All language subtitles for Angel From Hell s01e05 Soulmates.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,455 --> 00:00:03,641 Lee! Hey. 2 00:00:03,724 --> 00:00:05,056 How you doing? 3 00:00:05,058 --> 00:00:05,976 I'm all right. 4 00:00:06,029 --> 00:00:07,137 Brought you your favorite. 5 00:00:07,230 --> 00:00:08,496 Cup of coffee with a dash of Codeine? 6 00:00:08,588 --> 00:00:09,485 - All right. - Yep, 7 00:00:09,551 --> 00:00:11,834 one �nap-puccino� foaming at the mouth. 8 00:00:11,887 --> 00:00:14,166 (laughs) So how's the angeling going, huh? 9 00:00:14,168 --> 00:00:17,035 Ah, my human is the easiest gig in town. 10 00:00:17,037 --> 00:00:19,137 She eats right, puts family before work, 11 00:00:19,139 --> 00:00:21,940 and that body is fun to watch over. 12 00:00:21,942 --> 00:00:23,775 So what's on your agenda for today, huh? 13 00:00:23,777 --> 00:00:26,011 Nothing much, just watching over Tricia, 14 00:00:26,013 --> 00:00:27,846 making sure that old tree branch 15 00:00:27,848 --> 00:00:29,280 that she insists on doing yoga under 16 00:00:29,282 --> 00:00:33,084 doesn't fall on her beautiful tight body. 17 00:00:33,086 --> 00:00:35,053 Getting a little pervy there, Lee. 18 00:00:35,055 --> 00:00:37,522 (laughing): And that's coming from me. 19 00:00:37,524 --> 00:00:38,823 How about you? 20 00:00:38,825 --> 00:00:40,158 Oh, I got big things happening. 21 00:00:40,160 --> 00:00:42,127 I've almost got Allison to the point 22 00:00:42,129 --> 00:00:44,028 where she feels comfortable being single. 23 00:00:44,030 --> 00:00:45,063 - Really?! - Mm-hmm. 24 00:00:45,065 --> 00:00:46,331 Oh, that's huge. 25 00:00:46,333 --> 00:00:47,665 Your girl is such a serial monogamist. 26 00:00:47,667 --> 00:00:48,900 I know, right? 27 00:00:48,902 --> 00:00:50,335 And she has one final test today. 28 00:00:50,337 --> 00:00:52,904 She has to RSVP that she's going alone 29 00:00:52,906 --> 00:00:54,339 to a friend's engagement party. 30 00:00:54,341 --> 00:00:55,840 But after that, man, we're in the clear. 31 00:00:55,842 --> 00:00:57,208 Well, that's great. 32 00:00:57,210 --> 00:00:58,676 And then you can focus on all her other issues. 33 00:00:58,678 --> 00:01:00,011 Oh, you got that right. 34 00:01:00,013 --> 00:01:02,413 Next up, a little lesson I like to call 35 00:01:02,415 --> 00:01:03,915 �being okay looking stupid.� 36 00:01:03,917 --> 00:01:06,884 Well, well, that's right in your wheelhouse, huh? 37 00:01:06,886 --> 00:01:09,587 - How are you gonna do it? - Taking her roller-skating. 38 00:01:09,589 --> 00:01:11,989 Hmm, sounds like you just want to go roller-skating. 39 00:01:11,991 --> 00:01:14,325 I do love roller-skating. 40 00:01:14,327 --> 00:01:17,328 Look, I hate getting all up in your halo, 41 00:01:17,330 --> 00:01:19,163 but you're breaking protocol left and right. 42 00:01:19,165 --> 00:01:21,165 You're the one who taught me the angel rules 43 00:01:21,167 --> 00:01:22,500 right here at this picnic table. 44 00:01:22,502 --> 00:01:24,001 - I know what I'm doing. - Do ya? 45 00:01:24,003 --> 00:01:26,404 First you tell her that you're a guardian angel. 46 00:01:26,406 --> 00:01:28,005 Then you move into her guesthouse. 47 00:01:28,007 --> 00:01:29,940 Which is unbelievable. 48 00:01:29,942 --> 00:01:31,609 I keep meaning to have you over. 49 00:01:31,611 --> 00:01:33,110 I could really use a shower. 50 00:01:33,112 --> 00:01:34,412 You know, the government can't hear you in the shower. 51 00:01:34,414 --> 00:01:36,514 They're not listening to you, Lee. 52 00:01:36,516 --> 00:01:38,549 Let's just keep it on angel talk, 53 00:01:38,551 --> 00:01:40,284 'cause you sound crazy. 54 00:01:40,286 --> 00:01:42,286 I'm just saying, if you keep getting involved 55 00:01:42,288 --> 00:01:45,356 in your human's life, it's gonna blow up in your face. 56 00:01:45,358 --> 00:01:47,157 Don't angel an angel, rookie. 57 00:01:47,159 --> 00:01:48,459 Okay, I just thought 58 00:01:48,461 --> 00:01:49,994 we were supposed to stay in the background, 59 00:01:49,996 --> 00:01:52,229 Mm. guiding, observing... 60 00:01:52,231 --> 00:01:53,731 Oh, my God, they're doing partner work. 61 00:01:53,733 --> 00:01:55,733 Keep it professional, man. 62 00:01:55,735 --> 00:01:56,867 I am. 63 00:01:56,869 --> 00:01:58,469 I'm just appreci... ating. 64 00:01:58,471 --> 00:01:59,503 Hi. 65 00:01:59,505 --> 00:02:00,938 Hi. 66 00:02:00,940 --> 00:02:02,306 I hate to be presumptuous, 67 00:02:02,308 --> 00:02:04,641 but I thought you guys might be hungry. 68 00:02:04,643 --> 00:02:05,676 Always. 69 00:02:05,678 --> 00:02:07,411 Thank you for presuming. 70 00:02:07,413 --> 00:02:08,912 Sure. (laughs) 71 00:02:08,914 --> 00:02:10,747 This is a good park for bagels. 72 00:02:10,749 --> 00:02:12,049 Yeah. 73 00:02:12,051 --> 00:02:13,050 I got a snow cone yesterday. 74 00:02:13,052 --> 00:02:14,051 No kidding. 75 00:02:14,053 --> 00:02:15,552 Yeah. Cherry. 76 00:02:15,554 --> 00:02:17,321 All right, Kelly. 