Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,487 --> 00:00:03,870
Oh-ho!
2
00:00:03,886 --> 00:00:06,230
Who's that guy with the spring in his step?
3
00:00:06,264 --> 00:00:07,397
It's me, Will.
4
00:00:07,432 --> 00:00:09,967
Probably don't recognize me with my key,
5
00:00:10,001 --> 00:00:11,568
my own key.
6
00:00:11,603 --> 00:00:14,438
So the mom is finally
loosening the old noose, huh?
7
00:00:14,472 --> 00:00:16,340
Her new job has forced the issue.
8
00:00:16,374 --> 00:00:17,841
- She has to stay late.
- Oh, cool.
9
00:00:17,876 --> 00:00:19,943
What are you gonna do with
your newfound independence?
10
00:00:19,978 --> 00:00:22,179
You gonna rock and roll all night?
11
00:00:22,213 --> 00:00:23,547
Kiss? No?
12
00:00:23,581 --> 00:00:25,516
Yeah, probably beyond
your frame of reference.
13
00:00:25,550 --> 00:00:28,218
I am not taking this
responsibility lightly, Will.
14
00:00:28,253 --> 00:00:31,344
Freedom can not be bestowed.
It must be achieved.
15
00:00:32,991 --> 00:00:35,726
Elbert Hubbard? Writer, philosopher?
16
00:00:35,760 --> 00:00:37,661
It's probably beyond
your frame of reference.
17
00:00:37,696 --> 00:00:39,196
Well, could elbert Hubbard do this?
18
00:00:39,230 --> 00:00:40,664
Ahh
19
00:00:40,698 --> 00:00:41,665
Ow.
20
00:00:41,699 --> 00:00:43,233
Yes! Ha ha!
21
00:00:43,268 --> 00:00:45,202
Wake up, a brand-new day
22
00:00:45,236 --> 00:00:47,504
Oh, oh, oh, oh-oh-oh
23
00:00:47,539 --> 00:00:51,175
I walk in the sunshine
24
00:00:53,077 --> 00:00:54,886
- [Dog barks on television]
- Cartoons.
25
00:00:56,147 --> 00:00:57,381
Mwah!
26
00:00:59,717 --> 00:01:01,084
-
Just watch me now
- [Phone line ringing]
27
00:01:01,119 --> 00:01:02,653
Just watch me now,
just watch me now
28
00:01:02,687 --> 00:01:03,954
[Telephone ringing]
29
00:01:03,988 --> 00:01:06,056
Morganics Toy company,
where nature meets nurture.
30
00:01:06,091 --> 00:01:08,525
Hello, mother. I have arrived home safely.
31
00:01:08,560 --> 00:01:09,827
Oh, thank God.
32
00:01:09,861 --> 00:01:11,128
You didn't have any
trouble getting in, did you?
33
00:01:11,162 --> 00:01:12,356
- Nope.
- You gonna make yourself
34
00:01:12,372 --> 00:01:14,465
a nice, healthy snack now, are you?
35
00:01:14,499 --> 00:01:16,734
Um, I was just grabbing
a vitamin C packed orange.
36
00:01:16,768 --> 00:01:19,103
I know how you struggle
getting the peel started.
37
00:01:19,137 --> 00:01:21,205
- Do you want me to come home?
- No, you just focus on work.
38
00:01:21,239 --> 00:01:23,140
I'll just... I'll...
39
00:01:23,174 --> 00:01:24,374
I'll clean up when I'm done,
40
00:01:24,409 --> 00:01:26,577
and I'll fold the laundry in the basket.
41
00:01:26,611 --> 00:01:27,845
You're such a dear, sweetheart.
42
00:01:27,879 --> 00:01:28,912
[Grunts] How about there?
43
00:01:28,947 --> 00:01:30,247
[Glass shatters] Is that better?
44
00:01:30,281 --> 00:01:31,648
- Works for me.
- [Chuckles angrily]
45
00:01:31,683 --> 00:01:33,050
If you weren't my wife, I'd fire you.
46
00:01:33,084 --> 00:01:34,885
Oh, if it weren't for
prison, I would kill you.
47
00:01:34,919 --> 00:01:36,019
Ha!
48
00:01:36,054 --> 00:01:37,287
Darling, something's happening here.
49
00:01:37,322 --> 00:01:40,524
It isn't very nurturing or very natural.
50
00:01:40,558 --> 00:01:41,625
I'm gonna have to go.
51
00:01:41,659 --> 00:01:43,427
I just want to say one
thing to you, darling.
52
00:01:43,461 --> 00:01:45,395
Leaving you by yourself every day,
53
00:01:45,430 --> 00:01:46,630
it's not that easy for me.
54
00:01:46,664 --> 00:01:50,601
It just... it means a lot
that I can focus on my work
55
00:01:50,635 --> 00:01:53,170
without worrying that it's causing you
56
00:01:53,204 --> 00:01:55,205
any lasting psychological trauma.
57
00:01:55,240 --> 00:01:56,507
I'm so proud of you.
58
00:01:56,541 --> 00:02:00,277
You're such a sweet,
self-reliant, lovely little man,
59
00:02:00,311 --> 00:02:01,512
and I love you.
60
00:02:01,546 --> 00:02:03,892
Go rock that office manager's job.
61
00:02:03,908 --> 00:02:05,042
Bye.
62
00:02:06,684 --> 00:02:08,051
Will!
63
00:02:08,086 --> 00:02:09,620
[Siren wailing]
64
00:02:09,654 --> 00:02:11,655
Knife in the foot! Knife in the foot!
65
00:02:11,689 --> 00:02:12,923
Hey, hey, hey. Hey, hey, hey.
66
00:02:12,957 --> 00:02:14,291
Valid form of I.D. And insurance.
67
00:02:14,325 --> 00:02:15,959
- Do you not see?
- Yes, I do.
68
00:02:15,994 --> 00:02:17,628
Valid form of I.D. and insurance.
69
00:02:17,662 --> 00:02:19,663
He's losing feeling! He's losing feeling!
70
00:02:19,697 --> 00:02:20,731
We got a runner.
71
00:02:20,765 --> 00:02:21,965
- [Squeals]
- Oh, no!
72
00:02:22,000 --> 00:02:24,334
I need a doctor! Help! Help!
73
00:02:24,369 --> 00:02:26,303
I need a doctor! Oh, good.
74
00:02:26,338 --> 00:02:28,572
Hi.
75
00:02:28,606 --> 00:02:30,474
Excuse me.
