Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,812 --> 00:00:05,475
So, who gets the last waffle?
2
00:00:05,500 --> 00:00:08,012
Oh. Oh. I think it should go to the person
3
00:00:08,049 --> 00:00:10,417
who was the most sexually
extraordinary last night,
4
00:00:10,451 --> 00:00:11,551
don't you?
5
00:00:11,586 --> 00:00:13,453
- I agree. Thank you.
- Okay.
6
00:00:13,488 --> 00:00:14,688
Oh, whoa, whoa, whoa. You were good,
7
00:00:14,722 --> 00:00:18,025
but, um, I think I was
just a little bit better.
8
00:00:18,059 --> 00:00:19,126
[Laughs]
9
00:00:19,160 --> 00:00:21,528
You're full of yourself this morning.
10
00:00:21,563 --> 00:00:23,830
I was wondering if you
would do something for me.
11
00:00:23,865 --> 00:00:26,033
I'm trying to imagine
what I wouldn't do for you.
12
00:00:26,067 --> 00:00:27,768
- Mm-hmm.
- No, I'd do that.
13
00:00:27,802 --> 00:00:29,903
- Mm?
- Definitely do that.
14
00:00:29,938 --> 00:00:31,605
That I'd have to be pretty drunk for,
15
00:00:31,639 --> 00:00:33,407
and even then, it would be a little dicey.
16
00:00:33,441 --> 00:00:35,242
Yeah, not that... Yet.
17
00:00:35,276 --> 00:00:38,145
- [Laughs]
- Soon.
18
00:00:38,179 --> 00:00:40,080
No, there's a gala for the hospital
19
00:00:40,114 --> 00:00:42,182
Sunday afternoon, and
I'd love for you to come.
20
00:00:42,217 --> 00:00:44,284
A gala for the hospital?
21
00:00:44,319 --> 00:00:46,320
- Mm-hmm.
- That...
22
00:00:46,354 --> 00:00:47,321
Shouldn't be a problem.
23
00:00:47,355 --> 00:00:48,388
My boss will be there.
24
00:00:48,423 --> 00:00:49,774
It's kind of a big-deal event.
25
00:00:49,824 --> 00:00:51,191
Yeah, that shouldn't be a problem.
26
00:00:51,226 --> 00:00:52,693
- I go every year.
- Mm-hmm.
27
00:00:52,727 --> 00:00:54,261
And it's always plus-one.
28
00:00:54,295 --> 00:00:56,126
And everyone's always like,
"where's your plus-one?
29
00:00:56,164 --> 00:00:58,589
"why are you alone?" I
just never had a plus-one
30
00:00:58,614 --> 00:01:00,702
that I wanted to bring.
31
00:01:00,737 --> 00:01:01,904
And this year I do.
32
00:01:01,938 --> 00:01:03,572
That shouldn't... Shouldn't be a problem.
33
00:01:03,606 --> 00:01:05,240
That's three "shouldn't be a problems"
34
00:01:05,275 --> 00:01:06,542
and zero "I'd love to come."
35
00:01:06,576 --> 00:01:07,810
- Three to zero?
- Mm-hmm.
36
00:01:07,844 --> 00:01:09,111
That was the score of
the A's game last night.
37
00:01:09,145 --> 00:01:10,612
Well, I know.
38
00:01:12,649 --> 00:01:13,615
Hey, Will!
39
00:01:13,650 --> 00:01:14,783
- Mm.
- Oh, hey!
40
00:01:14,818 --> 00:01:16,285
Hey, bud, little... busy times.
41
00:01:16,319 --> 00:01:17,486
Busy times.
42
00:01:17,520 --> 00:01:19,188
I just wanted to remind
you that my birthday
43
00:01:19,222 --> 00:01:20,355
is this Saturday.
44
00:01:20,390 --> 00:01:21,957
Got it. Okay. We'll see you later.
45
00:01:21,991 --> 00:01:23,358
- Hi, Dr. Sam.
- Hey.
46
00:01:23,393 --> 00:01:25,794
You must've gotten here early.
47
00:01:25,829 --> 00:01:28,931
Is that Will's shirt?
It fits you differently.
48
00:01:28,965 --> 00:01:30,599
Oh, sweet, a waffle!
49
00:01:30,633 --> 00:01:32,401
Okay, buddy, I'm gonna circle around
50
00:01:32,435 --> 00:01:34,036
the old birthday thing
and figure something out
51
00:01:34,070 --> 00:01:35,804
that's real good, and in the meantime,
52
00:01:35,839 --> 00:01:37,639
- I'd like you to leave.
- It's fine.
53
00:01:37,674 --> 00:01:39,108
You can give me my present anytime.
54
00:01:39,142 --> 00:01:40,476
I'm not having a party.
55
00:01:40,510 --> 00:01:42,311
What... what do you mean
you're not having a party?
56
00:01:42,345 --> 00:01:44,279
New kids at school don't
typically throw parties,
57
00:01:44,314 --> 00:01:46,515
especially when they're
convinced no one will come.
58
00:01:46,549 --> 00:01:47,683
I don't even want to hear it.
59
00:01:47,717 --> 00:01:49,284
I'm talking to your madre,
60
00:01:49,319 --> 00:01:51,220
and we are throwing you a bash, okay?
61
00:01:51,254 --> 00:01:53,555
Now scram, for real.
62
00:01:53,590 --> 00:01:56,759
Oh, Marcus, are you pressuring
Will into giving you a...
63
00:01:56,793 --> 00:01:57,893
oh, hello, Sam.
64
00:01:57,927 --> 00:01:59,128
- Didn't see you there...
- Hi.
65
00:01:59,162 --> 00:02:01,463
Pants-less in front of my 11-year-old.
66
00:02:01,498 --> 00:02:04,516
Well, she's in my house,
and it's the morning.
67
00:02:04,551 --> 00:02:07,219
Oy! Are you eating a waffle?
68
00:02:07,253 --> 00:02:08,754
- One can dream.
- Will...
69
00:02:08,788 --> 00:02:10,456
You know he is gluten intolerant.
70
00:02:10,490 --> 00:02:11,824
Ah, know he's gluten intolerant,
71
00:02:11,891 --> 00:02:14,893
but to be fair, I'm not
exactly clear on what gluten is.
72
00:02:14,928 --> 00:02:16,495
Well, how does he
normally react to gluten...
73
00:02:16,529 --> 00:02:17,997
bloating, rash, diarrhea?
