Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
2
00:00:10,710 --> 00:00:14,407
NARRATOR: That was the scene in
California 's Mojave Desert, five years ago.
3
00:00:14,781 --> 00:00:17,841
Our historic first view of
the Newcomers' ship.
4
00:00:17,951 --> 00:00:20,920
Theirs was a slave ship,
carrying a quarter-million beings...
5
00:00:21,021 --> 00:00:23,785
bred to adapt and labor
in any environment.
6
00:00:23,890 --> 00:00:25,585
But they've washed ashore on Earth...
7
00:00:25,692 --> 00:00:28,217
with no way to get back
to where they came from.
8
00:00:28,328 --> 00:00:31,786
And in the last five years, the Newcomers
have become the latest addition...
9
00:00:31,898 --> 00:00:34,662
to the population of Los Angeles.
10
00:02:01,387 --> 00:02:04,117
MALE VOlCE: Helton-McCleavy
Laboratories of Scottsdale, Arizona...
11
00:02:04,224 --> 00:02:05,623
has been awarded a patent...
12
00:02:05,725 --> 00:02:09,957
for a genetically engineered microbe
to be used in oil spill cleanups.
13
00:02:10,063 --> 00:02:13,965
The microbe, it seems,
has a voracious appetite for crude oil.
14
00:02:14,300 --> 00:02:19,203
Despite the two-year ban on Freon use,
the ozone layer continues to deteriorate...
15
00:02:19,806 --> 00:02:21,967
accelerating the present
greenhouse effect.
16
00:02:22,442 --> 00:02:26,139
ln the Southland, temperatures
have remained in the hundreds all week.
17
00:02:26,246 --> 00:02:28,271
And doctors continue to remind humans...
18
00:02:28,381 --> 00:02:31,817
to wear sun block and hats
when outside during the day.
19
00:02:32,218 --> 00:02:35,449
The DEA Chief, Wallace Aaronberg,
announced today that Los Angeles...
20
00:02:35,555 --> 00:02:39,457
has surpassed Seattle as the jonafryn
capital of the United States.
21
00:02:39,592 --> 00:02:42,459
Highly addictive to both
Newcomers and humans...
22
00:02:42,562 --> 00:02:47,499
jonafryn, known on the street as ''jack, ''
has been dubbed the crack of the '90s.
23
00:02:49,669 --> 00:02:51,500
The suspect's just entered the building.
24
00:02:51,604 --> 00:02:53,196
We got the front covered.
25
00:02:53,306 --> 00:02:54,637
Roger that.
26
00:02:54,841 --> 00:02:55,899
Okay.
27
00:02:56,509 --> 00:02:57,533
Finally.
28
00:02:59,145 --> 00:03:01,340
So, you don't think
that there's any reason for concern?
29
00:03:01,447 --> 00:03:02,414
What? About what?
30
00:03:02,515 --> 00:03:04,244
That lRS, my tax audit.
31
00:03:04,617 --> 00:03:07,245
l told you, they just pull names
out of a computer.
32
00:03:09,989 --> 00:03:11,422
Here's the boogeyman.
33
00:03:11,891 --> 00:03:13,153
Hey, Richie.
34
00:03:13,593 --> 00:03:16,187
lt's good to see you, man.
You're a bro, a real bro.
35
00:03:16,763 --> 00:03:18,594
l'm meticulous about my tax returns.
36
00:03:18,698 --> 00:03:20,689
lf there was some kind
of honest mistake...
37
00:03:20,800 --> 00:03:22,495
that lRS, they would understand,
wouldn't they?
38
00:03:22,602 --> 00:03:24,331
Yeah, they're very understanding.
39
00:03:24,837 --> 00:03:26,304
Focus, George.
40
00:03:28,007 --> 00:03:30,475
l got one ounce of pure jack. $300.
41
00:03:30,577 --> 00:03:33,569
Listen, l'm a little short,
but you know me. l'm good for it.
42
00:03:33,947 --> 00:03:35,676
You know l'm good for it.
43
00:03:37,083 --> 00:03:39,278
$180. Let me have the jack, man.
44
00:03:39,385 --> 00:03:40,409
Don't waste my time.
45
00:03:40,520 --> 00:03:43,785
Wait! Listen, man, listen! Hey!
l got it right here.
46
00:03:50,363 --> 00:03:51,762
[Glass breaking]
47
00:03:52,332 --> 00:03:53,799
Police! Freeze!
48
00:04:00,773 --> 00:04:02,297
l said freeze!
49
00:04:37,577 --> 00:04:39,704
You bit me, man! You can't do that!
50
00:04:39,812 --> 00:04:42,076
lt's okay. l didn't swallow.
51
00:04:54,427 --> 00:04:55,826
Pull that out of there.
52
00:04:56,029 --> 00:04:57,826
How? l'm cuffed.
53
00:04:58,464 --> 00:05:00,261
Pretend it's an apple.
54
00:05:09,642 --> 00:05:10,904
Where is it?
55
00:05:11,577 --> 00:05:13,408
Did you see where l put my W-2?
56
00:05:14,280 --> 00:05:15,907
lt must be in with my house payments.
57
00:05:16,182 --> 00:05:17,615
That guy had a little kid in the house...
58
00:05:17,717 --> 00:05:19,412
and he's selling jack.
He ought to be strung up.
59
00:05:19,519 --> 00:05:20,816
The man can't help himself.
60
00:05:20,920 --> 00:05:23,514
Jack, jonafryn.
You know how addictive it is, Matt.
61
00:05:24,057 --> 00:05:26,548
You've got your tax stuff in my food.
62
00:05:27,393 --> 00:05:28,758
There it is.
63
00:05:29,062 --> 00:05:31,428
What l wouldn't give
for a couple of ice cubes.
64
00:05:31,631 --> 00:05:33,690
[Laughing] lce cubes.
How are you doing, Matt?
65
00:05:33,933 --> 00:05:36,925
Hey, Vahan, meet my new partner,
George Francisco.
66
00:05:37,036 --> 00:05:38,264
Yes, how're you doing?
67
00:05:39,572 --> 00:05:40,561
We need the check, Vahan.
68
00:05:40,673 --> 00:05:43,608
Check, what are you talking about?
Your money is no good here.
69
00:05:43,776 --> 00:05:45,505
Well, at least let me pay for the water.
70
00:05:45,611 --> 00:05:47,442
You insult me. Don't do that, Matthew.
71
00:05:47,747 --> 00:05:48,941
Nice to meet you.
72
00:05:49,515 --> 00:05:52,382
Vahan's a great guy.
He never lets cops pay.
73
00:05:53,720 --> 00:05:55,312
Are you sure this is right?
74
00:05:55,755 --> 00:05:56,744
What?
75
00:05:56,989 --> 00:05:58,581
Taking a free meal.
76
00:05:59,492 --> 00:06:03,155
Well, it's not really free, George.
He's kind of paying for a service.
77
00:06:03,262 --> 00:06:05,890
With all these cops around,
nobody's gonna stick him up.
78
00:06:06,099 --> 00:06:08,761
Matt, l distinctly recall
from the Academy...
79
00:06:08,868 --> 00:06:11,632
that as police officers,
we are public servants...
80
00:06:11,738 --> 00:06:14,468
and, thus, enjoined from accepting
gratuities from private citizens.
81
00:06:14,574 --> 00:06:19,511
George, don't go lnternal Affairs on me.
This is just ham and eggs and frog tartar.
82
00:06:20,012 --> 00:06:22,344
Nevertheless, l think we should pay.
83
00:06:22,448 --> 00:06:24,575
You heard the man.
You're gonna insult him.
84
00:06:24,917 --> 00:06:26,612
l'm sure he'll understand.
85
00:06:28,221 --> 00:06:31,918
You know, George,
you can really ruin a meal for a guy.
86
00:06:35,762 --> 00:06:38,230
No, no, l'm telling you,
the Bureau of Newcomer Affairs...
87
00:06:38,331 --> 00:06:40,060
is gonna release this land any day.
88
00:06:40,166 --> 00:06:41,758
And just $100 now...
89
00:06:41,868 --> 00:06:44,029
will assure you
one of the limited half-acre parcels...
90
00:06:44,137 --> 00:06:45,764
at the government-subsidized price
of only $1,000.
91
00:06:45,872 --> 00:06:46,861
[Knocking on door]
92
00:06:46,973 --> 00:06:48,941
Yeah? Now, if you don't decide to buy...