76
00:02:30,508 --> 00:02:32,443
Uh-oh. What do we have here?
77
00:02:32,477 --> 00:02:34,812
- I'm Will.
- [Chuckles]
78
00:02:34,846 --> 00:02:35,813
How you doing, buddy?
79
00:02:35,847 --> 00:02:37,247
- Any numbness?
- A little.
80
00:02:37,282 --> 00:02:38,715
[Clears throat]
81
00:02:38,750 --> 00:02:40,117
- Little bit.
- [Chuckles]
82
00:02:40,151 --> 00:02:41,552
Here we go.
83
00:02:41,586 --> 00:02:44,822
[Brett Dennen's Comeback
Kid (That's my dog)]
84
00:02:44,856 --> 00:02:47,291
Well, maybe it's the common curse
85
00:02:47,325 --> 00:02:50,627
Maybe things get bad
before they get worse
86
00:02:50,662 --> 00:02:52,463
I don't want to become someone
87
00:02:52,497 --> 00:02:56,100
Who can't live up to
what I already done, don't
88
00:02:56,134 --> 00:02:58,302
Here comes a comeback
89
00:02:58,336 --> 00:03:00,270
The kid is back, is back on track
90
00:03:00,305 --> 00:03:03,207
And there goes my hero
91
00:03:03,241 --> 00:03:06,977
He's the underdog, he's
coming out on top, and
92
00:03:07,011 --> 00:03:09,179
[Cheers and applause]
93
00:03:10,181 --> 00:03:11,281
You know, it's a good thing
94
00:03:11,316 --> 00:03:12,716
that your dad was home when this happened.
95
00:03:12,751 --> 00:03:14,985
Oh, no, no, no, not a dad. I'm
just a concerned neighbor...
96
00:03:15,019 --> 00:03:16,820
concerned single neighbor.
97
00:03:16,855 --> 00:03:18,455
Then it's a good thing
that your neighbor was home.
98
00:03:18,490 --> 00:03:19,523
Well, Will's always home.
99
00:03:19,557 --> 00:03:22,593
Gives us plenty of time
to bro down and hang
100
00:03:22,627 --> 00:03:24,728
and see what kind of justice
judge Judy's gonna hammer out.
101
00:03:24,763 --> 00:03:25,763
Good kid.
102
00:03:25,797 --> 00:03:27,131
So what is it exactly you do, Will,
103
00:03:27,165 --> 00:03:29,433
that allows you all
this time to "bro down"?
104
00:03:29,467 --> 00:03:31,602
Well, he's a songwriter,
a really popular one.
105
00:03:31,636 --> 00:03:34,238
Oh, Marcus, take it easy, all right?
106
00:03:34,272 --> 00:03:35,906
Beautiful women don't like to hear
107
00:03:35,940 --> 00:03:37,374
about how popular guys are
108
00:03:37,408 --> 00:03:39,343
or the fact that they have 12% body fat.
109
00:03:39,377 --> 00:03:40,344
You're really a songwriter?
110
00:03:40,378 --> 00:03:41,908
Oh, you're just gonna blow
over the whole body-fat thing.
111
00:03:41,954 --> 00:03:43,547
Have you written anything that I know?
112
00:03:43,581 --> 00:03:44,748
You totally would. Have
you ever heard of...
113
00:03:44,783 --> 00:03:45,949
Shh, shh, Marcus, Marcus.
114
00:03:45,984 --> 00:03:47,518
You're losing blood, man, when you talk.
115
00:03:47,552 --> 00:03:48,652
- Mm-hmm.
- Dr. Lake?
116
00:03:48,686 --> 00:03:50,154
They need you for a minute in room four.
117
00:03:50,188 --> 00:03:51,722
Be right back.
118
00:03:51,756 --> 00:03:53,190
Whoop.
119
00:03:55,427 --> 00:03:58,662
Marcus, we never talk about Runaway Sleigh.
120
00:03:58,696 --> 00:04:00,097
Was it a hit song? Yes.
121
00:04:00,131 --> 00:04:02,199
Did it make me a lot of money? A ton.
122
00:04:02,233 --> 00:04:04,902
But it's not really how I want
to be seen as a songwriter.
123
00:04:04,936 --> 00:04:07,404
- Why not?
- It's not cool, man.
124
00:04:07,439 --> 00:04:10,974
And I really want Dr. Smoke Show
125
00:04:11,009 --> 00:04:13,777
to, uh... to think of me as cool.
126
00:04:13,812 --> 00:04:15,546
- Sorry about that.
- Yeah. No.
127
00:04:15,580 --> 00:04:17,181
[Clears throat]
128
00:04:17,215 --> 00:04:18,816
So, uh, who have you written for?
129
00:04:18,850 --> 00:04:20,417
Only some of today's coolest artists.
130
00:04:20,452 --> 00:04:21,785
- Marcus.
- Like who?
131
00:04:21,820 --> 00:04:23,520
Have you ever heard of Michael Bubl??
132
00:04:23,555 --> 00:04:25,489
Seriously? Michael Bubl??
133
00:04:25,523 --> 00:04:27,458
- I have Bubl?'d.
- Never really been a fan.
134
00:04:27,492 --> 00:04:29,359
[Door opens]
135
00:04:29,394 --> 00:04:30,894
[Gasps] Oh, my God.
136
00:04:30,929 --> 00:04:32,362
Doctor, is he going to walk again?
137
00:04:32,397 --> 00:04:34,041
- Yes.
- Does he need a blood transfusion?
138
00:04:34,072 --> 00:04:35,599
Because I have the same blood type as him.
139
00:04:35,633 --> 00:04:36,867
- Mom.
- Mummy has the blood.
140
00:04:36,901 --> 00:04:38,235
- The nurse will be right in.
- Shh, darling, hold me.
141
00:04:38,269 --> 00:04:39,870
- Let me heal you. Shh.
- Mo-mom!
142
00:04:39,904 --> 00:04:42,106
We're gonna pick up some
herbs on the way home,
143
00:04:42,140 --> 00:04:45,309
and we're gonna burn that shoe
in a sacred ceremony of healing.
144
00:04:45,343 --> 00:04:48,012
Excuse me, Dr. Lake?
Do you have a quick sec?
145
00:04:48,046 --> 00:04:50,013
I have the first wave of
a multi-casualty incident
146
00:04:50,048 --> 00:04:51,348
arriving in three minutes.
147
00:04:51,382 --> 00:04:53,383
I would say that we got a
nice little time crunch here.
