Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,662
This can't work. Your family
hated me for being who I am.
2
00:00:03,679 --> 00:00:07,421
- Let the lezza have it!
- This is what you get for touching my sister!
3
00:00:07,440 --> 00:00:09,649
That job was our last chance!
4
00:00:09,680 --> 00:00:11,940
I just stood there
and watched him do it.
5
00:00:11,960 --> 00:00:14,513
They've finally agreed to place
you in emergency foster care.
6
00:00:14,520 --> 00:00:16,079
Just cos they live in some posh house,
7
00:00:16,080 --> 00:00:18,588
- don't mean they're better than us.
- I assumed you would be the busy one
8
00:00:18,611 --> 00:00:20,817
trying to stop your
factory from closing down.
9
00:00:20,942 --> 00:00:22,821
- Looking good, Alya.
- Hi, Cory.
10
00:00:22,849 --> 00:00:25,589
Learned how to spell condom yet?
11
00:00:46,425 --> 00:00:47,760
Donating.
12
00:00:47,801 --> 00:00:49,915
Oh, thank you, Alya!
13
00:00:49,936 --> 00:00:51,715
Such a kind girl!
14
00:00:51,744 --> 00:00:53,254
Second time this week, Auntie.
15
00:00:53,258 --> 00:00:55,394
You are a very good Muslim.
16
00:01:07,534 --> 00:01:09,585
No problem.
17
00:01:22,297 --> 00:01:25,383
I'm afraid we can't give you
a parcel without a voucher.
18
00:01:28,487 --> 00:01:30,894
- It's all right.
- Wait.
19
00:01:31,089 --> 00:01:33,174
Take these for now.
20
00:02:03,636 --> 00:02:08,927
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
21
00:02:13,953 --> 00:02:16,412
SHE SINGS ALONG TO MUSIC:
? You call me all friendly ?
22
00:02:16,435 --> 00:02:18,929
? Telling me how much you miss me ?
23
00:02:19,000 --> 00:02:23,362
? That's funny ?
? I guess you've heard my songs ?
24
00:02:23,643 --> 00:02:26,279
? Well, I'm too busy for your business ?
25
00:02:26,280 --> 00:02:28,731
? Go find a girl who wants to listen ?
26
00:02:28,743 --> 00:02:32,663
? Cos if you think I was born
yesterday, you have got me wrong... ?
27
00:02:32,788 --> 00:02:36,267
? So I cut you off! ?
? I don't need your love ?
28
00:02:36,392 --> 00:02:39,087
? Cos I already cried enough ?
? I've been done ?
29
00:02:39,116 --> 00:02:40,919
? I've been moving on ?
30
00:02:40,920 --> 00:02:42,795
? Since we said goodbye ?
31
00:02:42,806 --> 00:02:46,315
? I cut you off ?
? I don't need your love ?
32
00:02:46,349 --> 00:02:48,796
? So you can try all you want ?
33
00:02:48,921 --> 00:02:52,764
? Your time is up ?
? I'll tell you why. ?
34
00:03:10,355 --> 00:03:13,680
CAR DRIVING OFF
35
00:03:25,231 --> 00:03:27,339
See ya.
36
00:03:32,823 --> 00:03:35,079
Mummy.
37
00:03:35,080 --> 00:03:37,472
Mummy!
38
00:04:04,092 --> 00:04:06,179
Mate!
39
00:04:07,488 --> 00:04:08,889
Good to have you back, man!
40
00:04:08,920 --> 00:04:10,645
- How are ya?
- Yeah, skiver!
41
00:04:11,888 --> 00:04:15,153
It's public speaking, not reading.
42
00:04:17,313 --> 00:04:19,748
- Mate, hey.
- Mate!
43
00:04:21,613 --> 00:04:23,588
You stink!
44
00:04:24,515 --> 00:04:26,220
Hey, I'm just...
45
00:04:27,133 --> 00:04:28,943
I mean, come on...
46
00:04:29,120 --> 00:04:32,462
let's just say Cory did not have
time for a shower this morning.
47
00:04:32,885 --> 00:04:34,977
You're unbelievable! How was she?
48
00:04:35,000 --> 00:04:37,319
- You got any photographic evidence?
- Wow.
49
00:04:37,384 --> 00:04:40,292
Taking after-school activities
to a whole new level.
50
00:04:40,505 --> 00:04:42,238
What? I was just,
51
00:04:42,468 --> 00:04:44,477
I'm doing my Biology homework.
52
00:04:44,520 --> 00:04:46,239
I didn't see that on the syllabus.
53
00:04:46,240 --> 00:04:50,185
Well, that's cos you're all theory
and no practice, Alya, aren't you?
54
00:04:55,767 --> 00:04:57,688
There he is, risen from the dead.
55
00:04:58,535 --> 00:05:01,128
_
56
00:05:01,192 --> 00:05:02,873
I'll give you that one.
57
00:05:09,975 --> 00:05:13,245
WHISTLE BLOWING
58
00:05:14,037 --> 00:05:17,211
Girls, this is netball,
you can't bounce the ball.
59
00:05:18,210 --> 00:05:19,679
Netball's rubbish, sir!
60
00:05:19,680 --> 00:05:21,968
How come the boys don't have
to play? It's well sexist!
61
00:05:21,991 --> 00:05:24,036
ALL SHOUTING ANGRILY
62
00:05:24,612 --> 00:05:25,759
Sir!
63
00:05:25,814 --> 00:05:27,352
Give me, give me the ball!
64
00:05:28,259 --> 00:05:30,843
Get the ball, get the ball, Tahera!
65
00:05:31,953 --> 00:05:33,279
Get it!
66
00:05:33,404 --> 00:05:35,759
Aargh, I broke a nail!
67
00:05:36,315 --> 00:05:38,083
I don't want it!
68
00:05:38,475 --> 00:05:39,759
Seriously?
69
00:05:39,760 --> 00:05:41,795
Can you not see that I'm stood here?
70
00:05:41,970 --> 00:05:45,288
- You totally did that on purpose!
- Not my fault you're a clumsy cow.
71
00:05:45,343 --> 00:05:47,196
Get your lezza hands off me!
72
00:05:47,237 --> 00:05:48,799
Right. That's it!
73
00:05:48,800 --> 00:05:50,403
- You and her.
- Yeah, I'll fight you!
74
00:05:50,419 --> 00:05:51,658
Bring it on!