93
00:06:49,041 --> 00:06:50,406
we'll give you a full refund.
94
00:06:50,510 --> 00:06:54,071
Or you can sell your option
for a least $200.
95
00:06:54,180 --> 00:06:56,171
Can you hold on for a second, please?
Thanks.
96
00:06:56,282 --> 00:06:58,409
Margie, l need that building
signed off yesterday.
97
00:06:58,518 --> 00:07:01,783
Please, get an inspector down there, now.
Thanks.
98
00:07:01,921 --> 00:07:05,652
Sir, that's $100 profit guaranteed.
You can't lose.
99
00:07:07,059 --> 00:07:10,426
Great. Terrific.
Your credit card number, please?
100
00:07:16,369 --> 00:07:18,303
SAM: And the expiration date.
101
00:07:19,906 --> 00:07:21,134
Terrific.
102
00:07:21,808 --> 00:07:23,275
No, thank you.
103
00:07:25,178 --> 00:07:27,578
l'm the one who called
about your ad in the paper.
104
00:07:28,247 --> 00:07:29,441
Buck Francisco.
105
00:07:29,549 --> 00:07:30,675
Right.
106
00:07:31,751 --> 00:07:33,378
Buck, why do you want this job?
107
00:07:33,619 --> 00:07:34,643
l need the money.
108
00:07:36,923 --> 00:07:38,686
My mom and dad are kind of tapped...
109
00:07:38,791 --> 00:07:40,884
and l don't want to ask them
for allowance.
110
00:07:42,628 --> 00:07:43,959
l like that.
111
00:07:44,063 --> 00:07:45,826
Oh, jeez. Excuse me, Buck.
112
00:07:46,132 --> 00:07:47,759
Dave, you still there?
113
00:07:47,867 --> 00:07:51,132
Listen, bud, l'll go up $50,000,
but not a penny more.
114
00:07:51,737 --> 00:07:53,170
Right. Bye.
115
00:07:54,707 --> 00:07:56,334
You have any phone sales experience,
Buck?
116
00:07:56,442 --> 00:07:57,431
No.
117
00:07:58,544 --> 00:07:59,533
That's okay.
118
00:07:59,645 --> 00:08:02,512
What we're offering is so good,
it sells itself.
119
00:08:03,483 --> 00:08:06,384
Did you ever meet a Tenctonese
who didn't long for home?
120
00:08:06,486 --> 00:08:07,680
For their own planet?
121
00:08:09,555 --> 00:08:11,386
We're providing the next best thing, Buck.
122
00:08:11,491 --> 00:08:14,551
A place, here on Earth,
they can call their own.
123
00:08:14,727 --> 00:08:16,160
Come here. Look at this.
124
00:08:16,262 --> 00:08:19,026
Our architects have planned the village
as an updated replica...
125
00:08:19,131 --> 00:08:21,292
of a pre-slavery Tenctonese community.
126
00:08:21,400 --> 00:08:24,631
Here's the Selenite temple,
the communal food pen, baco courts...
127
00:08:24,737 --> 00:08:27,069
and also, a modern fifty-bed hospital.
128
00:08:27,173 --> 00:08:28,197
That's great!
129
00:08:28,307 --> 00:08:31,606
And what is so satisfying about this, Buck,
is we're making people happy.
130
00:08:31,711 --> 00:08:33,474
But we're also earning a good living
from it.
131
00:08:33,579 --> 00:08:37,811
Buck, if you're willing to work hard,
there's no limit to what you can make.
132
00:08:37,917 --> 00:08:39,316
l'm willing, Mr. Simian.
133
00:08:39,719 --> 00:08:40,947
Call me Sam.
134
00:08:41,053 --> 00:08:42,816
Welcome aboard, Buck.
135
00:08:43,389 --> 00:08:45,254
GRAZER: l don't like to take credit away
from my men...
136
00:08:45,358 --> 00:08:47,155
they do a tremendous job.
137
00:08:47,260 --> 00:08:51,356
But, the arrest last night really represents
the emphasis l've placed...
138
00:08:51,464 --> 00:08:53,989
on rooting out drug dealers
in the Newcomer community.
139
00:08:54,100 --> 00:08:56,864
Captain, please, l don't want to hear
your Rotary Club speech.
140
00:08:56,969 --> 00:08:59,836
This year we've had a 50% rise
in drug-related crimes.
141
00:08:59,939 --> 00:09:01,839
You wanna take credit for that, too?
142
00:09:02,408 --> 00:09:05,172
lt's pretty warm, huh?
Those damn Freon restrictions.
143
00:09:05,411 --> 00:09:07,936
You know, we'll probably never have
air conditioners again.
144
00:09:08,514 --> 00:09:09,481
Here are the officers.
145
00:09:09,615 --> 00:09:10,582
You wanted to see us, Captain.
146
00:09:10,716 --> 00:09:13,207
Sikes, Francisco, this is Ms. Betsy Ross.
147
00:09:13,619 --> 00:09:14,745
She's a local businesswoman...
148
00:09:14,887 --> 00:09:17,549
and president of her community's
improvement association.
149
00:09:17,690 --> 00:09:20,352
She wanted to thank you personally
for the arrests last night.
150
00:09:20,726 --> 00:09:21,750
We're just doing our job.
151
00:09:43,683 --> 00:09:44,650
Excuse me.
152
00:09:45,051 --> 00:09:48,248
Officer, when we were slaves,
we were controlled by Overseers.
153
00:09:48,921 --> 00:09:51,412
To a lot of us,
that's what the police are like now.
154
00:10:03,803 --> 00:10:05,361
Ets-lay-eak-spay-English-ay.
155
00:10:06,305 --> 00:10:07,272
English, George.
156
00:10:09,075 --> 00:10:12,374
Ms. Ross has been kind enough
to offer us tips concerning crime...
157
00:10:12,478 --> 00:10:13,467
in the Newcomer community.
158
00:10:14,146 --> 00:10:15,170
Thank you.
159
00:10:15,848 --> 00:10:19,181
And, please, don't hesitate to call me
anytime, day or night.
160
00:10:20,886 --> 00:10:22,080
Do you have a direct line?
161
00:10:27,093 --> 00:10:28,253
SUSAN: Here's my husband now.
162
00:10:28,761 --> 00:10:29,785
GEORGE: Sorry l'm late.
163
00:10:29,929 --> 00:10:32,193
GEORGE: lt's difficult to get away
from the station during the day.
164
00:10:33,499 --> 00:10:34,557
GEORGE: What have l missed?
165
00:10:35,801 --> 00:10:39,965
l see a deduction here of $5,000, claiming
your automobile as a business expense.
166
00:10:40,172 --> 00:10:41,139
l had a question about that.
167
00:10:41,307 --> 00:10:42,274
So we called the lRS.
168
00:10:43,109 --> 00:10:44,269
We spoke to a man named Fogul.
169
00:10:44,377 --> 00:10:45,503
Walter Fogul.
170
00:10:45,611 --> 00:10:49,172
As a police officer, aren't you assigned
a car from the motor pool?
171
00:10:49,348 --> 00:10:50,315
When l am on duty.
172
00:10:50,416 --> 00:10:53,078
However, when l am not on duty,
l am still expected to intervene...
173
00:10:53,185 --> 00:10:54,743
as a police officer
whenever the need arises.
174
00:10:54,854 --> 00:10:57,118
Mr. Fogul said
it was a legitimate deduction.
175
00:10:58,224 --> 00:10:59,657
Are you paid when you're off duty?
176
00:11:00,559 --> 00:11:01,526
No.
177
00:11:02,094 --> 00:11:03,561
Then you can't be said to be working.
178
00:11:05,331 --> 00:11:06,958
l'm disallowing this deduction.
179
00:11:09,902 --> 00:11:13,394
Look, Mr. Fogul works here.
He said it was okay.
180
00:11:13,539 --> 00:11:16,303
ln order to claim erroneous advice
from an lRS employee...
181
00:11:16,842 --> 00:11:21,040
you need photocopies of letters requesting
the advice, and the advice itself.
182
00:11:21,280 --> 00:11:22,508
But we spoke on the phone.
183
00:11:22,648 --> 00:11:24,616
Then you don't have
the necessary documentation.
184
00:11:29,255 --> 00:11:31,189
There are a lot of irregularities here.
185
00:11:31,657 --> 00:11:34,592
ln addition to back taxes, l'm going
to have to assess some penalties.
