Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,852 --> 00:00:03,352
I can't believe
this is happening.
2
00:00:03,353 --> 00:00:05,570
Will Freeman is my offering
3
00:00:05,572 --> 00:00:07,572
to Oakwood Middle School's
Career Fair.
4
00:00:07,574 --> 00:00:10,242
Tomorrow I'm the kid who brings
in the coolest guy ever
5
00:00:10,244 --> 00:00:11,610
- for career day.
- [Chuckles]
6
00:00:11,612 --> 00:00:13,278
Everybody's gonna love
my offering.
7
00:00:13,280 --> 00:00:15,747
You know, you got to stop saying
that word-- "offering."
8
00:00:15,749 --> 00:00:16,982
It makes me think
that you're gonna, like,
9
00:00:16,984 --> 00:00:19,084
sacrifice me at an altar,
all right?
10
00:00:19,086 --> 00:00:20,752
[Adanowsky's Rock Me]
11
00:00:20,754 --> 00:00:25,123
Rock me,
I want to get down
12
00:00:25,125 --> 00:00:29,594
Rock me,
I want to get down
13
00:00:29,596 --> 00:00:31,062
this is the altar.
14
00:00:31,064 --> 00:00:32,564
No, it's your booth.
15
00:00:32,566 --> 00:00:34,866
It's all about you
and your legendary career
16
00:00:34,868 --> 00:00:36,701
as the coolest musician
of all time.
17
00:00:36,703 --> 00:00:39,037
Marcus, is that
my high-school yearbook picture
18
00:00:39,039 --> 00:00:41,706
inside a glitter peace sign?
19
00:00:41,708 --> 00:00:43,909
You're welcome.
Oh, look.
20
00:00:45,811 --> 00:00:47,946
Kids can stick their head
through and take a picture,
21
00:00:47,948 --> 00:00:49,080
and it's like they're you.
22
00:00:49,082 --> 00:00:50,882
Won't you ride
my runaway sleigh?
23
00:00:50,884 --> 00:00:52,284
Oh, ho, ho, ho, ho.
It's all right, man.
24
00:00:52,286 --> 00:00:54,586
No, I get it.
Totally, it's a cool thing.
25
00:00:54,588 --> 00:00:56,121
I mean, there's pink glitter
in my hair,
26
00:00:56,123 --> 00:00:57,105
A lot of pink glitter.
27
00:00:57,130 --> 00:00:59,024
Have I ever worn pink
glitter in my hair?
28
00:00:59,026 --> 00:01:01,226
This booth's gonna be
the talk of career day.
29
00:01:01,228 --> 00:01:03,828
I mean, just look at
all these other snooze fests.
30
00:01:03,830 --> 00:01:06,064
- Yeah.
- Tax attorney...
31
00:01:06,066 --> 00:01:11,002
Pet groomer, architect,
antivirus expert.
32
00:01:11,004 --> 00:01:12,571
What?
33
00:01:12,573 --> 00:01:14,573
Oh, no offense.
34
00:01:14,575 --> 00:01:16,841
I mean, I'm sure your booth
is terrific.
35
00:01:16,843 --> 00:01:19,244
[Sighs]
It's not.
36
00:01:19,246 --> 00:01:21,212
All right, well, I'm gonna go
pick up an extension cord
37
00:01:21,214 --> 00:01:22,714
and plug this bad boy in.
38
00:01:22,716 --> 00:01:24,316
Wait.
W-what does that mean?
39
00:01:24,318 --> 00:01:26,585
[Sighs]
40
00:01:33,260 --> 00:01:34,195
Hey, how're you doing.
41
00:01:34,220 --> 00:01:36,661
This is what I'd look
like if I was a flamboyant muppet,
42
00:01:36,663 --> 00:01:37,762
you know what I mean?
43
00:01:37,764 --> 00:01:39,230
[Chuckles]
44
00:01:39,232 --> 00:01:40,632
Will?
45
00:01:40,634 --> 00:01:42,367
Hey, Liz, hey.
46
00:01:42,369 --> 00:01:44,235
- Hi.
- Hi.
47
00:01:44,237 --> 00:01:46,104
This is my son, Clay.
48
00:01:46,106 --> 00:01:49,074
Clay, what's going on, man?
I'm a big fan of your mom's.
49
00:01:52,011 --> 00:01:54,646
So, um, why are you
at my school?
50
00:01:54,648 --> 00:01:56,881
Oh, I'm setting up
my career booth, yeah.
51
00:01:56,883 --> 00:01:57,916
So you have a kid?
52
00:01:57,918 --> 00:01:59,684
No.
My friend Marcus goes here.
53
00:01:59,686 --> 00:02:01,953
So your friend
in middle school?
54
00:02:01,955 --> 00:02:03,989
Friend--
well, he's my neighbor.
55
00:02:03,991 --> 00:02:05,390
It's--it's complicated.
56
00:02:05,392 --> 00:02:07,292
Will is a songwriter.
57
00:02:07,294 --> 00:02:08,827
Yeah.
You're into music?
58
00:02:08,829 --> 00:02:10,996
Yeah, yeah, I'm into music.
What'd you write?
59
00:02:10,998 --> 00:02:15,200
Well, I, uh--I wrote a song
called Runaway Sleigh.
60
00:02:15,202 --> 00:02:17,029
The Christmas song.
Wow, okay.
61
00:02:17,054 --> 00:02:20,271
Well, in that case, congrats
on your one holiday song,
62
00:02:20,273 --> 00:02:22,173
oh, and your complicated
relationship with a child.
63
00:02:22,175 --> 00:02:24,342
You know, you really know
how to pick 'em, Liz.
64
00:02:24,344 --> 00:02:25,777
- Hmm.
- Thanks, man.
65
00:02:25,779 --> 00:02:26,811
Great to meet you.
66
00:02:26,813 --> 00:02:27,912
Wow.
He's funny.
