All language subtitles for Alone Together s02e05 Daypassers.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,710 --> 00:00:03,461 That's it. I'm calling a shelter. 2 00:00:03,462 --> 00:00:04,962 Alia! Oh. 3 00:00:04,963 --> 00:00:07,131 Uh... 4 00:00:07,132 --> 00:00:10,384 I was just doing a hydrating lip mask. 5 00:00:10,385 --> 00:00:13,304 - This is not drool. - Do you live here by yourself now? 6 00:00:13,305 --> 00:00:15,097 Did you finally kill both my brothers? 7 00:00:15,098 --> 00:00:19,101 I was just napping after my four a. M. Jog. 8 00:00:19,102 --> 00:00:21,354 [YAWNS] What a workout. 9 00:00:21,355 --> 00:00:24,065 Oh, man, we were at this sick party 10 00:00:24,066 --> 00:00:26,692 at Kendrick Lamar's house. You guys missed it. 11 00:00:26,693 --> 00:00:29,528 There was this polar bear on this lil' tiny glacier. 12 00:00:29,529 --> 00:00:30,821 It was so baller. 13 00:00:30,822 --> 00:00:32,740 But also, it made you think. 14 00:00:32,741 --> 00:00:35,117 Benji! You went to Kendrick Lamar's house 15 00:00:35,118 --> 00:00:37,954 and you didn't FaceTime me from the bathroom? 16 00:00:37,955 --> 00:00:39,413 What kinda hand soap does he use? 17 00:00:39,414 --> 00:00:41,028 I didn't go in. 18 00:00:41,039 --> 00:00:42,845 I just drove Dean and waited in the driveway. 19 00:00:42,856 --> 00:00:45,169 I met Mary J. Blige's chauffeur. 20 00:00:45,170 --> 00:00:47,998 - Really down-to-earth guy, great dad. - Lucky! 21 00:00:48,009 --> 00:00:50,998 We're supposed to be going over the site for my new store. You're late. 22 00:00:51,009 --> 00:00:52,802 And you smell like a wet goat. 23 00:00:52,803 --> 00:00:53,966 Polar bear! 24 00:00:53,977 --> 00:00:55,137 I'm gonna go shower, 25 00:00:55,138 --> 00:00:57,640 cut my five o'clock shadow, and then it's on! 26 00:00:57,641 --> 00:01:00,768 Benji, you stayed in a car the entire night? 27 00:01:00,769 --> 00:01:02,478 Your life is sadder than ever. 28 00:01:02,479 --> 00:01:04,689 I weigh Dean down at those parties, you know? 29 00:01:04,690 --> 00:01:05,982 Everyone thinks I'm a Postmate. 30 00:01:05,983 --> 00:01:07,985 [SCOFFS] 31 00:01:10,779 --> 00:01:12,613 (WHISPERS) Oh, my God. [Gasps] 32 00:01:12,614 --> 00:01:15,825 It smells like all the stores we always get kicked out of. 33 00:01:15,826 --> 00:01:17,201 I'd be careful goin' into that bag, 34 00:01:17,202 --> 00:01:19,413 Dean is like a mama lion with his swag. 35 00:01:20,747 --> 00:01:22,039 Oh, my God! 36 00:01:22,040 --> 00:01:24,793 Day passes to Aftershox Fitness? 37 00:01:26,712 --> 00:01:29,088 I am not comfortable working out with high-status people. 38 00:01:29,089 --> 00:01:31,674 Someone as short as me has to be a DJ to work out there. 39 00:01:31,675 --> 00:01:34,093 I don't want to work out there! I want to go there, 40 00:01:34,094 --> 00:01:35,970 meet cool people, get to know them, 41 00:01:35,971 --> 00:01:37,425 and then copy everything they do. 42 00:01:37,436 --> 00:01:39,477 You should come with me! You could copy off of me. 43 00:01:39,488 --> 00:01:42,227 - I'm OK. I already have a gym. - I thought you said your gym closed. 44 00:01:42,238 --> 00:01:44,895 Temporarily. It was just a ringworm outbreak. How long can that last for? 45 00:01:44,896 --> 00:01:47,523 I mean, are you really asking, 'cause it depends on four factors. 46 00:01:47,524 --> 00:01:49,317 Just think "SLAM." Size, location... 47 00:01:49,318 --> 00:01:50,902 OK, I... I'll go if you stop talking. 48 00:01:50,913 --> 00:01:53,866 - Synced and corrected by Shazi89 - - www.addic7ed.com - 49 00:01:57,200 --> 00:01:58,754 This is where I belong. 50 00:01:58,765 --> 00:02:01,830 With all the celebrities who aren't rich enough to have home gyms. 51 00:02:04,124 --> 00:02:05,583 I don't think I'm gonna last here. 52 00:02:05,584 --> 00:02:07,668 Everyone here is the human equivalent of EDM music. 53 00:02:07,669 --> 00:02:09,795 OK. I'm gonna go watch girls change 54 00:02:09,796 --> 00:02:11,547 but make it look like I'm adjusting my socks 55 00:02:11,548 --> 00:02:13,549 so I can learn what underwear cool girls wear. 56 00:02:13,550 --> 00:02:16,136 - Cool girls don't wear underwear. - We don't know that. 57 00:02:22,434 --> 00:02:25,019 I know it's by the free stuff, but that one's actually mine. 58 00:02:25,020 --> 00:02:27,229 I'm so sorry. I... 59 00:02:27,230 --> 00:02:28,689 I can put it back into the jar. 60 00:02:28,690 --> 00:02:30,024 It's barely soaked into my skin. 61 00:02:30,025 --> 00:02:31,859 Oh, no, no, no, enjoy it. 62 00:02:31,870 --> 00:02:34,356 It's always great to meet a woman with similar neck wrinkles. 