Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,421 --> 00:00:07,624
The old shingle's out again. I got a
a counselling session scheduled. Pow!
2
00:00:07,799 --> 00:00:09,710
I'm back in business.
3
00:00:09,885 --> 00:00:11,380
- That's great honey.
- Yeah.
4
00:00:11,553 --> 00:00:12,752
I think it's too soon.
5
00:00:12,930 --> 00:00:14,888
It's been three weeks
since your heart attack--
6
00:00:15,057 --> 00:00:16,172
Oh, yes, it's way too soon.
7
00:00:16,350 --> 00:00:20,301
You know how talking to two almost
newlyweds puts a strain on the heart.
8
00:00:21,897 --> 00:00:24,021
I'm gonna drop the kids off,
run by the market,
9
00:00:24,191 --> 00:00:26,434
but I'll be back by the time the twins
are awake again
10
00:00:26,610 --> 00:00:29,149
to take them off your hands
before your session starts.
11
00:00:29,321 --> 00:00:32,109
Market or not, I'm more than happy
to get the twins fed and dressed.
12
00:00:32,282 --> 00:00:34,952
I just-- I just can't wait
for this counselling session.
13
00:00:35,118 --> 00:00:37,361
It makes me feel alive
to be working again.
14
00:00:37,538 --> 00:00:39,864
Well, good for you,
but just don't work too hard.
15
00:00:40,040 --> 00:00:42,164
Oh, no, no.
I wouldn't want to be too alive.
16
00:00:44,670 --> 00:00:46,747
[BREATHING DEEPLY]
17
00:00:53,095 --> 00:00:55,468
Mom, when are we gonna
replace the station waggon?
18
00:00:55,639 --> 00:00:58,558
When we have the time,
when we get the doctor bills paid,
19
00:00:58,725 --> 00:00:59,889
but until then, move it,
20
00:01:00,060 --> 00:01:03,347
we've got places to go,
people to meet, groceries to buy.
21
00:01:03,522 --> 00:01:05,978
I'm glad I caught you.
Could you drop by Shana's apartment?
22
00:01:06,149 --> 00:01:09,068
Something's up. It's something
serious, because she's not talking.
23
00:01:09,236 --> 00:01:10,897
- Gee, could I?
- Yeah.
24
00:01:11,071 --> 00:01:14,239
I'm not gonna just show up at her door
and try to weasel something out of her
25
00:01:14,408 --> 00:01:15,868
she's chosen not to talk about.
26
00:01:16,535 --> 00:01:18,778
I'm not stupid,
I wouldn't have you just show up.
27
00:01:18,954 --> 00:01:20,698
I told her you'd hem this for her.
28
00:01:20,873 --> 00:01:22,368
When does Shana need the skirt?
29
00:01:22,875 --> 00:01:24,536
- Lunchtime.
- Lunchtime.
30
00:01:25,043 --> 00:01:28,081
- Today?
- Yeah, she's got some big interview.
31
00:01:28,255 --> 00:01:30,047
The secret is the "with whom" part.
32
00:01:30,215 --> 00:01:31,876
Don't you wanna know
the "with whom" part?
33
00:01:32,050 --> 00:01:34,127
I want to hem this skirt
by lunchtime today less.
34
00:01:35,554 --> 00:01:37,133
[HORN HONKS]
35
00:01:38,223 --> 00:01:40,846
You are a bad, bad son.
36
00:01:41,018 --> 00:01:43,391
Run up to my bedroom
and grab the sewing basket
37
00:01:43,562 --> 00:01:45,556
and throw it in the car
as we're backing out.
38
00:01:45,731 --> 00:01:47,771
Don't you ever use that
look on me again.
39
00:01:47,941 --> 00:01:48,974
[SIGHS]
40
00:02:08,045 --> 00:02:09,540
Oh.
41
00:02:10,005 --> 00:02:11,797
Thank you.
42
00:03:59,072 --> 00:04:01,695
Annie, this is so nice of you.
43
00:04:01,867 --> 00:04:04,359
I have an interview this morning
and I wanted to wear a skirt
44
00:04:04,536 --> 00:04:08,238
and that's the only skirt I have that's
not something I'd wear to a wedding.
45
00:04:08,415 --> 00:04:11,287
Oh, no. Oh, no, no, no.
46
00:04:11,460 --> 00:04:14,415
- Can I use your phone?
- Yeah, sure.
47
00:04:17,007 --> 00:04:19,297
Yeah, you know, I'm sure
Annie will be back any minute.
48
00:04:19,468 --> 00:04:20,844
[PHONE RINGS]
49
00:04:21,011 --> 00:04:22,043
Or not.
50
00:04:22,679 --> 00:04:23,961
Oop.
51
00:04:24,681 --> 00:04:26,390
- Hello?
- Are your counselee's there?
52
00:04:26,558 --> 00:04:27,591
Yeah, are you okay?
53
00:04:27,768 --> 00:04:30,058
Matt asked me to drop by
and help Shana with something
54
00:04:30,229 --> 00:04:32,685
and your counselling session
just went right out of my head.
55
00:04:32,856 --> 00:04:34,980
I'm so sorry. I'll be right there.
56
00:04:35,150 --> 00:04:37,191
They're fine, I'm fine,
everybody's fine.
57
00:04:37,361 --> 00:04:39,189
Are you sure?
I can be there in ten minutes.
58
00:04:39,363 --> 00:04:41,191
No, I'm sure that Ryan
and Jessica won't mind
59
00:04:41,365 --> 00:04:43,442
and I don't have anything else
scheduled for today,
60
00:04:43,617 --> 00:04:44,781
so just take your time.
61
00:04:44,952 --> 00:04:47,360
Yeah, I know, I promise.
Yes, I promise.
62
00:04:47,538 --> 00:04:49,662
I'll see you later. Love you too.
63
00:04:49,873 --> 00:04:52,246
Ahh...
Sorry for the inconvenience.
64
00:04:52,417 --> 00:04:54,411
These things happen
when you've got seven kids.
65
00:04:54,586 --> 00:04:57,256
- Where's Annie?
- She's with a friend.
66
00:04:57,422 --> 00:04:59,630
My mom would never have left
babies alone with my dad.
67
00:05:00,092 --> 00:05:02,132
Oh. Why's that?
68
00:05:02,636 --> 00:05:06,302
- She just wouldn't.
- Okay. What about your mom?
69
00:05:07,140 --> 00:05:08,256
- Well--
- Probably.
70
00:05:08,809 --> 00:05:11,680
But her mom and dad divorced
when she was just a little kid.
71
00:05:11,854 --> 00:05:15,105
So we know firsthand that marriage
is an endangered institution.
72
00:05:16,483 --> 00:05:18,691
And we plan to stick to
the traditional values
73
00:05:18,861 --> 00:05:20,653
that we talked about in your class.
74
00:05:20,821 --> 00:05:22,731
You know, to make sure
that our marriage works.
75
00:05:22,906 --> 00:05:23,939
You know, like you said:
76
00:05:24,116 --> 00:05:26,987
The husband has to be responsible
for providing for the family.
77
00:05:27,160 --> 00:05:29,866
I believe I said "parents."
78
00:05:30,038 --> 00:05:32,827
The parents, or parent,
as the case may be,
79
00:05:33,000 --> 00:05:36,002
has to be responsible for
providing for the family.
80
00:05:36,170 --> 00:05:41,212
Of course, those responsibilities can
be divided up in any number of ways,
81
00:05:41,383 --> 00:05:45,631
depending on what the couple
doing the dividing wants.
82
00:05:45,804 --> 00:05:48,806
Jessica will be responsible
for cooking and cleaning
83
00:05:48,974 --> 00:05:50,802
and laundry and child-care.
84
00:05:50,976 --> 00:05:53,978
And I will be responsible
for bringing home the paycheque,
85
00:05:54,146 --> 00:05:57,183
deciding how that money is spent
and when it's time to have children.
86
00:05:57,357 --> 00:06:00,727
These are pretty traditional division
of responsibilities.
87
00:06:00,903 --> 00:06:02,980
Not much different from the way
that you do things.
88
00:06:03,155 --> 00:06:04,698
You think that's
what Annie and I do?
89
00:06:06,241 --> 00:06:08,199
- Yes.
- Okay.
90
00:06:08,368 --> 00:06:09,401
[CHUCKLES]
91
00:06:09,578 --> 00:06:11,821
I have to admit that
the division of labour around here
92
00:06:11,997 --> 00:06:15,747
has been a little off lately, but you see,
that's because of my heart attack.
93
00:06:15,918 --> 00:06:18,623
When I was in--
When I got back to fighting form,
94
00:06:18,795 --> 00:06:20,588
Annie and I have one philosophy,
95
00:06:20,756 --> 00:06:23,841
do whatever's necessary,
whenever necessary.
96
00:06:24,009 --> 00:06:27,212
And when applicable,
to whomever necessary.
97
00:06:30,265 --> 00:06:31,298
Mm.
98
00:06:32,643 --> 00:06:35,598
Thank you so much for doing this.
I know how busy you are.
99
00:06:35,771 --> 00:06:36,803
It's okay.
100
00:06:36,980 --> 00:06:38,559
You said something about
an interview?