74
00:02:18,031 --> 00:02:20,599
It was, like, sexy in
here, like, 20 seconds ago.
75
00:02:20,633 --> 00:02:23,802
I get none of those symptoms
when I eat gluten at Will's.
76
00:02:23,837 --> 00:02:25,204
Maybe Will is my cure.
77
00:02:25,238 --> 00:02:27,248
If you haven't had him
tested, you might want to,
78
00:02:27,298 --> 00:02:29,642
- just to make sure.
- Mm.
79
00:02:29,676 --> 00:02:30,943
Darling, could you just
80
00:02:30,977 --> 00:02:32,711
hop back through the wall, please?
81
00:02:32,746 --> 00:02:34,913
I think I'm, uh... I'm
gonna go put some clothes on.
82
00:02:34,948 --> 00:02:37,016
Yeah, okay. This has got to stop.
83
00:02:37,050 --> 00:02:39,518
- What?
- Now, listen...
84
00:02:39,552 --> 00:02:43,155
We have a no-store-bought-gift
policy in our family.
85
00:02:43,189 --> 00:02:44,757
I would actually love it
86
00:02:44,791 --> 00:02:46,692
and be shocked if you honored that.
87
00:02:46,726 --> 00:02:48,894
We're gonna table the whole gift thing.
88
00:02:48,928 --> 00:02:50,996
We are throwing him a party.
89
00:02:51,031 --> 00:02:53,165
It's... it's a very nice idea, Will,
90
00:02:53,199 --> 00:02:55,301
but you can't imagine how painful
91
00:02:55,335 --> 00:02:57,703
Marcus' birthday parties have been.
92
00:02:57,737 --> 00:02:58,871
Really? What did he do...
93
00:02:58,905 --> 00:03:00,979
pin the tail on the
wrong part of the donkey?
94
00:03:02,742 --> 00:03:05,444
On his fifth birthday, I got him a hamster,
95
00:03:05,478 --> 00:03:08,147
but I forgot to troubleshoot
the neighbors' cat.
96
00:03:08,181 --> 00:03:11,483
So he ended up watching
his present be ingested.
97
00:03:11,518 --> 00:03:13,085
On his eighth birthday,
98
00:03:13,119 --> 00:03:15,154
I got this clown to come and perform,
99
00:03:15,188 --> 00:03:16,221
but it turned out he had
100
00:03:16,256 --> 00:03:17,856
surprisingly fierce political views,
101
00:03:17,891 --> 00:03:19,358
and he ended up egging me.
102
00:03:19,392 --> 00:03:21,827
Last year might've been the worst.
103
00:03:21,861 --> 00:03:24,496
I substituted baby carrots and apple slices
104
00:03:24,531 --> 00:03:26,098
for candy in a pi?ata,
105
00:03:26,132 --> 00:03:28,000
which I thought was a lovely idea.
106
00:03:28,034 --> 00:03:29,868
- [Quietly] It was.
- I can't really talk about
107
00:03:29,903 --> 00:03:31,136
the ensuing melee.
108
00:03:31,171 --> 00:03:34,039
Let's just say we're in a
new city. It's a fresh start.
109
00:03:34,074 --> 00:03:35,507
If we throw him a party,
110
00:03:35,542 --> 00:03:38,277
it cannot be another birthday catastrophe.
111
00:03:38,311 --> 00:03:40,145
I know you're worried
that no kids will show up,
112
00:03:40,180 --> 00:03:41,680
but they will, and I'll be there,
113
00:03:41,715 --> 00:03:45,284
and Will at your party
means fun at your party.
114
00:03:45,318 --> 00:03:47,286
- Is that your slogan?
- Yeah, it could be.
115
00:03:47,320 --> 00:03:48,754
Here we go
116
00:03:48,788 --> 00:03:52,091
[Brett Dennen's Comeback
Kid (That's my dog)]
117
00:03:52,125 --> 00:03:54,627
well, maybe it's the common curse
118
00:03:54,661 --> 00:03:57,296
maybe things get bad
before they get worse
119
00:03:57,330 --> 00:03:59,899
I don't want to become someone
120
00:03:59,933 --> 00:04:03,636
who can't live up to
what I already done, don't
121
00:04:03,670 --> 00:04:05,204
here comes a comeback
122
00:04:05,238 --> 00:04:07,907
the kid is back, is back on track
123
00:04:07,941 --> 00:04:10,909
and there goes my hero
124
00:04:10,944 --> 00:04:14,780
he's the underdog, he's
coming out on top, and
125
00:04:14,814 --> 00:04:17,316
[cheers and applause]
126
00:04:17,350 --> 00:04:20,185
Listen, it's been two days
since Fiona sent out the e-vite,
127
00:04:20,220 --> 00:04:21,220
and no one is coming.
128
00:04:21,254 --> 00:04:22,388
That is quite bad.
129
00:04:22,422 --> 00:04:25,190
But if I can get this
cool kid Jackson to come,
130
00:04:25,225 --> 00:04:26,458
others will follow.
131
00:04:26,493 --> 00:04:27,860
I'm so creeped out by what we're doing.
132
00:04:27,894 --> 00:04:31,764
We're two grown men lurking outside of a...
133
00:04:31,798 --> 00:04:32,865
hello, ma'am. How are you?
134
00:04:32,899 --> 00:04:34,466
Yeah, we're waiting for our child.
135
00:04:34,501 --> 00:04:36,835
Lurking outside of a middle school,
136
00:04:36,870 --> 00:04:39,405
waiting to accost some
child that we don't even know
137
00:04:39,439 --> 00:04:41,173
so we can invite him to Marcus' birthday.
138
00:04:41,207 --> 00:04:43,709
We're not lurking. We're
just standing here, okay?
139
00:04:43,743 --> 00:04:45,010
We're leaning.
140
00:04:45,045 --> 00:04:47,346
We're just leaning against a car, dude.
141
00:04:47,380 --> 00:04:50,883
That's... that's all we're doing.
142
00:04:50,917 --> 00:04:52,851
Oh, dude, stop... stop leaning, man.
143
00:04:52,886 --> 00:04:54,486
I thought you said to lean.
144
00:04:54,521 --> 00:04:55,955
You have a super-creepy lean.
145
00:04:55,989 --> 00:04:57,289
Just stand. Just stand.
146
00:04:57,324 --> 00:04:58,824
- Fine.
- Oh, there's Jackson.
147
00:04:58,858 --> 00:05:00,593
Here, let's go. Come on!
