Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,967
And this is where you'll be presenting
2
00:00:01,969 --> 00:00:04,103
the Fuller and Fuller
line of skin care products.
3
00:00:04,105 --> 00:00:05,671
Here at the Quality Shopping Channel,
4
00:00:05,673 --> 00:00:07,825
your pitch will be seen
by millions of Americans,
5
00:00:07,827 --> 00:00:10,976
a tiny fraction of whom will be sober
and not have frozen credit cards.
6
00:00:10,978 --> 00:00:12,344
Well, we just launched
the product three months ago,
7
00:00:12,346 --> 00:00:13,679
so this is huge for us.
8
00:00:13,681 --> 00:00:15,581
So after some internal discussion,
9
00:00:15,583 --> 00:00:18,451
we've decided that we would
like Allison to do the honor
10
00:00:18,453 --> 00:00:19,418
of the on-air presentation.
11
00:00:19,420 --> 00:00:20,619
What? Me?
12
00:00:20,621 --> 00:00:21,987
(chuckling): What? Her?
13
00:00:21,989 --> 00:00:23,389
Nothing personal, Marv, we've just found
14
00:00:23,391 --> 00:00:25,324
that women tend to sell
more to our demographic.
15
00:00:25,326 --> 00:00:26,692
Also she's younger.
16
00:00:26,694 --> 00:00:28,194
And more attractive.
17
00:00:28,196 --> 00:00:29,695
And I'd just love for you to jump in
18
00:00:29,697 --> 00:00:31,497
and say you get it before
I really insult you.
19
00:00:31,499 --> 00:00:33,399
Oh, I get it. It's a no-brainer.
20
00:00:33,401 --> 00:00:35,267
- What do you say?
- I don't know, Dad.
21
00:00:35,269 --> 00:00:37,136
If you don't do it, we're
gonna have to put your product on
22
00:00:37,138 --> 00:00:39,171
at 5:00 a.m. in between the duck calls
23
00:00:39,173 --> 00:00:40,906
and the novelty golf
clubs you can pee in.
24
00:00:40,908 --> 00:00:43,909
This is a �taking our
hard work to the next leve�"
25
00:00:43,911 --> 00:00:46,178
sort of opportunity, you understand that.
26
00:00:46,180 --> 00:00:48,247
Talking about a level
where we don't have to work.
27
00:00:48,249 --> 00:00:50,316
Talking about Jessica Alba money.
28
00:00:50,318 --> 00:00:53,519
Oh, uh... okay.
29
00:00:53,521 --> 00:00:54,587
That's my girl.
30
00:00:54,589 --> 00:00:56,388
- Yeah, okay.
- All right.
31
00:00:56,390 --> 00:00:58,491
Listen, do you have any more
of those putters you can pee in?
32
00:00:58,493 --> 00:01:00,159
'Cause I have a guy in my foursome...
33
00:01:00,161 --> 00:01:01,460
bladder of a pregnant lady.
34
00:01:01,462 --> 00:01:03,162
- Is that Brad?
- Yeah, it's Brad.
35
00:01:03,164 --> 00:01:05,097
Ah, there's my top dog, huh?
36
00:01:05,099 --> 00:01:06,832
- Hey.
- How's it going?
37
00:01:06,834 --> 00:01:10,236
We getting any,
uh... bites on this place?
38
00:01:10,238 --> 00:01:11,570
Oh yeah, definite...
39
00:01:11,572 --> 00:01:13,072
Uh, some nibbles, for sure.
40
00:01:13,074 --> 00:01:14,573
Oof.
41
00:01:14,575 --> 00:01:17,343
Little late to be seeing
more cookies than plate, isn't it?
42
00:01:17,345 --> 00:01:19,011
Those are not oatmeal-raisin, are they?
43
00:01:19,013 --> 00:01:20,746
Come on, Trav, not selling condos.
44
00:01:20,748 --> 00:01:22,448
You're staring down a
plate of chocolate chucks there.
45
00:01:22,450 --> 00:01:23,345
Well done.
46
00:01:23,347 --> 00:01:25,918
Look, I realize it is no
easy task selling a house
47
00:01:25,920 --> 00:01:27,720
where people have been so recently
48
00:01:27,722 --> 00:01:29,588
and, God, just brutally murdered.
49
00:01:29,590 --> 00:01:31,690
Don't you worry, I've
been fending off the news vans.
50
00:01:31,692 --> 00:01:33,192
They have come by several times.
51
00:01:33,194 --> 00:01:34,693
That's why I trusted
you with this listing.
52
00:01:34,695 --> 00:01:35,728
I knew if anybody was gonna be able
53
00:01:35,730 --> 00:01:37,196
to sell the murder house,
54
00:01:37,198 --> 00:01:39,198
- it was gonna be my top dog.
- Oh, definitely.
55
00:01:39,200 --> 00:01:41,200
- (chuckles)
- But listen, if you can't handle it...
56
00:01:41,202 --> 00:01:43,269
Hey, I can handle it, and
don't you worry about it.
57
00:01:43,271 --> 00:01:45,404
I'm gonna kill it, even more
than the previous owners did.
58
00:01:45,406 --> 00:01:48,541
Okay, that's a little
dark for an open house.
59
00:01:48,543 --> 00:01:51,510
Uh... they're just... checking
out the front yard.
60
00:01:51,512 --> 00:01:52,811
That's all new landscaping.
61
00:01:52,813 --> 00:01:54,647
And unrestricted
street parking, by the way.
62
00:01:54,649 --> 00:01:56,315
Except for Tuesdays and Thursdays.
63
00:01:56,317 --> 00:01:58,117
And evenings can be a little tricky.
64
00:01:59,120 --> 00:02:00,386
Aw.
65
00:02:00,388 --> 00:02:02,588
Look at you, working away.
66
00:02:02,590 --> 00:02:05,090
Hey, Amy, you know that rope-like thing
67
00:02:05,092 --> 00:02:07,026
on the side of your
robe there? It's a belt.
68
00:02:07,028 --> 00:02:08,761
Oh, well, I prefer to use it like this.
69
00:02:08,763 --> 00:02:11,325
Boom, chicka-chicka, boom, chicka, wow.
70
00:02:11,584 --> 00:02:13,332
Amy, cinch it.
71
00:02:13,334 --> 00:02:14,767
Oh, you humans are so touchy
72
00:02:14,769 --> 00:02:16,502
about nudity, my goodness.
73
00:02:16,504 --> 00:02:17,736
You want to see something crazy?
74
00:02:17,738 --> 00:02:19,004
You should see my true form.
75
00:02:19,006 --> 00:02:21,006
It'll melt your face off.
76
00:02:21,008 --> 00:02:23,209
So, where have you been this morning?
77
00:02:23,211 --> 00:02:25,444
I had to do the run-through
for that QSC thing.
78
00:02:25,446 --> 00:02:28,147
It turns out they want me to
present instead of my dad.
