Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,388 --> 00:00:17,475
Are you okay? What happened?
2
00:00:19,019 --> 00:00:21,725
- I'm just playing.
- And what exactly were you playing?
3
00:00:22,231 --> 00:00:23,608
That I got shot,
4
00:00:23,775 --> 00:00:26,231
just like in the video game
called "Baboom."
5
00:00:26,402 --> 00:00:30,069
Ricky had it at school,
and it's really cool.
6
00:00:30,240 --> 00:00:32,400
You hold it in your hand,
and a soldier walks around
7
00:00:32,576 --> 00:00:35,578
in the jungle
and tries not to step on any land mines
8
00:00:35,746 --> 00:00:37,704
or get shot by the bad guys.
9
00:00:37,873 --> 00:00:40,960
Honey, do you know
that there are real children
10
00:00:41,127 --> 00:00:45,707
who step on real land mines
and lose arms and legs,
11
00:00:45,882 --> 00:00:47,377
and some even die?
12
00:00:47,551 --> 00:00:49,759
No. But this isn't for real.
13
00:00:49,929 --> 00:00:54,141
It's just a game, a video game.
Can I have one?
14
00:00:54,308 --> 00:00:57,228
No, you cannot have one.
15
00:00:57,396 --> 00:00:59,105
I don't like those games.
16
00:00:59,273 --> 00:01:01,599
We'll find something else
for you to play with, okay?
17
00:01:11,536 --> 00:01:13,281
Please, please, please?
18
00:01:14,748 --> 00:01:15,994
Will you stop begging him?
19
00:01:16,166 --> 00:01:17,792
I'll take you
to see Gone With the Wind.
20
00:01:17,960 --> 00:01:19,076
I'd love to see it again.
21
00:01:20,087 --> 00:01:22,580
My mom says I have to get off
the phone and do my homework.
22
00:01:22,757 --> 00:01:24,418
I'll call you back. Bye.
23
00:01:26,011 --> 00:01:27,755
Going to a romantic movie
with your mother
24
00:01:27,929 --> 00:01:30,339
is just not the same
as going with your boyfriend.
25
00:01:30,516 --> 00:01:32,973
Oh, how terribly stupid of me.
What was I thinking?
26
00:01:33,144 --> 00:01:35,351
- I don't know.
- I can't believe you did that.
27
00:01:35,521 --> 00:01:37,682
Why don't you look
before you hurl a ball at someone?
28
00:01:37,858 --> 00:01:39,816
I said I was sorry.
Let me get you some ice.
29
00:01:39,985 --> 00:01:41,361
What happened?
30
00:01:41,528 --> 00:01:43,237
She hit me in the face
with a basketball.
31
00:01:43,405 --> 00:01:44,437
He ran into the ball.
32
00:01:44,615 --> 00:01:46,277
And he wasn't paying any attention
anyway.
33
00:01:46,451 --> 00:01:48,279
He was thinking about Shana.
34
00:01:48,453 --> 00:01:51,905
Shana? Shana...
35
00:01:52,081 --> 00:01:53,542
- I don't wanna know.
- Oh, come on.
36
00:01:53,709 --> 00:01:55,121
No, nothing. Not a word.
37
00:01:55,294 --> 00:01:58,000
- Annie--
- No, no, no.
38
00:01:58,923 --> 00:02:00,584
Hey, how was
the Golden Gloves tournament?
39
00:02:00,758 --> 00:02:01,874
Well, thank you for asking.
40
00:02:02,052 --> 00:02:03,677
I'm glad someone
wants to hear about it.
41
00:02:03,845 --> 00:02:06,088
There was this kid who was so--
42
00:02:06,264 --> 00:02:10,015
- Yeah, go ahead.
- Hello? It's for me.
43
00:02:11,604 --> 00:02:13,396
It's Deena.
44
00:02:15,816 --> 00:02:19,021
- It's private.
- So go.
45
00:02:23,158 --> 00:02:24,404
Are you crying?
46
00:02:25,285 --> 00:02:29,119
Johnny, my old boyfriend,
broke up with his girlfriend.
47
00:02:29,290 --> 00:02:32,078
Actually,
the girlfriend broke up with him.
48
00:02:32,252 --> 00:02:34,329
So you're breaking up with me?
49
00:02:34,505 --> 00:02:37,626
No, I'm not breaking up with you.
That's the problem.
50
00:02:37,800 --> 00:02:39,924
Good, I don't think
I can go through another breakup
51
00:02:40,094 --> 00:02:42,384
so early in the school year.
52
00:02:42,555 --> 00:02:44,099
Wait, then what is the problem?
53
00:02:44,516 --> 00:02:47,008
Johnny. He's gonna come after you.
54
00:02:47,185 --> 00:02:50,472
I just know he will. He's like that.
55
00:02:52,149 --> 00:02:56,148
When you say "come after me,"
exactly what do you mean by that?
56
00:04:20,289 --> 00:04:22,248
Hey.
57
00:04:47,862 --> 00:04:49,986
Excuse me.
58
00:04:51,241 --> 00:04:53,448
Oh, hey, little buddy,
am I in your way?
59
00:04:53,618 --> 00:04:56,906
It's not Buddy, it's Simon Camden.
Are you Johnny?
60
00:04:58,332 --> 00:05:00,125
So you've heard of me. That's good.
61
00:05:00,293 --> 00:05:03,165
Have you heard
that this is my girlfriend, Deena?
62
00:05:03,338 --> 00:05:05,131
I believe that's "was" your girlfriend.
63
00:05:05,674 --> 00:05:08,711
Deena was your girlfriend.
She's my girlfriend now.
64
00:05:11,055 --> 00:05:12,385
We'll see about that, buddy.
65
00:05:14,684 --> 00:05:16,428
I'll see you later.
66
00:05:20,816 --> 00:05:23,355
See what a jerk he is?
67
00:05:23,527 --> 00:05:27,574
Don't worry, I can take care of him.
Piece of cake.
68
00:05:29,117 --> 00:05:30,945
It's not that I'm jealous
that you took Ashley
69
00:05:31,119 --> 00:05:32,199
to see Gone With the Wind.
70
00:05:32,370 --> 00:05:35,123
It's just that I wanna see it,
and I wanna see it with you.
71
00:05:35,291 --> 00:05:37,166
It's a chick movie,
a very long chick movie,
72
00:05:37,335 --> 00:05:39,328
and I could hardly sit through it
the first time.
73
00:05:39,503 --> 00:05:40,536
Yet you did.
74
00:05:40,713 --> 00:05:43,467
Please, please, please,
don't make me do this.
75
00:05:43,634 --> 00:05:46,422
- How about a compromise?
- I'm listening.
76
00:05:46,595 --> 00:05:50,925
- I'll rent the movie and bring it over.
- But the colour won't be the same.
77
00:05:51,601 --> 00:05:54,093
Okay, fine. Rent it.
78
00:05:58,691 --> 00:06:01,813
I don't think you intended
to break Ricky's video game, Ruthie,
79
00:06:01,987 --> 00:06:05,607
but he's quite upset about it,
and so is Mrs. Tatum.
80
00:06:05,783 --> 00:06:07,112
I'm quite upset about it too.
81
00:06:07,284 --> 00:06:09,195
I'm quite upset that Ruthie broke it,
82
00:06:09,371 --> 00:06:11,530
and I'm quite upset
that Ricky has it at school.
83
00:06:11,706 --> 00:06:13,914
It was at recess. It wasn't at school.
84
00:06:14,084 --> 00:06:17,870
And everyone else was playing with it.
I was just trying to get a turn.
85
00:06:20,091 --> 00:06:23,461
- Everyone loves "Baboom," you know.
- I know. I got a thousand points just--
86
00:06:25,806 --> 00:06:27,515
Well, that-- That's another matter.
87
00:06:27,683 --> 00:06:29,842
Ruthie, I'm afraid
I'm gonna have to send you home,
88
00:06:30,018 --> 00:06:32,593
because your teacher would like you
to take the rest of the day
89
00:06:32,772 --> 00:06:35,229
to think about why you did
what you did.
90
00:06:35,400 --> 00:06:38,271
I thought about it while I was waiting
for my mom to get to school.