148
00:05:00,627 --> 00:05:02,895
Okay, people have been
arrested for far less than this.
149
00:05:02,929 --> 00:05:04,363
Yo, Jackson. What's up, man?
150
00:05:04,397 --> 00:05:05,731
I'm Will, Marcus' neighbor.
151
00:05:05,765 --> 00:05:06,732
How you doing?
152
00:05:06,766 --> 00:05:08,600
- This is, uh...
- I'm no one.
153
00:05:08,635 --> 00:05:09,735
I have no name.
154
00:05:09,769 --> 00:05:11,670
I mean, I'm a cool guy, though.
155
00:05:11,705 --> 00:05:12,938
I-I have kids.
156
00:05:12,973 --> 00:05:14,340
I mean, I don't... they're my kids.
157
00:05:14,374 --> 00:05:15,975
I don't have them.
158
00:05:16,009 --> 00:05:17,676
- What's going on here?
- Oh, nothing's going on, man.
159
00:05:17,711 --> 00:05:19,011
We're just wondering, are you going
160
00:05:19,045 --> 00:05:21,180
to Marcus' party on Saturday?
161
00:05:21,214 --> 00:05:24,183
I was, but Mitchell Cook's
party's on the same day.
162
00:05:24,217 --> 00:05:25,618
Oh, there's our answer.
Let's get out of here.
163
00:05:25,652 --> 00:05:27,720
No, no, but you're
Marcus' sleepover bro, man.
164
00:05:27,754 --> 00:05:29,054
Why aren't you going to his party?
165
00:05:29,089 --> 00:05:31,724
Marcus is cool in a weird way,
166
00:05:31,758 --> 00:05:34,126
but Mitchell's party is gonna be hype.
167
00:05:34,160 --> 00:05:35,127
It's gonna be, uh...
168
00:05:35,161 --> 00:05:36,428
- He say hype?
- Hype?
169
00:05:36,463 --> 00:05:37,863
Swimming pool, DJ,
170
00:05:37,897 --> 00:05:39,131
a grilled-cheese truck.
171
00:05:39,165 --> 00:05:40,799
That's, like, no big deal. Standard.
172
00:05:40,834 --> 00:05:44,003
A game truck, seven giant gaming stations,
173
00:05:44,037 --> 00:05:46,672
a leather couch, laser lights...
174
00:05:46,706 --> 00:05:47,873
Surround sound.
175
00:05:47,907 --> 00:05:49,675
That is dope.
176
00:05:49,709 --> 00:05:51,744
That's our generation's version of "hype."
177
00:05:55,649 --> 00:05:57,816
No one outdoes a Will party.
178
00:05:57,851 --> 00:06:00,182
This just got personal.
179
00:06:03,488 --> 00:06:04,889
Yes!
180
00:06:04,923 --> 00:06:06,056
Oh, hi, Dr. Sam.
181
00:06:06,091 --> 00:06:07,658
Will said you'd be here, and I wanted to be
182
00:06:07,692 --> 00:06:08,893
the first to greet you.
183
00:06:08,927 --> 00:06:10,995
You should know that our
doors are always open to you.
184
00:06:11,029 --> 00:06:13,397
Thank you, Marcus. You're
an excellent greeter.
185
00:06:13,432 --> 00:06:15,399
So did you save any lives today?
186
00:06:15,433 --> 00:06:16,400
I bet you did.
187
00:06:16,434 --> 00:06:18,836
I think you have the coolest job ever.
188
00:06:18,870 --> 00:06:20,738
Did you know one of my real-life dreams
189
00:06:20,772 --> 00:06:21,939
was to ride in an ambulance?
190
00:06:21,973 --> 00:06:23,507
I didn't, but...
191
00:06:23,542 --> 00:06:25,442
I want to be just hurt
enough that I get to ride
192
00:06:25,477 --> 00:06:26,710
in an ambulance, but not so hurt
193
00:06:26,745 --> 00:06:28,646
that I'm not consciously aware of it.
194
00:06:28,680 --> 00:06:30,281
Yeah, I'm thinking...
195
00:06:30,315 --> 00:06:33,150
Strained knee or maybe
even a mild concussion.
196
00:06:33,185 --> 00:06:34,552
You are a genius.
197
00:06:34,586 --> 00:06:36,387
- [Laughs]
- Oh, he's not here.
198
00:06:36,421 --> 00:06:37,688
But I'm expecting him shortly.
199
00:06:37,722 --> 00:06:39,056
I see.
200
00:06:39,091 --> 00:06:41,258
I took your advice and
flooded my system with gluten.
201
00:06:41,293 --> 00:06:43,060
- You did what?
- I, uh...
202
00:06:43,094 --> 00:06:44,261
I flooded my system with gluten.
203
00:06:44,296 --> 00:06:45,996
Or to put it in laymen's terms,
204
00:06:46,031 --> 00:06:48,199
I had three hot dogs, without the dog part.
205
00:06:48,233 --> 00:06:49,867
Not only do I tolerate gluten,
206
00:06:49,901 --> 00:06:51,402
I frickin' love it.
207
00:06:51,436 --> 00:06:52,570
My apologies for cussing.
208
00:06:52,604 --> 00:06:55,239
No, darling, you are gluten intolerant,
209
00:06:55,273 --> 00:06:57,274
because you were diagnosed
by that wonderful shaman
210
00:06:57,309 --> 00:06:59,477
we met on kibbutz in hod hasharon.
211
00:06:59,511 --> 00:07:01,479
You know, many food
allergies are misdiagnosed.
212
00:07:01,513 --> 00:07:04,315
Yes, by many medical professionals.
213
00:07:04,349 --> 00:07:06,183
And shaman nonprofessionals.
214
00:07:06,218 --> 00:07:07,651
Mm.
215
00:07:07,686 --> 00:07:09,253
Oh. Uh, I need to talk to you.
216
00:07:09,287 --> 00:07:12,022
- I've been waiting for you.
- I really need to talk to you.
217
00:07:12,057 --> 00:07:13,958
Sam.
218
00:07:13,992 --> 00:07:16,794
I would love to come to the gay-la.
219
00:07:16,828 --> 00:07:17,828
Gala. Gay-la?
220
00:07:17,863 --> 00:07:18,796
- Gala.
- Gala.
221
00:07:18,830 --> 00:07:21,395
Does that word trip anyone else up?
222
00:07:21,429 --> 00:07:23,163
- No.
