Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,008 --> 00:00:01,441
Previously on Andi Mack:
2
00:00:02,203 --> 00:00:04,351
I saw Amber in the park
with someone else.
3
00:00:04,797 --> 00:00:06,429
- She was?
- Tell the truth.
4
00:00:06,445 --> 00:00:09,446
Why would I lie about seeing
you with another guy?
5
00:00:09,481 --> 00:00:10,937
Because you like Jonah.
6
00:00:11,350 --> 00:00:13,517
- Do you know who my dad is?
- Yes, but...
7
00:00:13,552 --> 00:00:15,319
His daughter wants to know him.
8
00:00:15,354 --> 00:00:17,187
I don't want to write him.
9
00:00:17,223 --> 00:00:18,388
Ham: This is his e-mail.
10
00:00:18,424 --> 00:00:20,203
- (doorbell rings)
- Bex!
11
00:00:20,851 --> 00:00:22,526
- Oh, hey, Mrs. Mack.
- (whimpers)
12
00:00:22,561 --> 00:00:23,710
Andi...
13
00:00:24,230 --> 00:00:25,695
This is your dad.
14
00:00:26,612 --> 00:00:27,644
Bex: Bowie.
15
00:00:29,401 --> 00:00:31,535
Bowie: It's just blowing my mind. It...
16
00:00:32,195 --> 00:00:33,343
This is for real.
17
00:00:33,914 --> 00:00:34,937
I have a kid...
18
00:00:35,796 --> 00:00:38,812
who's... already a teenager?
19
00:00:39,281 --> 00:00:41,693
Don't feel bad.
She didn't tell me either.
20
00:00:41,718 --> 00:00:44,179
This whole time,
I thought she was my sister.
21
00:00:44,234 --> 00:00:45,398
Mack!
22
00:00:45,570 --> 00:00:47,192
That is whack.
23
00:00:47,609 --> 00:00:49,396
Whack-adactyl, yo.
24
00:00:49,421 --> 00:00:50,962
I mean, double-whacker with cheese.
25
00:00:50,998 --> 00:00:52,695
Whack to the future.
26
00:00:52,843 --> 00:00:54,397
Yo, check it!
27
00:00:54,422 --> 00:00:55,488
Fruit of my looms!
28
00:00:55,523 --> 00:00:58,391
Oh, this moment is far worse
than I ever imagined.
29
00:00:58,426 --> 00:01:00,460
So, Bowie... (chuckles)
30
00:01:00,495 --> 00:01:02,328
...are you still playing drums?
31
00:01:02,429 --> 00:01:03,748
And some guitar too.
32
00:01:03,773 --> 00:01:05,365
I'm about to go on tour.
33
00:01:05,400 --> 00:01:07,400
Do you know Renaissance Boys?
34
00:01:07,435 --> 00:01:09,335
You're in Renaissance Boys?
35
00:01:09,371 --> 00:01:11,271
Yeah, just filling in
for one of the boys,
36
00:01:11,306 --> 00:01:12,580
but I'm psyched to be playing with a
37
00:01:12,592 --> 00:01:13,913
band people have actually heard of.
38
00:01:13,937 --> 00:01:15,541
I've totally heard of them.
39
00:01:15,577 --> 00:01:17,187
That is so cool!
40
00:01:17,212 --> 00:01:18,311
Hey...
41
00:01:18,580 --> 00:01:20,796
Would it be okay
if I borrowed Andi today?
42
00:01:21,416 --> 00:01:23,549
You know, we could hang out,
get to know each other.
43
00:01:23,843 --> 00:01:25,701
Yes, yes, yes.
44
00:01:25,726 --> 00:01:27,186
Please, please,
45
00:01:27,222 --> 00:01:28,288
- please?
- Absolutely not.
46
00:01:28,323 --> 00:01:30,109
Get ready, you're going to school.
47
00:01:30,134 --> 00:01:32,529
Please, please, please?
48
00:01:32,554 --> 00:01:35,321
What is he doing here?
Did you summon him?
49
00:01:35,346 --> 00:01:36,296
Sum...
50
00:01:36,331 --> 00:01:38,560
Yes. I said his name three
times in front of a mirror.
51
00:01:38,585 --> 00:01:41,401
No. Uh... This is on me.
52
00:01:41,436 --> 00:01:43,369
I gave Bex his e-mail
53
00:01:43,405 --> 00:01:45,382
and suggested
that she reach out to him.
54
00:01:45,601 --> 00:01:47,307
Bowie: Ham and I are Facepage buds.
55
00:01:47,342 --> 00:01:49,109
- (laughs)
- Heh, yeah!
56
00:01:51,234 --> 00:01:52,445
I'm sorry.
57
00:01:52,480 --> 00:01:53,570
I...
58
00:01:54,029 --> 00:01:55,295
I should've told you.
59
00:01:55,550 --> 00:01:57,417
- No, no... no.
- I... I...
60
00:01:59,453 --> 00:02:00,781
She's gonna be okay.