79
00:02:28,149 --> 00:02:29,615
Oh, well, that's fantastic.
80
00:02:29,617 --> 00:02:30,849
You're a natural.
81
00:02:30,851 --> 00:02:32,718
I could watch your face for hours.
82
00:02:32,720 --> 00:02:34,220
No, I am not a natural.
83
00:02:34,222 --> 00:02:35,988
I have only been on camera twice before,
84
00:02:35,990 --> 00:02:39,425
and both times I... underperformed.
85
00:02:39,427 --> 00:02:41,694
Do you need me to repeat the question?
86
00:02:42,830 --> 00:02:43,862
False.
87
00:02:43,864 --> 00:02:44,830
Rwanda!
88
00:02:44,832 --> 00:02:46,131
Pass.
89
00:02:47,335 --> 00:02:48,806
Well, moving on to our next student
90
00:02:48,807 --> 00:02:51,170
and see if he can tell us
the answer to the question,
91
00:02:51,172 --> 00:02:52,605
�What is your name�"
92
00:02:52,607 --> 00:02:54,506
With us to talk about sun safety
93
00:02:54,508 --> 00:02:57,109
is dermatologist Dr. Allison Fuller.
94
00:02:58,446 --> 00:02:59,645
Sun.
95
00:02:59,647 --> 00:03:00,679
Lots of fun.
96
00:03:00,681 --> 00:03:02,715
Safe!
97
00:03:02,717 --> 00:03:05,251
Back to you, Rachel.
98
00:03:05,253 --> 00:03:06,703
Now, if you're wondering
99
00:03:06,728 --> 00:03:08,153
- where I was.
- I wasn't.
100
00:03:08,155 --> 00:03:10,122
For the quiz show, I was in Kansas City.
101
00:03:10,124 --> 00:03:12,725
It was an angel convention. Bad timing.
102
00:03:12,727 --> 00:03:14,793
Super-fun. We lit a car on fire.
103
00:03:14,795 --> 00:03:16,228
Oh, and the morning show?
104
00:03:16,230 --> 00:03:17,596
Oh, again I was in Kansas City
105
00:03:17,598 --> 00:03:18,864
because the Royals were in the playoffs.
106
00:03:18,866 --> 00:03:20,532
Against the Angels.
107
00:03:20,534 --> 00:03:22,868
Yay Royals, boo Angels.
108
00:03:22,870 --> 00:03:24,603
Not what you would have thought, right?
109
00:03:24,605 --> 00:03:26,805
(chuckles) We also lit a car on fire.
110
00:03:26,807 --> 00:03:28,440
This is gonna be a disaster.
111
00:03:28,442 --> 00:03:29,408
No, it's not, honey.
112
00:03:29,410 --> 00:03:30,409
You're gonna do great.
113
00:03:30,411 --> 00:03:31,777
And you know how I know that?
114
00:03:31,779 --> 00:03:33,646
Because you are great.
115
00:03:33,648 --> 00:03:35,180
Do you have any practical
tips to help me
116
00:03:35,182 --> 00:03:36,348
with this presentation?
117
00:03:36,350 --> 00:03:38,584
Yes, I do, I do.
118
00:03:38,586 --> 00:03:40,686
Turn those negatives into positives,
119
00:03:40,688 --> 00:03:43,255
those frowns upside down,
120
00:03:43,257 --> 00:03:44,189
and when life gives you...
121
00:03:44,191 --> 00:03:45,724
Do not say �lemons.�
122
00:03:45,726 --> 00:03:48,694
...oranges, make lemonade.
123
00:03:48,696 --> 00:03:50,296
- Hmm.
- (doorbell rings)
124
00:03:53,768 --> 00:03:55,434
- Hey.
- Oh, hey, Brad.
125
00:03:55,436 --> 00:03:58,671
Hi. Thought I'd stop by after
the open house, say hi.
126
00:03:59,540 --> 00:04:01,707
Tops.
127
00:04:01,709 --> 00:04:02,841
Sweet kicks, dude.
128
00:04:02,843 --> 00:04:04,410
Oh.
129
00:04:04,412 --> 00:04:05,644
You noticed.
130
00:04:05,646 --> 00:04:06,679
New Jordan Dub Zeros.
131
00:04:06,681 --> 00:04:08,180
Got 'em for a steal, only four hundy.
132
00:04:08,182 --> 00:04:09,548
And a three-hour wait in line.
133
00:04:09,550 --> 00:04:11,817
- Ugh, doesn't seem worth it.
- Totally worth it.
134
00:04:11,819 --> 00:04:13,652
I needed a little pick-me-up.
135
00:04:13,654 --> 00:04:14,920
Been bummed.
136
00:04:14,922 --> 00:04:16,422
I haven't been able to
sell the murder house.
137
00:04:16,424 --> 00:04:17,823
Maybe you should tie them?
138
00:04:17,825 --> 00:04:19,291
What?! No.
139
00:04:19,293 --> 00:04:20,559
That's not how you wear them.
140
00:04:20,561 --> 00:04:21,474
(insect buzzing)
141
00:04:21,499 --> 00:04:22,628
- Oh, bee, Brad.
- What?
142
00:04:22,630 --> 00:04:24,563
A, Allison. Ooh, this is a fun game.
143
00:04:24,565 --> 00:04:25,931
- Watch out!
- No, it's fine.
144
00:04:25,933 --> 00:04:27,166
I avoid them, they avoid me.
145
00:04:27,168 --> 00:04:28,434
You know you are highly allergic.
146
00:04:28,436 --> 00:04:29,601
You could die.
147
00:04:29,603 --> 00:04:30,969
Go get your EpiPen.
Where is your EpiPen?
148
00:04:30,971 --> 00:04:32,705
- It's in the car.
- Well, get it.
149
00:04:32,707 --> 00:04:34,640
Uh, okay, okay.
150
00:04:34,642 --> 00:04:36,709
Allison, be careful of that bee.
151
00:04:36,711 --> 00:04:37,776
(insect buzzing)
152
00:04:37,778 --> 00:04:39,144
No.
153
00:04:39,146 --> 00:04:41,847
(gasps) Oh, sweet mercy, no.
154
00:04:41,849 --> 00:04:43,382
What? It's just a bee.
155
00:04:43,384 --> 00:04:44,616
No, no, no, no, Allison.
156
00:04:44,618 --> 00:04:45,918
No, no, no, no, no.
157
00:04:45,920 --> 00:04:47,219
It's not �just a bee�"
158
00:04:47,221 --> 00:04:48,387
Oh, is it a magic bee?
159
00:04:48,389 --> 00:04:50,456
AMY: This bee is Brad's guardian angel.
160
00:04:50,458 --> 00:04:52,024
Frank.
161
00:04:52,026 --> 00:04:53,715
Angels come in different forms,
162
00:04:53,849 --> 00:04:56,362
based on the type of guidance
each human needs.