148
00:04:53,418 --> 00:04:54,718
Wow. You're an incredibly fast Walker.
149
00:04:54,753 --> 00:04:55,986
High-school track, all-state.
150
00:04:56,020 --> 00:04:57,821
Oh, really? I played
baseball... all-county.
151
00:04:57,856 --> 00:04:58,889
But it was a very big county.
152
00:04:58,923 --> 00:05:00,624
I'm not gonna have sex with you.
153
00:05:00,658 --> 00:05:01,825
- Uh, w-what?
- I'm sorry.
154
00:05:01,860 --> 00:05:03,093
I get incredibly blunt when I'm tired.
155
00:05:03,128 --> 00:05:04,294
I'm just coming off a double,
156
00:05:04,329 --> 00:05:06,296
and the coffee here tastes
like roasted goat hoof.
157
00:05:06,331 --> 00:05:08,165
I made that coffee you just insulted.
158
00:05:08,199 --> 00:05:09,466
Sorry, Bev. You know I have
159
00:05:09,501 --> 00:05:11,268
that "inappropriately
blunt when tired" thing.
160
00:05:11,302 --> 00:05:13,669
I love you. Not the coffee, but you.
161
00:05:15,073 --> 00:05:17,174
- Where were we?
- Sex with me.
162
00:05:17,208 --> 00:05:18,609
Oh, yeah, that's not gonna happen.
163
00:05:18,643 --> 00:05:19,877
Look, you're incredibly tall,
164
00:05:19,911 --> 00:05:21,678
and you have an unusually
fluffy head of hair,
165
00:05:21,713 --> 00:05:23,447
which, I'm not gonna lie, turns me on.
166
00:05:23,481 --> 00:05:25,449
And your man pecs are like Greek art.
167
00:05:25,483 --> 00:05:27,050
You really are blunt when you're tired.
168
00:05:27,085 --> 00:05:29,353
I kind of want to keep
you awake for 12 hours
169
00:05:29,387 --> 00:05:31,588
to see how deep, you know,
this rabbit hole goes.
170
00:05:31,623 --> 00:05:33,324
- I'm an emergency-room doctor.
- Mm-hmm.
171
00:05:33,358 --> 00:05:35,793
You know, I don't have
time right now for man pecs
172
00:05:35,827 --> 00:05:37,394
unless they're impaled with some sort
173
00:05:37,429 --> 00:05:40,364
of blunt-force instrument.
174
00:05:40,398 --> 00:05:42,275
Yeah, it was nice meeting you, Will.
175
00:05:44,075 --> 00:05:47,071
- Hey, Will?
- Yes?
176
00:05:47,105 --> 00:05:48,272
Please make sure that Marcus
177
00:05:48,306 --> 00:05:49,606
keeps his stitches clean and dry.
178
00:05:49,641 --> 00:05:51,742
Right. Clean and dry.
179
00:05:51,776 --> 00:05:53,143
Who's Marcus?
180
00:05:54,148 --> 00:05:57,032
She says the hospital coffee
tastes like goat hooves.
181
00:05:57,066 --> 00:05:58,300
Hoof, goat hoof.
182
00:05:58,334 --> 00:06:00,502
Like the singular of goat hooves.
183
00:06:00,536 --> 00:06:01,970
I mean, it was the cutest thing ever.
184
00:06:02,004 --> 00:06:03,405
What's cute about "goat hoof"?
185
00:06:03,439 --> 00:06:04,572
Nothing the way you say it.
186
00:06:04,607 --> 00:06:07,309
[Sighs] You and an E.R. doctor.
187
00:06:07,343 --> 00:06:08,710
What is wrong with me and an E.R. doctor?
188
00:06:08,744 --> 00:06:09,844
This woman has brains.
189
00:06:09,879 --> 00:06:12,347
She has a PhD in seeing
through your bullcrap.
190
00:06:12,381 --> 00:06:14,582
There was a definite spark, okay?
191
00:06:14,617 --> 00:06:16,518
She's just too busy for
a relationship right now.
192
00:06:16,552 --> 00:06:18,486
She blew you off. Total blow-off. Andy?
193
00:06:18,521 --> 00:06:20,956
- Well, it might be...
- Women like her don't date guys
194
00:06:20,990 --> 00:06:23,091
who lay around playing video games all day
195
00:06:23,125 --> 00:06:26,033
and lie about writing
songs for Michael Bubl?.
196
00:06:26,077 --> 00:06:27,228
I didn't lie.
197
00:06:27,263 --> 00:06:28,863
Marcus did. I just confirmed it.
198
00:06:28,898 --> 00:06:29,831
Why don't you just go back
199
00:06:29,865 --> 00:06:31,599
to the hospital and tell her the truth?
200
00:06:31,634 --> 00:06:33,635
The truth? That I wrote a
Christmas song eight years ago
201
00:06:33,669 --> 00:06:35,003
and haven't written anything since?
202
00:06:35,037 --> 00:06:37,071
Honestly, Andy, you'd have
a better chance with her.
203
00:06:37,106 --> 00:06:39,240
Andy's taken. I will kill you if you stray.
204
00:06:39,275 --> 00:06:41,276
- I will kill you.
- Women crave honesty, Will.
205
00:06:41,310 --> 00:06:42,677
We do.
206
00:06:42,711 --> 00:06:44,646
God, I'm so proud of how
you're starting to evolve.
207
00:06:44,680 --> 00:06:46,614
- Thanks.
- Truth.
208
00:06:46,649 --> 00:06:47,882
The truth.
209
00:06:47,917 --> 00:06:50,685
Wow, man. I'm really
blowing my mind right now.
210
00:06:50,719 --> 00:06:53,121
I'm on the gravel. I'm on the walkway...
211
00:06:53,155 --> 00:06:55,723
Walking down the walkway,
going up the stairs.
212
00:06:55,758 --> 00:06:57,592
All right, mother, I'm
safely on our property.
213
00:06:57,626 --> 00:06:58,798
Can I sign off now?
214
00:07:00,362 --> 00:07:01,996
[Sighs]
215
00:07:02,031 --> 00:07:04,933
It's getting better
216
00:07:04,967 --> 00:07:08,136
You look tired, darling.
Is everything okay?
217
00:07:08,170 --> 00:07:10,572
Hello! Surprise.
218
00:07:10,606 --> 00:07:11,940
It's your mummy.
219
00:07:11,974 --> 00:07:13,274
[Chuckles]
220
00:07:13,309 --> 00:07:15,844
I figured out a way for us
to be together all the time.