101
00:06:38,732 --> 00:06:40,393
I'd rather wait
and see how it turns out
102
00:06:40,567 --> 00:06:42,561
and then let you know the details,
if that's okay.
103
00:06:42,736 --> 00:06:43,816
Oh, it's absolutely okay.
104
00:06:43,987 --> 00:06:46,740
I'll just grab the milk that I put
in your fridge and hit the road.
105
00:06:46,907 --> 00:06:48,367
I'll get it.
106
00:06:51,745 --> 00:06:52,777
[DOOR OPENS, CLOSES]
107
00:07:00,712 --> 00:07:02,172
Are you okay, Annie?
108
00:07:03,674 --> 00:07:05,418
I'm fine.
109
00:07:07,886 --> 00:07:09,002
[SOFTLY]
Thanks.
110
00:07:09,179 --> 00:07:11,089
So what if you're better
than the other girls?
111
00:07:11,265 --> 00:07:13,591
- Other girls?
- You know what I mean.
112
00:07:13,767 --> 00:07:15,143
I know exactly what you mean.
113
00:07:15,310 --> 00:07:16,971
You talked me into
signing up for Home Ec
114
00:07:17,145 --> 00:07:18,557
so we could have a class together,
115
00:07:18,730 --> 00:07:22,100
but it never occurred to me
that I'd be the only guy in the class.
116
00:07:22,734 --> 00:07:25,653
Okay, so it did occur to me
and I didn't exactly mind the idea,
117
00:07:25,821 --> 00:07:30,033
because I'm in touch with
my female side, and well, you know....
118
00:07:30,200 --> 00:07:32,028
But I never thought
I'd be so good at cooking
119
00:07:32,202 --> 00:07:34,445
that the girls would treat me
like one of them.
120
00:07:34,621 --> 00:07:35,737
Or one of you.
121
00:07:35,914 --> 00:07:36,947
You know what I mean.
122
00:07:37,124 --> 00:07:40,624
Listen, if it bugs you that much,
transfer out to Wood Shop.
123
00:07:40,794 --> 00:07:42,337
You can't transfer without a note.
124
00:07:42,504 --> 00:07:46,088
My mom already said no and my dad
will say the same thing if I ask him.
125
00:07:46,258 --> 00:07:49,924
Besides, I told them I was doing this
so I could flex my culinary muscles.
126
00:07:50,095 --> 00:07:52,303
They probably knew
you were lying then,
127
00:07:52,472 --> 00:07:54,347
because that sounds like a lie,
128
00:07:54,516 --> 00:07:56,593
so you should just be straight
with them now.
129
00:07:56,768 --> 00:07:59,438
You'd rather be in Wood Shop
because there are more guys in there.
130
00:07:59,605 --> 00:08:01,978
And wood. Men love wood.
131
00:08:02,149 --> 00:08:04,226
The smell of wood, the look of wood.
132
00:08:04,401 --> 00:08:05,944
The way it looks when it's varnished.
133
00:08:06,111 --> 00:08:07,820
The way it crackles in a fire.
134
00:08:07,988 --> 00:08:11,903
The way it can be as flexible and airy
as a piece of kite paper
135
00:08:12,075 --> 00:08:17,747
or as solid and unyielding
as the oak hull of a mighty Viking ship.
136
00:08:17,915 --> 00:08:20,870
Yep, wood is the substance
of our lives, you know.
137
00:08:21,043 --> 00:08:22,752
[CHUCKLES]
You're a freak.
138
00:08:22,920 --> 00:08:23,952
[BABBLING]
139
00:08:24,129 --> 00:08:26,289
All right, I've gotta get back
to work this afternoon
140
00:08:26,465 --> 00:08:29,633
and we've got a lot of other things
to do this morning besides this.
141
00:08:29,801 --> 00:08:32,590
This is the most important thing
you have to do before your wedding.
142
00:08:33,096 --> 00:08:34,889
There's still a lot of issues to resolve
143
00:08:35,057 --> 00:08:38,806
before you two stand up
in front of your families and friends
144
00:08:38,977 --> 00:08:41,267
and promise to be together
for the rest of your lives.
145
00:08:42,272 --> 00:08:43,353
After we're married,
146
00:08:43,524 --> 00:08:46,442
we'll have the rest of our lives
to talk about those things.
147
00:08:46,610 --> 00:08:48,319
I don't mean to be insensitive here,
148
00:08:48,487 --> 00:08:50,480
but it's not our fault
that you had a heart attack
149
00:08:50,656 --> 00:08:52,151
which forced us to
push these sessions
150
00:08:52,324 --> 00:08:53,653
back to just before the wedding.
151
00:08:53,825 --> 00:08:55,819
We haven't even
discussed the vows.
152
00:08:55,994 --> 00:08:57,822
Love, honour and obey,
what's to discuss?
153
00:08:57,996 --> 00:09:01,781
Well, for one thing,
there's that pesky word "obey."
154
00:09:01,959 --> 00:09:03,039
[DOOR OPENS, CLOSES]
155
00:09:03,210 --> 00:09:05,702
Jump on in here anytime you want,
Jessica.
156
00:09:06,964 --> 00:09:09,171
Hi. Everything okay?
157
00:09:09,341 --> 00:09:11,002
Everything's fine.
158
00:09:14,930 --> 00:09:16,342
[SIGHS]
159
00:09:19,434 --> 00:09:21,761
- That guy really bugs me.
- You can't be bugged, honey.
160
00:09:21,937 --> 00:09:22,969
[DOOR SLAMS]
161
00:09:23,146 --> 00:09:24,523
Deep breath.
162
00:09:24,690 --> 00:09:26,482
[SIGHS]
163
00:09:26,692 --> 00:09:29,694
He still bugs me,
but in a philosophical kind of way.
164
00:09:29,862 --> 00:09:32,863
I've got to get the twins to Dr. Martin's,
they're due for a checkup.
165
00:09:33,031 --> 00:09:34,740
Routine inspection,
166
00:09:34,908 --> 00:09:37,910
nothing to worry
or be bugged about, okay?
167
00:09:39,246 --> 00:09:41,820
Now, don't you worry
or get bugged while I'm gone, okay?
168
00:09:41,999 --> 00:09:43,162
[CHUCKLES]
169
00:09:51,300 --> 00:09:52,878
Shana?
170
00:09:53,760 --> 00:09:55,172
What are you doing here?
171
00:09:55,345 --> 00:09:57,304
I came by to see
if you needed a ride.
172
00:09:57,472 --> 00:09:58,505
No, you didn't.
173
00:09:58,682 --> 00:10:00,640
You came by to try and nose in
on my interview.
174
00:10:00,809 --> 00:10:02,388
MAN:
Shana, everything all right?
175
00:10:03,228 --> 00:10:04,807
The interview is at your apartment?
176
00:10:04,980 --> 00:10:06,724
What kind of interview
is in an apartment?
177
00:10:06,899 --> 00:10:09,817
Okay, just remember
I haven't seen him in 20 years.
178
00:10:09,985 --> 00:10:11,979
Haven't seen whom?
179
00:10:16,325 --> 00:10:18,733
Matt, I'd like you to meet my dad.
180
00:10:32,132 --> 00:10:33,925
I'll pick Ruthie up
from soccer practise.
181
00:10:34,092 --> 00:10:36,549
I'm happy to pick Ruthie up
so you can do your homework.
182
00:10:36,720 --> 00:10:37,966
Come on, I never get to drive,
183
00:10:38,138 --> 00:10:39,799
besides,
I wanna see how Ruthie's doing.
184
00:10:39,973 --> 00:10:42,762
Ruthie said we were not allowed
near the field until the first game.
185
00:10:42,935 --> 00:10:45,509
- She was very clear about that.
- Fine, I won't spy.
186
00:10:45,687 --> 00:10:47,183
Spy a little, just don't get caught.
187
00:10:47,356 --> 00:10:49,433
- Got it.
- And of course, report back to me.
188
00:10:53,862 --> 00:10:55,192
- Did Mary leave?
- What's wrong?
189
00:10:55,906 --> 00:10:57,864
Nothing's wrong.
I just wanted to go with Mary,
190
00:10:58,033 --> 00:11:00,323
- to pick up Ruthie, that's all.
- Why?
191
00:11:00,494 --> 00:11:02,155
If I don't leave now,
I'm gonna miss her.
192
00:11:02,329 --> 00:11:03,361
You already have.
193
00:11:03,539 --> 00:11:04,820
[SIGHS]
194
00:11:04,998 --> 00:11:06,624
You didn't answer my question.
195
00:11:06,792 --> 00:11:08,951
Why do you wanna go
with your sister so badly?
196
00:11:09,127 --> 00:11:12,295
Oh. I don't know. No reason.
197
00:11:12,923 --> 00:11:14,466
Yeah, right.
198
00:11:26,520 --> 00:11:28,514
Why didn't you leave your gear
in the locker room?
199
00:11:28,689 --> 00:11:31,097
I wanted to show it to you.
Don't I look cool?
200
00:11:31,608 --> 00:11:32,985
Downright frosty.
201
00:11:34,403 --> 00:11:36,527
- But how'd you play?