- I would love to come,
223
00:07:23,198 --> 00:07:24,965
I wouldn't miss it for the world.
224
00:07:25,000 --> 00:07:27,067
Thank you.
225
00:07:27,102 --> 00:07:28,402
Let's hold that thought. Get in here.
226
00:07:28,436 --> 00:07:29,837
- All right?
- [Laughs]
227
00:07:29,871 --> 00:07:31,739
Okay? Take off any clothes you want, okay?
228
00:07:31,773 --> 00:07:33,173
You're coming with me.
229
00:07:33,208 --> 00:07:34,642
[Door closes]
230
00:07:36,378 --> 00:07:37,945
[Coin clatters]
231
00:07:37,979 --> 00:07:39,046
A game truck?
232
00:07:39,080 --> 00:07:40,481
Not "a" game truck.
233
00:07:40,515 --> 00:07:42,216
"The" game truck...
234
00:07:42,250 --> 00:07:45,619
seven gaming consoles, leather couches,
235
00:07:45,654 --> 00:07:49,590
speakers that will make their
tiny little ears bleed with joy.
236
00:07:49,624 --> 00:07:51,258
And this sounds desirable to you?
237
00:07:51,292 --> 00:07:53,327
Not desirable.
238
00:07:53,361 --> 00:07:54,828
Hype!
239
00:07:54,863 --> 00:07:57,431
It is antisocial and promotes violence
240
00:07:57,465 --> 00:07:58,632
as entertainment.
241
00:07:58,666 --> 00:07:59,700
Okay, fine.
242
00:07:59,702 --> 00:08:02,803
What is your idea of entertainment?
243
00:08:02,837 --> 00:08:05,005
And please don't answer
if it's a terrible answer.
244
00:08:05,040 --> 00:08:06,840
What I want to do is something
245
00:08:06,875 --> 00:08:10,644
that will bring all the
children together as one
246
00:08:10,679 --> 00:08:12,846
and allow them to be the creative beings
247
00:08:12,881 --> 00:08:14,448
that they are naturally,
248
00:08:14,482 --> 00:08:17,451
and it is making beautiful,
249
00:08:17,485 --> 00:08:19,787
nontoxic bubble shapes...
250
00:08:19,821 --> 00:08:20,954
Together.
251
00:08:20,989 --> 00:08:22,489
And, of course, if some of the children
252
00:08:22,524 --> 00:08:24,892
want to whisper a hope
and a dream into the bubble
253
00:08:24,926 --> 00:08:27,661
before they release it into the universe,
254
00:08:27,696 --> 00:08:30,264
- even better.
- That is...
255
00:08:30,298 --> 00:08:32,666
So much worse than I expected.
256
00:08:32,701 --> 00:08:33,968
- What?
- Listen...
257
00:08:34,002 --> 00:08:36,003
We got to move the party,
258
00:08:36,037 --> 00:08:37,705
and we got to make it hype!
259
00:08:37,739 --> 00:08:39,807
Stop saying "hype." I'm
not moving the party,
260
00:08:39,841 --> 00:08:42,124
and I'm not compromising the integrity
261
00:08:42,149 --> 00:08:44,749
of the party by making
it a mind-suck on wheels
262
00:08:44,787 --> 00:08:46,274
just to lure guests.
263
00:08:46,311 --> 00:08:47,493
Okay, that's fine. That's fine.
264
00:08:47,527 --> 00:08:49,762
But please know that when the party
265
00:08:49,796 --> 00:08:51,797
is me, you, and Marcus sitting around
266
00:08:51,831 --> 00:08:53,565
blowing hope bubbles into the world,
267
00:08:53,600 --> 00:08:57,136
my hope will be to be
at Mitchell's party...
268
00:08:57,170 --> 00:09:00,672
Or dead.
269
00:09:00,707 --> 00:09:03,008
I got to say, it's pretty impressive, will.
270
00:09:03,042 --> 00:09:05,210
You do the right thing by Dr. Sam.
271
00:09:05,245 --> 00:09:07,546
Then you do the right thing with Fiona
272
00:09:07,580 --> 00:09:09,481
by convincing her to move the party.
273
00:09:09,516 --> 00:09:11,316
- Pretty good stuff.
- I still have to find
274
00:09:11,351 --> 00:09:13,352
something hype to draw
people to Marcus' party.
275
00:09:13,386 --> 00:09:15,320
I mean, anything remotely hype
276
00:09:15,355 --> 00:09:16,555
is already booked
277
00:09:16,589 --> 00:09:18,457
- I got something hype.
- What do you got?
278
00:09:18,491 --> 00:09:19,758
You know what I got.
279
00:09:19,793 --> 00:09:21,093
Oh, no. Andy, no.
280
00:09:21,127 --> 00:09:22,227
Don't e...
281
00:09:22,262 --> 00:09:24,329
Andy, I beg you, please don't do this!
282
00:09:24,364 --> 00:09:26,632
Andy! Stop it!
283
00:09:26,666 --> 00:09:27,866
Andy, stop it!
284
00:09:29,602 --> 00:09:31,937
Andini, master of illusion!
285
00:09:31,971 --> 00:09:33,205
We retired Andini.
286
00:09:33,239 --> 00:09:35,307
Ooh.
287
00:09:35,341 --> 00:09:37,409
Oh.
288
00:09:37,444 --> 00:09:38,610
Definitely not hype.
289
00:09:41,114 --> 00:09:42,347
No, listen, Sanjeev,
290
00:09:42,382 --> 00:09:43,816
I don't mind paying a bit more
291
00:09:43,850 --> 00:09:45,617
for nontoxic bubble soap,
292
00:09:45,652 --> 00:09:47,786
but, I mean, it's got to work, hasn't it?
293
00:09:47,821 --> 00:09:49,421
Look at that. I mean, you
can't see what I'm looking at,
294
00:09:49,456 --> 00:09:50,556
but there's no bubbles.
295
00:09:50,590 --> 00:09:53,258
It's just costly soap, isn't it?
296
00:09:53,293 --> 00:09:56,095
How high can the hot-air balloon be
297
00:09:56,129 --> 00:09:57,663
over the house, and how many people
298
00:09:57,697 --> 00:09:59,064
can bungee jump at the same time
299
00:09:59,098 --> 00:10:00,966
without slamming into each other?
300
00:10:01,000 --> 00:10:03,368
[Stammering] That's not happening!
301
00:10:03,403 --> 00:10:04,803
Let me... Let me call you back.