221
00:07:15,878 --> 00:07:19,147
- Isn't that great?
- It's...
222
00:07:19,181 --> 00:07:20,815
It's just great.
223
00:07:20,850 --> 00:07:23,418
And I left you some precut
orange wedges right there.
224
00:07:23,452 --> 00:07:24,652
You don't have to cut anything.
225
00:07:24,687 --> 00:07:26,321
I hid all the knives anyway. [Laughs]
226
00:07:26,355 --> 00:07:27,644
Don't look for them.
227
00:07:31,927 --> 00:07:35,396
[Sighs]
228
00:07:35,431 --> 00:07:36,965
I told him he couldn't stay here,
229
00:07:36,999 --> 00:07:39,734
but then he said he loved my coffee.
230
00:07:39,768 --> 00:07:41,870
You are too easy.
231
00:07:41,904 --> 00:07:44,005
It's 2:00 in the morning.
What are you doing here?
232
00:07:44,039 --> 00:07:46,608
I wanted to talk to you
about the Michael Bubl? thing.
233
00:07:46,642 --> 00:07:47,976
- I, um...
- Yeah.
234
00:07:48,010 --> 00:07:50,512
Look, I apologize. I was rude.
235
00:07:50,546 --> 00:07:51,679
Um...
236
00:07:51,714 --> 00:07:53,248
But the fact that you write for somebody
237
00:07:53,282 --> 00:07:54,649
who connects with that many people,
238
00:07:54,683 --> 00:07:55,917
it's really impressive.
239
00:07:55,951 --> 00:07:57,352
Okay, but here's the thing.
240
00:07:57,386 --> 00:07:59,954
I mean, maybe, you know,
Bubl? isn't exactly my taste,
241
00:07:59,989 --> 00:08:03,024
but, I mean, you're a
professional songwriter.
242
00:08:03,058 --> 00:08:05,660
It's not like you're writing
jingles for dog-food ads
243
00:08:05,694 --> 00:08:07,829
or some one-hit wonder or something.
244
00:08:07,863 --> 00:08:10,031
You know, you're a working professional...
245
00:08:10,065 --> 00:08:12,333
The real deal.
246
00:08:12,368 --> 00:08:14,769
It's very cool.
247
00:08:14,803 --> 00:08:17,372
So did you come here to play me something?
248
00:08:17,406 --> 00:08:18,840
You know, it can wait.
249
00:08:18,874 --> 00:08:20,775
I just... I'm not really feeling
the acoustics of this room.
250
00:08:20,810 --> 00:08:22,510
It feels flat to me.
251
00:08:22,545 --> 00:08:24,179
Ah
Yeah, it's... it's very flat.
252
00:08:24,213 --> 00:08:25,847
- Come on, play me something.
- It's late.
253
00:08:25,881 --> 00:08:27,615
There are people sleeping. I don't know.
254
00:08:27,650 --> 00:08:29,451
There's only room 6, and
she's knocked out, so...
255
00:08:29,485 --> 00:08:31,986
Something that you've
written, maybe not Bubl?.
256
00:08:32,021 --> 00:08:34,155
[Chuckles] Okay.
257
00:08:34,190 --> 00:08:36,658
Let's see here. Um...
258
00:08:36,692 --> 00:08:38,698
- No Bubl?.
- No.
259
00:08:40,229 --> 00:08:41,757
- Okay.
- Mm-hmm.
260
00:08:42,739 --> 00:08:45,266
Hey, little girl
with the crooked smile
261
00:08:45,301 --> 00:08:49,204
You got a love so warm,
make my heart so wild
262
00:08:49,238 --> 00:08:53,741
Oh-oh, yeah
263
00:08:53,776 --> 00:08:57,278
And I will follow you
264
00:08:57,313 --> 00:09:03,685
To the end of the world
265
00:09:03,719 --> 00:09:06,020
Jump off the edge
266
00:09:06,055 --> 00:09:08,289
- I love that song.
- You know that song?
267
00:09:08,324 --> 00:09:10,024
I totally know that song. It's Rivvers.
268
00:09:10,059 --> 00:09:12,627
You know Rivvers? Nobody knows Rivvers.
269
00:09:12,661 --> 00:09:14,028
I love Rivvers. They used to be...
270
00:09:14,063 --> 00:09:15,096
River Shiver.
271
00:09:15,131 --> 00:09:16,598
That's like knowing Beck before...
272
00:09:16,632 --> 00:09:18,800
- Beck was Beck.
- It's the work of genius.
273
00:09:18,834 --> 00:09:21,102
You mean the work of your genius.
274
00:09:21,137 --> 00:09:22,137
Right.
275
00:09:22,171 --> 00:09:24,706
I mean, I think the thing is, like,
276
00:09:24,740 --> 00:09:26,775
I give them the words,
and they kind of, you know,
277
00:09:26,809 --> 00:09:28,176
do their thing with it, so it's...
278
00:09:28,210 --> 00:09:30,712
Oh, I feel like we just had
15 minutes of intense foreplay.
279
00:09:30,746 --> 00:09:32,514
[Clears throat] [Chuckles]
280
00:09:32,548 --> 00:09:34,048
God, I need to work on this blunt thing.
281
00:09:34,083 --> 00:09:37,852
Do you want to grab a
bite with me, Dr. Lake?
282
00:09:37,887 --> 00:09:40,655
I definitely want to grab a bite with you.
283
00:09:40,689 --> 00:09:43,391
- And it's Sam.
- Okay, Sam.
284
00:09:43,425 --> 00:09:45,026
Oh, and I'm a huge sports fan...
285
00:09:45,060 --> 00:09:47,862
Niners, not Raiders, "A"s, not Giants,
286
00:09:47,897 --> 00:09:49,964
which, by the way, are total deal breakers.
287
00:09:49,999 --> 00:09:51,266
I will not exchange bodily fluids
288
00:09:51,300 --> 00:09:53,601
with a Raiders fan under
any condition whatsoever.
289
00:09:53,636 --> 00:09:55,770
- Wow.
- What?
290
00:09:55,804 --> 00:09:57,338
You are incredible.
291
00:09:58,908 --> 00:10:02,310
Hey, you got a little...
292
00:10:02,344 --> 00:10:03,478
Mustard.
293
00:10:03,512 --> 00:10:04,813
What about now?
294
00:10:04,847 --> 00:10:06,247
[Laughs] Nope.