91
00:06:38,444 --> 00:06:41,981
And honest,
I don't know why I did what I did.
92
00:06:42,157 --> 00:06:44,780
Something just came over me,
and I just grabbed it.
93
00:06:44,952 --> 00:06:46,151
Grabbed?
94
00:06:46,328 --> 00:06:49,497
Well, maybe you should
think about it some more, huh?
95
00:06:49,666 --> 00:06:52,419
- See you tomorrow.
- Okay, okay.
96
00:06:52,586 --> 00:06:54,496
Hey, I know.
97
00:06:54,671 --> 00:06:57,425
Maybe I did it because
I really need a "Baboom" of my own.
98
00:06:57,592 --> 00:06:59,751
Well, keep thinking.
99
00:07:01,470 --> 00:07:05,636
It doesn't look that bad.
Besides, a black eye is kind of macho.
100
00:07:05,809 --> 00:07:08,977
Yeah, until you find out
my little sister gave it to me.
101
00:07:09,146 --> 00:07:11,270
Maybe you should come up
with a better story.
102
00:07:11,440 --> 00:07:13,647
I think no story's the best approach.
103
00:07:13,818 --> 00:07:16,773
No information, no details,
nothing incriminating.
104
00:07:16,946 --> 00:07:18,441
Then let people wonder who I am,
105
00:07:18,615 --> 00:07:20,525
where I live,
and what my family's really like.
106
00:07:20,700 --> 00:07:23,620
I told you I'd tell you about my life
when I think you can handle it.
107
00:07:23,787 --> 00:07:25,662
What makes you think
I can't handle it?
108
00:07:25,831 --> 00:07:28,039
Your little sister can beat you up.
109
00:07:28,959 --> 00:07:31,203
Now, I have to go to class.
110
00:07:32,505 --> 00:07:36,172
- Okay, then I'll see you tonight?
- I can't, I'm working.
111
00:07:36,343 --> 00:07:39,844
Then I'll try not to see you tonight,
but it won't be easy.
112
00:07:46,187 --> 00:07:50,139
Where's Simon? He's usually here
with his beloved by his side.
113
00:07:50,567 --> 00:07:52,525
Maybe Deena's dad
gave him a ride home.
114
00:07:53,111 --> 00:07:55,320
Or maybe they took the bus.
115
00:07:55,490 --> 00:07:58,064
Or maybe they ran off
and got married.
116
00:07:59,953 --> 00:08:02,409
I'll be right back.
117
00:08:03,666 --> 00:08:04,829
Do you think Dad would mind
118
00:08:05,000 --> 00:08:08,335
if I drove around the parking lot
a couple of times?
119
00:08:08,504 --> 00:08:10,663
Don't do anything stupid.
120
00:08:16,012 --> 00:08:18,551
Come on. The coast is clear.
121
00:08:19,182 --> 00:08:22,304
Wow, it's so clean in there.
You should see what we got.
122
00:08:22,478 --> 00:08:24,555
We'd better hurry.
123
00:08:27,275 --> 00:08:30,693
Hey, Deena. I was looking for you.
124
00:08:31,488 --> 00:08:33,731
So now you've found her,
and now we're going home.
125
00:08:33,907 --> 00:08:35,949
- Bye.
- Well, I'll walk you home.
126
00:08:36,119 --> 00:08:38,445
That's okay.
Simon's gonna give me a ride.
127
00:08:39,455 --> 00:08:41,745
Then I'll call you when you get home.
I just wanna talk.
128
00:08:41,916 --> 00:08:44,207
Deena doesn't wanna talk to you.
129
00:08:44,378 --> 00:08:47,250
Look, Mighty Mouse, stay out of this
or I'll take you out of this.
130
00:08:47,423 --> 00:08:48,799
Take me out of this?
131
00:08:50,301 --> 00:08:51,962
Get it?
132
00:08:53,221 --> 00:08:55,429
You're gonna shoot me?
133
00:08:57,225 --> 00:09:00,679
Yeah, just when you least suspect it,
you're gonna turn around
134
00:09:00,855 --> 00:09:03,810
and find a.38 Special
pointed right at you.
135
00:09:06,235 --> 00:09:07,814
Yeah, I just might do that.
136
00:09:07,987 --> 00:09:10,906
You're gonna have to look
over your shoulder everywhere you go.
137
00:09:11,074 --> 00:09:12,451
Is he serious?
138
00:09:15,537 --> 00:09:17,911
I'll call you, okay?
139
00:09:22,503 --> 00:09:24,581
Johnny's always
running off at the mouth like that.
140
00:09:24,756 --> 00:09:27,426
If you tell anyone,
it's just gonna make him madder.
141
00:09:27,593 --> 00:09:31,805
Yeah, and you don't wanna
make him madder.
142
00:09:34,017 --> 00:09:37,352
- I don't wanna get him madder.
- Believe me, neither do I.
143
00:09:38,188 --> 00:09:41,024
There you are.
I've been looking everywhere for you.
144
00:09:41,484 --> 00:09:42,516
What's going on?
145
00:09:42,693 --> 00:09:44,486
- Nothing.
- Nothing.
146
00:09:45,321 --> 00:09:47,778
Deena's ride didn't show.
Can we take her home?
147
00:09:47,949 --> 00:09:49,610
Sure.
148
00:09:51,370 --> 00:09:52,829
You sure nothing's going on?
149
00:09:56,500 --> 00:09:57,615
Okay.
150
00:10:08,889 --> 00:10:11,844
Hello? Hello?
151
00:10:17,482 --> 00:10:19,440
Simon,
just the man I was hoping to see.
152
00:10:19,609 --> 00:10:21,270
Come on in.
153
00:10:23,322 --> 00:10:25,150
Do you know who's been calling
and hanging up?
154
00:10:25,324 --> 00:10:27,781
That's, like, the fourth
or fifth time tonight.
155
00:10:27,952 --> 00:10:29,531
No.
156
00:10:32,874 --> 00:10:36,126
- Well, I can't be sure.
- Are you in some kind of trouble?
157
00:10:37,796 --> 00:10:39,458
I'm not sure about that, either.
158
00:10:41,134 --> 00:10:43,460
See, the thing is,
he's probably just trying to scare me.
159
00:10:45,346 --> 00:10:48,800
But Deena's old boyfriend--
He said he was gonna shoot me.
160
00:10:58,278 --> 00:10:59,310
- Hi.
- Hi.
161
00:10:59,487 --> 00:11:02,739
- Hey, this is my sister Mary.
- Oh, nice to meet you.
162
00:11:04,035 --> 00:11:05,316
Must be family night.
163
00:11:05,494 --> 00:11:09,445
This is my brother, George.
He was just leaving.
164
00:11:09,624 --> 00:11:11,498
So you must be
my sister's new obsession.
165
00:11:11,667 --> 00:11:13,876
Yeah, I'm Matt,
and this is my sister Mary.
166
00:11:14,046 --> 00:11:17,961
Well, it's nice to finally meet the guy
my sister's been talking about nonstop
167
00:11:18,133 --> 00:11:20,009
since she spotted you
across the quad.
168
00:11:20,178 --> 00:11:21,887
- George.
- And I'm glad to find
169
00:11:22,055 --> 00:11:23,929
that you are the sister
and not the date,
170
00:11:24,098 --> 00:11:27,385
because, for one,
if Matt has another date,
171
00:11:27,560 --> 00:11:29,934
my sister will just die.
172
00:11:30,356 --> 00:11:33,476
And two, I like a girl
who can give her brother a shiner.
173
00:11:33,984 --> 00:11:38,364
- Well, it was an accident.
- Oh, of course it was.
174
00:11:38,531 --> 00:11:42,993
So would you be interested
in double-dating sometime?
175
00:11:44,162 --> 00:11:46,620
I was actually just here
for some notebook paper.
176
00:11:46,791 --> 00:11:49,247
Well, in that case, may I?
177
00:11:52,672 --> 00:11:56,506
So you have a brother.
He seems like a nice guy.
178
00:11:57,135 --> 00:11:58,796
Yeah, he seems that way.
179
00:12:05,520 --> 00:12:06,635
I'll call you later.
180
00:12:07,647 --> 00:12:10,484
And I'll talk to you later.
181
00:12:11,026 --> 00:12:12,771
- Bye.