75
00:05:55,694 --> 00:05:59,231
So ladies, the three
Ps of public speaking...
76
00:05:59,236 --> 00:06:00,930
Prepare, practice, present.
77
00:06:01,017 --> 00:06:04,725
Remember, it's not all about the
winning, it's about taking part.
78
00:06:04,850 --> 00:06:07,236
It's all about winning, Miss.
79
00:06:07,613 --> 00:06:09,980
Miss, is this, er, really
about public speaking?
80
00:06:09,998 --> 00:06:11,656
Or improving the image of the school?
81
00:06:11,707 --> 00:06:13,001
Er, well, Nasreen,
82
00:06:13,015 --> 00:06:15,158
the school could always do
with improving its image.
83
00:06:15,160 --> 00:06:18,182
However, this competition is a platform
84
00:06:18,192 --> 00:06:20,223
for my brightest year 12s to shine.
85
00:06:20,480 --> 00:06:22,115
We won't let you down, Miss.
86
00:06:22,125 --> 00:06:23,599
I've got this, Miss.
87
00:06:23,600 --> 00:06:26,371
Yeah, there's no I in team, Alya.
88
00:06:26,496 --> 00:06:27,799
Yes, Miss.
89
00:06:27,800 --> 00:06:30,804
- But there is in win.
- The Hebden Park lot are here.
90
00:06:30,840 --> 00:06:32,605
Oh, they're here.
91
00:06:37,386 --> 00:06:38,768
Hello.
92
00:06:38,893 --> 00:06:40,359
What are you doing here?
93
00:06:40,360 --> 00:06:42,969
Ah, the powers that be decided
to send my Head of English
94
00:06:42,978 --> 00:06:44,474
to one of the other schools in the trust
95
00:06:44,502 --> 00:06:46,266
leaving me to run today. Still,
96
00:06:46,294 --> 00:06:48,159
that's life working at
The Valley Trust for you.
97
00:06:48,160 --> 00:06:49,618
Suck the life out of you.
98
00:06:49,800 --> 00:06:52,719
- Darren, this is...
- Javid Shah. Deputy Head.
99
00:06:52,720 --> 00:06:56,651
Yeah, Mr Shah, why don't you show
the Hebden Park pupils to the hall?
100
00:06:57,656 --> 00:06:58,950
Thanks.
101
00:07:00,995 --> 00:07:03,734
- He's a bit...
- Tell me about it.
102
00:07:03,964 --> 00:07:08,075
And as Anne Frank said, no-one
has ever become poor by giving.
103
00:07:08,200 --> 00:07:12,200
CHEERING AND APPLAUSE
104
00:07:15,748 --> 00:07:19,216
Charity. Does charity start at home?
105
00:07:19,234 --> 00:07:21,727
On the one hand, there are
those who would argue that,
106
00:07:21,852 --> 00:07:23,926
there are those who would argue that,
107
00:07:23,943 --> 00:07:26,482
because times are rough that...
108
00:07:27,979 --> 00:07:30,276
Does charity start at home?
109
00:07:30,600 --> 00:07:33,675
Now, as someone who regularly
volunteers at food banks,
110
00:07:33,718 --> 00:07:36,216
I can pick up on what
my lovely team mate...
111
00:07:36,239 --> 00:07:37,981
- Don't worry about it.
- ... was trying to say,
112
00:07:38,036 --> 00:07:40,454
before she sadly dropped her notes.
113
00:07:41,071 --> 00:07:44,488
If, like me, she spent all
her spare time helping others,
114
00:07:44,663 --> 00:07:48,445
she would know that an economically
deprived town like Ackley Bridge,
115
00:07:48,570 --> 00:07:50,583
- charity is vital
- _
116
00:07:50,708 --> 00:07:52,794
and should most
definitely start at home.
117
00:07:52,826 --> 00:07:54,254
Give us a tenner then, love!
118
00:07:54,664 --> 00:07:57,068
It's not as simple as
just handing out cash.
119
00:07:57,943 --> 00:08:00,394
A recent government poll showed that,
120
00:08:00,400 --> 00:08:02,001
as well as turning to benefits,
121
00:08:02,061 --> 00:08:04,838
a large majority of low
income families are even
122
00:08:04,856 --> 00:08:06,639
forced to use food banks.
123
00:08:06,680 --> 00:08:09,070
Don't leave charity up to other people.
124
00:08:09,195 --> 00:08:11,815
Every single day, I ask myself,
125
00:08:11,866 --> 00:08:15,357
what more can I do
to help those in need?
126
00:08:23,240 --> 00:08:24,595
Sam, Sam, Sam, Sam, Sam!
127
00:08:24,628 --> 00:08:27,995
I need to talk to you about Razia.
128
00:08:28,013 --> 00:08:29,910
Oh, so now you want to talk to me?
129
00:08:30,550 --> 00:08:32,518
Razia needs to watch her mouth.
130
00:08:37,865 --> 00:08:39,251
Hey up, guys.
131
00:08:42,720 --> 00:08:44,073
What's up?
132
00:08:56,608 --> 00:08:58,547
Aren't you going to congratulate me?
133
00:08:59,606 --> 00:09:01,186
Congratulate you?
134
00:09:01,720 --> 00:09:04,093
For what? This?!
135
00:09:06,369 --> 00:09:09,366
- How did you get that?!
- Leave it, Riz.
136
00:09:14,259 --> 00:09:16,681
All that talk about charity...
137
00:09:18,064 --> 00:09:19,704
... look at you.
138
00:09:23,891 --> 00:09:26,113
You're just so full of yourself.
139
00:09:27,005 --> 00:09:30,708
Just a stuck up, spoilt little brat.
140
00:09:40,927 --> 00:09:44,651
First we need to identify
the cells of the rhubarb.
141
00:09:44,776 --> 00:09:47,215
Can't see anything
through this piece of crap.
142
00:09:47,631 --> 00:09:49,945
They're all the same and, well,
143
00:09:50,427 --> 00:09:52,421
everyone else's works, so...
144
00:09:52,440 --> 00:09:55,059
- So what? You saying I'm thick?
- Shut up.
145
00:09:56,119 --> 00:09:57,566
Well, what if I am?
146
00:09:59,346 --> 00:10:01,022
What are you going to do about it?
147
00:10:01,077 --> 00:10:03,170
You and me, after school.
148
00:10:03,189 --> 00:10:04,711
She's a Murgatroyd!