63 00:02:34,367 --> 00:02:36,447 My mom always told me that my neck was ugly, 64 00:02:36,448 --> 00:02:38,074 so... take care of it! 65 00:02:38,075 --> 00:02:39,617 - [CHUCKLES] - That is so true. 66 00:02:39,618 --> 00:02:41,035 - Smart woman. - [LAUGHS] 67 00:02:41,036 --> 00:02:42,578 - I'm Nora. - I'm Esther. 68 00:02:42,579 --> 00:02:44,038 You're so nice and pretty to me. 69 00:02:44,039 --> 00:02:46,957 Thank you. I haven't seen you around here. 70 00:02:46,958 --> 00:02:49,418 Actually, if you're new, you have to check out 71 00:02:49,419 --> 00:02:51,420 the saltwater hot tub. It is incredible. 72 00:02:51,421 --> 00:02:52,963 - Really? - Yeah. 73 00:02:52,964 --> 00:02:54,215 - I would love to. - Let's go. 74 00:02:54,216 --> 00:02:57,802 You might want to rub in your neck. 75 00:02:57,803 --> 00:03:01,305 Oh, God, this is amazing. 76 00:03:01,306 --> 00:03:03,182 I feel like a matzo ball. 77 00:03:03,183 --> 00:03:05,559 Water can be so healing. 78 00:03:05,560 --> 00:03:08,354 That's actually why I created my company, RAWATER. 79 00:03:08,355 --> 00:03:11,107 You have a company? What...? Oh, my God. 80 00:03:11,108 --> 00:03:13,109 It's a premium water concept. 81 00:03:13,110 --> 00:03:15,361 Taken directly from locally sourced streams. 82 00:03:15,362 --> 00:03:17,154 Shut up. 83 00:03:17,155 --> 00:03:18,447 Is that sand at the bottom? 84 00:03:18,448 --> 00:03:19,990 No. It's natural minerals. 85 00:03:19,991 --> 00:03:23,035 Nothing's been added or taken away. 86 00:03:23,036 --> 00:03:25,204 Except the natural minerals, which have been added. 87 00:03:25,205 --> 00:03:27,248 I actually consider myself an entrepreneur, 88 00:03:27,249 --> 00:03:29,292 because I upsell used makeup on Reddit. 89 00:03:31,086 --> 00:03:33,921 You know, I'm actually having some people over tonight. 90 00:03:33,922 --> 00:03:36,048 I think you'd fit right in. If you're free. 91 00:03:36,049 --> 00:03:37,758 Yes. I would love that. 92 00:03:37,759 --> 00:03:39,760 And, if it is a sleepover situation, 93 00:03:39,761 --> 00:03:41,554 I've got everything I need in my car. 94 00:03:41,555 --> 00:03:44,056 And I know it sounds like I live in my car, 95 00:03:44,057 --> 00:03:45,850 but I don't. I'm just on the road a lot. 96 00:03:45,851 --> 00:03:47,733 You are so funny. 97 00:03:47,744 --> 00:03:49,718 One of the downsides of being a driven woman 98 00:03:49,729 --> 00:03:52,148 is sometimes, we forget to laugh. 99 00:03:52,149 --> 00:03:55,734 When I'm around, people are always laughing. 100 00:03:55,735 --> 00:03:59,447 And it may be at me, but it also may be with me. 101 00:03:59,448 --> 00:04:00,740 Funny. 102 00:04:02,033 --> 00:04:04,243 Do you wear underwear? 103 00:04:04,244 --> 00:04:06,079 [DEEP BREATHS] 104 00:04:10,959 --> 00:04:13,127 Don't want to let the heat out. 105 00:04:13,128 --> 00:04:16,172 Townhouse Twins! Oh, my God! 106 00:04:16,173 --> 00:04:19,124 I love your show, "Un-Flipping Believable"! 107 00:04:19,135 --> 00:04:22,178 My family's in real estate, so I feel like I get a lot of the inside stuff 108 00:04:22,179 --> 00:04:24,306 - you guys are doin'. - Cool. Thanks for watching. 109 00:04:26,016 --> 00:04:29,393 Eh. So you guys are barefoot in a sauna 110 00:04:29,394 --> 00:04:33,147 in a touristy part of town. Seems a little risky, no? 111 00:04:33,148 --> 00:04:35,399 Yeah, we're just here, tryin' to relax. 112 00:04:35,400 --> 00:04:37,443 I feel ya, but it's kinda hard to relax 113 00:04:37,444 --> 00:04:39,111 with the threat of ringworm everywhere. 114 00:04:39,112 --> 00:04:42,531 It hit my other gym pretty bad. It's not a worm. 115 00:04:42,532 --> 00:04:44,255 It's actually a fungus, and it grows... 116 00:04:44,266 --> 00:04:47,953 OK, maybe just sit quietly, and don't talk. 117 00:04:47,954 --> 00:04:49,997 I am just tryin' to help, guys. 118 00:04:49,998 --> 00:04:51,749 You think jock itch cares that you're just 119 00:04:51,750 --> 00:04:53,292 tryin' to relax? It does not. 120 00:04:53,293 --> 00:04:56,587 OK, you need to get outta here, you little fungus perv. 121 00:04:56,588 --> 00:04:58,130 Just sitting there, fully clothed, 122 00:04:58,131 --> 00:04:59,632 - looking at our pecs. - [SIGHS] 123 00:04:59,633 --> 00:05:01,140 I wasn't looking at your pecs! 124 00:05:01,151 --> 00:05:03,594 And now I am, 'cause you brought it up, and they're nice. 125 00:05:03,595 --> 00:05:05,930 From the sledgehammering I assume you guys do during demo? 126 00:05:05,931 --> 00:05:08,015 - Just get outta here, man. - I don't even know why you come here, 127 00:05:08,016 --> 00:05:10,267 with all the demo work you guys do. It seems like a good workout. 