Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,667 --> 00:00:05,934
What happened to the alarm?
2
00:00:06,000 --> 00:00:07,400
I turned it off,
3
00:00:07,467 --> 00:00:09,901
I-I was going to fix
you breakfast in bed
4
00:00:09,968 --> 00:00:11,567
this morning
as a surprise.
5
00:00:11,634 --> 00:00:13,834
ANNIE:
Why?
6
00:00:13,901 --> 00:00:15,400
I thought it would be nice?
7
00:00:15,467 --> 00:00:18,267
Oh, that'd be nice,
but I was going to
8
00:00:18,334 --> 00:00:20,734
make Lucy and Kevin breakfast
to wish them good luck.
9
00:00:20,801 --> 00:00:22,534
They've already left.
10
00:00:22,601 --> 00:00:24,634
I think the owner called and
told them to get over there.
11
00:00:24,701 --> 00:00:27,634
Oh, great, that means
he's anxious to sell.
12
00:00:27,701 --> 00:00:30,234
I'm anxious for them to buy.
13
00:00:31,701 --> 00:00:34,300
Moving into a new house is gonna
be good for Kevin and Lucy.
14
00:00:34,367 --> 00:00:36,133
I think they're
ready for a change.
15
00:00:36,200 --> 00:00:37,767
Change is good.
16
00:00:37,834 --> 00:00:40,868
I think everyone needs a change
once in a while, even me.
17
00:00:40,934 --> 00:00:44,400
I should've seen this coming,
but I didn't, I should've.
18
00:00:44,467 --> 00:00:45,601
What?
19
00:00:45,667 --> 00:00:47,100
You're not going to
be allowed to move into
20
00:00:47,167 --> 00:00:48,901
the garage apartment
when Lucy and Kevin move out.
21
00:00:48,968 --> 00:00:50,367
You're too young.
22
00:00:50,434 --> 00:00:53,434
But I'm the oldest Camden
sibling still living at home.
23
00:00:53,501 --> 00:00:55,434
I want to move now,
so I won't have to move again.
24
00:00:55,501 --> 00:00:57,634
You know, I can settle down
and make it my home.
25
00:00:57,701 --> 00:01:01,501
You're not going to leave
the apartment empty, are you?
26
00:01:01,567 --> 00:01:03,634
ANNIE:
Well, we haven't really thought about that,
27
00:01:03,701 --> 00:01:06,100
but, uh, why don't you just,
you know, for now make sure
28
00:01:06,167 --> 00:01:07,300
Sam and David
are getting dressed?
29
00:01:09,067 --> 00:01:11,167
I didn't see this coming,
but we don't know what's
30
00:01:11,234 --> 00:01:12,534
going to happen
with the apartment yet.
31
00:01:13,667 --> 00:01:16,133
I bet I know
what's going to happen.
32
00:01:27,400 --> 00:01:30,634
I can't believe how
incredibly lucky we are.
33
00:01:30,701 --> 00:01:32,534
This house is perfect for us.
34
00:01:32,601 --> 00:01:35,434
I don't know if you know that
I got married, Mr. Suggs.
35
00:01:35,501 --> 00:01:38,701
Of course. Not that I was
invited to the wedding.
36
00:01:38,767 --> 00:01:41,567
It was very small.
Family only.
37
00:01:41,634 --> 00:01:43,567
Kevin and I have been
living with my mom and dad
38
00:01:43,634 --> 00:01:45,100
just down the street.
39
00:01:45,167 --> 00:01:48,200
This would be ideal for us,
being so close to family.
40
00:01:48,267 --> 00:01:51,501
In fact, I know how I would
decorate it already.
41
00:01:51,567 --> 00:01:53,334
I remember when I
was little coming here
42
00:01:53,400 --> 00:01:56,434
and you always had
the best Halloween candy.
43
00:01:56,501 --> 00:01:57,901
Wax lips and candy corn.
44
00:01:57,968 --> 00:02:00,834
I remember my windows
being soaped
45
00:02:00,901 --> 00:02:03,701
every Halloween
by little hoodlums.
46
00:02:03,767 --> 00:02:07,100
That must have been
the Harrington kids.
47
00:02:07,167 --> 00:02:08,634
I would never do
something like that.
48
00:02:08,701 --> 00:02:10,801
Mr. Suggs, it
would be so great
49
00:02:10,868 --> 00:02:13,033
if we were able
to buy this house.
50
00:02:13,100 --> 00:02:14,501
I promise to carry on
the tradition
51
00:02:14,567 --> 00:02:15,734
of wax lips and candy corn.
52
00:02:15,801 --> 00:02:18,567
It might not be a bad idea
to sell it to you.
53
00:02:18,634 --> 00:02:20,067
(squealing)
54
00:02:20,133 --> 00:02:22,701
But someone else has already
put in a bid on the house.
55
00:02:25,934 --> 00:02:29,534
But, Mr. Suggs, wouldn't it
be nice to sell your home
56
00:02:29,601 --> 00:02:31,400
to someone you already know,
57
00:02:31,467 --> 00:02:34,934
someone who'll put time,
love and care into your house?
58
00:02:35,000 --> 00:02:37,801
Frankly, my dear,
I don't give a fig.
59
00:02:37,868 --> 00:02:39,334
But I'll tell you
what nice is.
60
00:02:39,400 --> 00:02:41,334
Nice is not
having to pay
61
00:02:41,400 --> 00:02:44,501
commissions
to a real estate agent.
62
00:02:46,334 --> 00:02:49,701
And when someone is willing
to pay my asking price.
63
00:02:49,767 --> 00:02:51,868
Well, did you already
accept their offer?
64
00:02:51,934 --> 00:02:55,400
No, I'm basking in it now.
65
00:02:55,467 --> 00:02:58,000
What if we offered more money?
66
00:02:58,067 --> 00:03:01,200
No way, this house
definitely isn't worth it.
67
00:03:01,267 --> 00:03:02,200
I heard that!
68
00:03:03,334 --> 00:03:04,567
Please?
69
00:03:04,634 --> 00:03:07,501
We'll go 500 dollars more.
70
00:03:08,801 --> 00:03:11,267
O-Or maybe we can
do better than that.
71
00:03:19,167 --> 00:03:21,501
* *
72
00:03:24,968 --> 00:03:26,934
* 7th Heaven *
73
00:03:27,000 --> 00:03:30,067
* When I see
their happy faces *
74
00:03:30,133 --> 00:03:33,400
* Smiling back at me *
75
00:03:33,467 --> 00:03:35,234
* 7th Heaven *
76
00:03:35,300 --> 00:03:37,934
* I know there's
no greater feeling *
77
00:03:38,000 --> 00:03:41,200
* Than the love of family *
78
00:03:41,267 --> 00:03:45,567
* Where can you go *
79
00:03:45,634 --> 00:03:49,367
* When the world
don't treat you right? *
80
00:03:49,434 --> 00:03:53,801
* The answer is home *
81
00:03:53,868 --> 00:03:57,934
* That's the one place
that you'll find *
82
00:03:58,000 --> 00:04:00,534
* 7th Heaven *
83
00:04:00,601 --> 00:04:04,701
* Mmm, 7th Heaven *
84
00:04:06,501 --> 00:04:09,567
* 7th Heaven. *
85
00:04:09,634 --> 00:04:11,334
(barks)
86
00:04:34,501 --> 00:04:36,434
I...
Ah...
87
00:04:40,634 --> 00:04:42,534
I...
Bup-bup.
88
00:04:42,601 --> 00:04:44,167
(sighs)
89
00:04:46,734 --> 00:04:47,667
You do...
No, no, no.
90
00:04:53,334 --> 00:04:56,300
You do know I'm too old
for this silent game.
91
00:04:56,367 --> 00:04:57,834
Ah, it was worth a shot.
92
00:04:58,934 --> 00:05:05,133
La-la-la-la-
la-la-la-la...
93
00:05:06,334 --> 00:05:07,834
That's what I was
singing in my head
94
00:05:07,901 --> 00:05:09,400
while you were
talking to my teacher.
95
00:05:09,467 --> 00:05:11,067
You should have been
listening to Mrs. Davis
96
00:05:11,133 --> 00:05:12,868
instead of tuning her out.
97
00:05:12,934 --> 00:05:16,334
She wanted to meet you to get to
know you and to catch you up.
98
00:05:16,400 --> 00:05:18,801
She didn't say anything
that I didn't already know.
99
00:05:18,868 --> 00:05:21,167
Okay, we can talk about your
problems at school later.
100
00:05:21,234 --> 00:05:22,868
Where's your next stop?
101
00:05:22,934 --> 00:05:25,534
We have to be in the dentist's
in 19 minutes--
102
00:05:25,601 --> 00:05:27,767
425 Grove Street.
103
00:05:27,834 --> 00:05:29,701
Aren't dentists
closed on Saturdays?
104
00:05:29,767 --> 00:05:31,434
Nope, not my dentist.
105
00:05:31,501 --> 00:05:33,734
My dentist works half
days on Saturdays.
106
00:05:33,801 --> 00:05:35,801
For working parents.
107
00:05:35,868 --> 00:05:37,667
I got three fillings.
Do you want to see?
108
00:05:37,734 --> 00:05:40,667
No, I trust you.
109
00:05:40,734 --> 00:05:43,801
Do you like hockey
or baseball better?
110
00:05:43,868 --> 00:05:45,701
Uh, baseball.
111
00:05:45,767 --> 00:05:47,400
Me too.
112
00:05:47,467 --> 00:05:49,868
Do you like...
113
00:05:49,934 --> 00:05:51,767
hamburgers or
hot dogs better?
114
00:05:51,834 --> 00:05:53,000
Hamburgers.
115
00:05:53,067 --> 00:05:54,434
Me too.
116
00:05:54,501 --> 00:05:58,334
Do you like rain
or snow better?
117
00:05:58,400 --> 00:06:00,133
Snow.
118
00:06:00,200 --> 00:06:02,501
Me too.
119
00:06:02,567 --> 00:06:04,367
Do you...