149
00:10:06,797 --> 00:10:07,972
Well,
150
00:10:08,912 --> 00:10:10,371
I'm a Paracha!
151
00:10:11,141 --> 00:10:12,141
Excuse me.
152
00:10:12,143 --> 00:10:14,682
This conversation concerning
the vacuole, is it?
153
00:10:14,725 --> 00:10:19,294
No, sir. It's about the difference
between the living and the dead.
154
00:10:19,534 --> 00:10:20,962
Lovely.
155
00:10:21,087 --> 00:10:25,281
Can anyone remind me of
the purpose of the nucleus?
156
00:10:38,621 --> 00:10:42,524
_
157
00:11:01,166 --> 00:11:03,542
That was meant for a
private WhatsApp group.
158
00:11:03,667 --> 00:11:07,006
Now you know how it feels
to be publicly humiliated.
159
00:11:09,369 --> 00:11:11,105
Is this about that competition?
160
00:11:11,165 --> 00:11:15,159
No, it's about you laughing at
people's desperate situations.
161
00:11:15,160 --> 00:11:17,287
MUSIC BLARES THROUGH HEADPHONES
162
00:11:17,560 --> 00:11:20,074
Least now, everyone
can see what you are.
163
00:11:40,998 --> 00:11:42,804
CLAPPING
164
00:11:42,854 --> 00:11:44,922
You stuck up cow. Get lost!
165
00:11:47,174 --> 00:11:49,458
Ken, come on. I need this,
166
00:11:50,596 --> 00:11:53,668
come on. Whatever happened to loyalty?
167
00:11:54,949 --> 00:11:57,371
I've been supplying you for ten years!
168
00:11:57,380 --> 00:12:00,180
I'm sorry, Sadiq, but
business is business.
169
00:12:01,949 --> 00:12:03,634
Ken!
170
00:12:10,671 --> 00:12:11,933
Dad?
171
00:12:12,394 --> 00:12:13,900
Why you home, what's going on?
172
00:12:13,942 --> 00:12:16,286
Nothing! Why aren't you at school?
173
00:12:16,411 --> 00:12:18,303
Cos the school's a joke.
174
00:12:18,483 --> 00:12:20,329
I can't stay there.
175
00:12:20,767 --> 00:12:23,602
Please can I go to private
school? I just can't do it!
176
00:12:23,979 --> 00:12:26,070
That school, it's special to me.
177
00:12:26,400 --> 00:12:27,958
How's it going to
look if my own daughter
178
00:12:27,977 --> 00:12:29,243
doesn't want to study there?
179
00:12:29,285 --> 00:12:31,007
But what's more important?
180
00:12:31,638 --> 00:12:34,738
My happiness or your community project?
181
00:12:44,854 --> 00:12:49,080
CHANTING: Fight! Fight! Fight!
Fight! Fight! Fight! Fight!
182
00:12:56,581 --> 00:12:58,216
It's not too late, you know.
183
00:12:58,497 --> 00:13:02,039
This is what happens when
you mess with a Murgatroyd.
184
00:13:06,341 --> 00:13:09,196
- Come on!
- Please!
185
00:13:13,774 --> 00:13:15,211
Please!
186
00:13:16,136 --> 00:13:17,381
I'm not doing this.
187
00:13:17,427 --> 00:13:18,900
You what?!
188
00:13:19,237 --> 00:13:21,277
What you doing? Smack her!
189
00:13:23,764 --> 00:13:25,303
Just go home.
190
00:13:26,408 --> 00:13:28,264
I'm not fighting you.
191
00:13:30,221 --> 00:13:32,315
- Go home.
- Get off me.
192
00:13:32,340 --> 00:13:33,888
Let's go.
193
00:13:35,228 --> 00:13:36,601
Ow!
194
00:13:45,351 --> 00:13:46,653
Oh, my God!
195
00:13:46,870 --> 00:13:48,666
- Are you OK?
- Nas?
196
00:13:53,083 --> 00:13:56,100
You'd better have a very
good explanation for this.
197
00:13:56,607 --> 00:13:58,592
Nas, you all right? What's happened?
198
00:13:58,600 --> 00:14:00,463
We'll get you to hospital.
199
00:14:14,027 --> 00:14:15,621
Have you even been out today?
200
00:14:42,520 --> 00:14:44,003
Hi.
201
00:15:04,840 --> 00:15:08,893
SHE MOUTHS
202
00:16:15,378 --> 00:16:16,820
Mum!
203
00:16:18,672 --> 00:16:20,136
Mum!
204
00:16:24,120 --> 00:16:25,349
Mum!
205
00:16:25,419 --> 00:16:28,035
Wait till I get my
hands on that Sam girl.
206
00:16:28,099 --> 00:16:30,355
I knew she were trouble
when she walked in.
207
00:16:30,383 --> 00:16:33,110
Like your Taylor Swifty. Come.
208
00:16:34,671 --> 00:16:37,125
I mean, what kind of parent
bring up their children
209
00:16:37,144 --> 00:16:39,524
thinking it's OK to carry a weapon, huh?
210
00:16:39,543 --> 00:16:41,224
That song's well old.
211
00:16:41,532 --> 00:16:44,816
Three hours in casualty! Three hours!
212
00:16:44,890 --> 00:16:47,870
Bloody government! More
cutting than in hair salon.
213
00:16:48,124 --> 00:16:50,417
Lucky it was just a scratch.
214
00:17:03,424 --> 00:17:04,916
A week?!
215
00:17:05,354 --> 00:17:07,398
Miss Carter, is this really necessary?
216
00:17:07,444 --> 00:17:10,732
Sadiq, she humiliated Cory Wilson
in front of the entire school.
217
00:17:10,751 --> 00:17:12,719
I am not staying in
isolation for a week.
218
00:17:12,720 --> 00:17:14,319
I have exams to pass.
219
00:17:14,320 --> 00:17:15,785
Don't I, Miss Carter?
220
00:17:30,598 --> 00:17:31,988
She won't be here long.
221
00:17:32,173 --> 00:17:33,992
She's asked Dad to send
her to private school.
222
00:17:34,033 --> 00:17:36,350
Full of stuck-up cows,
she'll fit right in.
223
00:17:36,433 --> 00:17:39,206
Seriously?! My dad literally
puts food in your mouth.
224
00:17:39,252 --> 00:17:41,799
We all know who gets the free
school meals round here, don't we?
225
00:17:41,800 --> 00:17:43,155
Do you never learn?!