61
00:02:02,742 --> 00:02:05,383
There's a distinct possibility,
though, she may start, uh...
62
00:02:05,408 --> 00:02:07,382
- (door slams)
- ...pruning.
63
00:02:08,129 --> 00:02:09,329
- Ah...
- (sighs)
64
00:02:09,364 --> 00:02:10,531
There she goes.
65
00:02:18,929 --> 00:02:20,239
You know what?
66
00:02:20,275 --> 00:02:23,968
Um, maybe school isn't such a bad idea.
67
00:02:25,890 --> 00:02:26,890
(theme music playing)
68
00:02:26,914 --> 00:02:29,882
I'm standing on the edge
69
00:02:30,375 --> 00:02:32,918
And everything I know-oh-oh
70
00:02:32,954 --> 00:02:34,887
Has blown away
71
00:02:36,484 --> 00:02:39,382
Life is upside down
72
00:02:39,804 --> 00:02:42,161
But any way it go-o-oes
73
00:02:42,695 --> 00:02:44,063
I'll work it out
74
00:02:45,960 --> 00:02:49,068
Oh oh oh oh oh
75
00:02:49,532 --> 00:02:51,565
Here we go
76
00:02:52,773 --> 00:02:53,839
One, two, three!
77
00:02:53,874 --> 00:02:56,008
I'm ready for tomorrow
78
00:02:56,043 --> 00:02:58,110
Tomorrow starts today
79
00:02:58,445 --> 00:03:00,746
There ain't a map to follow
80
00:03:00,781 --> 00:03:02,881
But I'm with you all the way
81
00:03:03,312 --> 00:03:05,117
I'm ready for tomorrow
82
00:03:05,726 --> 00:03:07,886
Tomorrow starts today
83
00:03:07,922 --> 00:03:09,955
There ain't a map to follow
84
00:03:10,343 --> 00:03:12,958
But I'm with you all the way
85
00:03:13,773 --> 00:03:15,359
All the way
86
00:03:17,734 --> 00:03:18,734
(sighs)
87
00:03:18,773 --> 00:03:20,406
What are you doing here?
88
00:03:20,441 --> 00:03:22,274
Isn't today your fake sick day?
89
00:03:22,310 --> 00:03:25,678
Yeah, well, things at home went
from fake sick to real crazy.
90
00:03:25,713 --> 00:03:27,646
You guys won't believe what happened.
91
00:03:27,682 --> 00:03:29,273
You won't believe what happened.
92
00:03:29,298 --> 00:03:30,319
It's a good thing you're here.
93
00:03:30,343 --> 00:03:31,409
We have news.
94
00:03:31,437 --> 00:03:32,515
So do I.
95
00:03:32,559 --> 00:03:33,558
Ours is bigger.
96
00:03:33,583 --> 00:03:35,516
That's literally impossible.
97
00:03:35,662 --> 00:03:38,362
Both: Jonah and Amber broke up!
98
00:03:39,898 --> 00:03:41,379
For real.
99
00:03:41,945 --> 00:03:43,381
You're sure?
100
00:03:43,416 --> 00:03:45,149
It was confirmed by three sources,
101
00:03:45,184 --> 00:03:46,417
and one of them was Jonah.
102
00:03:46,452 --> 00:03:48,252
He's a free agent.
103
00:03:48,429 --> 00:03:50,187
Aren't you glad you
came to school today?
104
00:03:50,976 --> 00:03:53,148
It probably doesn't
mean anything for me.
105
00:03:53,717 --> 00:03:55,195
But what if it does?
106
00:03:56,229 --> 00:03:58,296
He could be with anyone he wanted.
107
00:03:59,265 --> 00:04:00,695
But what if it's me?
108
00:04:01,078 --> 00:04:02,148
I think it's you.
109
00:04:02,290 --> 00:04:03,423
Why?
110
00:04:09,409 --> 00:04:10,617
(pop music playing)
111
00:04:14,679 --> 00:04:16,447
No room for one mistake
112
00:04:17,023 --> 00:04:19,468
Sometimes it's hard to get it right
113
00:04:19,523 --> 00:04:21,419
I don't have the time to wait
114
00:04:21,454 --> 00:04:24,088
Because my stars
are perfectly aligned
115
00:04:24,123 --> 00:04:26,257
Some people even say
116
00:04:26,292 --> 00:04:28,225
That I seem a little bit uptight
117
00:04:28,261 --> 00:04:29,640
I need to talk to you.
118
00:04:31,097 --> 00:04:32,920
- Okay.
- Andi...
119
00:04:32,945 --> 00:04:33,984
Bowie: Andi!
120
00:04:34,200 --> 00:04:36,333
- There she is!
- Who's that?
121
00:04:36,835 --> 00:04:38,750
It doesn't matter.
What were you going to say?
122
00:04:39,065 --> 00:04:40,312
I'll tell you later.
123
00:04:42,078 --> 00:04:43,107
Okay.