- I don't wanna brag,
202
00:11:36,697 --> 00:11:39,615
but I have moves on the field
that I've never seen.
203
00:11:40,325 --> 00:11:42,153
I'll be right back.
204
00:12:04,516 --> 00:12:06,842
Here, Mommy knows. Okay.
205
00:12:08,896 --> 00:12:10,391
[BABY CRIES]
206
00:12:10,564 --> 00:12:12,273
Hey, how'd the checkups go?
207
00:12:12,441 --> 00:12:14,814
Well, there was a lot less crying
than the last time.
208
00:12:14,985 --> 00:12:16,979
Oh, good for you,
you're getting braver.
209
00:12:17,487 --> 00:12:21,189
They're both in the top third of their
height and weight percentiles.
210
00:12:21,366 --> 00:12:23,989
That's right.
No "just average" for my boys.
211
00:12:24,161 --> 00:12:25,241
[CLEARS THROAT]
212
00:12:25,412 --> 00:12:27,121
Our boys.
213
00:12:27,497 --> 00:12:29,657
Have you heard about this?
214
00:12:31,251 --> 00:12:36,045
Well, I've seen a few things
in the paper and on the news.
215
00:12:36,215 --> 00:12:38,623
A group called the Taliban
216
00:12:38,800 --> 00:12:41,589
- is in power in Afghanistan.
- The atrocities they're committing
217
00:12:41,762 --> 00:12:44,052
against women in the name of religion
are shocking.
218
00:12:44,223 --> 00:12:47,094
The Taliban claims that
their practises and policies
219
00:12:47,267 --> 00:12:48,597
are fundamentalist Islamic,
220
00:12:48,769 --> 00:12:53,432
but most of their policies are nowhere
to be found in Islamic texts.
221
00:12:53,607 --> 00:12:54,936
Look at this. Women are dying
222
00:12:55,108 --> 00:12:57,945
because very few women are
even allowed to practise medicine
223
00:12:58,111 --> 00:13:01,149
and women can't receive care
from a male physician.
224
00:13:01,323 --> 00:13:04,408
They can be beaten in public if they're
not dressed in a traditional burka
225
00:13:04,576 --> 00:13:07,531
and many women
can't even afford one.
226
00:13:08,080 --> 00:13:10,916
If their feet aren't covered
or their shoes make a noise,
227
00:13:11,083 --> 00:13:12,744
they can be beaten.
228
00:13:12,918 --> 00:13:15,706
They can't leave the house
without a close male relative.
229
00:13:15,879 --> 00:13:19,130
In fact, they can be beaten
for laughing in public.
230
00:13:19,299 --> 00:13:22,052
And girls are banned from school.
231
00:13:22,803 --> 00:13:25,211
"Abdullahi An-Na'im,
a Muslim and U.S. scholar,
232
00:13:25,389 --> 00:13:28,592
in an excerpt from a Physicians
for Human Rights report said that
233
00:13:28,767 --> 00:13:31,259
human rights organizations,
like Physicians for Human Rights,
234
00:13:31,436 --> 00:13:33,181
are condemning
these policies and practises
235
00:13:33,355 --> 00:13:35,681
from a human rights point of view.
236
00:13:35,858 --> 00:13:38,527
Unless Muslims do the same
from an Islamic point of view as well,
237
00:13:38,694 --> 00:13:40,818
the Taliban will get away
with their false claim
238
00:13:40,988 --> 00:13:43,277
that these heinous crimes
against humanity
239
00:13:43,448 --> 00:13:46,486
are dictated by Islam as a religion."
240
00:13:46,660 --> 00:13:49,579
I don't know whether to be angry about
what the Afghan women don't have
241
00:13:49,746 --> 00:13:51,455
or grateful for what I do.
242
00:13:52,958 --> 00:13:54,833
There's no reason why
you can't be both.
243
00:13:55,586 --> 00:13:57,745
Let me say good night to these guys.
244
00:14:01,967 --> 00:14:03,131
You have to sleep,
245
00:14:03,302 --> 00:14:05,379
because when you sleep, you grow.
246
00:14:05,554 --> 00:14:08,841
And the next time we're at the doctors,
we'll rule his little percentile charts,
247
00:14:09,016 --> 00:14:10,131
won't we, boys?
248
00:14:11,810 --> 00:14:13,887
Hey, you wanna join me
on the front porch?
249
00:14:14,062 --> 00:14:15,688
I'd follow you
to the ends of the world.
250
00:14:15,856 --> 00:14:18,977
I fixed that railing this afternoon,
but it needs a new coat of paint.
251
00:14:19,151 --> 00:14:20,231
Aren't you tired?
252
00:14:20,402 --> 00:14:23,321
No, I love my work.
253
00:14:23,822 --> 00:14:25,650
And even though
my dad abandoned my family
254
00:14:25,824 --> 00:14:28,743
and has been out of the picture
for 20 years, he's still my dad, right?
255
00:14:28,911 --> 00:14:30,821
He seems to be doing well,
and he is my dad,
256
00:14:30,996 --> 00:14:33,453
so why wouldn't he wanna help me,
you know?
257
00:14:33,624 --> 00:14:36,080
It's not like I've ever asked him
for anything before.
258
00:14:36,251 --> 00:14:38,660
I've been working two jobs
since I was 16,
259
00:14:38,837 --> 00:14:40,167
and I wanna get into med school,
260
00:14:40,339 --> 00:14:43,257
and I really think I could if I could
spend a little more time studying
261
00:14:43,425 --> 00:14:45,004
and a little less time working.
262
00:14:45,177 --> 00:14:46,886
Well, I hope your dad
can help you out.
263
00:14:48,347 --> 00:14:51,799
- But?
- But who knows?
264
00:14:52,309 --> 00:14:55,346
- Could you at least sound hopeful?
- I don't wanna give you false hope.
265
00:14:55,521 --> 00:14:57,182
What is false hope?
266
00:14:57,356 --> 00:14:59,065
It's when you hope something
works out
267
00:14:59,233 --> 00:15:01,226
but there's not much
of a chance that it will.
268
00:15:01,401 --> 00:15:04,403
That makes no sense.
Hope is hope.
269
00:15:04,571 --> 00:15:07,110
And the hope wasn't false,
it was the real thing.
270
00:15:07,282 --> 00:15:10,154
A person has the right to hope
for whatever they wanna hope for.
271
00:15:10,327 --> 00:15:11,491
It doesn't make sense to say
272
00:15:11,662 --> 00:15:13,620
a person has the right to hope
in some cases
273
00:15:13,789 --> 00:15:15,617
and not a right to hope
in other cases.
274
00:15:15,791 --> 00:15:18,247
Especially because
those are probably the cases
275
00:15:18,418 --> 00:15:19,914
where they need to hope the most.
276
00:15:20,087 --> 00:15:23,089
- Okay, false hope is a misnomer.
- Thank you.
277
00:15:25,050 --> 00:15:26,426
[SIGHS]
278
00:15:28,053 --> 00:15:30,213
It's just that it seems
like he's a decent guy
279
00:15:30,389 --> 00:15:32,181
despite the past 20 years.
280
00:15:34,810 --> 00:15:36,638
[SIGHS]
281
00:15:36,854 --> 00:15:39,013
I've refused to marry couples before,
282
00:15:39,189 --> 00:15:44,351
but their wedding's next Sunday
and Jessica is a parishioner of mine,
283
00:15:44,528 --> 00:15:47,067
so I owe it to her to at least talk to her.
284
00:15:47,239 --> 00:15:50,905
You wouldn't believe how relaxing it is
just to paint. Heh-heh.
285
00:15:51,076 --> 00:15:53,200
And look, I have an extra brush. Heh.
286
00:15:54,621 --> 00:15:56,745
Ryan seemed like a good guy
in the marriage classes,
287
00:15:56,915 --> 00:15:59,585
but then the big day approaches
and his head cracks open
288
00:15:59,751 --> 00:16:01,377
and a monster crawls out.
289
00:16:02,629 --> 00:16:04,290
I love Indian summer, don't you?
290
00:16:04,464 --> 00:16:08,463
And the smell of night air
over the paint.
291
00:16:08,635 --> 00:16:10,012
Yeah, that's the honeysuckle.
292
00:16:10,179 --> 00:16:11,804
I'm nuts to let this guy get to me.
293
00:16:11,972 --> 00:16:13,882
You're right,
you shouldn't let him get to you.
294
00:16:14,057 --> 00:16:15,173
I'll tell you this much,
295
00:16:15,350 --> 00:16:18,436
I'm not gonna spend a week
worrying about it. I'm not.
296
00:16:20,272 --> 00:16:21,471
I'll just pick up a phone,
297
00:16:21,648 --> 00:16:24,105
I'll call Jessica,
I'll ask her to come over,
298
00:16:24,276 --> 00:16:26,151
I'll explain myself to her,
that'll be that.
299
00:16:26,320 --> 00:16:29,072
You don't have to explain yourself
to anyone.
300
00:16:29,239 --> 00:16:30,355
Just say no.
301
00:16:30,532 --> 00:16:32,858
Do what the doctor says
and use your recent heart attack
302
00:16:33,035 --> 00:16:35,324
as an excuse not to do
all the stressful things
303
00:16:35,495 --> 00:16:37,738
that you didn't have to do
in the first place.