128 00:05:10,268 --> 00:05:12,144 - Go, dude! - Turn around! Go! 129 00:05:12,145 --> 00:05:14,457 - [JERRY] Close the door! - [HANK] Oh, my God. Close the door. 130 00:05:14,468 --> 00:05:17,107 Benji, were you in my swag bag? 131 00:05:17,108 --> 00:05:19,937 Well, what do you have to say for yourself, huh? 132 00:05:19,948 --> 00:05:21,836 Life comes at you quick, and before you know it, 133 00:05:21,847 --> 00:05:23,778 you're in your 30s, living at your brother's house. 134 00:05:23,789 --> 00:05:26,700 You know, I donate these bags to silent auctions. 135 00:05:26,701 --> 00:05:30,120 So you just stole from Habitat for Humanity. 136 00:05:30,121 --> 00:05:32,081 - You asshole. - Are you mad at me? 137 00:05:32,082 --> 00:05:33,332 A little bit, yeah. 138 00:05:33,333 --> 00:05:35,417 But also, I can't lie. 139 00:05:35,418 --> 00:05:37,044 I... I'm kind of impressed. 140 00:05:37,045 --> 00:05:38,462 I mean, usually, you're just, like, 141 00:05:38,463 --> 00:05:40,381 running around, collecting beetles and stuff. 142 00:05:40,382 --> 00:05:42,091 - They're fish. - I don't care. 143 00:05:42,092 --> 00:05:43,843 If they're in a tank, it's gross. 144 00:05:43,844 --> 00:05:46,011 Dude, I get why you stole that pass, OK? 145 00:05:46,012 --> 00:05:47,888 You want to be more like me and less like you. 146 00:05:47,889 --> 00:05:49,265 It's a good instinct. 147 00:05:49,266 --> 00:05:51,600 You know, I have a premium membership to that gym. 148 00:05:51,601 --> 00:05:54,061 Why don't we go tomorrow? We could get jacked. 149 00:05:54,062 --> 00:05:55,437 OK, I'll go to your gym with you. 150 00:05:55,438 --> 00:05:56,982 - All right, cool. - All right. 151 00:05:59,693 --> 00:06:01,643 Nora, your home is so beautiful. 152 00:06:01,654 --> 00:06:04,520 This is exactly the way I always wanted my SIMS house to look like. 153 00:06:04,531 --> 00:06:08,492 Thank you. Oh, this is my authentic Kenyan birthing chair. 154 00:06:08,493 --> 00:06:10,286 Cool! Can I sit in it? 155 00:06:10,287 --> 00:06:12,496 No. Uh, and over here, 156 00:06:12,497 --> 00:06:14,206 this is sort of a political piece. 157 00:06:14,207 --> 00:06:16,959 It's a lamp made from the teeth of ivory hunters. 158 00:06:16,960 --> 00:06:20,296 - Payback's a bitch! [LAUGHS] - [LAUGHS] True. 159 00:06:20,297 --> 00:06:23,799 What is that piece over there? I am so drawn to it. 160 00:06:23,800 --> 00:06:25,801 It's stunning. 161 00:06:25,802 --> 00:06:28,554 That's a Pyrex dish. Left here by the caterers. 162 00:06:28,555 --> 00:06:31,557 Ah. Yes. The Pyrex were a noble people. 163 00:06:31,558 --> 00:06:34,602 [LAUGHS] Funny. 164 00:06:34,603 --> 00:06:36,103 My friends are going to love you. 165 00:06:36,104 --> 00:06:37,730 But first, I have to give my speech. 166 00:06:37,731 --> 00:06:39,189 Hells, yeah! I mean... 167 00:06:39,190 --> 00:06:41,359 I would love a good speech. 168 00:06:48,033 --> 00:06:49,491 Welcome, ladies! 169 00:06:49,492 --> 00:06:51,578 What a terrific month it's been! 170 00:06:53,288 --> 00:06:57,333 We are so proud to be a leader in global sustainability. 171 00:06:57,334 --> 00:07:01,253 Now, as you know, all of our bottles are recycled into shoes, 172 00:07:01,254 --> 00:07:04,548 and all of our bottles are made from recycled shoes. 173 00:07:04,549 --> 00:07:07,051 And remember, ladies, the more girls 174 00:07:07,052 --> 00:07:11,180 you sign up to sell, the more money flows up to you! 175 00:07:11,181 --> 00:07:13,557 - [APPLAUSE] - [ALL CHANTING] Rawater! Rawater! 176 00:07:13,558 --> 00:07:15,392 RAWATER! RAWATER! 177 00:07:15,393 --> 00:07:18,103 - So, this is a...? - [CHANTING CONTINUES] 178 00:07:18,104 --> 00:07:19,772 Pyramid scheme? Oh, yeah. 179 00:07:19,773 --> 00:07:21,357 Would you judge me if I stayed? 180 00:07:21,358 --> 00:07:25,069 I mean, I've already judged you, so... 181 00:07:25,070 --> 00:07:26,071 [CHANTING CONTINUES] 182 00:07:29,032 --> 00:07:31,283 Obviously, it's a pyramid scheme. 183 00:07:31,284 --> 00:07:33,035 The "A" is a tiny pyramid. 184 00:07:33,036 --> 00:07:36,121 The "W" is two tiny pyramids upside-down next to each other. 185 00:07:36,122 --> 00:07:37,414 There's no subtlety here. 186 00:07:37,415 --> 00:07:39,750 I hate to say this, but I think if selling water 187 00:07:39,751 --> 00:07:42,169 is the price of friendship with Nora... 188 00:07:42,170 --> 00:07:43,928 I'm gonna go ahead and move forward. 189 00:07:44,295 --> 00:07:45,964 How many cases can I put you down for? 190 00:07:45,965 --> 00:07:47,983 I'm not drinking water with sand in it. 191 00:07:47,994 --> 00:07:50,260 Literally the only perk of living in the United States 192 00:07:50,261 --> 00:07:52,137 is that our water has no sand. 193 00:07:52,138 --> 00:07:54,059 Yo, come on, Benj. Let's go. 194 00:07:54,070 --> 00:07:55,888 Wha... no, no, no, no, no. What are you doin'? 