- Bye.
182
00:12:12,945 --> 00:12:14,440
Bye.
183
00:12:19,953 --> 00:12:21,781
Give me her phone number
and I'll let you go.
184
00:12:21,955 --> 00:12:24,281
Let go.
185
00:12:27,795 --> 00:12:30,714
- Stay away from her, please.
- Why?
186
00:12:30,881 --> 00:12:33,800
You know why. You have a problem.
187
00:12:37,222 --> 00:12:41,387
I don't have a problem.
You're just a big sissy.
188
00:12:41,560 --> 00:12:44,432
555-0119.
189
00:12:45,773 --> 00:12:47,482
Thanks.
190
00:12:51,697 --> 00:12:54,485
I don't think we should say anything
about this to the other kids
191
00:12:54,658 --> 00:12:56,070
until and unless we have to.
192
00:12:56,243 --> 00:12:59,116
I don't wanna worry them
or scare them unnecessarily.
193
00:12:59,289 --> 00:13:01,532
Well, I spoke to Deena's parents.
They're pretty upset.
194
00:13:01,708 --> 00:13:03,618
They'd like to keep her out of school
tomorrow.
195
00:13:03,793 --> 00:13:04,909
Well, that's a good idea.
196
00:13:05,086 --> 00:13:07,757
But both Deena's parents work,
so why don't I call them
197
00:13:07,923 --> 00:13:10,842
and tell them that she can come over
and stay with Simon and me?
198
00:13:11,010 --> 00:13:12,885
Won't the others know
something's going on?
199
00:13:13,054 --> 00:13:15,760
No, they won't. Simon's school
has a teacher work day tomorrow.
200
00:13:15,933 --> 00:13:18,555
- They're off.
- Why didn't you tell me that before?
201
00:13:18,727 --> 00:13:22,014
Because it's not true.
It's just what I'm gonna tell them.
202
00:13:23,691 --> 00:13:25,649
Well, maybe none of this
will even be necessary.
203
00:13:25,818 --> 00:13:28,310
Deena's dad
gave me Johnny's address.
204
00:13:28,488 --> 00:13:29,948
I'm gonna make a little house call.
205
00:13:30,114 --> 00:13:32,607
Shouldn't you wait to hear
from Simon's assistant principal?
206
00:13:32,785 --> 00:13:35,111
I couldn't get his home number.
It's unlisted.
207
00:13:35,287 --> 00:13:37,660
And I left messages
for every other school employee,
208
00:13:37,831 --> 00:13:38,995
including the cafeteria lady.
209
00:13:39,166 --> 00:13:41,161
Not that I blame the guy. It's...
210
00:13:41,336 --> 00:13:43,330
It's probably not safe
for him to list his number.
211
00:13:43,505 --> 00:13:45,748
It's like kids are so inundated
with violence,
212
00:13:45,924 --> 00:13:48,333
they don't know the difference
between life and death.
213
00:13:49,637 --> 00:13:50,669
You know--
214
00:13:50,846 --> 00:13:53,635
Remember she doesn't know
what's going on.
215
00:13:53,808 --> 00:13:55,848
I thought we had a new rule
around here.
216
00:13:56,019 --> 00:13:58,309
I thought "no 'Baboom""
meant no video game.
217
00:13:58,480 --> 00:14:00,723
I can still pretend to blow stuff up,
can't I?
218
00:14:00,899 --> 00:14:03,522
No, you can't.
And you can't say...again.
219
00:14:05,863 --> 00:14:07,359
I don't like "Baboom" either.
220
00:14:07,824 --> 00:14:09,485
I don't like
that you broke Ricky's game,
221
00:14:09,659 --> 00:14:12,413
and I don't like your playing
with games like that.
222
00:14:12,579 --> 00:14:14,372
I don't even like your playing games
223
00:14:14,540 --> 00:14:18,040
where you pretend
that someone is shot or blown up or--
224
00:14:18,210 --> 00:14:22,506
- Conked on the head?
- Or conked on the head.
225
00:14:22,674 --> 00:14:25,248
But why? I don't understand.
You watch The Three Stooges.
226
00:14:27,887 --> 00:14:30,345
I don't see any difference.
It's just pretend.
227
00:14:31,892 --> 00:14:36,888
I'll try to explain why your mom and I
are so bothered
228
00:14:37,065 --> 00:14:39,735
by this whole...thing.
229
00:14:39,901 --> 00:14:42,275
Then will you talk
about The Three Stooges?
230
00:14:42,904 --> 00:14:43,937
Maybe.
231
00:14:44,656 --> 00:14:49,071
When you first see someone shot
in a movie or on TV
232
00:14:49,245 --> 00:14:52,033
or in a video game,
it's at least a little bit scary.
233
00:14:52,206 --> 00:14:54,700
But then when you see it again
and again and again,
234
00:14:54,877 --> 00:14:57,748
day after day after day,
year after year,
235
00:14:57,921 --> 00:14:59,630
it gets to be not so scary.
236
00:14:59,798 --> 00:15:03,928
It gets to be matter-of-fact
or no big deal
237
00:15:04,095 --> 00:15:07,465
or even just nothing.
238
00:15:10,436 --> 00:15:12,595
But it is something.
239
00:15:12,772 --> 00:15:15,061
It's the biggest something.
240
00:15:15,566 --> 00:15:19,566
It's someone
taking someone else's life.
241
00:15:20,155 --> 00:15:23,074
And somehow,
kids have become so numb to it all
242
00:15:23,241 --> 00:15:28,618
that the line between pretend
and real life starts disappearing.
243
00:15:29,082 --> 00:15:31,490
- Okay.
- Okay what?
244
00:15:32,210 --> 00:15:34,500
Okay, I said I won't say...anymore.
245
00:15:34,672 --> 00:15:37,627
I mean, after this I won't say:
246
00:15:37,800 --> 00:15:39,259
I can't help it.
247
00:15:40,803 --> 00:15:43,130
I'd appreciate it
if you'd try a little harder.
248
00:15:43,306 --> 00:15:45,300
A lot harder.
249
00:15:45,475 --> 00:15:48,097
If I don't say it all night,
then can I get the video game?
250
00:15:52,274 --> 00:15:55,276
Seven. She's 7.
We'll keep working on it.
251
00:15:55,444 --> 00:15:58,446
Only 7.
We shouldn't have to work on it.
252
00:16:01,243 --> 00:16:02,489
So, what does she look like?
253
00:16:02,661 --> 00:16:04,820
She looks
like she has a very cute brother
254
00:16:04,997 --> 00:16:07,834
who's my age and interested.
255
00:16:08,001 --> 00:16:09,710
Looks like
we're both having a good night.
256
00:16:09,877 --> 00:16:10,993
Why's that?
257
00:16:11,170 --> 00:16:13,247
Because Mom's letting Jordan
come over
258
00:16:13,423 --> 00:16:15,215
to watch Gone With the Wind.
259
00:16:15,383 --> 00:16:16,464
On a school night?
260
00:16:16,635 --> 00:16:18,759
Mom seems a little distracted
by something.
261
00:16:18,929 --> 00:16:19,961
And Dad too.
262
00:16:20,347 --> 00:16:21,629
You know, they probably figured
263
00:16:21,807 --> 00:16:23,967
you're not gonna get over
him taking Ashley to see it
264
00:16:24,144 --> 00:16:26,932
until he watches it with you,
so they just gave up.
265
00:16:27,105 --> 00:16:28,517
That's not true.
266
00:16:28,690 --> 00:16:31,099
They just want us
to experience a great movie together.
267
00:16:31,276 --> 00:16:34,113
It's not that great.
Too many dead people.
268
00:16:34,280 --> 00:16:35,360
But it's a love story.
269
00:16:35,531 --> 00:16:38,284
Yeah, a love story that takes place
during the Civil War.
270
00:16:38,451 --> 00:16:41,204
Still, it's romantic. Right?
271
00:16:41,371 --> 00:16:44,706
A romantic view of slavery.
272
00:16:46,335 --> 00:16:47,746
Hey, lover boy, what's up?
273
00:16:50,506 --> 00:16:53,674
- We could noogie it out of him.
- I can't. I just did my nails.
274
00:16:58,724 --> 00:17:00,682
Sorry, Dad.