295
00:10:06,282 --> 00:10:07,949
Yeah.
296
00:10:07,983 --> 00:10:09,584
What about you?
297
00:10:09,618 --> 00:10:12,120
I like to ambush women
at their place of work...
298
00:10:12,154 --> 00:10:13,087
Mm-hmm.
299
00:10:13,122 --> 00:10:15,790
Buy them fast-food burgers
at late-night drive-throughs,
300
00:10:15,825 --> 00:10:18,326
and then bring them to dimly lit city parks
301
00:10:18,360 --> 00:10:19,761
and endanger their safety.
302
00:10:19,795 --> 00:10:21,963
[Laughs]
303
00:10:21,997 --> 00:10:25,266
You think any of those
paddleboats are unlocked?
304
00:10:25,301 --> 00:10:29,838
[Both laughing]
305
00:10:29,872 --> 00:10:32,073
Uh, um, 2%... whole milk.
306
00:10:32,108 --> 00:10:33,074
- Yes.
- Oh, my God.
307
00:10:33,109 --> 00:10:34,242
- So good.
- Okay, okay.
308
00:10:34,276 --> 00:10:35,443
I got another one. All right.
309
00:10:35,478 --> 00:10:36,644
Here we go. Favorite John Hughes movie?
310
00:10:36,679 --> 00:10:38,746
- No brainer. Breakfast Club.
- Yes.
311
00:10:38,781 --> 00:10:40,515
Seriously, the first time I saw that movie,
312
00:10:40,549 --> 00:10:41,616
I practiced the whole
313
00:10:41,650 --> 00:10:43,785
"Molly Ringwald lipstick
between the boobs" thing
314
00:10:43,819 --> 00:10:45,086
for, like, a week.
315
00:10:45,121 --> 00:10:46,654
I really like thinking about that.
316
00:10:46,689 --> 00:10:48,189
- [Laughs]
- Oh, my God.
317
00:10:48,224 --> 00:10:49,324
My friend Andy told me
318
00:10:49,358 --> 00:10:50,892
that's the hill that if you climb,
319
00:10:50,926 --> 00:10:52,193
that's the best view of the city.
320
00:10:52,228 --> 00:10:53,361
Want to go up?
321
00:10:53,395 --> 00:10:55,530
I kind of like the view right here.
322
00:10:55,564 --> 00:10:58,533
[Acoustic indie rock]
323
00:11:00,244 --> 00:11:02,804
You in the red boat,
put your hands in the air
324
00:11:02,838 --> 00:11:05,037
and your feet off the pedals, now.
325
00:11:05,099 --> 00:11:07,108
- It's the paddleboat police.
- What do we do? What do we do?
326
00:11:07,143 --> 00:11:08,977
Take your feet off the pedals.
327
00:11:09,011 --> 00:11:10,378
I'm not going to paddleboat jail.
328
00:11:10,412 --> 00:11:12,213
Paddle! Paddle, paddle, paddle.
329
00:11:14,550 --> 00:11:16,050
Get your feet off the pedals.
330
00:11:16,085 --> 00:11:18,953
- Go! He's gaining!
- He's gaining!
331
00:11:18,988 --> 00:11:20,855
Whoo!
332
00:11:20,890 --> 00:11:23,625
Eat our wake! [Laughs]
333
00:11:25,555 --> 00:11:26,639
"Will's perfect girl."
334
00:11:26,664 --> 00:11:28,144
I can't believe you've had
this since you were ten.
335
00:11:28,191 --> 00:11:31,240
- I'm making a point here. Read.
- "Number one... no braces."
336
00:11:31,259 --> 00:11:33,194
- I assume that's a gimme.
- Check.
337
00:11:33,228 --> 00:11:35,529
"Number two... looks like Christie Brinkley
338
00:11:35,564 --> 00:11:36,864
"or Kelly Lebrock
339
00:11:36,898 --> 00:11:38,466
or a combination of their best parts."
340
00:11:38,500 --> 00:11:41,502
- What, no Elle MacPherson?
- Oh, turn the page.
341
00:11:41,536 --> 00:11:42,503
Mm?
342
00:11:42,537 --> 00:11:43,471
- Oh.
- Ah.
343
00:11:43,505 --> 00:11:44,438
Okay.
344
00:11:44,473 --> 00:11:46,640
"Number three... has boobs."
345
00:11:46,675 --> 00:11:48,743
Check, but let's move down the list.
346
00:11:48,777 --> 00:11:50,544
"Loves the "A"s, not the Giants"?
347
00:11:50,579 --> 00:11:53,013
Check, and likes the Niners,
not the Raiders, check.
348
00:11:53,048 --> 00:11:54,482
- Really?
- Honestly, man.
349
00:11:54,516 --> 00:11:55,649
If you look at the whole thing,
350
00:11:55,684 --> 00:11:57,418
she checks off every
single thing on the list.
351
00:11:57,452 --> 00:11:58,586
- She's perfect.
- Wow.
352
00:11:58,620 --> 00:12:00,287
Okay, you really like this girl.
353
00:12:00,322 --> 00:12:02,323
I mean, she's amazing.
Really, she's amazing.
354
00:12:02,357 --> 00:12:03,424
That's fantastic.
355
00:12:03,458 --> 00:12:04,825
Honestly, it's terrifying, dude.
356
00:12:04,860 --> 00:12:06,694
My life is perfect as it is, right?
357
00:12:06,728 --> 00:12:08,496
I have freedom. I have fun. I have money.
358
00:12:08,530 --> 00:12:10,197
And, yes, like, eventually,
359
00:12:10,232 --> 00:12:11,966
I want to settle down
and have someone that,
360
00:12:12,000 --> 00:12:13,367
you know, I care about,
361
00:12:13,402 --> 00:12:16,604
but, like, why would I want to
complicate my life with... with...
362
00:12:16,638 --> 00:12:18,372
- Love.
- Do not use that word.
363
00:12:18,407 --> 00:12:19,473
- It's love.
- It's so early.
364
00:12:19,508 --> 00:12:20,775
What are you talking about?
365
00:12:20,809 --> 00:12:22,576
Come on, then what is it,
then, if it's not love?
366
00:12:22,611 --> 00:12:23,744
She's just different.
367
00:12:23,779 --> 00:12:25,446
Will, we need to talk.
368
00:12:25,480 --> 00:12:26,580
Where did you come from?
369
00:12:26,615 --> 00:12:28,449
- The wall. Get over it.
- Not now, Marcus.