163
00:04:56,364 --> 00:04:57,692
Does somebody up there
think I need to drink more?
164
00:04:57,693 --> 00:04:59,030
'Cause that's the
guidance I'm getting.
165
00:04:59,055 --> 00:05:00,910
Oh, Allison, relax. Have a glass of wine.
166
00:05:01,009 --> 00:05:03,869
Look, I am the perfect
guardian angel for you.
167
00:05:03,871 --> 00:05:05,804
My unwavering positivity
168
00:05:05,806 --> 00:05:07,840
balances out your inner negative voice.
169
00:05:07,842 --> 00:05:09,842
As a bee that Brad is allergic to,
170
00:05:09,844 --> 00:05:11,944
Frank was the perfect guardian angel.
171
00:05:11,946 --> 00:05:13,278
He was like a shock collar
172
00:05:13,280 --> 00:05:15,314
that stopped Brad
from doing stupid things.
173
00:05:15,316 --> 00:05:17,015
- Brad's gonna be fine.
- (clattering)
174
00:05:17,017 --> 00:05:19,017
BRAD: Ow! I fell off the porch!
175
00:05:19,019 --> 00:05:19,918
Seriously?
176
00:05:19,920 --> 00:05:21,854
Brad, are you okay?
177
00:05:21,856 --> 00:05:23,322
BRAD: Yeah, I just twisted my ankle.
178
00:05:23,324 --> 00:05:25,691
Nope, I scuffed my Jordans!
179
00:05:27,460 --> 00:05:30,538
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
180
00:05:33,173 --> 00:05:35,255
I still can't believe you assassinated
181
00:05:35,257 --> 00:05:36,456
Brad's guardian angel.
182
00:05:36,458 --> 00:05:38,591
Stop calling me an assassin.
183
00:05:38,593 --> 00:05:40,927
Now I'm gonna have to
pull double duty... angel rules.
184
00:05:40,929 --> 00:05:43,296
If your human kills another
human's angel,
185
00:05:43,298 --> 00:05:45,131
you have to step up and be the surrogate
186
00:05:45,133 --> 00:05:46,966
until that angel gets a new body.
187
00:05:46,968 --> 00:05:49,402
Ah, and what is the wait time
on new angel bodies these days?
188
00:05:49,404 --> 00:05:51,437
Oh, for a bee, probably a week.
189
00:05:51,439 --> 00:05:53,273
A whale, two days.
190
00:05:53,275 --> 00:05:54,540
You make sense out of it.
191
00:05:54,542 --> 00:05:56,376
I'm done trying to figure out corporate.
192
00:05:56,378 --> 00:05:58,444
Listen, while Frank is being refitted,
193
00:05:58,446 --> 00:06:01,281
I'm gonna be slammed, angeling
both you and Brad.
194
00:06:01,283 --> 00:06:04,183
Wow, you're gonna be working
two pretend jobs?
195
00:06:04,185 --> 00:06:06,152
They're gonna be so
impressed at the pretend bank
196
00:06:06,154 --> 00:06:07,464
when you're cashing those
197
00:06:07,489 --> 00:06:09,088
- pretend checks.
- Are you done?
198
00:06:09,090 --> 00:06:12,058
Look, I am just super-busy preparing
for this QSC thing,
199
00:06:12,060 --> 00:06:14,060
so if you want to spend more
time with Brad, great.
200
00:06:14,062 --> 00:06:15,094
Don't sleep with him.
201
00:06:15,096 --> 00:06:16,963
Oh, I can't make any promises.
202
00:06:16,965 --> 00:06:18,531
People do weird
things on heavy painkillers.
203
00:06:18,533 --> 00:06:19,999
I only gave him aspirin.
204
00:06:20,001 --> 00:06:21,601
I'm not talking about Brad.
205
00:06:21,603 --> 00:06:23,036
I'm talking about me.
206
00:06:24,272 --> 00:06:26,105
I'm on heavy painkillers.
207
00:06:26,107 --> 00:06:28,107
This sucks. How am I supposed
to get to my open house
208
00:06:28,109 --> 00:06:29,109
with an injury like this?
209
00:06:29,110 --> 00:06:30,576
I got to put out food.
210
00:06:30,578 --> 00:06:32,345
I got to tell people to
help themselves to said food.
211
00:06:32,347 --> 00:06:34,113
Yeah, I guess I could probably
do those, actually.
212
00:06:34,115 --> 00:06:37,183
Well, of course you can, because
I will be helping you.
213
00:06:37,185 --> 00:06:39,152
Oh, would you? That would be great.
214
00:06:39,154 --> 00:06:42,221
I'll be watching over
you, get you through problems...
215
00:06:42,223 --> 00:06:44,557
Man, she's like my
own little guardian angel.
216
00:06:44,559 --> 00:06:47,193
Whoa, let the record show I
did not say that. (chuckles)
217
00:06:47,195 --> 00:06:48,761
218
00:06:48,763 --> 00:06:50,196
This neighborhood, by
the way, is becoming
219
00:06:50,198 --> 00:06:51,998
one of the... one of the hottest in L.A.
220
00:06:52,000 --> 00:06:54,367
No, it really is an incredible house.
221
00:06:54,369 --> 00:06:56,469
So, about
222
00:06:56,471 --> 00:06:58,204
- the murders.
- The murders.
223
00:06:58,206 --> 00:07:00,139
Yeah. I-I knew you
guys might ask about that.
224
00:07:00,141 --> 00:07:02,175
That's... which is great,
because I... I don't know
225
00:07:02,177 --> 00:07:04,310
if you guys know this... it
actually wasn't a murder.
226
00:07:04,312 --> 00:07:05,578
- It wasn't?
- No.
227
00:07:05,580 --> 00:07:07,313
- What a relief.
- Yeah.
228
00:07:07,315 --> 00:07:09,282
It was murder-suicide.
229
00:07:09,284 --> 00:07:13,252
And the kids were in their
20s, so it actually wasn't that sad.
230
00:07:13,254 --> 00:07:16,489
Okay, well, we'll talk about it.
231
00:07:16,491 --> 00:07:18,891
232
00:07:22,731 --> 00:07:24,564
I'm never gonna sell this house.
233
00:07:24,566 --> 00:07:26,232
Hey, you stop that. You're
gonna do great.
234
00:07:26,234 --> 00:07:27,467
You know how I know?
235
00:07:27,469 --> 00:07:29,102
You are great.
236
00:07:29,104 --> 00:07:30,236
You really think so?
237
00:07:30,238 --> 00:07:31,537
Yeah, you're motivated.
238
00:07:31,539 --> 00:07:33,172
You're determined.
239
00:07:33,174 --> 00:07:34,674
Your eyes are both warm and beady.
240
00:07:34,676 --> 00:07:36,442
Which is the perfect combination.
241
00:07:36,444 --> 00:07:38,945
You just got to grab the bull
by the horns and make lemonade.
242
00:07:38,947 --> 00:07:41,681
- That is amazing advice.