Jeffrey!
120
00:06:04,434 --> 00:06:07,434
We have an entire lifetime
to get to know one another.
121
00:06:07,501 --> 00:06:10,601
All right, let's just
relax and take our time.
122
00:06:10,667 --> 00:06:12,868
Do you mind if we just listen
to the radio until we get there?
123
00:06:12,934 --> 00:06:14,367
Sure.
124
00:06:16,467 --> 00:06:20,801
Do you like hip-hop
or alternative better?
125
00:06:26,367 --> 00:06:28,033
(phone ringing)
126
00:06:28,100 --> 00:06:29,567
Hello?
127
00:06:29,634 --> 00:06:30,734
Hey, Ruthie.
128
00:06:30,801 --> 00:06:32,000
What are you doing today?
129
00:06:32,067 --> 00:06:33,334
Who cares?!
130
00:06:33,400 --> 00:06:36,434
I do what's asked of me,
and I never get what I want.
131
00:06:36,501 --> 00:06:39,000
And some people do nothing
and they get everything.
132
00:06:39,067 --> 00:06:41,367
Don't bite my head off;
I didn't do anything.
133
00:06:41,434 --> 00:06:43,334
Sorry. So, what's up?
134
00:06:43,400 --> 00:06:44,567
I need help.
135
00:06:44,634 --> 00:06:46,067
I think my dad's seeing someone.
136
00:06:46,133 --> 00:06:48,300
A woman someone.
So what?
137
00:06:48,367 --> 00:06:50,601
We need to break them up before
my dad starts to like her,
138
00:06:50,667 --> 00:06:52,367
or my mom will
never get a chance.
139
00:06:52,434 --> 00:06:55,033
I thought your mom and your
dad were just friends.
140
00:06:55,100 --> 00:06:57,634
For right now, but who knows
what could happen in the future?
141
00:06:57,701 --> 00:06:59,367
I wanna make sure
that they stay single
142
00:06:59,434 --> 00:07:01,234
so they have the option
of getting back together
143
00:07:01,300 --> 00:07:02,567
in the future if they wanted.
144
00:07:02,634 --> 00:07:03,901
Well, that makes sense.
145
00:07:03,968 --> 00:07:06,033
I overheard my dad
on two separate occasions,
146
00:07:06,100 --> 00:07:07,701
and both times he was meeting
147
00:07:07,767 --> 00:07:09,067
the mystery woman
at the Promenade.
148
00:07:09,133 --> 00:07:11,501
So, I wanna check it out
and see if they're there today.
149
00:07:11,567 --> 00:07:15,000
I'll go if I can, but I kind of
have something going on here
150
00:07:15,067 --> 00:07:16,367
that might need my attention.
151
00:07:16,434 --> 00:07:17,501
I'm coming over.
152
00:07:17,567 --> 00:07:19,300
Fine.
153
00:07:25,901 --> 00:07:27,601
You're doing a great job.
154
00:07:27,667 --> 00:07:30,167
Mr. Suggs is going
to be impressed.
155
00:07:30,234 --> 00:07:32,234
Look at mine.
156
00:07:32,300 --> 00:07:35,200
Oh, your cookie looks beautiful!
157
00:07:35,267 --> 00:07:37,000
DAVID:
Look at mine!
158
00:07:37,067 --> 00:07:39,234
Yours looks beautiful, too!
159
00:07:39,300 --> 00:07:41,801
(growls)
I'm a cookie monster.
160
00:07:41,868 --> 00:07:44,534
(growls)
I'm a cookie monster, too.
161
00:07:51,634 --> 00:07:53,534
Get away from those.
Ouch!
162
00:07:53,601 --> 00:07:55,033
These are for Mr. Suggs.
163
00:07:55,100 --> 00:07:56,434
Are they a bribe?
164
00:07:56,501 --> 00:08:01,033
No, just a little reminder
that we really want the house.
165
00:08:01,100 --> 00:08:04,067
The 500 dollars is reminder
enough as far as I'm concerned.
166
00:08:04,133 --> 00:08:06,033
Well, if that were enough,
I wouldn't be baking.
167
00:08:10,534 --> 00:08:12,367
She's determined to make a
good impression on Mr. Suggs.
168
00:08:14,300 --> 00:08:15,567
I have an idea.
169
00:08:15,634 --> 00:08:17,434
LUCY:
I change my mind. We're a family,
170
00:08:17,501 --> 00:08:19,601
and I want you all to enjoy
the fruits of my labor.
171
00:08:19,667 --> 00:08:21,100
You can each have one.
172
00:08:23,901 --> 00:08:25,300
ERIC:
Before I take a bite,
173
00:08:25,367 --> 00:08:26,601
tell me what I have to do.
174
00:08:26,667 --> 00:08:29,934
What better impression
can I make than to show him
175
00:08:30,000 --> 00:08:31,000
that we are a loving,
stable family,
176
00:08:31,067 --> 00:08:34,467
so Mr. Suggs can
see what fine,
177
00:08:34,534 --> 00:08:36,033
responsible homeowners
Kevin and I can be?
178
00:08:37,300 --> 00:08:39,267
I think you and Mom
should come with me
179
00:08:39,334 --> 00:08:41,133
when we deliver
the cookies.
180
00:08:41,200 --> 00:08:42,434
A little family solidarity.
181
00:08:46,300 --> 00:08:47,901
Whatever I can do to help out,
182
00:08:47,968 --> 00:08:49,167
you know I'll be there for you.
183
00:08:49,234 --> 00:08:51,300
I know, you're my hero, Dad.
184
00:08:51,367 --> 00:08:52,467
I think it's a great idea.
185
00:08:52,534 --> 00:08:53,701
We'll all go.
186
00:08:53,767 --> 00:08:55,200
Well, um...
187
00:08:55,267 --> 00:08:57,033
maybe Sam and David
can stay here.
188
00:08:57,100 --> 00:08:59,534
I thought you wanted
family solidarity.
189
00:08:59,601 --> 00:09:02,734
Mr. Suggs doesn't seem
partial to small children.
190
00:09:02,801 --> 00:09:04,300
Uh, he thinks
they're hoodlums.
191
00:09:04,367 --> 00:09:06,400
We're not hoodlums.
192
00:09:07,501 --> 00:09:08,701
Are we?
193
00:09:08,767 --> 00:09:11,067
No, no, of course not,
194
00:09:11,133 --> 00:09:13,133
but I don't want anything
to hurt our chances.
195
00:09:13,200 --> 00:09:15,434
Maybe you can
stay here?
196
00:09:15,501 --> 00:09:16,667
I-I don't think Sam
and David would do anything
197
00:09:16,734 --> 00:09:19,100
to hurt your chances,
but it's your call.
198
00:09:19,167 --> 00:09:21,067
Great.
Personally, I don't think it's
199
00:09:21,133 --> 00:09:23,234
going to make a difference to
Mr. Suggs if they come or not.
200
00:09:23,300 --> 00:09:24,400
Personally, I do,
201
00:09:24,467 --> 00:09:26,067
unless you want to offer
more than 500 dollars.
202
00:09:26,133 --> 00:09:27,133
No.
203
00:09:27,200 --> 00:09:29,334
Then they're staying here.
Sorry.
204
00:09:33,968 --> 00:09:37,133
Mom, can Peter and I
go to the Promenade?
205
00:09:37,200 --> 00:09:39,868
Well, someone has to
look after the boys.
206
00:09:39,934 --> 00:09:41,601
We're going to Mr. Suggs'
to help Lucy with something.
207
00:09:41,667 --> 00:09:43,067
RUTHIE:
Ask Martin.
208
00:09:43,133 --> 00:09:46,000
Or maybe you don't want to
disturb His Royal Highness.
209
00:09:46,067 --> 00:09:47,734
Oh, I wouldn't mind
asking Martin.
210
00:09:47,801 --> 00:09:49,000
I'm sure he'll be happy to help
211
00:09:49,067 --> 00:09:51,634
because he always pitches in
without being asked,
212
00:09:51,701 --> 00:09:53,434
and he does it
without an attitude.
213
00:09:53,501 --> 00:09:54,434
Fine.
214
00:10:06,767 --> 00:10:08,033
Hey.
215
00:10:08,100 --> 00:10:10,067
Come on, Peter,
we have to get going.
216
00:10:10,133 --> 00:10:11,300
What are you doing today?
217
00:10:11,367 --> 00:10:13,434
We're gonna go to the
Promenade, people watch.
218
00:10:13,501 --> 00:10:15,501
Maybe catch a movie,
depending on what's playing
219
00:10:15,567 --> 00:10:17,167
and how crowded it is.
220
00:10:17,234 --> 00:10:19,234
Sounds like a good way
to spend a Saturday.
221
00:10:19,300 --> 00:10:21,567
Mom needs you to babysit
Sam and David.
222
00:10:21,634 --> 00:10:24,000
So, we'll babysit,
then maybe we can
223
00:10:24,067 --> 00:10:25,634
walk down to the
Promenade later.
224
00:10:25,701 --> 00:10:27,467
I'd really consider
it a favor,
225
00:10:27,534 --> 00:10:30,133
if you didn't take what little
joys I have left for me
226
00:10:30,200 --> 00:10:31,200
by following us around.
227
00:10:37,634 --> 00:10:39,868
(door opens and closes)
228
00:10:39,934 --> 00:10:41,400
What did that mean?
229
00:10:41,467 --> 00:10:43,200
I think she thinks
I'm trying to edge her out
230
00:10:43,267 --> 00:10:45,801
of the garage apartment
when Lucy and Kevin move out.
231
00:10:45,868 --> 00:10:47,701
Did you ask to move
into the garage apartment?
232
00:10:47,767 --> 00:10:50,067
No, not that I wouldn't
love to have it,
233
00:10:50,133 --> 00:10:52,434
but I'm lucky
to live in the house.
234
00:10:52,501 --> 00:10:55,300
And really,
I don't care where I sleep.
235
00:10:55,367 --> 00:10:57,000
I think Ruthie was out of line.