302
00:10:04,838 --> 00:10:07,106
Okay, we are... we are totally screwed.
303
00:10:07,140 --> 00:10:09,741
I mean, every cool party
thing has been booked
304
00:10:09,776 --> 00:10:10,843
months in advance.
305
00:10:10,877 --> 00:10:12,111
We're not screwed.
306
00:10:12,145 --> 00:10:15,380
I sent out an e-vite with
the new date and time,
307
00:10:15,415 --> 00:10:18,317
and two people already
RSVP'd in the affirmative.
308
00:10:18,351 --> 00:10:20,986
Marcus barely knows one of them.
309
00:10:21,020 --> 00:10:23,055
They're not his top choices, but still,
310
00:10:23,089 --> 00:10:24,790
they are warm bodies coming
to celebrate his birthday
311
00:10:24,824 --> 00:10:25,924
on Sunday afternoon, right?
312
00:10:25,959 --> 00:10:27,292
There we go. We can build on that.
313
00:10:27,327 --> 00:10:28,807
- Okay.
- Okay, cool.
314
00:10:31,064 --> 00:10:32,998
What... you said you moved
it to Sunday afternoon?
315
00:10:33,032 --> 00:10:34,066
That's when you did it?
316
00:10:34,100 --> 00:10:35,167
Yeah, that's what we agreed.
317
00:10:35,201 --> 00:10:36,235
- That's what we agreed on.
- Yeah.
318
00:10:36,269 --> 00:10:38,804
- Yeah, I was just making sure.
- Great.
319
00:10:42,008 --> 00:10:43,942
Same time as Sam's gay-la.
320
00:10:43,977 --> 00:10:46,678
Gah-la. [Sighs]
321
00:10:50,209 --> 00:10:52,310
Take a look around, play some games.
322
00:10:52,345 --> 00:10:53,712
I got to go take care of the cupcake truck
323
00:10:53,746 --> 00:10:55,280
- for another party.
- Okay, sweet, thank you.
324
00:10:55,314 --> 00:10:56,648
Yep.
325
00:10:56,682 --> 00:10:59,351
You said we were meeting
with a holistic party planner.
326
00:10:59,385 --> 00:11:00,519
What's he gonna do...
327
00:11:00,553 --> 00:11:02,320
Reiki, while you jack a car
328
00:11:02,355 --> 00:11:03,288
on Grand Theft Auto?
329
00:11:03,322 --> 00:11:04,489
- I'm leaving.
- Listen...
330
00:11:04,523 --> 00:11:06,491
I know you hate everything
about this truck.
331
00:11:06,526 --> 00:11:07,959
But Marcus will love it.
332
00:11:07,994 --> 00:11:09,427
All his friends will too.
333
00:11:09,462 --> 00:11:12,197
So, if you say no to it,
the calamity is on you.
334
00:11:12,231 --> 00:11:13,365
And I may egg you.
335
00:11:13,399 --> 00:11:16,568
- [Video game sounds]
- [Whispers] Oh, my God.
336
00:11:16,602 --> 00:11:17,903
All right.
337
00:11:17,937 --> 00:11:19,671
Now we're talking. Here we go.
338
00:11:19,705 --> 00:11:21,106
Where is this guy?
339
00:11:21,140 --> 00:11:22,407
- Any questions?
- Oh, hey.
340
00:11:22,441 --> 00:11:24,910
Uh, no questions whatsoever. We want it.
341
00:11:24,944 --> 00:11:27,145
We will take it Sunday
at 1:00 P.M., please.
342
00:11:27,180 --> 00:11:28,547
- You kidding me?
- No, we're not kidding.
343
00:11:28,581 --> 00:11:30,715
We're serious as a
Chelsea/Arsenal shootout.
344
00:11:30,750 --> 00:11:32,417
Well, we're booked up all day Sunday.
345
00:11:32,451 --> 00:11:33,919
Well, how much do you charge an hour?
346
00:11:33,953 --> 00:11:35,287
$350 for two hours.
347
00:11:35,321 --> 00:11:37,355
The balls on you to charge that much!
348
00:11:37,390 --> 00:11:39,691
I'll give you $500 for two hours.
349
00:11:39,725 --> 00:11:41,526
- It's booked.
- $1,000 for two hours.
350
00:11:41,561 --> 00:11:43,728
- Oh.
- I hear myself saying "booked."
351
00:11:43,763 --> 00:11:44,896
Do you not hear me saying "booked"?
352
00:11:44,931 --> 00:11:47,933
I hear myself saying $2,000 for one hour.
353
00:11:47,967 --> 00:11:49,768
Will. Get... Excuse us for a second.
354
00:11:49,802 --> 00:11:51,269
Come on... just come here.
355
00:11:51,304 --> 00:11:52,838
- 2,500.
- Stop it!
356
00:11:52,872 --> 00:11:53,972
Are you insane?
357
00:11:54,006 --> 00:11:55,140
I screwed up, okay?
358
00:11:55,174 --> 00:11:56,808
I can't even go to this party.
359
00:11:56,842 --> 00:11:58,143
What are you talking about?
360
00:11:58,177 --> 00:12:00,612
Sam invited me to this event on Sunday,
361
00:12:00,646 --> 00:12:01,980
and I told her I'd go.
362
00:12:02,014 --> 00:12:03,215
You know, it's really important to her...
363
00:12:03,249 --> 00:12:05,350
- Oh, my God.
- And she wants me there.
364
00:12:05,384 --> 00:12:06,851
And I thought, like,
365
00:12:06,886 --> 00:12:08,053
if at Marcus' party, there's just, like,
366
00:12:08,087 --> 00:12:09,688
a few stragglers and I'm not there,
367
00:12:09,722 --> 00:12:11,022
he's gonna be super bummed, but if there's
368
00:12:11,057 --> 00:12:14,259
this awesome game truck
packed with his buddies...
369
00:12:14,293 --> 00:12:15,694
- you know?
- All right.
370
00:12:15,728 --> 00:12:17,128
I'll just tell Sam I won't go.
371
00:12:17,163 --> 00:12:18,663
I-I'll just tell her I won't go.
372
00:12:18,698 --> 00:12:19,998
No, Will, no.
373
00:12:20,032 --> 00:12:21,466
You're trying to do a nice thing, I know.
374
00:12:21,501 --> 00:12:23,001
But you've got a commitment to Sam.
375
00:12:23,035 --> 00:12:24,569
You've got to honor that.
376
00:12:24,604 --> 00:12:26,238
Now we've got to get this truck, right?