275
00:17:01,644 --> 00:17:04,349
- Simon's assistant principal.
- Not Ruthie's?
276
00:17:04,521 --> 00:17:06,812
Nope, it's Mr. Blackstone.
277
00:17:08,693 --> 00:17:11,648
Yeah, but you have to do something.
He threatened to shoot my son.
278
00:17:11,821 --> 00:17:13,946
I have to follow procedure.
279
00:17:15,409 --> 00:17:17,866
I have to call in the parents,
have a meeting with them,
280
00:17:18,037 --> 00:17:19,616
send the kid to a counsellor.
281
00:17:19,789 --> 00:17:21,914
They have to recommend
that he see a therapist,
282
00:17:22,084 --> 00:17:24,457
or I have to risk losing my tenure
and retirement.
283
00:17:24,628 --> 00:17:27,914
And that may not sound like much,
but I have a family too.
284
00:17:28,090 --> 00:17:29,122
But what about tomorrow?
285
00:17:29,299 --> 00:17:31,970
What if he comes to school
with a gun tomorrow?
286
00:17:32,136 --> 00:17:34,593
I agree that Simon and Deena
should stay home from school
287
00:17:34,764 --> 00:17:36,425
until I get some answers.
288
00:17:36,599 --> 00:17:38,345
Well, thanks for your help.
289
00:17:40,980 --> 00:17:44,065
We're on our own. I'll be back.
290
00:17:44,566 --> 00:17:46,645
Do you think maybe
you should ask Sergeant Michaels
291
00:17:46,820 --> 00:17:47,935
to ride along with you?
292
00:17:48,113 --> 00:17:50,071
Well, I've got him
doing a little research.
293
00:17:50,240 --> 00:17:52,814
I'll be fine. I've handled
these kinds of things before.
294
00:17:52,993 --> 00:17:54,703
Just not with our son involved.
295
00:17:56,789 --> 00:17:57,953
See you later.
296
00:18:09,094 --> 00:18:10,210
Glen Oak Police Department.
297
00:18:10,387 --> 00:18:13,224
Hello, this is Annie Camden.
Is Sergeant Michaels around?
298
00:18:13,391 --> 00:18:17,437
- He's not here. Any message?
- No. No, no message.
299
00:18:17,603 --> 00:18:20,061
- What's going on?
- Nothing, really.
300
00:18:21,984 --> 00:18:24,024
- You okay?
- Yeah, I'm fine.
301
00:18:32,078 --> 00:18:34,535
- Hello?
- Hey, Mary. It's George.
302
00:18:34,706 --> 00:18:37,662
- Hey.
- Is your brother around?
303
00:18:38,294 --> 00:18:39,493
You wanna talk to Matt?
304
00:18:39,670 --> 00:18:41,498
No, I just wanted to make sure
he's not there
305
00:18:41,672 --> 00:18:44,509
to spoil our conversation, that's all.
306
00:18:44,676 --> 00:18:48,757
- Who are you talking to?
- Nobody. Go away.
307
00:18:48,930 --> 00:18:51,469
So you available tomorrow night?
308
00:18:51,643 --> 00:18:53,387
I'm not allowed to go out
on school nights.
309
00:18:53,561 --> 00:18:56,433
Really?
Well, how about school afternoons?
310
00:18:58,274 --> 00:18:59,306
You know, I don't know.
311
00:18:59,484 --> 00:19:01,728
Maybe you could call me later.
We could talk some more.
312
00:19:01,904 --> 00:19:04,230
I don't know anything about you.
313
00:19:04,698 --> 00:19:06,775
So you'll find out all about me
tomorrow afternoon.
314
00:19:07,451 --> 00:19:11,866
In front of the school, all right?
And don't tell your brother.
315
00:19:14,042 --> 00:19:16,998
- Okay, what are you up to?
- Nothing.
316
00:19:17,171 --> 00:19:19,877
I have a feeling
Shana's brother might ask you out.
317
00:19:20,424 --> 00:19:21,588
What if he does?
318
00:19:21,759 --> 00:19:25,545
Well, I also have a feeling he's a little,
you know, dangerous.
319
00:19:25,722 --> 00:19:28,179
Well, maybe I like a little dangerous.
320
00:19:40,571 --> 00:19:44,405
- Yes? Can I help you?
- Hi, I'm Eric Camden.
321
00:19:44,576 --> 00:19:46,700
I'm a minister
down at Glen Oak Community Church.
322
00:19:46,870 --> 00:19:51,369
I'm Simon Camden's father.
Our sons go to school together.
323
00:19:51,543 --> 00:19:53,121
I think we need to talk.
324
00:19:58,009 --> 00:20:01,295
- Is there a problem?
- Yes, there is a problem.
325
00:20:01,887 --> 00:20:04,344
- Hey, what's going on?
- Well, you tell me.
326
00:20:04,515 --> 00:20:07,304
- This is Simon Camden's father.
- Who?
327
00:20:07,477 --> 00:20:10,729
Simon Camden, Deena's boyfriend?
328
00:20:11,815 --> 00:20:14,390
You boys have been fighting
over Deena.
329
00:20:15,194 --> 00:20:17,568
She's a pretty little thing, isn't she?
330
00:20:18,406 --> 00:20:22,026
Well, they aren't exactly fighting
over her.
331
00:20:22,202 --> 00:20:23,235
Could I come in?
332
00:20:23,412 --> 00:20:26,248
Well, minister or not,
as a safety measure,
333
00:20:26,415 --> 00:20:28,788
we don't invite strangers
into our home.
334
00:20:29,710 --> 00:20:30,743
Well, I'm--
335
00:20:30,920 --> 00:20:32,795
I'm glad you're safety-minded,
336
00:20:32,964 --> 00:20:36,548
because it seems that Johnny here
has threatened to shoot my son.
337
00:20:37,802 --> 00:20:40,841
- I don't even know who this kid is.
- He told me everything, Johnny.
338
00:20:41,015 --> 00:20:44,432
He told me
how you pointed your finger at him:
339
00:20:44,602 --> 00:20:47,391
So? I do that all the time.
That's probably why I don't remember.
340
00:20:47,564 --> 00:20:50,056
I mean, maybe it wasn't even me.
Everybody does that.
341
00:20:51,360 --> 00:20:53,270
I just-- I just have to ask you.
342
00:20:55,657 --> 00:20:57,615
Has Johnny
ever been in trouble before?
343
00:20:58,284 --> 00:21:01,370
I think this conversation's
gone far enough.
344
00:21:02,872 --> 00:21:04,072
Do you own a gun?
345
00:21:05,793 --> 00:21:08,036
Oh, I thought so.
346
00:21:15,220 --> 00:21:18,257
- I wanna slap you.
- Sorry.
347
00:21:19,392 --> 00:21:21,718
Luce, it's the second time I've seen it.
I can't help it.
348
00:21:21,894 --> 00:21:22,926
No.
349
00:21:23,104 --> 00:21:26,390
I mean I wanna slap you
like Scarlett slapped Rhett Butler.
350
00:21:26,565 --> 00:21:28,110
It was so romantic.
351
00:21:28,276 --> 00:21:30,235
Maybe in the olden days
it was romantic,
352
00:21:30,404 --> 00:21:31,650
but it's not romantic now.
353
00:21:31,822 --> 00:21:32,985
I think it is.
354
00:21:35,952 --> 00:21:37,992
It has nothing to do with romance.
355
00:21:38,162 --> 00:21:41,200
It's not like I can hurt you.
You're three times as big as I am.
356
00:21:41,374 --> 00:21:42,490
That's not the point.
357
00:21:42,667 --> 00:21:44,578
I gotta go.
I'll see you at school tomorrow.
358
00:21:44,753 --> 00:21:46,213
Aren't you gonna
kiss me good night?
359
00:21:46,630 --> 00:21:49,466
No, I'm not.
I don't wanna risk getting slapped.
360
00:21:57,017 --> 00:21:59,972
- Could you help me with something?
- Sure.
361
00:22:00,145 --> 00:22:02,554
I just have to get this video game,
"Baboom."
362
00:22:02,732 --> 00:22:05,769
- It's a matter of life and death.
- Forget it.
