Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,007 --> 00:00:01,633
BEX: Previously, on Andi Mack...
2
00:00:03,473 --> 00:00:05,209
I don't think we were ever introduced.
3
00:00:05,241 --> 00:00:07,612
Buffy, the new shooting guard.
4
00:00:07,644 --> 00:00:09,814
Funny, you look like
the new benchwarmer.
5
00:00:09,846 --> 00:00:11,882
I have a favor. There's a
student who needs tutoring.
6
00:00:11,914 --> 00:00:13,717
- No way!
- I'm out.
7
00:00:13,750 --> 00:00:14,918
You don't have an option.
8
00:00:14,952 --> 00:00:16,587
You get my friend Cyrus here,
9
00:00:16,619 --> 00:00:19,757
a chocolate chocolate chip
muffin, then we have a deal.
10
00:00:21,090 --> 00:00:22,659
I'll need at least a C-plus.
11
00:00:23,827 --> 00:00:26,229
- You seem to know Bowie.
- You could say that.
12
00:00:26,263 --> 00:00:28,899
'Cause I was thinking
I'd like to ask him out.
13
00:00:28,931 --> 00:00:31,294
Unless, are you interested in him?
14
00:00:32,089 --> 00:00:34,492
We're throwing him a surprise party!
15
00:00:34,517 --> 00:00:36,419
- Is this about my birthday?
- Surprise!
16
00:00:36,444 --> 00:00:39,416
ALL: Bowie! Bowie! Bowie! Bowie!
17
00:00:44,714 --> 00:00:47,385
- Hey, I love you.
- I love you, too, Dad.
18
00:00:53,408 --> 00:00:54,977
- What if there's a cow in there?
- Oh.
19
00:00:56,457 --> 00:00:59,468
Bex, go! I wanna take my turn.
20
00:00:59,814 --> 00:01:02,184
I just don't like thinking
I might hit a cow.
21
00:01:07,154 --> 00:01:09,423
- BOWIE: Moo!
- (ANDI GIGGLES)
22
00:01:09,457 --> 00:01:12,094
Step aside.
Let me show you how it's done.
23
00:01:18,934 --> 00:01:21,670
- (BALL CLATTERS IN HOLE)
- ALL: Oh!
24
00:01:22,803 --> 00:01:23,872
What?
25
00:01:25,139 --> 00:01:27,008
Did I really just do that?
26
00:01:27,041 --> 00:01:29,010
I guess I did.
27
00:01:29,044 --> 00:01:31,646
- (CROWING)
- (CELEBRATORY MUSIC PLAYING)
28
00:01:31,679 --> 00:01:33,582
- (EXPLOSION)
- (MUSIC SLOWS, DISTORTS)
29
00:01:33,615 --> 00:01:35,317
What does that mean?
30
00:01:35,350 --> 00:01:37,318
You get a hole-in-one in the last
hole, and you win a free game.
31
00:01:37,351 --> 00:01:40,088
- (LAUGHS)
- Hey, who wants pizza?
32
00:01:40,121 --> 00:01:43,158
Uh-oh. What's wrong?
33
00:01:43,190 --> 00:01:45,092
Oh. Nothing.
34
00:01:45,125 --> 00:01:47,496
Sometimes a pizza is just a pizza.
35
00:01:47,529 --> 00:01:48,997
(CHUCKLES)
36
00:01:49,029 --> 00:01:50,120
(THEME SONG PLAYING)
37
00:01:50,594 --> 00:01:53,597
? I'm standing on the edge ?
38
00:01:53,630 --> 00:01:56,567
? And everything I kno-o-ow ?
39
00:01:56,600 --> 00:01:58,169
? Has blown away ?
40
00:01:59,836 --> 00:02:02,673
? Life is upside down ?
41
00:02:03,533 --> 00:02:05,675
? But any way it go-o-oes ?
42
00:02:06,529 --> 00:02:08,798
? I'll work it out ?
43
00:02:09,795 --> 00:02:13,265
? Oh, oh, oh, oh, oh ?
44
00:02:13,297 --> 00:02:15,500
? Here we go ?
45
00:02:16,568 --> 00:02:17,937
? One, two, three! ?
46
00:02:17,969 --> 00:02:20,271
? I'm ready for tomorrow ?
47
00:02:20,305 --> 00:02:22,474
? Tomorrow starts today ?
48
00:02:22,508 --> 00:02:24,809
? There ain't no map to follow ?
49
00:02:24,843 --> 00:02:27,279
? But I'm with you all the way ?
50
00:02:27,312 --> 00:02:29,714
? I'm ready for tomorrow ?
51
00:02:29,748 --> 00:02:31,984
- ? Tomorrow starts today ?
- ? Hey ?