236
00:10:57,067 --> 00:10:58,601
You should talk
to Mrs. Camden.
237
00:10:58,667 --> 00:11:00,467
No way.
Why not?
238
00:11:00,534 --> 00:11:02,901
Hey, I'm a guest here.
239
00:11:02,968 --> 00:11:04,868
Guests are supposed
to make a contribution,
240
00:11:04,934 --> 00:11:06,067
not cause problems.
241
00:11:09,334 --> 00:11:11,000
What?
242
00:11:11,067 --> 00:11:14,534
All right. All right,
let me think about it.
243
00:11:14,601 --> 00:11:16,167
So what's next
on that list of yours?
244
00:11:16,234 --> 00:11:18,934
We have about 43 minutes
245
00:11:19,000 --> 00:11:20,400
before my glasses
will be ready.
246
00:11:20,467 --> 00:11:21,901
I didn't know you
needed glasses.
247
00:11:21,968 --> 00:11:23,267
Not me.
248
00:11:23,334 --> 00:11:25,133
We're picking up
my grandmother's glasses.
249
00:11:27,300 --> 00:11:30,667
Well, we have time
for a little detour.
250
00:11:30,734 --> 00:11:31,934
I have a surprise
for you.
251
00:11:32,000 --> 00:11:33,367
Does it involve food?
252
00:11:33,434 --> 00:11:34,968
No.
253
00:11:35,033 --> 00:11:37,400
Too bad.
I'm really hungry.
254
00:11:37,467 --> 00:11:38,834
We just had breakfast.
255
00:11:38,901 --> 00:11:40,701
And you had a breakfast
before that at home.
256
00:11:40,767 --> 00:11:41,968
I'm like a hobbit.
257
00:11:42,033 --> 00:11:43,167
I'm hungry all the time.
258
00:11:45,968 --> 00:11:48,200
What's up with
you and Martin?
259
00:11:48,267 --> 00:11:50,634
I was angling to get
the garage apartment
260
00:11:50,701 --> 00:11:52,234
when Lucy and Kevin
moved out,
261
00:11:52,300 --> 00:11:54,734
but Mom said "no,"
because I'm too young.
262
00:11:54,801 --> 00:11:56,667
What does that have
to do with Martin?
263
00:11:56,734 --> 00:11:59,167
Well, the reason
I'm too young
264
00:11:59,234 --> 00:12:01,334
is because Martin
is older than I am.
265
00:12:01,400 --> 00:12:03,267
And Mom's probably
going to give it to him.
266
00:12:03,334 --> 00:12:04,901
And he's not
even a Camden.
267
00:12:04,968 --> 00:12:07,033
I'm the oldest Camden
living at home.
268
00:12:08,367 --> 00:12:10,434
Aren't you too young
to live in an apartment?
269
00:12:10,501 --> 00:12:11,834
Whose side are you on?
270
00:12:11,901 --> 00:12:14,234
Yours, sweetheart,
it's just that...
271
00:12:14,300 --> 00:12:16,000
Do you want my help
spying on your dad?
272
00:12:16,067 --> 00:12:17,901
What does that have to do
with anything?
273
00:12:17,968 --> 00:12:19,267
If you want me
to be on your side,
274
00:12:19,334 --> 00:12:20,501
I want you to be on my side.
275
00:12:20,567 --> 00:12:21,968
Even if you're wrong?
276
00:12:23,300 --> 00:12:25,334
Okay.
277
00:12:33,634 --> 00:12:35,400
What are you two doing here?
278
00:12:35,467 --> 00:12:36,968
Oh, we were just, uh,
279
00:12:37,033 --> 00:12:38,767
talking about
doing this same thing
280
00:12:38,834 --> 00:12:40,267
with the plants
in the backyard.
281
00:12:40,334 --> 00:12:42,901
Oh, well, that's
a great idea,
282
00:12:42,968 --> 00:12:44,100
but Kevin and I
were talking about
283
00:12:44,167 --> 00:12:45,234
spending the money
redoing the house
284
00:12:45,300 --> 00:12:46,601
before we start on
the landscaping.
285
00:12:48,033 --> 00:12:50,234
Well, that's so
nice, but, uh,
286
00:12:50,300 --> 00:12:51,601
you don't have
to do that for us.
287
00:12:53,968 --> 00:12:55,634
What are you
talking about?
288
00:12:55,701 --> 00:12:56,634
This is our house.
289
00:12:56,701 --> 00:12:59,067
Your house?
I'm buying this house.
290
00:12:59,133 --> 00:13:01,400
I hope you haven't been
the one driving up the price,
291
00:13:01,467 --> 00:13:03,868
because I'm already $500
over the asking price.
292
00:13:03,934 --> 00:13:07,234
Well, as of ten minutes ago,
293
00:13:07,300 --> 00:13:09,267
I'm $5,000 over
the asking price.
294
00:13:09,334 --> 00:13:11,868
Are you nuts?! It isn't even
worth the asking price.
295
00:13:14,667 --> 00:13:16,434
Hi, Mr. Suggs.
I baked you
296
00:13:16,501 --> 00:13:17,667
some cookies.
297
00:13:17,734 --> 00:13:20,033
I have diabetes!
298
00:13:20,100 --> 00:13:21,767
ERIC:
Maybe, maybe we should all go
299
00:13:21,834 --> 00:13:23,601
back to the house
and talk about this?
300
00:13:23,667 --> 00:13:24,734
Obviously,
301
00:13:24,801 --> 00:13:27,234
you and Kevin didn't
know that Chandler
302
00:13:27,300 --> 00:13:28,367
was interested
in the house.
303
00:13:28,434 --> 00:13:29,667
I'm sure it can
all be worked out.
304
00:13:29,734 --> 00:13:31,767
Chandler, we have
to have this house.
305
00:13:31,834 --> 00:13:33,300
It's important for us
to live by family,
306
00:13:33,367 --> 00:13:35,334
and this happens to be
on the same street
307
00:13:35,400 --> 00:13:36,601
as my parents' house.
308
00:13:36,667 --> 00:13:38,267
You don't need to live
by their house.
309
00:13:38,334 --> 00:13:40,133
I hate to be the one
to point this out,
310
00:13:40,200 --> 00:13:42,634
but technically,
it's not their house.
311
00:13:42,701 --> 00:13:45,367
That house is
property of the church.
312
00:13:45,434 --> 00:13:47,033
If the church wants
to sell it or if your dad
313
00:13:47,100 --> 00:13:48,267
decides to leave
the church,
314
00:13:48,334 --> 00:13:50,133
then they'd have
to leave the house, too.
315
00:13:50,200 --> 00:13:52,000
And then you'd
be living in this neighborhood for nothing.
316
00:13:52,067 --> 00:13:54,667
Jeffrey and I,
we need this house.
317
00:13:54,734 --> 00:13:56,601
We can't live in
Mrs. Binks' guest house.
318
00:13:58,367 --> 00:13:59,667
It's our house.
319
00:13:59,734 --> 00:14:01,367
No, it's our house.
320
00:14:01,434 --> 00:14:02,701
We saw it first.
321
00:14:02,767 --> 00:14:05,734
We bid on it first.
322
00:14:05,801 --> 00:14:07,467
Get off our property!
323
00:14:07,534 --> 00:14:09,367
Yo, it's not officially
our property yet.
324
00:14:09,434 --> 00:14:10,367
Put the hose down.
325
00:14:10,434 --> 00:14:11,734
You wouldn't dare.
326
00:14:11,801 --> 00:14:13,367
I wouldn't provoke him.
327
00:14:13,434 --> 00:14:14,934
Oh right, like he's
really gonna do it.
328
00:14:16,901 --> 00:14:18,801
Oh!
329
00:14:42,834 --> 00:14:44,634
So what do
you think about
330
00:14:44,701 --> 00:14:46,033
what Chandler said?
331
00:14:46,100 --> 00:14:47,634
"Don't worry, it's only water"?
332
00:14:47,701 --> 00:14:49,901
No, about the house.
333
00:14:49,968 --> 00:14:51,501
This house.
334
00:14:51,567 --> 00:14:53,501
I know you were
talking about this house.
335
00:14:53,567 --> 00:14:55,267
I think we should buy it.
336
00:14:58,634 --> 00:15:00,601
Oh, I was hoping
you were going to say that!
337
00:15:00,667 --> 00:15:02,701
Oh, that would
be so wonderful.
338
00:15:02,767 --> 00:15:05,000
We could use the small
inheritance my dad left me
339
00:15:05,067 --> 00:15:06,801
and our savings for part
of the down payment.
340
00:15:06,868 --> 00:15:09,434
I mean, I don't know why we
didn't try to do this sooner,
341
00:15:09,501 --> 00:15:12,167
other than our lack of funds,
of course.
342
00:15:12,234 --> 00:15:14,601
I don't think it mattered to me
so much before this time.
343
00:15:14,667 --> 00:15:17,033
All I've known our entire
married life is
344
00:15:17,100 --> 00:15:18,834
the possibility
that we could relocate.
345
00:15:18,901 --> 00:15:20,300
I mean, when you're
a minister's wife,
346
00:15:20,367 --> 00:15:21,968
you just know
we're at the mercy
347
00:15:22,033 --> 00:15:23,467
of wherever
the ministry takes us.
348
00:15:23,534 --> 00:15:25,033
And when you're young,
that's exciting.
349
00:15:25,100 --> 00:15:26,901
But... but now that we're older
350
00:15:26,968 --> 00:15:31,334
and we've lived here for so many
years, I want to stay here.
351
00:15:31,400 --> 00:15:33,501
I think Matt
and Mary and Simon,
352
00:15:33,567 --> 00:15:35,234
they're grown up
and out of the house.
353
00:15:35,300 --> 00:15:37,100
And Lucy and Kevin,
354
00:15:37,167 --> 00:15:38,767
they're probably
going to buy their own house.
355
00:15:38,834 --> 00:15:41,501
And, and Ruthie,
she's growing up so fast.