124
00:04:43,142 --> 00:04:45,309
Here she is. My kid, Andi Mack.
125
00:04:45,344 --> 00:04:47,244
Well, I've spoken with your mom...
126
00:04:47,280 --> 00:04:48,560
- Which one?
- ...and your dad...
127
00:04:49,132 --> 00:04:50,764
The biological one, I believe.
128
00:04:50,789 --> 00:04:52,316
So, Bex is your mother,
129
00:04:52,351 --> 00:04:54,546
and she says that this
is your father...
130
00:04:54,571 --> 00:04:55,373
Bowie.
131
00:04:55,398 --> 00:04:56,453
Bowie Quinn.
132
00:04:56,756 --> 00:04:58,343
And she's given permission for the two
133
00:04:58,355 --> 00:04:59,828
of you to spend the day together.
134
00:05:00,179 --> 00:05:02,054
I understand that this is a time of
135
00:05:02,066 --> 00:05:04,061
transition for you and your family,
136
00:05:04,097 --> 00:05:06,703
and we just want to be as
supportive as we possibly can.
137
00:05:06,898 --> 00:05:08,609
Both: Thanks, Ms. Dullridge.
138
00:05:11,843 --> 00:05:14,773
It's like how pythons unhinge their jaws
139
00:05:14,937 --> 00:05:16,835
to swallow their entire prey.
140
00:05:17,210 --> 00:05:19,250
I mean, that's what my brain
had to do this morning.
141
00:05:20,179 --> 00:05:22,859
Well, their jaws don't
actually unhinge,
142
00:05:22,884 --> 00:05:24,968
but I get your point.
143
00:05:24,993 --> 00:05:27,294
I mean, yesterday, I was just "Bowie."
144
00:05:27,695 --> 00:05:31,468
Today, I'm "Bowie... with child."
145
00:05:32,073 --> 00:05:34,073
Did you even want kids?
146
00:05:34,227 --> 00:05:37,128
And, yes, I realize this is
an awkward question,
147
00:05:37,163 --> 00:05:39,898
- especially coming from your kid.
- (chuckles)
148
00:05:40,266 --> 00:05:42,468
I never really thought
about it, to be honest,
149
00:05:42,992 --> 00:05:46,193
but the universe did.
You know, the universe knew.
150
00:05:46,557 --> 00:05:48,203
The universe always knows.
151
00:05:49,408 --> 00:05:53,277
We're gonna have the best
father and daughter day ever!
152
00:05:53,507 --> 00:05:56,023
- Are you stoked?
- You bet, but...
153
00:05:56,101 --> 00:05:59,183
But I probably shouldn't miss
the whole day of school.
154
00:05:59,218 --> 00:06:01,285
- (laughs)
- What?
155
00:06:01,320 --> 00:06:05,498
Don't take this wrong, but you've
got a lot of Celia in you.
156
00:06:05,523 --> 00:06:08,164
I mean, you've got this
whole type A thing going on.
157
00:06:08,460 --> 00:06:10,640
You know, you need a little bit
more of what I've got.
158
00:06:11,031 --> 00:06:13,328
You know, like a
type-Bowie thing going on.
159
00:06:14,695 --> 00:06:15,882
Live in the moment.
160
00:06:16,742 --> 00:06:17,750
(sniffs)
161
00:06:18,929 --> 00:06:20,471
Do you smell french fries?
162
00:06:20,757 --> 00:06:23,040
Oh, that's my car. It's a grease mobile.
163
00:06:23,075 --> 00:06:24,108
Oh.
164
00:06:24,960 --> 00:06:27,111
Runs on used vegetable oil
from restaurants.
165
00:06:27,146 --> 00:06:28,312
No way!
166
00:06:28,539 --> 00:06:31,070
Free fuel, great mileage,
and most importantly,
167
00:06:31,095 --> 00:06:33,678
it reduces my carbon footprint
on this beautiful planet.
168
00:06:33,703 --> 00:06:36,086
- I'm all about carbon footprints.
- What?
169
00:06:36,122 --> 00:06:38,155
I made this bracelet
from used soda tabs.
170
00:06:38,191 --> 00:06:40,929
You and me are on like
the same brain-length!
171
00:06:41,085 --> 00:06:42,007
I know.
172
00:06:42,032 --> 00:06:43,031
So, what do you say?
173
00:06:43,056 --> 00:06:45,022
Let's make like a check and bounce!
174
00:06:45,047 --> 00:06:46,146
(chuckles)
175
00:06:59,438 --> 00:07:00,375
Have you seen her?
176
00:07:00,400 --> 00:07:01,599
No, have you?
177
00:07:01,961 --> 00:07:05,062
If I'd seen her, I wouldn't
have asked if you'd seen her.
178
00:07:05,312 --> 00:07:07,539
Really? They're not mutually exclusive.
179
00:07:07,801 --> 00:07:10,976
Cyrus! I need to know
what happened with Jonah!
180
00:07:12,351 --> 00:07:13,796
Where are you?