363
00:22:05,943 --> 00:22:07,189
You're supposed to be thinking
364
00:22:07,361 --> 00:22:09,356
about why you grabbed that game
away from the kid,
365
00:22:09,531 --> 00:22:10,563
not how to get one.
366
00:22:10,741 --> 00:22:11,773
I did think about it.
367
00:22:11,950 --> 00:22:14,988
And I did it because,
obviously, I want it real bad.
368
00:22:15,495 --> 00:22:19,080
And I'd do anything to get it,
so I came to you for help.
369
00:22:19,250 --> 00:22:22,169
But thanks for nothing, bro.
370
00:22:23,129 --> 00:22:24,873
Hey, I got a few things on my mind,
371
00:22:25,048 --> 00:22:27,588
so pardon me if I don't care
about your little problems.
372
00:22:37,687 --> 00:22:43,609
One, two, three, four, five, six,
373
00:22:43,778 --> 00:22:48,856
seven, eight, nine, ten.
374
00:23:00,171 --> 00:23:01,500
- How'd it go?
- Not good.
375
00:23:01,673 --> 00:23:03,713
- Did Sergeant Michaels call?
- No, what happened?
376
00:23:03,883 --> 00:23:06,590
Well, the dad's in complete denial,
and the kid's lying.
377
00:23:06,762 --> 00:23:07,878
I got nowhere.
378
00:23:10,516 --> 00:23:13,185
- Who is it?
- Sergeant Michaels.
379
00:23:13,352 --> 00:23:14,896
Don't do that to me.
380
00:23:18,149 --> 00:23:20,558
- Hi.
- Hey.
381
00:23:21,027 --> 00:23:24,778
I talked to the folks in Juvenile.
Johnny has a record.
382
00:23:25,908 --> 00:23:28,661
And just as you thought,
the family has a gun.
383
00:23:30,287 --> 00:23:32,697
A registered.38 Special.
384
00:23:48,100 --> 00:23:52,265
Thanks again for letting me stay here.
I'm so sorry about this whole mess.
385
00:23:52,896 --> 00:23:55,056
None of this is your fault, Deena.
386
00:23:55,232 --> 00:23:57,559
Besides, we like having you over.
387
00:23:58,236 --> 00:24:02,698
Dad will fix everything.
He always does.
388
00:24:10,875 --> 00:24:13,083
If we just look at this objectively,
John,
389
00:24:13,253 --> 00:24:15,460
the number of times
your son has been in trouble
390
00:24:15,630 --> 00:24:18,419
has been increasing rapidly
over the past couple of years.
391
00:24:18,592 --> 00:24:20,337
The crimes
have been getting more serious.
392
00:24:20,511 --> 00:24:22,838
Look, he and some other kids
broke a couple mirrors
393
00:24:23,014 --> 00:24:25,221
in these new houses
at a construction site.
394
00:24:25,391 --> 00:24:27,052
The doors were unlocked.
It was tempting.
395
00:24:27,226 --> 00:24:29,719
- You know how kids are.
- I know how kids in trouble are.
396
00:24:29,897 --> 00:24:32,305
He ignored the warning
and broke into the elementary school
397
00:24:32,483 --> 00:24:34,061
and damaged the heating system.
398
00:24:34,234 --> 00:24:37,107
Oh, please.
It was nothing more than a stink bomb.
399
00:24:37,280 --> 00:24:39,606
And you don't know if it was Johnny
or one of his friends.
400
00:24:39,783 --> 00:24:42,950
You're right, but when the officer
came to your house to talk to him,
401
00:24:43,119 --> 00:24:45,031
I understand he threw a brick
at his car?
402
00:24:45,206 --> 00:24:48,327
He just happened to toss the brick
out of the yard when the guy drove by.
403
00:24:48,501 --> 00:24:52,880
- It was bad timing, an accident.
- And what about your dog?
404
00:24:53,048 --> 00:24:56,050
The neighbours report that Johnny
was abusing the family dog?
405
00:24:56,218 --> 00:24:58,591
He tied it to the bike
so it would run alongside.
406
00:24:58,762 --> 00:25:00,091
That's abuse?
407
00:25:00,263 --> 00:25:02,223
The county took the dog,
did they not?
408
00:25:02,392 --> 00:25:03,803
This is ridiculous.
409
00:25:03,976 --> 00:25:06,895
Are we gonna sit here and recall
every little thing my son's ever done?
410
00:25:07,063 --> 00:25:10,149
Mr. Martin, I had your son's locker
opened this morning.
411
00:25:10,317 --> 00:25:12,145
- What?
- I had reason to believe
412
00:25:12,319 --> 00:25:13,435
he might have a weapon.
413
00:25:13,612 --> 00:25:15,902
And did he? No.
414
00:25:16,073 --> 00:25:20,488
But his locker looks like an altar
to violence.
415
00:25:20,662 --> 00:25:23,284
There are pictures
of people torturing animals.
416
00:25:23,456 --> 00:25:24,868
A stack of gun ads.
417
00:25:25,041 --> 00:25:28,329
CDs of an extremely sexual
and violent nature.
418
00:25:28,504 --> 00:25:30,581
Comic books
along the same themes.
419
00:25:30,756 --> 00:25:32,999
My guess is,
his room looks the same way.
420
00:25:33,175 --> 00:25:37,045
So what if it does?
He's a teenage boy.
421
00:25:37,222 --> 00:25:38,883
He's a teenage boy
who pointed his finger
422
00:25:39,057 --> 00:25:40,089
at my son's head
423
00:25:40,267 --> 00:25:42,807
and mentioned the exact gun
he would use on him.
424
00:25:42,979 --> 00:25:44,972
I'm sorry.
You asked me to let you handle this.
425
00:25:45,148 --> 00:25:46,643
And I can't help but notice
426
00:25:46,816 --> 00:25:49,604
that he threatened my son
with the exact same gun that you own.
427
00:25:49,777 --> 00:25:51,024
I have a licence for that gun.
428
00:25:51,196 --> 00:25:53,155
I don't care if you have a licence
for that gun.
429
00:25:53,323 --> 00:25:56,575
Licensed or unlicensed,
your son has access to it, and I--
430
00:25:56,744 --> 00:25:58,073
You seem to be in complete denial
431
00:25:58,245 --> 00:26:01,034
of any possibility that something
could go terribly wrong here.
432
00:26:01,207 --> 00:26:04,577
I know my son, okay?
My son would never shoot anyone.
433
00:26:04,753 --> 00:26:07,506
At the very least,
until this situation is resolved,
434
00:26:07,673 --> 00:26:09,501
you might wanna
take the gun out of the house.
435
00:26:09,675 --> 00:26:11,918
The gun is for our protection.
436
00:26:12,094 --> 00:26:14,004
Did you know
that people who keep a gun at home
437
00:26:14,180 --> 00:26:15,296
for self-protection
438
00:26:15,474 --> 00:26:18,096
are 43 times more likely
to kill themselves,
439
00:26:18,268 --> 00:26:20,262
a family member,
or an acquaintance
440
00:26:20,437 --> 00:26:22,016
than to be killed
by an armed intruder?
441
00:26:22,189 --> 00:26:23,851
Do you know
that guns don't kill people?
442
00:26:24,025 --> 00:26:25,188
People kill people.
443
00:26:25,651 --> 00:26:29,484
- People with guns kill people.
- Gentlemen--
444
00:26:29,655 --> 00:26:32,908
No, is it too much to ask this man
to admit that his son has a problem
445
00:26:33,077 --> 00:26:34,157
and take some action?
446
00:26:34,328 --> 00:26:36,286
Oh, I'm gonna take action, all right.
447
00:26:36,455 --> 00:26:38,781
I'm not gonna be forced
to give up my right to bear arms.
448
00:26:38,957 --> 00:26:40,952
I'm not gonna have
my back pushed against the wall
449
00:26:41,127 --> 00:26:42,457
by some lame assistant principal
450
00:26:42,629 --> 00:26:45,465
and a minister who's got friends
in the police department.
451
00:26:45,632 --> 00:26:47,376
What I am gonna do
is call the school board
452
00:26:47,550 --> 00:26:50,174
and the chief of police,
because this is harassment.
453
00:26:50,346 --> 00:26:52,505
Furthermore, I'm gonna
take my son out of this school.