- Really?
243
00:07:41,683 --> 00:07:43,516
It's �amazing� advice?
244
00:07:43,518 --> 00:07:45,051
Yeah, I am great.
245
00:07:45,053 --> 00:07:46,919
I'm the best real estate
agent I know. (chuckles)
246
00:07:46,921 --> 00:07:48,354
I just needed you to remind me of that.
247
00:07:48,356 --> 00:07:50,189
You could sell this
house with your eyes closed
248
00:07:50,191 --> 00:07:51,491
and the bodies still in it.
249
00:07:51,493 --> 00:07:54,026
God, I love your
relentless unearned optimism.
250
00:07:54,028 --> 00:07:56,562
(both laugh)
251
00:07:56,564 --> 00:07:59,165
Ooh, pardon, folks, I got to
get to the mortgage store
252
00:07:59,167 --> 00:08:01,667
so I can buy this amazing house.
253
00:08:01,669 --> 00:08:03,102
MARV: Hey, sweetie.
254
00:08:03,104 --> 00:08:05,037
- How's the presentation going?
- Do you know
255
00:08:05,039 --> 00:08:06,639
how many videos there are of
people messing up on QSC?
256
00:08:06,641 --> 00:08:08,608
�QSC Panic Attack.�
257
00:08:08,610 --> 00:08:10,009
�QSC Butter Slip.�
258
00:08:10,011 --> 00:08:11,377
�QSC Hand-Crank Pasta
Maker Zipper Fiasco.�
259
00:08:11,379 --> 00:08:12,645
There must be a thousand of them.
260
00:08:12,647 --> 00:08:15,448
Well, let's not make it 1,001, hmm?
261
00:08:15,450 --> 00:08:17,316
Would you like some
constructive criticism?
262
00:08:17,318 --> 00:08:18,651
Oh, my God, yes.
263
00:08:18,653 --> 00:08:21,120
You tend to play with
your hair, don't do it.
264
00:08:21,122 --> 00:08:24,090
Your voice gets a
little screechy, knock it off.
265
00:08:24,092 --> 00:08:26,659
Also, I printed this out
so you wouldn't get nervous.
266
00:08:26,661 --> 00:08:29,796
�Six tips to overcome your
fear of speaking on camera.�
267
00:08:29,798 --> 00:08:31,397
Finally, some practical advice.
268
00:08:31,399 --> 00:08:32,799
Right?
269
00:08:32,801 --> 00:08:34,700
Hey, you want six real tips
270
00:08:34,702 --> 00:08:36,769
to overcome your fear
of speaking on camera?
271
00:08:36,771 --> 00:08:40,773
You're. Going. To. Do. Great.
272
00:08:40,775 --> 00:08:42,842
Allison.
273
00:08:42,844 --> 00:08:44,310
Is it just me, or does that advice have
274
00:08:44,312 --> 00:08:45,678
absolutely no substance to it?
275
00:08:45,680 --> 00:08:47,313
It's kind of her thing.
276
00:08:47,315 --> 00:08:48,181
We got this.
277
00:08:48,183 --> 00:08:51,684
Oh, you and your �dad� got this?
278
00:08:51,686 --> 00:08:53,219
Why are you using air quotes for �dad�?
279
00:08:53,221 --> 00:08:54,287
He is my dad.
280
00:08:54,289 --> 00:08:55,555
And the cocreator of the product.
281
00:08:55,557 --> 00:08:56,956
Not just �a friend.�
282
00:08:56,958 --> 00:08:58,458
And why are you using air quotes?
283
00:08:58,460 --> 00:09:01,594
Your role in my daughter's
life is muddy at best.
284
00:09:01,596 --> 00:09:03,162
Snap.
285
00:09:03,164 --> 00:09:04,430
Check on you later.
286
00:09:04,432 --> 00:09:06,699
287
00:09:08,069 --> 00:09:10,136
Oh, it'd be much easier to double-angel
288
00:09:10,138 --> 00:09:11,637
if I could fly like a bee.
289
00:09:11,639 --> 00:09:13,506
Or had a driver's license.
290
00:09:13,508 --> 00:09:15,775
Ugh, damn you, DUI.
291
00:09:17,145 --> 00:09:19,145
I heard a man killed his
wife and her lover here.
292
00:09:19,147 --> 00:09:20,379
Is that true?
293
00:09:20,381 --> 00:09:21,848
Do you mean, is this house so awesome
294
00:09:21,850 --> 00:09:23,649
that it incites great passion,
295
00:09:23,651 --> 00:09:25,751
or that this house is so impressive
296
00:09:25,753 --> 00:09:27,420
that you could take on a lover?
297
00:09:27,422 --> 00:09:29,088
Yeah.
298
00:09:29,090 --> 00:09:30,323
Why don't you think about it?
299
00:09:30,325 --> 00:09:31,824
Don't take too long, though.
300
00:09:31,826 --> 00:09:33,826
I think, if this house
has taught us anything,
301
00:09:33,828 --> 00:09:35,261
it's that life is so short.
302
00:09:35,263 --> 00:09:36,829
Also I have three
other offers on the table,
303
00:09:36,831 --> 00:09:38,197
and one of them is all cash.
304
00:09:38,199 --> 00:09:39,365
Make that two all cash.
305
00:09:39,367 --> 00:09:40,900
I look forward to your application.
306
00:09:42,103 --> 00:09:43,402
- How's it going?
- We did it.
307
00:09:43,404 --> 00:09:45,271
�We,� I love the sound of that.
308
00:09:45,273 --> 00:09:47,073
I turned negatives into
positives, just like you said.
309
00:09:47,075 --> 00:09:48,508
I could not have done this without you.
310
00:09:48,510 --> 00:09:51,544
Oh, I've never had this
kind of feedback before.
311
00:09:51,546 --> 00:09:52,845
(chuckles)
312
00:09:52,847 --> 00:09:54,547
Bradley Middle Name Fuller,
313
00:09:54,549 --> 00:09:56,582
you just sold an unsellable,
most likely haunted house.
314
00:09:56,584 --> 00:09:58,484
- What are you gonna do next?
- Uh...
315
00:09:58,486 --> 00:09:59,719
Well, actually I should probably
316
00:09:59,721 --> 00:10:00,686
use the commission to pay off some debt.
317
00:10:00,688 --> 00:10:02,221
- Or?
- Or, uh...
318
00:10:02,223 --> 00:10:05,157
treat myself to something
nice as a reward?
319
00:10:05,159 --> 00:10:07,226
Oh, you're an excellent student.
320
00:10:07,228 --> 00:10:10,162
Wow, you sound like none of my teachers.
321
00:10:10,164 --> 00:10:12,465
Hey, what's the emergency?
322
00:10:12,467 --> 00:10:15,701
- Oh, there's no emergency.
- You texted me to meet you here, 911.
323
00:10:15,703 --> 00:10:18,804
That's 'cause I wanted you to
move fast, like a Porsche 911.