77 00:02:17,323 --> 00:02:20,724 So the engagement party is going to have a Mardi Gras vibe 78 00:02:20,726 --> 00:02:22,559 because that's where you met Hank. 79 00:02:22,561 --> 00:02:24,127 Yeah, that was such a good night. 80 00:02:24,129 --> 00:02:25,462 I wish I could remember it. 81 00:02:25,464 --> 00:02:27,230 Okay, I got a food truck serving gumbo, 82 00:02:27,232 --> 00:02:28,665 I've got a king cake, 83 00:02:28,667 --> 00:02:30,400 I have three different flavors of yard margs, 84 00:02:30,402 --> 00:02:31,802 and I'm thinking drink tickets... That would be cute, right? 85 00:02:31,804 --> 00:02:33,837 Oh, good, those will help slow my mom down. 86 00:02:33,839 --> 00:02:34,805 I want her to behave. 87 00:02:34,807 --> 00:02:36,540 I'll behave. 88 00:02:36,542 --> 00:02:39,543 I'll �behaving� a lot of drinks. Watch out for this one. 89 00:02:39,545 --> 00:02:41,945 Linda, no problem getting the speaker wires 90 00:02:41,947 --> 00:02:43,180 through the ceiling... Brad and I are making sure 91 00:02:43,182 --> 00:02:44,881 you get music for your party. 92 00:02:44,883 --> 00:02:45,629 Thanks, Dad. 93 00:02:45,669 --> 00:02:48,251 Ah, the Fuller men are back on the job. 94 00:02:48,253 --> 00:02:49,319 (laughs) By the way, 95 00:02:49,321 --> 00:02:50,654 I have a �check engine� light 96 00:02:50,656 --> 00:02:51,955 that would love your attention. 97 00:02:51,957 --> 00:02:53,556 Oh, I'd be happy to pop the hood 98 00:02:53,558 --> 00:02:55,392 and then secretly call my mechanic. 99 00:02:55,394 --> 00:02:58,028 - Hey, there's Kelly. - Kelly: This must be Amy. 100 00:02:58,030 --> 00:03:01,858 Bride-to-be having her big party in my front yard. 101 00:03:01,897 --> 00:03:03,266 It's actually my backyard. 102 00:03:03,268 --> 00:03:04,734 So how's the guest list coming? 103 00:03:04,736 --> 00:03:05,835 Are we all firm? 104 00:03:05,837 --> 00:03:06,836 Uh, yeah. 105 00:03:06,838 --> 00:03:08,238 Actually, everyone has RSVP'd, 106 00:03:08,240 --> 00:03:09,205 except for Allison. 107 00:03:09,207 --> 00:03:10,206 Ah. 108 00:03:10,208 --> 00:03:11,674 I did not know that. 109 00:03:11,676 --> 00:03:13,543 Does the host have to RSVP? 110 00:03:13,545 --> 00:03:15,545 I mean, I know that you are going to be there, 111 00:03:15,547 --> 00:03:17,780 - but are you bringing a date? - Yes, are you bringing a date? 112 00:03:17,782 --> 00:03:19,649 Well, I've been thinking about that. 113 00:03:19,651 --> 00:03:21,985 - And? - And? 114 00:03:21,987 --> 00:03:24,354 Is she a translator for you that just speaks louder? 115 00:03:24,356 --> 00:03:26,522 - Kelly, I'm building drama. - I'm gonna go alone. 116 00:03:26,524 --> 00:03:28,625 (whoops) Good news. 117 00:03:28,627 --> 00:03:30,860 She seems very invested in you going solo. 118 00:03:30,862 --> 00:03:32,061 Well, it's what good friends do. 119 00:03:32,063 --> 00:03:33,096 They (whoops). 120 00:03:33,098 --> 00:03:34,163 You should try it sometime. 121 00:03:34,165 --> 00:03:36,599 - Wahoo. - No, it's just �whoo�. 122 00:03:36,601 --> 00:03:38,434 - Whoo-whoo. - No. 123 00:03:38,436 --> 00:03:40,970 - I feel like it needs a little bit more... - It needs nothing. 124 00:03:40,972 --> 00:03:42,972 Guys, look, I realize I just got out of a relationship, 125 00:03:42,974 --> 00:03:45,474 and I feel like I just need a little time on my own. 126 00:03:45,476 --> 00:03:47,009 (cork pops) 127 00:03:47,011 --> 00:03:49,345 Allison's single and not ready to mingle. 128 00:03:49,347 --> 00:03:51,347 Except with her best friend, Amy. 129 00:03:51,349 --> 00:03:53,649 I'm sorry, were you saving this for something? 130 00:03:53,651 --> 00:03:54,684 The engagement party. 131 00:03:54,686 --> 00:03:56,452 Oh, goodness gracious. 132 00:03:56,454 --> 00:03:58,654 Well, I don't see the cork, so I will plug it up 133 00:03:58,656 --> 00:04:00,656 with a... 134 00:04:00,658 --> 00:04:02,692 Carrot cool? 135 00:04:04,094 --> 00:04:05,782 S01E05 Soulmates 136 00:04:05,848 --> 00:04:08,197 sync and corrected by ninh www.addic7ed.com 137 00:04:09,846 --> 00:04:12,369 - Oh, this is fun, right? - Totally. 138 00:04:12,435 --> 00:04:14,796 I feel like we escaped a '90s gum commercial. 139 00:04:14,915 --> 00:04:15,984 Here's our table. 140 00:04:15,986 --> 00:04:18,807 I love that you just don't care how stupid you look. 141 00:04:18,855 --> 00:04:20,688 The only person here looking stupid 142 00:04:20,690 --> 00:04:22,123 is the one not wearing pads. 143 00:04:22,125 --> 00:04:23,658 Ah, yes. 144 00:04:23,660 --> 00:04:25,660 You know what's great about his time on your own 145 00:04:25,662 --> 00:04:27,195 is you're really gonna free yourself up 146 00:04:27,197 --> 00:04:28,563 to work on your issues. 147 00:04:28,565 --> 00:04:30,364 You're gonna learn so many great lessons. 148 00:04:30,366 --> 00:04:31,866 Not everything has to be a lesson. 149 00:04:31,868 --> 00:04:33,634 And that's one of the lessons. 150 00:04:33,636 --> 00:04:36,537 You're not as dumb as you look in that helmet. 151 00:04:36,539 --> 00:04:38,339 Uh, maybe keep it on. 152 00:04:38,341 --> 00:04:40,074 No, you know what, I don't care. 153 00:04:40,076 --> 00:04:41,742 I'm not trying to impress anybody. 