52
00:02:32,016 --> 00:02:34,385
? There ain't no map to follow ?
53
00:02:34,419 --> 00:02:36,288
? But I'm with you all the way ?
54
00:02:36,320 --> 00:02:37,389
? Hey ?
55
00:02:37,421 --> 00:02:38,430
? All the way ?
56
00:02:38,454 --> 00:02:40,454
synced and corrected by susinz
*www.addic7ed.com*
57
00:02:45,975 --> 00:02:48,311
"Just a pizza" tastes different.
58
00:02:48,344 --> 00:02:49,545
Better.
59
00:02:49,577 --> 00:02:52,314
But it could just be
that everything tastes better
60
00:02:52,348 --> 00:02:54,249
when you're a winner.
61
00:02:54,283 --> 00:02:55,985
Don't gloat with your mouth full.
62
00:02:56,017 --> 00:03:00,822
- (BOWIE CHUCKLES)
- Let's see, who am I going to treat
63
00:03:00,856 --> 00:03:03,759
to a free game at Hank's Putt-Putt Farm?
64
00:03:03,791 --> 00:03:05,160
(GROANS) Not it.
65
00:03:05,194 --> 00:03:06,330
(PHONE BUZZING)
66
00:03:07,862 --> 00:03:09,980
Oh. I gotta get this.
67
00:03:10,093 --> 00:03:11,167
I'll be right back.
68
00:03:12,801 --> 00:03:14,536
Hey!
69
00:03:17,039 --> 00:03:19,274
"Hey!"
70
00:03:19,308 --> 00:03:22,178
- What was that?
- It's none of our business.
71
00:03:22,211 --> 00:03:24,346
So there's business.
72
00:03:24,379 --> 00:03:25,914
I didn't say that.
73
00:03:25,947 --> 00:03:29,184
Well, do you know who it is
he's talking to?
74
00:03:29,218 --> 00:03:31,988
- No...
- So you do know.
75
00:03:32,021 --> 00:03:33,689
How did you get that from "no"?
76
00:03:33,721 --> 00:03:36,024
Because I can read you.
77
00:03:36,058 --> 00:03:37,327
That's creepy.
78
00:03:39,994 --> 00:03:42,130
You'd have to be closer
to hear what he's saying.
79
00:03:43,699 --> 00:03:46,368
But I could use some Parmesan.
80
00:03:56,979 --> 00:03:57,848
Why did you yawn?
81
00:03:57,873 --> 00:04:00,273
I don't know. I was
trying to act casual.
82
00:04:01,717 --> 00:04:03,351
- Sorry about that.
- Oh, no problem.
83
00:04:03,385 --> 00:04:05,286
You're allowed to get a phone call.
84
00:04:05,320 --> 00:04:06,789
Thanks?
85
00:04:06,821 --> 00:04:09,190
And you don't have
to tell us who it was.
86
00:04:09,224 --> 00:04:10,826
Okay.
87
00:04:10,858 --> 00:04:12,494
But you can.
88
00:04:13,828 --> 00:04:15,196
But you don't have to.
89
00:04:15,230 --> 00:04:17,232
Hey! Who wants ice cream?
90
00:04:17,266 --> 00:04:18,401
(BOWIE CHUCKLES)
91
00:04:18,434 --> 00:04:21,737
? Na-na-na-na-na-na na-na-na now ?
92
00:04:21,769 --> 00:04:26,307
? We're all smiles, we're all smiles ?
93
00:04:26,340 --> 00:04:28,377
? We're all smiles ?
94
00:04:28,410 --> 00:04:30,845
Is he seeing somebody or not?
95
00:04:30,879 --> 00:04:32,982
I don't know.
96
00:04:33,014 --> 00:04:34,249
Maybe.
97
00:04:34,283 --> 00:04:36,419
Maybe? Who?
98
00:04:36,451 --> 00:04:37,252
I don't know.
99
00:04:37,285 --> 00:04:39,521
You do know.
100
00:04:39,554 --> 00:04:41,223
Stop reading me!
101
00:04:41,256 --> 00:04:42,892
I just need a name.
102
00:04:42,925 --> 00:04:44,259
Give me a name.
103
00:04:44,292 --> 00:04:46,528
There's this plant doctor.
104
00:04:46,562 --> 00:04:48,196
A name.
105
00:04:49,465 --> 00:04:51,167
Miranda.
106
00:04:51,199 --> 00:04:52,868
Miranda.
107
00:04:54,569 --> 00:04:56,204
Miranda the plant doctor.
108
00:04:57,573 --> 00:04:59,075
I don't like it.
109
00:04:59,107 --> 00:05:00,843
It's okay for Bowie to move on.
110
00:05:00,876 --> 00:05:02,445
No, it isn't.