304
00:16:37,915 --> 00:16:41,166
If you don't wanna marry two people,
don't marry them. End of story.
305
00:16:41,335 --> 00:16:43,661
You know, that's a very good point.
306
00:16:43,837 --> 00:16:45,498
Help me paint, it's fun.
307
00:16:46,006 --> 00:16:47,964
I just don't want this woman
to ruin her life.
308
00:16:48,550 --> 00:16:51,636
Jessica's going to have to save
her own life, and she will.
309
00:16:52,262 --> 00:16:54,007
Okay, you're right.
310
00:16:56,558 --> 00:16:58,018
I appreciate your listening.
311
00:16:59,686 --> 00:17:01,976
I'll just have a word with her,
just one quick word.
312
00:17:02,147 --> 00:17:04,307
I will tell Jessica
I can't perform the service,
313
00:17:04,483 --> 00:17:05,812
let her figure out the rest.
314
00:17:05,984 --> 00:17:08,903
Fine. Jessica's a very smart woman,
she can and will figure it out.
315
00:17:09,071 --> 00:17:11,859
Now, I know there's not a chance
you're gonna leave this alone,
316
00:17:12,032 --> 00:17:13,611
but are you sure
you don't wanna paint?
317
00:17:13,784 --> 00:17:15,445
It's, like, really relaxing.
318
00:17:15,619 --> 00:17:18,491
No, thanks, Tom Sawyer.
Nice try though.
319
00:17:18,664 --> 00:17:21,072
Thanks, I thought so.
320
00:17:26,839 --> 00:17:30,588
I took the class to be with Deena
and now I'm one of the girls.
321
00:17:30,759 --> 00:17:31,839
Well, that's just stupid.
322
00:17:32,010 --> 00:17:33,969
I spend almost every weekend
wearing overalls,
323
00:17:34,137 --> 00:17:35,633
carrying a hammer
and building houses,
324
00:17:35,806 --> 00:17:37,467
that doesn't make me a guy.
325
00:17:37,641 --> 00:17:39,800
Because you're no good at it.
326
00:17:43,981 --> 00:17:45,310
And you're beautiful.
327
00:17:46,525 --> 00:17:47,985
What?
328
00:17:48,151 --> 00:17:49,896
Well, I mean,
you've always been beautiful.
329
00:17:50,070 --> 00:17:51,980
I just never told you
because you're my sister.
330
00:17:52,155 --> 00:17:54,445
Really? I was playing around
with a couple of new looks.
331
00:17:54,616 --> 00:17:57,571
I don't even know if I'm gonna go
with one of them, you know, full-time.
332
00:17:57,744 --> 00:18:00,912
You should know if you do, you're not
making my job as a brother any easier.
333
00:18:01,456 --> 00:18:02,868
Thank you.
334
00:18:03,041 --> 00:18:05,000
[PHONE RINGS]
335
00:18:05,836 --> 00:18:08,244
Hello. This is Simon.
336
00:18:08,755 --> 00:18:10,001
Yeah, cinnamon.
337
00:18:10,174 --> 00:18:11,883
No problem.
338
00:18:13,552 --> 00:18:15,711
One of my classmates wasn't sure
what she was missing
339
00:18:15,888 --> 00:18:16,920
from her snickerdoodles.
340
00:18:17,097 --> 00:18:18,758
How did you know it was cinnamon?
341
00:18:18,932 --> 00:18:21,341
I just know these things.
I don't know how.
342
00:18:21,518 --> 00:18:24,010
- Now, aren't you listening?
- I'll listen.
343
00:18:25,397 --> 00:18:26,561
I'm a good listener.
344
00:18:26,732 --> 00:18:27,764
[SIGHS]
345
00:18:27,941 --> 00:18:29,401
It's nothing.
346
00:18:33,614 --> 00:18:36,283
I tried a new makeover thing, okay?
347
00:18:36,450 --> 00:18:39,452
Okay, sure, sure, yeah. I get it. It's...
348
00:18:41,663 --> 00:18:42,696
You're beautiful.
349
00:18:44,166 --> 00:18:45,827
Thank you.
350
00:18:46,001 --> 00:18:48,208
Anyway,
I heard Habitat for Humanity
351
00:18:48,378 --> 00:18:50,621
bought that old place
on Riverview Drive.
352
00:18:50,797 --> 00:18:52,921
Yeah,
the place looks worse than it is.
353
00:18:53,091 --> 00:18:55,132
The retaining walls are in good shape.
354
00:18:55,302 --> 00:18:56,678
There are a lot of dead walls
355
00:18:56,845 --> 00:18:59,171
and we'll have to put new
coping on the exterior walls,
356
00:18:59,348 --> 00:19:01,388
you know,
the ones that are masonry,
357
00:19:02,267 --> 00:19:06,183
- But it's not so bad.
- No, it's not so bad at all.
358
00:19:06,355 --> 00:19:08,099
I mean, what's a little coping.
359
00:19:08,273 --> 00:19:09,733
[CHUCKLES]
360
00:19:09,900 --> 00:19:12,392
- How you doing, Dad?
- It's been great having some time off.
361
00:19:12,569 --> 00:19:15,144
You haven't been on vacation,
you had a heart attack.
362
00:19:15,781 --> 00:19:17,490
Why split hairs? I couldn't be better.
363
00:19:18,242 --> 00:19:19,571
Could I?
364
00:19:19,743 --> 00:19:22,780
I mean, if I knew what was going on
with Simon, could I be better?
365
00:19:22,955 --> 00:19:25,328
No, it's totally stupid.
366
00:19:25,499 --> 00:19:28,501
If it gets less stupid, let me know.
367
00:19:33,090 --> 00:19:34,633
What's the deal with Ruthie?
368
00:19:34,800 --> 00:19:36,509
What's the deal with you?
369
00:19:36,677 --> 00:19:38,338
I tried something new, okay?
370
00:19:38,512 --> 00:19:40,256
- Why?
- I just felt like it.
371
00:19:40,430 --> 00:19:44,678
I started seeing how a house
is the reflection of the people in it.
372
00:19:44,852 --> 00:19:47,426
And I feel really good
about myself right now
373
00:19:47,604 --> 00:19:51,685
and I want my outside
to reflect my inside, okay?
374
00:19:52,401 --> 00:19:53,861
Yeah, fine by me.
375
00:19:54,570 --> 00:19:57,239
- So?
- So Ruthie's playing football,
376
00:19:57,406 --> 00:19:59,198
not soccer.
377
00:20:00,367 --> 00:20:01,946
Okay.
378
00:20:02,119 --> 00:20:04,527
Football is a contact sport,
and Mom knows that,
379
00:20:04,705 --> 00:20:07,872
and if she found out
that her baby's nickname
380
00:20:08,041 --> 00:20:10,498
in that contact sport is "The Hammer,"
she'd pull her out.
381
00:20:10,669 --> 00:20:14,502
And that'd be wrong because
Ruthie loves it and she's great at it.
382
00:20:15,007 --> 00:20:18,341
How long do you and The Hammer
think you can keep this little secret?
383
00:20:18,886 --> 00:20:20,963
We just have to make it
to the first game.
384
00:20:21,138 --> 00:20:24,389
Once Mom and Dad see Ruthie
in all her gridiron glory,
385
00:20:24,558 --> 00:20:26,350
they'll have to let her do it.
386
00:20:26,518 --> 00:20:29,520
She has got the swiveling-est hips
you have ever seen.
387
00:20:29,688 --> 00:20:30,804
She can't be tackled.
388
00:20:30,981 --> 00:20:33,555
And if someone tries, whoop,
it's Hammer time.
389
00:20:33,734 --> 00:20:35,146
Well, that's great.
390
00:20:35,652 --> 00:20:38,144
I know, but you can't say
anything to Ruthie,
391
00:20:38,322 --> 00:20:40,730
because I wasn't supposed
to say anything to anyone.
392
00:20:40,908 --> 00:20:42,237
Hmm.
393
00:20:43,577 --> 00:20:47,445
Hey, Jessica, it's your friendly
neighbourhood minister calling.
394
00:20:47,623 --> 00:20:50,660
I would like to have a private
conversation with you in person.
395
00:20:50,834 --> 00:20:54,785
If you could find a moment to drop by
at your earliest convenience.
396
00:20:54,963 --> 00:20:56,589
Thanks.
397
00:20:57,883 --> 00:21:00,755
- Got anything to eat?
- Oh. Seek and ye shall find.
398
00:21:00,928 --> 00:21:02,720
But first smell whatever ye find,
399
00:21:02,888 --> 00:21:06,056
because some other ye had
a science project in there.
400
00:21:09,102 --> 00:21:10,847
Hey, are you back
in the snooping business?
401
00:21:12,064 --> 00:21:13,856
I was never in
the snooping business.
402
00:21:14,525 --> 00:21:16,684
Okay, are you back to
checking out things for God yet?
403
00:21:16,860 --> 00:21:18,854
Because I need someone
to check out Shana's dad.
404
00:21:19,029 --> 00:21:21,782
Shana tracked him down and met
with him for the first time in years
405
00:21:21,949 --> 00:21:24,108
- and asked him to help her out.