195 00:07:55,899 --> 00:07:57,393 You look like a Power Ranger about to go to bed. 196 00:07:57,394 --> 00:07:59,927 What? It's lightweight and breathable. I got it at N-Rack. 197 00:07:59,938 --> 00:08:01,772 That's what I call Nordstrom Rack. 198 00:08:01,773 --> 00:08:03,023 It's a fun thing I do. 199 00:08:03,024 --> 00:08:05,109 [GAGS] 200 00:08:05,110 --> 00:08:08,530 Sorry. It... it's exfoliating my throat. 201 00:08:10,073 --> 00:08:12,074 All right, Benj. You rip those battle ropes, huh? 202 00:08:12,075 --> 00:08:13,492 All right, how's it feel, huh? 203 00:08:13,493 --> 00:08:15,494 I feel like I'm jerking off a pirate ship. 204 00:08:15,495 --> 00:08:17,788 [BREATHES DEEPLY] 205 00:08:17,789 --> 00:08:19,795 - Oh, thank you. - In all honesty, 206 00:08:19,806 --> 00:08:21,417 it's better with you here. Yesterday sucked. 207 00:08:21,428 --> 00:08:23,179 Case in point, they bring me towels. 208 00:08:25,422 --> 00:08:27,256 [SIGHS] 209 00:08:27,257 --> 00:08:28,483 Oh, hey, guys! 210 00:08:28,494 --> 00:08:30,551 I just wanted to let you know that the other day, 211 00:08:30,552 --> 00:08:33,011 when I said your TV show was cool, it's not. 212 00:08:33,012 --> 00:08:34,430 I was just being polite. 213 00:08:34,431 --> 00:08:36,306 And the only reason I know about it 214 00:08:36,307 --> 00:08:38,041 is 'cause I got stuck at a Carmax. 215 00:08:38,052 --> 00:08:39,309 They don't let you change the channel there. 216 00:08:39,310 --> 00:08:41,311 Are you really trying to step 217 00:08:41,312 --> 00:08:43,105 into the townhouse right now, bro? 218 00:08:43,106 --> 00:08:45,065 [SCOFFS] 'Cause you're gonna get demolished. 219 00:08:45,066 --> 00:08:46,066 Oh. 220 00:08:46,067 --> 00:08:47,359 What are you guys gonna do, 221 00:08:47,360 --> 00:08:48,861 rearrange furniture on me? 222 00:08:48,862 --> 00:08:50,238 Right? 223 00:08:52,282 --> 00:08:54,783 Um... 224 00:08:54,784 --> 00:08:57,536 So, I'm now realizing my brother's not standing with me, 225 00:08:57,537 --> 00:08:59,538 and I thought this would be, like, a brother-brother showdown, 226 00:08:59,539 --> 00:09:03,042 but I'm all by myself, and he's not even within yelling distance. 227 00:09:03,043 --> 00:09:05,863 - Wait, Dean's your brother? - Yeah. 228 00:09:05,874 --> 00:09:08,047 You guys don't look alike. We don't look alike. What's the problem? 229 00:09:08,048 --> 00:09:09,798 No. Someone's lying to you. 230 00:09:09,799 --> 00:09:12,384 I mean, your mom clearly had an affair with Rob Schneider. 231 00:09:12,385 --> 00:09:13,928 [LAUGHS] 232 00:09:15,305 --> 00:09:16,555 Psh. 233 00:09:16,556 --> 00:09:18,015 Where did you go? 234 00:09:18,016 --> 00:09:19,975 The Townhouse Twins just threw towels 235 00:09:19,976 --> 00:09:21,351 at my face and penis, dude. 236 00:09:21,352 --> 00:09:23,520 They told me I look like Rob Schneider. 237 00:09:23,521 --> 00:09:25,939 That's who it is, honestly. 238 00:09:25,940 --> 00:09:27,649 Don't make me work out here. I don't want to do this. 239 00:09:27,650 --> 00:09:30,402 Look, man. We're not going anywhere. 240 00:09:30,403 --> 00:09:31,779 We're gonna fix this. 241 00:09:31,780 --> 00:09:33,405 Nobody talks smack about my family, 242 00:09:33,406 --> 00:09:35,434 unless it's me, and then everyone laughs afterward. 243 00:09:35,445 --> 00:09:36,617 Because I'm funny, dude. 244 00:09:36,618 --> 00:09:37,619 Come on, let's go. 245 00:09:39,245 --> 00:09:41,955 [ESTHER] Gary, I feel like you're giving me the runaround. 246 00:09:41,956 --> 00:09:46,126 Your customers want premium water, OK? 247 00:09:46,127 --> 00:09:48,420 Whole Foods is crushing you in this sector. 248 00:09:48,421 --> 00:09:50,714 Ya need me. Gimme a number. 249 00:09:50,715 --> 00:09:54,176 How many cases can I put ya down for? 250 00:09:54,177 --> 00:09:57,096 Gary... Gary, I... I lost you. 251 00:09:57,097 --> 00:10:01,100 Dean's top three options for my retail expansion all suck. 252 00:10:01,101 --> 00:10:02,779 One doesn't have a parking lot, 253 00:10:02,790 --> 00:10:05,096 another is next to a restaurant where they allow children, 254 00:10:05,107 --> 00:10:07,439 and the other is next to a Yoshinoya Beef Bowl. 255 00:10:07,440 --> 00:10:09,399 (WHISPERS) Are you... are you talking to me? 256 00:10:09,400 --> 00:10:11,026 What? 257 00:10:11,027 --> 00:10:13,620 Sorry. I'm sorry, I thought you were talking to me. 258 00:10:13,631 --> 00:10:15,261 But I did want to ask, are we not eating 259 00:10:15,272 --> 00:10:17,437 Yoshinoya Beef Bowl anymore? I thought it was healthy, 260 00:10:17,448 --> 00:10:18,951 'cause it had the word "bowl" in the title. 261 00:10:18,952 --> 00:10:20,786 Oh, what is this? RAWATER? 262 00:10:20,787 --> 00:10:22,621 All my customers are obsessed with this stuff. 263 00:10:22,622 --> 00:10:25,165 Really? You know RAWATER? 