356
00:15:41,567 --> 00:15:44,334
And before you know it,
Sam and David will be in school.
357
00:15:44,400 --> 00:15:47,601
And just knowing that we could
have this home forever
358
00:15:47,667 --> 00:15:50,133
is just really important to me.
359
00:15:50,200 --> 00:15:52,400
It would be so nice
to know that our kids
360
00:15:52,467 --> 00:15:55,000
will always have
a home to come back to,
361
00:15:55,067 --> 00:15:56,234
if they need to.
362
00:15:56,300 --> 00:15:59,400
Hopefully, they'll never need
to, but still...
363
00:16:01,467 --> 00:16:02,634
Who are you calling?
364
00:16:02,701 --> 00:16:03,901
I'm calling Lou.
365
00:16:03,968 --> 00:16:05,400
We're buying a house.
(shrieks)
366
00:16:13,067 --> 00:16:15,234
Now they're all broken.
367
00:16:15,300 --> 00:16:16,901
It's a good thing
that's the only thing
368
00:16:16,968 --> 00:16:18,067
that was broken today.
369
00:16:18,133 --> 00:16:20,100
I think we ought
to back off the house.
370
00:16:20,167 --> 00:16:21,767
It's not worth
our friendship with Chandler.
371
00:16:21,834 --> 00:16:23,367
And he's got
to think about Jeffrey.
372
00:16:23,434 --> 00:16:25,400
We're not backing off our house.
373
00:16:25,467 --> 00:16:27,567
Let Chandler back off.
The house
374
00:16:27,634 --> 00:16:29,601
is overpriced, and when
we eventually sell it,
375
00:16:29,667 --> 00:16:32,133
we'll never get our money out
of it after all the renovations.
376
00:16:32,200 --> 00:16:34,167
Plus, if you want
to have more than one kid,
377
00:16:34,234 --> 00:16:36,100
that house will be too small.
378
00:16:36,167 --> 00:16:37,567
I really want the house.
379
00:16:37,634 --> 00:16:40,267
Even if the house isn't worth
what Mr. Suggs is asking.
380
00:16:40,334 --> 00:16:42,300
I want to be close
to my parents.
381
00:16:42,367 --> 00:16:43,968
But didn't you hear
what Chandler said?
382
00:16:44,033 --> 00:16:45,534
There's a possibility
your parents
383
00:16:45,601 --> 00:16:47,400
won't even be living here
in the near future.
384
00:16:47,467 --> 00:16:50,300
I think we need to take
that into consideration.
385
00:16:50,367 --> 00:16:52,868
We shouldn't listen
to anything Chandler has to say.
386
00:16:52,934 --> 00:16:54,100
He wants the house.
387
00:16:54,167 --> 00:16:55,334
He's going to say anything
388
00:16:55,400 --> 00:16:56,934
because he's being
a big goober about it.
389
00:16:57,000 --> 00:16:58,501
Goober?
390
00:16:58,567 --> 00:17:01,934
Yes! He's one big goober.
391
00:17:02,000 --> 00:17:03,200
Look, we don't
want to be childish
392
00:17:03,267 --> 00:17:04,968
about a very adult decision.
393
00:17:05,033 --> 00:17:06,901
And by "we,"
I mean you, Luce.
394
00:17:06,968 --> 00:17:08,934
Maybe we shouldn't
talk any more
395
00:17:09,000 --> 00:17:11,868
about this until you have time
to at least think about this.
396
00:17:18,601 --> 00:17:20,534
(touch-tone dialing)
397
00:17:22,634 --> 00:17:27,234
(phone ringing)
398
00:17:27,300 --> 00:17:28,434
Hello, Roxanne?
399
00:17:28,501 --> 00:17:29,467
Lucy?
400
00:17:29,534 --> 00:17:30,834
I need you to come over.
401
00:17:30,901 --> 00:17:32,567
I'm coloring my hair.
402
00:17:32,634 --> 00:17:34,100
Is this an emergency?
403
00:17:34,167 --> 00:17:35,801
It's a matter
of extreme importance
404
00:17:35,868 --> 00:17:37,267
regarding my entire future.
405
00:17:37,334 --> 00:17:38,601
This is permanent color.
406
00:17:38,667 --> 00:17:40,033
It's not a rinse.
407
00:17:40,100 --> 00:17:41,667
Are you my friend or not?
408
00:17:43,000 --> 00:17:44,934
(phone beeps off)
409
00:17:48,167 --> 00:17:49,767
I wonder where everyone is?
410
00:17:52,334 --> 00:17:54,400
Ever since I've been joining
you and your friends
411
00:17:54,467 --> 00:17:57,834
for coffee after AA meetings,
it's been tapering off.
412
00:17:57,901 --> 00:17:59,767
I think it's me.
413
00:17:59,834 --> 00:18:01,767
Well, we've been
meeting for a long time.
414
00:18:01,834 --> 00:18:05,501
Sometimes it's difficult adding
new people to a social group.
415
00:18:05,567 --> 00:18:08,434
No, it's definitely me.
416
00:18:08,501 --> 00:18:09,968
What, do my feet smell?
417
00:18:10,033 --> 00:18:11,367
Do I have bad breath?
418
00:18:11,434 --> 00:18:13,701
Do I need to work
on my conversation skills
419
00:18:13,767 --> 00:18:15,634
to hang out
with other ex-drunks? What?
420
00:18:15,701 --> 00:18:17,400
I really want to know.
421
00:18:17,467 --> 00:18:19,334
If there's something I can fix,
then I want to fix it.
422
00:18:19,400 --> 00:18:23,067
I want this AA thing
to work out for me.
423
00:18:23,133 --> 00:18:25,901
Well, since you brought up
conversation skills...
424
00:18:27,467 --> 00:18:30,868
I think you may have hurt
Veronica's feelings last week.
425
00:18:30,934 --> 00:18:33,200
Oh, like she has "feelings."
426
00:18:33,267 --> 00:18:35,400
She may seem tough
on the outside,
427
00:18:35,467 --> 00:18:37,200
but she's really
a sensitive person.
428
00:18:37,267 --> 00:18:40,934
So she took
the chubby comment personally?
429
00:18:41,000 --> 00:18:43,701
All I said was, "You can't
substitute pie for alcohol."
430
00:18:43,767 --> 00:18:45,100
I think it was,
"You can't substitute
431
00:18:45,167 --> 00:18:47,033
pie for alcohol, Chubby."
432
00:18:48,501 --> 00:18:49,868
You have to remember,
we're all
433
00:18:49,934 --> 00:18:51,567
coming from the same place.
434
00:18:51,634 --> 00:18:54,534
We're all alcoholics,
and after the AA meetings,
435
00:18:54,601 --> 00:18:58,400
we meet for coffee,
for friendship and support.
436
00:18:58,467 --> 00:19:00,801
I thought that's want
the meetings are for.
437
00:19:00,868 --> 00:19:03,033
I thought all bets were off
once we stepped outside.
438
00:19:03,100 --> 00:19:06,300
Sometimes it's difficult to be
with people that you feel...
439
00:19:06,367 --> 00:19:08,734
emotionally unsafe with.
440
00:19:08,801 --> 00:19:11,100
I can understand that.
441
00:19:11,167 --> 00:19:12,868
There's this guy
I have to deal with,
442
00:19:12,934 --> 00:19:14,234
a friend of the family's.
443
00:19:14,300 --> 00:19:17,067
He makes me feel
emotionally unsafe,
444
00:19:17,133 --> 00:19:18,934
emotionally
challenged even.
445
00:19:19,000 --> 00:19:20,267
He's just so
446
00:19:20,334 --> 00:19:23,100
loving and kind
and considerate.
447
00:19:23,167 --> 00:19:24,534
He makes me want to drink.
448
00:19:24,601 --> 00:19:27,234
I have a brother like that
and, of course,
449
00:19:27,300 --> 00:19:30,234
I'm always trying to be
as perfect as he is.
450
00:19:30,300 --> 00:19:31,968
But I'm not.
451
00:19:32,033 --> 00:19:34,334
And sometimes that makes me
want to puke.
452
00:19:36,000 --> 00:19:37,901
I want a drink
before I want to puke.
453
00:19:37,968 --> 00:19:39,634
Yeah, I know the feeling.
454
00:19:39,701 --> 00:19:41,534
This guy who makes me
want to drink
455
00:19:41,601 --> 00:19:42,634
is actually a reverend.
456
00:19:42,701 --> 00:19:45,300
My brother's a reverend.
457
00:19:45,367 --> 00:19:49,100
If you tell me your brother
is Eric Camden, I'm going
458
00:19:49,167 --> 00:19:50,734
to eat this
flower vase.
459
00:19:50,801 --> 00:19:53,801
No this spoon.
460
00:19:53,868 --> 00:19:55,367
Well, good luck with that,
461
00:19:55,434 --> 00:19:57,267
because Reverend Camden
is my brother.
462
00:19:57,334 --> 00:19:59,767
Wow.
463
00:19:59,834 --> 00:20:01,767
(chuckles):
Yeah.
464
00:20:01,834 --> 00:20:03,801
So if I can quit drinking
465
00:20:03,868 --> 00:20:06,767
after trying to measure up
to him my whole life,
466
00:20:06,834 --> 00:20:08,734
I'm sure you can, too.
467
00:20:08,801 --> 00:20:11,534
Thank God I've only
known him a short time.
468
00:20:15,801 --> 00:20:17,734
I'll apologize to Veronica
at the next meeting.
469
00:20:20,267 --> 00:20:23,067
(phone ringing)
470
00:20:26,701 --> 00:20:27,934
Hello?
471
00:20:28,000 --> 00:20:30,167
LOU (on phone):
Good news, Eric.
472
00:20:30,234 --> 00:20:32,400
I've called the board members
and everybody's behind you
473
00:20:32,467 --> 00:20:34,868
a hundred percent, and we've
agreed to sell you the house.
474
00:20:34,934 --> 00:20:37,067
In fact, everybody would
want to be doing
475
00:20:37,133 --> 00:20:39,968
what you're doing
given your situation.