181
00:07:14,173 --> 00:07:15,578
(phone chirps and buzzes)
182
00:07:16,296 --> 00:07:18,042
Buffy: "Had to leave school."
183
00:07:18,234 --> 00:07:20,453
What did Jonah want?
184
00:07:21,515 --> 00:07:22,547
(phone chirps)
185
00:07:23,883 --> 00:07:25,182
This is taking forever!
186
00:07:25,585 --> 00:07:26,664
(phone chirps)
187
00:07:27,296 --> 00:07:28,428
"I don't know."
188
00:07:28,453 --> 00:07:30,087
(phone chirps and buzzes)
189
00:07:30,123 --> 00:07:31,390
"Can you find out?"
190
00:07:32,414 --> 00:07:33,513
Can we find out?
191
00:07:33,548 --> 00:07:35,226
Oh, no, no, no, no, no, no!
192
00:07:35,251 --> 00:07:36,416
We will not meddle.
193
00:07:36,451 --> 00:07:39,195
What do you mean?
We're her best friends.
194
00:07:39,220 --> 00:07:40,937
It's in our job description.
195
00:07:43,325 --> 00:07:44,424
We're on it.
196
00:07:44,459 --> 00:07:46,007
Oh. Can you just be on it?
197
00:07:46,078 --> 00:07:47,998
- My blood sugar is kind of low.
- (phone chirps)
198
00:07:48,164 --> 00:07:49,396
Eat an apple.
199
00:07:49,564 --> 00:07:52,609
We're putting the pedal...
come on... to the "meddle."
200
00:07:53,435 --> 00:07:54,501
(whimpers)
201
00:08:02,244 --> 00:08:03,244
Everything good?
202
00:08:03,353 --> 00:08:05,281
Oh, yeah. I just had
to take care of something.
203
00:08:06,835 --> 00:08:09,969
If I ask you a question,
would you be completely honest?
204
00:08:10,216 --> 00:08:11,312
I'll try.
205
00:08:11,899 --> 00:08:14,421
Complete honesty doesn't really
run in the family.
206
00:08:14,489 --> 00:08:15,489
(chuckles)
207
00:08:16,242 --> 00:08:18,054
Am I what you were hoping for?
208
00:08:18,804 --> 00:08:21,507
Well, this is what I was hoping for.
209
00:08:21,532 --> 00:08:23,599
- To meet you and...
- Wait, wait, wait! Stop, stop.
210
00:08:23,849 --> 00:08:25,054
I have a genius idea.
211
00:08:25,079 --> 00:08:26,203
- Right.
- Okay.
212
00:08:26,766 --> 00:08:28,799
Today, I became a father,
213
00:08:28,824 --> 00:08:30,921
and this is my beautiful little girl.
214
00:08:31,540 --> 00:08:32,540
Hi.
215
00:08:32,941 --> 00:08:33,941
She's shy.
216
00:08:34,563 --> 00:08:35,679
Are you shy?
217
00:08:37,378 --> 00:08:39,345
I don't know very much about her...
218
00:08:40,007 --> 00:08:41,179
You know what?
219
00:08:41,323 --> 00:08:44,328
This would be a lot better
if we had something fun to do.
220
00:08:45,891 --> 00:08:47,057
What do you want to do?
221
00:08:47,093 --> 00:08:48,292
Oh, anything!
222
00:08:48,718 --> 00:08:49,781
Me too!
223
00:08:51,030 --> 00:08:52,367
You know... (exhales)
224
00:08:53,312 --> 00:08:54,625
Universe...
225
00:08:55,343 --> 00:08:57,593
do you have any suggestions?
226
00:08:57,937 --> 00:08:58,968
(inhales)
227
00:09:00,005 --> 00:09:01,005
(exhales)
228
00:09:02,210 --> 00:09:03,437
Mmm...
229
00:09:03,976 --> 00:09:06,076
Maybe the universe has other things...
230
00:09:06,112 --> 00:09:07,878
- Shh! Shh!
- ...she needs to do.
231
00:09:09,609 --> 00:09:10,609
Do you hear that?
232
00:09:10,820 --> 00:09:11,906
Hear what?
233
00:09:12,918 --> 00:09:15,185
- (drums playing faintly)
- Come on!
234
00:09:15,406 --> 00:09:16,648
(playing rhythmically)
235
00:09:18,023 --> 00:09:20,824
- Seren-dopity, am I right?
- It's great!
236
00:09:21,219 --> 00:09:22,445
Come on.
237
00:09:29,730 --> 00:09:30,862
Come on, sit down.
238
00:09:30,898 --> 00:09:32,312
I don't even know how to play.
239
00:09:32,337 --> 00:09:33,503
You're my kid!
240
00:09:33,528 --> 00:09:34,835
You know how to play.
241
00:09:40,897 --> 00:09:41,963
Ready?
242
00:09:42,185 --> 00:09:43,351
One, two...
243
00:09:43,376 --> 00:09:44,593
One, two...