111
00:05:02,477 --> 00:05:05,448
And I can tell
that you don't think so, either.
112
00:05:05,480 --> 00:05:08,183
So, what are we going to do about it?
113
00:05:08,216 --> 00:05:09,951
We're not gonna do anything about it.
114
00:05:09,985 --> 00:05:13,056
Okay, so what am I going to do about it?
115
00:05:14,456 --> 00:05:15,925
Respect his privacy.
116
00:05:20,228 --> 00:05:21,229
No.
117
00:05:29,737 --> 00:05:32,574
I didn't know Cyrus ever got called
into the principal's office.
118
00:05:32,607 --> 00:05:34,276
This is a first.
119
00:05:35,477 --> 00:05:38,581
- What happened?
- Cyrus?
120
00:05:40,648 --> 00:05:43,819
I've been discovered.
121
00:05:43,852 --> 00:05:46,455
- By who?
- Dr. Metcalf. He wants me to star
122
00:05:46,487 --> 00:05:48,923
in some video thing
for the school website.
123
00:05:48,956 --> 00:05:50,358
Some how-to clips to help new kids
124
00:05:50,370 --> 00:05:51,993
navigate their way around the school.
125
00:05:52,026 --> 00:05:53,294
Dude, that's awesome!
126
00:05:53,328 --> 00:05:56,499
I'm so proud of you, Cyrus.
We have to celebrate later.
127
00:05:56,531 --> 00:05:58,233
Where are you going?
128
00:05:58,266 --> 00:06:01,469
Oh, I'm supposed to meet up with Bowie.
129
00:06:01,502 --> 00:06:04,740
Now that you're a star, are you
gonna forget about your friends?
130
00:06:04,773 --> 00:06:07,776
- Of course not. I'll need an entourage.
- Absolutely.
131
00:06:07,809 --> 00:06:09,311
I'll do anything to help.
132
00:06:09,343 --> 00:06:12,348
Actually, I could use a cinematographer.
133
00:06:12,381 --> 00:06:13,449
When do we start?
134
00:06:13,482 --> 00:06:15,518
Is now too soon?
135
00:06:15,550 --> 00:06:17,924
Actually, it is for me. I gotta make
136
00:06:17,936 --> 00:06:20,455
sure this and this are camera ready.
137
00:06:20,489 --> 00:06:23,493
Okay. BRB, JB! (LAUGHS)
138
00:06:24,860 --> 00:06:26,395
(SIGHS) Actors.
139
00:06:33,367 --> 00:06:37,172
- Finally.
- Sorry. Forgot the room number.
140
00:06:37,206 --> 00:06:39,408
And the time we were supposed to meet.
141
00:06:40,908 --> 00:06:44,345
- I'm bad with numbers.
- Stop with the lame excuses.
142
00:06:44,379 --> 00:06:47,482
This isn't gonna work if you're
not gonna take this seriously.
143
00:06:49,218 --> 00:06:51,487
Please don't waste my time, T.J.
144
00:06:51,519 --> 00:06:53,389
Are you going to take this seriously?
145
00:06:54,922 --> 00:06:56,524
Yeah.
146
00:06:56,557 --> 00:06:58,093
Then let's get started.
147
00:07:00,162 --> 00:07:02,605
Okay, first we're gonna work on how to
148
00:07:02,617 --> 00:07:05,201
evaluate an expression with variables.
149
00:07:06,434 --> 00:07:07,603
? ?
150
00:07:11,105 --> 00:07:12,675
So what do you wanna talk about?
151
00:07:12,708 --> 00:07:15,377
Oh, anything! You decide.
152
00:07:15,410 --> 00:07:16,926
But you said that you had something
153
00:07:16,951 --> 00:07:18,414
that you wanted to talk to me about.
154
00:07:18,625 --> 00:07:21,962
Oh! Did I? Right.
155
00:07:23,630 --> 00:07:25,399
Are you seeing someone?
156
00:07:26,467 --> 00:07:28,702
What gave you that idea?
157
00:07:28,736 --> 00:07:31,406
Oh! I don't know, maybe the way you said
158
00:07:31,438 --> 00:07:34,608
"Hey!" into your phone.
159
00:07:34,642 --> 00:07:37,445
You're not gonna tell me you were
just talking to your dentist.
160
00:07:37,478 --> 00:07:40,448
- He's a very good dentist.
- Oh, yeah.
161
00:07:40,481 --> 00:07:45,219
And how does he compare
to, say, your plant doctor?
162
00:07:46,620 --> 00:07:49,557
(SIGHS) Okay. So you know.
163
00:07:49,589 --> 00:07:52,426
What do I know?
164
00:07:52,459 --> 00:07:54,394
I was gonna talk to you guys.