264 00:10:25,166 --> 00:10:28,836 Um, you know, if you want to, I could probably get you 265 00:10:28,837 --> 00:10:31,004 a bulk discount. I know the CEO. 266 00:10:31,005 --> 00:10:34,174 Do you really know her, or do you just deliver food to her house? 267 00:10:34,175 --> 00:10:37,511 OK, um... I know her. I... 268 00:10:37,512 --> 00:10:40,597 We laugh, we smile. She's a Pyrex collector. 269 00:10:40,598 --> 00:10:44,143 OK, well, I guess you can put me down for... 30 cases? 270 00:10:44,144 --> 00:10:46,395 [LAUGHS] So funny. 271 00:10:46,396 --> 00:10:48,939 The only thing that I don't trust about this product 272 00:10:48,940 --> 00:10:51,906 - is the fact that you are selling it. - I do most of my volume over the phone 273 00:10:51,917 --> 00:10:53,460 just for that reason. 274 00:10:54,654 --> 00:10:56,113 Yes! 275 00:10:56,114 --> 00:10:59,241 Hey! Grab your hair dryer, and blow dry your hair. 276 00:10:59,242 --> 00:11:01,660 Oh, I'm good. I have schnauzer hair. It self-dries. 277 00:11:01,661 --> 00:11:03,495 Shut up and just do it. Grab it, go! 278 00:11:03,496 --> 00:11:05,122 [HAIR DRYER TURNS ON] 279 00:11:05,123 --> 00:11:06,608 Hey, what's up, guys? How ya doin'? 280 00:11:06,619 --> 00:11:09,394 Uh, your hair's wet, huh? Yeah, well, you're gonna have to wait a second. 281 00:11:09,405 --> 00:11:12,245 - Come on, guys. We're in a rush. - It's so loud, I... I can't hear you! 282 00:11:12,256 --> 00:11:13,463 - It's a... I'm in a wind tunnel! - A bit loud. 283 00:11:13,464 --> 00:11:15,069 His hair's not even wet! 284 00:11:15,080 --> 00:11:16,383 Oh, you know what, dude? I just thought of somethin' 285 00:11:16,384 --> 00:11:17,842 that's gonna help you guys out. 286 00:11:17,853 --> 00:11:19,845 Next door, there's a Veggie Grill, and in the bathroom, 287 00:11:19,846 --> 00:11:21,714 they have one of those turbo-dryer for your hands. 288 00:11:21,725 --> 00:11:23,015 So stick your head under that. 289 00:11:23,016 --> 00:11:25,017 Yeah, they replaced meat patties with mushrooms. 290 00:11:25,018 --> 00:11:27,436 Enjoy it, losers. I'm gonna blow dry my back. 291 00:11:27,437 --> 00:11:29,254 Guys, we gotta be on camera in 30 minutes. 292 00:11:29,265 --> 00:11:30,522 Oh! That reminds me, dude. 293 00:11:30,523 --> 00:11:33,400 We're more alike than you think. I also have to be on camera. 294 00:11:33,401 --> 00:11:35,527 Hey, guys, what's up? We're with the Township Tools. 295 00:11:35,528 --> 00:11:37,279 Isn't that right? Ha! 296 00:11:37,280 --> 00:11:39,281 You know, I know the Dean Teamers love my hair 297 00:11:39,282 --> 00:11:40,449 lookin' nice and fluffy. 298 00:11:40,450 --> 00:11:42,075 Come on, Dean. This is unreal, man. 299 00:11:42,076 --> 00:11:45,078 Is it unreal? Or is it "Un-Flipping Believable"? 300 00:11:45,079 --> 00:11:47,164 That's trademarked, bro. 301 00:11:47,165 --> 00:11:48,874 [HANK] Not cool, man. 302 00:11:48,875 --> 00:11:50,709 [HAIR DRYER TURNS OFF] 303 00:11:50,710 --> 00:11:52,628 That was so sick, man! 304 00:11:52,629 --> 00:11:54,296 You burned 'em with their own catchphrase! 305 00:11:54,297 --> 00:11:56,403 You know what this is like? This is like high school 306 00:11:56,414 --> 00:11:58,926 when you beat up Billy Loudon's ass for pissing on my face. 307 00:11:58,927 --> 00:12:00,469 Yes! You are sick today! 308 00:12:00,470 --> 00:12:02,512 I like using the word "sick" like this! 309 00:12:02,513 --> 00:12:04,307 You can use it! Oh! 310 00:12:05,975 --> 00:12:08,268 Everyone, this is Esther. 311 00:12:08,269 --> 00:12:10,520 She just sold 30 cases. 312 00:12:10,521 --> 00:12:12,189 Hi. [LAUGHS NERVOUSLY] 313 00:12:12,190 --> 00:12:14,149 Join us! Have some paella. 314 00:12:14,150 --> 00:12:17,569 Oh. Um. I could stand, or...? 315 00:12:17,570 --> 00:12:20,280 Oh, you know, with your sales, pull up the birthing chair. 316 00:12:20,281 --> 00:12:21,282 OK! 317 00:12:26,204 --> 00:12:29,206 Whoa! I think I just dilated a little. 318 00:12:29,207 --> 00:12:31,708 Yes, it... it works. 319 00:12:31,709 --> 00:12:35,379 Uh, so we were just discussing our annual sales trip to Bali. 320 00:12:35,380 --> 00:12:37,714 Now, I don't usually do this, but Esther, 321 00:12:37,715 --> 00:12:40,133 I think you should join us for our retreat in Uluwatu. 322 00:12:40,134 --> 00:12:43,095 [SCREAMS] I have always dreamed 323 00:12:43,096 --> 00:12:44,805 of going to that place you just said. 324 00:12:44,806 --> 00:12:46,348 That's great! So, all you have to do 325 00:12:46,349 --> 00:12:48,193 is sell 50 more cases, we'll book your flight! 326 00:12:48,204 --> 00:12:50,894 Should be easy for a natural saleswoman like you. 327 00:12:50,895 --> 00:12:52,604 So easy. Too easy. 328 00:12:52,605 --> 00:12:54,898 I mean, tell me to sell 100. 