226
00:17:43,195 --> 00:17:44,950
Bunch of sheep, the lot of you.
227
00:17:45,240 --> 00:17:47,709
Oh, but it's all right when they're
following you, isn't it, Alya?
228
00:17:47,759 --> 00:17:50,206
Oh, so you're speaking to me now?
229
00:17:50,247 --> 00:17:52,269
I thought you only had
time for white girls.
230
00:17:52,297 --> 00:17:54,908
Don't you think you should
be quiet, young lady?
231
00:17:54,960 --> 00:17:57,032
Oh, come on, it's embarrassing
watching you crawl.
232
00:17:57,050 --> 00:17:58,355
Alya, that's enough.
233
00:17:58,377 --> 00:18:01,399
Mr Simpson. If you want to
be taken seriously round here,
234
00:18:01,400 --> 00:18:03,098
you might want to grow a pair.
235
00:18:03,287 --> 00:18:04,461
And as for you,
236
00:18:04,480 --> 00:18:07,424
surely that care in the community
scheme has come to an end.
237
00:18:08,488 --> 00:18:10,959
You need to stop your
mouth now, young lady!
238
00:18:10,960 --> 00:18:13,039
Come back to me when you've learnt
how to speak English properly.
239
00:18:13,760 --> 00:18:16,258
EVERYONE EXCLAIMS
240
00:18:25,640 --> 00:18:28,315
Mate, I'm literally
a foot away from you.
241
00:18:39,780 --> 00:18:41,392
Oh!
242
00:18:41,424 --> 00:18:44,159
Wait til me dad finds out,
not only have you had me mum,
243
00:18:44,160 --> 00:18:46,218
nicked all the food out
of the fridge and all!
244
00:18:52,906 --> 00:18:55,610
You OK? What was all that about?
245
00:18:58,801 --> 00:18:59,998
Mate,
246
00:19:00,270 --> 00:19:03,591
want me to see if Mrs Paracha
has some frozen peas for that?
247
00:19:03,637 --> 00:19:06,267
No, no, it's OK.
248
00:19:07,151 --> 00:19:10,329
I don't think there's any
lasting damage, anyway.
249
00:19:12,184 --> 00:19:14,616
Is it true, though, what she said?
250
00:19:15,570 --> 00:19:18,190
I mean, that's like
using women for food.
251
00:19:18,748 --> 00:19:20,226
Pretty messed up.
252
00:19:28,328 --> 00:19:30,162
Mate, things can't be that bad.
253
00:19:31,346 --> 00:19:32,604
Can they?
254
00:20:00,987 --> 00:20:02,488
Everything alright?
255
00:20:02,861 --> 00:20:05,155
No. No, it isn't.
256
00:20:05,358 --> 00:20:06,942
What's wrong?
257
00:20:09,337 --> 00:20:10,922
I've lost my factory.
258
00:20:11,815 --> 00:20:13,874
My business, I've lost everything.
259
00:20:15,261 --> 00:20:17,803
I've been trying so hard
to keep things going but
260
00:20:18,259 --> 00:20:21,475
then this week I lost a big contract.
261
00:20:21,787 --> 00:20:23,828
Well, how long's this been going on for?
262
00:20:24,000 --> 00:20:26,104
- Six months.
- Six months?!
263
00:20:26,122 --> 00:20:28,245
Sadiq, why didn't you
come and see me earlier?
264
00:20:28,640 --> 00:20:30,834
I haven't even told my family yet.
265
00:20:32,123 --> 00:20:34,599
- I still want to be sponsor.
- What?
266
00:20:34,600 --> 00:20:38,115
We both know this is
about more than just money.
267
00:20:38,314 --> 00:20:40,479
I've invested years into this school.
268
00:20:40,604 --> 00:20:42,468
It's important to me.
269
00:20:42,988 --> 00:20:46,138
The mattress business I
inherited from my father,
270
00:20:46,419 --> 00:20:49,059
but this place, I built it from scratch.
271
00:20:49,547 --> 00:20:52,858
If I lose this, I'll
be a laughing stock.
272
00:20:53,848 --> 00:20:57,719
How's the school supposed to
survive with a bankrupt sponsor?
273
00:20:57,929 --> 00:20:59,942
I'll be letting all the families down.
274
00:21:00,720 --> 00:21:03,452
I promised them a better
future for their kids.
275
00:21:05,050 --> 00:21:06,971
We don't need my money.
276
00:21:07,200 --> 00:21:09,964
We can just make the
government money go further.
277
00:21:11,608 --> 00:21:13,889
I need... I need to think.
278
00:21:13,898 --> 00:21:17,091
- I just need to think.
- Mandy?
279
00:21:17,360 --> 00:21:20,839
- The Paracha-Murgatroyd meeting?
- Yes. Thank you, Javid.
280
00:21:48,410 --> 00:21:50,224
Fighting.
281
00:21:50,349 --> 00:21:51,847
Again!
282
00:21:53,661 --> 00:21:56,298
You're no better with your bullying.
283
00:21:59,302 --> 00:22:01,785
Well, for three girls who are
never short of conversation,
284
00:22:01,808 --> 00:22:03,203
you're suspiciously quiet.
285
00:22:07,951 --> 00:22:10,554
- We can sit here all day if you want.
- Oh, hang on, sweetheart.
286
00:22:10,590 --> 00:22:12,207
I've got things to do.
287
00:22:12,226 --> 00:22:14,326
Fine. Right, well, in that case,
288
00:22:14,511 --> 00:22:17,311
Sam, I'm going to make arrangements
for you to be transferred
289
00:22:17,334 --> 00:22:19,246
to a pupil referral unit.
290
00:22:19,283 --> 00:22:21,678
- A what?!
- We should be calling the police.
291
00:22:21,687 --> 00:22:23,797
I'll call them for you, huh?
292
00:22:23,852 --> 00:22:25,492
I knew this was a mistake.
293
00:22:25,561 --> 00:22:27,680
You coming to this
school. With that lot.
294
00:22:27,749 --> 00:22:31,395
- That lot?!
- You can't say stuff like that, Grandpa.
295
00:22:31,689 --> 00:22:35,329
My granddaughter has been
radicalised by you bloody Muslims!
296
00:22:35,366 --> 00:22:37,324
You don't even know
what radicalised means?!
297
00:22:37,347 --> 00:22:38,461
You're happy to eat our curry
298
00:22:38,475 --> 00:22:39,599
- or have the doctor save your life.