186
00:11:45,371 --> 00:11:46,395
lt's about time.
187
00:11:46,505 --> 00:11:47,494
Help me book this evidence.
188
00:11:47,606 --> 00:11:48,630
Matt...
189
00:11:48,741 --> 00:11:50,368
l think you would be very proud of me.
190
00:11:51,677 --> 00:11:54,145
You often say
l let people crawl all over me.
191
00:11:54,380 --> 00:11:55,347
Walk. Walk all over you.
192
00:11:55,481 --> 00:11:56,743
But today l put my foot down.
193
00:11:56,916 --> 00:11:57,650
That lRS wanted to assess me $2,400
in penalties.
194
00:11:57,650 --> 00:12:00,448
That lRS wanted to assess me $2,400
in penalties.
195
00:12:01,687 --> 00:12:03,416
You put your foot down at the lRS?
196
00:12:03,689 --> 00:12:08,388
You have such a great country. You're
free to stand up to your government...
197
00:12:09,128 --> 00:12:10,095
and just say no.
198
00:12:11,230 --> 00:12:12,197
What did you do?
199
00:12:12,331 --> 00:12:13,389
l told them l wouldn't pay.
200
00:12:14,066 --> 00:12:18,799
What a feeling it is for a former slave
to look authority in the eye and say...
201
00:12:19,638 --> 00:12:20,696
l know my rights.
202
00:12:21,507 --> 00:12:22,474
Call them up.
203
00:12:22,575 --> 00:12:24,509
Tell them you're sorry.
Tell them you'll pay.
204
00:12:24,910 --> 00:12:25,877
What?
205
00:12:26,011 --> 00:12:27,478
Don't mess with these people.
Call them up.
206
00:12:27,613 --> 00:12:29,979
l'm ashamed of you.
Haven't you read your Constitution?
207
00:12:30,382 --> 00:12:31,349
Your Bill of Rights?
208
00:12:32,151 --> 00:12:35,086
-You don't understand how...
-l will not cave in to this tyranny.
209
00:12:35,187 --> 00:12:38,918
-...they will make your life miserable.
-No taxation without representation.
210
00:12:39,024 --> 00:12:39,991
l love that.
211
00:12:40,126 --> 00:12:41,093
Get the phone.
212
00:12:42,928 --> 00:12:43,895
Det. Francisco.
213
00:12:47,099 --> 00:12:48,066
What?
214
00:12:49,969 --> 00:12:51,061
What are they attaching it to?
215
00:12:54,406 --> 00:12:55,373
What does that mean?
216
00:12:59,245 --> 00:13:00,212
Can they do that?
217
00:13:04,216 --> 00:13:05,183
Goodbye.
218
00:13:08,454 --> 00:13:09,421
What?
219
00:13:09,555 --> 00:13:10,749
That was General Accounting.
220
00:13:12,658 --> 00:13:15,923
That lRS is attaching my paycheck.
221
00:13:17,296 --> 00:13:18,263
l can't have it.
222
00:13:19,565 --> 00:13:20,532
Call them up.
223
00:13:22,368 --> 00:13:23,335
Grovel.
224
00:13:39,785 --> 00:13:40,752
George?
225
00:13:42,555 --> 00:13:44,989
$2,400.
226
00:13:46,592 --> 00:13:47,684
That's enough.
227
00:13:48,627 --> 00:13:50,754
No taxation without representation.
228
00:13:52,364 --> 00:13:53,456
All it is, is money.
229
00:13:53,632 --> 00:13:56,499
lt's $2,400, which we don't have.
230
00:13:57,269 --> 00:14:00,568
l went to First Tokyo for a loan.
Turned me down flat.
231
00:14:00,940 --> 00:14:03,067
l have $140 in my piggy bank.
232
00:14:03,943 --> 00:14:05,808
Oh, no, sweetheart.
233
00:14:07,279 --> 00:14:09,839
No, we're not gonna take your money.
234
00:14:11,717 --> 00:14:15,175
Do you see what they are driving us to?
Those bloodsuckers.
235
00:14:17,223 --> 00:14:18,383
How much of this did you drink?
236
00:14:18,924 --> 00:14:19,891
A quart.
237
00:14:20,693 --> 00:14:22,718
Plus a pint of the half-and-half.
l don't know.
238
00:14:23,929 --> 00:14:24,896
God.
239
00:14:25,364 --> 00:14:28,561
We've done everything
that we were supposed to do.
240
00:14:30,002 --> 00:14:31,833
We have played by the rules...
241
00:14:33,005 --> 00:14:34,438
their rules, and look....
242
00:14:36,242 --> 00:14:38,039
$2,400.
243
00:14:39,211 --> 00:14:40,735
[Doorbell ringing]
244
00:14:40,846 --> 00:14:43,838
lt's probably that lRS.
They've come to take our furniture away.
245
00:14:43,949 --> 00:14:46,247
They have come to take our first-born.
246
00:14:46,352 --> 00:14:47,614
They can't take Buck!
247
00:14:47,720 --> 00:14:50,018
Don't listen to your father. He's babbling.
248
00:14:50,122 --> 00:14:51,646
Francisco residence?
249
00:14:51,757 --> 00:14:53,019
They are taking Buck.
250
00:14:53,125 --> 00:14:55,923
-No they're not! Yes.
-Yes, can you sign this, please?
251
00:14:56,629 --> 00:14:58,893
Yeah. Here you can put that there.
252
00:14:59,632 --> 00:15:02,692
-Mom, it's a darak.
-lt looks like a Sony to me.
253
00:15:03,502 --> 00:15:06,938
A darak is a pure expression of thanks
in our culture.
254
00:15:07,273 --> 00:15:08,240
That's what this means.
255
00:15:08,941 --> 00:15:09,908
That's nice.
256
00:15:14,813 --> 00:15:17,281
[Speaking Tenctonese]
257
00:15:22,121 --> 00:15:25,056
-Who's it from?
-A woman l met today. Betsy Ross.
258
00:15:25,891 --> 00:15:27,722
Why would she send you a darak?
259
00:15:27,826 --> 00:15:30,386
Matt and l arrested a drug dealer
in her neighborhood yesterday.
260
00:15:30,529 --> 00:15:33,623
Until now, she felt the police never cared.
261
00:15:34,900 --> 00:15:37,266
That's a thoughtful gift, honey.
262
00:15:38,404 --> 00:15:40,463
Can l have it in my room? Can l?
263
00:15:40,572 --> 00:15:43,507
You can share it with Buck,
but you're gonna have to ask your father.
264
00:15:43,609 --> 00:15:44,837
lt's his darak.
265
00:15:46,211 --> 00:15:47,178
George?
266
00:15:49,081 --> 00:15:51,208
l don't know if we should accept this.
267
00:15:51,884 --> 00:15:54,409
George, it's a darak.
268
00:15:55,454 --> 00:16:00,323
lt's a pure expression of thanks. You can't
judge it with the standards of this culture.
269
00:16:08,667 --> 00:16:10,635
lt's a tradition in our culture.
270
00:16:10,769 --> 00:16:12,896
Whenever you wish to thank someone
in a special way...
271
00:16:13,005 --> 00:16:14,666
you give them what we call a darak.
272
00:16:14,873 --> 00:16:16,272
We call it ''payola.''
273
00:16:16,775 --> 00:16:19,437
Payola? Money in exchange for favors.
274
00:16:20,446 --> 00:16:23,279
You're quite wrong about Ross, Matt.
She hasn't asked for anything.
275
00:16:23,382 --> 00:16:24,349
Yet.
276
00:16:25,351 --> 00:16:29,014
-l take it she didn't send you a TV?
-l don't want a TV. l don't like TV.
277
00:16:29,788 --> 00:16:31,847
l read, George. l expand my mind.
278
00:16:32,658 --> 00:16:35,149
l'm up to ''H''
in the Encyclopaedia Britannica.
279
00:16:36,195 --> 00:16:37,219
That's very funny.
280
00:16:37,329 --> 00:16:39,388
You are so two-faced, man.
281
00:16:39,498 --> 00:16:42,365
You get all over my case
about accepting a free meal...
282
00:16:42,501 --> 00:16:45,334
but you got no problem at all
with your complementary television.
283
00:16:45,471 --> 00:16:47,132
The first is a form of bribery...
284
00:16:47,373 --> 00:16:50,035
-the latter is a darak.
-A crock is what it is.
285
00:16:50,442 --> 00:16:51,409
Vahan, the check!