476
00:20:40,033 --> 00:20:42,300
So you've taught us
well after all.
477
00:20:42,367 --> 00:20:43,901
Do onto others.
478
00:20:45,000 --> 00:20:46,834
I'm so glad you feel that way.
479
00:20:46,901 --> 00:20:49,968
We've figured the money
from the sale of your house
480
00:20:50,033 --> 00:20:53,200
will, uh, be invested
in a rental house,
481
00:20:53,267 --> 00:20:56,334
so that if God forbid,
you decide you want to leave,
482
00:20:56,400 --> 00:20:58,334
we'll have a house
for the new reverend.
483
00:20:58,400 --> 00:21:00,534
And in the meantime,
make some money from the rental.
484
00:21:00,601 --> 00:21:02,434
Well, when can we talk
about the details,
485
00:21:02,501 --> 00:21:04,734
'cause Annie and I are really
anxious about this?
486
00:21:04,801 --> 00:21:06,634
Well, I'm at the church now.
487
00:21:06,701 --> 00:21:09,067
Why don't you come down
and we'll get the ball rolling?
488
00:21:09,133 --> 00:21:10,801
See you soon.
489
00:21:11,934 --> 00:21:12,968
(phone beeps off)
490
00:21:13,033 --> 00:21:14,367
(grunting, laughing)
491
00:21:14,434 --> 00:21:15,868
Are you kidding me?!
492
00:21:15,934 --> 00:21:17,200
(both continue laughing)
493
00:21:18,968 --> 00:21:22,501
Unfortunately,
these cookies look...
494
00:21:22,567 --> 00:21:24,000
better than they taste.
495
00:21:24,067 --> 00:21:27,033
I don't mean to be rude,
but if you don't hurry up
496
00:21:27,100 --> 00:21:28,434
and get on with it,
I'm out of here.
497
00:21:28,501 --> 00:21:30,033
I left solution
498
00:21:30,100 --> 00:21:32,234
on my hair because I thought
this was an emergency.
499
00:21:32,300 --> 00:21:34,100
Smells awful, doesn't it?
500
00:21:34,167 --> 00:21:35,901
Lucy...
501
00:21:38,267 --> 00:21:40,534
I'm sorry, I thought you
were going to come over
502
00:21:40,601 --> 00:21:41,968
when you were finished
doing your hair.
503
00:21:42,033 --> 00:21:43,467
Well, I didn't.
504
00:21:46,567 --> 00:21:48,901
I want you to change Chandler's
mind about buying a house.
505
00:21:48,968 --> 00:21:50,300
Not, not just any house.
506
00:21:50,367 --> 00:21:51,968
A house Kevin and I
wanted to buy
507
00:21:52,033 --> 00:21:53,701
before we found out that
Chandler outbid us
508
00:21:53,767 --> 00:21:56,567
just so he and his little buddy
could have a home.
509
00:21:56,634 --> 00:21:59,267
Even if I thought you
and Kevin should have the house
510
00:21:59,334 --> 00:22:01,100
instead of Chandler
and his son-to-be,
511
00:22:01,167 --> 00:22:03,434
why do you think I should be
the one to talk him out of it?
512
00:22:03,501 --> 00:22:06,000
Well, because you're you.
513
00:22:06,067 --> 00:22:07,734
And Chandler is Chandler.
514
00:22:07,801 --> 00:22:09,000
And?
515
00:22:09,067 --> 00:22:10,601
And I think you could talk
to Chandler
516
00:22:10,667 --> 00:22:13,834
as an ex-girlfriend,
as a woman, you know?
517
00:22:13,901 --> 00:22:15,834
You mean change his mind
by seducing him?
518
00:22:15,901 --> 00:22:16,868
Exactly!
519
00:22:16,934 --> 00:22:18,367
Why are you so interested
520
00:22:18,434 --> 00:22:20,067
in this house?
521
00:22:20,133 --> 00:22:22,133
Because it's close to my
parents, and because Kevin and I
522
00:22:22,200 --> 00:22:23,667
want to buy it, and because...
523
00:22:23,734 --> 00:22:25,367
I don't want to lose
the house to Chandler.
524
00:22:25,434 --> 00:22:27,901
I think I need a little more
than that, Luce.
525
00:22:27,968 --> 00:22:31,901
Okay. I want the house,
because...
526
00:22:31,968 --> 00:22:33,467
because I have a dream.
527
00:22:33,534 --> 00:22:34,801
No, don't say that.
528
00:22:34,868 --> 00:22:37,434
Martin Luther King Jr.
had a dream.
529
00:22:37,501 --> 00:22:39,300
You don't
have a dream.
530
00:22:39,367 --> 00:22:41,167
You have a selfish motive
to try and beat someone else
531
00:22:41,234 --> 00:22:42,300
out of a house.
532
00:22:42,367 --> 00:22:43,968
I have no idea why you're even
533
00:22:44,033 --> 00:22:46,601
entertaining the thought
of entering the ministry.
534
00:22:46,667 --> 00:22:48,033
Lucy Camden, you are
535
00:22:48,100 --> 00:22:50,133
the most petty person I know.
536
00:22:50,200 --> 00:22:53,033
And you have ruined my hair!
537
00:22:55,968 --> 00:22:58,133
It's just that since
he's not one of their own,
538
00:22:58,200 --> 00:22:59,801
I don't think they
see Martin's flaws.
539
00:22:59,868 --> 00:23:01,701
What flaws?
540
00:23:01,767 --> 00:23:03,701
He hasn't been around
enough to find out yet.
541
00:23:03,767 --> 00:23:05,367
But I assure you,
he has flaws
542
00:23:05,434 --> 00:23:07,267
that should keep him from
having that apartment.
543
00:23:10,200 --> 00:23:12,901
There's my dad
and your Aunt Julie.
544
00:23:16,567 --> 00:23:18,267
Wow.
545
00:23:18,334 --> 00:23:20,934
My very married
Aunt Julie.
546
00:23:27,501 --> 00:23:28,968
You don't want the house?
547
00:23:29,033 --> 00:23:30,434
No.
548
00:23:31,834 --> 00:23:33,367
You never asked
me about it.
549
00:23:33,434 --> 00:23:34,934
You just did it.
550
00:23:35,000 --> 00:23:37,234
You should have made me
a part of this process.
551
00:23:38,667 --> 00:23:40,567
And are you paying
for the house?
552
00:23:40,634 --> 00:23:42,968
No, but I could.
553
00:23:44,200 --> 00:23:46,467
Okay, I couldn't.
554
00:23:46,534 --> 00:23:47,701
And it's your money.
555
00:23:47,767 --> 00:23:51,067
But, well... I'd have
to change schools
556
00:23:51,133 --> 00:23:52,701
if we moved
into that house.
557
00:23:52,767 --> 00:23:54,734
That house isn't
in my school district,
558
00:23:54,801 --> 00:23:57,334
and we'd be living
in a construction zone
559
00:23:57,400 --> 00:23:59,000
with all the work
that needs to be done.
560
00:23:59,067 --> 00:24:02,067
And I don't have time to deal
with all that chaos, do you?
561
00:24:02,133 --> 00:24:03,901
Look,
562
00:24:03,968 --> 00:24:07,968
I need you, but I can't just
abandon my grandmother.
563
00:24:08,033 --> 00:24:09,334
She wants
564
00:24:09,400 --> 00:24:10,968
to sell her house
and use the money
565
00:24:11,033 --> 00:24:12,467
to get into one of those places
566
00:24:12,534 --> 00:24:14,100
where they can do
everything for her.
567
00:24:14,167 --> 00:24:16,200
But until she does,
568
00:24:16,267 --> 00:24:19,033
she's always
been there for me.
569
00:24:19,100 --> 00:24:21,133
Do we have to buy
a house right away?
570
00:24:22,834 --> 00:24:25,767
No. No, we don't have to rush
into anything.
571
00:24:25,834 --> 00:24:26,934
We can take our time.
572
00:24:27,000 --> 00:24:28,234
You can keep
573
00:24:28,300 --> 00:24:29,400
living with your grandmother
574
00:24:29,467 --> 00:24:31,000
until she's ready
to move.
575
00:24:31,067 --> 00:24:33,033
And then we can find a place
that's in your school district,
576
00:24:33,100 --> 00:24:34,434
and a place that we both like.
577
00:24:34,501 --> 00:24:36,067
Now you're thinking.
578
00:24:39,667 --> 00:24:42,033
Hello, Chandler,
Jeffrey.
579
00:24:42,100 --> 00:24:43,734
I didn't know you boys
were here.
580
00:24:43,801 --> 00:24:45,501
Oh, we're just
doing some
581
00:24:45,567 --> 00:24:47,000
real estate paperwork.
582
00:24:47,067 --> 00:24:49,133
Well, you needn't bother.
583
00:24:49,200 --> 00:24:50,801
Eric went home
about an hour ago.
584
00:24:50,868 --> 00:24:53,234
Oh, it's so unfortunate.
I wish there were some way
585
00:24:53,300 --> 00:24:54,701
that he could afford
to buy that house.
586
00:24:54,767 --> 00:24:56,300
Uh, Suggs'?
587
00:24:56,367 --> 00:24:57,567
Gesundheit.
588
00:24:57,634 --> 00:24:59,734
Oh, I mean Mr. Suggs' house?
589
00:24:59,801 --> 00:25:02,701
Eric wanted to buy
Mr. Suggs' for Kevin and Lucy?
590
00:25:02,767 --> 00:25:04,334
I have no idea
what you're talking about.
591
00:25:04,400 --> 00:25:06,133
No, he wants to buy their house,
the church house,
592
00:25:06,200 --> 00:25:08,367
but it's too much money,
and the church
593
00:25:08,434 --> 00:25:10,601
can't just give
them the house.
594
00:25:10,667 --> 00:25:12,767
Could you stay here
595
00:25:12,834 --> 00:25:14,467
and keep drawing
a little bit while I, uh,
596
00:25:14,534 --> 00:25:16,734
talk to Lou in private?