377
00:12:26,272 --> 00:12:27,672
Now we have to get the truck.
378
00:12:27,707 --> 00:12:29,140
All right, I'm gonna go talk to him.
379
00:12:29,175 --> 00:12:30,442
No, 'cause your money's no good.
380
00:12:30,476 --> 00:12:31,743
Just...
381
00:12:31,777 --> 00:12:33,378
Let me try.
382
00:12:36,716 --> 00:12:38,283
Hello.
383
00:12:38,317 --> 00:12:41,153
I just wanted to apologize
for my crass friend
384
00:12:41,187 --> 00:12:43,755
trying to bribe your patronage.
385
00:12:43,789 --> 00:12:45,790
That's okay. I've seen it all.
386
00:12:45,825 --> 00:12:48,160
Have you? I bet you have.
387
00:12:48,194 --> 00:12:50,262
I was just wondering, because I really need
388
00:12:50,296 --> 00:12:53,164
to rent your mobile gaming establishment,
389
00:12:53,199 --> 00:12:55,901
if there was anything that I could say...
390
00:12:55,935 --> 00:12:57,536
Or do...
391
00:12:57,570 --> 00:13:01,139
To make you change your mind.
392
00:13:01,174 --> 00:13:03,041
I'm listening.
393
00:13:03,075 --> 00:13:05,544
Uh, maybe you could perform some sort
394
00:13:05,578 --> 00:13:08,747
of scheduling switcheroo,
395
00:13:08,781 --> 00:13:10,549
and if you did that,
396
00:13:10,583 --> 00:13:14,586
you would make me a very grateful...
397
00:13:14,620 --> 00:13:17,155
- Woman.
- Really?
398
00:13:17,190 --> 00:13:18,223
How grateful?
399
00:13:18,257 --> 00:13:21,693
The most grateful woman...
400
00:13:23,629 --> 00:13:25,397
Short of actually having to perform
401
00:13:25,431 --> 00:13:27,566
any sort of sex with you.
402
00:13:27,600 --> 00:13:28,700
Would that work?
403
00:13:28,734 --> 00:13:29,935
I'd like to help you out,
404
00:13:29,969 --> 00:13:31,703
but Sunday's my nephew's birthday.
405
00:13:31,737 --> 00:13:33,305
I mean, I don't especially like the kid,
406
00:13:33,339 --> 00:13:34,539
but I got to give him the truck.
407
00:13:34,574 --> 00:13:36,241
Well, then what'd you
make me do all that for?
408
00:13:36,275 --> 00:13:38,210
I don't know... I was kind
of enjoying all the attention.
409
00:13:38,244 --> 00:13:40,779
- You're kind of hot.
- Bloody hell.
410
00:13:40,813 --> 00:13:42,547
Want to get a beer sometime?
411
00:13:42,582 --> 00:13:44,516
- Ride the wiener truck?
- No.
412
00:13:48,421 --> 00:13:51,356
Perfect birthday for my Marcus.
413
00:13:55,628 --> 00:13:57,529
Listen, I don't want
you to get all concerned
414
00:13:57,563 --> 00:13:59,464
about what's going on over there, okay?
415
00:13:59,498 --> 00:14:03,034
Your party is going to be great.
416
00:14:03,069 --> 00:14:04,035
Okay?
417
00:14:04,070 --> 00:14:06,004
We got you a magician
418
00:14:06,038 --> 00:14:08,106
who's super... Interesting,
419
00:14:08,140 --> 00:14:11,643
and we got your mom to
acknowledge medical facts,
420
00:14:11,677 --> 00:14:14,379
and you're gonna be eating
a cake that has gluten in it.
421
00:14:14,413 --> 00:14:15,847
No sugar, but, you know,
422
00:14:15,882 --> 00:14:17,516
I hear agave is pretty good.
423
00:14:17,550 --> 00:14:20,018
And then, you know, you got
four confirmed party guests
424
00:14:20,052 --> 00:14:23,588
of varying degrees of popularity,
425
00:14:23,623 --> 00:14:25,090
and, you know, I know that doesn't sound
426
00:14:25,124 --> 00:14:26,725
like a-a big number, but...
427
00:14:26,759 --> 00:14:28,226
Are you kidding?
428
00:14:28,261 --> 00:14:30,395
That's the best number I've had
since my party at the kibbutz.
429
00:14:30,429 --> 00:14:32,998
And those people were
required by the Torah to come.
430
00:14:33,032 --> 00:14:35,534
And truthfully, I really only care
431
00:14:35,568 --> 00:14:37,135
that my best friend will be there.
432
00:14:37,170 --> 00:14:38,436
In case it's unclear...
433
00:14:38,471 --> 00:14:40,234
[Chuckles] I'm referring to you.
434
00:14:42,708 --> 00:14:45,911
Listen, Marcus, I got to
talk to you about something.
435
00:14:45,945 --> 00:14:48,814
I'm not gonna be able to be at your party.
436
00:14:48,848 --> 00:14:50,415
You're... you're not?
437
00:14:50,450 --> 00:14:53,585
No, I really, really want to be there, man,
438
00:14:53,619 --> 00:14:57,222
but, see, Sam invited me to this gala,
439
00:14:57,256 --> 00:15:00,525
and she's real special to me too,
440
00:15:00,560 --> 00:15:03,695
and so I told her I'd be there.
441
00:15:03,729 --> 00:15:06,231
You know, you and I will
celebrate another time,
442
00:15:06,265 --> 00:15:08,867
and it'll be like having two birthdays.
443
00:15:08,901 --> 00:15:12,070
Oh, and in the meantime, I
got you a pretty crazy gift
444
00:15:12,105 --> 00:15:14,072
that I think is gonna make your mom freak.
445
00:15:14,106 --> 00:15:15,474
Do you want to open it now?
446
00:15:15,508 --> 00:15:17,275
Thanks, Will. I'll...
447
00:15:17,310 --> 00:15:18,992
I'm gonna open it later.
448
00:15:25,218 --> 00:15:28,220
Ugh.
449
00:15:29,721 --> 00:15:31,296
Better than the kibbutz.
450
00:15:36,904 --> 00:15:39,584
Whoa, this is insane.
451
00:15:39,618 --> 00:15:41,652
and you look ridiculously beautiful.
452
00:15:41,687 --> 00:15:43,521
I thought you were gonna wear scrubs
453
00:15:43,555 --> 00:15:45,957
with some nice earrings,
maybe a little rouge.