244
00:09:48,023 --> 00:09:50,090
There you go. There you go!
245
00:09:50,125 --> 00:09:51,414
Yeah, all right!
246
00:09:51,994 --> 00:09:53,265
(playing rhythmically)
247
00:09:54,695 --> 00:09:55,962
Bowie: See?
248
00:09:56,537 --> 00:09:57,702
Nice!
249
00:10:13,065 --> 00:10:15,281
Woo! Yeah!
250
00:10:18,353 --> 00:10:20,231
We're not actually going
to play soccer, are we?
251
00:10:20,255 --> 00:10:21,968
Because, I didn't bring my inhaler.
252
00:10:21,993 --> 00:10:23,960
We're just here to talk to Jonah.
253
00:10:23,985 --> 00:10:25,885
Okay, good. So, what's the plan?
254
00:10:25,910 --> 00:10:27,351
What do you mean, plan?
255
00:10:27,814 --> 00:10:31,016
You know, like, good cop, bad cop.
256
00:10:31,333 --> 00:10:34,334
How about, talking cop, stay-here cop?
257
00:10:34,445 --> 00:10:35,605
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
258
00:10:35,944 --> 00:10:37,811
We need to think this through.
259
00:10:37,836 --> 00:10:39,035
If I was him...
260
00:10:41,675 --> 00:10:43,773
Oh, it would be so great if I was him.
261
00:10:44,890 --> 00:10:46,246
Where was I? Right.
262
00:10:46,421 --> 00:10:48,059
I just think he'd be
a little more comfortable
263
00:10:48,083 --> 00:10:50,953
talking to another, uh... dude.
264
00:10:51,577 --> 00:10:53,695
And, where are we going to find one?
265
00:11:02,331 --> 00:11:03,331
Mmm.
266
00:11:03,520 --> 00:11:04,968
These are fantastic.
267
00:11:05,422 --> 00:11:06,521
They're my favorite.
268
00:11:06,557 --> 00:11:07,977
I'm going to go see
if I can get a bucket
269
00:11:08,001 --> 00:11:09,836
of the vegetable oil they
used to make these things.
270
00:11:09,860 --> 00:11:11,093
For the grease-mobile.
271
00:11:11,416 --> 00:11:13,216
Exact-a-mundo.
272
00:11:13,463 --> 00:11:14,562
(chuckles)
273
00:11:18,044 --> 00:11:19,176
(phone chirps)
274
00:11:24,308 --> 00:11:25,308
(phone chirps)
275
00:11:26,044 --> 00:11:27,078
(loud crash)
276
00:11:27,193 --> 00:11:28,926
Bowie Quinn for the win!
277
00:11:31,181 --> 00:11:32,414
Jonah: Hey, Cyrus.
278
00:11:32,828 --> 00:11:34,046
Is this your gym class?
279
00:11:34,156 --> 00:11:36,190
Maybe. Yeah, I'm checking it out.
280
00:11:36,310 --> 00:11:37,328
(exhales)
281
00:11:38,007 --> 00:11:39,148
So, uh...
282
00:11:39,648 --> 00:11:41,695
Whassup? (pops lips)
283
00:11:42,626 --> 00:11:43,626
Nada.
284
00:11:44,346 --> 00:11:45,398
Really?
285
00:11:45,719 --> 00:11:47,585
So you're doing okay with the breakup?
286
00:11:48,140 --> 00:11:49,671
Come on, brah... (taps bench)
287
00:11:50,437 --> 00:11:51,625
...let me in.
288
00:11:52,156 --> 00:11:53,992
You got your eye on anyone else?
289
00:11:54,320 --> 00:11:55,414
Not really.
290
00:11:55,671 --> 00:11:57,006
I don't like talking about this stuff.
291
00:11:57,030 --> 00:11:59,631
Whoa, whoa, whoa, whoa. Me neither, man.
292
00:11:59,914 --> 00:12:01,599
But, I mean, if we were the kind of guys
293
00:12:01,635 --> 00:12:03,115
who liked to talk about this stuff...
294
00:12:03,578 --> 00:12:04,921
who would we be talking about?
295
00:12:05,992 --> 00:12:08,109
I don't know if I really
want a girlfriend right now.
296
00:12:08,468 --> 00:12:11,242
Whoa, whoa! JB, JB, JB!
297
00:12:11,507 --> 00:12:12,811
I hear ya, man.
298
00:12:12,992 --> 00:12:15,234
But is that really what
your heart is saying?
299
00:12:15,615 --> 00:12:17,849
'Cause I think your heart
is saying something
300
00:12:17,884 --> 00:12:20,242
that wants to come out of your mouth.
301
00:12:20,620 --> 00:12:22,171
I don't want to get hurt again.
302
00:12:22,780 --> 00:12:23,851
You won't.
303
00:12:24,214 --> 00:12:25,820
You're Jonah Beck.
304
00:12:28,410 --> 00:12:29,410
You're right.
305
00:12:30,630 --> 00:12:32,351
I was second-guessing myself.