597
00:25:16,801 --> 00:25:19,234
Okay, but hurry up.
I'm easily bored.
598
00:25:20,501 --> 00:25:22,934
Yeah.
599
00:25:23,000 --> 00:25:24,934
Well, I, uh, I guess
600
00:25:25,000 --> 00:25:27,033
I let the cat out
of the bag, didn't I?
601
00:25:27,100 --> 00:25:29,033
Yeah, well, as they say,
it's easier to let
602
00:25:29,100 --> 00:25:31,000
the cat out of the bag
than to put it back in.
603
00:25:31,067 --> 00:25:32,567
Hmm.
604
00:25:32,634 --> 00:25:34,467
We need to talk.
605
00:25:43,167 --> 00:25:44,400
More coffee?
606
00:25:44,467 --> 00:25:45,567
No, thanks.
607
00:25:45,634 --> 00:25:46,868
Maybe one more.
608
00:25:49,334 --> 00:25:51,300
You must hate customers like us.
609
00:25:51,367 --> 00:25:54,200
Four hours seated
at my station.
610
00:25:54,267 --> 00:25:56,701
Two cups of coffee,
six refills...
611
00:25:56,767 --> 00:25:58,534
You're a waitress'
dream come true.
612
00:25:58,601 --> 00:26:00,667
Hey, now, coffee's not
613
00:26:00,734 --> 00:26:02,133
the only thing
bitter around here.
614
00:26:05,467 --> 00:26:06,901
Sorry to keep you so long.
615
00:26:06,968 --> 00:26:08,934
My husband took
the kids out for the day,
616
00:26:09,000 --> 00:26:11,200
but I should
be getting back.
617
00:26:26,501 --> 00:26:28,033
We don't want
to interrupt your date,
618
00:26:28,100 --> 00:26:29,968
so we'll be going.
This isn't a date.
619
00:26:30,033 --> 00:26:31,200
This is my son, Peter.
620
00:26:31,267 --> 00:26:33,834
JULIE:
I've met Peter.
621
00:26:33,901 --> 00:26:36,167
And this is
my niece, Ruthie.
622
00:26:37,801 --> 00:26:39,934
We go back a long way.
623
00:26:40,000 --> 00:26:42,200
My dad is
Aunt Julie's brother.
624
00:26:42,267 --> 00:26:45,601
And your dad and I are
in the same AA meeting.
625
00:26:45,667 --> 00:26:47,334
In fact, we've just
been to one.
626
00:26:47,400 --> 00:26:49,534
We were supposed to meet
some people here, but...
627
00:26:49,601 --> 00:26:51,234
But that's our business.
628
00:26:51,300 --> 00:26:54,267
Why don't you
tell me how long you two have spying on us?
629
00:26:54,334 --> 00:26:56,367
So you're not seeing her?
630
00:26:56,434 --> 00:26:59,767
Ruthie, how could
you think that?
631
00:26:59,834 --> 00:27:01,100
I didn't, he did.
632
00:27:01,167 --> 00:27:02,734
VIC:
Julie and I go to the same
633
00:27:02,801 --> 00:27:03,934
AA meeting.
634
00:27:04,000 --> 00:27:06,133
She and some of our friends
who didn't show up
635
00:27:06,200 --> 00:27:08,300
like to get together
and help each other out.
636
00:27:08,367 --> 00:27:10,901
It's a new concept for me.
637
00:27:10,968 --> 00:27:12,534
Julie's giving me
some pointers.
638
00:27:12,601 --> 00:27:14,734
Oh, so you're not
here just for fun.
639
00:27:14,801 --> 00:27:17,300
It's helpful to talk
to people in the program.
640
00:27:17,367 --> 00:27:19,968
And since when did
you become the big snoop?
641
00:27:20,033 --> 00:27:22,300
I guess I got it from her.
642
00:27:24,167 --> 00:27:25,601
I admit I'm still
a work in progress,
643
00:27:25,667 --> 00:27:27,000
but if we're going to have
a good relationship
644
00:27:27,067 --> 00:27:28,767
in the future,
you've got to trust me.
645
00:27:30,801 --> 00:27:32,934
You can trust me, Peter,
I promise.
646
00:27:33,000 --> 00:27:36,501
I'm sorry. I do trust you.
647
00:27:36,567 --> 00:27:37,667
Let's go.
648
00:27:37,734 --> 00:27:38,934
I'll take you two home.
649
00:27:39,000 --> 00:27:41,467
I've kept you
here long enough.
650
00:27:41,534 --> 00:27:44,100
You okay?
651
00:27:44,167 --> 00:27:46,100
Never better.
652
00:27:56,634 --> 00:27:58,567
What's this?
653
00:28:00,634 --> 00:28:02,033
That's a photo
of my favorite house
654
00:28:02,100 --> 00:28:04,234
when my dad was
stationed in Illinois.
655
00:28:04,300 --> 00:28:07,000
I think it was
the third house I lived at.
656
00:28:07,067 --> 00:28:10,300
I know it doesn't
look very impressive.
657
00:28:10,367 --> 00:28:12,334
It was base housing,
and there were tons
658
00:28:12,400 --> 00:28:14,300
of other houses
that looked just the same.
659
00:28:14,367 --> 00:28:16,834
But my mom always
made our house our own.
660
00:28:16,901 --> 00:28:18,767
She did that every
place we moved.
661
00:28:18,834 --> 00:28:20,634
My house was the house
662
00:28:20,701 --> 00:28:22,167
where all the kids
hung out.
663
00:28:22,234 --> 00:28:24,834
I don't think it was because I
was the most popular kid.
664
00:28:26,234 --> 00:28:28,200
It was because my mom
was the coolest mom.
665
00:28:28,267 --> 00:28:29,767
She always made
sure there was snacks
666
00:28:29,834 --> 00:28:31,601
and fun things
for us to do.
667
00:28:31,667 --> 00:28:33,267
She even let me and my friends
668
00:28:33,334 --> 00:28:35,934
paint on my bedroom wall
in this house.
669
00:28:36,000 --> 00:28:38,234
My dad wasn't
too happy about it,
670
00:28:38,300 --> 00:28:39,701
but I thought it
turned out pretty cool.
671
00:28:39,767 --> 00:28:42,834
Was it hard to have to move
around all the time?
672
00:28:44,667 --> 00:28:46,601
Kind of, yeah.
673
00:28:46,667 --> 00:28:50,300
But in the end you learn it's
not really about the house.
674
00:28:50,367 --> 00:28:53,334
It's about the people
in the house.
675
00:29:01,267 --> 00:29:02,934
Thanks for meeting me.
676
00:29:03,000 --> 00:29:04,467
Did Lucy say
677
00:29:04,534 --> 00:29:05,634
anything to you yet?
678
00:29:05,701 --> 00:29:08,033
I've actually been
staying away from Lucy,
679
00:29:08,100 --> 00:29:09,367
all the talk about the house
right now.
680
00:29:09,434 --> 00:29:11,067
So if that's what you want
to talk to me about,
681
00:29:11,133 --> 00:29:12,567
forget it.
Fine.
682
00:29:12,634 --> 00:29:15,234
I just wanted to warn you
that I kind of yelled at Lucy.
683
00:29:15,300 --> 00:29:16,567
I felt I had to tell you
684
00:29:16,634 --> 00:29:18,234
since you're going
to exposed to the fallout.
685
00:29:18,300 --> 00:29:19,767
What happened?
686
00:29:19,834 --> 00:29:21,734
I thought Lucy should forget
about the house.
687
00:29:21,801 --> 00:29:23,667
It wasn't worth seducing
Chandler to get it.
688
00:29:24,801 --> 00:29:27,067
Me. Lucy wanted
me to seduce Chandler.
689
00:29:27,133 --> 00:29:28,267
(chuckles)
690
00:29:28,334 --> 00:29:30,067
That sounds really insane
691
00:29:30,133 --> 00:29:32,234
when I say it out loud,
doesn't it?
692
00:29:32,300 --> 00:29:33,634
I love her madly,
but sometimes
693
00:29:33,701 --> 00:29:34,901
when Lucy gets
something in her head,
694
00:29:34,968 --> 00:29:36,100
it's like she is insane.
695
00:29:36,167 --> 00:29:37,567
In my experience,
696
00:29:37,634 --> 00:29:39,200
it's best not to try
and reason with her,
697
00:29:39,267 --> 00:29:42,834
but to leave her to her own
insane thoughts.
698
00:29:42,901 --> 00:29:44,467
What?
699
00:29:44,534 --> 00:29:46,501
Did you do something
different with your hair?
700
00:29:57,000 --> 00:29:59,467
I know you're disappointed.
701
00:29:59,534 --> 00:30:00,901
A little bit.
702
00:30:00,968 --> 00:30:03,300
But I should be thankful
that we've been able
703
00:30:03,367 --> 00:30:05,300
to live in this wonderful home
704
00:30:05,367 --> 00:30:08,367
for whatever time
we have in it.
705
00:30:08,434 --> 00:30:11,434
We should feel that way.
706
00:30:11,501 --> 00:30:13,300
But we don't.
707
00:30:13,367 --> 00:30:15,434
Evidently,
we've been living
708
00:30:15,501 --> 00:30:19,067
way beyond our means for years
without ever knowing it.
709
00:30:19,133 --> 00:30:22,300
We could look at it this way.
710
00:30:22,367 --> 00:30:25,300
We've been lucky enough
never to have known
711
00:30:25,367 --> 00:30:27,133
the burden of mortgage payments.
712
00:30:27,200 --> 00:30:28,901
Well, sure.
713
00:30:28,968 --> 00:30:32,234
There's a certain freedom
in not owning your own house.
714
00:30:32,300 --> 00:30:34,100
I mean, we're not tied
to anything.
715
00:30:34,167 --> 00:30:36,567
Yeah.
716
00:30:36,634 --> 00:30:40,767
We are free to go anywhere,
any time we want.
717
00:30:40,834 --> 00:30:43,067
Ah, you know...