324
00:10:18,806 --> 00:10:21,707
So you could see the most
beautiful person in the world
325
00:10:21,709 --> 00:10:24,210
- on a wall of TVs.
- Okay, why am I here?
326
00:10:24,212 --> 00:10:27,179
Well, you are here to
receive a booster shot
327
00:10:27,181 --> 00:10:30,583
of Amy positivity before
you catch �negatitus C.�
328
00:10:30,585 --> 00:10:31,884
And I'm also here for batteries.
329
00:10:31,886 --> 00:10:33,252
I don't need a cheerleader.
330
00:10:33,254 --> 00:10:34,387
Oh, you obviously haven't
331
00:10:34,389 --> 00:10:35,688
seen Friday Night Lights.
332
00:10:35,690 --> 00:10:37,056
Oh, is it good? I heard it's good.
333
00:10:37,058 --> 00:10:38,724
Oh, my God, so good. Skip season two.
334
00:10:38,726 --> 00:10:40,293
Otherwise, amazing.
335
00:10:40,295 --> 00:10:41,727
What I need is to be
home practicing so that
336
00:10:41,729 --> 00:10:43,596
I don't get nervous and screw up.
337
00:10:43,598 --> 00:10:45,298
Well, I've got a fix for that...
if you're nervous standing
338
00:10:45,300 --> 00:10:47,233
in front of the audience,
just picture them naked.
339
00:10:47,235 --> 00:10:48,901
That's a bit of a
complete and total clich?.
340
00:10:48,903 --> 00:10:50,369
Yeah, but it actually works,
341
00:10:50,371 --> 00:10:52,738
because you humans are so
weird around nakedness.
342
00:10:52,740 --> 00:10:55,308
It took me so long to
understand your rules.
343
00:10:55,310 --> 00:10:57,743
You can see my elbow, but
you can't see my boob.
344
00:10:57,745 --> 00:10:59,478
You can see my forehead, but
you can't see my butt crack.
345
00:10:59,480 --> 00:11:00,680
It doesn't make any sense.
346
00:11:00,682 --> 00:11:02,815
Brad, what are you doing here?
347
00:11:02,817 --> 00:11:06,519
Top dog deserves top TV and this awesome
348
00:11:06,521 --> 00:11:07,687
Auto-Tune microphone.
349
00:11:07,689 --> 00:11:09,822
Because I sold the murder house
350
00:11:09,824 --> 00:11:12,425
With Amy's he...
351
00:11:12,427 --> 00:11:13,492
I'm already bored with it.
352
00:11:13,494 --> 00:11:15,361
I'm gonna go grab some 3-D glasses.
353
00:11:15,363 --> 00:11:17,263
Okay, look, I have a huge day tomorrow,
354
00:11:17,265 --> 00:11:18,631
so if you could please
just stay out of my way
355
00:11:18,633 --> 00:11:20,166
until this QSC thing is over.
356
00:11:20,168 --> 00:11:21,601
�Stay out of your way�...
is that how you see this?
357
00:11:21,603 --> 00:11:23,336
Because I'm, like, busting my butt
358
00:11:23,338 --> 00:11:25,504
pulling double duty all day here.
359
00:11:25,506 --> 00:11:27,473
Yeah, well, your relentless
enthusiasm and positivity
360
00:11:27,475 --> 00:11:28,808
is actually bumming me
out. I need some practical help.
361
00:11:28,810 --> 00:11:30,276
Like what your �dad� gives you?
362
00:11:30,278 --> 00:11:32,211
Why are you air-quoting
my dad? He is my dad.
363
00:11:32,213 --> 00:11:34,246
Well, maybe I should just focus on Brad.
364
00:11:34,248 --> 00:11:35,915
He's the only one who seems to
be receptive to my guidance.
365
00:11:35,917 --> 00:11:37,783
Well, maybe he's receptive
to your guidance because
366
00:11:37,785 --> 00:11:39,251
you haven't told him that you're
a 4,000-year-old angel.
367
00:11:39,253 --> 00:11:42,388
I am a 3,700-year-old angel, Allison.
368
00:11:42,390 --> 00:11:43,990
You know that I'm touchy about my age.
369
00:11:43,992 --> 00:11:45,891
Okay, and you know what?
370
00:11:45,893 --> 00:11:47,460
If you're refusing angeling
for this week,
371
00:11:47,462 --> 00:11:49,462
- I need you to sign a release.
- It's blank.
372
00:11:49,464 --> 00:11:52,198
Aw, crap, I forgot humans can't
see the color thurple.
373
00:11:52,200 --> 00:11:54,634
Listen, it's just a standard release.
374
00:11:54,636 --> 00:11:57,503
Obviously, there's a clause that
states if you're in danger
375
00:11:57,505 --> 00:12:00,306
of grave bodily harm or about
to date a member of a jam band,
376
00:12:00,308 --> 00:12:02,508
I'll tag back in.
377
00:12:02,510 --> 00:12:04,644
There you go.
378
00:12:04,646 --> 00:12:06,912
Have a great week.
379
00:12:08,416 --> 00:12:10,750
You have a good week, too
380
00:12:10,752 --> 00:12:14,053
Allison.
381
00:12:14,055 --> 00:12:16,088
No, he's right. It does get old fast.
382
00:12:19,549 --> 00:12:21,530
Thank you for coming by
to help me out with this.
383
00:12:21,532 --> 00:12:23,698
Oh, please, I'd do anything
for my daughter,
384
00:12:23,700 --> 00:12:26,134
who holds our future in her hands.
385
00:12:26,136 --> 00:12:28,670
Look, I know I really need
to nail this, so I will take
386
00:12:28,672 --> 00:12:30,505
all the constructive criticism I can get.
387
00:12:30,507 --> 00:12:31,339
That's my girl.
388
00:12:31,341 --> 00:12:32,574
So let's start with
389
00:12:32,576 --> 00:12:34,176
your glaring and obvious inability
390
00:12:34,178 --> 00:12:35,577
to focus live on air.
391
00:12:35,579 --> 00:12:37,045
Show me what you got already.
392
00:12:37,047 --> 00:12:38,346
Great, okay.
393
00:12:38,348 --> 00:12:40,582
�Fuller and Fuller
Dermatology has created
394
00:12:40,584 --> 00:12:42,451
an innovative line of skin care...�
395
00:12:42,453 --> 00:12:44,085
Oh, oh, what is that?
396
00:12:44,087 --> 00:12:46,221
That's a boom mic. Just
checking your focus.
397
00:12:46,223 --> 00:12:48,457
These distractions
happen. You're on live TV, go.
398
00:12:48,459 --> 00:12:51,159
Okay, yeah, uh, �Fuller
and Fuller Dermatology
399
00:12:51,161 --> 00:12:54,162
has created an innovative
line of organic skin care...�
400
00:12:54,164 --> 00:12:55,664
There's a leak overhead. Ignore it.