454
00:26:52,681 --> 00:26:54,225
I'm gonna put him in a private school
455
00:26:54,392 --> 00:26:56,849
where he won't be treated
like some common criminal.
456
00:26:57,020 --> 00:27:00,805
The public school system
has failed my son and failed my family.
457
00:27:00,982 --> 00:27:03,557
And if this is what I get
for my tax dollars, then forget it.
458
00:27:08,908 --> 00:27:11,234
Come on, son, we're done here.
459
00:27:24,134 --> 00:27:27,337
Is it possible?
I mean, could it be this easy?
460
00:27:27,512 --> 00:27:29,174
- Maybe.
- Let's hope so.
461
00:27:29,348 --> 00:27:31,674
Other than having to answer
a few school-board questions,
462
00:27:31,851 --> 00:27:34,390
I personally think
this is the perfect solution.
463
00:27:34,562 --> 00:27:37,684
- It could be.
- I can't wait to tell Annie.
464
00:27:37,858 --> 00:27:40,147
You also tell her
to continue being cautious.
465
00:27:41,528 --> 00:27:43,071
You should alert all school personnel
466
00:27:43,238 --> 00:27:45,280
that Johnny should not be back
on school property
467
00:27:45,450 --> 00:27:46,909
under any circumstances.
468
00:27:47,452 --> 00:27:50,121
Now, I can't keep 24-hour surveillance
on this kid,
469
00:27:50,288 --> 00:27:52,412
but all police officers
assigned to the school area
470
00:27:52,582 --> 00:27:54,873
will be on the lookout.
471
00:27:55,252 --> 00:27:56,795
You be careful.
472
00:27:56,962 --> 00:27:58,790
I gotta be a witness in court
this afternoon,
473
00:27:58,964 --> 00:28:00,128
so you watch yourself, okay?
474
00:28:00,299 --> 00:28:01,925
Okay.
475
00:28:05,555 --> 00:28:06,967
I need you to do me a favour.
476
00:28:07,140 --> 00:28:08,304
When Mom comes to pick us up,
477
00:28:08,475 --> 00:28:10,350
tell her I went to Cheryl's house
to study.
478
00:28:10,519 --> 00:28:13,272
- What are you really doing?
- Going to the pool hall with George.
479
00:28:13,439 --> 00:28:16,726
Why can't you just tell Mom you don't
have homework and ask if you can go?
480
00:28:16,901 --> 00:28:18,016
Because I do have homework.
481
00:28:18,195 --> 00:28:20,153
And Mom won't let me go
without meeting the guy.
482
00:28:20,322 --> 00:28:21,947
Then Matt's gonna know
I'm out with him,
483
00:28:22,115 --> 00:28:24,524
and he already told me
not to go out with him, okay?
484
00:28:24,701 --> 00:28:27,194
Lying to Mom or Dad is one thing,
but Matt's another.
485
00:28:27,371 --> 00:28:28,783
I just can't.
486
00:28:28,956 --> 00:28:31,116
Someday you're gonna need me
to lie for you.
487
00:28:31,626 --> 00:28:34,712
Someday, but not today. Sorry.
488
00:28:41,261 --> 00:28:44,430
Hey, Luce.
Sorry I got so mad at you last night.
489
00:28:44,599 --> 00:28:46,094
If you wanna slap me,
you can slap me.
490
00:28:46,267 --> 00:28:47,467
It's not that big a deal.
491
00:28:48,728 --> 00:28:51,399
Well, that certainly takes the heat
out of the moment.
492
00:28:51,565 --> 00:28:52,764
What?
493
00:28:52,942 --> 00:28:55,611
We have to be, like, arguing,
and you have to wanna kiss me
494
00:28:55,778 --> 00:28:58,352
when I don't wanna be kissed,
so that motivates me to slap you.
495
00:28:58,531 --> 00:29:00,027
I can't just slap you out of nowhere.
496
00:29:00,200 --> 00:29:02,407
- It's not the same.
- But we are having an argument.
497
00:29:02,577 --> 00:29:04,037
No, we're not.
498
00:29:10,795 --> 00:29:12,954
They're rehearsing a scene
from Gone With the Wind.
499
00:29:18,762 --> 00:29:20,839
You owe me.
500
00:29:31,985 --> 00:29:34,145
Hey, buddy, wait up.
501
00:29:34,947 --> 00:29:35,979
Sorry I'm late.
502
00:29:36,157 --> 00:29:38,234
I had to get some notes
from someone.
503
00:29:39,326 --> 00:29:40,360
I'd love to stick around,
504
00:29:40,537 --> 00:29:43,705
but I told my mom
I'd pick the kids up from school.
505
00:29:46,334 --> 00:29:48,709
- What's this?
- It's nothing.
506
00:29:48,880 --> 00:29:50,624
Well, it looks terrible.
What happened?
507
00:29:50,798 --> 00:29:52,792
My brother and I
were just clowning around.
508
00:29:52,967 --> 00:29:54,795
Sometimes he gets a little rough,
that's all.
509
00:29:54,969 --> 00:29:56,715
Your eye
doesn't look so great either.
510
00:29:56,889 --> 00:29:59,132
Yeah, that was an accident.
Was this?
511
00:30:00,851 --> 00:30:04,601
Okay. My brother has a problem.
512
00:30:04,772 --> 00:30:06,434
Yeah, why doesn't he
get some help?
513
00:30:06,608 --> 00:30:08,400
Because he doesn't think
he has a problem.
514
00:30:08,568 --> 00:30:10,692
And until he does,
there's no help for him.
515
00:30:11,654 --> 00:30:13,779
I'm sorry if I upset you.
516
00:30:15,159 --> 00:30:19,027
Forget it. I get upset a lot.
517
00:30:19,205 --> 00:30:22,042
I'd really like to stick around
and talk about this, but I have to go.
518
00:30:22,209 --> 00:30:23,490
Could we talk about it tonight?
519
00:30:24,294 --> 00:30:26,288
Why don't I just give you
our sad little story now
520
00:30:26,463 --> 00:30:27,662
before you make the effort?
521
00:30:28,090 --> 00:30:31,507
I studied my brains out in high school
so I could get a scholarship.
522
00:30:31,677 --> 00:30:33,007
I work at that lousy job
523
00:30:33,179 --> 00:30:36,015
just so one day I can get a better life
for my brother and for myself,
524
00:30:36,182 --> 00:30:38,757
because for most of it,
my mom's been smacking him around
525
00:30:38,936 --> 00:30:40,811
because my father left
when he was born
526
00:30:40,979 --> 00:30:43,139
and she blames him for it.
527
00:30:44,858 --> 00:30:47,482
That's why I don't invite you
to the hellhole we live in.
528
00:30:47,654 --> 00:30:49,363
Happy?
529
00:30:50,490 --> 00:30:52,484
No, that doesn't make me happy.
530
00:30:56,288 --> 00:30:58,199
I'll call you.
531
00:31:06,550 --> 00:31:08,876
- Where's Mom?
- She's home with Simon and Deena.
532
00:31:09,386 --> 00:31:10,965
Come on.
533
00:31:14,725 --> 00:31:17,348
A friend loaned me his video game.
534
00:31:17,520 --> 00:31:19,431
I don't think
you're supposed to have that.
535
00:31:19,606 --> 00:31:21,565
Come on, hand it over.
536
00:31:37,877 --> 00:31:40,795
You know, I think we're all so jumpy
that we're making Happy jumpy.
537
00:31:40,963 --> 00:31:43,004
I'm sure it's nothing.
538
00:31:46,428 --> 00:31:48,801
Besides,
Johnny's probably off somewhere
539
00:31:48,972 --> 00:31:51,132
getting fitted for a blue blazer
and a tie.
540
00:31:51,308 --> 00:31:52,424
Can you picture that?
541
00:32:08,078 --> 00:32:09,110
Where's Mary?
542
00:32:10,038 --> 00:32:11,866
She went over to someone's house
to study.
543
00:32:12,040 --> 00:32:13,784
Wait, I'm gonna ask you
one more time.
544
00:32:13,958 --> 00:32:17,127
- Where's Mary?
- Boy, is he good.
545
00:32:19,840 --> 00:32:21,300
Is she with Shana's brother?