370
00:12:28,483 --> 00:12:30,584
I'm in the middle of an
existential crisis here.
371
00:12:30,619 --> 00:12:32,720
I'm having an existential crisis of my own.
372
00:12:32,754 --> 00:12:34,555
Wait. Do you even know
what "existential" means?
373
00:12:34,589 --> 00:12:36,357
Does Will?
374
00:12:36,391 --> 00:12:39,060
I am a captive in my own house, Will.
375
00:12:39,094 --> 00:12:41,696
I went from limited freedom
to complete lockdown,
376
00:12:41,730 --> 00:12:43,664
all because of one self-stabbing.
377
00:12:43,699 --> 00:12:44,965
Marcus, if you want your mother
378
00:12:45,000 --> 00:12:46,334
to think that you're mature,
379
00:12:46,368 --> 00:12:47,868
you got to tell her how you feel.
380
00:12:47,903 --> 00:12:50,504
You got to say, like, you know, that...
381
00:12:50,539 --> 00:12:52,373
that she's in... that she's incredible,
382
00:12:52,407 --> 00:12:54,041
I mean, that you never felt this way
383
00:12:54,076 --> 00:12:55,242
about anyone before, ever.
384
00:12:55,277 --> 00:12:56,844
He's not talking about your mom anymore.
385
00:12:56,878 --> 00:12:59,180
Thank you, captain obvious.
386
00:13:00,782 --> 00:13:02,249
So how's my favorite patient doing?
387
00:13:02,284 --> 00:13:03,784
- I'm...
- He's a bit constipated.
388
00:13:03,819 --> 00:13:05,820
Probably unrelated, but you're the doctor.
389
00:13:05,854 --> 00:13:07,855
- [Cell phone ringing]
- Hold on.
390
00:13:07,889 --> 00:13:10,658
Morganic Toys, where nature meets nurture.
391
00:13:10,692 --> 00:13:12,075
Um, hold on.
392
00:13:12,958 --> 00:13:14,495
I'm afraid my injury
393
00:13:14,529 --> 00:13:16,597
has sent her into a
working-mother guilt spiral
394
00:13:16,631 --> 00:13:17,932
that has manifested itself
395
00:13:17,966 --> 00:13:19,567
into a state of overprotectiveness.
396
00:13:19,601 --> 00:13:22,903
Sounds rough. So, um, how is Will doing?
397
00:13:22,938 --> 00:13:24,605
Just as amazing as every other day.
398
00:13:24,639 --> 00:13:26,540
He is pretty great, isn't he?
399
00:13:26,575 --> 00:13:28,075
Wait, wait. Who's great? Who's great?
400
00:13:28,110 --> 00:13:29,510
Will.
401
00:13:29,544 --> 00:13:31,345
It's like when we were dreaming
who we would live next to,
402
00:13:31,380 --> 00:13:32,747
we didn't know to dream this big.
403
00:13:32,781 --> 00:13:34,048
Yeah, I hear you.
404
00:13:34,082 --> 00:13:35,149
You know, you're really
lucky that he was home.
405
00:13:35,183 --> 00:13:36,217
Must have been pretty scary
406
00:13:36,251 --> 00:13:38,085
being home alone with a knife in your foot.
407
00:13:38,120 --> 00:13:39,420
[Sarcastically] Oh,
yeah, we're really lucky
408
00:13:39,454 --> 00:13:41,956
that Will lives next door to
us doing nothing all day long
409
00:13:41,990 --> 00:13:44,024
while some of us have to work for a living.
410
00:13:44,059 --> 00:13:45,292
I would think he'd be pretty busy
411
00:13:45,327 --> 00:13:47,094
writing songs for
Michael Bubl? and Rivvers.
412
00:13:47,129 --> 00:13:48,696
Is Will writing music again?
413
00:13:48,730 --> 00:13:51,132
Oh, my God. Blimey.
414
00:13:51,166 --> 00:13:52,726
He hasn't had a job for years.
415
00:13:53,758 --> 00:13:55,213
I just thought he was lazy.
416
00:13:57,606 --> 00:13:59,740
[Bruno Mars' Treasure]
417
00:13:59,775 --> 00:14:01,742
Hi... holy smoke, you look good.
418
00:14:01,777 --> 00:14:03,310
- Come on in.
- Hi.
419
00:14:03,345 --> 00:14:06,847
- It's good to see you.
- [Exhales deeply]
420
00:14:06,882 --> 00:14:08,049
Cheers.
421
00:14:08,083 --> 00:14:09,383
When you're mine, all mine
422
00:14:09,418 --> 00:14:11,619
Mine, all mine, treasure...
423
00:14:11,653 --> 00:14:13,621
I can't believe that this
sheet music is something
424
00:14:13,655 --> 00:14:15,690
that Rivvers might be singing one day.
425
00:14:15,724 --> 00:14:18,359
- It's pretty unbelievable.
- Will you play me something?
426
00:14:18,393 --> 00:14:20,875
This Chinese, uh, gets cold real quickly.
427
00:14:20,900 --> 00:14:22,563
It's not like other Chinese foods.
428
00:14:22,597 --> 00:14:24,365
Listen, today I removed a screwdriver
429
00:14:24,399 --> 00:14:26,300
from a 300-pound man.
430
00:14:26,335 --> 00:14:28,169
- I'm not saying from where.
- [Chuckles]
431
00:14:28,206 --> 00:14:30,037
I'm just saying I deserve
a little joy in my life.
432
00:14:30,072 --> 00:14:32,006
Joy.
433
00:14:32,040 --> 00:14:33,407
Yeah.
434
00:14:33,442 --> 00:14:35,376
Sure thing.
435
00:14:35,410 --> 00:14:37,511
You know, I don't normally
like to show people anything
436
00:14:37,546 --> 00:14:38,713
until it's done, you know, so...
437
00:14:38,747 --> 00:14:40,296
I promise not to judge...
438
00:14:40,333 --> 00:14:41,688
Unless, of course, it's really bad.
439
00:14:41,726 --> 00:14:42,982
[Chuckles]
440
00:14:44,453 --> 00:14:46,120
All right.
441
00:14:46,154 --> 00:14:47,855
[Plays piano key]
442
00:14:47,889 --> 00:14:49,056
A little intro action.
443
00:14:49,091 --> 00:14:50,191
- [Mid-tempo beat playing]
- And this stays like this.
444
00:14:50,225 --> 00:14:51,726
You kind of got to imagine it right at...