- I hate curry,
299
00:22:39,613 --> 00:22:41,141
- Mr Murgatroyd, please!
- and I wouldn't have a Muslim doctor
300
00:22:41,160 --> 00:22:43,872
- anywhere near me, love.
- Grandpa, that's racist!
301
00:22:46,410 --> 00:22:48,501
Call yourself a Murgatroyd!
302
00:22:48,561 --> 00:22:52,108
- I know what I'd call you!
- Oh, please stop! It was not Sam's fault.
303
00:22:57,725 --> 00:23:01,936
Look, she's just
confused, Miss. Must be...
304
00:23:02,296 --> 00:23:04,895
Must be all the blood she's lost.
305
00:23:06,801 --> 00:23:09,858
Miss Carter, Sam didn't stab me.
306
00:23:11,400 --> 00:23:13,025
Razia did.
307
00:23:13,221 --> 00:23:14,672
Yes.
308
00:23:14,797 --> 00:23:16,404
Razia.
309
00:23:18,989 --> 00:23:22,144
You're a snitch and I hate you!
310
00:23:24,251 --> 00:23:28,102
She'll... be transferred
to a pupil referral.
311
00:23:28,114 --> 00:23:30,065
I'm sorry.
312
00:23:33,186 --> 00:23:36,784
Razia! How could you do such a thing?
313
00:23:46,957 --> 00:23:48,650
I didn't know we had guests.
314
00:23:48,685 --> 00:23:50,683
I invited him.
315
00:23:55,580 --> 00:23:58,419
Mr and Mrs Nawaz. This is amazing.
316
00:24:12,891 --> 00:24:14,877
How do you eat this stuff?!
317
00:24:16,235 --> 00:24:18,152
With these!
318
00:24:26,241 --> 00:24:29,310
No, seriously, Mrs Nawaz. You
should go on MasterChef or something.
319
00:24:29,374 --> 00:24:32,517
I mean, this is amazing.
320
00:24:33,075 --> 00:24:35,218
I have to go. I've got a meeting.
321
00:24:35,246 --> 00:24:38,897
But what about dinner? Sadiq!
322
00:24:44,326 --> 00:24:47,337
Could I... use your bathroom?
323
00:24:47,561 --> 00:24:49,058
Yeah.
324
00:25:38,166 --> 00:25:40,227
This isn't Through the Keyhole.
325
00:25:40,527 --> 00:25:42,323
Toilet's that way.
326
00:25:45,236 --> 00:25:48,472
You just think you're so much
better than everyone else, don't you?
327
00:25:51,315 --> 00:25:54,252
_
328
00:26:23,983 --> 00:26:26,447
What are you saying,
you expected me to lie?
329
00:26:26,482 --> 00:26:28,802
- For your sister!
- You actually stabbed me!
330
00:26:28,836 --> 00:26:30,523
I didn't do it on purpose.
331
00:26:30,560 --> 00:26:32,630
Soon only dogs will
be able to hear them.
332
00:26:32,659 --> 00:26:34,292
- With any luck.
- This is all your fault!
333
00:26:34,306 --> 00:26:36,023
How's this all my fault? You stabbed me!
334
00:26:36,037 --> 00:26:38,557
And you got me put in
a pupil referral unit!
335
00:26:38,580 --> 00:26:41,039
What is going on with
you two and this girl?
336
00:26:42,186 --> 00:26:45,300
Missy Booth, tell me. What is happening?
337
00:26:45,378 --> 00:26:48,252
- That Sam girl! She's a violent.
- Well violent.
338
00:26:48,270 --> 00:26:49,502
And she's a moody.
339
00:26:49,525 --> 00:26:51,506
- Well moody.
- And she's...
340
00:27:05,536 --> 00:27:07,649
Sam's my girlfriend.
341
00:27:10,130 --> 00:27:13,015
She's your girlfriend.
342
00:27:21,225 --> 00:27:22,486
Mum!
343
00:27:22,503 --> 00:27:25,462
- How are you not kicking off?
- It's alright, putre.
344
00:27:27,413 --> 00:27:29,757
I been to Hebden Bridge.
345
00:27:30,125 --> 00:27:32,839
Sam Murgatroyd's your girlfriend?
346
00:27:32,840 --> 00:27:36,879
- You're a lesbian?
- Raz, come on. This isn't easy for her.
347
00:27:37,048 --> 00:27:38,697
Are you a lesbian as well?
348
00:27:38,766 --> 00:27:41,968
What... ? No, shut up!
349
00:27:44,091 --> 00:27:47,324
Look she isn't exactly my number
one choice for you either, but...
350
00:27:49,706 --> 00:27:52,143
You can't help who
you fall for, can you?
351
00:27:52,437 --> 00:27:53,819
No.
352
00:27:54,142 --> 00:27:55,832
No, you can't.
353
00:28:01,258 --> 00:28:05,413
Jaa-o, jithay tuhaada dil karda hai.
Jaa-o, par apnay sur noo lai kay.
354
00:28:06,772 --> 00:28:08,315
What does that mean?
355
00:28:12,718 --> 00:28:14,335
Follow your heart and
take your head with you.
356
00:28:14,353 --> 00:28:15,914
That's what that means.
357
00:28:16,120 --> 00:28:17,812
That's beautiful.
358
00:28:18,641 --> 00:28:21,095
That one of them ancient sayings?
359
00:28:21,362 --> 00:28:23,656
No. Fridge magnet.
360
00:28:25,342 --> 00:28:28,143
- Well, I'm going to pack anyways.
- What? Why?
361
00:28:28,166 --> 00:28:30,220
Cos I'm moving into Nana's room.
362
00:28:30,299 --> 00:28:31,524
Raz!
363
00:28:32,376 --> 00:28:35,258
- I'm gay!
- Get over it. Shut up!
364
00:28:42,852 --> 00:28:45,601
My jewellery! It's gone! All of it!
365
00:28:45,680 --> 00:28:47,618
Even the ring Dadi left me!
366
00:28:48,111 --> 00:28:49,456
Cory!
367
00:28:49,718 --> 00:28:52,426
- He was upstairs! I caught him snooping around.
- Where's my phone?
368
00:28:52,459 --> 00:28:53,481
Where are you going?
369
00:28:53,513 --> 00:28:54,642
- Where's my phone?
- To Cory's!
370
00:28:54,660 --> 00:28:57,506
You know where he lives
don't you! Call Dad!