306
00:12:33,873 --> 00:12:35,907
I know what to do now. Thanks, man.
307
00:12:37,429 --> 00:12:38,636
You want to play?
308
00:12:39,000 --> 00:12:41,706
Ah, you know what? I'm kind of
leaning more towards lacrosse.
309
00:12:44,468 --> 00:12:45,617
What did he say?
310
00:12:46,546 --> 00:12:48,429
Andi is going crazy.
311
00:12:48,843 --> 00:12:51,148
Listen, I put the ball on the tee,
312
00:12:51,437 --> 00:12:54,085
Andi just has to knock it
out of the park.
313
00:12:54,835 --> 00:12:57,789
Have you not played
any sport since T-ball?
314
00:12:58,500 --> 00:13:00,959
Let's just say,
she's going to be very happy.
315
00:13:08,078 --> 00:13:09,140
What's up?
316
00:13:10,257 --> 00:13:11,257
Nothing.
317
00:13:12,063 --> 00:13:13,028
It's just...
318
00:13:13,064 --> 00:13:16,065
- school's almost over, so...
- Hmm.
319
00:13:16,100 --> 00:13:17,210
Psst.
320
00:13:17,902 --> 00:13:19,515
Don't tell anyone but, um...
321
00:13:20,690 --> 00:13:22,492
school will still be there tomorrow.
322
00:13:23,007 --> 00:13:24,907
You know, English, Math...
323
00:13:26,476 --> 00:13:27,656
those other ones.
324
00:13:28,045 --> 00:13:29,045
(chuckles)
325
00:13:29,901 --> 00:13:31,901
Those aren't the ones
I'm worried about.
326
00:13:32,421 --> 00:13:33,500
You're worried?
327
00:13:33,918 --> 00:13:37,711
- No! No, not... worried.
- Yes, you are.
328
00:13:37,736 --> 00:13:38,937
I can see it.
329
00:13:40,109 --> 00:13:41,468
What's going on at school?
330
00:13:42,203 --> 00:13:44,193
Mmm... uh...
331
00:13:44,228 --> 00:13:46,671
There's, um, a...
332
00:13:47,562 --> 00:13:48,570
boy?
333
00:13:49,593 --> 00:13:51,133
A boy?
334
00:13:51,687 --> 00:13:52,935
Maybe?
335
00:13:52,970 --> 00:13:55,335
Then what the heck
are we still doing here?
336
00:13:55,453 --> 00:13:58,006
Come on, let's make
like a check and bounce!
337
00:13:58,042 --> 00:14:00,203
Just a saying. I'm paying with cash.
338
00:14:01,979 --> 00:14:03,156
Come on!
339
00:14:04,982 --> 00:14:06,115
Oh, wait.
340
00:14:19,602 --> 00:14:21,179
Is he here? Can I meet him?
341
00:14:21,204 --> 00:14:22,234
No!
342
00:14:23,372 --> 00:14:25,773
I... I mean, it's a delicate situation.
343
00:14:25,872 --> 00:14:27,071
Understood.
344
00:14:27,122 --> 00:14:28,453
Go forth.
345
00:14:28,952 --> 00:14:31,119
The boy's crazy if
he doesn't like you back.
346
00:14:31,647 --> 00:14:32,647
Thanks.
347
00:14:33,192 --> 00:14:35,242
Maybe we could do something tomorrow?
348
00:14:35,968 --> 00:14:37,125
I can't.
349
00:14:37,150 --> 00:14:39,867
I'm headed to Memphis tonight.
Got a gig.
350
00:14:40,136 --> 00:14:42,103
Oh. After that?
351
00:14:42,491 --> 00:14:44,359
Well, it's a 40-city tour,
352
00:14:44,918 --> 00:14:46,195
and it's gonna be pretty epic.
353
00:14:46,710 --> 00:14:49,656
But that's why I was all
about spending today with you.
354
00:14:50,766 --> 00:14:53,382
- You know?
- Uh, I...
355
00:14:53,468 --> 00:14:55,164
I don't have to go.
356
00:14:55,189 --> 00:14:56,906
Andi, follow your heart.
357
00:14:57,808 --> 00:14:59,640
Right? That's what I'd do.
358
00:15:00,593 --> 00:15:01,726
(chuckles)
359
00:15:03,796 --> 00:15:04,928
(laughs) You know...
360
00:15:04,953 --> 00:15:06,632
I'm not even going to film this goodbye,
361
00:15:06,657 --> 00:15:09,592
even though I'm dying to.
362
00:15:09,903 --> 00:15:11,035
(both chuckle)
363
00:15:12,377 --> 00:15:14,132
I really liked meeting you.
364
00:15:16,162 --> 00:15:17,162
Same.
365
00:15:41,049 --> 00:15:43,015
Go, go. Get outta here.
366
00:15:44,287 --> 00:15:45,414
Okay.
367
00:15:58,647 --> 00:16:00,210
Goodbye, baby girl.