445
00:14:51,760 --> 00:14:53,127
- [Rapid beat playing]
- This point.
446
00:14:53,161 --> 00:14:56,864
You know, you're gonna get a urban v-v-v.
447
00:14:56,898 --> 00:14:58,432
That part, I-I'll...
still working on that.
448
00:14:58,467 --> 00:14:59,400
But here we go.
449
00:14:59,434 --> 00:15:00,668
[Playing mellow tune]
450
00:15:00,702 --> 00:15:04,638
There's a fire in my head
451
00:15:04,673 --> 00:15:08,142
There's a candle in my soul
452
00:15:08,176 --> 00:15:10,011
There's two little boys
453
00:15:10,045 --> 00:15:12,947
Playing ping-pong with
454
00:15:12,981 --> 00:15:15,916
All this rock and roll
455
00:15:15,951 --> 00:15:18,652
A little motorboat
456
00:15:18,687 --> 00:15:22,823
Next to play-doh on the shelf
457
00:15:22,858 --> 00:15:24,725
A tiny sailboat
458
00:15:24,760 --> 00:15:26,193
With silver balls
459
00:15:26,228 --> 00:15:30,197
Next to the little
boys playing ping-pong
460
00:15:30,232 --> 00:15:31,732
late at night
461
00:15:31,767 --> 00:15:32,955
Seriously?
462
00:15:34,403 --> 00:15:36,670
- Are you even a songwriter?
- [Chuckles]
463
00:15:36,705 --> 00:15:38,639
Have you been lying to me, Will?
464
00:15:40,542 --> 00:15:42,243
Great.
465
00:15:44,046 --> 00:15:46,547
[Plays off-key chord] Sam, wait.
466
00:15:46,581 --> 00:15:49,050
I've never written for
Rivvers or Bubl?, okay?
467
00:15:49,084 --> 00:15:50,921
But I really am a songwriter.
468
00:15:52,239 --> 00:15:55,089
I'm not currently writing
anything, per se, now, but...
469
00:15:55,123 --> 00:15:57,091
Goodbye, Will.
470
00:16:00,395 --> 00:16:02,096
[Door slams]
471
00:16:05,451 --> 00:16:06,652
[Exhales]
472
00:16:06,686 --> 00:16:08,754
Oh, hey, Will, are you grilling?
473
00:16:08,788 --> 00:16:10,656
If you are, I wouldn't say no to a burger.
474
00:16:10,690 --> 00:16:12,824
I'm not grilling, Marcus.
475
00:16:12,859 --> 00:16:15,460
I'm metaphorically burning
my hopes and dreams.
476
00:16:15,495 --> 00:16:16,962
Is there room for a burger?
477
00:16:16,996 --> 00:16:18,664
I can't be outside of my Skype radius
478
00:16:18,698 --> 00:16:20,732
for more than three minutes,
though, so make it quick.
479
00:16:20,767 --> 00:16:23,001
Marcus, you know you
can't live like this, man.
480
00:16:23,036 --> 00:16:24,303
Neither can you.
481
00:16:24,337 --> 00:16:26,271
Don't give up on trying
to find the perfect girl.
482
00:16:26,306 --> 00:16:28,106
I'm not giving up on
finding the perfect girl.
483
00:16:28,141 --> 00:16:29,241
I found her.
484
00:16:29,275 --> 00:16:30,742
It's just... I'm not the perfect guy.
485
00:16:30,777 --> 00:16:32,110
Do you get it?
486
00:16:32,145 --> 00:16:33,779
You're perfect to me.
487
00:16:33,813 --> 00:16:36,515
Thank you, Marcus. That means...
488
00:16:36,549 --> 00:16:37,616
Well, nothing, really,
489
00:16:37,650 --> 00:16:39,017
but it was really nice of you to say.
490
00:16:39,052 --> 00:16:40,419
Will, hang on.
491
00:16:40,453 --> 00:16:42,487
Part of what makes you perfect to me
492
00:16:42,522 --> 00:16:44,523
is that you've let me see the real you.
493
00:16:44,557 --> 00:16:47,593
You're totally flawed...
kind of a mess, really...
494
00:16:47,627 --> 00:16:49,828
but we all are one way or another.
495
00:16:49,862 --> 00:16:51,530
If this is really the perfect girl,
496
00:16:51,564 --> 00:16:53,799
she'll love you, flaws and all.
497
00:16:53,833 --> 00:16:56,134
You know, Marcus, I think
you're more of an adult
498
00:16:56,169 --> 00:16:58,604
than you or your mom realize.
499
00:16:58,638 --> 00:17:00,505
Oh, good boy.
500
00:17:00,540 --> 00:17:03,976
Good boy, doing your homework.
501
00:17:07,013 --> 00:17:09,047
[Gasps] It's on a loop!
502
00:17:09,082 --> 00:17:10,849
- Fiona?
- We need you to park these.
503
00:17:10,884 --> 00:17:13,118
It's on a loop. I'm terribly sorry,
504
00:17:13,152 --> 00:17:14,853
but I'm gonna have to
step out for a minute.
505
00:17:14,887 --> 00:17:16,188
Another emergency?
506
00:17:16,222 --> 00:17:18,624
Like when your son "stabbed" himself?
507
00:17:18,658 --> 00:17:20,058
Fiona, this is becoming untenable.
508
00:17:20,093 --> 00:17:21,093
We need you.
509
00:17:21,127 --> 00:17:22,327
No, my little boy needs me more.
510
00:17:22,362 --> 00:17:23,829
No, he does not.
511
00:17:23,863 --> 00:17:25,998
You took him out of the house unauthorized.
512
00:17:26,032 --> 00:17:27,199
And this whole computer stunt...
513
00:17:27,233 --> 00:17:28,433
that was all you as well, wasn't it?
514
00:17:28,468 --> 00:17:29,768
Let's just dial back
the crazy a little bit.
515
00:17:29,802 --> 00:17:31,670
- I'm just his ride.
- Listen, mom...
516
00:17:31,704 --> 00:17:33,125
We need to talk.
517
00:17:34,374 --> 00:17:36,008
- Okay.
- [Sighs]
518
00:17:36,042 --> 00:17:38,410
I wish we could spend every single second
519
00:17:38,444 --> 00:17:39,945
of every single day together,
520
00:17:39,979 --> 00:17:42,814
but it's just not realistic.
521
00:17:42,849 --> 00:17:44,716
Or normal.
522
00:17:44,751 --> 00:17:46,485
Since you started working more hours,
523
00:17:46,519 --> 00:17:48,553
I've been having a lot of guilt.