154 00:04:41,744 --> 00:04:44,745 I am loving single fun Allison. 155 00:04:44,747 --> 00:04:46,347 But maybe you have a scrunchie? 156 00:04:47,549 --> 00:04:48,883 Ooh, what's going on there? 157 00:04:48,885 --> 00:04:50,317 All: Pillow fight! 158 00:04:50,319 --> 00:04:53,354 - Let's go. - Well, that sounds spontaneous, 159 00:04:53,356 --> 00:04:55,256 and spontaneity is a lesson I've been working on for months. 160 00:04:55,258 --> 00:04:57,324 Let's go knock hose ironic mustaches 161 00:04:57,326 --> 00:04:59,760 off those millennial faces. 162 00:04:59,762 --> 00:05:00,928 You got wire cutter? 163 00:05:00,930 --> 00:05:02,062 Mm-hmm, coming in hot. 164 00:05:02,064 --> 00:05:03,597 - Flashlight. - Flipping. 165 00:05:03,599 --> 00:05:04,999 Hey, one more now. 166 00:05:05,001 --> 00:05:06,400 Look out. 167 00:05:06,402 --> 00:05:08,002 Fuller men, back at it. 168 00:05:08,004 --> 00:05:09,737 What was the last project we did? 169 00:05:09,739 --> 00:05:12,373 We did the re-mod on the p-deck outside Aunty J's c-do. 170 00:05:12,375 --> 00:05:13,841 Yeah, that's too many abbreviations. 171 00:05:13,843 --> 00:05:15,275 Yeah, sorry, it was he remodel on the pool deck 172 00:05:15,277 --> 00:05:17,244 - at Aunt Jenny's condominium. - Yeah. 173 00:05:17,246 --> 00:05:18,846 Finally something in that woman's life that was stable. 174 00:05:18,848 --> 00:05:19,880 What? 175 00:05:19,882 --> 00:05:21,424 You're bad. 176 00:05:22,084 --> 00:05:24,585 Whoa, what do we have here? 177 00:05:24,587 --> 00:05:27,020 Is this Brad's first toolbox? 178 00:05:27,022 --> 00:05:29,289 Uh, Dad, don't touch that. 179 00:05:29,291 --> 00:05:30,457 Okay, now I'm sensing there's a reason 180 00:05:30,459 --> 00:05:31,758 you don't want me to open this. 181 00:05:31,760 --> 00:05:34,094 Uh, no, I d... I... No, I just want you 182 00:05:34,096 --> 00:05:36,196 to help me with this ladder so it doesn't hit your car. 183 00:05:36,198 --> 00:05:37,231 What, do you got nunchucks? 184 00:05:37,233 --> 00:05:39,199 Maybe some cherry bombs? 185 00:05:39,201 --> 00:05:41,034 Oh, nudie magazines. 186 00:05:41,036 --> 00:05:42,469 Dad, do not open that. 187 00:05:42,471 --> 00:05:44,838 Relax, it's not he first time I've seen 188 00:05:44,840 --> 00:05:46,206 a fella's private stash of paper flowers. 189 00:05:46,208 --> 00:05:48,742 Uh. I got it. 190 00:05:48,744 --> 00:05:50,644 You pull back one of the petals to reveal 191 00:05:50,646 --> 00:05:52,579 that these are actually made out of Playboy magazines. 192 00:05:52,581 --> 00:05:54,147 No, no, it's just a paper flower. 193 00:05:54,149 --> 00:05:56,249 I made them sophomore year in art class. 194 00:05:56,251 --> 00:05:57,384 Relax. 195 00:05:57,386 --> 00:05:59,286 Just wasn't what I was expecting. 196 00:05:59,288 --> 00:06:01,321 I have tons of porn, Dad... It's hidden up in the attic. 197 00:06:01,323 --> 00:06:04,257 - That's okay, I really don't... - I can take you up there right now. 198 00:06:04,259 --> 00:06:05,325 I will, and it's not just Playboy, 199 00:06:05,327 --> 00:06:06,459 it's like the real... here. 200 00:06:06,461 --> 00:06:07,861 Take this, I'm getting the porn. 201 00:06:07,863 --> 00:06:09,829 And the man in the back said everyone attack 202 00:06:09,831 --> 00:06:11,932 And it turned into a ballroom blitz... 203 00:06:11,934 --> 00:06:13,333 Oh. 204 00:06:13,335 --> 00:06:15,335 Hey, you take the guy in the wool scarf. 205 00:06:15,337 --> 00:06:16,936 I'll take the guy in the wool hat. 206 00:06:16,938 --> 00:06:18,505 It's 80 degrees, people! 207 00:06:18,507 --> 00:06:20,373 Ballroom blitz... 208 00:06:20,375 --> 00:06:22,675 Ballroom blitz. 209 00:06:25,446 --> 00:06:27,714 (slow-motion): No! 210 00:06:35,422 --> 00:06:38,191 (screams) 211 00:06:42,863 --> 00:06:44,397 Ow! Why does that hurt so much? 212 00:06:44,399 --> 00:06:46,265 Because it's Memory Foam, 213 00:06:46,267 --> 00:06:49,869 so you don't... ever... forget! 214 00:06:54,174 --> 00:06:56,609 Oh. Oh, my gosh, I'm so sorry. 215 00:06:56,611 --> 00:06:58,044 That's all right, hat's all right. 216 00:06:58,046 --> 00:07:00,546 All part of a pillow fight! 217 00:07:01,882 --> 00:07:03,182 Yeah, I need my glasses. 218 00:07:03,184 --> 00:07:05,284 Yeah, uh... there they are. 219 00:07:08,556 --> 00:07:09,522 Hey. 220 00:07:09,969 --> 00:07:11,249 Hey. 221 00:07:11,526 --> 00:07:13,059 (siren whoops) 222 00:07:14,613 --> 00:07:15,461 Five-O. 223 00:07:15,463 --> 00:07:16,629 That's not how I talk. 224 00:07:16,631 --> 00:07:17,897 The police are here. 225 00:07:17,899 --> 00:07:19,332 Well, let's bounce. Also not how I talk. 226 00:07:19,334 --> 00:07:20,466 Let's just walk quickly in this direction. 227 00:07:22,970 --> 00:07:24,303 Allison! 228 00:07:24,305 --> 00:07:25,738 Oh, my God, I lost my human. 229 00:07:25,740 --> 00:07:28,307 Or my friend, as people would say. 230 00:07:28,309 --> 00:07:30,276 Uh-oh, I got priors. 231 00:07:30,278 --> 00:07:32,077 Uh, good afternoon, officers. 