329 00:12:54,899 --> 00:12:56,775 Just kidding. Keep it at 50. 330 00:12:56,776 --> 00:12:58,221 Can I stand? 'Cause I feel like 331 00:12:58,232 --> 00:13:00,487 everything that's inside of me is about to fall out. 332 00:13:00,488 --> 00:13:03,463 Oh, man. I forgot that Billy Loudon kid peed on your face. 333 00:13:03,474 --> 00:13:06,660 It was more of like a spritz, you know? I was pinned down, squirmin' a lot. 334 00:13:06,661 --> 00:13:08,245 Deano! My bud! 335 00:13:08,246 --> 00:13:09,951 Did you shoot a video in the locker room? 336 00:13:09,962 --> 00:13:11,623 - Oh, yeah, it was hilarious. - [LAUGHS] 337 00:13:11,624 --> 00:13:13,646 Dude, I was laughing so hard. 338 00:13:13,657 --> 00:13:16,119 But, unfortunately, there's no photography in the locker room. 339 00:13:16,130 --> 00:13:18,005 Hate to do it, but I gotta ban you. 340 00:13:18,006 --> 00:13:19,006 For life. 341 00:13:19,007 --> 00:13:20,007 Are you serious? 342 00:13:20,008 --> 00:13:22,050 I need your key fob. 343 00:13:22,051 --> 00:13:24,011 Whatever, this place sucks anyway. Here. 344 00:13:24,012 --> 00:13:26,847 - I was just tryin' to defend my brother. - That's your brother? 345 00:13:26,848 --> 00:13:29,641 Yeah. I'm his brother. What are you so surprised? 346 00:13:29,642 --> 00:13:33,779 Maybe I was conceived next to a running microwave. Now I'm offended. 347 00:13:33,790 --> 00:13:35,564 So what are you thinking, you maybe wanna go do, like, 348 00:13:35,565 --> 00:13:37,190 glow-in-the-dark bowling right now, or...? 349 00:13:37,191 --> 00:13:39,568 Dude, there's not casual after that just happened. 350 00:13:39,569 --> 00:13:42,572 I'm angry, and you have to let me be angry. You're walking home. 351 00:13:45,193 --> 00:13:46,776 Hi, I'm a Silverlake mom, 352 00:13:46,777 --> 00:13:50,620 and I'm very wealthy, and I was just wondering 353 00:13:50,631 --> 00:13:53,299 if you could stock at your store, please, for me, 354 00:13:53,300 --> 00:13:57,345 just one specific item, RAWATER, for me and my family, um... 355 00:13:57,346 --> 00:14:02,266 Yes, Gary, ya caught me. Damn it! Gary...! [SIGHS] 356 00:14:02,267 --> 00:14:05,353 I don't think you really want to go to Bali. You can't swim. 357 00:14:05,354 --> 00:14:08,523 Monkey thievery is through the roof there. No baguette is safe. 358 00:14:09,942 --> 00:14:11,192 It's not about the trip, OK? 359 00:14:11,193 --> 00:14:12,610 It's about the lifestyle. 360 00:14:12,611 --> 00:14:14,904 Have you even heard of paella? 361 00:14:14,905 --> 00:14:16,656 Yeah, of course I've heard of paella. 362 00:14:16,657 --> 00:14:18,569 Really? 'Cause you've never once brought it up. 363 00:14:18,580 --> 00:14:20,619 Why would I bring up paella? It's not the weather. 364 00:14:22,371 --> 00:14:23,704 Did you go jogging without me? 365 00:14:23,705 --> 00:14:25,248 I thought we were workout buddies. 366 00:14:25,249 --> 00:14:26,707 Yeah, well, that was true, 367 00:14:26,708 --> 00:14:29,051 until you got me kicked out of my own gym. 368 00:14:29,062 --> 00:14:30,097 [SIGHS] 369 00:14:30,108 --> 00:14:32,692 Well... do you want to go to my gym? They just reopened. 370 00:14:32,703 --> 00:14:35,067 I thought you got pink eye there from a towel. 371 00:14:35,078 --> 00:14:38,427 They don't have towel service, Esther. I got pink eye from the rowing machine. 372 00:14:38,428 --> 00:14:41,193 It's really nice. They just added stalls to the bathrooms. 373 00:14:41,204 --> 00:14:43,808 - You should come! - Yeah. Why not, I guess. 374 00:14:43,809 --> 00:14:47,395 [PHONE BUZZES] Oh, what? 375 00:14:47,396 --> 00:14:50,941 Alia fired me because of a Yoshinoya Beef Bowl? 376 00:14:51,942 --> 00:14:54,004 Oh. She said that people 377 00:14:54,015 --> 00:14:56,195 wouldn't buy dresses if they smelled like teriyaki, 378 00:14:56,196 --> 00:14:58,322 but I just want you to know that I disagree. 379 00:14:58,323 --> 00:15:00,783 I would, I have, I don't care. 380 00:15:00,784 --> 00:15:02,952 So now I gotta get her a gift to suck up. 381 00:15:02,953 --> 00:15:04,537 You could buy her RAWATER. 382 00:15:04,538 --> 00:15:06,330 Alia loves it. She's addicted to it. 383 00:15:06,331 --> 00:15:08,291 She drinks it up like a hot rich fish. 384 00:15:08,292 --> 00:15:09,417 It tastes like a lake. 385 00:15:09,418 --> 00:15:11,043 I don't personally get it, 386 00:15:11,044 --> 00:15:13,296 but hot pretty girls, they love fancy water. 387 00:15:13,297 --> 00:15:15,131 Why are there so many triangles on it? 388 00:15:15,132 --> 00:15:18,301 It represents the shoe to bottle to shoe life cycle. 