- Not a bad idea.
406
00:21:24,284 --> 00:21:26,954
Maybe, but maybe the guy's broke
and he came because he's hoping
407
00:21:27,120 --> 00:21:28,865
to get some money off his daughter.
408
00:21:29,039 --> 00:21:30,071
Well, maybe,
409
00:21:30,249 --> 00:21:33,535
but college students aren't known
for having a lot of disposable income.
410
00:21:33,710 --> 00:21:35,455
Okay, but Shana's dad's
back in the picture
411
00:21:35,629 --> 00:21:37,421
and I wanna know
if that's a good thing.
412
00:21:37,589 --> 00:21:39,334
You know,
could you please ask around?
413
00:21:39,508 --> 00:21:43,376
I'm not sure if my network's up
for that degree of asking around.
414
00:21:43,554 --> 00:21:45,962
I have faith in you and your network.
415
00:21:46,139 --> 00:21:47,599
Aren't you sweet.
416
00:21:47,766 --> 00:21:49,427
Please. I mean,
the guy abandoned her
417
00:21:49,601 --> 00:21:51,595
and left her with
a crazy brother and mother.
418
00:21:51,770 --> 00:21:53,396
Yeah, they have their problems,
419
00:21:53,564 --> 00:21:55,937
but Shana's brother's
doing great in treatment.
420
00:21:56,358 --> 00:21:57,438
How do you know that?
421
00:21:58,819 --> 00:21:59,982
Made a couple of calls.
422
00:22:00,404 --> 00:22:01,567
Uh-huh.
423
00:22:03,031 --> 00:22:05,108
I'll make a couple of calls.
424
00:22:05,617 --> 00:22:07,243
Thanks.
425
00:22:09,788 --> 00:22:10,904
[SIGHS]
426
00:22:15,377 --> 00:22:18,083
Mom, hey, could you proofread
my report for English Lit?
427
00:22:18,255 --> 00:22:21,257
I couldn't run the dishwasher
because the latch is loose again.
428
00:22:26,180 --> 00:22:29,431
Right. Proofread and fix the latch.
429
00:22:29,600 --> 00:22:31,677
Mom, you okay?
430
00:22:31,852 --> 00:22:35,601
Yeah, do you know anything about
the situation in Afghanistan?
431
00:22:36,106 --> 00:22:37,352
Why do you ask?
432
00:22:37,524 --> 00:22:38,854
Because the female population
433
00:22:39,026 --> 00:22:41,352
is being practically
wiped out over there.
434
00:22:41,528 --> 00:22:44,067
You know, I think I read something
about it in a newspaper,
435
00:22:44,239 --> 00:22:46,778
like, a year ago.
Is that still going on?
436
00:22:46,950 --> 00:22:48,991
Yes, that's still going on.
437
00:22:49,161 --> 00:22:50,822
Somebody should do
something about it.
438
00:22:51,455 --> 00:22:52,998
I agree.
439
00:22:54,249 --> 00:22:55,875
Good night.
440
00:23:02,799 --> 00:23:04,840
If I might have a moment
of your time.
441
00:23:07,429 --> 00:23:10,384
The thing is, this Home Ec class
442
00:23:10,557 --> 00:23:13,345
isn't turning out
like I thought it would.
443
00:23:14,144 --> 00:23:15,972
So you wanna just drop it
because it's harder
444
00:23:16,146 --> 00:23:17,974
than you thought it was gonna be?
445
00:23:18,148 --> 00:23:20,521
Let me let you in on a little secret.
446
00:23:20,692 --> 00:23:23,896
Life is often harder
than you think it's going to be.
447
00:23:25,239 --> 00:23:27,565
[SIMON SIGHS, DOORBELL RINGS]
448
00:23:28,033 --> 00:23:29,991
Well, yeah, but not my life.
449
00:23:32,996 --> 00:23:35,073
- Oh.
- We're sorry for coming over
450
00:23:35,249 --> 00:23:36,708
without calling,
451
00:23:36,875 --> 00:23:39,165
but you did say
you wanted to talk to me
452
00:23:39,336 --> 00:23:41,875
and I wanted to talk to you too.
453
00:23:42,047 --> 00:23:44,753
Ryan and I have done
a lot of talking about
454
00:23:44,925 --> 00:23:47,002
the counselling session
we had earlier.
455
00:23:47,803 --> 00:23:49,132
[CHUCKLES]
456
00:23:49,304 --> 00:23:51,013
I was always afraid that I was never
457
00:23:51,181 --> 00:23:53,424
going to find anyone
who really loved me
458
00:23:53,600 --> 00:23:56,009
and I'd end up spending
the rest of my life alone.
459
00:23:56,562 --> 00:23:58,021
Then I met Ryan.
460
00:23:58,188 --> 00:23:59,600
And I love him.
461
00:23:59,773 --> 00:24:01,767
And I believe he loves me too.
462
00:24:01,942 --> 00:24:04,066
But under the circumstances,
463
00:24:05,153 --> 00:24:08,524
I don't think you're the right minister
to marry us.
464
00:24:08,699 --> 00:24:11,072
- We're going to get someone else.
- What?
465
00:24:11,243 --> 00:24:14,494
You have a problem with the way
I show my love for Jessica.
466
00:24:15,205 --> 00:24:16,285
Jessica doesn't.
467
00:24:39,855 --> 00:24:41,979
Well, that looks like
an interesting breakfast.
468
00:24:42,149 --> 00:24:43,181
[CHUCKLES]
469
00:24:43,358 --> 00:24:44,391
How can I help?
470
00:24:45,777 --> 00:24:47,438
Why are you already worried
about dinner?
471
00:24:47,613 --> 00:24:50,318
I'm not worried about dinner,
I just have it all planned out.
472
00:24:50,490 --> 00:24:51,571
Because--?
473
00:24:51,783 --> 00:24:53,742
[PHONE RINGS]
474
00:24:55,329 --> 00:24:56,610
Hello.
475
00:24:56,788 --> 00:24:57,988
Oh, yes, he is.
476
00:24:58,165 --> 00:24:59,708
- It's Sergeant Michaels.
- Huh.
477
00:24:59,875 --> 00:25:01,619
[DOORBELL RINGS]
478
00:25:02,252 --> 00:25:03,712
Hey.
479
00:25:06,548 --> 00:25:09,918
- Hello.
- Hi, I'm sorry to just drop by like this.
480
00:25:10,093 --> 00:25:12,383
I'm Mrs. Ryan Tomlin, Sr.
481
00:25:12,554 --> 00:25:13,634
Oh, come in.
482
00:25:13,805 --> 00:25:15,680
I believe your husband
was supposed to
483
00:25:15,849 --> 00:25:18,519
marry my son, Ryan,
and Jessica Tanner.
484
00:25:19,144 --> 00:25:21,434
He was, Mrs. Tomlin,
but they fired him.
485
00:25:21,605 --> 00:25:25,022
- Please call me Betty, that's my name.
- Okay.
486
00:25:25,192 --> 00:25:28,776
- May I speak to your husband?
- Of course.
487
00:25:28,946 --> 00:25:31,188
Can I get you anything,
a cup of tea or...?
488
00:25:31,365 --> 00:25:33,821
- No, no, thank you. I'm just fine.
- All right.
489
00:25:33,992 --> 00:25:35,618
Okay, thanks.
490
00:25:37,704 --> 00:25:40,410
Shana's dad's a mogul,
computer software.
491
00:25:40,582 --> 00:25:41,781
He's also completely legit.
492
00:25:41,959 --> 00:25:43,074
I mean, no parking tickets,
493
00:25:43,252 --> 00:25:45,625
no criminal offences,
no record of any kind.
494
00:25:45,796 --> 00:25:48,169
Except the one for abandoning
his daughter, son and wife.
495
00:25:48,340 --> 00:25:49,966
Anyway,
Ryan's mother is in your office.
496
00:25:50,133 --> 00:25:51,463
She asked to speak to you.
497
00:25:51,635 --> 00:25:54,174
- Oh. This should be interesting.
- Yes, it should be.
498
00:25:58,016 --> 00:26:00,390
- Mrs. Tomlin, hi.
- Hi.
499
00:26:00,561 --> 00:26:03,135
- What can I do for you?
- Betty, please.
500
00:26:03,313 --> 00:26:05,141
And it's not what you can do for me,
501
00:26:05,315 --> 00:26:07,985
but rather, what I can do for you.
502
00:26:08,151 --> 00:26:12,150
You don't really want to see
Jessica marry my son, do you?
503
00:26:12,322 --> 00:26:13,782
Well...
504
00:26:14,491 --> 00:26:15,655
No.
505
00:26:16,368 --> 00:26:18,409
May I use the telephone, please?
506
00:26:18,579 --> 00:26:20,038
[SOFTLY]
Oh.
507
00:26:22,457 --> 00:26:24,368
[DIALLING]
508
00:26:24,585 --> 00:26:26,329
Oh, thanks.
509
00:26:26,545 --> 00:26:28,622
[LINE RINGING]
510
00:26:28,964 --> 00:26:31,670
Jessica, it's Betty.
511
00:26:31,842 --> 00:26:34,298
Yes, I'm over at
Reverend Camden's house
512
00:26:34,469 --> 00:26:36,843
and Ryan asked that you join us.