454
00:15:45,991 --> 00:15:48,526
Okay, no woman has said "rouge" since 1954.
455
00:15:48,560 --> 00:15:50,294
- [Chuckles]
- But thank you.
456
00:15:50,329 --> 00:15:51,829
Hey...
457
00:15:51,864 --> 00:15:53,164
I'm really glad that you're here.
458
00:15:53,198 --> 00:15:54,298
Me too.
459
00:15:54,333 --> 00:15:56,634
Hey, not with all these people watching.
460
00:15:56,668 --> 00:15:57,869
Oh, I don't care who sees us.
461
00:15:57,903 --> 00:16:00,138
[Laughing] My boss is here.
462
00:16:00,172 --> 00:16:01,906
- Dr. Sam.
- Ah.
463
00:16:01,940 --> 00:16:03,141
- Hi.
- Well...
464
00:16:03,175 --> 00:16:05,710
Look who finally brought
a plus-one to the party.
465
00:16:05,744 --> 00:16:07,311
Yeah, that's not a big deal, Bev.
466
00:16:07,346 --> 00:16:08,779
Oh, it's a huge deal.
467
00:16:08,814 --> 00:16:10,715
Everybody's checking
you out, but, you know,
468
00:16:10,749 --> 00:16:12,750
I'm the only one who'll say something.
469
00:16:12,785 --> 00:16:14,485
You're looking good, Will.
470
00:16:14,520 --> 00:16:16,320
Oh, thank you, Bev. So are you.
471
00:16:16,355 --> 00:16:18,523
Thank you. And we will be dancing.
472
00:16:18,557 --> 00:16:20,491
Oh, as long as it's a slow dance, I'm in.
473
00:16:20,526 --> 00:16:22,193
Oh. Be still my heart.
474
00:16:22,227 --> 00:16:23,461
[Both laugh]
475
00:16:23,495 --> 00:16:25,763
Let's go in. Come on.
476
00:16:25,797 --> 00:16:27,131
Hi. Dr. Samantha Lake.
477
00:16:27,166 --> 00:16:30,034
[Classical piano music]
478
00:16:34,973 --> 00:16:37,108
What are you doing?
479
00:16:37,142 --> 00:16:38,676
I can't be here.
480
00:16:38,710 --> 00:16:39,844
What do you mean?
481
00:16:39,878 --> 00:16:42,313
I got to go to Marcus' birthday party.
482
00:16:42,347 --> 00:16:44,282
But we're here.
483
00:16:44,316 --> 00:16:45,783
I told everyone you were coming.
484
00:16:45,818 --> 00:16:48,519
My boss is right over there.
485
00:16:48,554 --> 00:16:50,121
I know, I know,
486
00:16:50,155 --> 00:16:51,489
and I know how much this means to you,
487
00:16:51,523 --> 00:16:55,693
but his party is a total disaster, Sam,
488
00:16:55,727 --> 00:16:57,228
and it is all my fault.
489
00:16:57,262 --> 00:16:59,831
Will, you know I like Marcus...
490
00:16:59,865 --> 00:17:00,932
A lot.
491
00:17:00,966 --> 00:17:03,301
And I love that you do things for him.
492
00:17:03,335 --> 00:17:06,204
But you always leave me to go do them.
493
00:17:06,238 --> 00:17:09,674
Which is great for Marcus,
and it's great for you,
494
00:17:09,708 --> 00:17:11,542
but it's... it's not so great for me.
495
00:17:11,577 --> 00:17:14,278
I-I don't want to be the
one that's always left alone.
496
00:17:14,313 --> 00:17:15,313
You're 100% right.
497
00:17:15,347 --> 00:17:16,681
I don't want you to be alone either.
498
00:17:16,715 --> 00:17:18,416
I never want you to be alone.
499
00:17:18,450 --> 00:17:22,520
But this little guy, like,
really needs me today,
500
00:17:22,554 --> 00:17:24,255
and I got to be there for him.
501
00:17:24,289 --> 00:17:26,324
I'm so sorry.
502
00:17:26,358 --> 00:17:29,427
I-I am so sorry.
503
00:17:29,461 --> 00:17:32,396
I just hope you understand.
504
00:17:40,729 --> 00:17:43,274
Ha ha ha! Please observe.
505
00:17:43,308 --> 00:17:44,609
Oh!
506
00:17:44,643 --> 00:17:46,644
There wasn't a flower.
Now there's a flower!
507
00:17:46,678 --> 00:17:47,912
Nothing?
508
00:17:47,946 --> 00:17:49,147
All right, okay.
509
00:17:49,181 --> 00:17:50,681
You know, I didn't fall in love with Andy.
510
00:17:50,716 --> 00:17:51,983
I saw Andini, Master of Illusion,
511
00:17:52,017 --> 00:17:53,351
doing magic down by pier 39,
512
00:17:53,385 --> 00:17:56,187
and I thought, "that man needs me."
513
00:17:56,221 --> 00:17:57,588
And look at him now.
514
00:17:57,623 --> 00:17:59,023
He's a better man because of me.
515
00:17:59,057 --> 00:18:01,359
Still not the greatest illusionist, though.
516
00:18:01,393 --> 00:18:03,494
Tell me about it. it's hard to watch.
517
00:18:03,529 --> 00:18:06,230
Is this... Is this your card?
518
00:18:06,265 --> 00:18:07,665
No, Andy.
519
00:18:07,699 --> 00:18:09,300
It's Andini, Master of Illusion.
520
00:18:09,334 --> 00:18:11,302
If you could call me that, that'd be great.
521
00:18:11,337 --> 00:18:14,105
- Is that your card?
- No, Andy.
522
00:18:14,139 --> 00:18:15,773
This is your card.
523
00:18:15,808 --> 00:18:16,741
No.
524
00:18:16,775 --> 00:18:17,975
This is your card!
525
00:18:18,010 --> 00:18:19,410
- No, it's not.
- It is your card!
526
00:18:19,445 --> 00:18:21,379
- Okay? It is!
- Is this your card?
527
00:18:21,413 --> 00:18:23,181
Will, you're here!
528
00:18:23,215 --> 00:18:24,482
The party is saved!
529
00:18:24,516 --> 00:18:26,250
Great. Two crappy magicians.
530
00:18:26,285 --> 00:18:27,218
- What?
- Let's go.
531
00:18:27,252 --> 00:18:28,219
Yeah, we're out of here.