371
00:29:01,408 --> 00:29:02,840
KNOCKING
372
00:29:03,849 --> 00:29:05,309
KNOCKING
373
00:29:09,091 --> 00:29:10,583
Where is it?
374
00:29:11,605 --> 00:29:13,503
Mum's jewellery's been nicked.
375
00:29:14,369 --> 00:29:15,917
And you think I took it?
376
00:29:16,317 --> 00:29:17,925
You've done it to get back at me.
377
00:29:18,542 --> 00:29:19,725
What's she on about?
378
00:29:19,850 --> 00:29:22,719
I didn't take your poxy jewellery, OK!
379
00:29:22,844 --> 00:29:24,519
Then why does she think you did?
380
00:29:24,644 --> 00:29:26,228
Because you're skint!
381
00:29:30,782 --> 00:29:31,874
Yeah.
382
00:29:32,975 --> 00:29:34,223
Yeah, we are.
383
00:29:36,047 --> 00:29:37,470
Why is that, Dad?
384
00:29:39,119 --> 00:29:40,261
Eh?
385
00:29:42,835 --> 00:29:45,439
It's cos you just sit on
your backside and do nothing!
386
00:29:45,889 --> 00:29:48,132
You've got one kid in
foster care and another one
387
00:29:48,141 --> 00:29:50,006
picking up women and nicking their food!
388
00:29:52,397 --> 00:29:54,364
We'd be better off without you.
389
00:29:57,141 --> 00:29:58,564
Hang on.
390
00:30:02,073 --> 00:30:03,767
Cory didn't take the jewellery.
391
00:30:09,672 --> 00:30:11,574
How could you let it get to this?
392
00:30:11,740 --> 00:30:13,753
You pawned the ring Dadi left me.
393
00:30:13,928 --> 00:30:16,318
I was trying to save our home!
394
00:30:19,588 --> 00:30:23,595
I needed the money to keep
up with the mortgage payments.
395
00:30:24,844 --> 00:30:27,206
But we paid off the mortgage.
396
00:30:29,965 --> 00:30:32,360
You remortgaged without telling me?
397
00:30:35,464 --> 00:30:39,618
I was trying to make both the
business and the school a success.
398
00:30:41,032 --> 00:30:43,039
You overpromised, Sadiq.
399
00:30:43,270 --> 00:30:45,316
You always do.
400
00:30:53,518 --> 00:30:54,891
I'm sorry.
401
00:30:56,560 --> 00:30:58,290
I really am sorry.
402
00:31:03,333 --> 00:31:05,300
I'll make it right.
403
00:31:06,470 --> 00:31:08,557
You'd better tell your
sister we're on our way.
404
00:31:08,598 --> 00:31:10,012
Aunty Zehra?
405
00:31:10,349 --> 00:31:11,905
We can't go there.
406
00:31:28,443 --> 00:31:31,460
Come, all of you. I've made chai.
407
00:31:31,511 --> 00:31:33,496
Welcome home.
408
00:31:54,290 --> 00:31:55,799
Mand.
409
00:31:56,809 --> 00:31:58,924
You've put yourself in isolation?
410
00:32:02,692 --> 00:32:04,359
Sadiq's gone bust.
411
00:32:05,358 --> 00:32:06,929
What?!
412
00:32:09,172 --> 00:32:10,545
What do I do?
413
00:32:11,240 --> 00:32:15,595
- Find another sponsor?
- You're joking, aren't you?! Who? Where?
414
00:32:16,065 --> 00:32:18,498
Keep him without the cash?!
415
00:32:20,080 --> 00:32:22,172
I don't know. Maybe?
416
00:32:24,564 --> 00:32:26,147
What's the alternative?
417
00:32:26,176 --> 00:32:29,066
We get taken over by
a multi-academy Trust?
418
00:32:30,206 --> 00:32:32,903
They won't care about you
or me or any of the staff
419
00:32:32,921 --> 00:32:34,999
who worked so hard to
give these kids a chance.
420
00:32:35,008 --> 00:32:38,019
You heard Darren. It's
all about money with them.
421
00:32:38,558 --> 00:32:40,102
What are you gonna do?
422
00:32:40,227 --> 00:32:41,902
Miss Carter!
423
00:32:42,381 --> 00:32:46,126
- Miss Carter! Miss Carter!
- Jordan?
424
00:32:47,447 --> 00:32:48,926
Miss Carter, it's me dad!!
425
00:32:52,113 --> 00:32:54,536
- Dad!
- Get down from there, you daft git!
426
00:32:54,578 --> 00:32:55,914
What is he doing?
427
00:32:56,130 --> 00:32:57,858
Dad! Get down!
428
00:33:01,492 --> 00:33:03,371
Get down now!
429
00:33:05,218 --> 00:33:06,688
Has anyone called the police?
430
00:33:06,706 --> 00:33:08,439
Come on, Dad, what you doing up there?
431
00:33:08,682 --> 00:33:10,547
Please just get down, will you?
432
00:33:10,593 --> 00:33:12,109
What's he doing up there?
433
00:33:12,122 --> 00:33:14,057
Well, I don't think
he's fixing the roof.
434
00:33:22,084 --> 00:33:23,959
Do you remember when Mum left us?
435
00:33:24,562 --> 00:33:26,239
You know, when she walked out.
436
00:33:26,616 --> 00:33:28,836
Do you remember what you said to us?
437
00:33:31,752 --> 00:33:33,847
I said I'd never leave you.
438
00:33:35,671 --> 00:33:37,900
Can someone do something, man?
439
00:33:46,378 --> 00:33:49,298
I'm sorry for what I said before, OK?
440
00:33:50,192 --> 00:33:51,924
We do need you.
441
00:33:54,834 --> 00:33:56,373
Just come down, Dad.
442
00:34:02,040 --> 00:34:03,549
All right.
443
00:34:07,058 --> 00:34:08,845
I'll come down.
444
00:34:19,246 --> 00:34:20,973
I need an ambulance, please.
445
00:34:21,706 --> 00:34:22,978
Dad?
446
00:34:23,457 --> 00:34:24,779
Dad?
447
00:34:29,485 --> 00:34:31,103
I'm sorry.
448
00:34:32,291 --> 00:34:33,968
I'm sorry, lads.
449
00:34:42,925 --> 00:34:45,674
Come on. Come on, Dad.
450
00:35:05,758 --> 00:35:09,760
SIREN WAILS
451
00:35:09,840 --> 00:35:11,650
Auntie Zehra...