286
00:16:52,177 --> 00:16:54,941
Matt, come on.
You know your money is no good here.
287
00:16:55,114 --> 00:16:56,172
Give me the check, damn it!
288
00:16:56,281 --> 00:16:58,772
l'm gonna pay this,
and l don't want any argument.
289
00:17:04,023 --> 00:17:06,787
No, New Tencton Village will be
exclusively a Newcomer community.
290
00:17:08,027 --> 00:17:10,188
ln the village school,
which will be fully accredited...
291
00:17:10,295 --> 00:17:14,994
all classes, kindergarten through 12,
will be taught in English and Tenctonese.
292
00:17:15,100 --> 00:17:19,833
That way, our children receive a cultural
identity they lose in human schools.
293
00:17:21,106 --> 00:17:25,543
l'd also like to point out that New Tencton
is located 1,500 miles inland.
294
00:17:26,045 --> 00:17:29,503
Now, that's 1,500 miles
from the nearest body of salt water.
295
00:17:29,815 --> 00:17:31,942
And freshwater fish are abundant
in this area...
296
00:17:32,051 --> 00:17:34,042
as well as many small mammals
and rodents.
297
00:17:35,320 --> 00:17:38,653
Yes, it's a culinary paradise
for us Tenctonese...
298
00:17:38,791 --> 00:17:41,885
where the smell of cooked food
will never foul the air.
299
00:17:42,728 --> 00:17:45,424
Really? Well, that's great! He's gonna buy!
300
00:17:47,066 --> 00:17:49,261
Can l have your credit card number?
301
00:17:50,335 --> 00:17:51,529
Expiration date.
302
00:17:52,938 --> 00:17:54,371
No, thank you.
303
00:17:54,706 --> 00:17:57,573
Yes! Yes, Buck! Way to go!
304
00:17:58,110 --> 00:18:00,806
Come payday, you get 20% of that $100.
305
00:18:01,146 --> 00:18:04,411
And Buck, there is no reason why
you can't make five, six sales an hour.
306
00:18:04,983 --> 00:18:08,612
Do a little arithmetic. You're gonna make
a lot of money here, Buck.
307
00:18:15,127 --> 00:18:19,029
You know, Matt. lf l touched a nerve
back there, l want to apologize.
308
00:18:19,231 --> 00:18:20,425
We come from different cultures...
309
00:18:20,532 --> 00:18:22,500
and sometimes the nuances are difficult
for me.
310
00:18:22,801 --> 00:18:24,393
Matt, can l borrow $2,000?
311
00:18:24,803 --> 00:18:26,236
[Matt laughs sarcastically]
312
00:18:26,338 --> 00:18:28,203
Just like that?
''Matt, can l borrow $2,000?''
313
00:18:28,307 --> 00:18:29,934
You're right about those nuances.
314
00:18:30,042 --> 00:18:31,600
lt's just that l have nowhere else to turn.
315
00:18:31,710 --> 00:18:34,110
lt takes a month to get a loan
from the credit union, and...
316
00:18:34,213 --> 00:18:36,374
that lRS charges me interest every day.
317
00:18:36,482 --> 00:18:38,541
l have been to three banks so far
and no luck.
318
00:18:38,650 --> 00:18:40,880
And now they are going to lean on my car.
319
00:18:40,986 --> 00:18:41,975
l'm broke.
320
00:18:42,287 --> 00:18:43,345
Sell that doo-dak.
321
00:18:43,455 --> 00:18:44,422
GRAZER: Hey, Francisco.
322
00:18:44,690 --> 00:18:46,555
l took a message for you.
lt's on your desk.
323
00:18:47,993 --> 00:18:49,460
l can't sell the TV.
324
00:18:49,561 --> 00:18:50,755
We're not allowed to sell daraks.
325
00:18:50,863 --> 00:18:52,194
lt's a cultural taboo.
326
00:18:52,965 --> 00:18:54,796
lf you had some culture,
you would understand.
327
00:18:55,134 --> 00:18:56,761
Betsy Ross. Slim.
328
00:18:56,969 --> 00:18:57,958
She is not slim.
329
00:18:58,704 --> 00:18:59,693
Duh, George.
330
00:18:59,972 --> 00:19:00,939
You know, Matt...
331
00:19:01,039 --> 00:19:03,564
in our culture, an ample woman
is considered very attractive.
332
00:19:05,244 --> 00:19:08,441
lt shows that she can afford to eat well,
that she's successful.
333
00:19:09,281 --> 00:19:11,545
l wish Susan would put on a few pounds.
334
00:19:11,984 --> 00:19:14,680
Yes, Betsy Ross, please.
This is Det. Francisco.
335
00:19:18,657 --> 00:19:19,646
Yes, thank you.
336
00:19:19,758 --> 00:19:20,918
But it wasn't necessary.
337
00:19:21,059 --> 00:19:25,359
A darak is never necessary.
Otherwise it wouldn't be a darak.
338
00:19:26,398 --> 00:19:29,128
Look, l have some information
that might be useful.
339
00:19:29,234 --> 00:19:31,168
Could you meet me at the Palach Club
this evening?
340
00:19:31,270 --> 00:19:33,204
Yes, l think so.
l'd have to check with my partner.
341
00:19:33,772 --> 00:19:35,831
Your partner? He's human.
342
00:19:40,612 --> 00:19:41,601
Sometimes.
343
00:20:15,247 --> 00:20:18,341
Wait. Wait. l came prepared.
Voice-activated translator.
344
00:20:18,450 --> 00:20:19,644
Here, just speak right in here.
345
00:20:21,119 --> 00:20:22,677
Eat salt, father hummer.
346
00:20:22,788 --> 00:20:24,050
Hey, it works!
347
00:20:24,156 --> 00:20:26,021
We're police. Ms. Ross sent for us.
348
00:20:26,458 --> 00:20:27,447
We're police.
349
00:20:27,559 --> 00:20:28,526
[Tenctonese translation]
350
00:20:29,328 --> 00:20:31,455
lf you could just direct us to Ms. Ross.
351
00:20:37,302 --> 00:20:38,269
Thanks so much.
352
00:20:38,370 --> 00:20:39,735
[Tenctonese translation]
353
00:20:42,074 --> 00:20:43,063
How you doing?
354
00:20:44,176 --> 00:20:45,165
Hi.
355
00:20:48,013 --> 00:20:48,980
Unruly crowd.
356
00:20:49,681 --> 00:20:51,546
-What's the game?
-Palach.
357
00:20:52,184 --> 00:20:54,277
l wish you would put this thing away.
358
00:20:55,087 --> 00:20:57,282
Looks like professional wrestling
with sticks.
359
00:20:57,389 --> 00:21:00,187
Palach is a legitimate sport.
lt's not a cheap bag of tricks.
360
00:21:12,838 --> 00:21:13,827
Excuse me.
361
00:21:17,709 --> 00:21:18,767
l didn't catch that.
362
00:21:18,877 --> 00:21:19,866
l will explain.
363
00:21:28,153 --> 00:21:29,518
We're not getting anywhere here.
364
00:21:30,789 --> 00:21:33,019
Onboard you will find a shipment
of jonafryn...
365
00:21:33,125 --> 00:21:35,753
intended for sale in our community.
366
00:21:35,894 --> 00:21:36,883
MATT: How much?
367
00:21:37,296 --> 00:21:38,320
ROSS: Two tons.
368
00:21:48,140 --> 00:21:49,334
GEORGE: Gentlemen...
369
00:21:50,275 --> 00:21:51,572
you're under arrest.
370
00:21:51,943 --> 00:21:52,932
Freeze it up!
371
00:21:59,518 --> 00:22:01,509
Ask Ross if she's got any more tips
like this.
372
00:22:01,620 --> 00:22:02,609
Look at this.
373
00:22:04,222 --> 00:22:05,314
There's millions.
374
00:22:07,426 --> 00:22:09,519
There's millions. l need $2,000...
375
00:22:09,628 --> 00:22:11,391
and those bastards have millions!
376
00:22:11,596 --> 00:22:12,563
Go ahead, George.
377
00:22:12,664 --> 00:22:14,859
Slip $2,000 in your pocket.
They'll never miss it.
378
00:22:17,302 --> 00:22:20,066
Sometimes,
it's difficult to know when you're joking.
379
00:22:20,172 --> 00:22:21,161
Who's joking?
380
00:22:34,986 --> 00:22:37,511
CATHY: Hi, Matt, is this a bad time?