546
00:32:22,843 --> 00:32:25,052
I think maybe he was gonna help her
with her homework
547
00:32:25,222 --> 00:32:26,598
and then give her a ride home.
548
00:32:27,891 --> 00:32:29,932
That wasn't a good idea.
Where the hell are they?
549
00:32:32,395 --> 00:32:37,309
- Where?
- I'm not absolutely sure.
550
00:32:37,485 --> 00:32:40,440
I think Mary mentioned the pool hall.
551
00:32:48,122 --> 00:32:50,247
Well, I guess I missed Eric
at the church.
552
00:32:51,960 --> 00:32:55,294
I wanted him
to pick up some ice cream.
553
00:32:56,214 --> 00:32:59,087
Would you like some ice cream?
I'll page him.
554
00:32:59,260 --> 00:33:00,541
Mom, are you okay?
555
00:33:00,719 --> 00:33:03,840
I'm fine.
You know how these cravings are.
556
00:33:33,840 --> 00:33:37,424
Easy, now, son.
557
00:34:15,053 --> 00:34:17,461
Lucy and Ruthie are upstairs.
I still have to pick up Mary.
558
00:34:17,639 --> 00:34:19,966
- She went to her friend's to study.
- Pick up Mary later.
559
00:34:20,142 --> 00:34:21,768
I want you
to keep an eye on the kids.
560
00:34:21,936 --> 00:34:24,143
I keep paging your father,
but he doesn't call back.
561
00:34:24,313 --> 00:34:26,058
Then I had someone
at the police department
562
00:34:26,232 --> 00:34:28,641
page Sergeant Michaels,
but he never called me back either.
563
00:34:28,819 --> 00:34:31,108
I'm gonna go to the church,
make sure everything's okay.
564
00:34:31,279 --> 00:34:34,068
No, if there's something wrong,
I'm not gonna let my pregnant mother
565
00:34:34,241 --> 00:34:35,617
go looking for trouble. I'll go.
566
00:34:35,784 --> 00:34:38,538
Well, I'm not gonna let you go either.
567
00:34:40,498 --> 00:34:43,334
Matt, phone!
568
00:34:45,295 --> 00:34:47,289
Hello?
569
00:34:48,048 --> 00:34:49,330
Okay.
570
00:34:54,681 --> 00:34:57,007
Yeah. Yeah, I'll take care of it.
571
00:34:58,143 --> 00:35:00,302
They arrested Johnny
for possession of a weapon.
572
00:35:00,479 --> 00:35:01,643
Where did they find him?
573
00:35:02,731 --> 00:35:04,559
They didn't say.
Dad's with Sergeant Michaels.
574
00:35:04,733 --> 00:35:07,985
- He'll be home in a couple hours.
- He's okay, your dad?
575
00:35:08,487 --> 00:35:10,731
- Yeah.
- Well, who was that?
576
00:35:12,159 --> 00:35:13,191
I don't really know.
577
00:35:13,368 --> 00:35:16,453
It was one of those police people,
I guess.
578
00:35:16,621 --> 00:35:19,161
So why did they ask for you
and not for me?
579
00:35:20,042 --> 00:35:22,795
They were just passing along
a message from Dad
580
00:35:22,962 --> 00:35:24,291
to make sure you're okay.
581
00:35:24,964 --> 00:35:27,172
No, I'm not buying it.
You're up to something.
582
00:35:28,677 --> 00:35:31,169
Okay, I am up to something,
but it has nothing to do with Dad.
583
00:35:31,346 --> 00:35:33,839
It's about Mary.
Mary isn't studying with a friend.
584
00:35:34,017 --> 00:35:35,642
She's with Shana's brother.
585
00:35:35,810 --> 00:35:38,765
I told her not to go out with him,
because Shana said it was a bad idea.
586
00:35:38,938 --> 00:35:40,564
Mary had Lucy lie.
I wanna go find them.
587
00:35:40,732 --> 00:35:42,358
Why doesn't Shana think
it's a good idea
588
00:35:42,526 --> 00:35:44,022
for Mary to go out with her brother?
589
00:35:44,195 --> 00:35:45,939
Well, the guy's just immature.
590
00:35:46,113 --> 00:35:49,530
So immature that you're going
to pick her up from a date with him?
591
00:35:49,700 --> 00:35:51,991
Why can't I just punish her
when she gets home for lying
592
00:35:52,162 --> 00:35:55,365
and going out without permission
on a school night or day or whatever?
593
00:35:55,749 --> 00:35:56,781
Because.
594
00:35:56,958 --> 00:35:59,629
Why should she be having a good time
when I can just go get her?
595
00:35:59,796 --> 00:36:01,873
Fine. It's okay.
596
00:36:02,048 --> 00:36:04,670
But only because I think
you're still not telling me something.
597
00:36:05,259 --> 00:36:06,804
Okay.
598
00:36:19,234 --> 00:36:22,901
Yes, I beat you by 20,000,
and I still have a free game left.
599
00:36:23,072 --> 00:36:24,864
You're enjoying this
just a little too much.
600
00:36:25,366 --> 00:36:26,529
Yes, I am.
601
00:36:26,700 --> 00:36:29,786
No, no, no.
These hands need a little rest.
602
00:36:29,954 --> 00:36:31,154
Okay, fine.
603
00:36:31,331 --> 00:36:35,994
I'll settle for the 20,000-point win
if you can't take it anymore.
604
00:36:36,586 --> 00:36:38,913
I can take it. Go ahead.
605
00:36:39,674 --> 00:36:42,082
- Play.
- Okay.
606
00:36:47,181 --> 00:36:49,472
Okay, yeah, let go.
That's enough. Game over.
607
00:36:49,643 --> 00:36:51,269
No, no, no, go ahead.
608
00:36:51,437 --> 00:36:53,395
- I'll help you win.
- Let go.
609
00:36:53,564 --> 00:36:56,732
What's the matter?
Only happy when you're in charge?
610
00:36:56,901 --> 00:36:59,476
I'm not kidding.
You're hurting me. Let go.
611
00:36:59,654 --> 00:37:01,066
Only if you say please.
612
00:37:05,536 --> 00:37:06,652
I don't have to say please.
613
00:37:06,829 --> 00:37:08,869
I don't know
who you're used to going out with.
614
00:37:09,039 --> 00:37:11,366
I don't consider physical pain
appropriate for a date.
615
00:37:11,542 --> 00:37:14,117
And yet you're hurting my hand.
616
00:37:20,136 --> 00:37:22,889
You've got a problem. Do something.
617
00:37:29,188 --> 00:37:32,522
- I'll take you home.
- I don't think so.
618
00:37:36,236 --> 00:37:38,527
- Are you okay?
- Yeah, I'm fine.
619
00:37:39,032 --> 00:37:41,275
George was just leaving.
620
00:37:41,451 --> 00:37:43,243
You need to get some help,
don't you think?
621
00:37:44,078 --> 00:37:47,081
My sister tells me that all the time.
622
00:37:47,583 --> 00:37:49,292
But I...
623
00:37:50,336 --> 00:37:51,796
I never heard it before now.
624
00:37:56,259 --> 00:37:57,292
I don't know why.
625
00:37:58,929 --> 00:38:02,015
Look, in a couple of weeks,
I'll bring you over to the house.
626
00:38:02,183 --> 00:38:03,892
You can meet our dad.
He'll help you.
627
00:38:11,026 --> 00:38:12,854
- Please don't say "I told you so."
- I'm not.
628
00:38:13,028 --> 00:38:16,030
And I'd love to hear what happened,
but we have to get home.
629
00:38:16,198 --> 00:38:17,694
Wait, why a couple of weeks?
630
00:38:17,867 --> 00:38:20,075
Why can't Dad help him
for a couple of weeks?
631
00:38:20,870 --> 00:38:22,781
It hurt.
632
00:38:23,748 --> 00:38:25,706
It really hurt.
633
00:38:25,876 --> 00:38:29,661
It was absolutely terrifying.
634
00:38:29,839 --> 00:38:34,134
Could you put that on a billboard?
People don't seem to realise.
635
00:38:34,302 --> 00:38:37,838
- You gotta make it look good.
- It's a gunshot wound.