67
00:02:27,914 --> 00:02:29,714
- Yeah.
- Yeah, he's kind of sarcastic.
68
00:02:29,716 --> 00:02:31,716
He's got that thing going on,
a little bit hurtful.
69
00:02:31,718 --> 00:02:33,385
He never likes anyone I date,
70
00:02:33,387 --> 00:02:36,855
although I guess I was hoping
it would be different with you.
71
00:02:36,857 --> 00:02:37,989
You don't understand.
72
00:02:37,991 --> 00:02:39,891
I'm gonna make Clay realize
73
00:02:39,893 --> 00:02:42,360
that you are dating
the coolest guy in town.
74
00:02:42,362 --> 00:02:43,762
I hope so.
75
00:02:47,199 --> 00:02:48,400
Coolest guy in town.
76
00:02:48,402 --> 00:02:49,968
Let there be light!
77
00:02:49,970 --> 00:02:53,371
(Man over speaker)
After school one winter day
78
00:02:53,373 --> 00:02:55,840
I came across
a big red sleigh
79
00:02:55,842 --> 00:02:59,177
broken down on Highway 63
80
00:02:59,179 --> 00:03:00,845
81
00:03:00,847 --> 00:03:02,981
Cursing it
with all his might
82
00:03:02,983 --> 00:03:05,417
a man whose face
I knew on sight
83
00:03:05,419 --> 00:03:10,221
[Brett Dennen's Comeback Kid(That's My Dog)]
84
00:03:10,223 --> 00:03:12,857
Well, maybe
it's the common curse
85
00:03:12,859 --> 00:03:15,794
maybe things get bad
before they get worse
86
00:03:15,796 --> 00:03:18,329
I don't want
to become someone
87
00:03:18,331 --> 00:03:21,800
who can't live up
to what I already done, don't
88
00:03:21,802 --> 00:03:23,835
here comes a comeback
89
00:03:23,837 --> 00:03:26,071
the kid is back,
is back on track
90
00:03:26,073 --> 00:03:29,074
and there goes my hero
91
00:03:29,076 --> 00:03:32,977
he's the underdog,
he's coming out on top, and
92
00:03:32,979 --> 00:03:36,080
Sync & corrections by Alice
www.addic7ed.com
93
00:03:37,416 --> 00:03:40,485
[Sighs]
94
00:03:40,487 --> 00:03:43,955
Oh, dude!
What are you doing?
95
00:03:43,957 --> 00:03:44,902
What's up roomie.
96
00:03:44,927 --> 00:03:47,459
Hey, that is a word
I never want to hear
97
00:03:47,461 --> 00:03:48,860
as a 35-year-old man.
98
00:03:48,862 --> 00:03:50,395
"Roomie," stop it.
What are you doing?
99
00:03:50,397 --> 00:03:52,363
What am I doing?
Laurie's over there at Fiona's
100
00:03:52,365 --> 00:03:55,066
having a doula session, which
I'm still not allowed to attend
101
00:03:55,068 --> 00:03:56,401
on account of that fact
that we're not speaking.
102
00:03:56,403 --> 00:03:57,403
It's so unfair.
103
00:03:57,404 --> 00:03:59,070
You hate her doula sessions.
104
00:03:59,072 --> 00:04:01,239
I can't believe
she's not talking to me yet.
105
00:04:01,241 --> 00:04:04,876
All I did was get super drunk
and then blow
106
00:04:04,878 --> 00:04:08,980
our future baby's college fund
on racist stage illusions.
107
00:04:08,982 --> 00:04:11,282
It's bad. Now that I say it,
it's very bad.
108
00:04:11,284 --> 00:04:13,752
Can we just stop talking
about you for once?
109
00:04:13,754 --> 00:04:15,120
I'm having an actual crisis.
110
00:04:15,122 --> 00:04:17,505
I've met Liz's son,
and I'm telling you right now,
111
00:04:17,530 --> 00:04:18,890
he was super mean to me.
112
00:04:18,892 --> 00:04:20,525
- That's your crisis?
- Yes.
113
00:04:20,527 --> 00:04:22,293
Isn't winning over
the undying love
114
00:04:22,295 --> 00:04:23,995
of middle schoolers
your specialty?
115
00:04:23,997 --> 00:04:25,163
He's different, okay?
116
00:04:25,165 --> 00:04:27,031
Clay is so cool, Andy,
117
00:04:27,033 --> 00:04:29,167
and he met me in front
of this uber-dorky booth
118
00:04:29,169 --> 00:04:31,803
that Marcus made me.
119
00:04:31,805 --> 00:04:33,004
I got to take back the booth.
120
00:04:33,006 --> 00:04:34,839
Do you hear yourself
sometimes?
121
00:04:34,841 --> 00:04:37,475
I'm gonna make the booth
so awesome, so, so awesome.
122
00:04:37,477 --> 00:04:39,310
And then Clay's gonna think
I'm awesome,
123
00:04:39,312 --> 00:04:41,546
and he's gonna tell his mom,
reaffirming the fact
124
00:04:41,548 --> 00:04:43,148
that I am
the greatest boyfriend ever.
125
00:04:43,150 --> 00:04:44,783
[Claps hands] And then we're
gonna get you a shower,
126
00:04:44,785 --> 00:04:47,118
general hygiene products,
and a furnished one-bedroom,
127
00:04:47,120 --> 00:04:49,020
and my life will be perfect.
128
00:04:49,022 --> 00:04:50,889
[Laurie screams]
129
00:04:50,891 --> 00:04:52,557
Damn it! The raccoons
are back in the wall.
130
00:04:52,559 --> 00:04:55,126
- I'm gonna get the shovel.
- Those aren't raccoons.
131
00:04:55,128 --> 00:04:56,861
That's my pregnant wife.
132
00:04:56,863 --> 00:04:59,564
And that's the sound she makes
right before I lose a fortune
133
00:04:59,566 --> 00:05:01,566
and 18 years of my life.