718
00:30:43,133 --> 00:30:45,501
insincerity is
definitely not our forte.
719
00:30:45,567 --> 00:30:47,033
Yeah.
720
00:30:53,400 --> 00:30:55,667
I saw your sister having coffee
with Vic today.
721
00:30:55,734 --> 00:30:57,334
Really?
722
00:30:57,400 --> 00:30:58,767
I didn't know
they knew each other.
723
00:30:58,834 --> 00:31:00,667
They go to AA
meetings together.
724
00:31:00,734 --> 00:31:02,634
Ah, yeah.
725
00:31:02,701 --> 00:31:04,300
I wonder if my name
has ever come up.
726
00:31:04,367 --> 00:31:05,467
Probably.
727
00:31:05,534 --> 00:31:06,934
Hmm...
728
00:31:07,000 --> 00:31:09,033
Can I ask you something?
Sure.
729
00:31:09,100 --> 00:31:11,467
I know I can't have
the garage apartment,
730
00:31:11,534 --> 00:31:13,434
but I'm curious.
731
00:31:13,501 --> 00:31:14,934
If Lucy and Kevin move out,
732
00:31:15,000 --> 00:31:16,133
who do you think
might live there?
733
00:31:16,200 --> 00:31:19,000
It might be nice for Martin.
734
00:31:19,067 --> 00:31:20,634
I knew it.
735
00:31:20,701 --> 00:31:22,267
He's not even a Camden.
736
00:31:22,334 --> 00:31:24,267
He's Mr. Wonderful.
737
00:31:24,334 --> 00:31:26,067
Just because he has
dreamy eyes
738
00:31:26,133 --> 00:31:27,667
and a killer
southpaw curveball
739
00:31:27,734 --> 00:31:29,367
that's going to get him
into the big leagues,
740
00:31:29,434 --> 00:31:31,300
doesn't mean he should get
everything he wants.
741
00:31:34,534 --> 00:31:36,467
Come here.
742
00:31:40,033 --> 00:31:42,367
It sounds like you've
been thinking about Martin
743
00:31:42,434 --> 00:31:44,667
and the garage apartment
a little too much.
744
00:31:44,734 --> 00:31:47,167
Martin hasn't put in
all the babysitting time
745
00:31:47,234 --> 00:31:50,033
or the years of chores I have.
746
00:31:50,100 --> 00:31:53,000
First of all, Lucy and Kevin
may not be moving.
747
00:31:53,067 --> 00:31:55,634
And second of all,
the only reason Martin would be
748
00:31:55,701 --> 00:31:58,200
moving there is 'cause he's got
a heavy schedule
749
00:31:58,267 --> 00:32:01,234
and he needs lots of study time,
which requires privacy.
750
00:32:01,300 --> 00:32:04,100
He's used to spending
time alone on his own,
751
00:32:04,167 --> 00:32:08,234
whereas you, you need
to be around people.
752
00:32:08,300 --> 00:32:11,234
Who always knows
what's going on in this family?
753
00:32:11,300 --> 00:32:12,400
Me.
754
00:32:12,467 --> 00:32:14,400
Right. I mean, you're
the go-to girl.
755
00:32:14,467 --> 00:32:17,000
How would you know what's
happening with everyone
756
00:32:17,067 --> 00:32:19,100
if you're stuck in Siberia?
757
00:32:19,167 --> 00:32:20,467
You'd be away from everybody.
758
00:32:20,534 --> 00:32:22,634
I guess that's true.
759
00:32:22,701 --> 00:32:25,467
In fact, I've gotten
a lot of information
760
00:32:25,534 --> 00:32:26,834
just sitting on these stairs.
761
00:32:26,901 --> 00:32:28,400
It's like an echo chamber here.
762
00:32:28,467 --> 00:32:29,601
(chuckles)
763
00:32:29,667 --> 00:32:31,501
And, I admit, I would
764
00:32:31,567 --> 00:32:33,100
miss out
on all the good stuff,
765
00:32:33,167 --> 00:32:35,200
but I still
want the apartment.
766
00:32:35,267 --> 00:32:37,400
Sorry.
767
00:32:37,467 --> 00:32:39,400
Yeah, yeah.
768
00:32:51,767 --> 00:32:53,634
(phone rings)
769
00:32:56,934 --> 00:32:57,901
Hello?
770
00:32:57,968 --> 00:32:59,534
Hi, Chandler, it's Lucy.
771
00:32:59,601 --> 00:33:02,434
I just wanted to let you know
that you can have the house.
772
00:33:02,501 --> 00:33:07,467
I was selfish, and I just wanted
what I wanted when I wanted it.
773
00:33:07,534 --> 00:33:09,968
You have Jeffrey now,
and his needs come first.
774
00:33:10,033 --> 00:33:13,234
I am really ashamed of myself
for being so hysterical
775
00:33:13,300 --> 00:33:14,601
about the whole situation.
776
00:33:14,667 --> 00:33:17,734
Wow, that's a big change.
777
00:33:17,801 --> 00:33:21,067
Yeah, Roxanne sort of...
brought me into the light.
778
00:33:21,133 --> 00:33:22,434
Roxanne?
779
00:33:22,501 --> 00:33:23,467
Yeah, who would have thought?
780
00:33:23,534 --> 00:33:24,934
Well, uh,
781
00:33:25,000 --> 00:33:30,968
thanks, but, uh, we're not going
to buy that house after all.
782
00:33:31,033 --> 00:33:33,534
Apparently, I made a bad choice.
783
00:33:33,601 --> 00:33:35,701
Not only does Jeffrey hate
the house, but, uh,
784
00:33:35,767 --> 00:33:38,868
we're not quite ready
to move in together.
785
00:33:38,934 --> 00:33:40,834
And to tell you the truth, uh,
786
00:33:40,901 --> 00:33:44,067
I was being kinda selfish
myself.
787
00:33:44,133 --> 00:33:46,334
I thought if I lived
next to your mom and dad
788
00:33:46,400 --> 00:33:48,133
that it would be helpful to me.
789
00:33:48,200 --> 00:33:50,167
That they could help me
with Jeffrey
790
00:33:50,234 --> 00:33:53,400
if I get overwhelmed
or even with the house,
791
00:33:53,467 --> 00:33:55,300
you know, since Annie can repair
just about anything.
792
00:33:55,367 --> 00:33:57,000
(chuckles)
Anyway,
793
00:33:57,067 --> 00:33:58,968
it's all yours.
794
00:33:59,033 --> 00:34:01,167
No, really, you should take it.
795
00:34:01,234 --> 00:34:03,434
I officially withdrew my offer.
796
00:34:07,901 --> 00:34:11,934
(phone rings)
797
00:34:12,000 --> 00:34:12,968
Hello?
798
00:34:13,067 --> 00:34:14,400
Eric, it's Lou.
799
00:34:14,467 --> 00:34:16,801
I just wanted you to know that I
should have the house papers
800
00:34:16,868 --> 00:34:18,801
ready for you and Annie to sign
in two weeks.
801
00:34:18,868 --> 00:34:21,200
I'm sorry, I-I,
I don't understand.
802
00:34:21,267 --> 00:34:24,434
Even though Chandler is buying
the house for you and Annie,
803
00:34:24,501 --> 00:34:26,501
we'll still need you
to sign the papers.
804
00:34:26,567 --> 00:34:28,834
Chandler is buying the house
for us?
805
00:34:28,901 --> 00:34:30,033
What are you talking about?
806
00:34:48,067 --> 00:34:49,467
What are you doing?
807
00:34:49,534 --> 00:34:50,767
Reading.
808
00:34:50,834 --> 00:34:53,133
Oh.
809
00:34:53,200 --> 00:34:55,667
Do you wanna come in?
810
00:34:55,734 --> 00:34:58,067
Well, do you want me to come in?
811
00:34:58,133 --> 00:35:00,133
I don't care.
812
00:35:00,200 --> 00:35:01,934
I thought you were mad at me.
813
00:35:02,000 --> 00:35:03,467
I'm not mad at you.
814
00:35:03,534 --> 00:35:05,968
You could have fooled me.
815
00:35:08,267 --> 00:35:10,901
You know, you don't have to keep
all this stuff out
816
00:35:10,968 --> 00:35:12,667
if you don't want to.
817
00:35:12,734 --> 00:35:14,067
When this was my room,
818
00:35:14,133 --> 00:35:17,200
I went through a serious
Hello Kittyphase.
819
00:35:17,267 --> 00:35:19,067
You should make it your own.
820
00:35:19,133 --> 00:35:20,200
It's your room now...
821
00:35:20,267 --> 00:35:23,968
your home.
822
00:35:24,033 --> 00:35:25,501
I guess I felt it was temporary,
823
00:35:25,567 --> 00:35:27,834
so I didn't want to put
any of my stuff up
824
00:35:27,901 --> 00:35:29,534
because I didn't want
to get too comfortable.
825
00:35:29,601 --> 00:35:32,033
Hopefully, my dad will
come back from Iraq soon,
826
00:35:32,100 --> 00:35:33,167
and when he does,
827
00:35:33,234 --> 00:35:34,367
we'll get our own place.
828
00:35:34,434 --> 00:35:35,968
I know this isn't my real home.
829
00:35:36,033 --> 00:35:38,300
I guess I made you feel
that way today.
830
00:35:38,367 --> 00:35:41,033
Yeah, you did.
831
00:35:41,100 --> 00:35:42,834
I'm sorry.
832
00:35:42,901 --> 00:35:44,767
I feel terrible.
833
00:35:44,834 --> 00:35:47,701
This is your home
as long as you need it to be.
834
00:35:47,767 --> 00:35:50,601
And if you need a sister
to make you feel at home,
835
00:35:50,667 --> 00:35:52,033
I'll be a sister.
836
00:35:52,100 --> 00:35:53,367
I'm so sorry.
837
00:35:53,434 --> 00:35:56,100
I'll get over it.
838
00:35:56,167 --> 00:35:58,267
Thanks for the offer.