513
00:26:37,014 --> 00:26:40,099
But please don't call him, dear.
He has that meeting this morning
514
00:26:40,267 --> 00:26:41,846
and he doesn't want to be disturbed.
515
00:26:42,352 --> 00:26:44,263
Yes, thank you.
516
00:26:46,899 --> 00:26:48,275
Jessica's on her way.
517
00:26:48,442 --> 00:26:50,103
Why don't you just
meet with Jessica?
518
00:26:50,277 --> 00:26:52,983
Because Ryan and my husband
treat me
519
00:26:53,155 --> 00:26:56,276
like a mentally-challenged
housekeeper,
520
00:26:56,450 --> 00:26:58,776
and Jessica tends
to think like they think.
521
00:26:58,952 --> 00:27:01,740
But you're a man and a minister,
522
00:27:01,914 --> 00:27:05,081
and because of that,
there's a chance she'll listen to you.
523
00:27:05,584 --> 00:27:07,412
Is this going to cause you
some problems at home?
524
00:27:07,586 --> 00:27:08,618
[CHUCKLES]
525
00:27:08,795 --> 00:27:12,545
Let me count the ways. Heh.
But I can take care of myself.
526
00:27:12,716 --> 00:27:15,504
In fact, I was just waiting
for this wedding to get over with
527
00:27:15,677 --> 00:27:20,387
so I could tell Ryan and his father
that I filed for divorce.
528
00:27:20,682 --> 00:27:22,427
[KNOCK ON DOOR]
529
00:27:23,894 --> 00:27:27,643
I'm sorry to interrupt,
but I have to take the kids to school.
530
00:27:30,776 --> 00:27:33,268
Oh, dear, I suspect
that you're the only sane man
531
00:27:33,445 --> 00:27:35,902
involved with this stupid wedding.
532
00:27:36,073 --> 00:27:39,739
Well, the sanity part is debatable, and
I'm no longer in this stupid wedding,
533
00:27:39,910 --> 00:27:42,034
but I'd love to hear
what you have to say anyway.
534
00:27:43,288 --> 00:27:45,448
Jessica's parents are divorced.
535
00:27:45,624 --> 00:27:47,997
Jessica's mom thinks
Ryan's a real catch,
536
00:27:48,168 --> 00:27:49,284
because he's going to work
537
00:27:49,461 --> 00:27:52,831
and let her daughter have the luxury
of staying home.
538
00:27:53,006 --> 00:27:56,293
Jessica's mother has worked very hard
for a very long time
539
00:27:56,468 --> 00:27:59,007
at a job she hates very much
540
00:27:59,179 --> 00:28:04,767
and she envies Jessica's opportunity
to have someone pay the bills.
541
00:28:07,312 --> 00:28:08,856
That explains a lot.
542
00:28:09,022 --> 00:28:12,855
I too have had the luxury
of staying home
543
00:28:13,026 --> 00:28:18,188
and having Ryan Sr. tell me
how to do every blessed thing in life.
544
00:28:18,365 --> 00:28:20,608
From how to cook his meals,
how to make his bed
545
00:28:20,784 --> 00:28:23,241
and how to save money
at the market.
546
00:28:23,412 --> 00:28:27,113
Even though he never actually
did any of those things himself.
547
00:28:27,749 --> 00:28:30,621
So Ryan's had a strong role model
for this kind of behaviour,
548
00:28:30,794 --> 00:28:35,007
but surely he knows that
not all families work that way.
549
00:28:35,174 --> 00:28:38,793
Reverend, I tried in my own way
to make him understand that.
550
00:28:38,969 --> 00:28:43,299
I knew too late that Ryan's father
was never going to change.
551
00:28:43,473 --> 00:28:46,641
I didn't want to divorce him while
Ryan was growing up, so I stayed.
552
00:28:46,810 --> 00:28:48,768
And by staying, yes,
553
00:28:48,937 --> 00:28:52,806
I played a big part in setting
a bad example for my own son.
554
00:28:52,983 --> 00:28:55,652
It must have felt like
a lose-lose situation.
555
00:28:56,862 --> 00:28:59,271
For me, until now.
556
00:28:59,448 --> 00:29:02,154
But it doesn't have to be for Jessica.
557
00:29:03,994 --> 00:29:05,454
[SIGHS]
558
00:29:13,337 --> 00:29:15,911
Remember, mouth guard in,
chinstrap tight.
559
00:29:16,340 --> 00:29:19,342
Tuck the ball close to your body,
carrying it around like a loaf of bread
560
00:29:19,510 --> 00:29:21,587
- is asking to fumble.
- Huh?
561
00:29:21,762 --> 00:29:23,886
You are playing football,
not soccer, right?
562
00:29:24,389 --> 00:29:25,849
Who blabbed?
563
00:29:26,642 --> 00:29:28,053
You left this in your sweats.
564
00:29:32,856 --> 00:29:34,268
Are you gonna make me quit?
565
00:29:34,525 --> 00:29:37,017
Hmm...
566
00:29:38,737 --> 00:29:41,443
But I don't want you
to tell Mary that I know, okay?
567
00:29:42,449 --> 00:29:43,861
Good one, Mom.
568
00:29:44,034 --> 00:29:46,324
Hey, you. Be careful.
569
00:29:46,495 --> 00:29:47,575
I love you.
570
00:29:56,380 --> 00:29:58,041
[LAUGHS]
571
00:29:59,007 --> 00:30:00,551
[ENGINE STARTS]
572
00:30:00,759 --> 00:30:02,338
[DOORBELL RINGS]
573
00:30:04,179 --> 00:30:05,211
Is Ryan's mother okay?
574
00:30:05,389 --> 00:30:07,548
- Why, yes dear, I'm fine.
ERIC: Come on in.
575
00:30:12,437 --> 00:30:15,558
Before either or you says anything,
I have something to say.
576
00:30:16,900 --> 00:30:20,769
I've been doing a lot of thinking
about what's going on
577
00:30:22,114 --> 00:30:23,574
and I can't marry Ryan.
578
00:30:25,909 --> 00:30:28,069
At least not until we come
to a better understanding
579
00:30:28,245 --> 00:30:30,155
of what marriage is about.
580
00:30:30,330 --> 00:30:34,246
And I'm sorry if that upsets you,
but that's just the way it is.
581
00:30:43,093 --> 00:30:44,672
[SOFTLY]
Simon.
582
00:30:48,307 --> 00:30:49,422
What are you doing here?
583
00:30:49,600 --> 00:30:51,640
Well, I felt like I brushed you off
last night
584
00:30:51,810 --> 00:30:54,183
when you tried to talk to me
about changing classes,
585
00:30:54,354 --> 00:30:56,728
so I stopped in and talked
with your guidance counsellor.
586
00:30:56,899 --> 00:30:58,726
Evidently you're a more of
a kitchen magician
587
00:30:58,901 --> 00:31:00,230
than you've led me to believe.
588
00:31:00,402 --> 00:31:01,897
I should have been straight with you.
589
00:31:02,070 --> 00:31:03,815
I took this class
so I could be with Deena.
590
00:31:03,989 --> 00:31:06,398
And as it turns out,
I'm some sort of a super chef
591
00:31:06,575 --> 00:31:08,948
and now everyone's treating me
like I'm one of the girls.
592
00:31:09,119 --> 00:31:11,742
I mean, I know there are a lot of
great chefs who are men,
593
00:31:11,914 --> 00:31:14,121
but for now,
I just rather be in Wood Shop.
594
00:31:14,291 --> 00:31:16,368
Well, there is your love
of wood to consider.
595
00:31:16,543 --> 00:31:18,204
Well, I can't help it. I just love it.
596
00:31:18,378 --> 00:31:21,215
From paper to particle board
and everything in between.
597
00:31:21,381 --> 00:31:23,541
Well, your counsellor
said you can transfer in.
598
00:31:23,717 --> 00:31:24,749
That's great.
599
00:31:24,927 --> 00:31:27,335
Of course, your first project
in Wood Shop is a spice rack.
600
00:31:27,513 --> 00:31:28,794
[CHUCKLES]
Oh, thanks.
601
00:31:28,972 --> 00:31:30,254
[CHUCKLES]
602
00:31:31,642 --> 00:31:33,351
[WHISPERS]
Why are you doing this to me?
603
00:31:33,852 --> 00:31:36,890
[WHISPERS]
I'm sorry. See you later.
604
00:31:37,105 --> 00:31:39,183
[STUDENTS CHATTERING INSIDE]
605
00:31:41,318 --> 00:31:43,359
If I wanted someone to check
in to my father,
606
00:31:43,529 --> 00:31:45,855
I would've just gone to your father.
607
00:31:46,031 --> 00:31:49,068
Then you should only be half mad,
because that's who I went to.
608
00:31:49,576 --> 00:31:51,819
I'm sorry if I did something
I shouldn't have
609
00:31:51,995 --> 00:31:54,534
or if I offended you
by trying to look out for you.
610
00:31:54,706 --> 00:31:57,198
But I just wanted to make sure
that your dad's the kind of guy
611
00:31:57,376 --> 00:31:58,919
who deserves a second chance.