389 00:15:18,302 --> 00:15:20,469 I could sell you some right now. 390 00:15:20,470 --> 00:15:23,098 All right, yeah, sure. Send her a case from me. 391 00:15:24,266 --> 00:15:26,517 Uh, well, you know, 392 00:15:26,518 --> 00:15:30,146 The way she was trash-talking Japanese fast-casual food, 393 00:15:30,147 --> 00:15:32,982 I feel like we're lookin' more like 50 cases deep. 394 00:15:32,983 --> 00:15:35,027 All right, who cares? Send her 50 cases. 395 00:15:40,907 --> 00:15:45,244 Yes! And just like that, 396 00:15:45,245 --> 00:15:47,371 I'm goin' to Bali, baby! 397 00:15:47,372 --> 00:15:49,415 With a buncha rich pretty girls. 398 00:15:49,416 --> 00:15:51,417 And those little monkeys better watch their backs 399 00:15:51,418 --> 00:15:55,254 if they come for my baguettes. [HISSES] 400 00:15:55,255 --> 00:15:57,298 I wish this was my first time saying this to you. 401 00:15:57,299 --> 00:15:59,176 Don't underestimate the monkeys, Esther. 402 00:16:01,803 --> 00:16:03,594 God, this place smells weird. 403 00:16:03,605 --> 00:16:05,389 Well, yeah, it's a lot of Eastern Europeans, 404 00:16:05,390 --> 00:16:07,627 so, sweating out pickled fish and cabbage. 405 00:16:07,638 --> 00:16:10,603 I can't believe you work out here. It's like prison without the hope. 406 00:16:10,604 --> 00:16:12,502 I think it's inspiring. 407 00:16:12,513 --> 00:16:15,191 Look at this guy. He's blind and deaf. 408 00:16:15,192 --> 00:16:17,234 And he whistles every day in the locker room. 409 00:16:17,235 --> 00:16:18,527 That's gonna be us one day. 410 00:16:18,528 --> 00:16:20,780 No way. The second I get a liver spot on my shaft, 411 00:16:20,781 --> 00:16:21,907 I'm offing myself. 412 00:16:24,284 --> 00:16:25,701 [SIGHS] 413 00:16:25,702 --> 00:16:27,495 Uh, hey man, what's the deal with that, uh, 414 00:16:27,496 --> 00:16:30,623 greasy sweat spot over there? You wanna maybe wipe it down? 415 00:16:30,624 --> 00:16:34,460 I'm not your housekeeper. Do I look like housekeeper? 416 00:16:34,461 --> 00:16:38,297 Yeah. You do look like a housekeeper. 417 00:16:38,298 --> 00:16:40,257 Wipe it down. 418 00:16:40,258 --> 00:16:43,219 All right, guys. I think I'm sensing a little bit 419 00:16:43,220 --> 00:16:47,223 of a culture gap here. Let's not worry about it. I'll wipe it down. 420 00:16:47,224 --> 00:16:50,476 No, Benj. You use it, you wipe it. 421 00:16:50,477 --> 00:16:51,602 You wipe it. 422 00:16:51,603 --> 00:16:53,229 You wipe it. 423 00:16:53,230 --> 00:16:55,792 You know... I got this, Dean. 424 00:16:56,472 --> 00:16:59,944 Vitaly, hi. I think I recall a few months ago, 425 00:16:59,945 --> 00:17:02,780 when I was very generous with my Gold Bond powder, remember that? 426 00:17:02,781 --> 00:17:05,282 Maybe just... go easy on us this time? 427 00:17:05,283 --> 00:17:08,119 Thanks, bud. Appreciate it. 428 00:17:08,120 --> 00:17:09,495 Did you touch Vitaly? 429 00:17:09,496 --> 00:17:11,288 I wouldn't say I touched. I tapped. 430 00:17:11,289 --> 00:17:13,125 Just a... That was a tap. 431 00:17:15,669 --> 00:17:18,712 Hey, uh, what's goin' on, here? 432 00:17:18,713 --> 00:17:20,465 This is how you get kicked out of my gym. 433 00:17:22,509 --> 00:17:24,552 Now, before we break, I just want to acknowledge 434 00:17:24,553 --> 00:17:27,179 that Esther shattered her sales goal 435 00:17:27,180 --> 00:17:29,433 and will be joining us in Bali! 436 00:17:30,960 --> 00:17:33,310 Now, Esther, do you want to share with us how you did it? 437 00:17:33,311 --> 00:17:36,350 I'd be happy to. [SIGHS] 438 00:17:36,391 --> 00:17:39,139 I did it all for a little girl. 439 00:17:40,045 --> 00:17:42,393 A little girl named Esther, 440 00:17:42,404 --> 00:17:44,421 whose first grade teacher told her 441 00:17:44,432 --> 00:17:46,574 that she had chubby handwriting. 442 00:17:46,575 --> 00:17:49,525 Well, you know what, Mrs. Dandino, I'd love to see you write a skinny "B." 443 00:17:49,536 --> 00:17:51,370 Actually, I will take the mic for this. 444 00:17:51,371 --> 00:17:53,247 And if there's a spotlight, I'll take it. 445 00:17:53,248 --> 00:17:56,542 If not, that's fine. Thank you so much. Thank you. 446 00:17:56,543 --> 00:17:58,544 Well, we got kicked out of two gyms in one week. 447 00:17:58,545 --> 00:18:00,348 That's gotta be a personal best for me. 448 00:18:00,359 --> 00:18:02,047 You know what? At least you really stuck it 449 00:18:02,048 --> 00:18:03,799 to that Russian guy for me, dude. Thank you. 450 00:18:03,800 --> 00:18:06,635 - Really? -No, dude! He was gigantic. 451 00:18:06,636 --> 00:18:09,013 Who do you think we are, Double Dragon? 452 00:18:09,014 --> 00:18:11,348 I guess it's best if we stay in our own worlds. 453 00:18:11,349 --> 00:18:13,142 Yeah, probably. 454 00:18:13,143 --> 00:18:15,311 I was actually happy in Kendrick Lamar's driveway. 