134
00:05:01,568 --> 00:05:03,835
It's baby time.
135
00:05:05,571 --> 00:05:07,572
I'll still get the shovel.
136
00:05:07,574 --> 00:05:11,042
And breathe,
and we're having a baby.
137
00:05:11,044 --> 00:05:12,911
Well, you're having a baby,
but I'm assisting,
138
00:05:12,913 --> 00:05:16,181
and once that happens,
I'm gonna be a certified doula.
139
00:05:16,183 --> 00:05:19,517
Right, Pure Moods I
or Pure Moods II?
140
00:05:19,519 --> 00:05:20,985
[Groans]
141
00:05:20,987 --> 00:05:22,120
Both? Both? Both?
Yes, both.
142
00:05:22,122 --> 00:05:24,084
Oh look baby,
here's your father.
143
00:05:24,109 --> 00:05:26,891
He spent your college tuition
on racist magic tricks.
144
00:05:26,893 --> 00:05:29,460
Out of going to magic school
and following my dreams.
145
00:05:29,462 --> 00:05:30,862
Your mommy's
a dream murderer.
146
00:05:30,864 --> 00:05:32,464
Hey, hey, don't say that!
No, no, no, no.
147
00:05:32,465 --> 00:05:34,566
You've got to use
lovely, positive words
148
00:05:34,568 --> 00:05:37,035
to welcome this baby
into a peaceful space.
149
00:05:37,037 --> 00:05:40,171
Lovely words
like "love" and "harmony"
150
00:05:40,173 --> 00:05:42,574
and "certified doula."
151
00:05:42,576 --> 00:05:45,276
Dream murderer.
Dream murderer.
152
00:05:45,278 --> 00:05:47,912
Get away from my belly.
Ah!
153
00:05:47,914 --> 00:05:49,948
Oh, guys, enough, okay?
154
00:05:49,950 --> 00:05:52,050
I am having
an actual crisis here.
155
00:05:52,052 --> 00:05:55,086
Do 13-year-olds
still like Doritos?
156
00:05:56,422 --> 00:05:57,622
What?
157
00:05:59,425 --> 00:06:02,093
[Groans]
Why is this taking so long?
158
00:06:02,095 --> 00:06:04,262
I usually shoot these puppies
right out.
159
00:06:04,264 --> 00:06:06,130
The last time, the doctor
nicknamed my birth canal
160
00:06:06,132 --> 00:06:07,599
"The Slip'n Slide," remember?
161
00:06:07,601 --> 00:06:09,033
This baby better not
have inherited
162
00:06:09,035 --> 00:06:10,301
your procrastinator gene.
163
00:06:10,303 --> 00:06:11,970
Me? You're the one
who's genetically incapable
164
00:06:11,972 --> 00:06:13,137
of showing up on time.
165
00:06:13,139 --> 00:06:15,206
- Stop it, stop it.
- Oh, that is so--
166
00:06:15,208 --> 00:06:16,968
Enough fighting.
The more you fight,
167
00:06:16,993 --> 00:06:18,443
the more stressed
Laurie gets,
168
00:06:18,445 --> 00:06:20,912
and the longer it's gonna take
till baby o'clock.
169
00:06:20,914 --> 00:06:22,046
You're baby-blocking me.
170
00:06:22,048 --> 00:06:23,181
I'm not baby-blocking you.
171
00:06:23,183 --> 00:06:24,315
- Get out! - (Fiona) That--
- (Andy) I'm Here.
172
00:06:24,317 --> 00:06:26,507
- I'm not going anywhere.
- Get out of my hospital room!
173
00:06:26,532 --> 00:06:27,518
That's not what I meant.
174
00:06:27,520 --> 00:06:29,554
Okay, fine.
Then I'll curtain-block you.
175
00:06:29,556 --> 00:06:31,222
- What?
- No, don't curtain daddy.
176
00:06:31,224 --> 00:06:33,558
You can't curtain-block me.
I'm right here. Ha ha ha!
177
00:06:33,560 --> 00:06:34,592
- Oh!
- Good-bye.
178
00:06:34,594 --> 00:06:35,594
Still here.
179
00:06:35,595 --> 00:06:36,995
- Out.
- No.
180
00:06:36,997 --> 00:06:38,296
- Huh?
- Give me this curtain.
181
00:06:38,298 --> 00:06:39,530
This is my curtain!
182
00:06:39,532 --> 00:06:41,165
Definitely don't tug-of-war
in mid-labor.
183
00:06:41,167 --> 00:06:42,200
- Her bed's moving!
- [Groans]
184
00:06:42,202 --> 00:06:45,136
Stop it!
185
00:06:45,138 --> 00:06:46,237
Oh!
186
00:06:49,375 --> 00:06:52,243
Fine, you win.
I'll be in the waiting room.
187
00:06:54,179 --> 00:06:55,580
Not together.
188
00:06:55,582 --> 00:06:57,515
Suck it.
189
00:07:00,052 --> 00:07:02,253
You took everything down,
190
00:07:02,255 --> 00:07:04,455
even the photo of Sriracha
meeting Paula Abdul.
191
00:07:04,457 --> 00:07:06,257
Look, buddy,
I loved your booth,
192
00:07:06,259 --> 00:07:09,427
but I started to feel like
it was so much about me
193
00:07:09,429 --> 00:07:11,396
and not enough
about songwriting.
194
00:07:11,398 --> 00:07:13,564
I don't know.
It felt like I was showing off.
195
00:07:13,566 --> 00:07:15,433
I think people
would've had a lot of fun
196
00:07:15,435 --> 00:07:17,402
with the Will cutout
strumming the guitar.
197
00:07:17,404 --> 00:07:19,437
I'm sure they would have.
I'm sure they would have.
198
00:07:19,439 --> 00:07:22,473
But you know my motto--
Modesty is the best policy.
199
00:07:22,475 --> 00:07:25,243
I thought your motto was
"Deep conditioning isn't just for women."