165
00:07:54,428 --> 00:07:57,365
But it's... still really early.
166
00:07:57,397 --> 00:07:59,599
So there's not a lot to talk about.
167
00:07:59,632 --> 00:08:03,104
Well, there's "yes" and there's "no."
168
00:08:04,150 --> 00:08:07,087
So, are you seeing someone?
169
00:08:09,590 --> 00:08:10,791
Yes?
170
00:08:10,823 --> 00:08:12,559
Yeah.
171
00:08:14,465 --> 00:08:15,472
Oh.
172
00:08:17,934 --> 00:08:20,436
So, Miranda, right?
173
00:08:20,470 --> 00:08:22,005
That's her name?
174
00:08:22,037 --> 00:08:23,907
Yes, that's her name.
175
00:08:25,640 --> 00:08:28,643
Well, keep going. What else?
176
00:08:28,676 --> 00:08:31,679
I've only seen her a couple times.
177
00:08:31,713 --> 00:08:33,814
Well, I want to meet her.
178
00:08:33,847 --> 00:08:36,617
I don't want you to meet her
unless it's serious.
179
00:08:36,650 --> 00:08:41,289
Aha. So you think it might get serious,
180
00:08:41,322 --> 00:08:44,359
which means serious is on the table.
181
00:08:44,391 --> 00:08:46,361
I don't follow that logic.
182
00:08:46,394 --> 00:08:47,662
(ANDI SCOFFS)
183
00:08:47,695 --> 00:08:51,332
I should meet her before you decide
if it's going to be serious.
184
00:08:52,866 --> 00:08:54,568
You make an interesting point.
185
00:08:56,203 --> 00:08:57,241
(SIGHS)
186
00:08:58,072 --> 00:08:59,641
So this is what I'm gonna do.
187
00:08:59,674 --> 00:09:03,345
Since this is all new territory,
188
00:09:03,377 --> 00:09:05,713
I'm gonna leave it up to me.
189
00:09:07,548 --> 00:09:09,984
Are you okay with that?
190
00:09:10,016 --> 00:09:12,020
Fine.
191
00:09:12,053 --> 00:09:13,989
Well, can I at least meet your dentist?
192
00:09:19,526 --> 00:09:21,195
Cyrus, how much longer?
193
00:09:24,531 --> 00:09:25,632
Lookin' good!
194
00:09:25,665 --> 00:09:29,069
Okay, then it's showtime!
195
00:09:29,102 --> 00:09:30,537
? ?
196
00:09:30,570 --> 00:09:32,406
Action!
197
00:09:32,439 --> 00:09:35,008
If you're thinking that middle
school is a scary place,
198
00:09:35,041 --> 00:09:37,845
you're not alone.
Hi, Guyrus Goodman here...
199
00:09:37,879 --> 00:09:39,547
- Cut!
- What'd I do?
200
00:09:39,579 --> 00:09:40,886
You said "Guyrus."
201
00:09:41,046 --> 00:09:42,982
Oh. I did?
202
00:09:43,016 --> 00:09:44,851
Weird. Let's just... Let's go again.
203
00:09:44,883 --> 00:09:46,752
And... action!
204
00:09:47,067 --> 00:09:48,636
Hi, Cyrus Goodman here.
205
00:09:48,669 --> 00:09:52,540
I'm in seventh grade at Jesterton...
I mean, Jefferson Middle Shul...
206
00:09:52,573 --> 00:09:53,641
I mean, school!
207
00:09:53,674 --> 00:09:56,111
Sorry. I've got bar
mitzvah on the brain.
208
00:09:56,144 --> 00:09:57,209
Do you need a minute?
209
00:09:57,256 --> 00:09:59,458
Oh, no, it's all good.
Let's just keep rolling.
210
00:09:59,483 --> 00:10:02,236
I've got all afternoon
and 17 percent battery.
211
00:10:02,261 --> 00:10:03,429
Action!
212
00:10:03,462 --> 00:10:05,231
Here's where you're gonna be
spending most of your time
213
00:10:05,265 --> 00:10:06,732
in middle school, your locker.
214
00:10:06,765 --> 00:10:08,934
Some of you are gonna be
seeing it from the inside,
215
00:10:08,967 --> 00:10:11,037
but don't worry about that now.
216
00:10:11,370 --> 00:10:13,340
With just five minutes between classes,
217
00:10:13,683 --> 00:10:15,218
speed is key.
218
00:10:15,252 --> 00:10:16,753
Like so.
219
00:10:23,093 --> 00:10:24,395
Ta-da!
220
00:10:24,427 --> 00:10:26,147
Now that's what you wanna avoid.
221
00:10:27,297 --> 00:10:29,267
Now that we've covered the "don'ts"...