612
00:31:59,086 --> 00:32:01,079
And you can find that out
with a few phone calls?
613
00:32:01,255 --> 00:32:03,462
You can find out if someone's
done okay for himself
614
00:32:03,632 --> 00:32:05,460
in the software business,
and your father has.
615
00:32:06,134 --> 00:32:07,843
Now I just hope
he does right by you.
616
00:32:08,011 --> 00:32:10,420
Is that true hope or false hope?
617
00:32:10,597 --> 00:32:11,713
Sincere hope.
618
00:32:23,026 --> 00:32:25,103
[PEOPLE CHATTERING]
619
00:32:40,419 --> 00:32:43,421
It's my free period, so I asked
the principal if I can use it to do this
620
00:32:43,589 --> 00:32:45,499
and she said
she was sure you'd approve.
621
00:32:45,674 --> 00:32:47,169
I know. She called me.
622
00:32:47,342 --> 00:32:50,344
And not only do I approve,
but I am very proud of you.
623
00:32:50,512 --> 00:32:52,257
I figure it's the least we can do
624
00:32:52,431 --> 00:32:54,721
to try and raise awareness
about this problem.
625
00:32:54,892 --> 00:32:57,051
You're right.
It's the least we can do.
626
00:32:59,229 --> 00:33:01,306
[TALKING INDISTINCTLY]
627
00:33:06,361 --> 00:33:07,857
[PHONE RINGS]
628
00:33:08,030 --> 00:33:09,822
Ah. Hello.
629
00:33:09,990 --> 00:33:11,734
I'm thinking of staying out
a while longer.
630
00:33:11,909 --> 00:33:13,902
Lucy just got out of school
and we're hanging out.
631
00:33:14,077 --> 00:33:15,656
Matt's going to pick Simon up.
632
00:33:15,829 --> 00:33:19,080
Well, don't worry about a thing.
I'm almost done with the laundry
633
00:33:19,249 --> 00:33:22,085
and we Camden men
can take care of ourselves.
634
00:33:22,252 --> 00:33:24,579
I'm sure you can.
635
00:33:26,340 --> 00:33:27,503
[GRUNTS]
636
00:33:27,674 --> 00:33:29,668
That was your mama.
637
00:33:29,927 --> 00:33:31,967
Can you say "mama"?
638
00:33:32,137 --> 00:33:33,169
No.
639
00:33:33,931 --> 00:33:37,929
Well, well, well,
would you look at this?
640
00:33:38,477 --> 00:33:40,803
A meeting of the Camden men,
and only the Camden men.
641
00:33:40,979 --> 00:33:42,060
[IN UNISON]
Yes.
642
00:33:42,231 --> 00:33:45,067
All right, you're on bathroom duty,
I'm gonna start a load of towels,
643
00:33:45,234 --> 00:33:47,358
and Simon the Great
can get started in the kitchen.
644
00:33:47,528 --> 00:33:51,776
Do you want snickerdoodles,
brownies or chocolate-chip cookies?
645
00:33:51,949 --> 00:33:53,942
I mean personally,
I'd go with the snickerdoodles.
646
00:33:54,117 --> 00:33:55,778
They're lighter
and you can eat more.
647
00:33:57,287 --> 00:33:59,826
Oh, you thought I can cook,
like, a dinner.
648
00:33:59,998 --> 00:34:02,407
- Well--
- It's junior high Home Ec,
649
00:34:02,584 --> 00:34:05,041
not Marcella Hazan's cooking school.
650
00:34:05,212 --> 00:34:06,493
[SCOFFS]
651
00:34:06,672 --> 00:34:08,048
Who?
652
00:34:08,215 --> 00:34:09,544
I don't know.
653
00:34:09,716 --> 00:34:11,793
[BABIES COO]
654
00:34:12,094 --> 00:34:13,257
[SIGHS]
655
00:34:13,428 --> 00:34:15,469
Oh. Oh, oh, oh.
656
00:34:15,639 --> 00:34:19,554
Simon's gonna cook,
can you say "uh-oh"?
657
00:34:27,526 --> 00:34:29,105
[TURNS ENGINE OFF]
658
00:34:31,780 --> 00:34:34,189
Ice pack.
We have to get an ice pack.
659
00:34:36,702 --> 00:34:38,031
Are you okay?
660
00:34:38,203 --> 00:34:40,197
Ha. You should see the other guy.
661
00:34:41,498 --> 00:34:43,159
Don't worry, I'll live.
662
00:34:43,333 --> 00:34:45,493
Yeah, but if Mom and Dad see you,
I won't.
663
00:34:45,669 --> 00:34:48,243
Can't help you there.
That's your department.
664
00:34:51,300 --> 00:34:52,546
[SIGHS]
665
00:34:52,759 --> 00:34:54,136
[KNOCK]
666
00:34:55,971 --> 00:34:57,597
- Hi.
- Come in.
667
00:34:57,764 --> 00:35:01,265
I can't stay long.
I just have a minute.
668
00:35:04,730 --> 00:35:06,225
I'm glad you found me.
669
00:35:07,691 --> 00:35:11,191
It's great to see my little girl is growing
into such an incredible woman.
670
00:35:11,862 --> 00:35:15,030
You have the same
kind of drive to succeed
671
00:35:15,199 --> 00:35:17,192
that I had when I was your age.
672
00:35:17,367 --> 00:35:19,610
But if I hadn't worked
my way through school,
673
00:35:19,786 --> 00:35:22,623
if someone had just come along
and paid my way,
674
00:35:22,789 --> 00:35:24,913
then I might have lost that drive.
675
00:35:25,501 --> 00:35:26,912
I could help you,
676
00:35:27,085 --> 00:35:29,708
but I think it would just hurt you
in the long run.
677
00:35:31,590 --> 00:35:32,966
You understand, don't you?
678
00:35:38,555 --> 00:35:41,758
So we could still be friends?
679
00:35:43,477 --> 00:35:44,593
Friends?
680
00:35:46,146 --> 00:35:47,606
We were never friends.
681
00:35:47,773 --> 00:35:48,805
[SCOFFS]
682
00:35:48,982 --> 00:35:51,225
You were never a father to me.
683
00:35:51,777 --> 00:35:54,067
You never paid child support.
684
00:35:54,238 --> 00:35:58,319
You never called, you never visited.
685
00:35:58,492 --> 00:36:01,743
You-- You never even sent me
a birthday card.
686
00:36:02,287 --> 00:36:05,538
And in spite of that,
I gave you a chance to act like a dad
687
00:36:05,707 --> 00:36:08,116
and help me when I needed it.
688
00:36:08,293 --> 00:36:09,575
If you were any kind of dad,
689
00:36:09,753 --> 00:36:11,830
you'd have known
how hard that was for me.
690
00:36:13,590 --> 00:36:14,754
If you were any kind of dad,
691
00:36:14,925 --> 00:36:17,464
you'd have known that I would have
never gone to anyone
692
00:36:17,636 --> 00:36:20,175
and asked for help
if there was anyway to avoid it.
693
00:36:20,347 --> 00:36:24,512
But you didn't know any of that
because you aren't any kind of a dad.
694
00:36:25,185 --> 00:36:27,309
You never were
and you never will be.
695
00:36:28,188 --> 00:36:29,268
But that's okay.
696
00:36:29,439 --> 00:36:32,311
I wanted you to help me mostly
because I wanted to believe
697
00:36:32,484 --> 00:36:35,107
my dad was the kind of man
who would always be there for me
698
00:36:35,279 --> 00:36:37,568
if I really needed him.
699
00:36:38,115 --> 00:36:41,152
But I found out the truth about
the man in the moon and I got over it
700
00:36:41,326 --> 00:36:43,285
and I'll get over you too.
701
00:36:45,289 --> 00:36:49,537
And I'll do just fine without you,
I always have.
702
00:36:49,710 --> 00:36:54,622
Some day you'll thank me for this.
703
00:36:54,798 --> 00:36:56,543
Sure I will.
704
00:36:57,634 --> 00:36:59,178
Just one more thing,
705
00:37:00,304 --> 00:37:02,428
[VOICE BREAKING]
Mom worked your way though college,
706
00:37:02,598 --> 00:37:04,307
you didn't.
707
00:37:06,894 --> 00:37:08,472
[SIGHS]
708
00:37:26,038 --> 00:37:28,115
[PEOPLE CHATTERING]
709
00:37:33,253 --> 00:37:35,828
Look what I got playing soccer.
710
00:37:36,048 --> 00:37:37,377
Oh--
711
00:37:38,383 --> 00:37:39,499
Are you okay?
712
00:37:39,676 --> 00:37:42,085
Things happen when you get tackled
and there's a pileup.
713
00:37:43,972 --> 00:37:45,088
You don't wanna know.
714
00:37:45,807 --> 00:37:47,007
But I couldn't be better.
715
00:37:48,477 --> 00:37:52,178
You can't hide anything from me,
I'm the mom.
716
00:37:52,356 --> 00:37:53,899
Are you gonna make her stop playing?
717
00:37:54,066 --> 00:37:56,106
I already asked her
and she said no.
718
00:37:56,276 --> 00:37:59,029
- You knew that she knew?