232 00:07:32,079 --> 00:07:34,513 Uh, Detective Amy Cass, this is my crime scene now. 233 00:07:34,515 --> 00:07:37,783 I'm gonna need 30 feet, a cup of coffee, black, now! 234 00:07:41,054 --> 00:07:42,855 Dad, hit me with the level. 235 00:07:45,287 --> 00:07:47,293 Okay, you seem distracted. 236 00:07:47,295 --> 00:07:49,428 You're still thinking about the flowers, aren't you? 237 00:07:49,430 --> 00:07:50,796 Your unexplained secret garden? 238 00:07:50,798 --> 00:07:52,631 No. Little bit. Constantly. 239 00:07:52,633 --> 00:07:53,699 What was up with that? 240 00:07:53,701 --> 00:07:55,100 You remember Mr. Gene, 241 00:07:55,102 --> 00:07:56,468 my high school art teacher, right? 242 00:07:56,470 --> 00:07:57,836 I'm just gonna say sure. 243 00:07:57,838 --> 00:07:59,238 I was an angry kid. 244 00:07:59,240 --> 00:08:01,673 And Mr. Gene taught me how to express my feelings 245 00:08:01,675 --> 00:08:02,808 through the paper arts. 246 00:08:02,810 --> 00:08:04,143 You wrestled in high school. 247 00:08:04,145 --> 00:08:06,178 Those two aren't mutually exclusive, Dad. 248 00:08:06,180 --> 00:08:08,614 I have a rich emotional IQ. 249 00:08:08,616 --> 00:08:10,415 According to one BuzzFeed quiz, 250 00:08:10,417 --> 00:08:12,517 I can feel at the level of an 18th-century Italian painter. 251 00:08:12,519 --> 00:08:15,420 I so want to mock you, but I also want you to feel 252 00:08:15,422 --> 00:08:17,189 like you can come to me with this stuff. (door opens) 253 00:08:18,832 --> 00:08:21,226 - Where's Allison? - I thought she was with you. 254 00:08:21,228 --> 00:08:23,528 We were at the park, and then she ran away from me. 255 00:08:23,530 --> 00:08:25,697 Seems like dangerously logical behavior. 256 00:08:25,699 --> 00:08:28,166 Marv, there is a time for our hysterical banter. 257 00:08:28,168 --> 00:08:30,001 It is not now. 258 00:08:30,003 --> 00:08:32,871 Oh, you guys, this is bad. 259 00:08:32,873 --> 00:08:34,773 I checked all the usual places. 260 00:08:34,775 --> 00:08:37,242 The coffee shop, the office, the container store, 261 00:08:37,244 --> 00:08:39,678 her spin class, her backup spin class. 262 00:08:39,680 --> 00:08:41,012 Look at you, Mrs. Columbo. 263 00:08:41,014 --> 00:08:42,213 (door opens) 264 00:08:43,449 --> 00:08:45,183 Hello, surprising number of people in my house. 265 00:08:45,185 --> 00:08:46,217 Amy: Hey. 266 00:08:46,219 --> 00:08:48,453 (groans) 267 00:08:48,455 --> 00:08:49,754 Marv, move! 268 00:08:49,756 --> 00:08:52,057 God, you're not getting it! 269 00:08:52,059 --> 00:08:54,459 Well, I'm glad you're back, but next time, 270 00:08:54,461 --> 00:08:56,861 give me an advanced warning if you're gonna be spontaneous. 271 00:08:56,863 --> 00:08:58,329 What happened in the park? 272 00:08:58,331 --> 00:09:00,765 Well, I was looking for you when the cops came, 273 00:09:00,767 --> 00:09:02,167 but I couldn't find you, 274 00:09:02,169 --> 00:09:04,002 so this guy I was talking to gave me a ride home. 275 00:09:04,004 --> 00:09:05,970 A guy? We're not slipping, are we? 276 00:09:05,972 --> 00:09:08,506 Because you just dedicated yourself to be on your own, 277 00:09:08,508 --> 00:09:10,074 to work on your issues. 278 00:09:10,076 --> 00:09:11,042 Never said that. 279 00:09:11,044 --> 00:09:12,076 And relax. 280 00:09:12,078 --> 00:09:13,278 I'm not falling in love. 281 00:09:13,280 --> 00:09:14,379 Darren and I are just having coffee. 282 00:09:14,381 --> 00:09:15,580 Wait, Darren? 283 00:09:15,582 --> 00:09:16,614 What's Darren's last name? 284 00:09:16,616 --> 00:09:18,216 Jensen, I think. 285 00:09:18,218 --> 00:09:20,218 Darren Jensen, oh, my God. 286 00:09:20,220 --> 00:09:22,420 This is a disaster. 287 00:09:22,422 --> 00:09:24,655 - Why? - I screwed up huge. 288 00:09:24,657 --> 00:09:26,591 I mean, it's bad enough that I lost track of you. 289 00:09:26,593 --> 00:09:28,893 Just say the crazy thought so I can go to bed. 290 00:09:28,895 --> 00:09:31,729 Darren Jensen is your soulmate. 291 00:09:31,731 --> 00:09:32,897 There's the Nutter Butter. 292 00:09:32,899 --> 00:09:34,232 And you weren't supposed to meet him 293 00:09:34,234 --> 00:09:35,233 for another year. 294 00:09:35,235 --> 00:09:36,868 Oh, double-stuffed. 295 00:09:39,944 --> 00:09:41,845 Oh, I can't believe I let you meet your soulmate. 296 00:09:41,847 --> 00:09:43,909 Ah, damn it, Amy! 297 00:09:44,049 --> 00:09:45,315 This is Angeling 101. 298 00:09:45,317 --> 00:09:47,283 Okay, calm down. Look, even if Darren were my soulma... 299 00:09:47,285 --> 00:09:48,818 There is no �if�" 300 00:09:48,820 --> 00:09:50,353 Would you like to see the paperwork? 301 00:09:50,355 --> 00:09:52,488 - Yes. - Well, sadly it was destroyed 302 00:09:52,490 --> 00:09:55,191 in a cigarillo fire in the guesthouse. 303 00:09:55,193 --> 00:09:56,692 Love to get a smoke detector back there. 304 00:09:56,694 --> 00:09:57,660 It was a close call. 305 00:09:57,662 --> 00:09:59,195 Amy, as a friend, 306 00:09:59,197 --> 00:10:00,730 wouldn't you be happy for me if I met the perfect guy? 307 00:10:00,732 --> 00:10:02,648 No, you have a mountain of issues to work on 308 00:10:02,733 --> 00:10:04,800 before you can get in another relationship. 