839
00:35:58,334 --> 00:36:01,300
Is it still good if I move
into the garage apartment?
840
00:36:02,634 --> 00:36:04,934
I like being in the house.
841
00:36:05,000 --> 00:36:06,367
I don't want the apartment.
842
00:36:06,434 --> 00:36:08,467
I'll let everyone know.
843
00:36:08,534 --> 00:36:10,133
I'm sure.
844
00:36:20,267 --> 00:36:21,367
(knocking)
845
00:36:22,968 --> 00:36:24,667
I had Jeffrey with me
when you called.
846
00:36:24,734 --> 00:36:27,334
I hope you don't mind, but he's
waiting in the living room.
847
00:36:27,400 --> 00:36:29,734
No, not at all.
Thanks for coming.
848
00:36:29,801 --> 00:36:32,167
It's about the house, isn't it?
849
00:36:32,234 --> 00:36:33,367
Yeah.
850
00:36:33,434 --> 00:36:34,868
Yeah, I figured.
851
00:36:34,934 --> 00:36:38,167
Could you just not say anything
until I'm finished?
852
00:36:39,400 --> 00:36:41,267
Okay.
853
00:36:41,334 --> 00:36:44,734
This money is a part
of my inheritance.
854
00:36:44,801 --> 00:36:48,534
And I, I want to use that money
for someone that I know.
855
00:36:48,601 --> 00:36:50,834
It's not a tax deduction
or about business,
856
00:36:50,901 --> 00:36:52,334
it's about giving.
857
00:36:52,400 --> 00:36:54,534
And I couldn't think of anyone
who deserves
858
00:36:54,601 --> 00:36:58,501
to own their own house
more than you and Annie.
859
00:36:58,567 --> 00:37:00,767
May I say something?
860
00:37:00,834 --> 00:37:02,033
Don't worry
about Jeffrey and me.
861
00:37:02,100 --> 00:37:03,801
We have more than enough money.
862
00:37:03,868 --> 00:37:07,367
I have his living expenses
and the schooling covered.
863
00:37:07,434 --> 00:37:10,033
So all you have to do is sign
these papers,
864
00:37:10,100 --> 00:37:11,734
and we'll never talk
about it again.
865
00:37:11,801 --> 00:37:13,801
You and Annie
866
00:37:13,868 --> 00:37:15,367
give so much to others;
867
00:37:15,434 --> 00:37:19,334
I just want you
to be open to receiving a gift
868
00:37:19,400 --> 00:37:21,167
that is given from the heart.
869
00:37:22,801 --> 00:37:25,400
Please say yes.
870
00:37:25,467 --> 00:37:27,067
Are you finished?
871
00:37:27,133 --> 00:37:28,300
I think so.
872
00:37:28,367 --> 00:37:31,167
Chandler...
873
00:37:31,234 --> 00:37:32,400
please have a seat.
874
00:37:36,968 --> 00:37:40,501
When Annie and I decided
we wanted to buy this house
875
00:37:40,567 --> 00:37:43,067
and then found out
we couldn't afford it,
876
00:37:43,133 --> 00:37:45,801
we were disappointed
at first.
877
00:37:45,868 --> 00:37:47,067
And we talked about it
878
00:37:47,133 --> 00:37:52,133
and we realized that, uh,
that this house...
879
00:37:52,200 --> 00:37:53,734
is not ours to own.
880
00:37:53,801 --> 00:37:57,300
I didn't get
into the ministry to own things.
881
00:37:57,367 --> 00:37:58,801
God has always provided for us,
882
00:37:58,868 --> 00:38:02,434
and owning our own house
doesn't necessarily guarantee us
883
00:38:02,501 --> 00:38:04,834
a permanent residence.
884
00:38:04,901 --> 00:38:06,534
Anything can happen.
885
00:38:06,601 --> 00:38:08,267
Life is about
886
00:38:08,334 --> 00:38:10,133
impermanence.
887
00:38:10,200 --> 00:38:15,501
I've always trusted in God
having a plan for us,
888
00:38:15,567 --> 00:38:17,767
and we will both continue
to go on
889
00:38:17,834 --> 00:38:23,434
trusting in whatever
God has in store for us.
890
00:38:23,501 --> 00:38:25,467
As far as we're concerned,
891
00:38:25,534 --> 00:38:30,968
we have a home, we'll always
have a home, together.
892
00:38:33,100 --> 00:38:34,501
However,
893
00:38:34,567 --> 00:38:39,767
your gesture was
incredibly generous
894
00:38:39,834 --> 00:38:41,434
and greatly appreciated.
895
00:38:43,200 --> 00:38:45,033
We love you, Chandler,
896
00:38:45,100 --> 00:38:46,434
and without your
amazing offer,
897
00:38:46,501 --> 00:38:48,501
we might not have
gotten back
898
00:38:48,567 --> 00:38:53,334
to where we started, and that's
a good place to be.
899
00:38:55,834 --> 00:38:57,801
Well, I hate to admit it, but
900
00:38:57,868 --> 00:38:59,667
I'm a little disappointed.
901
00:38:59,734 --> 00:39:01,100
I was kinda hoping
we'd be ending the evening
902
00:39:01,167 --> 00:39:02,133
with a celebration.
903
00:39:02,200 --> 00:39:04,634
We can still celebrate.
904
00:39:04,701 --> 00:39:08,501
We can celebrate good friends
and family.
905
00:39:18,901 --> 00:39:19,868
Is that good?
906
00:39:19,934 --> 00:39:22,167
Just a little more.
907
00:39:22,234 --> 00:39:25,100
Fine, but I thought you accepted
my apology.
908
00:39:25,167 --> 00:39:28,234
I did, but it was your idea
to give me a shoulder massage
909
00:39:28,300 --> 00:39:29,467
as a peace offering,
910
00:39:29,534 --> 00:39:32,000
and I'm enjoying
a little a peace. Keep going.
911
00:39:32,067 --> 00:39:33,000
(knocking)
912
00:39:33,067 --> 00:39:34,567
Hey, guys.
913
00:39:34,634 --> 00:39:36,367
Come on in, Roxanne.
914
00:39:36,434 --> 00:39:40,667
Lucy, listen, I want to
apologize for blowing up at you.
915
00:39:40,734 --> 00:39:43,234
Not necessary, really.
916
00:39:43,300 --> 00:39:46,968
I'm sorry for what I said and
I'm sorry for how I said it.
917
00:39:47,033 --> 00:39:48,701
I should have
considered
918
00:39:48,767 --> 00:39:51,467
how important it was to you and
that sometimes you get insane.
919
00:39:51,534 --> 00:39:56,868
Okay, I, I get a little nutty,
but I reel myself in usually.
920
00:39:56,934 --> 00:39:58,601
You were right.
921
00:39:58,667 --> 00:40:02,000
If I'm wanna follow in my
father's footsteps,
922
00:40:02,067 --> 00:40:04,868
they're big shoes to fill, so I
should try harder to fill them.
923
00:40:06,300 --> 00:40:08,033
So we're still friends?
924
00:40:08,100 --> 00:40:09,767
Of course.
925
00:40:09,834 --> 00:40:11,834
I talked to Chandler and found
out he's not going
926
00:40:11,901 --> 00:40:13,133
to buy the house,
927
00:40:13,200 --> 00:40:17,100
so I guess you'll
get the house after all, right?
928
00:40:17,167 --> 00:40:18,868
Chandler isn't taking the house?
929
00:40:20,701 --> 00:40:23,801
You probably want to talk.
930
00:40:28,267 --> 00:40:30,167
Are you still thinking
about the house
931
00:40:30,234 --> 00:40:31,801
since Chandler
isn't buying it?
932
00:40:31,868 --> 00:40:34,434
No.
933
00:40:34,501 --> 00:40:36,734
For the past week, it seemed
that the house was
934
00:40:36,801 --> 00:40:38,367
the most important thing
in the world.
935
00:40:38,434 --> 00:40:41,434
I saw it as the key to our
happiness for our entire future
936
00:40:41,501 --> 00:40:43,501
as well as the future
of our children,
937
00:40:43,567 --> 00:40:45,534
but I changed my mind.
938
00:40:45,601 --> 00:40:47,400
Well, I didn't
exactly change my mind,
939
00:40:47,467 --> 00:40:50,067
Roxanne changed my mind,
940
00:40:50,133 --> 00:40:53,801
and in doing that, I realized it
doesn't matter where we live,
941
00:40:53,868 --> 00:40:57,200
what matters is that I love you
and you love me
942
00:40:57,267 --> 00:41:00,667
and wherever we live
doesn't matter.
943
00:41:00,734 --> 00:41:03,801
Mr. Suggs sold the house
to someone else didn't he?
944
00:41:03,868 --> 00:41:06,100
Our church.
945
00:41:06,167 --> 00:41:07,701
They decided
a rental property
946
00:41:07,767 --> 00:41:10,200
would be a good investment,
and Mr. Suggs decided
947
00:41:10,267 --> 00:41:12,267
that if he sold it for less
than market price,
948
00:41:12,334 --> 00:41:14,300
he could buy his way
into heaven.
949
00:41:14,367 --> 00:41:16,534
But I mean
what I said.
950
00:41:16,601 --> 00:41:18,367
I really do.
951
00:41:18,434 --> 00:41:21,968
That leaves us
with an extra 500 bucks.
952
00:41:22,033 --> 00:41:23,400
Want to go out tomorrow night?
953
00:41:32,601 --> 00:41:33,968
Should we wake them up?
954
00:41:34,033 --> 00:41:37,367
No, let's give them
five minutes.
955
00:41:37,434 --> 00:41:41,534
I think Jeffrey has found
a home in Chandler.
956
00:41:41,601 --> 00:41:43,133
(soft snoring)
957
00:41:43,200 --> 00:41:45,501
Home is a nice feeling,
isn't it?
958
00:41:45,567 --> 00:41:47,467
It sure is.
959
00:42:14,300 --> 00:42:18,367
* *
960
00:42:18,417 --> 00:42:22,967
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
69604
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.