- Yeah. Good one, huh?
719
00:37:59,696 --> 00:38:00,729
[SIGHS]
720
00:38:01,448 --> 00:38:03,691
I'll take Ruthie home
and then I'll come back.
721
00:38:03,867 --> 00:38:05,197
No, you don't have to.
722
00:38:05,369 --> 00:38:06,698
I know, but I want to.
723
00:38:06,870 --> 00:38:08,449
Whatever it is, I'm in.
724
00:38:10,749 --> 00:38:12,707
What is it? What are we doing?
725
00:38:13,252 --> 00:38:16,088
We'll take a break
and explain it to you.
726
00:38:20,384 --> 00:38:24,335
After rinsing, pound the chicken.
727
00:38:27,808 --> 00:38:30,051
Roll in bread crumbs.
728
00:38:34,606 --> 00:38:36,066
Place in baking dish.
729
00:38:38,318 --> 00:38:39,814
[SIGHS]
730
00:38:43,156 --> 00:38:46,277
You know, a good snickerdoodle
is harder than this.
731
00:38:46,451 --> 00:38:47,484
[BABBLING]
732
00:38:47,661 --> 00:38:49,156
So, what are we supposed to do
733
00:38:49,329 --> 00:38:51,453
with that tomato sauce stuff
Mom made this morning?
734
00:38:53,417 --> 00:38:54,793
We might have missed a step.
735
00:38:54,960 --> 00:38:55,992
[DOORBELL RINGS]
736
00:38:56,170 --> 00:38:57,451
ERIC:
I'll get it.
737
00:38:57,796 --> 00:38:59,589
I'm coming.
738
00:39:06,722 --> 00:39:08,680
So thanks to you,
Jessica's not gonna marry me.
739
00:39:08,849 --> 00:39:13,311
Actually,
you have your own ideas to thank.
740
00:39:13,478 --> 00:39:15,057
I know what a wife is.
741
00:39:15,230 --> 00:39:18,481
A wife is a man's servant,
just like man is God's servant.
742
00:39:18,650 --> 00:39:21,937
I see. So men get to do
what God tells them,
743
00:39:22,112 --> 00:39:24,984
or what they think God tells them,
744
00:39:25,157 --> 00:39:27,234
and women get to do
what men tell them.
745
00:39:27,409 --> 00:39:28,573
Something like that, yes.
746
00:39:28,744 --> 00:39:31,117
Did you tell Jessica
she can't call off the wedding?
747
00:39:31,622 --> 00:39:33,746
Of course I told her
she can't call off the wedding.
748
00:39:33,916 --> 00:39:37,001
We'd look like idiots
in front of our friends and family.
749
00:39:39,338 --> 00:39:40,797
And I love her.
750
00:39:41,423 --> 00:39:43,417
So tell everyone your minister
had a heart attack
751
00:39:43,592 --> 00:39:44,921
and he can't perform the service
752
00:39:45,093 --> 00:39:47,383
and you don't want anyone else
to marry you.
753
00:39:48,305 --> 00:39:50,382
Let's go in the kitchen and talk.
754
00:39:53,060 --> 00:39:55,433
My parents are getting a divorce.
755
00:39:56,230 --> 00:39:58,982
My dad tried talking to my mom,
but she won't listen.
756
00:39:59,149 --> 00:40:02,815
Now their marriage is just over
and nobody can stop her.
757
00:40:02,986 --> 00:40:06,522
Life is full of uncertainties.
758
00:40:06,823 --> 00:40:08,616
You can't control life.
759
00:40:08,784 --> 00:40:11,358
That's why it's nice
to have someone in there with you,
760
00:40:11,537 --> 00:40:15,203
watching and coping
with all the uncertainties together.
761
00:40:15,707 --> 00:40:18,911
It may be too late for your mom
and dad, but it's not too late for you.
762
00:40:22,005 --> 00:40:23,549
Come on.
763
00:40:26,552 --> 00:40:29,304
By the way,
do you know anything about sauces?
764
00:40:33,475 --> 00:40:35,552
I was wondering
if you would do me a favour?
765
00:40:36,353 --> 00:40:37,765
Hmm.
766
00:40:38,272 --> 00:40:40,846
I feel a little weird asking.
767
00:40:41,024 --> 00:40:44,026
You've been doing so much lately
and I haven't been a whole lot of help.
768
00:40:44,194 --> 00:40:45,987
When you've had
a little more recovery time,
769
00:40:46,154 --> 00:40:48,444
then I'll let you be more of a help.
770
00:40:48,615 --> 00:40:51,534
And just so you know,
nobody makes me do the things I do,
771
00:40:51,702 --> 00:40:54,573
I choose to do them
and I love my life.
772
00:40:54,746 --> 00:40:56,870
Now, what's the favour?
773
00:40:57,499 --> 00:41:01,368
Well, these first few days back have
been a little tougher than I thought.
774
00:41:02,671 --> 00:41:07,915
How would you feel about
delivering the sermon on Sunday?
775
00:41:08,302 --> 00:41:10,046
Are you okay?
776
00:41:11,847 --> 00:41:12,879
I'm fine.
777
00:41:13,056 --> 00:41:17,269
I would like to avoid the pressure and
I have a feeling there are a few things
778
00:41:17,436 --> 00:41:19,595
you wouldn't mind
getting off your chest.
779
00:41:19,771 --> 00:41:22,310
You're not afraid of any pressure,
but thank you.
780
00:41:22,482 --> 00:41:24,441
This means the world to me.
781
00:41:24,776 --> 00:41:26,569
Mm. Oh.
782
00:41:27,237 --> 00:41:28,401
Oh.
783
00:41:28,572 --> 00:41:30,197
I love my life.
784
00:41:30,365 --> 00:41:32,655
I love my life!
785
00:41:35,621 --> 00:41:39,406
As I stand up here in front of all of you,
all of this,
786
00:41:39,583 --> 00:41:41,126
it's hard for me to believe
787
00:41:41,293 --> 00:41:44,295
that everybody in here
can actually hear me.
788
00:41:44,463 --> 00:41:46,955
But the person who usually
stands up here told me
789
00:41:47,132 --> 00:41:49,755
that's why we leave
all the important stuff up to the choir.
790
00:41:49,927 --> 00:41:50,959
[CROWD CHUCKLES]
791
00:41:51,136 --> 00:41:54,969
Because it's easy for one small voice
to get lost in this big old church,
792
00:41:55,140 --> 00:41:59,186
but if you put a few voices together,
then you've got yourself a choir.
793
00:41:59,353 --> 00:42:00,599
And the one voice of the choir
794
00:42:00,771 --> 00:42:03,345
can be heard in the furthest corners
of the biggest church,
795
00:42:03,857 --> 00:42:07,274
and on a good day,
even outside on the sidewalk.
796
00:42:07,444 --> 00:42:10,363
And that's good to know
because when we leave this building
797
00:42:10,531 --> 00:42:13,153
and you're out there on that sidewalk,
798
00:42:13,325 --> 00:42:17,454
you realise that that's where
the one voice is hardest to hear,
799
00:42:17,621 --> 00:42:20,327
and needed the most.
800
00:42:20,749 --> 00:42:25,412
I know this because I've been out
on one small piece of that sidewalk
801
00:42:25,587 --> 00:42:30,416
this week, literally,
with my daughters and a protest sign,
802
00:42:30,592 --> 00:42:34,840
because a group in Afghanistan called
the Taliban has come to power.
803
00:42:35,389 --> 00:42:37,881
The fundamental rights
that we take for granted,
804
00:42:38,058 --> 00:42:41,060
leaving the house alone
in clothes of our choice,
805
00:42:41,228 --> 00:42:44,100
going to school, laughing in public,
806
00:42:44,273 --> 00:42:46,847
they're not only gone
for Afghani women,
807
00:42:47,025 --> 00:42:50,027
but they are punishable,
in some cases, by death.
808
00:42:51,196 --> 00:42:54,566
The women of Afghanistan
have been made shadows,
809
00:42:54,741 --> 00:42:58,740
and they cannot be heard because
their voices have been silenced.
810
00:42:58,912 --> 00:43:00,491
Well, mine hasn't.
811
00:43:00,664 --> 00:43:03,785
The women of Afghanistan
are not shadows.
812
00:43:03,959 --> 00:43:08,207
They are grandmothers and sisters
and daughters and mothers.
813
00:43:08,672 --> 00:43:11,211
We all are. And if I, if we choose
814
00:43:11,383 --> 00:43:15,168
not to use our voices for them
and for ourselves,
815
00:43:15,345 --> 00:43:19,925
then we are just giving away
something of extraordinary value
816
00:43:20,100 --> 00:43:23,719
that those women
have had brutally taken away.
817
00:43:23,896 --> 00:43:26,518
I know it's scary to hear
your own voice
818
00:43:26,690 --> 00:43:29,147
and what a risk you take
when you put it out there.
819
00:43:29,318 --> 00:43:34,028
I also know how important it is
to use it anyway,
820
00:43:34,198 --> 00:43:38,066
in here, out there, on the sidewalk.
821
00:43:38,243 --> 00:43:41,281
It is their and our only hope.
822
00:43:41,331 --> 00:43:45,881
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
64538
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.