309 00:10:04,802 --> 00:10:06,902 You're not even ready to date a regular guy, 310 00:10:06,904 --> 00:10:08,637 much less your soulmate. 311 00:10:08,639 --> 00:10:10,739 �Mountain of issues�? What are you talking about? 312 00:10:10,741 --> 00:10:12,741 Well, for one, you overreact to criticism. 313 00:10:12,743 --> 00:10:14,677 Also you don't know how to relax. 314 00:10:14,679 --> 00:10:17,179 - You have sneezing bitch face. - What? 315 00:10:17,181 --> 00:10:18,580 And most importantly 316 00:10:18,582 --> 00:10:20,115 for the health of your future relationships, 317 00:10:20,117 --> 00:10:22,584 you have unresolved trust issues. 318 00:10:22,586 --> 00:10:25,587 Oh, I get it, you're worried if I start dating somebody, 319 00:10:25,589 --> 00:10:27,256 you're gonna lose your skating buddy. 320 00:10:27,258 --> 00:10:29,691 Oh, please, I have plenty of skating buddies. 321 00:10:29,693 --> 00:10:32,094 I have CJ, Rocket and the rest of the Beverly Hills Blitz Crew. 322 00:10:32,096 --> 00:10:33,095 Okay. 323 00:10:33,097 --> 00:10:34,696 It is just coffee, all right? 324 00:10:34,698 --> 00:10:37,316 I promise you we will still be able to hang out. 325 00:10:38,568 --> 00:10:40,102 You know what? 326 00:10:40,104 --> 00:10:41,870 I hear you. 327 00:10:41,872 --> 00:10:44,139 That doesn't seem like you. 328 00:10:44,141 --> 00:10:46,708 You go out on your date 329 00:10:46,710 --> 00:10:49,111 and I will give you your space. 330 00:10:49,113 --> 00:10:50,379 Okay. 331 00:10:50,381 --> 00:10:51,880 All right, I'll see you soon. 332 00:10:51,882 --> 00:10:53,415 - Have fun, okay? - Okay. 333 00:10:53,417 --> 00:10:55,617 - All right, kid. - Okay. 334 00:10:58,688 --> 00:11:00,755 Okay, I thought I was the only person 335 00:11:00,757 --> 00:11:03,125 over the age of eight who liked bubblegum ice cream. 336 00:11:03,127 --> 00:11:04,726 Nope. Name's Darren, I'm 32 and I love it. 337 00:11:04,728 --> 00:11:06,061 (laughs) Okay, my turn. 338 00:11:06,063 --> 00:11:07,629 Uh, what's your favorite movie? 339 00:11:07,631 --> 00:11:09,631 - Swingers. - Oh, my God! I love that movie. 340 00:11:09,633 --> 00:11:11,132 Okay, no. Now you're gonna tell me 341 00:11:11,134 --> 00:11:13,034 it inspired you to take swing dancing classes, too? 342 00:11:13,036 --> 00:11:14,502 It totally did. 343 00:11:14,504 --> 00:11:15,837 And I may have worn a zoot suit 344 00:11:15,839 --> 00:11:17,272 to my secondary school jubilee. 345 00:11:17,274 --> 00:11:18,907 - That's the Aussie prom. - Amy: What? 346 00:11:18,909 --> 00:11:21,242 (laughs) No way. Oh, come on. 347 00:11:21,244 --> 00:11:23,118 This is so random. What a small world. 348 00:11:23,170 --> 00:11:23,945 Oh, my God. 349 00:11:23,947 --> 00:11:25,847 - (flatly): Amy, what a surprise. - Amy: I know! 350 00:11:25,849 --> 00:11:28,216 I was just having a one-on-none picnic 351 00:11:28,218 --> 00:11:29,417 behind this tree... 352 00:11:29,419 --> 00:11:31,119 and you guys just walked up! 353 00:11:31,121 --> 00:11:32,754 Darren Jensen. 354 00:11:32,756 --> 00:11:34,088 First you're at the pillow fight, 355 00:11:34,090 --> 00:11:35,557 now you're at the park... 356 00:11:35,559 --> 00:11:37,325 Does this guy have a job? 357 00:11:37,327 --> 00:11:39,260 (chuckling): Ah, I'm just bustin' your acorns. 358 00:11:39,262 --> 00:11:40,495 How do you know my name? 359 00:11:40,497 --> 00:11:41,729 This is Amy. 360 00:11:41,731 --> 00:11:43,565 She lives in my back house. 361 00:11:43,567 --> 00:11:46,067 Listen, I made way too much p?t? for one person. 362 00:11:46,069 --> 00:11:47,535 And what goes better with hot coffee 363 00:11:47,537 --> 00:11:49,437 than half a pound of p?t?? 364 00:11:49,439 --> 00:11:51,572 - I think we're good on the goose liver. - Yeah, not my favorite. 365 00:11:51,574 --> 00:11:52,407 Come on. Open up. 366 00:11:52,409 --> 00:11:53,408 - Uh... - Really? 367 00:11:53,410 --> 00:11:54,308 - Nah, nah. - Aw, come on. 368 00:11:54,310 --> 00:11:55,343 Amy! 369 00:11:55,345 --> 00:11:56,744 What are you doing here, 370 00:11:56,746 --> 00:11:59,147 so close to, uh, mmm! 371 00:11:59,149 --> 00:12:01,449 Allison, Darren, this is Lee. 372 00:12:01,451 --> 00:12:03,017 He works in the, uh, business industry. 373 00:12:03,019 --> 00:12:04,352 That seems legit. 374 00:12:04,354 --> 00:12:05,620 Wait, are you two on a date? 375 00:12:05,622 --> 00:12:07,021 Sort of. 376 00:12:07,023 --> 00:12:08,189 Yeah, uh, coffee. 377 00:12:08,191 --> 00:12:10,424 Oh. (laughs) Amy, sidecar? 378 00:12:10,426 --> 00:12:11,659 Sidecar. Oh. 379 00:12:11,661 --> 00:12:13,160 It's a business industry term. 380 00:12:20,168 --> 00:12:21,936 - What's in that p?t?? - Nothing! 381 00:12:21,938 --> 00:12:23,337 Nothing but goose liver and codeine. 382 00:12:23,339 --> 00:12:25,339 Codeine? What, you trying to knock them out? 383 00:12:25,341 --> 00:12:27,675 Hm. Yeah. That's codeine. 384 00:12:28,614 --> 00:12:30,077 Just double-confirming. 