222
00:10:35,305 --> 00:10:37,608
Sometimes you just
gotta put some muscle into it.
223
00:10:39,922 --> 00:10:41,156
(GRUNTING)
224
00:10:44,981 --> 00:10:47,753
Jonah, you think you could help
me find someone with some muscle?
225
00:10:48,351 --> 00:10:50,053
Wait. Is that even your locker?
226
00:10:51,854 --> 00:10:53,356
No, it is not.
227
00:10:53,389 --> 00:10:54,215
Cut.
228
00:10:54,240 --> 00:10:56,693
Dude, you're startin'
to sweat a little.
229
00:10:56,726 --> 00:10:58,061
Oh, I am?
230
00:10:59,363 --> 00:11:00,598
You missed some.
231
00:11:00,630 --> 00:11:01,999
Really?
232
00:11:07,870 --> 00:11:12,375
Okay. So, X equals 2 in this equation.
233
00:11:12,408 --> 00:11:13,910
So, what is Y?
234
00:11:15,711 --> 00:11:17,981
Okay. Y is 7.
235
00:11:18,014 --> 00:11:20,216
Just give me the sum total.
236
00:11:20,249 --> 00:11:21,851
I don't know.
237
00:11:21,884 --> 00:11:24,487
I really am trying to help you, T.J.,
238
00:11:24,521 --> 00:11:26,857
but I can't if you won't
even answer basic questions.
239
00:11:26,889 --> 00:11:28,725
I don't know the answer, okay?
240
00:11:28,758 --> 00:11:33,196
Okay. Let's try some pre-algebra.
241
00:11:36,532 --> 00:11:38,536
Mr. Brown went grocery shopping...
242
00:11:38,569 --> 00:11:41,071
How come someone's always
shopping in these problems?
243
00:11:41,104 --> 00:11:42,973
Come up here and work it out.
244
00:11:43,005 --> 00:11:45,041
Nah. I can do it from here.
245
00:11:46,509 --> 00:11:47,511
(SIGHS)
246
00:11:56,519 --> 00:11:58,187
Twenty-five.
247
00:11:58,220 --> 00:12:00,590
How did you arrive at that answer?
248
00:12:00,624 --> 00:12:01,825
Is it right?
249
00:12:01,858 --> 00:12:04,662
- No.
- Then who cares how I got it?
250
00:12:04,695 --> 00:12:06,729
Because it helps
to know your thought process.
251
00:12:06,763 --> 00:12:08,197
I guessed.
252
00:12:08,230 --> 00:12:09,366
Does that help?
253
00:12:10,533 --> 00:12:13,123
T.J., if you don't know
the answer, that's fine.
254
00:12:13,869 --> 00:12:15,839
But you have to be honest with me.
255
00:12:15,872 --> 00:12:18,432
Do any of these types of problems
even look familiar to you?
256
00:12:18,740 --> 00:12:21,476
Sure. I've seen 'em before.
257
00:12:21,509 --> 00:12:24,547
Couldn't do them then,
and I can't do them now.
258
00:12:24,580 --> 00:12:27,615
Maybe you need to do
some warm-up exercises?
259
00:12:27,648 --> 00:12:29,341
Like with basketball! You have a
260
00:12:29,353 --> 00:12:31,486
better chance of making a tough basket
261
00:12:31,519 --> 00:12:32,721
if you're warmed up.
262
00:12:32,754 --> 00:12:35,990
Seriously? You're gonna
use basketball analogies?
263
00:12:36,023 --> 00:12:38,626
Like, do you think that's the
only thing I'll understand?
264
00:12:38,659 --> 00:12:40,595
Hey, you know what really helps me?
265
00:12:41,864 --> 00:12:43,966
The multiplication tables!
266
00:12:43,999 --> 00:12:45,599
And you gotta try this board.
267
00:12:45,600 --> 00:12:46,802
It's super fun!
268
00:12:46,835 --> 00:12:47,836
Pass.
269
00:12:48,870 --> 00:12:50,906
Fine. Use paper if you want.
270
00:12:58,046 --> 00:13:01,917
You do know the
multiplication tables, right?
271
00:13:02,512 --> 00:13:04,552
You think I'm stupid?
272
00:13:04,586 --> 00:13:06,489
I never said that.
273
00:13:06,522 --> 00:13:08,424
Well... I am.
274
00:13:17,698 --> 00:13:20,735
You know, I'm starting to think
that I don't wanna meet Miranda.
275
00:13:20,768 --> 00:13:23,672
Because if I do,
that means it's serious,
276
00:13:23,705 --> 00:13:25,674
and I can't handle another parent
277
00:13:25,706 --> 00:13:27,576
or parent equivalent.