455 00:18:15,312 --> 00:18:17,229 I was humble, I was sitting down. 456 00:18:17,230 --> 00:18:19,273 We're just different. You don't like cool stuff, 457 00:18:19,274 --> 00:18:20,608 like cars and girls. 458 00:18:20,609 --> 00:18:22,193 I like cars and girls, OK? 459 00:18:22,194 --> 00:18:24,153 I just think they can be scary and risky, 460 00:18:24,154 --> 00:18:25,591 - so, I'm careful. - [PHONE BUZZING] 461 00:18:25,602 --> 00:18:27,646 Oh, no, no, no. I'm done with this conversation. 462 00:18:27,657 --> 00:18:30,201 - [PHONE BUZZES] - Alia, hey. 463 00:18:30,202 --> 00:18:32,996 No, I'm not doin' anything important. 464 00:18:36,750 --> 00:18:40,461 So junior year was the year of dance. 465 00:18:40,462 --> 00:18:41,837 - Now... - [PHONE RINGS] 466 00:18:41,838 --> 00:18:43,172 Oh, excuse me. 467 00:18:43,173 --> 00:18:45,674 Uh, this is actually one of my top clients calling. 468 00:18:45,675 --> 00:18:48,511 So... listen and learn. 469 00:18:48,512 --> 00:18:51,597 Mr. Dean, how ya been! 470 00:18:51,598 --> 00:18:53,183 Lesson one, keep it fun. 471 00:18:53,194 --> 00:18:55,394 [DEAN] Yo, Esther, what the hell? I just talked to Alia. 472 00:18:55,405 --> 00:18:56,594 She hates that garbage water. 473 00:18:56,605 --> 00:18:58,145 She said it's so matcha now. 474 00:18:58,146 --> 00:19:00,022 I understand you're upset. 475 00:19:00,023 --> 00:19:03,317 What if I told you I had some free RAWATER trucker hats 476 00:19:03,318 --> 00:19:05,319 I was gonna throw in there for you? 477 00:19:05,320 --> 00:19:07,863 In a lurch, try free merch. 478 00:19:07,864 --> 00:19:09,740 You know what? I can't believe I got duped 479 00:19:09,741 --> 00:19:12,284 by some friendless loser that's always crashin' at my place. 480 00:19:12,285 --> 00:19:13,828 Because of your stupid "Paw Patrol," 481 00:19:13,829 --> 00:19:16,539 I have no more room in my DVR for my "NYPD Blue." 482 00:19:16,540 --> 00:19:19,166 You know what? Alia and I are both canceling our orders. 483 00:19:19,167 --> 00:19:20,459 How 'bout that? 484 00:19:20,460 --> 00:19:23,379 And thank you so much for the feedback. 485 00:19:23,380 --> 00:19:25,173 I... Thank you, I appreciate it. 486 00:19:27,676 --> 00:19:31,804 OK, well, uh, setbacks happen, right? 487 00:19:31,805 --> 00:19:34,473 If you think that losing all my sales 488 00:19:34,474 --> 00:19:36,058 in one humiliating phone call 489 00:19:36,059 --> 00:19:38,435 is gonna stop me, you're wrong! 490 00:19:38,436 --> 00:19:40,396 Wait, those were all of your sales, Esther? 491 00:19:40,397 --> 00:19:42,398 Yes, but I plan to hit the ground running 492 00:19:42,399 --> 00:19:45,067 when we all get to Bali, baby! 493 00:19:45,068 --> 00:19:47,903 Bali is for top sellers only, Esther. 494 00:19:47,904 --> 00:19:50,614 Um, that's OK. 495 00:19:50,615 --> 00:19:53,493 I don't have a passport, and I don't know how to get one. 496 00:20:01,042 --> 00:20:03,043 Hey. Did I fall asleep? 497 00:20:03,044 --> 00:20:05,254 - Yeah. - How long was I out for? 498 00:20:05,255 --> 00:20:08,632 It's five a. M. You were drooling, so I shut your jaw. 499 00:20:08,633 --> 00:20:11,594 I coulda drowned. How was the sunrise? 500 00:20:11,595 --> 00:20:14,638 You know, I think I'm more of a sunset guy. The sunrise was OK. 501 00:20:14,639 --> 00:20:17,182 The sun sorta rose above... 502 00:20:17,183 --> 00:20:18,809 Hey. I'm on one percent. 503 00:20:18,810 --> 00:20:20,102 Sorry. 504 00:20:20,103 --> 00:20:22,897 Uh, so we just started a, uh, jam sesh, 505 00:20:22,898 --> 00:20:25,149 and then they rolled out some B12 shots. 506 00:20:25,150 --> 00:20:26,734 So, probably gonna be a few more hours. 507 00:20:26,745 --> 00:20:29,862 Don't worry about it. We can stay here forever. We'll just watch TV. 508 00:20:29,863 --> 00:20:31,906 Oh, I don't want you watchin' my car Hulu. 509 00:20:31,907 --> 00:20:34,950 You're gonna screw up my algorithms with your weird British comedies. 510 00:20:34,951 --> 00:20:36,430 Favorite part of British comedies - 511 00:20:36,441 --> 00:20:38,621 when they say, "isn't it," 'cause they go, "intit." 512 00:20:38,622 --> 00:20:40,080 - "Intit." - It's more like, "innit," 513 00:20:40,081 --> 00:20:41,248 but, anyway... 514 00:20:41,249 --> 00:20:43,125 - You could do British comedy. - Yeah. 515 00:20:43,126 --> 00:20:44,335 (WITH BRITISH ACCENT) You fink I could do British comedy? 516 00:20:44,336 --> 00:20:45,789 - [LAUGHS] - Oh, my God! 517 00:20:45,800 --> 00:20:47,546 - Funny. But I gotta go in. - You still got it, kid! 518 00:20:47,547 --> 00:20:48,548 I gotta go. 519 00:20:48,559 --> 00:20:50,722 - Synced and corrected by Shazi89 - - www.addic7ed.com - 520 00:20:50,772 --> 00:20:55,322 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 40727

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.