385 00:12:30,079 --> 00:12:31,979 He's her soulmate, Lee. 386 00:12:31,981 --> 00:12:33,514 What? Allison's not ready for that. 387 00:12:33,516 --> 00:12:35,149 She's still emotionally incapacitated 388 00:12:35,151 --> 00:12:36,383 from her last relationship. 389 00:12:36,385 --> 00:12:37,618 I know, Lee. That's why I have to 390 00:12:37,620 --> 00:12:38,853 break them up before they kiss. 391 00:12:38,855 --> 00:12:40,254 Because once they do that, 392 00:12:40,256 --> 00:12:41,789 they're on the relationship train, 393 00:12:41,791 --> 00:12:43,123 and instead of this thing lasting a lifetime, 394 00:12:43,125 --> 00:12:44,658 it blows up in six months. 395 00:12:44,660 --> 00:12:45,659 And that's all in the paperwork? 396 00:12:45,661 --> 00:12:46,894 Because I'd like to see that. 397 00:12:46,896 --> 00:12:48,796 Well, sadly, there was a fire, Lee. 398 00:12:48,798 --> 00:12:50,230 Now get out of my way! 399 00:12:52,434 --> 00:12:54,835 They're gone! Ooh, they probably went off to smooch! 400 00:12:54,837 --> 00:12:57,404 I gotta stop that smooch! 401 00:13:02,085 --> 00:13:03,811 So... 402 00:13:03,813 --> 00:13:05,679 how 'bout that game last night? 403 00:13:05,681 --> 00:13:07,214 Real nail-biter. 404 00:13:07,216 --> 00:13:08,682 We won by 44 points. 405 00:13:08,684 --> 00:13:10,717 But the beginning parts of it 406 00:13:10,719 --> 00:13:12,119 is what I'm talking about. 407 00:13:12,121 --> 00:13:13,987 That was kind of ouch-and-go there for a... 408 00:13:13,989 --> 00:13:15,656 Hey, could we not do this? 409 00:13:15,658 --> 00:13:18,125 Obviously, you've opened up a can of worms, 410 00:13:18,127 --> 00:13:19,660 'cause you don't think I'm emotional. 411 00:13:19,662 --> 00:13:20,894 Okay. 412 00:13:20,896 --> 00:13:22,162 Cool. 413 00:13:22,164 --> 00:13:23,630 Do you... let's, let's go deeper. 414 00:13:23,632 --> 00:13:24,865 Okay. Cool. 415 00:13:24,867 --> 00:13:26,099 Okay, cool. 416 00:13:26,101 --> 00:13:27,801 Uh... 417 00:13:27,803 --> 00:13:30,404 let's do... should I start this, 418 00:13:30,406 --> 00:13:31,838 - or do you want to... - Saw a butterfly today. 419 00:13:31,840 --> 00:13:33,073 That is nice. 420 00:13:33,075 --> 00:13:35,375 It was... pretty. 421 00:13:35,377 --> 00:13:36,510 They are pretty. 422 00:13:36,512 --> 00:13:37,844 And it was alone, 423 00:13:37,846 --> 00:13:39,946 which reminded me how alone I feel. 424 00:13:39,948 --> 00:13:41,381 Dad, that's so... I'm so sorry. 425 00:13:41,383 --> 00:13:43,650 - That's got to be hard for you. - Maybe... 426 00:13:43,652 --> 00:13:46,219 I'm helping out with his stupid engagement party 427 00:13:46,221 --> 00:13:47,921 because I want to... 428 00:13:47,923 --> 00:13:50,290 spend time with... Linda. 429 00:13:50,292 --> 00:13:52,892 Who's pretty, like a butterfly. 430 00:13:52,894 --> 00:13:54,627 How would it make you feel 431 00:13:54,629 --> 00:13:56,129 if I were to ask her out? 432 00:13:56,131 --> 00:13:57,564 I think it's great 433 00:13:57,566 --> 00:13:59,432 that you're opening up to me 434 00:13:59,434 --> 00:14:02,102 about disgracing Mom's memory. 435 00:14:09,862 --> 00:14:10,810 So, I'm standing there 436 00:14:10,812 --> 00:14:12,843 over the little white pentagon on the ground... 437 00:14:12,896 --> 00:14:14,247 Home plate. 438 00:14:14,334 --> 00:14:15,231 And, uh, I got my swinging stick in my hand... 439 00:14:15,336 --> 00:14:16,683 That looks very natural. 440 00:14:16,685 --> 00:14:17,854 And the dude on the little hill over there... 441 00:14:17,933 --> 00:14:18,422 The pitcher? 442 00:14:18,486 --> 00:14:20,586 Lobs the oversized cricket ball. 443 00:14:20,588 --> 00:14:21,821 Never guess what happens next. 444 00:14:21,823 --> 00:14:23,523 The Aussie struck out? 445 00:14:23,525 --> 00:14:25,158 Bat flew right out of my hand, almost hit a kid. 446 00:14:25,160 --> 00:14:26,592 Everyone was very pissed off. 447 00:14:26,594 --> 00:14:27,927 That's okay. 448 00:14:27,929 --> 00:14:29,829 Just keep brutalizing our sports terms. 449 00:14:29,831 --> 00:14:31,551 I love your accent. 450 00:14:32,514 --> 00:14:34,000 You know, I wasn't supposed to be here 451 00:14:34,002 --> 00:14:35,434 for, like, another year, 452 00:14:35,436 --> 00:14:37,470 but I'm really glad my company pushed it up, 453 00:14:37,472 --> 00:14:38,771 'cause here we are. 454 00:14:38,773 --> 00:14:39,972 And, uh... 455 00:14:39,974 --> 00:14:41,507 sort of feels like fate, or... 456 00:14:41,509 --> 00:14:43,342 Wow, that's... that's a cheesy line. 457 00:14:43,344 --> 00:14:44,844 I'm sorry. 458 00:14:44,846 --> 00:14:47,013 Um, I'd like another at-swing, please. 459 00:14:47,015 --> 00:14:48,781 The term is �at bat.� 460 00:14:48,783 --> 00:14:50,116 Oh. 461 00:14:50,118 --> 00:14:51,283 (laughs) 462 00:15:01,807 --> 00:15:02,928 Lee: I told you. 463 00:15:02,930 --> 00:15:04,330 You got involved and it blew up in your face. 464 00:15:04,332 --> 00:15:05,531 Oh, you're right. 465 00:15:05,533 --> 00:15:07,366 I guess the rookie 466 00:15:07,368 --> 00:15:09,034 taught the veteran something. 