278
00:13:27,609 --> 00:13:30,679
Hey... no matter what happens,
279
00:13:30,711 --> 00:13:33,615
we're his family,
and you're his daughter.
280
00:13:33,648 --> 00:13:36,284
Nothing's gonna change that.
281
00:13:36,317 --> 00:13:38,487
Yeah. I know. You're right.
282
00:13:39,922 --> 00:13:43,057
Besides, we both know that this
story ends with Bex and Bowie
283
00:13:43,091 --> 00:13:44,726
living happily ever after.
284
00:13:44,759 --> 00:13:45,843
Andi...
285
00:13:45,868 --> 00:13:49,121
You live in your world,
I'll live in mine.
286
00:13:52,467 --> 00:13:53,602
Action!
287
00:13:55,903 --> 00:13:59,140
This is where you go to
get a hall pass. I think.
288
00:13:59,173 --> 00:14:00,875
There's so much sweat in my eyes.
289
00:14:00,908 --> 00:14:02,444
Cut.
290
00:14:02,477 --> 00:14:06,047
(EXHALES) My winning personality's
leaking out of my pores.
291
00:14:06,081 --> 00:14:07,383
Let's take a break.
292
00:14:07,416 --> 00:14:08,751
Yeah, yeah, good idea.
293
00:14:10,251 --> 00:14:12,654
It's gonna be okay, Cyrus,
you just need to calm down.
294
00:14:12,687 --> 00:14:14,856
Yeah, sure, yeah. I'll go do that.
295
00:14:19,027 --> 00:14:21,730
? Legs go up, legs go down ?
296
00:14:21,763 --> 00:14:24,567
? That's how we make
the swing go 'round ?
297
00:14:24,600 --> 00:14:26,836
? Drag your feet, you go slow ?
298
00:14:26,869 --> 00:14:29,738
? The more you drag, the less you go ?
299
00:14:29,770 --> 00:14:31,606
- ? Legs go up... ?
- Nice song.
300
00:14:34,643 --> 00:14:36,512
What do you sing
when you're on the slide?
301
00:14:36,586 --> 00:14:38,847
? We go down, we say "yay" ?
302
00:14:38,880 --> 00:14:41,850
? We don't climb up,
that's the wrong way ?
303
00:14:41,884 --> 00:14:44,986
Huh. Did not expect you'd
have a song for that.
304
00:14:46,187 --> 00:14:48,090
Chocolate chocolate chip muffin, right?
305
00:14:48,123 --> 00:14:50,326
Scary basketball guy.
306
00:14:50,359 --> 00:14:52,461
Actually, T.J.
307
00:14:52,494 --> 00:14:54,831
I know. Cyrus.
308
00:14:56,898 --> 00:14:59,869
So, do you hang out here a lot?
309
00:14:59,902 --> 00:15:01,804
Only when I'm feeling bad about myself.
310
00:15:01,836 --> 00:15:04,206
So... fairly often.
311
00:15:04,239 --> 00:15:05,575
Hm.
312
00:15:06,807 --> 00:15:08,977
- Does it help?
- It helps me.
313
00:15:10,312 --> 00:15:12,047
Go on, you look like you need it.
314
00:15:13,682 --> 00:15:15,084
(SIGHS)
315
00:15:24,592 --> 00:15:26,895
Wow, this does
kinda make me feel better.
316
00:15:26,928 --> 00:15:28,797
What do you need to feel better about?
317
00:15:28,830 --> 00:15:30,666
You're the captain
of the basketball team.
318
00:15:32,033 --> 00:15:35,136
You don't know me. I got stuff.
319
00:15:35,169 --> 00:15:37,038
Bet you I got more stuff.
320
00:15:37,071 --> 00:15:39,307
Yeah? Bet you I can swing higher.
321
00:15:39,341 --> 00:15:42,311
I'm afraid to swing high.
That's part of my stuff.
322
00:15:42,344 --> 00:15:44,313
(CHUCKLES) Woo!
323
00:15:44,345 --> 00:15:45,914
I don't know why
I ever stopped swingin'!
324
00:15:45,947 --> 00:15:48,850
(LAUGHS) Come on, get up here!
325
00:15:48,884 --> 00:15:51,353
This is as up as I go.
326
00:15:51,385 --> 00:15:53,355
Woo! (CHUCKLES)
327
00:15:59,695 --> 00:16:01,196
Waah! Aah!
328
00:16:02,464 --> 00:16:04,499
Aah!
329
00:16:04,533 --> 00:16:08,103
- Underdog!
- Aah! Whoa.
330
00:16:08,135 --> 00:16:10,371
That was exhilarating!
331
00:16:10,404 --> 00:16:12,206
- You want another one?
- No, thank you.