200
00:07:25,245 --> 00:07:27,211
Well, it isn't,
but, you know,
201
00:07:27,213 --> 00:07:29,180
every man should have
two mottos.
202
00:07:29,182 --> 00:07:30,182
All right.
203
00:07:30,183 --> 00:07:31,983
It is pretty cool
204
00:07:31,985 --> 00:07:34,419
that you brought in all your
guitars just for my career day.
205
00:07:34,421 --> 00:07:36,287
Right?
But listen, this is a big day.
206
00:07:36,289 --> 00:07:37,455
I know it's important to you.
207
00:07:37,457 --> 00:07:39,090
All right?
208
00:07:39,092 --> 00:07:42,727
What up, my Clayer?
That's "Clay" and "player."
209
00:07:42,729 --> 00:07:43,728
I combined them.
That's what I did.
210
00:07:43,730 --> 00:07:45,630
Yep, mm-hmm, clever.
Hey.
211
00:07:45,632 --> 00:07:48,299
Hey, Marcus, this is
Liz my girlfriend's son.
212
00:07:48,301 --> 00:07:49,600
We have math together.
213
00:07:49,602 --> 00:07:51,402
Oh, right.
Hey, Marvin.
214
00:07:53,005 --> 00:07:55,206
We're not close.
215
00:07:55,208 --> 00:07:58,109
Hey, Clay, you left
your lunch in the car.
216
00:07:58,111 --> 00:08:02,113
Whoa.
Your booth is looking good.
217
00:08:02,115 --> 00:08:03,115
Tell you that, yeah.
218
00:08:03,116 --> 00:08:05,316
Is it?
Analog instruments, really?
219
00:08:05,318 --> 00:08:08,019
Look, all good music nowadays
is electronic, all right?
220
00:08:08,021 --> 00:08:11,389
Calvin Harris, Tiesto, Skrillex,
they're the future.
221
00:08:11,391 --> 00:08:13,257
Well, I love Tiesto.
I mean, they're awesome.
222
00:08:13,259 --> 00:08:14,292
That goes without saying.
223
00:08:14,294 --> 00:08:16,327
Tiesto is one guy.
224
00:08:16,329 --> 00:08:18,170
Yeah that's what I meant.
225
00:08:18,195 --> 00:08:22,024
I-I said "they" because I don't
believe in gender.
226
00:08:26,672 --> 00:08:28,206
You know what?
227
00:08:28,208 --> 00:08:30,742
I think I put
too much pressure on you.
228
00:08:30,744 --> 00:08:32,477
You guys don't have
to get along.
229
00:08:32,479 --> 00:08:33,845
[Sighs]
Oh, man.
230
00:08:33,847 --> 00:08:34,922
I gotta go work.
231
00:08:34,947 --> 00:08:37,148
All right, well, listen,
I got a plan, okay?
232
00:08:37,150 --> 00:08:38,316
- Okay.
- It's a good one.
233
00:08:38,318 --> 00:08:41,452
I'm gonna take care of it all,
all right?
234
00:08:41,454 --> 00:08:43,221
All right, I need a plan.
235
00:08:45,591 --> 00:08:47,592
Hey, thanks for delivering this
on such short notice.
236
00:08:47,594 --> 00:08:48,805
I really appreciate it.
237
00:08:48,830 --> 00:08:51,596
And we appreciate you
paying the $500 rush fee.
238
00:08:51,598 --> 00:08:53,164
Hey, no problem.
239
00:08:53,166 --> 00:08:56,334
If it's going to impress the
coolest kid in school, it is worth it.
240
00:08:56,336 --> 00:09:00,038
He's even got
a cool-kid name--Clay.
241
00:09:00,040 --> 00:09:02,473
God, I'm intimidated
just saying it.
242
00:09:02,475 --> 00:09:04,475
Tiesto's gonna sound great
on this.
243
00:09:04,477 --> 00:09:06,244
You know,
Tiesto's just one guy.
244
00:09:06,246 --> 00:09:07,578
Okay.
245
00:09:09,416 --> 00:09:12,183
Hey, you guys know
a kid named Clay?
246
00:09:12,185 --> 00:09:15,253
Hey, careful with that.
That's a rental.
247
00:09:16,789 --> 00:09:19,590
Hello, I've recently been
stabbed in the heart
248
00:09:19,592 --> 00:09:22,093
by my best friend
and left in the dust
249
00:09:22,095 --> 00:09:25,063
for his girlfriend's cooler
and more popular son.
250
00:09:25,065 --> 00:09:26,831
Yeah, I feel you.
251
00:09:26,833 --> 00:09:30,068
My girlfriend left me
for a programmer.
252
00:09:30,070 --> 00:09:32,136
Programmers get all the play.
253
00:09:32,138 --> 00:09:34,639
Mind if I talk to you in
an effort to make him jealous?
254
00:09:34,641 --> 00:09:37,375
As long as you take
a pamphlet,
255
00:09:37,377 --> 00:09:40,078
I don't care
what your motivations are.
256
00:09:40,080 --> 00:09:43,214
Oh, Walter,
you are hilarious!
257
00:09:43,216 --> 00:09:46,484
You have the best booth
at the whole fair,
258
00:09:46,486 --> 00:09:49,487
and I love being
your new best friend
259
00:09:49,489 --> 00:09:51,622
and confidant!
260
00:09:51,624 --> 00:09:53,825
I know none of this is real.
261
00:09:55,127 --> 00:09:57,261
But it's still nice to hear.
262
00:09:57,263 --> 00:09:59,330
And since
we're getting close,
263
00:09:59,332 --> 00:10:02,366
I should be honest with you.
264
00:10:02,368 --> 00:10:06,204
I've never had a girlfriend.
There, I said it.
265
00:10:06,206 --> 00:10:08,539
It feels good
to talk to someone finally.