368
00:16:14,583 --> 00:16:15,976
(indistinct conversation)
369
00:16:19,419 --> 00:16:22,093
'Cause I ain't getting over
370
00:16:22,265 --> 00:16:26,382
I ain't getting over you
371
00:16:31,758 --> 00:16:33,691
You said your conversation
with Jonah worked,
372
00:16:33,726 --> 00:16:35,171
but he's back with Amber.
373
00:16:35,413 --> 00:16:36,579
What did you say?
374
00:16:36,804 --> 00:16:38,996
I told him to trust his instincts.
375
00:16:39,320 --> 00:16:41,098
Well, that was stupid.
376
00:16:41,453 --> 00:16:43,968
You know what was stupid?
Putting pedal to the "meddle."
377
00:16:44,003 --> 00:16:46,414
Which I didn't want to do
in the first place!
378
00:16:46,626 --> 00:16:48,459
What are we going to tell Andi?
379
00:16:49,793 --> 00:16:52,203
The correct answer is: nothing.
380
00:16:52,678 --> 00:16:54,845
No, that's not right. We have to.
381
00:16:54,881 --> 00:16:55,913
(door bells tinkling)
382
00:16:58,632 --> 00:17:00,499
She's got enough going on in her life.
383
00:17:00,580 --> 00:17:02,296
We take this secret to the grave.
384
00:17:05,093 --> 00:17:06,210
Hi, Andi.
385
00:17:06,594 --> 00:17:09,695
Jonah and Amber, back together.
Are you kidding me?
386
00:17:09,896 --> 00:17:11,445
How did this happen?
387
00:17:11,470 --> 00:17:12,531
No idea.
388
00:17:13,500 --> 00:17:15,933
Did you find out what
he was going to ask me?
389
00:17:16,187 --> 00:17:17,635
Listen, Andi, about that...
390
00:17:17,670 --> 00:17:19,109
Where were you all this time?
391
00:17:19,371 --> 00:17:21,929
I was with my dad. I met my dad.
392
00:17:23,171 --> 00:17:25,445
That's what I was
going to tell you this morning.
393
00:17:25,480 --> 00:17:27,647
- You met your dad?
- Your dad?
394
00:17:27,847 --> 00:17:30,296
He just showed up on
our doorstep this morning.
395
00:17:30,472 --> 00:17:32,572
He didn't even know he had a kid.
396
00:17:33,117 --> 00:17:34,148
Wow, Andi.
397
00:17:34,382 --> 00:17:36,687
Your life just keeps getting crazier.
398
00:17:37,924 --> 00:17:42,026
No, but he was really happy
when he found out about me.
399
00:17:42,148 --> 00:17:44,015
I mean, like, really happy.
400
00:17:44,599 --> 00:17:45,831
What's he like?
401
00:17:46,032 --> 00:17:47,898
He's a really cool guy.
402
00:17:47,934 --> 00:17:50,835
He has a car that runs on vegetable oil.
403
00:17:50,870 --> 00:17:54,523
In fact, right now,
it's running on baby tater oil.
404
00:17:55,164 --> 00:17:57,718
And he taught me
how to play the bongos.
405
00:17:58,640 --> 00:18:01,460
Guys, I can play the bongos!
406
00:18:02,474 --> 00:18:05,203
So everything turned out
to be a great day after all.
407
00:18:07,330 --> 00:18:08,898
That's the moral of this story.
408
00:18:09,689 --> 00:18:10,773
It was great.
409
00:18:11,057 --> 00:18:14,289
But then he had to go,
and now he's gone.
410
00:18:14,961 --> 00:18:18,250
And Jonah's back with Amber,
so he's gone too.
411
00:18:19,388 --> 00:18:20,742
They're both gone.
412
00:18:23,792 --> 00:18:26,359
(whispers) To the grave.
413
00:18:28,645 --> 00:18:30,460
We're going to need another round.
414
00:18:38,187 --> 00:18:39,382
Bex: So did you like him?
415
00:18:40,019 --> 00:18:41,085
Andi: I did.
416
00:18:41,120 --> 00:18:42,585
I do.
417
00:18:43,476 --> 00:18:45,429
But you know what I realized?
418
00:18:45,506 --> 00:18:48,906
The whole reason why
he came here was to see you.
419
00:18:50,640 --> 00:18:52,867
I mean, he didn't even know I existed.
420
00:18:53,833 --> 00:18:57,001
But you didn't really get
to hang out with him, did you?
421
00:18:57,210 --> 00:18:59,562
- That's okay.
- Really?
422
00:18:59,906 --> 00:19:01,572
Because...
423
00:19:01,607 --> 00:19:03,000
I can see why you liked him.
424
00:19:03,443 --> 00:19:05,156
Oh, can you?
425
00:19:05,494 --> 00:19:08,195
Yeah, I mean, he's different...
426
00:19:09,031 --> 00:19:10,414
unpredictable,
427
00:19:11,409 --> 00:19:12,976
in a good way.