467 00:15:09,036 --> 00:15:10,936 Lee? Lee? 468 00:15:10,938 --> 00:15:12,605 I'm good. 469 00:15:12,607 --> 00:15:14,640 Just taking an open-eyed grass nap. 470 00:15:14,642 --> 00:15:15,841 Mmm. 471 00:15:15,843 --> 00:15:18,143 That p?t? put me in a good place. 472 00:15:18,145 --> 00:15:20,045 (chuckles) 473 00:15:20,047 --> 00:15:22,047 Ooh... 474 00:15:25,785 --> 00:15:27,619 (dance music blaring) 475 00:15:28,970 --> 00:15:30,522 I'm gonna restock on my beads. 476 00:15:30,524 --> 00:15:32,324 Okay. 477 00:15:32,326 --> 00:15:33,659 What's up with four-eyes? 478 00:15:33,661 --> 00:15:35,027 He's actually really attractive. 479 00:15:35,029 --> 00:15:36,395 Classic big bro hazing. 480 00:15:36,397 --> 00:15:37,663 His name's Darren. 481 00:15:37,665 --> 00:15:38,864 He's actually pretty great. 482 00:15:38,866 --> 00:15:40,199 Yeah, he must be, in order to get 483 00:15:40,201 --> 00:15:41,600 - the insta-invite to this party. - I know! 484 00:15:41,602 --> 00:15:43,769 How much do you like that dork? (chuckles) 485 00:15:43,771 --> 00:15:45,404 He's pretty cool with that accent, though. Still hazing. 486 00:15:45,406 --> 00:15:47,472 I think I really like him. 487 00:15:47,474 --> 00:15:49,574 Yeah, you know who else is smitten these days? Dad. 488 00:15:49,576 --> 00:15:51,476 - What? - Did he finally ask out Linda? 489 00:15:51,478 --> 00:15:53,445 My mom? It's finally happening. 490 00:15:53,447 --> 00:15:55,347 - We're gonna be sisters. - Okay. Slow your roll. 491 00:15:55,349 --> 00:15:57,082 - How do you even know about this? - Oh, I don't know. 492 00:15:57,084 --> 00:15:59,151 Maybe the 14 speakers he hung in his house to impress her? 493 00:15:59,153 --> 00:16:01,119 This is actually perfect timing for my mom, 494 00:16:01,121 --> 00:16:03,422 since my dad just married the old babysitter. 495 00:16:03,424 --> 00:16:05,190 What about how weird it makes me feel? 496 00:16:05,192 --> 00:16:07,392 Nobody cares. This is about Dad being happy. 497 00:16:07,394 --> 00:16:08,994 What are you doing to that napkin? 498 00:16:08,996 --> 00:16:10,262 Uh, you know what? I didn't even know 499 00:16:10,264 --> 00:16:11,263 I was doing this. 500 00:16:11,265 --> 00:16:12,864 I need to steal her. 501 00:16:12,866 --> 00:16:14,599 Listen, kid, I just want to say 502 00:16:14,601 --> 00:16:16,101 that I am sorry. 503 00:16:16,103 --> 00:16:18,470 A business industry associate pointed out to me 504 00:16:18,472 --> 00:16:20,672 that, well, all of my interfering 505 00:16:20,674 --> 00:16:22,907 might not be good for you. 506 00:16:22,909 --> 00:16:24,943 From now on, I'm going to take 507 00:16:24,945 --> 00:16:26,745 a more traditional angel approach 508 00:16:26,747 --> 00:16:28,146 and I'm gonna back off. 509 00:16:28,148 --> 00:16:29,914 Based on a small sample 510 00:16:29,916 --> 00:16:32,183 - of all my experience with you... - Allison, 511 00:16:32,185 --> 00:16:33,952 I'm serious. 512 00:16:33,954 --> 00:16:35,453 And I'm only half in the bag, 513 00:16:35,455 --> 00:16:37,088 so you know it's real. 514 00:16:38,958 --> 00:16:41,559 - I just want to thank you. - Oh. 515 00:16:41,561 --> 00:16:44,462 Home audio's just not as difficult as it looks. 516 00:16:44,464 --> 00:16:46,130 Not the speakers. 517 00:16:46,132 --> 00:16:47,465 For this. 518 00:16:47,467 --> 00:16:48,733 Oh. 519 00:16:48,735 --> 00:16:50,201 The mother of the bride 520 00:16:50,203 --> 00:16:53,037 always gets forgotten at these things and... 521 00:16:53,039 --> 00:16:54,939 you're just so sweet. 522 00:16:54,941 --> 00:16:56,040 Brad made the flower. 523 00:16:56,042 --> 00:16:57,508 I know. 524 00:16:57,510 --> 00:17:00,244 But I am the one asking you to dance. 525 00:17:00,246 --> 00:17:02,013 Let's do it. 526 00:17:02,015 --> 00:17:03,748 (�Make You Mine� by Miami Horror playing) 527 00:17:05,418 --> 00:17:07,051 Hey, Darren. I don't know if you remember me, 528 00:17:07,053 --> 00:17:08,553 but I was the one with the p?t? by the port-a-potty. 529 00:17:08,555 --> 00:17:10,555 - No, I remember you. - That's sweet. 530 00:17:10,557 --> 00:17:11,923 Nice suit, by the way. 531 00:17:11,925 --> 00:17:14,725 - You are so money, baby. - What? 532 00:17:14,727 --> 00:17:16,427 You are so money, you don't even know it. 533 00:17:16,429 --> 00:17:18,262 Uh... ooh. (laughs) 534 00:17:18,264 --> 00:17:19,797 It's a quote. 535 00:17:19,799 --> 00:17:22,199 From Swingers. Your favorite movie. 536 00:17:22,201 --> 00:17:24,869 Yes. Yeah, right. Swingers. 537 00:17:24,871 --> 00:17:26,670 Yeah, I'm the big money. 538 00:17:26,672 --> 00:17:28,539 Darren, if you'll excuse me, 539 00:17:28,541 --> 00:17:31,450 I have to double-renege on a recent promise. 540 00:17:34,679 --> 00:17:37,114 Slow song. 541 00:17:37,116 --> 00:17:38,582 (slow song begins playing) 542 00:17:38,584 --> 00:17:39,917 Let's pick it up a little bit, huh? 543 00:17:39,919 --> 00:17:41,352 A little bit of swing dance, big band. 544 00:17:41,354 --> 00:17:43,187 (swing music begins playing) 545 00:17:44,489 --> 00:17:47,199 That walking redwood ruins everything. 