532
00:18:28,253 --> 00:18:29,620
- Worst party ever, Marcus.
- Uh...
533
00:18:29,655 --> 00:18:32,090
- Yeah.
- And so it continues.
534
00:18:32,124 --> 00:18:34,158
Okay, hold on, kids. I'm in charge now.
535
00:18:34,193 --> 00:18:36,027
Back to the table right now.
536
00:18:36,061 --> 00:18:39,797
Who wants to see me pull
a rabbit out of this hat?
537
00:18:39,832 --> 00:18:42,500
You're not gonna do it.
In the name of magic,
538
00:18:42,534 --> 00:18:43,634
I got to ask you to cease and desist.
539
00:18:43,669 --> 00:18:44,869
This is my trick.
540
00:18:44,903 --> 00:18:46,104
Abracadabra,
541
00:18:46,138 --> 00:18:47,839
hocus pocus.
542
00:18:47,873 --> 00:18:49,207
- No, don't do that!
- [Rabbit squeaking]
543
00:18:49,241 --> 00:18:50,675
- No, no, no, no, no.
- [Crunch]
544
00:18:50,709 --> 00:18:52,910
- Agh! Oh!
- [Screaming, muttering]
545
00:18:52,945 --> 00:18:54,579
Get it off! Get it off!
546
00:18:54,613 --> 00:18:55,680
Aah!
547
00:18:55,714 --> 00:18:58,816
- The rabbit!
- Where's the rabbit?
548
00:18:58,851 --> 00:19:00,251
[Siren blips]
549
00:19:00,285 --> 00:19:02,820
Bloody hell, that's good service.
550
00:19:02,855 --> 00:19:04,422
- Where did...
- Where'd the rabbit go?
551
00:19:04,456 --> 00:19:06,290
A serious emergency has been reported...
552
00:19:06,325 --> 00:19:08,526
some kids not having
fun at a birthday party?
553
00:19:08,560 --> 00:19:10,928
- A real ambulance?
- Yes, it is.
554
00:19:10,963 --> 00:19:12,497
And hey, Marcus, if you want,
555
00:19:12,531 --> 00:19:13,631
we can take your friends on a ride.
556
00:19:13,665 --> 00:19:15,566
- Yes, yes, yes, yes.
- Take the ride now!
557
00:19:15,601 --> 00:19:16,834
- Let's ride!
- Yeah!
558
00:19:16,869 --> 00:19:18,136
- Yes!
- Let's go, let's go!
559
00:19:20,170 --> 00:19:23,460
You have no idea how happy I am...
560
00:19:23,494 --> 00:19:24,528
[Laughing] To see you.
561
00:19:24,562 --> 00:19:26,096
Come on, Will, let's ride!
562
00:19:27,732 --> 00:19:28,732
- Oh!
- Eew!
563
00:19:28,766 --> 00:19:29,900
That's nasty.
564
00:19:29,934 --> 00:19:32,702
Dr. Lake, call came in.
565
00:19:32,737 --> 00:19:34,237
Your boyfriend's rabbit made its way
566
00:19:34,272 --> 00:19:36,173
over to Elm Street, caused a Fender bender.
567
00:19:36,207 --> 00:19:37,808
Hey, birthday boy.
568
00:19:37,842 --> 00:19:39,342
Flip the siren.
569
00:19:39,377 --> 00:19:40,344
[Siren wails]
570
00:19:40,378 --> 00:19:41,645
[Boys cheering]
571
00:19:41,679 --> 00:19:43,180
- Yeah!
- Whoa!
572
00:19:43,214 --> 00:19:45,615
[Imitating siren wailing]
573
00:19:45,650 --> 00:19:47,718
I got to ring the siren,
574
00:19:47,752 --> 00:19:50,520
and Sam let me hold the E.K.G. paddles.
575
00:19:50,555 --> 00:19:52,355
We wanted to shock Andini, but...
576
00:19:52,390 --> 00:19:53,757
[Chuckles] We couldn't keep him down.
577
00:19:53,791 --> 00:19:55,392
Don't worry, darling.
578
00:19:55,426 --> 00:19:56,660
You know, he lives with Laurie,
579
00:19:56,694 --> 00:19:59,062
so there's no shortage of pain in his life.
580
00:19:59,097 --> 00:20:00,263
It's time to open it.
581
00:20:00,298 --> 00:20:02,632
[Laughs] Oh, Will, I don't need a present.
582
00:20:02,667 --> 00:20:04,701
I already had the best birthday of my life.
583
00:20:04,736 --> 00:20:06,703
Just open it.
584
00:20:06,738 --> 00:20:10,574
Is this outside the
store-bought-present policy?
585
00:20:10,608 --> 00:20:12,909
Oh.
586
00:20:12,944 --> 00:20:14,077
A hammer.
587
00:20:14,112 --> 00:20:16,046
Wow. Just, uh,
588
00:20:16,080 --> 00:20:17,214
just... just wow.
589
00:20:17,248 --> 00:20:18,482
There's more to it.
590
00:20:18,516 --> 00:20:20,817
- I was kind of hoping.
- Come here.
591
00:20:20,852 --> 00:20:22,485
Sweet.
592
00:20:22,510 --> 00:20:25,022
I've always wanted my own pile of wood.
593
00:20:25,060 --> 00:20:26,898
It's not just a random
pile of wood, Marcus.
594
00:20:26,935 --> 00:20:29,260
Together, with some other
wood and maybe some tools,
595
00:20:29,298 --> 00:20:31,248
we are gonna build a tree house!
596
00:20:31,255 --> 00:20:33,717
Good luck topping this,
future birthday parties.
597
00:20:33,755 --> 00:20:36,017
Do you have any idea how to
actually build a tree house?
598
00:20:36,055 --> 00:20:38,455
Mom, it's Will. Of course he doesn't,
599
00:20:38,492 --> 00:20:40,067
but we're gonna build it anyway.
600
00:20:40,092 --> 00:20:41,167
Sounds hype.
601
00:20:42,660 --> 00:20:44,297
Does it still count as a homemade gift
602
00:20:44,322 --> 00:20:46,160
if I pay someone else to do it?
603
00:20:46,184 --> 00:20:48,447
- No.
- I didn't think so.
604
00:20:48,497 --> 00:20:51,384
[inhales, exhales slowly]
605
00:20:51,449 --> 00:20:53,999
Sync and corrections by madhatters
www.addic7ed.com
606
00:20:54,049 --> 00:20:58,599
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
43238
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.