428
00:19:13,853 --> 00:19:16,921
And I didn't know
what was going to happen next,
429
00:19:16,956 --> 00:19:19,531
but I knew that it would be fun.
430
00:19:19,992 --> 00:19:21,367
All very true.
431
00:19:21,641 --> 00:19:22,807
(chuckles)
432
00:19:23,304 --> 00:19:25,812
So, tell me the story.
How did you guys meet?
433
00:19:26,434 --> 00:19:29,469
Such a cliche. He was in a band.
434
00:19:29,739 --> 00:19:31,806
- He wrote a song about me.
- He did?
435
00:19:31,831 --> 00:19:33,764
Which they played at their shows.
436
00:19:33,789 --> 00:19:35,623
He said it was going
to be on their first album,
437
00:19:35,647 --> 00:19:37,593
but they never made an album.
438
00:19:38,945 --> 00:19:41,712
I wish I'd known. I would have
asked him to play it for me.
439
00:19:41,848 --> 00:19:42,953
Next time.
440
00:19:43,656 --> 00:19:45,750
Do you think there will be a next time?
441
00:19:48,218 --> 00:19:49,585
I want to say yes...
442
00:19:49,812 --> 00:19:50,898
but I don't know.
443
00:19:51,450 --> 00:19:52,683
Like you said,
444
00:19:52,992 --> 00:19:54,218
unpredictable.
445
00:19:58,798 --> 00:20:00,843
Yours looks so much better than mine.
446
00:20:01,181 --> 00:20:02,335
(laughs)
447
00:20:02,902 --> 00:20:04,492
You got over-excited.
448
00:20:04,971 --> 00:20:08,250
You don't have to use every color.
449
00:20:08,825 --> 00:20:09,827
(chuckles)
450
00:20:09,909 --> 00:20:12,382
But you know what? It's just tape.
451
00:20:12,810 --> 00:20:15,578
You can always take it off
and start over again.
452
00:20:16,082 --> 00:20:18,115
Or you could give me yours,
453
00:20:18,150 --> 00:20:20,554
and make a new one for yourself
'cause you're so good at it.
454
00:20:21,987 --> 00:20:24,085
Nope, but I'll help you.
455
00:20:26,692 --> 00:20:27,925
(giggling)
456
00:20:27,960 --> 00:20:29,093
I want this one.
457
00:20:29,128 --> 00:20:30,187
(laughs)
458
00:20:30,762 --> 00:20:32,320
- Mine. (laughs)
- (laughs)
459
00:20:33,750 --> 00:20:36,414
You know what I really want
to learn to do, is sew.
460
00:20:36,439 --> 00:20:37,828
Oh, you should.
461
00:20:38,781 --> 00:20:40,037
Just not on Cristiano.
462
00:20:40,072 --> 00:20:42,039
- Who's that?
- My sewing machine.
463
00:20:42,074 --> 00:20:45,773
You named your sewing
machine Cristiano?
464
00:20:45,798 --> 00:20:46,906
He's Italian.
465
00:20:47,607 --> 00:20:49,914
But you can use
my old pink one, if you want.
466
00:20:50,156 --> 00:20:52,429
Let me guess. Pinky?
467
00:20:52,885 --> 00:20:55,786
That is a ridiculous name
for a sewing machine.
468
00:20:55,821 --> 00:20:57,921
You're a ridiculous name
for a sewing machine.
469
00:20:59,937 --> 00:21:01,093
- (shrieking)
- Hey!
470
00:21:01,127 --> 00:21:03,093
I love your guest house!
471
00:21:03,129 --> 00:21:04,129
Bex: Bowie?
472
00:21:04,595 --> 00:21:05,640
(laughs)
473
00:21:07,143 --> 00:21:08,943
- What's he doing?
- (chuckles)
474
00:21:12,062 --> 00:21:13,451
Next on Andi Mack:
475
00:21:13,476 --> 00:21:14,896
I'm glad he's here.
476
00:21:14,940 --> 00:21:16,874
Andi: But he has to talk to everybody,
477
00:21:16,909 --> 00:21:18,876
and he won't stop filming me.
478
00:21:18,911 --> 00:21:20,044
I need a break.
479
00:21:20,320 --> 00:21:21,609
It's from Jonah Beck.
480
00:21:22,617 --> 00:21:24,915
- Do you think I'm girly?
- Calm down.
481
00:21:24,950 --> 00:21:28,018
Easy for you to say,
nobody's calling you girly.
482
00:21:28,054 --> 00:21:29,789
I want to be a part of your lives.
483
00:21:30,022 --> 00:21:33,328
- How? You live on the road.
- I can do something else.
484
00:21:33,993 --> 00:21:36,609
Buffy: I did a good job.
You're my creation.
485
00:21:36,996 --> 00:21:38,762
Cyrus Two-Point-Bro.
486
00:21:38,844 --> 00:21:41,648
synced and corrected by susinz
*www.addic7ed.com*
487
00:21:41,698 --> 00:21:46,248
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32962
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.