381
00:22:37,622 --> 00:22:39,112
No, l'm just going to work.
382
00:22:39,424 --> 00:22:40,413
What can l do for you?
383
00:22:41,226 --> 00:22:42,955
Do you have a tool?
384
00:22:44,329 --> 00:22:45,853
l've got a leak.
385
00:22:49,000 --> 00:22:51,059
l've got a leak under my sink.
386
00:22:51,169 --> 00:22:52,158
l need...
387
00:22:52,304 --> 00:22:54,329
-one of these.
-Oh, a wrench! Sure.
388
00:22:54,439 --> 00:22:56,407
-A wrench.
-l'll take a look at it.
389
00:22:57,976 --> 00:22:59,068
You want something to drink?
390
00:22:59,211 --> 00:23:01,372
Anything. As long as it's got ice cubes.
391
00:23:01,480 --> 00:23:04,381
l'm sorry,
l've got a Freon-free refrigerator on order.
392
00:23:04,483 --> 00:23:06,007
The best l can do is room-temperature tea.
393
00:23:06,118 --> 00:23:07,107
Well, l'm okay.
394
00:23:09,354 --> 00:23:11,652
Careful, that's a left-hand thread.
395
00:23:12,257 --> 00:23:14,282
Look, l've done this 100 times.
396
00:23:14,493 --> 00:23:16,552
These pipes are old,
and if they're corroded--
397
00:23:16,661 --> 00:23:17,628
Look...
398
00:23:18,363 --> 00:23:21,298
l know what l'm doing.
399
00:23:44,656 --> 00:23:47,284
Maybe you should check
the yellow pages for a plumber.
400
00:23:54,299 --> 00:23:56,290
GEORGE: You were right.
Two tons of jonafryn.
401
00:23:56,835 --> 00:23:57,961
How did you know?
402
00:23:58,069 --> 00:23:59,400
A kid from the streets.
403
00:23:59,504 --> 00:24:00,903
l can't give you his name.
404
00:24:01,306 --> 00:24:04,298
No, the rat tails are on special. 20% off.
405
00:24:05,076 --> 00:24:07,135
You seem to have
a very successful business.
406
00:24:07,245 --> 00:24:09,941
Well, l've stayed in the neighborhood.
People appreciate that.
407
00:24:10,482 --> 00:24:13,747
No, no. The fish eyes go in the deli section.
408
00:24:15,687 --> 00:24:17,951
l also understand
that you own a car wash...
409
00:24:18,056 --> 00:24:20,354
a rodent stand, and a video rental.
410
00:24:20,559 --> 00:24:22,584
Well, one thing leads to another.
411
00:24:22,861 --> 00:24:24,488
And l've been very lucky.
412
00:24:26,331 --> 00:24:27,525
What is it, Detective?
413
00:24:27,632 --> 00:24:29,793
Ask me anything. lf l can do it, l will.
414
00:24:31,436 --> 00:24:34,428
l assume that you acquired these
businesses with the help of a bank?
415
00:24:34,539 --> 00:24:38,236
They love me. First Tokyo, Mizuhara.
416
00:24:38,343 --> 00:24:41,904
Ms. Ross, l wouldn't ask you this,
but l have nowhere else to turn.
417
00:24:42,414 --> 00:24:45,577
Could you perhaps consider cosigning
a small loan with me?
418
00:24:45,684 --> 00:24:48,016
You see, l owe that lRS.
419
00:24:48,186 --> 00:24:49,153
How much?
420
00:24:49,254 --> 00:24:50,585
$2,400.
421
00:24:50,689 --> 00:24:52,054
l'll write you a check.
422
00:24:52,157 --> 00:24:54,091
No, no. What l want is a loan.
423
00:24:54,192 --> 00:24:55,523
Okay, we'll call it a loan.
424
00:24:55,627 --> 00:24:58,187
No, l'm sorry. l don't think so.
425
00:24:58,463 --> 00:25:00,294
Look, we'll make it...
426
00:25:00,432 --> 00:25:01,592
what do they say?
427
00:25:01,700 --> 00:25:04,225
Kosher! We'll draw up an agreement.
428
00:25:05,003 --> 00:25:07,267
Why go through all the inconvenience
of a bank?
429
00:25:07,372 --> 00:25:08,361
l don't know.
430
00:25:10,742 --> 00:25:11,709
What's the matter?
431
00:25:12,244 --> 00:25:13,575
My money not good enough?
432
00:25:17,349 --> 00:25:20,614
BUCK: We feel confident that we've
realized our goal to find the one spot...
433
00:25:20,719 --> 00:25:21,708
on Earth that most resembles--
434
00:25:21,820 --> 00:25:24,015
Do you have to do that in here?
We're trying to watch TV.
435
00:25:24,122 --> 00:25:26,454
l have to pitch this
for the Daughters of Selene next week.
436
00:25:26,725 --> 00:25:28,215
You have a mirror. l don't.
437
00:25:28,527 --> 00:25:30,757
Besides,
l'm letting you have the darak this week.
438
00:25:32,664 --> 00:25:36,361
We feel confident that we've realized
our goal to find the one spot...
439
00:25:36,468 --> 00:25:40,131
on this planet that most resembles
our home planet of Tencton.
440
00:25:40,305 --> 00:25:42,535
Do you know l've sold twelve this week?
441
00:25:42,874 --> 00:25:44,000
l wanna hear some more.
442
00:25:45,143 --> 00:25:48,601
One sees the beautiful blues in the many
fresh-water lakes and streams...
443
00:25:48,747 --> 00:25:50,442
that surround the new Tencton village.
444
00:25:50,549 --> 00:25:53,518
And the night sky glows
with the light of a million stars.
445
00:25:55,053 --> 00:25:56,384
ls there really a place like that?
446
00:25:56,488 --> 00:25:58,615
You should have seen the pictures.
Unbelievable!
447
00:25:58,990 --> 00:26:01,720
And just $100 down
guarantees you a half acre...
448
00:26:01,826 --> 00:26:04,761
at the government-subsidized price
of only $1,000.
449
00:26:04,863 --> 00:26:09,197
Should you decide not to buy, you can
sell your option for a minimum of $200.
450
00:26:09,301 --> 00:26:11,292
That's double your money!
451
00:26:11,503 --> 00:26:13,767
-Wow, what a deal. You can't lose.
-That's right.
452
00:26:15,874 --> 00:26:17,000
l've got $100.
453
00:26:17,108 --> 00:26:18,075
What?
454
00:26:18,176 --> 00:26:19,165
l wanna do it.
455
00:26:19,477 --> 00:26:22,378
Come on, Emily.
Where are you gonna get the other $900?
456
00:26:22,480 --> 00:26:25,779
l don't need it. l'll just sell the option
and double my money.
457
00:26:25,884 --> 00:26:28,352
Emily, you're just a kid here.
458
00:26:28,486 --> 00:26:30,647
Well, so what? l've got the money!
459
00:26:30,855 --> 00:26:32,823
Why should you be the only one
to get rich?
460
00:26:32,924 --> 00:26:33,913
Emily?
461
00:26:34,025 --> 00:26:37,051
Come on. lt's a sure thing.
You said so yourself.
462
00:26:37,162 --> 00:26:38,891
Come on, Buck. Let me in on this.
463
00:26:39,598 --> 00:26:40,565
Okay.
464
00:26:48,506 --> 00:26:51,373
Once you bend a paperclip like that,
it's quite useless.
465
00:26:51,476 --> 00:26:53,205
Cut your coupons, George.
466
00:26:53,511 --> 00:26:55,411
On the ship, we learned never to waste.
467
00:26:55,780 --> 00:26:56,804
l hate waste.
468
00:26:57,949 --> 00:26:58,973
You know what l hate?
469
00:26:59,084 --> 00:27:02,178
l hate these know-it-all muffin-heads
who come from outer space...
470
00:27:02,320 --> 00:27:04,584
and try and tell me how to fix a pipe!
471
00:27:04,689 --> 00:27:07,021
-Sikes. Francisco. ln here.
-What?
472
00:27:09,561 --> 00:27:12,121
You'll have to pull yourself away
from the food section, George.
473
00:27:12,230 --> 00:27:15,495
These coupons offer substantial savings.
l found this one...
474
00:27:15,867 --> 00:27:17,425
$1 .50 off pig spleen.
475
00:27:17,535 --> 00:27:20,504
Why worry about money, George?
Betsy Ross just laid $2,000 on you.