524
00:17:48,588 --> 00:17:49,855
I know your head is home with me
525
00:17:49,889 --> 00:17:51,523
when it should be here at work.
526
00:17:51,557 --> 00:17:53,158
No, no, darling, that's not true.
527
00:17:53,192 --> 00:17:54,159
- It's totally true.
- It is, very much so.
528
00:17:54,193 --> 00:17:57,796
Well, maybe it's a bit true.
529
00:17:57,830 --> 00:17:59,665
So, I mean, is it a crime to want to spend
530
00:17:59,699 --> 00:18:02,167
all my time with my little baby?
531
00:18:02,201 --> 00:18:04,303
I'm not your little baby anymore.
532
00:18:04,337 --> 00:18:07,406
I'm your prepubescent tween.
533
00:18:07,440 --> 00:18:10,642
I know you are. I just...
I love you so much.
534
00:18:10,677 --> 00:18:14,046
And I'm sorry that I hold on so tight.
535
00:18:14,080 --> 00:18:16,415
[Straining] I love you, mom...
536
00:18:16,449 --> 00:18:17,986
Flaws and all.
537
00:18:20,324 --> 00:18:23,021
- There you go.
- Oh, lover boy is here.
538
00:18:23,056 --> 00:18:25,591
And I don't think he's here for my coffee.
539
00:18:25,625 --> 00:18:27,659
You are correct, Bev.
540
00:18:27,694 --> 00:18:30,362
I have something I need to say to Sam.
541
00:18:30,396 --> 00:18:32,864
I am a songwriter, okay?
542
00:18:32,899 --> 00:18:34,933
I wrote a famous Christmas song.
543
00:18:34,968 --> 00:18:36,802
Ooh, I'm gonna Google that.
544
00:18:36,836 --> 00:18:37,970
I wrote it eight years ago,
545
00:18:38,004 --> 00:18:40,038
and I haven't written anything since.
546
00:18:40,073 --> 00:18:41,673
There's a million excuses why,
547
00:18:41,708 --> 00:18:43,709
but the real reason I
haven't written anything
548
00:18:43,743 --> 00:18:45,611
is that I'm just... I'm scared
549
00:18:45,645 --> 00:18:47,813
that, um... that I'll fail
550
00:18:47,847 --> 00:18:49,748
and that I'm not good.
551
00:18:51,918 --> 00:18:53,585
Hi. How you doing?
552
00:18:53,620 --> 00:18:55,153
I'll be with you in one minute.
553
00:18:56,389 --> 00:18:59,825
- Hmm.
- Anyway...
554
00:18:59,859 --> 00:19:02,327
I just wanted you to know that,
555
00:19:02,362 --> 00:19:05,430
'cause I really haven't told
anyone that before except you
556
00:19:05,465 --> 00:19:09,016
and all these drunk,
sickly, and injured people.
557
00:19:10,103 --> 00:19:13,405
Um, Sam, I like you.
558
00:19:13,439 --> 00:19:15,908
I like you a lot, and I hope
you'll give me another chance.
559
00:19:15,942 --> 00:19:18,911
Oh, and you wanted me to
sing you a song that I wrote.
560
00:19:25,981 --> 00:19:28,253
After school one winter day
561
00:19:28,288 --> 00:19:30,555
I came across a big red sleigh
562
00:19:30,590 --> 00:19:35,260
Broken down on highway 63
563
00:19:35,295 --> 00:19:37,963
Cursing it with all his might
564
00:19:37,997 --> 00:19:40,265
A man whose face I knew on sight
565
00:19:40,300 --> 00:19:42,434
He wrote this song.
566
00:19:42,468 --> 00:19:44,870
And smile at me
567
00:19:44,904 --> 00:19:47,439
I'm guessing you are nine or ten
568
00:19:47,473 --> 00:19:49,708
And I can fly my sleigh again
569
00:19:49,742 --> 00:19:54,546
If you find it in
your heart to believe
570
00:19:54,581 --> 00:19:56,582
All:
won't you ride
571
00:19:56,616 --> 00:19:59,151
In my runaway sleigh?
572
00:19:59,185 --> 00:20:01,787
The reindeer might be biting
573
00:20:01,821 --> 00:20:03,922
But they still know the way
574
00:20:03,957 --> 00:20:06,191
And we can fly these presents
575
00:20:06,226 --> 00:20:08,827
To the good girls and the boys
576
00:20:08,861 --> 00:20:10,629
And we'll all have
577
00:20:10,663 --> 00:20:12,064
A merry Christmas
[Pa system beeps]
578
00:20:12,098 --> 00:20:13,732
Blue team to I.C.U.
Please. Blue team, I.C.U.
579
00:20:13,766 --> 00:20:15,300
That's for you. You have an emergency.
580
00:20:15,335 --> 00:20:16,301
Okay.
581
00:20:16,336 --> 00:20:17,302
But even so
582
00:20:17,337 --> 00:20:18,804
It gave me pause
583
00:20:18,838 --> 00:20:22,908
Something in this
picture seemed so wrong
584
00:20:22,942 --> 00:20:25,677
His suit was
wrinkled, full of holes
585
00:20:25,712 --> 00:20:27,980
His shoes untied,
his cheeks had moles
586
00:20:28,014 --> 00:20:33,252
And I swear I saw him
sipping something strong
587
00:20:33,286 --> 00:20:34,920
All:
won't you ride
588
00:20:34,954 --> 00:20:37,623
In my runaway sleigh?
589
00:20:37,657 --> 00:20:39,858
We're missing a few seat belts
590
00:20:39,892 --> 00:20:42,527
But hold on, we're on our way
591
00:20:42,562 --> 00:20:44,696
And we can fly these presents
592
00:20:44,731 --> 00:20:46,999
To the good girls and the boys
593
00:20:47,033 --> 00:20:52,437
And we'll all have
a merry Christmas
594
00:20:52,472 --> 00:20:53,438
Yeah!
595
00:20:53,473 --> 00:20:54,940
[Cheers and applause]
596
00:20:54,974 --> 00:20:57,643
- Whoo!
- Whoo-hoo!
597
00:20:57,677 --> 00:21:00,946
[Retching]
598
00:21:00,980 --> 00:21:02,448
Orderly?
599
00:21:04,823 --> 00:21:11,110
Sync and corrections by madhatters
www.addic7ed.com
600
00:21:11,160 --> 00:21:15,710
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
43871
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.