332
00:16:12,240 --> 00:16:13,408
Hm, too bad.
333
00:16:13,442 --> 00:16:15,411
Um... Aah!
334
00:16:16,778 --> 00:16:18,714
(SCREAMS) Whoa!
335
00:16:18,746 --> 00:16:19,781
(BOTH LAUGHING)
336
00:16:19,815 --> 00:16:21,417
(SCREAMS) Woohoo!
337
00:16:21,450 --> 00:16:22,919
Cyrus! You okay?
338
00:16:24,086 --> 00:16:26,254
I... I gotta go.
339
00:16:26,288 --> 00:16:27,322
T.J.?
340
00:16:29,091 --> 00:16:31,427
No. T.J. You don't have to.
341
00:16:31,460 --> 00:16:33,963
- Buffy, she's really cool...
- Yeah, no.
342
00:16:33,995 --> 00:16:36,898
But thanks for reminding me
about swinging.
343
00:16:36,932 --> 00:16:38,100
That helped.
344
00:16:40,001 --> 00:16:41,269
I'm out.
345
00:16:41,302 --> 00:16:42,737
Hold up a sec!
346
00:16:44,773 --> 00:16:46,308
Did you get my text?
347
00:16:49,911 --> 00:16:50,946
Yeah.
348
00:16:51,256 --> 00:16:53,916
Cyrus, can you give us the playground?
349
00:16:54,062 --> 00:16:57,165
Yeah, um... you know where to find me.
350
00:16:57,190 --> 00:16:58,693
And so do you.
351
00:17:02,190 --> 00:17:03,007
(SIGHS)
352
00:17:03,032 --> 00:17:05,461
So, what's the big news
you just had to tell me?
353
00:17:05,493 --> 00:17:09,263
So I did some research,
and I think I found something.
354
00:17:09,297 --> 00:17:11,400
You may have a problem with numbers.
355
00:17:11,432 --> 00:17:12,934
You had to research that?
356
00:17:12,968 --> 00:17:16,739
No, I mean, I think
you have a learning disability.
357
00:17:16,771 --> 00:17:18,973
It's like dyslexia, but with numbers.
358
00:17:19,007 --> 00:17:21,910
I know it sounds bad,
but this is actually good news.
359
00:17:21,942 --> 00:17:23,645
What's good about it?
360
00:17:23,679 --> 00:17:25,781
You can learn math.
361
00:17:25,814 --> 00:17:27,449
You're just wired differently.
362
00:17:27,481 --> 00:17:29,317
The first step is to get you tested.
363
00:17:29,351 --> 00:17:30,919
We have to talk to Mr. Coleman.
364
00:17:30,951 --> 00:17:33,422
No, we don't have to do anything.
365
00:17:33,454 --> 00:17:36,290
And stop web-diagnosing my issues.
366
00:17:36,324 --> 00:17:39,247
I'm sorry, I'm trying to help you.
367
00:17:39,272 --> 00:17:40,459
Well, you're not.
368
00:17:40,925 --> 00:17:43,716
And don't tell people
I have a learning disability.
369
00:17:44,732 --> 00:17:46,635
I'd rather they just think I'm stupid.
370
00:17:50,238 --> 00:17:51,807
? ?
371
00:17:55,286 --> 00:17:56,921
You okay?
372
00:17:56,955 --> 00:17:59,358
I think so. Drier, at least.
373
00:17:59,391 --> 00:18:01,994
So, what's the plan, Good-man?
374
00:18:02,027 --> 00:18:03,554
I'm ready to give it another go, but
375
00:18:03,566 --> 00:18:05,063
I wanna try a different approach.
376
00:18:05,095 --> 00:18:06,530
I'm game.
377
00:18:06,564 --> 00:18:07,565
Come on.
378
00:18:09,433 --> 00:18:12,103
See, guys? Not so hard once
you get the hang of it.
379
00:18:12,136 --> 00:18:14,171
And you will get the hang of it.
380
00:18:14,205 --> 00:18:16,441
And... cut.
381
00:18:16,473 --> 00:18:18,609
That was perfect. You're a natural.
382
00:18:18,642 --> 00:18:22,780
I don't know, Cyrus. Metcalf
wants you to do this, not me.
383
00:18:22,814 --> 00:18:24,950
Listen, don't worry about Metcalf.
384
00:18:24,982 --> 00:18:26,384
I can handle him.
385
00:18:26,418 --> 00:18:29,388
Sure, he was set on me,
but he's gonna love you.
386
00:18:29,421 --> 00:18:31,256
Everyone does.
387
00:18:31,288 --> 00:18:34,792
Meanwhile, I like it back here,
where I call all the shots.
388
00:18:34,825 --> 00:18:36,728
Okay, Mr. Director. what's next?