266
00:10:13,278 --> 00:10:15,179
All right, Laurie,
267
00:10:15,181 --> 00:10:18,649
get ready to be doula'd.
268
00:10:22,221 --> 00:10:24,489
Hi, Laurie.
How you feeling?
269
00:10:24,491 --> 00:10:25,890
Oh, terrible.
270
00:10:25,892 --> 00:10:28,192
I thought Andy being gone
was gonna speed things up.
271
00:10:28,194 --> 00:10:30,328
Oh, dear.
Oh, God.
272
00:10:30,330 --> 00:10:33,531
Oh, look,
Andy left his jacket.
273
00:10:33,533 --> 00:10:35,766
Oh.
274
00:10:35,768 --> 00:10:39,337
Ooh, what's that?
275
00:10:39,339 --> 00:10:41,739
Oh, what is it?
276
00:10:41,741 --> 00:10:45,877
Looks like it's a list
of ways to earn $10,000.
277
00:10:45,879 --> 00:10:47,478
Oh, my God.
278
00:10:47,480 --> 00:10:50,615
He's trying to earn back the money
he blew on those magic tricks.
279
00:10:50,617 --> 00:10:52,483
(Both)
Aw!
280
00:10:52,485 --> 00:10:56,320
And look at the last one that
he circled-- "Donate plasma."
281
00:10:56,322 --> 00:10:59,556
You know, I did see him
signing some forms in the waiting room.
282
00:10:59,658 --> 00:11:03,027
Looks like he's willing
to sell part of his body
283
00:11:03,329 --> 00:11:05,763
to provide
for your unborn child.
284
00:11:05,765 --> 00:11:08,533
(Both)
Aw!
285
00:11:09,768 --> 00:11:11,502
Oh.
286
00:11:11,504 --> 00:11:13,165
You think he's still
out there?
287
00:11:13,190 --> 00:11:16,540
Oh, yeah. No, he's--he's there
sleeping in the waiting room.
288
00:11:16,542 --> 00:11:19,043
He's just going,
"Laurie, Laurie."
289
00:11:19,245 --> 00:11:22,513
I guess if he wanted to come
back in, I'd be okay with it.
290
00:11:22,515 --> 00:11:23,748
Are you sure?
291
00:11:23,750 --> 00:11:25,950
- Yeah.
- Brilliant.
292
00:11:25,952 --> 00:11:28,252
Ooh, and listen,
293
00:11:28,254 --> 00:11:31,255
probably don't mention
the plasma-scheme thing,
294
00:11:31,257 --> 00:11:34,859
'cause you know how men are
with their pride...
295
00:11:34,861 --> 00:11:36,861
about their plasma.
296
00:11:36,863 --> 00:11:37,929
Okay.
297
00:11:44,837 --> 00:11:46,105
It's here the baby?
298
00:11:46,130 --> 00:11:49,707
Oh, no, not yet, no.
It's quite boring in there.
299
00:11:49,709 --> 00:11:51,509
Not a whole lot to doula.
[Chuckles]
300
00:11:51,511 --> 00:11:53,578
Laurie's deep in her iPad.
301
00:11:53,580 --> 00:11:56,314
She's looking at magic schools
in northern California.
302
00:11:56,316 --> 00:11:58,282
She's looking
at magic schools...
303
00:11:58,284 --> 00:12:00,218
Because she's trying
to make it up to me.
304
00:12:00,220 --> 00:12:01,285
She wants me back.
305
00:12:01,287 --> 00:12:03,321
Gosh, now you say that,
that--
306
00:12:03,323 --> 00:12:04,755
that does make sense,
doesn't it?
307
00:12:04,757 --> 00:12:07,138
- I'm gonna go in there.
- Oh no, wait, Hold on, hold on.
308
00:12:07,163 --> 00:12:09,827
Because she probably wants it
to be a surprise, doesn't she?
309
00:12:09,829 --> 00:12:11,596
I mean, you don't want her
thinking you're only going
310
00:12:11,598 --> 00:12:13,898
in there because now
you get to go to magic school.
311
00:12:13,900 --> 00:12:15,967
That's good.
312
00:12:17,669 --> 00:12:21,439
Doula'd!
Yes.
313
00:12:23,875 --> 00:12:26,777
Hey, Clay, check out
my EDM equipment, man.
314
00:12:26,779 --> 00:12:27,713
Naw. I'm good.
315
00:12:27,738 --> 00:12:30,514
I thought it would be fun
if we made some beats,
316
00:12:30,516 --> 00:12:31,875
you know,
lay down a few tracks.
317
00:12:31,900 --> 00:12:34,252
Would you stop already?
Okay, I know what you're doing.
318
00:12:34,254 --> 00:12:35,254
What do you mean?
319
00:12:35,255 --> 00:12:36,654
Music is your baseball.
320
00:12:36,656 --> 00:12:37,922
What?
321
00:12:37,924 --> 00:12:41,292
Okay, the last guy
to like my mom was Mike, okay?
322
00:12:41,294 --> 00:12:44,616
Mike heard that I liked to play baseball,
so he took me to see the Giants.
323
00:12:44,741 --> 00:12:47,601
Before Mike was Hank, and he
saw me playing Mario Kart,
324
00:12:47,626 --> 00:12:48,889
so he took me go-karting.
325
00:12:48,967 --> 00:12:53,171
Before Hank was Jim, and Jim
misunderstood a joke I made
326
00:12:53,373 --> 00:12:57,441
and took me to see
Man of La Mancha?
327
00:12:57,443 --> 00:13:01,379
Point is, guys always pretend to
give a crap about what I like,
328
00:13:01,381 --> 00:13:03,714
so they can hook up with my mom,
and then a few weeks later,
329
00:13:03,716 --> 00:13:07,485
surprise, surprise, they don't
care about me anymore.
330
00:13:09,554 --> 00:13:11,622
You're right.