476
00:27:20,605 --> 00:27:22,903
A: l owe that money to that lRS...
477
00:27:23,008 --> 00:27:24,373
and, B: it's a loan.
478
00:27:24,476 --> 00:27:26,637
A loan, right. What's the interest?
479
00:27:26,745 --> 00:27:28,110
Five percent.
480
00:27:28,213 --> 00:27:32,081
Prime's 18. That's not a loan, Mr. Clean,
it's a favor.
481
00:27:32,183 --> 00:27:35,084
When somebody does you a favor,
you owe them.
482
00:27:41,626 --> 00:27:42,718
Hi, Bryon.
483
00:27:43,194 --> 00:27:45,492
We've gotten more complaints
from Slagtown.
484
00:27:45,797 --> 00:27:49,733
lt seems, despite our recent efforts,
there's been an increase in drug activity.
485
00:27:50,135 --> 00:27:53,468
Some residents are claiming
they've got dealers, Newcomers now...
486
00:27:53,672 --> 00:27:55,299
who are selling jack on their doorsteps.
487
00:27:55,407 --> 00:27:57,170
They're afraid
to leave their homes.
488
00:27:57,275 --> 00:27:58,537
What the hell's going on down there?
489
00:28:01,646 --> 00:28:02,613
MATT: Look at this.
490
00:28:02,914 --> 00:28:06,111
MATT: Betsy Ross Dry Cleaners,
Betsy Ross Fashions....
491
00:28:06,217 --> 00:28:09,186
Betsy Ross Video, Betsy Ross Hardware.
492
00:28:15,160 --> 00:28:17,151
Your girlfriend seems to own this town.
493
00:28:17,262 --> 00:28:19,730
She provides services
the community needs.
494
00:28:20,398 --> 00:28:22,866
l hope, for your sake, she's legit.
495
00:28:22,967 --> 00:28:24,764
Of course she's legit.
496
00:28:24,869 --> 00:28:27,839
You just resent the fact
that one of us could be so successful.
497
00:28:27,839 --> 00:28:28,328
You just resent the fact
that one of us could be so successful.
498
00:28:33,044 --> 00:28:34,170
Matt.
499
00:28:36,214 --> 00:28:38,341
[Speaking Tenctonese]
500
00:28:49,327 --> 00:28:50,794
Where did you get this jonafryn?
501
00:28:50,895 --> 00:28:52,487
This a bust? l want a lawyer.
502
00:28:53,698 --> 00:28:56,223
We cut off your source.
Who's supplying you?
503
00:28:59,571 --> 00:29:01,129
George, what's that guy doing over there?
504
00:29:02,307 --> 00:29:03,274
What guy?
505
00:29:04,175 --> 00:29:05,437
Now, what was that name again?
506
00:29:05,543 --> 00:29:07,670
-Cliff! His name's Cliff.
-And where is this Cliff?
507
00:29:10,248 --> 00:29:12,944
MATT: Cliff's a spiffy dresser,
just like you, George.
508
00:29:19,724 --> 00:29:22,090
Cliff's going to see your girlfriend.
509
00:29:25,296 --> 00:29:27,696
Probably just picking up some dinner.
510
00:29:29,167 --> 00:29:30,725
MATT: Oh, man.
511
00:29:31,703 --> 00:29:33,500
GEORGE: This doesn't prove anything.
512
00:29:33,972 --> 00:29:35,701
Come on, George, don't you get it?
513
00:29:35,807 --> 00:29:37,832
Ross has us clean up her competition...
514
00:29:37,942 --> 00:29:39,671
then she moves in
and takes over the market.
515
00:29:39,778 --> 00:29:41,143
l can't believe that.
516
00:29:41,412 --> 00:29:43,972
The darak. The loan.
517
00:29:44,082 --> 00:29:46,209
She wanted you in her pocket, man.
518
00:30:03,334 --> 00:30:04,301
MATT: A Japanese restaurant.
519
00:30:05,003 --> 00:30:07,563
MATT: lt figures. You guys invented sushi.
520
00:30:13,378 --> 00:30:15,209
MATT: Let's give her a minute
before we go in.
521
00:30:16,514 --> 00:30:18,744
To use a darak like that.
522
00:30:19,083 --> 00:30:20,607
lt's such a betrayal.
523
00:30:21,519 --> 00:30:23,180
Wait a minute. lsn't that--
524
00:30:23,321 --> 00:30:25,414
Alec Knightsbridge.
525
00:30:26,858 --> 00:30:31,090
Supplies jonafryn to grammar-school
children in South Central Los Angeles.
526
00:30:33,064 --> 00:30:34,031
And him?
527
00:30:34,299 --> 00:30:36,529
l don't know. What's the license?
528
00:30:39,470 --> 00:30:43,270
1PCE499.
529
00:30:44,309 --> 00:30:46,470
Lee Thor. Drug arrest, 1991 ...
530
00:30:46,578 --> 00:30:49,274
pimping and pandering, 1993.
Assault, 1993.
531
00:30:49,814 --> 00:30:52,544
Suspected of running a prostitution ring.
532
00:30:52,650 --> 00:30:54,982
Well, that's the UN of local crime.
533
00:30:55,687 --> 00:30:56,984
Let's join the party.
534
00:31:02,026 --> 00:31:06,190
Hi. City inspectors. We need to confirm
that your air conditioning isn't operative.
535
00:31:09,133 --> 00:31:10,862
Gentlemen, we're all here. Welcome.
536
00:31:11,469 --> 00:31:13,869
To Ms. Ross and her associate,
a very special welcome.
537
00:31:14,806 --> 00:31:17,036
Although we represent
different organizations...
538
00:31:17,909 --> 00:31:18,876
we have common interests...
539
00:31:20,011 --> 00:31:22,309
and in important issues,
we decide collectively.
540
00:31:22,447 --> 00:31:27,043
We've asked you here today to discuss
your recent interference in our affairs.
541
00:31:28,152 --> 00:31:31,349
YAMATO: Conspiring with the police
has cost some of us a great deal of money.
542
00:31:32,257 --> 00:31:35,283
YAMATO: There are those at this table
who've advocated having you killed.
543
00:31:37,962 --> 00:31:40,362
YAMATO: However, wars are bad
for business.
544
00:31:41,266 --> 00:31:44,064
There's public outcry.
The police are forced to crack down.
545
00:31:45,003 --> 00:31:47,938
Therefore, we've decided to give you all
the jonafryn traffic within...
546
00:31:48,039 --> 00:31:49,631
half-a-mile radius of your store.
547
00:31:50,174 --> 00:31:54,008
You retain 15% of the profits.
We get the remaining 85% .
548
00:31:54,679 --> 00:31:56,237
ln light of everything...
549
00:31:57,081 --> 00:31:58,571
this offer is very generous.
550
00:32:00,485 --> 00:32:01,816
Sorry, boys...
551
00:32:02,053 --> 00:32:04,920
the territory's too small
and the split stinks.
552
00:32:05,189 --> 00:32:07,419
You're turning us down?
553
00:32:08,426 --> 00:32:09,393
A Slag?
554
00:32:09,694 --> 00:32:11,389
Let me explain something.
555
00:32:12,263 --> 00:32:14,561
l am not your garden-variety Slag.
556
00:32:15,900 --> 00:32:19,893
Onboard the ship,
we were known as the Kleezantsun.
557
00:32:20,305 --> 00:32:22,773
What you would call Overseers.
558
00:32:23,207 --> 00:32:26,267
We bought and sold what you call Slags.
559
00:32:26,411 --> 00:32:27,708
YAMATO: That's history, Ms. Ross.
560
00:32:27,812 --> 00:32:30,576
Mr. Yamato, history repeats itself.
561
00:32:30,682 --> 00:32:32,775
We've given you our bottom line.
Now what do you say?
562
00:32:32,917 --> 00:32:35,784
l'll have to talk with my people.
Excuse me.
563
00:32:49,767 --> 00:32:51,132
GEORGE: She came with a purse!
564
00:32:51,235 --> 00:32:53,260
CROOK 1 : Gentlemen,
l think we know what we have to do.
565
00:32:54,105 --> 00:32:55,402
CROOK 2: Let's put a contract on her.
566
00:32:57,041 --> 00:32:58,201
[Remote beeping]
567
00:33:10,388 --> 00:33:14,256
l called in the warrant on Ross.
Do you feel up to making the bust?
568
00:33:14,359 --> 00:33:16,657
Wild whores couldn't drag me away.