452
00:35:11,973 --> 00:35:14,801
- ... what's your Wi-Fi code?
- Shh.
453
00:35:15,151 --> 00:35:16,786
Wi-Fi.
454
00:35:17,680 --> 00:35:20,060
- What's your Wi-Fi code?
- Shh.
455
00:35:20,080 --> 00:35:21,595
We don't have it, sweetie.
456
00:35:21,626 --> 00:35:23,879
But everybody's got Wi-Fi.
457
00:35:25,040 --> 00:35:28,313
TV BLARES
458
00:35:34,759 --> 00:35:36,163
You OK, puttar?
459
00:35:38,425 --> 00:35:41,368
Cory's dad just tried to kill himself.
460
00:35:48,959 --> 00:35:52,235
I'm getting a jumbo battered
sausage, I'm done in after all that.
461
00:35:52,271 --> 00:35:53,698
I'll have meat and potato pie,
462
00:35:53,703 --> 00:35:55,858
chips peas, gravy and
a buttered teacake.
463
00:35:55,983 --> 00:35:57,799
Diet going well then, Gramps?
464
00:35:57,800 --> 00:35:59,340
Yeah, very funny.
465
00:36:09,490 --> 00:36:11,039
Don't even.
466
00:36:11,040 --> 00:36:13,226
I wasn't even going to say a word.
467
00:36:25,584 --> 00:36:28,058
I didn't mean for any of this to happen.
468
00:36:45,458 --> 00:36:46,743
Ta.
469
00:36:52,662 --> 00:36:54,569
So how was the hospital?
470
00:36:55,706 --> 00:36:58,538
Y... yeah, he, er...
471
00:37:00,240 --> 00:37:03,848
- ... he's been sectioned, so...
- Oh.
472
00:37:06,864 --> 00:37:08,509
How is the new place?
473
00:37:08,734 --> 00:37:10,309
Well...
474
00:37:10,880 --> 00:37:14,799
... I mean, I'm sharing what
can only be described as a shed
475
00:37:14,800 --> 00:37:20,153
with my dad, mum, brother, uncle,
476
00:37:20,200 --> 00:37:23,839
heavily pregnant auntie, three cousins
477
00:37:23,840 --> 00:37:27,770
and some random old lady
that I'm probably related to
478
00:37:27,770 --> 00:37:30,119
but I have no idea who she is.
479
00:37:32,828 --> 00:37:34,578
Ah, and we only have one toilet.
480
00:37:37,867 --> 00:37:39,594
So no pool, then?
481
00:37:40,893 --> 00:37:42,362
Over swimming.
482
00:37:42,487 --> 00:37:44,509
Chlorine dries the skin.
483
00:37:50,023 --> 00:37:51,432
Anyway,
484
00:37:51,745 --> 00:37:53,228
I'm glad you came.
485
00:37:59,349 --> 00:38:01,635
Cory, you and me, we could...
486
00:38:01,760 --> 00:38:04,167
I just... I came to say
that I... I really...
487
00:38:04,200 --> 00:38:06,216
Do you want gravy with these?
488
00:38:10,080 --> 00:38:11,697
Nice.
489
00:38:16,081 --> 00:38:18,987
BABY CRIES
490
00:38:25,901 --> 00:38:28,019
Erm, what did she want?
491
00:38:30,124 --> 00:38:32,086
She just came to say sorry.
492
00:38:40,216 --> 00:38:41,427
Dad...
493
00:38:41,635 --> 00:38:43,297
... why are you doing this?
494
00:38:44,596 --> 00:38:46,553
The governors are meeting today.
495
00:38:46,848 --> 00:38:48,814
I need Mandy to back me.
496
00:38:49,082 --> 00:38:52,284
- I've put so much into this place.
- But you've got nothing.
497
00:38:53,171 --> 00:38:56,377
Your grandad, when he started
the factory, had nothing.
498
00:38:56,840 --> 00:38:59,849
Me, I'm building back up.
499
00:39:00,298 --> 00:39:02,583
Everybody knows what's happened.
500
00:39:04,403 --> 00:39:06,049
So?
501
00:39:06,320 --> 00:39:07,842
All the more reason to show them
502
00:39:07,883 --> 00:39:09,915
that I'm serious about
getting back on my feet.
503
00:39:10,422 --> 00:39:11,876
You do the same.
504
00:39:37,190 --> 00:39:39,976
I shouldn't have made you
look bad at the competition.
505
00:39:44,914 --> 00:39:46,254
I'm sorry.
506
00:39:51,160 --> 00:39:53,250
I'm sticking around so...
507
00:39:58,009 --> 00:40:01,131
You've got way too much attitude
for private school anyway.
508
00:40:01,200 --> 00:40:03,466
- THEY ALL LAUGH
- So what did I miss?
509
00:40:03,517 --> 00:40:05,736
Another episode of
Tahira's Hideous Hijabs.
510
00:40:05,764 --> 00:40:07,916
- Take a look at that!
- Oh, my God!
511
00:40:07,934 --> 00:40:10,208
- It's disgusting.
- Yeah, I know.
512
00:40:10,240 --> 00:40:12,391
- Missed you guys.
- We missed you.
513
00:40:12,516 --> 00:40:15,011
- Aww.
- Yeah.
514
00:40:15,136 --> 00:40:17,722
It is. It's just hideous.
515
00:40:21,043 --> 00:40:22,517
Hey, bro.
516
00:40:27,880 --> 00:40:30,284
Hey, you ought to see the
amount of food at ours.
517
00:40:31,556 --> 00:40:33,629
The whole estate's been round.
518
00:40:33,865 --> 00:40:35,672
We've got all sorts there.
519
00:40:35,741 --> 00:40:37,394
Lasagna...
520
00:40:37,519 --> 00:40:41,643
... cake, some weird soup kind of thing...
521
00:40:46,076 --> 00:40:48,689
Can't eat it all by myself, like.
522
00:40:54,020 --> 00:40:56,640
Jord, you belong at home.
523
00:41:00,751 --> 00:41:02,409
With me.
524
00:41:06,416 --> 00:41:08,069
What about Dad?
525
00:41:08,102 --> 00:41:10,002
He's getting fixed.
526
00:41:12,380 --> 00:41:14,401
He's going to be OK.
527
00:41:18,810 --> 00:41:20,727
What type of cake is it?
528
00:41:22,581 --> 00:41:24,567
Carrot cake.