331
00:13:13,392 --> 00:13:17,895
Listen, me trying to bond
with you is about your mom,
332
00:13:17,897 --> 00:13:20,931
but it's not because I'm trying
to hook up with her.
333
00:13:20,933 --> 00:13:25,636
It's because I like her.
Like, I really, really like her.
334
00:13:27,306 --> 00:13:28,773
Yeah, my mom's
pretty all right.
335
00:13:28,775 --> 00:13:30,808
You are the most important
person in her life,
336
00:13:30,810 --> 00:13:32,543
so I thought
it would make her happy
337
00:13:32,545 --> 00:13:34,045
if we got to know each other.
338
00:13:34,047 --> 00:13:38,916
That's all I want to do.
I just want to make her happy.
339
00:13:39,918 --> 00:13:41,919
Yeah, um...
340
00:13:41,921 --> 00:13:44,322
Yeah, I mean, I guess
we can try this out...
341
00:13:44,324 --> 00:13:46,924
For my mom's sake.
342
00:13:46,926 --> 00:13:49,927
[Upbeat electronic music]
343
00:13:49,929 --> 00:13:55,933
344
00:13:55,935 --> 00:13:57,968
You know, I bet Clay
wouldn't even like Will
345
00:13:57,970 --> 00:14:00,104
if it wasn't
for his flashy booth.
346
00:14:00,106 --> 00:14:05,710
The only thing bonding those two
is some fancy DJ equipment.
347
00:14:05,712 --> 00:14:08,045
Walter, you wouldn't
happen to know
348
00:14:08,047 --> 00:14:10,014
anything about hacking,
would you?
349
00:14:10,016 --> 00:14:11,582
[Scoffs]
350
00:14:11,584 --> 00:14:14,118
Look at me.
What do you think?
351
00:14:14,120 --> 00:14:19,056
352
00:14:19,058 --> 00:14:21,759
Is anybody watching us?
353
00:14:21,761 --> 00:14:24,128
No. Okay, when you get in,
just cut the power.
354
00:14:24,130 --> 00:14:25,529
Yeah, okay.
I've already gotten
355
00:14:25,531 --> 00:14:27,431
into the school's
computer system--easy.
356
00:14:27,433 --> 00:14:29,433
But the power grid
is password protected,
357
00:14:29,435 --> 00:14:31,702
so I'm gonna have to use
a program
358
00:14:31,704 --> 00:14:34,138
using a binary code system
so complex
359
00:14:34,140 --> 00:14:36,474
that it tries
8 million passwords per second.
360
00:14:36,476 --> 00:14:37,641
Isn't that amazing?
361
00:14:37,643 --> 00:14:39,677
But, of course,
as you can imagine,
362
00:14:39,679 --> 00:14:41,078
it could take minutes,
it could take hours.
363
00:14:41,080 --> 00:14:41,907
I mean, who knows?
364
00:14:41,932 --> 00:14:43,881
And at that point,
anyone could catch us.
365
00:14:43,883 --> 00:14:47,118
Oh, my gosh.
I've never felt so alive.
366
00:14:47,120 --> 00:14:49,787
Okay, maybe just try
the password "Michelle."
367
00:14:49,789 --> 00:14:51,555
You know, that's
Principal Goldenrod's wife.
368
00:14:51,557 --> 00:14:54,558
Yeah, I'll try it, but it's not
going to be that simple.
369
00:14:56,528 --> 00:14:59,430
Sweet, we're in!
370
00:14:59,432 --> 00:15:01,465
My life is
one big anticlimax.
371
00:15:02,434 --> 00:15:03,434
[Music stops]
372
00:15:03,436 --> 00:15:04,668
(All) Aw!
What?
373
00:15:04,670 --> 00:15:05,936
All right.
374
00:15:05,938 --> 00:15:07,538
Sorry, guys,
I think we're having
375
00:15:07,540 --> 00:15:08,639
a little technical difficulty
here.
376
00:15:08,641 --> 00:15:09,641
Give us a sec.
377
00:15:09,642 --> 00:15:10,808
What happened?
378
00:15:10,810 --> 00:15:12,676
So...
[Chuckles]
379
00:15:12,678 --> 00:15:16,914
Bummer about the inexplicable
power outage, huh, guys?
380
00:15:16,916 --> 00:15:18,082
Guess it's time
for you to return
381
00:15:18,084 --> 00:15:19,686
to your existing
social circle
382
00:15:19,711 --> 00:15:22,787
and just never think about the fun
you had here ever again.
383
00:15:22,789 --> 00:15:24,622
Hey, um, Will, you know,
384
00:15:24,624 --> 00:15:27,158
me and my mom are going
to get burgers after the fair,
385
00:15:27,160 --> 00:15:30,628
and I was wondering
if maybe you wanted to come.
386
00:15:30,630 --> 00:15:32,797
I mean, I guess that
wouldn't totally suck.
387
00:15:32,799 --> 00:15:35,533
Cool, man.
I'd really like that.
388
00:15:35,535 --> 00:15:37,201
Burgers?
Okay, you know what?
389
00:15:37,203 --> 00:15:41,472
Music is one thing,
but a meat-related outing?
390
00:15:41,474 --> 00:15:43,541
Have fun with your
new best friend, Clay.
391
00:15:43,543 --> 00:15:46,076
It's an awesome ride,
but be warned.
392
00:15:46,078 --> 00:15:48,546
As soon as someone shiny
and new comes along,
393
00:15:48,548 --> 00:15:49,947
he'll leave you in the dust.
394
00:15:49,949 --> 00:15:52,583
Marcus,
what is going on, man?
395
00:15:52,585 --> 00:15:55,953
I-I-I'm sorry I didn't hang out
with you today, but--
396
00:15:55,955 --> 00:15:57,688
Okay, you know what?
Just forget it, Will.
397
00:15:57,690 --> 00:16:00,224
I think there's only one thing
left to say to you.
398
00:16:01,560 --> 00:16:02,560
What is that?