546 00:17:47,331 --> 00:17:48,057 Follow me. 547 00:17:48,123 --> 00:17:49,493 Oh, my God, did you put his on for me? 548 00:17:49,495 --> 00:17:50,694 Yes. 549 00:17:50,696 --> 00:17:52,896 Well, let's do this. 550 00:17:54,232 --> 00:17:56,967 Hey, everybody, check out these two! 551 00:18:03,074 --> 00:18:04,341 (whoops) 552 00:18:09,280 --> 00:18:11,381 - Are you ready? - Uh-huh. 553 00:18:12,617 --> 00:18:13,617 (exclaims) 554 00:18:13,619 --> 00:18:16,186 - Oh! Ooh. - Allison: Ow. 555 00:18:16,188 --> 00:18:19,356 Wait... does he not know how to swing dance? 556 00:18:19,358 --> 00:18:21,358 - Hey, are you okay? - Okay? 557 00:18:21,360 --> 00:18:23,827 Uh, yeah, I'm fine. Yeah. 558 00:18:23,829 --> 00:18:26,263 - Yeah. What just happened? - Yeah, bro. 559 00:18:26,265 --> 00:18:28,416 Can't you execute a classic cradle-me-Harry? 560 00:18:28,442 --> 00:18:30,975 Brad, could you please go big brother somewhere else? 561 00:18:31,120 --> 00:18:32,335 I'm sorry, I don't know 562 00:18:32,337 --> 00:18:33,804 how to swing dance. 563 00:18:33,806 --> 00:18:36,239 And when you jumped at me, that was scary. 564 00:18:36,241 --> 00:18:38,275 Why would you lie about that? 565 00:18:38,277 --> 00:18:40,443 I just really wanted to impress you. 566 00:18:40,445 --> 00:18:42,986 I kind of got swept up in the moment. 567 00:18:43,315 --> 00:18:45,782 Sorry, I hope one little fib's not a big deal. 568 00:18:45,784 --> 00:18:48,518 Look, my last relationship was a disaster. 569 00:18:48,520 --> 00:18:50,186 The guy lied and cheated. 570 00:18:50,188 --> 00:18:52,088 Allison, I am not that guy. 571 00:18:52,090 --> 00:18:55,425 I know. But I have a mountain of issues 572 00:18:55,427 --> 00:18:57,594 and I don't think I'm ready for this. 573 00:18:57,596 --> 00:18:58,828 Couldn't have said it better myself, 574 00:18:58,830 --> 00:19:00,875 because I did say it myself. 575 00:19:01,310 --> 00:19:02,799 Hey, guys, ooh. 576 00:19:02,801 --> 00:19:04,834 Um, so my father-in-law wants to give 577 00:19:04,836 --> 00:19:06,803 a toast, so if we could just finish the breakup 578 00:19:06,805 --> 00:19:09,739 off the dance floor? Thank you so much. Okay. 579 00:19:09,741 --> 00:19:11,207 Man: Speech, speech! 580 00:19:11,209 --> 00:19:13,209 Maybe this is just a case of bad timing. 581 00:19:13,211 --> 00:19:14,611 Yeah, and you lying. 582 00:19:14,613 --> 00:19:16,079 Sorry. Trust issues. 583 00:19:16,081 --> 00:19:17,480 I'm gonna work on those. 584 00:19:17,482 --> 00:19:19,382 Yeah, I'm gonna work hrough my stuff, too. 585 00:19:19,384 --> 00:19:22,218 Hey, who knows? Maybe one day... 586 00:19:22,220 --> 00:19:23,786 Our paths cross again? 587 00:19:23,788 --> 00:19:25,989 I'd like that. 588 00:19:30,461 --> 00:19:32,729 USA! USA! U... 589 00:19:32,731 --> 00:19:35,264 I'm actually a big fan of Sydney. I want to visit someday. 590 00:19:35,266 --> 00:19:37,500 I heard the Opera House is a marvel. 591 00:19:38,802 --> 00:19:40,284 How's your butt? 592 00:19:40,468 --> 00:19:42,338 Oh. It's okay. 593 00:19:42,340 --> 00:19:44,574 Well, you know, he's not your only soulmate. 594 00:19:44,576 --> 00:19:46,742 Not that I believe you, but... 595 00:19:46,744 --> 00:19:49,211 - how many are we talking? - 17. 596 00:19:49,213 --> 00:19:51,147 But a couple of them are in the flood zone of the tsunami 597 00:19:51,149 --> 00:19:53,049 that takes out the Pacific Northwest, so, uh, 598 00:19:53,051 --> 00:19:54,450 actually, it's 15. 599 00:19:54,452 --> 00:19:56,218 Let's put some ice on that tukhus, huh? 600 00:19:56,220 --> 00:19:57,453 We're going roller skating tomorrow. 601 00:19:57,455 --> 00:19:59,055 Oh, what happened to hands off? 602 00:19:59,057 --> 00:20:01,023 Eh, I tried that for five minutes, it's not me. 603 00:20:01,025 --> 00:20:03,092 In fact, I'm gonna need a key to the big house. 604 00:20:03,094 --> 00:20:05,127 - Not gonna happen. - Can I have some more drink tickets? 605 00:20:05,129 --> 00:20:07,263 - Are you kidding me? - They're for a friend. 606 00:20:07,265 --> 00:20:08,831 I'm sorry. (wry chuckle) 607 00:20:08,833 --> 00:20:10,766 Bad time to lie to you. 608 00:20:10,768 --> 00:20:12,768 So, should you warn someone about the tsunami? 609 00:20:12,770 --> 00:20:14,336 Oh, no, no, no, no, 610 00:20:14,338 --> 00:20:16,972 I never get involved with the weather department. 611 00:20:21,167 --> 00:20:23,411 Hey, what's up, John? Seen Lee? 612 00:20:23,477 --> 00:20:25,123 Cops did a sweep of the park. 613 00:20:25,242 --> 00:20:27,695 He ended up in Cedars. Psych ward. 614 00:20:27,814 --> 00:20:30,083 Our Lee? Picnic Table Lee? 615 00:20:30,228 --> 00:20:31,709 He kept telling them he had to be here 616 00:20:31,711 --> 00:20:33,544 because he was a guardian angel. 617 00:20:33,546 --> 00:20:35,646 Wow. Well, that's crazy. 618 00:20:37,537 --> 00:20:38,920 Damn! 619 00:20:39,065 --> 00:20:41,295 Lost too many good angels to Cedars. 620 00:20:42,253 --> 00:20:44,052 sync and corrected by ninh www.addic7ed.com 621 00:20:44,102 --> 00:20:48,652 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 44007

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.