401
00:12:55,666 --> 00:12:56,932
�Organic skin care products
402
00:12:56,934 --> 00:12:59,134
to treat a variety of skin cond...�
403
00:12:59,136 --> 00:13:00,635
Okay, seriously, nobody's
gonna be shaking the table.
404
00:13:00,637 --> 00:13:02,437
It's an earthquake... do you
duck and cover or keep going?
405
00:13:02,439 --> 00:13:04,673
- Duck and cover.
- Wrong! We got products to move!
406
00:13:04,675 --> 00:13:06,508
(stammers) �Including acne,
407
00:13:06,510 --> 00:13:08,176
uh, eczema, psoriasis...�
408
00:13:08,178 --> 00:13:10,111
- Dad? Dad? Oh, no.
- Oh, honey.
409
00:13:10,113 --> 00:13:12,214
Oh... Oh, Dad, no, see,
410
00:13:12,216 --> 00:13:13,615
I don't know if this is a
part of the drill or real.
411
00:13:13,617 --> 00:13:16,117
- Dad?
- (groaning)
412
00:13:16,119 --> 00:13:17,719
Dad! Dad!
413
00:13:17,721 --> 00:13:20,188
Come on, a cameraman has a heart attack?
414
00:13:20,190 --> 00:13:21,990
You got to power through that.
415
00:13:21,992 --> 00:13:23,658
I'm a doctor. I took an oath.
416
00:13:23,660 --> 00:13:25,126
Fine, save the cameraman.
417
00:13:25,128 --> 00:13:26,628
But you got to drag
him onto the set first.
418
00:13:26,630 --> 00:13:27,629
It's good publicity.
419
00:13:27,631 --> 00:13:29,130
Okay, this is, this is a lot.
420
00:13:29,132 --> 00:13:30,499
- I think I need to take a break.
- Listen to me.
421
00:13:30,501 --> 00:13:32,100
- You're gonna do great.
- Oh?
422
00:13:32,102 --> 00:13:33,802
You know how I know you're
gonna do great?
423
00:13:33,804 --> 00:13:35,203
Because you have to.
424
00:13:35,205 --> 00:13:37,005
Get back over there, come on.
425
00:13:39,343 --> 00:13:40,342
Hey, Amy.
426
00:13:40,344 --> 00:13:41,510
Oh, hi.
427
00:13:41,512 --> 00:13:44,045
Uh, remind me how we know each other.
428
00:13:44,047 --> 00:13:46,181
- It's Allison, right?
- Ha-ha.
429
00:13:46,183 --> 00:13:48,812
Yeah, I'm off to the beach with Brad.
430
00:13:49,012 --> 00:13:51,019
You'd like him. Maybe we
could all grab coffee sometime.
431
00:13:51,021 --> 00:13:52,754
I really want you guys to be friends.
432
00:13:52,756 --> 00:13:54,456
- Doesn't he have work?
- He does.
433
00:13:54,458 --> 00:13:57,259
But I told him he was too
great to be shackled to his desk
434
00:13:57,261 --> 00:13:59,628
every day, and not only did
he agree, he thanked me.
435
00:13:59,630 --> 00:14:01,329
Unlike a certain someone I know.
436
00:14:01,331 --> 00:14:04,199
You know, my big QSC thing is today.
437
00:14:04,201 --> 00:14:05,567
Oh, oh.
438
00:14:05,569 --> 00:14:06,735
You're gonna...
439
00:14:06,737 --> 00:14:08,937
make me late for Brad.
440
00:14:11,174 --> 00:14:12,741
Good luck with your QSC thing.
441
00:14:12,743 --> 00:14:14,843
- What?
- What?
442
00:14:16,880 --> 00:14:19,648
You're a perfect human being, Allison.
443
00:14:19,650 --> 00:14:22,450
Nothing.
444
00:14:22,452 --> 00:14:23,952
Oh, man, I can't believe
445
00:14:23,954 --> 00:14:25,620
we're going to the beach
in the middle of the week.
446
00:14:25,622 --> 00:14:27,522
Allison would have an aneurysm.
447
00:14:27,524 --> 00:14:29,157
And that's not a good place to do it.
448
00:14:29,159 --> 00:14:30,525
Lifeguards aren't trained
to handle that.
449
00:14:30,527 --> 00:14:32,627
I, uh, may have spent a
few summers bay-watching.
450
00:14:32,629 --> 00:14:33,795
Oh.
451
00:14:33,797 --> 00:14:35,530
Hey, this isn't the beach.
452
00:14:35,532 --> 00:14:37,766
Oh, no, I got to pop in
here real quick and quit my job.
453
00:14:37,768 --> 00:14:40,302
All right, man. I'll wait here.
454
00:14:41,838 --> 00:14:44,639
Hey, Brad, hold up, man!
455
00:14:44,641 --> 00:14:48,176
All right, be confident
but not cocky, all right?
456
00:14:48,178 --> 00:14:49,444
Be quick but don't rush.
457
00:14:49,446 --> 00:14:51,413
Enunciate but be conversational.
458
00:14:51,415 --> 00:14:53,848
- Smile but don't force it.
- Okay, that's too many things.
459
00:14:53,850 --> 00:14:55,250
Yeah, you're right. I'm sorry.
460
00:14:55,252 --> 00:14:56,518
Have fun but take it seriously.
461
00:14:56,520 --> 00:14:58,620
Ah...
462
00:15:00,490 --> 00:15:03,692
Do you need me to repeat the question?
463
00:15:06,530 --> 00:15:07,696
False.
464
00:15:07,698 --> 00:15:09,431
Rwanda! Pass.
465
00:15:09,433 --> 00:15:12,233
Thank you, Rachel.
466
00:15:16,340 --> 00:15:18,173
Sun, lots of fun, safe.
467
00:15:18,175 --> 00:15:19,841
Back to you, Rachel.
468
00:15:19,843 --> 00:15:22,310
- It's you.
- Is everything okay?
469
00:15:22,312 --> 00:15:24,179
I think you're the reason
I get nervous on camera.
470
00:15:24,181 --> 00:15:26,448
- What do you mean?
- Well, we both like
471
00:15:26,450 --> 00:15:28,316
- constructive criticism.
- Love it.
472
00:15:28,318 --> 00:15:30,218
Yeah, and we tend to shy
away from positive reinforcement.
473
00:15:30,220 --> 00:15:31,586
- Because it's for wussies.
- Agreed.
474
00:15:31,588 --> 00:15:33,188
But when I see you off to the side,
475
00:15:33,190 --> 00:15:34,723
I get your voice inside my head.
476
00:15:34,725 --> 00:15:36,725
And I already have my
voice inside my head.
477
00:15:36,727 --> 00:15:38,760
And that is just a lot of
constructive criticism.
478
00:15:38,762 --> 00:15:40,228
Oh, my God, sweetie, no.