399
00:16:02,562 --> 00:16:03,727
I'm giving you the finger.
400
00:16:03,729 --> 00:16:05,796
That's not the finger, buddy.
401
00:16:05,798 --> 00:16:07,097
Feel the burn.
402
00:16:07,099 --> 00:16:09,233
That's not it either.
403
00:16:09,235 --> 00:16:10,968
Okay, I get it.
I get it.
404
00:16:10,970 --> 00:16:12,803
I'm stupid at everything,
405
00:16:12,805 --> 00:16:15,539
and Clay probably knows how
to give the finger correctly.
406
00:16:15,541 --> 00:16:16,874
I do.
407
00:16:16,876 --> 00:16:18,142
Yeah, that's it right there.
408
00:16:18,144 --> 00:16:20,211
Will this nightmare
never end?
409
00:16:21,847 --> 00:16:23,647
I-I got to go talk
to him.
410
00:16:23,649 --> 00:16:24,982
Is he really
your best friend?
411
00:16:24,984 --> 00:16:28,018
Yeah. Like I said,
it's kind of complicated.
412
00:16:31,266 --> 00:16:33,266
- I'm so glad you're back.
- Me too, honey.
413
00:16:33,291 --> 00:16:34,049
What can I get you?
414
00:16:34,074 --> 00:16:35,726
You want a snack?
Do you want ice chips?
415
00:16:35,728 --> 00:16:37,027
No, no, no. No, thanks.
How about you?
416
00:16:37,029 --> 00:16:38,398
Are you light-headed at all?
417
00:16:38,423 --> 00:16:40,198
No. Why would I be
light-headed, honey?
418
00:16:40,200 --> 00:16:41,977
Yeah, why would he be
light-headed.
419
00:16:42,002 --> 00:16:45,135
Oh, Andy, Fiona told me not
to say anything, but I have to.
420
00:16:45,137 --> 00:16:47,872
No, I know, I know, I know,
and I just wanted to say
421
00:16:47,874 --> 00:16:50,274
thank you so much
for enrolling me
422
00:16:50,276 --> 00:16:51,575
in magic school.
423
00:16:51,577 --> 00:16:52,810
Fiona told me, honey.
424
00:16:52,812 --> 00:16:54,778
I didn't enroll you
in magic school.
425
00:16:54,780 --> 00:16:56,247
We don't have any money.
426
00:16:56,249 --> 00:16:57,848
Isn't that why
you're donating your plasma?
427
00:16:57,850 --> 00:17:00,150
Honey, why would
I donate my plasma?
428
00:17:00,152 --> 00:17:02,753
Because--
Fiona said--
429
00:17:02,755 --> 00:17:04,588
Wait.
Fiona said--
430
00:17:04,590 --> 00:17:08,092
- Well, the thing is--
- Oh, I know what the thing is.
431
00:17:08,094 --> 00:17:12,062
You wanted a quick fix so that
we would get back together,
432
00:17:12,064 --> 00:17:13,864
have the baby,
and then you could get
433
00:17:13,866 --> 00:17:15,566
your stupid
doula certification.
434
00:17:15,568 --> 00:17:16,834
Well, you know what?
435
00:17:16,836 --> 00:17:18,669
You can't play
with people's lives
436
00:17:18,671 --> 00:17:20,137
for your own
selfish needs, Fiona.
437
00:17:20,139 --> 00:17:22,973
Well, I mean,
I do really, really want
438
00:17:22,975 --> 00:17:25,109
my doula certificate.
439
00:17:25,111 --> 00:17:27,177
I-I mean,
it was maybe a bit selfish,
440
00:17:27,179 --> 00:17:29,813
but--but the other thing
that's going on here
441
00:17:29,815 --> 00:17:32,283
is that you're too busy
fighting to realize
442
00:17:32,285 --> 00:17:35,619
how incredibly lucky you are
to have each other.
443
00:17:35,621 --> 00:17:38,556
Do you know where Marcus's dad
was when he was being born?
444
00:17:38,558 --> 00:17:40,157
He was in Antarctica.
445
00:17:40,159 --> 00:17:43,193
He wanted to stay there and watch
the birth of an albino penguin
446
00:17:43,195 --> 00:17:45,996
rather than see the birth
of his own child.
447
00:17:45,998 --> 00:17:50,568
I would have loved to have
someone who loved me by my side,
448
00:17:50,570 --> 00:17:52,102
and the fact
that you're choosing
449
00:17:52,104 --> 00:17:55,906
not to be with each other
is a bit of a slap in the face
450
00:17:55,908 --> 00:17:58,709
for those of us that didn't
actually have a choice.
451
00:18:06,785 --> 00:18:07,985
Honey.
452
00:18:07,987 --> 00:18:09,119
She's right.
453
00:18:09,121 --> 00:18:10,220
I know.
454
00:18:10,222 --> 00:18:11,956
We're so lucky
to have each other.
455
00:18:11,958 --> 00:18:13,591
We have each other.
456
00:18:13,593 --> 00:18:17,661
We may drive each other crazy,
but we have each other.
457
00:18:19,898 --> 00:18:22,166
- I love you.
- I love you too.
458
00:18:23,702 --> 00:18:25,102
[Groaning loudly]
459
00:18:25,104 --> 00:18:26,870
It's happening!
Doula!
460
00:18:26,872 --> 00:18:28,005
Doula!
461
00:18:28,007 --> 00:18:29,007
Let's remember--
462
00:18:29,008 --> 00:18:30,240
- Help!
- It's coming!
463
00:18:30,242 --> 00:18:31,308
Yes, it is.
Right, right, right.
464
00:18:31,310 --> 00:18:32,310
Now!
465
00:18:32,311 --> 00:18:35,980
Turn your "ow"
into "wow."
466
00:18:35,982 --> 00:18:36,982
(Woman)
There you go.
467
00:18:36,983 --> 00:18:41,986
(Both)
Waah!