529
00:41:26,645 --> 00:41:28,959
No, I'm all right then,
I'll stay out, mate.
530
00:41:28,983 --> 00:41:30,999
Not if I have anything to do with it!
531
00:41:31,000 --> 00:41:33,531
THEY BOTH LAUGH
532
00:41:39,110 --> 00:41:41,874
Look at that mardy face.
533
00:41:42,225 --> 00:41:43,958
Come on.
534
00:41:43,986 --> 00:41:45,937
Come on!
535
00:41:47,607 --> 00:41:50,255
Er, do you want to tell
me where you're taking me?
536
00:41:50,480 --> 00:41:53,387
Oh, love it when the sun's out.
537
00:41:53,767 --> 00:41:56,479
- Where are we going, Missy?
- You'll see!
538
00:41:56,604 --> 00:41:59,585
I'm really not in the m... no,
I know exactly what you're doing.
539
00:42:00,063 --> 00:42:01,859
Come on.
540
00:42:02,941 --> 00:42:04,743
Ahem.
541
00:42:05,549 --> 00:42:07,846
See if you can do
something about this...
542
00:42:07,875 --> 00:42:09,635
- SCHOOL BELL RINGS
- ... will you, eh?
543
00:42:09,654 --> 00:42:12,256
Come on, have fun.
544
00:42:20,196 --> 00:42:22,401
Sorry about my grandpa.
545
00:42:22,526 --> 00:42:24,439
He's old school.
546
00:42:25,222 --> 00:42:27,485
You mean a racist.
547
00:42:27,721 --> 00:42:29,333
Well...
548
00:42:29,644 --> 00:42:31,734
- Yeah.
- Mm.
549
00:42:36,668 --> 00:42:39,973
I told my family that
you're my girlfriend.
550
00:42:45,511 --> 00:42:47,364
- What?
- OK.
551
00:42:48,240 --> 00:42:50,231
It's not funny!
552
00:42:53,340 --> 00:42:55,879
No, you can't seriously
be considering this.
553
00:42:55,880 --> 00:42:57,612
The governors aren't going to agree
554
00:42:57,629 --> 00:43:00,275
to a bankrupt businessman
as a credible sponsor!
555
00:43:00,300 --> 00:43:01,759
- Now just a second.
- No.
556
00:43:01,760 --> 00:43:05,439
Our best bet is to put ourselves
forward for a multi-academy trust.
557
00:43:05,440 --> 00:43:07,639
They pick up failing
schools all the time.
558
00:43:07,663 --> 00:43:09,330
We are not a failing school!
559
00:43:09,353 --> 00:43:12,236
You run this place like
it's social services!
560
00:43:12,305 --> 00:43:14,115
Now hold on a minute.
561
00:43:14,166 --> 00:43:16,708
A trust have the talent
and the resources.
562
00:43:16,720 --> 00:43:19,057
They could make this
place a real success.
563
00:43:19,182 --> 00:43:21,079
Some corporate type in an office
564
00:43:21,093 --> 00:43:23,511
who doesn't understand
the kids like we do.
565
00:43:23,525 --> 00:43:26,555
- To them, they're just numbers.
- KNOCK ON DOOR AND DOOR OPENS
566
00:43:26,882 --> 00:43:28,558
The governors are here.
567
00:43:29,801 --> 00:43:34,002
I am going to do everything in
my power to save this school.
568
00:43:35,375 --> 00:43:37,399
Now, if you truly believe that,
569
00:43:37,400 --> 00:43:40,556
you'll go out there and
beg a trust to take us on.
570
00:43:44,412 --> 00:43:46,185
DOOR CLOSES
571
00:44:01,671 --> 00:44:04,780
Javid Shah. I'm here for
a meeting with the CEO.
572
00:44:24,661 --> 00:44:26,646
BABY CRIES
573
00:44:36,765 --> 00:44:39,191
- Hi.
- Hi.
574
00:44:39,467 --> 00:44:41,911
I've convinced the governors
we need to stick with you.
575
00:44:43,408 --> 00:44:45,891
It's a huge risk I'm taking, Sadiq, but
576
00:44:46,016 --> 00:44:49,418
you took a gamble on me when
we first started all this so...
577
00:44:49,480 --> 00:44:52,239
- I really appreciate it.
- Yeah, well...
578
00:44:52,240 --> 00:44:54,559
... now we just need to
make it work somehow.
579
00:44:54,560 --> 00:44:57,004
Look, I know we've got
our work cut out but
580
00:44:57,202 --> 00:44:59,839
I'm going to get back on
my feet and you and me,
581
00:44:59,840 --> 00:45:02,107
we're a team and a really good one.
582
00:45:02,121 --> 00:45:04,630
Well, we'd better be because, er,
583
00:45:05,040 --> 00:45:07,315
I'm going to need a
school to come back to...
584
00:45:07,347 --> 00:45:09,073
... when I finish my maternity leave.
585
00:45:09,560 --> 00:45:10,990
Wow!
586
00:45:11,400 --> 00:45:13,755
- Congratulations.
- Yeah.
587
00:45:13,880 --> 00:45:16,314
What's one more challenge, eh?
588
00:45:16,811 --> 00:45:19,126
- Thanks, Mandy.
- Yeah.
589
00:45:22,160 --> 00:45:23,919
Give me two seconds, give me two seconds
590
00:45:23,920 --> 00:45:25,590
Hey, Alya.
591
00:45:25,646 --> 00:45:28,428
- Hi, Cory.
- So, erm...
592
00:45:28,755 --> 00:45:30,288
... so I was just thinking, you know,
593
00:45:30,298 --> 00:45:32,785
seeing as though you're not going
to private school or anything...
594
00:45:34,167 --> 00:45:36,351
... well, I just sort of maybe...
595
00:45:38,360 --> 00:45:40,230
Alya, you know this
whole integration thing
596
00:45:40,234 --> 00:45:41,901
that everyone bangs on about...
597
00:45:42,758 --> 00:45:44,403
Mm, you know what?
598
00:45:45,160 --> 00:45:47,811
Integration, it's overrated.
599
00:45:48,468 --> 00:45:49,927
Some things...
600
00:45:50,800 --> 00:45:52,388
... just don't go together.
601
00:46:00,360 --> 00:46:02,269
HE MOUTHS
602
00:46:02,303 --> 00:46:07,303
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
603
00:46:07,353 --> 00:46:11,903
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
43136
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.