569
00:33:17,695 --> 00:33:19,754
Horses. Wild horses.
570
00:33:19,864 --> 00:33:22,628
She almost had me, Matt.
How could l have been so stupid?
571
00:33:22,800 --> 00:33:24,927
Look, it could happen to anybody.
572
00:33:25,970 --> 00:33:26,937
Matt...
573
00:33:27,872 --> 00:33:29,396
you don't understand.
574
00:33:29,674 --> 00:33:31,198
She is an Overseer.
575
00:33:32,210 --> 00:33:34,508
lt's something l don't like to think about,
but...
576
00:33:34,612 --> 00:33:38,013
we got off that ship all right.
That means they did, too.
577
00:33:38,116 --> 00:33:40,584
There were 250,000 of us.
578
00:33:41,519 --> 00:33:43,282
But how many Overseers were there?
579
00:33:43,388 --> 00:33:44,878
[Siren wailing]
580
00:33:46,290 --> 00:33:48,520
Sikes! Francisco!
581
00:33:48,760 --> 00:33:50,887
You're too late, Burns,
they already bagged the bodies.
582
00:33:50,995 --> 00:33:53,589
-l came to see how you guys are.
-How did you know we were here?
583
00:33:53,698 --> 00:33:54,960
lt's on the radio already:
584
00:33:55,066 --> 00:33:56,260
''Two cops pulled from the rubble! ''
585
00:33:56,367 --> 00:33:58,631
-Hey, guys, don't smile.
-No, thanks.
586
00:33:58,736 --> 00:34:00,795
Come on! This is a big story.
All those mob guys...
587
00:34:00,905 --> 00:34:03,100
-gangland conspiracy, right?
-Hey, go take some pictures!
588
00:34:03,207 --> 00:34:04,674
Matt.
589
00:34:05,143 --> 00:34:08,544
We're already on the radio, the news.
Ross probably knew we were inside.
590
00:34:08,646 --> 00:34:10,113
l'm with you, George. Let's go.
591
00:34:12,216 --> 00:34:14,446
Hey, guys! Come on!
Give me something! Anything!
592
00:34:14,585 --> 00:34:15,552
Sure, here.
593
00:34:22,493 --> 00:34:24,290
This is 1-William-1-52...
594
00:34:24,395 --> 00:34:28,388
we're at Ross' place of business.
The suspect is not at the premises.
595
00:34:28,533 --> 00:34:32,230
FEMALE VOlCE: Roger, 1-William-1-52.
Negative at her residence also.
596
00:34:32,970 --> 00:34:34,528
Ross hasn't been seen all day.
597
00:34:34,672 --> 00:34:36,264
She split, George. We lost her.
598
00:34:39,544 --> 00:34:40,511
BUCK: Emily's $100.
599
00:34:42,880 --> 00:34:45,075
-This is adorable. How old is she?
-Ten.
600
00:34:45,183 --> 00:34:49,210
Ten! What a smart kid. She knows
a good thing when she sees it.
601
00:34:49,954 --> 00:34:52,650
Tell you what. l'm gonna give her
the choicest lot in the village.
602
00:34:52,757 --> 00:34:54,088
-Thanks, Sam.
-You bet.
603
00:34:54,192 --> 00:34:55,989
Why don't you bring Emily
by the office tomorrow?
604
00:34:56,094 --> 00:34:58,585
-l'd like to meet this little mogul.
-Sure.
605
00:34:58,963 --> 00:35:00,658
Something else l want to discuss with you.
606
00:35:01,632 --> 00:35:04,931
l guess l'm like your little sister,
l know a good thing when l see it.
607
00:35:05,036 --> 00:35:06,697
You have got a real gift, Buck.
608
00:35:07,438 --> 00:35:10,999
l'm expanding, l'm bringing new people in,
and l'd like you to manage the office.
609
00:35:11,309 --> 00:35:14,210
-Me? Office manager?
-You bet. Can you handle it?
610
00:35:14,846 --> 00:35:16,609
-Well, yeah, sure!
-Great!
611
00:35:17,782 --> 00:35:21,741
l gotta go sign some contracts, but you
bring Emily by the office tomorrow, okay?
612
00:35:22,153 --> 00:35:24,587
l'll see you then. Nice jacket!
613
00:35:33,197 --> 00:35:34,824
Hey, you guys.
614
00:35:40,905 --> 00:35:43,772
My two favorite detectives.
The Hardy Boys.
615
00:35:44,942 --> 00:35:46,341
l feel sorry for you guys.
616
00:35:46,978 --> 00:35:49,947
So l'm gonna throw you a bone.
Betsy Ross just called.
617
00:35:50,414 --> 00:35:53,110
She knows we've got a warrant.
She wants to make a deal.
618
00:35:53,885 --> 00:35:55,318
MATT: l've got a deal.
GRAZER: Right, Sikes.
619
00:35:55,620 --> 00:35:57,554
That's why you're still Detective One.
620
00:35:57,722 --> 00:36:00,213
-You told her we'd deal?
-Damn right l did. No prosecution.
621
00:36:00,324 --> 00:36:03,885
She's a murderer, a drug dealer,
the worst kind of low-life scum and...
622
00:36:03,995 --> 00:36:05,963
you let her yank your chain?
We gotta bring her down!
623
00:36:06,063 --> 00:36:09,931
Get off the soapbox. That Slag,
pardon the expression, has enough...
624
00:36:10,034 --> 00:36:12,434
information for us to nail
half a dozen very big dealers.
625
00:36:12,537 --> 00:36:14,437
You mean the guys
she didn't blow away already?
626
00:36:14,539 --> 00:36:18,134
l'm not gonna argue with you because you
have a simplistic, juvenile, moral code.
627
00:36:18,242 --> 00:36:21,302
These busts will be good for you, for me,
for the Department...
628
00:36:21,412 --> 00:36:23,471
and we're not gonna get them
without cutting that deal.
629
00:36:23,581 --> 00:36:26,414
Now Ross will meet with you.
See how she wants to set it up.
630
00:36:28,519 --> 00:36:29,781
That's all, gentleman.
631
00:36:37,528 --> 00:36:40,156
This place must have ate it in the big one
back in '92.
632
00:36:42,033 --> 00:36:43,660
-You want some backup?
-No.
633
00:36:44,168 --> 00:36:45,726
l'm supposed to go alone.
634
00:36:45,836 --> 00:36:46,803
Matt...
635
00:36:47,305 --> 00:36:50,138
l want you to know
that l agreed with what you told Grazer.
636
00:36:50,808 --> 00:36:52,901
You're pig-headed but you have integrity.
637
00:36:54,745 --> 00:36:55,712
Thanks.
638
00:37:25,977 --> 00:37:27,842
[Floorboard creaking]
639
00:37:46,564 --> 00:37:48,088
[Floorboard creaking]
640
00:37:52,403 --> 00:37:54,268
[Floorboard creaking]
641
00:38:31,876 --> 00:38:34,276
Hello, George.
Glad to see you weren't badly hurt.
642
00:38:34,378 --> 00:38:36,608
Yes. You have an investment in me,
don't you?
643
00:38:37,014 --> 00:38:40,814
Here's the deal: no arrest,
no indictment against me on any count.
644
00:38:41,152 --> 00:38:42,949
l also want the cops off my back.
645
00:38:43,054 --> 00:38:45,352
No harassment,
no surveillance for two years.
646
00:38:45,523 --> 00:38:49,050
ln exchange, l will give information
to secure indictments against three...
647
00:38:49,160 --> 00:38:53,153
major drug dealers now, plus another,
every six months for the two years.
648
00:38:53,264 --> 00:38:55,664
-You'll be a hero!
-And you'll own the streets.
649
00:38:55,766 --> 00:38:57,461
Yeah! That's the system.
650
00:38:57,902 --> 00:39:01,201
You better learn it.
Compromise makes this world go round.
651
00:39:01,305 --> 00:39:03,739
Five years ago,
l'd have killed you as soon as look at you.
652
00:39:04,241 --> 00:39:05,503
Now we're in business.
653
00:39:05,876 --> 00:39:09,642
Continue to play your cards right,
you can make some decent money, too.
654
00:39:19,390 --> 00:39:20,584
See you, George.
655
00:39:25,262 --> 00:39:29,631
-l'm placing you under arrest.
-You're exceeding your authority, George.
656
00:39:30,401 --> 00:39:32,164
Grazer sent you to hear my terms.