468
00:18:41,988 --> 00:18:44,955
You must ride the wave
of each contraction.
469
00:18:44,957 --> 00:18:47,791
Be the birther/surfer.
470
00:18:47,793 --> 00:18:49,259
What?
471
00:18:49,261 --> 00:18:51,629
[Grunts]
Oh.
472
00:18:53,732 --> 00:18:56,100
Hey, bud, I didn't know
you played basketball.
473
00:18:56,102 --> 00:18:58,235
Been looking
everywhere for you.
474
00:18:58,237 --> 00:19:00,904
You know, I'm a big fan
of the "stew and swish."
475
00:19:00,906 --> 00:19:02,673
Yeah.
476
00:19:02,675 --> 00:19:04,174
Not so great at the swish.
477
00:19:04,176 --> 00:19:06,276
Well, keep working at it.
478
00:19:06,278 --> 00:19:10,314
Look, you know, I'm sorry
about this whole Clay thing.
479
00:19:10,316 --> 00:19:13,684
You know, I--we do so much
awesome stuff together,
480
00:19:13,686 --> 00:19:15,686
I felt like it would be okay
just this once
481
00:19:15,688 --> 00:19:18,022
if I did some cool stuff
with somebody else.
482
00:19:18,024 --> 00:19:20,891
No, you know what?
It's fine. I understand.
483
00:19:20,893 --> 00:19:24,061
Clay's just
a more natural fit for you.
484
00:19:24,063 --> 00:19:25,796
I've never seen
the top of the backboard
485
00:19:25,798 --> 00:19:27,097
down onto the rim.
486
00:19:27,099 --> 00:19:29,333
[Grunts]
You know,
487
00:19:29,335 --> 00:19:31,001
he's an awesome DJ.
488
00:19:31,003 --> 00:19:32,836
He knows everything about S&M.
489
00:19:32,838 --> 00:19:34,705
EDM.
E-D--
490
00:19:34,707 --> 00:19:37,341
you see? He's just--
he's more your speed.
491
00:19:37,343 --> 00:19:43,113
Look, Marcus, listen, buddy,
he's not replacing you, man.
492
00:19:43,115 --> 00:19:45,082
He could never do that.
493
00:19:45,084 --> 00:19:49,053
It's just--It's really important
to Liz that I get to know him.
494
00:19:49,055 --> 00:19:53,757
Wait, this whole thing today,
it was--it was for Liz?
495
00:19:53,759 --> 00:19:55,959
Yeah, of course.
496
00:19:55,961 --> 00:19:57,094
- Hey.
- Oh, hey.
497
00:19:57,096 --> 00:19:58,662
- There you are.
- Yeah.
498
00:19:58,687 --> 00:20:02,933
Clay mentioned something
about you tagging along with us
499
00:20:02,935 --> 00:20:03,935
for some burgers?
500
00:20:03,936 --> 00:20:06,336
Yes, um,
here's the thing--
501
00:20:06,338 --> 00:20:08,338
- He can't wait.
- I can't?
502
00:20:08,340 --> 00:20:10,941
Nope, I promised
the computer virus guy
503
00:20:10,943 --> 00:20:11,975
that I'd hang with him.
504
00:20:11,977 --> 00:20:13,177
You know,
I was actually worried
505
00:20:13,179 --> 00:20:15,112
Will would have nothing to do
this afternoon,
506
00:20:15,114 --> 00:20:17,214
so thanks for taking him
off my hands.
507
00:20:17,216 --> 00:20:18,248
Sure.
508
00:20:18,250 --> 00:20:19,850
[Chuckles]
Look at that, I'm open.
509
00:20:19,852 --> 00:20:21,218
All right, let's go get
some double-doubles.
510
00:20:21,220 --> 00:20:23,821
- Yeah.
- Here you go, buddy.
511
00:20:23,823 --> 00:20:25,355
I'll see you.
[Mouthing words]
512
00:20:25,357 --> 00:20:28,358
[Upbeat music]
513
00:20:28,360 --> 00:20:36,433
514
00:20:42,073 --> 00:20:44,007
This game is impossible.
515
00:20:44,009 --> 00:20:45,909
Can I hold her, Mom?
516
00:20:45,911 --> 00:20:48,946
You have absolutely
no experience holding babies.
517
00:20:48,948 --> 00:20:51,181
You know, I never thought I'd
say this, but let me have her.
518
00:20:51,183 --> 00:20:53,417
Nope, you're never getting
your fat, sausage-y fingers
519
00:20:53,419 --> 00:20:54,419
on this child.
520
00:20:54,420 --> 00:20:56,086
What are you--I have nice hands.
521
00:20:56,088 --> 00:20:59,456
They're manly yet delicate.
522
00:20:59,458 --> 00:21:00,924
C-can I hold my baby?
523
00:21:00,926 --> 00:21:02,960
No, this is really woman's work,
actually, Andy.
524
00:21:02,962 --> 00:21:05,262
I pushed her out of my vagina.
Can I hold her?
525
00:21:05,264 --> 00:21:05,977
I am the doula.
526
00:21:06,002 --> 00:21:07,831
- Fiona, honestly--
- Mom, come on.
527
00:21:07,833 --> 00:21:11,335
I pushed her out of my vagina,
so I should be able to hold her.
528
00:21:11,337 --> 00:21:12,870
This is kidnapping.
I'm calling the cops.
529
00:21:12,872 --> 00:21:14,238
- You're hogging her.
- Come on, Mom.
530
00:21:14,240 --> 00:21:17,141
You got to cut the cord.
Let somebody else hold her.
531
00:21:17,143 --> 00:21:19,343
This is kidnapping.
It's literally kidnapping.
532
00:21:20,512 --> 00:21:22,045
[Dog barks]
533
00:21:22,069 --> 00:21:26,069
Sync & corrections by Alice
www.addic7ed.com
534
00:21:26,119 --> 00:21:30,669
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
39661
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.