636
00:38:38,014 --> 00:38:40,933
It's not deep,
but it's not pretty either.
637
00:38:41,101 --> 00:38:44,887
- I've done the best I can.
- Thanks.
638
00:38:51,405 --> 00:38:52,983
I'll be back.
639
00:38:57,077 --> 00:38:58,704
Hey.
640
00:39:02,542 --> 00:39:03,788
I talked to Sergeant Michaels.
641
00:39:03,960 --> 00:39:06,499
Did you actually think
you could hide this from me?
642
00:39:06,671 --> 00:39:08,464
I was hoping.
643
00:39:08,632 --> 00:39:10,875
But it's so painful,
you wouldn't believe it.
644
00:39:11,051 --> 00:39:12,084
Oh, yes, I would.
645
00:39:12,261 --> 00:39:14,171
I didn't want you to see me
in the hospital
646
00:39:14,346 --> 00:39:16,756
in one of these paper shirts.
647
00:39:16,933 --> 00:39:18,927
I didn't even want you to see me
in the hospital.
648
00:39:19,102 --> 00:39:22,270
That's why I had the doctor call Matt.
649
00:39:27,320 --> 00:39:32,280
With his own father's gun.
His own father's gun.
650
00:39:38,749 --> 00:39:41,324
I just wish someone would've told me
what was going on.
651
00:39:42,212 --> 00:39:43,244
Mom and Dad were hoping
652
00:39:43,421 --> 00:39:45,415
they wouldn't have to scare
the entire family.
653
00:39:45,590 --> 00:39:47,133
Besides, what would you do?
654
00:39:47,300 --> 00:39:48,465
Well, for one thing,
655
00:39:48,636 --> 00:39:51,092
I wouldn't have been
walking around the house yelling:
656
00:39:52,515 --> 00:39:54,639
When Daddy drinks water,
will it leak out of him?
657
00:39:54,809 --> 00:39:56,056
No.
658
00:39:56,228 --> 00:39:58,055
You know,
Deena feels like this is her fault,
659
00:39:58,230 --> 00:40:00,556
but I feel like it's all my fault.
660
00:40:00,732 --> 00:40:02,477
Maybe I never should've
said anything.
661
00:40:03,735 --> 00:40:07,438
It's not your fault.
It's not your fault at all.
662
00:40:07,615 --> 00:40:08,896
If you hadn't said something,
663
00:40:09,075 --> 00:40:10,653
something even worse
could've happened.
664
00:40:10,827 --> 00:40:12,786
He could've shown up at school
with that gun.
665
00:40:13,497 --> 00:40:18,705
Johnny's a kid with a lot of problems,
a bad temper, and a gun.
666
00:40:18,877 --> 00:40:21,251
That's a really bad combination.
667
00:40:21,422 --> 00:40:23,416
I just don't understand
how anyone makes the jump
668
00:40:23,591 --> 00:40:26,712
from, "I'm really mad at some guy,"
to, "I think I'll shoot him."
669
00:40:26,886 --> 00:40:28,928
Johnny had to have thought about it.
670
00:40:29,098 --> 00:40:31,969
He didn't know
you shouldn't really shoot someone?
671
00:40:32,143 --> 00:40:34,599
I don't think you should even pretend
to shoot someone
672
00:40:34,770 --> 00:40:37,974
or pretend to blow them up
or conk them over the head,
673
00:40:38,150 --> 00:40:41,270
unless maybe it's a cartoon
or The Stooges.
674
00:40:43,029 --> 00:40:44,822
I am so confused.
675
00:40:45,992 --> 00:40:47,784
Join the club.
676
00:40:47,952 --> 00:40:50,526
Evidently,
slapping isn't as romantic in real life
677
00:40:50,705 --> 00:40:53,113
as it is in the movies either.
678
00:40:53,792 --> 00:40:55,287
Hey, how's Dad doing?
679
00:40:55,878 --> 00:40:59,164
- I'm doing just fine.
- Daddy!
680
00:41:02,969 --> 00:41:06,220
Easy. Easy on his shoulder.
681
00:41:06,973 --> 00:41:08,552
Hey.
682
00:41:12,563 --> 00:41:15,648
Can't believe this happened. I am
so sorry, but I'm so happy you're okay.
683
00:41:15,816 --> 00:41:17,276
Thanks.
684
00:41:18,862 --> 00:41:21,436
- You're even tougher than I thought.
- We love you, Dad.
685
00:41:22,991 --> 00:41:25,317
- I'm sorry, I was just following orders.
- It's okay.
686
00:41:25,494 --> 00:41:29,114
- Everything's gonna be okay.
- What's gonna happen to Johnny?
687
00:41:29,290 --> 00:41:32,742
We'll find that out in court next week.
Right now I just wanna go home.
688
00:41:32,919 --> 00:41:36,788
Yeah. Come on.
Go, go, go. Let's go.
689
00:41:42,513 --> 00:41:45,302
Will the minor please rise?
690
00:41:46,893 --> 00:41:49,302
Johnny, I've gone over your record
very carefully,
691
00:41:49,479 --> 00:41:52,897
as well as the psychological evaluation
that was provided to me.
692
00:41:53,067 --> 00:41:56,651
And I had to consider
that this was not your first offence,
693
00:41:56,821 --> 00:42:00,156
that you did admit
to stalking the Reverend
694
00:42:00,325 --> 00:42:01,951
with an intent to kill him.
695
00:42:02,410 --> 00:42:04,985
And to date,
you have shown no remorse.
696
00:42:05,163 --> 00:42:06,195
Now, this is not to say
697
00:42:06,373 --> 00:42:08,367
that I have no hope
of your ever changing,
698
00:42:08,543 --> 00:42:10,370
because I do.
699
00:42:10,545 --> 00:42:12,704
We have successfully rehabilitated
young men and women
700
00:42:12,880 --> 00:42:13,996
just like yourself,
701
00:42:14,173 --> 00:42:16,797
and I intend to follow your case
very closely.
702
00:42:17,261 --> 00:42:20,631
But today, Johnny,
based upon the information gathered,
703
00:42:20,806 --> 00:42:24,343
as well as my own conversations
with you and your parents,
704
00:42:24,519 --> 00:42:26,559
I feel I have no choice
705
00:42:26,729 --> 00:42:29,731
but to relinquish
you to the State Youth Authority,
706
00:42:29,899 --> 00:42:33,851
where you will remain under their care
until you're 25 years old,
707
00:42:34,029 --> 00:42:38,491
which is the maximum penalty
I am allowed to assign a 12-year-old.
708
00:42:41,371 --> 00:42:45,204
This concludes this hearing.
Court is recessed.
709
00:42:46,042 --> 00:42:47,502
Don't let them take me, please.
710
00:42:48,921 --> 00:42:50,666
Don't let them take me.
I wanna go home.
711
00:42:50,840 --> 00:42:53,676
I wanna go home.
712
00:43:09,027 --> 00:43:11,566
I was-- I was wrong.
713
00:43:14,575 --> 00:43:17,328
And I just wanna apologise
for what happened
714
00:43:17,828 --> 00:43:18,992
and for not listening to you
715
00:43:19,163 --> 00:43:21,157
when you told me
my son was in trouble.
716
00:43:23,835 --> 00:43:26,374
If I had,
this wouldn't have happened.
717
00:43:28,089 --> 00:43:30,927
I just thank God he didn't kill anyone.
718
00:43:31,093 --> 00:43:32,423
Amen.
719
00:43:41,188 --> 00:43:43,146
Do you wanna
go get a cup of coffee?
720
00:43:43,315 --> 00:43:44,479
No, thanks.
721
00:43:44,650 --> 00:43:48,068
Matt's bringing a friend's brother over
to meet me.
722
00:43:48,238 --> 00:43:49,982
And from what I understand,
723
00:43:50,156 --> 00:43:52,197
the young man's justifiably angry
at the world,
724
00:43:52,367 --> 00:43:55,987
but he wants to find some way
of dealing with it
725
00:43:56,163 --> 00:43:57,789
before he hurts someone.
726
00:43:59,959 --> 00:44:01,122
Good for you.
727
00:44:01,293 --> 00:44:04,581
No. Good for him.
728
00:44:04,631 --> 00:44:09,181
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
57829
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.