479
00:15:40,230 --> 00:15:42,330
I never meant to put
more pressure on you.
480
00:15:42,332 --> 00:15:44,299
I've just seen how you are in the past
481
00:15:44,301 --> 00:15:46,301
on camera and how tough it is for you.
482
00:15:46,303 --> 00:15:48,436
And as a dad, that's really
hard to watch you go through.
483
00:15:48,438 --> 00:15:49,494
I know it's coming from
484
00:15:49,519 --> 00:15:50,505
- a good place.
- It is.
485
00:15:50,507 --> 00:15:52,674
It's coming from love and a desperate
need to move product.
486
00:15:52,676 --> 00:15:54,042
- Dad?
- Right.
487
00:15:54,044 --> 00:15:55,577
You don't need me here right now.
488
00:15:55,579 --> 00:15:57,345
Okay.
489
00:15:57,347 --> 00:16:00,181
You're not gonna see this
face until you're done.
490
00:16:00,183 --> 00:16:01,850
You're gonna be great.
491
00:16:01,852 --> 00:16:03,785
Thanks, Dad.
492
00:16:03,787 --> 00:16:05,387
Hey, Brad, hey, hey!
493
00:16:05,389 --> 00:16:07,222
You-you said something
that was a little alarming.
494
00:16:07,224 --> 00:16:09,257
What-What-What's that?
495
00:16:09,259 --> 00:16:10,859
Yeah, I'm gonna quit my
job, like you told me.
496
00:16:10,861 --> 00:16:12,193
Cool beans, right?
497
00:16:12,195 --> 00:16:14,396
I know I never said, �Cool beans.�
498
00:16:14,398 --> 00:16:15,697
Yeah, remember, you told
me that I'm so great that
499
00:16:15,699 --> 00:16:17,198
I shouldn't be, like,
shackled to a desk.
500
00:16:17,200 --> 00:16:18,633
Oh, well, I meant that maybe
501
00:16:18,635 --> 00:16:20,301
you could take a longer lunch break
502
00:16:20,303 --> 00:16:21,469
or watch a video or
two in the handicap stall.
503
00:16:21,471 --> 00:16:23,338
Oh, I'm gonna do all that and more,
504
00:16:23,340 --> 00:16:24,773
'cause I'm gonna start my
own real estate company.
505
00:16:24,775 --> 00:16:26,508
What? When'd you
start thinking about this?
506
00:16:26,510 --> 00:16:28,343
You know, thank you for asking.
507
00:16:28,345 --> 00:16:30,945
Probably since I got into
real estate, really.
508
00:16:30,947 --> 00:16:32,380
Okay, staying positive.
509
00:16:32,382 --> 00:16:33,915
Um, do you have any kind of plan
510
00:16:33,917 --> 00:16:35,283
- for this whatsoever?
- Yes.
511
00:16:35,285 --> 00:16:36,785
I'm gonna follow my dream.
512
00:16:36,787 --> 00:16:38,753
Plan's kind of thin, Brad.
513
00:16:38,755 --> 00:16:40,088
Well, as a hot, wise woman
514
00:16:40,090 --> 00:16:41,589
once told me, it's gonna be great,
515
00:16:41,591 --> 00:16:43,692
because I'm great, you know? (chuckles)
516
00:16:43,694 --> 00:16:45,627
- (bee buzzing)
- Uh-oh, bee alert!
517
00:16:45,629 --> 00:16:46,594
Frank!
518
00:16:46,596 --> 00:16:47,729
(buzzing)
519
00:16:47,731 --> 00:16:48,963
(Brad gasps)
520
00:16:48,965 --> 00:16:50,265
Got me.
521
00:16:50,267 --> 00:16:52,367
Just got me right on the neck there.
522
00:16:52,369 --> 00:16:53,768
Yep, yeppers-pedeppers.
523
00:16:53,770 --> 00:16:55,804
And I think it just mainlined
right in there.
524
00:16:55,806 --> 00:16:57,992
- Yeah, you need your EpiPen, pal.
- No, please.
525
00:16:57,993 --> 00:16:59,808
I got a half an hour to
quit before my throat closes,
526
00:16:59,810 --> 00:17:01,509
and I won't be able to
resign in the dignified manner
527
00:17:01,511 --> 00:17:02,677
that Travis deserves.
528
00:17:02,679 --> 00:17:03,812
You need to sit down, man.
529
00:17:03,814 --> 00:17:05,313
There you go, there you go.
530
00:17:05,315 --> 00:17:06,514
- (groans)
- There you go.
531
00:17:06,516 --> 00:17:08,016
All right, maybe I should...
532
00:17:08,018 --> 00:17:08,950
just sit here and rehearse it.
533
00:17:08,952 --> 00:17:10,385
Yeah, yeah, yeah, okay.
534
00:17:10,387 --> 00:17:11,786
Uh, uh, where's your EpiPen?
535
00:17:11,788 --> 00:17:12,987
(gasping): In the car.
536
00:17:12,989 --> 00:17:15,023
Okay, I'll be right back.
Hang in there, pal.
537
00:17:15,025 --> 00:17:16,391
Travis,
538
00:17:16,393 --> 00:17:18,026
we've known each other for too long
539
00:17:18,028 --> 00:17:19,828
for me to dance around this.
540
00:17:19,830 --> 00:17:21,396
Ah, here it is!
541
00:17:21,398 --> 00:17:22,964
In a burrito wrapper, of course!
542
00:17:22,966 --> 00:17:24,099
Amy!
543
00:17:24,101 --> 00:17:25,967
Get it in there, get it in there,
544
00:17:25,969 --> 00:17:27,602
get it in there, get it...
545
00:17:27,604 --> 00:17:28,903
So, how you feeling?
546
00:17:28,905 --> 00:17:30,905
Uh, like a complete and utter idiot.
547
00:17:30,907 --> 00:17:32,607
I almost died more tragically
548
00:17:32,609 --> 00:17:34,709
than the people whose house I just sold.
549
00:17:34,711 --> 00:17:36,077
Now you're gonna blow past the fact
550
00:17:36,079 --> 00:17:37,445
that I just saved your life.
551
00:17:37,447 --> 00:17:38,747
What was I thinking?
I can't quit my job.
552
00:17:38,749 --> 00:17:39,881
Guess so.
553
00:17:39,883 --> 00:17:41,816
Can't start my own company.
554
00:17:41,818 --> 00:17:43,985
I'm great but I'm not that great.
555
00:17:43,987 --> 00:17:46,921
Well, you just need to have a plan
with steps in it and stuff.
556
00:17:46,923 --> 00:17:48,623
You know, like Allison would do.
557
00:17:48,625 --> 00:17:50,725
You know, Brad, I've always
been a big-picture,
558
00:17:50,727 --> 00:17:53,661
inspire-the-enthusiasm kind of gal.
559
00:17:53,663 --> 00:17:55,897
You know, like Oprah
or those cute honeys
560
00:17:55,899 --> 00:17:57,365
with the T-shirt cannons.