389
00:18:36,760 --> 00:18:38,262
All right, slow down
there, Sparky, listen.
390
00:18:38,296 --> 00:18:39,398
I got a couple of notes for you.
391
00:18:39,430 --> 00:18:41,933
This time, I wanna believe
you're having fun
392
00:18:41,967 --> 00:18:43,936
opening your locker.
393
00:18:43,969 --> 00:18:47,139
? La-la-la-la-la-la-la la-la-la-la ?
394
00:18:47,692 --> 00:18:49,908
? La-la-la-la-la-la-la la-la-la-la ?
395
00:18:49,940 --> 00:18:52,277
Follow the club through the swing.
396
00:18:52,309 --> 00:18:55,013
End with the putter
pointing towards the hole.
397
00:19:00,285 --> 00:19:01,620
- (LAUGHS)
- Maybe this isn't my game.
398
00:19:01,652 --> 00:19:03,454
Oh, maybe.
399
00:19:03,488 --> 00:19:05,352
I know what you're thinking: this
400
00:19:05,364 --> 00:19:07,582
would be more fun if Bowie were here.
401
00:19:08,196 --> 00:19:09,565
It's not too late to call him.
402
00:19:09,598 --> 00:19:12,268
I don't wanna call him. You call him.
403
00:19:12,300 --> 00:19:14,904
I don't wanna call him.
This is your issue.
404
00:19:16,071 --> 00:19:17,239
Can we just golf?
405
00:19:17,272 --> 00:19:19,074
Or whatever it is I'm doing?
406
00:19:19,107 --> 00:19:20,143
(LAUGHS)
407
00:19:29,786 --> 00:19:32,689
Wait! You did call him!
408
00:19:32,721 --> 00:19:34,790
No, I didn't.
What are you talking about?
409
00:19:40,962 --> 00:19:41,999
? ?
410
00:19:46,501 --> 00:19:48,938
- Is that...?
- Miranda.
411
00:19:51,106 --> 00:19:54,144
- I'm gonna go say hi.
- No, don't do that to Bowie.
412
00:19:55,178 --> 00:19:57,280
I'm not allowed to talk to him?
413
00:19:57,313 --> 00:19:58,515
He's my dad.
414
00:20:00,082 --> 00:20:01,718
All right. You're gonna hit it
415
00:20:01,750 --> 00:20:03,452
right through those doors, all right?
416
00:20:05,121 --> 00:20:08,892
It wasn't that Bowie didn't want
me to meet Miranda.
417
00:20:08,924 --> 00:20:10,092
- Wow!
- Yeah!
418
00:20:10,125 --> 00:20:11,161
Yeah!
419
00:20:16,344 --> 00:20:19,315
He didn't want me to meet Miranda...
420
00:20:20,202 --> 00:20:21,437
and her daughter.
421
00:20:22,771 --> 00:20:24,273
All right, hold on.
422
00:20:24,307 --> 00:20:27,485
? Buildings crumble ?
423
00:20:27,510 --> 00:20:32,304
? The walls come tumblin' down ?
424
00:20:34,803 --> 00:20:39,102
? Where we meet ?
425
00:20:41,380 --> 00:20:42,649
ANDI: Next, on Andi Mack...
426
00:20:42,674 --> 00:20:44,291
Picking the right look can make
427
00:20:44,316 --> 00:20:46,242
- or break a bar mitzvah.
- Happy to help.
428
00:20:46,267 --> 00:20:47,909
I need to talk to you
about my math thing.
429
00:20:47,934 --> 00:20:49,463
I'm happy you wanna deal with this.
430
00:20:49,488 --> 00:20:51,457
But in the meantime, I need someone
431
00:20:51,490 --> 00:20:53,059
- to do my math homework.
- Me?
432
00:20:53,092 --> 00:20:54,995
Remember you promised
to pass me the ball?
433
00:20:55,027 --> 00:20:56,095
- Yeah.
- Time out!
434
00:20:56,129 --> 00:20:57,393
You just say what you need to say
435
00:20:57,418 --> 00:20:59,453
to get what you want,
but you don't mean any of it.
436
00:20:59,599 --> 00:21:01,335
I kinda think I'm not really
a bracelet guy.
437
00:21:01,368 --> 00:21:02,984
You asked me to make it for you.
438
00:21:03,169 --> 00:21:04,649
Now when I wear this, it feels like
439
00:21:04,661 --> 00:21:06,195
a girlfriend-y, boyfriend-y thing.
440
00:21:06,220 --> 00:21:08,461
And that's bad because...?
441
00:21:08,485 --> 00:21:12,503
synced and corrected by susinz
*www.addic7ed.com*
442
00:21:12,553 --> 00:21:17,103
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
30718
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.