657
00:39:32,536 --> 00:39:35,300
The Overseers will not succeed,
and you will not buy me.
658
00:39:35,406 --> 00:39:38,898
You will make your deal from a jail cell
just like the rest of the scum.
659
00:39:39,176 --> 00:39:41,838
You stupid Slag!
Bust me and there is no deal!
660
00:39:42,880 --> 00:39:46,407
You talk tough for a man in a cage.
l'll call your bluff.
661
00:39:50,121 --> 00:39:51,179
Halt!
662
00:40:16,981 --> 00:40:18,539
George! lt's Cliff!
663
00:40:26,857 --> 00:40:30,156
-What're you doing here?
-l had a feeling you'd ax that deal.
664
00:40:30,261 --> 00:40:32,354
You're pig-headed but you got integrity.
665
00:40:34,999 --> 00:40:36,830
[Gunshots firing]
666
00:40:38,469 --> 00:40:39,800
l'll draw him out.
667
00:40:47,244 --> 00:40:48,768
Let's nail her ass.
668
00:41:20,544 --> 00:41:22,034
[Speaking Tenctonese]
669
00:41:25,316 --> 00:41:28,114
-What the hell are you doing?
-l am booking the suspect.
670
00:41:28,219 --> 00:41:29,481
You get me out of here.
671
00:41:29,587 --> 00:41:32,351
-This was your idea hotshot, wasn't it?
-lt was my decision.
672
00:41:32,456 --> 00:41:35,755
She's going to jail. Any deal will be made
on the DA's terms and not hers--
673
00:41:35,860 --> 00:41:38,454
lf l'm not out of here in 30 seconds,
there won't be a deal.
674
00:41:38,562 --> 00:41:41,622
Do you realize the collars you won't make
if this falls through?
675
00:41:41,732 --> 00:41:45,828
Do you realize what we pay
for these collars? The lives you will ruin?
676
00:41:46,237 --> 00:41:48,501
The Newcomer children
she will hook on jack?
677
00:41:48,606 --> 00:41:51,473
This is insubordination.
l gave you specific instructions.
678
00:41:51,575 --> 00:41:53,634
-Don't book this woman!
-Book her.
679
00:41:53,978 --> 00:41:56,276
Don't you countermand my orders,
Sergeant.
680
00:41:56,480 --> 00:41:57,640
-Captain.
-What?
681
00:41:57,748 --> 00:42:00,649
Look who's here. The reporter from hell.
682
00:42:04,355 --> 00:42:06,023
Do you think Burns would be interested
in a story about a certain police official...
683
00:42:06,023 --> 00:42:08,014
Do you think Burns would be interested
in a story about a certain police official...
684
00:42:08,125 --> 00:42:12,027
who's willing to free homicidal drug
dealers just for a few showy arrests?
685
00:42:14,999 --> 00:42:16,125
You wouldn't dare.
686
00:42:21,505 --> 00:42:22,767
Book this woman.
687
00:42:28,078 --> 00:42:28,178
BUCK: You know, l'm gonna buy a Porsche.
688
00:42:28,178 --> 00:42:29,907
BUCK: You know, l'm gonna buy a Porsche.
689
00:42:30,180 --> 00:42:32,148
BUCK: You think we should
get Mom and Dad to invest?
690
00:42:32,249 --> 00:42:34,945
Good luck. Dad told me
the lRS has taken their last penny.
691
00:42:35,052 --> 00:42:37,452
Well, maybe we'll get rich enough
to buy the lRS.
692
00:42:37,555 --> 00:42:38,522
ls it for sale?
693
00:42:38,622 --> 00:42:40,852
One thing Sam's taught me:
everything's for sale.
694
00:42:40,958 --> 00:42:42,983
l think you're gonna like this guy, Em.
695
00:42:47,765 --> 00:42:48,857
-Where's Sam?
-Who?
696
00:42:49,199 --> 00:42:50,496
Sam. Simian Enterprises.
697
00:42:50,601 --> 00:42:52,592
-Beats me.
-Wait a second, there were...
698
00:42:52,703 --> 00:42:55,866
there were desks, phones,
there was a whole office here!
699
00:42:55,973 --> 00:42:58,066
Well, maybe you have the wrong address.
700
00:42:59,443 --> 00:43:02,970
Sam wouldn't just leave. You told me
you were gonna be the office manager.
701
00:43:03,447 --> 00:43:06,473
Manager. Right, right.
702
00:43:07,952 --> 00:43:09,442
How could l be so stupid!
703
00:43:10,187 --> 00:43:11,154
And he...
704
00:43:12,323 --> 00:43:13,620
he didn't even pay me!
705
00:43:14,625 --> 00:43:16,422
What about my $100?
706
00:43:17,828 --> 00:43:18,795
You lost it?
707
00:43:20,197 --> 00:43:21,164
You lost it!
708
00:43:21,565 --> 00:43:26,195
l believed you, l trusted you. Do you know
how long it took me to earn that money?
709
00:43:26,303 --> 00:43:27,930
How could you do this to me?
710
00:43:29,540 --> 00:43:31,371
BUCK: Emily! Em !
711
00:43:37,414 --> 00:43:41,316
Em. l'm sorry. l'll pay you back.
712
00:43:42,686 --> 00:43:43,653
[Speaking Tenctonese]
713
00:43:43,821 --> 00:43:45,015
No.
714
00:43:45,289 --> 00:43:46,916
Come on, Em, what else can l do?
715
00:43:47,658 --> 00:43:50,684
What l mean is
that l don't want you to pay me back.
716
00:43:50,961 --> 00:43:54,124
-You don't?
-No. lt was my idea.
717
00:43:54,231 --> 00:43:57,962
-No, but it's my responsibility.
-No, it's my responsibility.
718
00:43:58,335 --> 00:44:01,668
l wanted you to do it.
l wanted to get rich, quick.
719
00:44:03,641 --> 00:44:05,074
lt's okay, Buck, really.
720
00:44:07,511 --> 00:44:10,969
But the TV stays in my room.
721
00:44:20,858 --> 00:44:22,951
We got a letter from that lRS.
722
00:44:23,861 --> 00:44:27,024
George, l know you had to tear up
that check from Ross...
723
00:44:27,131 --> 00:44:28,894
but is it necessary
to give away the television?
724
00:44:28,999 --> 00:44:32,366
lt's the principle. Besides we're giving it
to charity. lt's a deduction.
725
00:44:32,469 --> 00:44:34,937
EMlLY: Where's the TV?
Did he take the TV?
726
00:44:35,039 --> 00:44:36,734
-This is wonderful.
-What?
727
00:44:38,742 --> 00:44:41,643
lt seems they made a mistake,
and we only owe $400.
728
00:44:43,047 --> 00:44:46,016
-Dad you can't do this, it's a darak.
-Just a minute, sweetie.
729
00:44:47,618 --> 00:44:50,178
Oh, no.
730
00:44:51,555 --> 00:44:54,718
ln light of the aforementioned
irregularities, we wish to audit...
731
00:44:54,825 --> 00:44:57,259
your returns for the previous three years.
732
00:44:57,361 --> 00:44:59,829
And how am l supposed to watch
Love Connection?
733
00:45:00,230 --> 00:45:01,959
We have another TV.
734
00:45:02,466 --> 00:45:05,799
Not in my room we don't.
You are so mean!
735
00:45:09,373 --> 00:45:10,601
Did you hear that?
736
00:45:14,378 --> 00:45:16,471
-Oh, hi.
-Hi, l was just coming over...
737
00:45:16,580 --> 00:45:18,309
-l'm sorry.
-...to apologize.
738
00:45:21,218 --> 00:45:24,847
-l'm sorry l laughed.
-No. l acted like a jerk.
739
00:45:26,490 --> 00:45:27,718
Oh, this is for you.
740
00:45:30,394 --> 00:45:32,885
-Oh, this is for you.
-Thanks.
741
00:45:33,497 --> 00:45:34,896
-Thank you.
-Thanks.
742
00:45:38,669 --> 00:45:40,500
Look, l....
743
00:45:41,271 --> 00:45:42,829
l left something on the stove.
744
00:45:43,941 --> 00:45:44,908
Right.
745
00:45:44,909 --> 00:45:55,909
www.moviecatalog.info
746
00:45:56,909 --> 00:46:06,909
Downloaded From www.AllSubs.org
747
00:46:06,959 --> 00:46:11,509
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
58428
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.