561
00:17:57,367 --> 00:17:58,282
Yeah, that's kind of
562
00:17:58,307 --> 00:17:59,334
- my thing, too.
- Right.
563
00:17:59,336 --> 00:18:01,970
So maybe you and me together is just...
564
00:18:01,972 --> 00:18:03,538
too much of an awesome thing.
565
00:18:03,540 --> 00:18:04,839
(door opens)
566
00:18:05,801 --> 00:18:06,908
Oh, sorry I'm late, Travels.
567
00:18:06,910 --> 00:18:08,343
Oh, ooh!
568
00:18:08,345 --> 00:18:09,744
Sick cowboy boots, bro.
569
00:18:09,746 --> 00:18:11,012
Yeah, man.
570
00:18:11,014 --> 00:18:12,080
Getting out way ahead of that trend.
571
00:18:12,082 --> 00:18:13,748
This is an awful mess.
572
00:18:13,750 --> 00:18:15,016
(stammers) It's casual Friday.
573
00:18:15,018 --> 00:18:16,484
We don't do that.
574
00:18:16,486 --> 00:18:17,852
- Yeah, how you doing?
- Hey.
575
00:18:17,854 --> 00:18:19,454
You buying or are you selling?
576
00:18:19,456 --> 00:18:21,022
- Squatting.
- Sexy.
577
00:18:21,024 --> 00:18:22,957
Mm. Go get 'em, tiger!
578
00:18:22,959 --> 00:18:24,592
- (chuckling)
- (Frank buzzing)
579
00:18:24,594 --> 00:18:26,060
Hey, Frank! Oh.
580
00:18:26,062 --> 00:18:27,562
So glad you're back.
581
00:18:28,999 --> 00:18:31,766
- I just wish I could help Allison.
- (buzzing)
582
00:18:31,768 --> 00:18:33,635
But, dude, she signed
the contract, it's not like...
583
00:18:33,637 --> 00:18:36,538
No, no, no. I know
you did a stint in legal.
584
00:18:36,540 --> 00:18:37,472
(buzzing)
585
00:18:37,474 --> 00:18:38,840
Really?
586
00:18:38,842 --> 00:18:40,008
My gosh, you're right!
587
00:18:40,010 --> 00:18:41,709
She pulls out her hair!
588
00:18:41,711 --> 00:18:43,912
That qualifies as �bodily harm�"
589
00:18:43,914 --> 00:18:45,547
This is great!
590
00:18:45,549 --> 00:18:46,714
I can go help Allison.
591
00:18:46,716 --> 00:18:49,384
Thanks for the loophole, dude.
592
00:18:53,630 --> 00:18:55,130
Hi!
593
00:18:55,132 --> 00:18:57,165
Do you want beautiful,
youthful-looking skin?
594
00:18:57,167 --> 00:19:00,769
Then our next product is
exactly what you need.
595
00:19:00,771 --> 00:19:02,270
Hi, I'm Dr. Allison Fuller,
596
00:19:02,272 --> 00:19:04,673
and I am here to tell
you about an innovative line
597
00:19:04,675 --> 00:19:06,942
of skin care produ...
598
00:19:13,584 --> 00:19:15,116
Sun, lots of fun, safe.
599
00:19:15,118 --> 00:19:16,418
(laughs) Yes.
600
00:19:16,420 --> 00:19:19,187
But sun can also be damaging.
601
00:19:19,189 --> 00:19:22,424
Which is why your all-natural
sunblock is so effective.
602
00:19:22,426 --> 00:19:23,558
False.
603
00:19:23,560 --> 00:19:25,126
Rwanda.
604
00:19:25,128 --> 00:19:26,728
Pass!
605
00:19:26,730 --> 00:19:28,697
This is where we'd go to commercial
606
00:19:28,699 --> 00:19:30,599
if this whole thing wasn't
one giant commercial.
607
00:19:30,601 --> 00:19:33,535
But...
608
00:19:33,537 --> 00:19:36,071
we'll stay here and
talk about Fuller and Fuller
609
00:19:36,073 --> 00:19:39,441
and how full your
life will be with them...
610
00:19:39,443 --> 00:19:42,244
(whispering): You're doing great.
611
00:19:42,246 --> 00:19:43,845
In making your skin fuller and...
612
00:19:43,847 --> 00:19:46,248
Fuller and Fuller Dermatology
613
00:19:46,250 --> 00:19:48,617
has launched an innovative
line of skin care products
614
00:19:48,619 --> 00:19:51,753
to treat a variety of skin conditions.
615
00:19:51,755 --> 00:19:55,924
Conditions include
acne, psoriasis, eczema.
616
00:19:55,926 --> 00:19:59,928
Fuller and Fuller's
patented blend of all...
617
00:19:59,930 --> 00:20:03,331
I hear you had a mild uptick in sales.
618
00:20:03,333 --> 00:20:04,799
They're pretty much flat.
619
00:20:04,801 --> 00:20:07,202
But I did get over my
fear of being on camera.
620
00:20:07,204 --> 00:20:09,304
Can we not pause it on the full frontal?
621
00:20:09,306 --> 00:20:11,606
My fear of you being on
camera is stronger than ever.
622
00:20:11,608 --> 00:20:13,174
Or we can fast-forward to the part
623
00:20:13,176 --> 00:20:15,243
where I almost hurdle over
the lotion pyramid.
624
00:20:15,245 --> 00:20:17,812
Which, judging by the
comments, is a fan favorite.
625
00:20:17,814 --> 00:20:19,281
Okay, I need to say something
626
00:20:19,283 --> 00:20:21,816
before you make me regret it.
627
00:20:21,818 --> 00:20:24,753
Sometimes I need your...
628
00:20:24,755 --> 00:20:27,122
relentless positivity.
629
00:20:27,124 --> 00:20:28,456
Hey, this only works
630
00:20:28,458 --> 00:20:30,592
because of your crushing
self-criticism.
631
00:20:30,594 --> 00:20:32,794
So thank you
632
00:20:32,796 --> 00:20:34,529
for treating yourself like crap.
633
00:20:34,531 --> 00:20:36,131
Now I have
634
00:20:36,133 --> 00:20:37,632
some new paperwork I need you to sign
635
00:20:37,634 --> 00:20:39,734
that once again gives me full liability
636
00:20:39,736 --> 00:20:41,636
for your beautiful humanness.
637
00:20:41,638 --> 00:20:42,837
Of course.
638
00:20:42,839 --> 00:20:44,205
Is this it?
639
00:20:44,207 --> 00:20:45,507
Allison, that is
640
00:20:45,509 --> 00:20:47,175
a blank piece of paper.
641
00:20:47,177 --> 00:20:49,544
My bee is drawing up
the official document.
642
00:20:49,546 --> 00:20:51,313
Of course.
643
00:20:51,363 --> 00:20:55,913
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
46809
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.