All language subtitles for 7th Heaven s02e20 Like a Harlot.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,840 --> 00:00:08,169 Oh, hi, boys. 2 00:00:08,341 --> 00:00:10,051 It's nice to see you again, Kyle. 3 00:00:10,219 --> 00:00:12,592 - Even if you weren't expecting me? - Even then. 4 00:00:12,805 --> 00:00:15,511 There's snacks in the fridge, help yourselves. 5 00:00:17,560 --> 00:00:19,554 - Is something wrong? - Nothing. 6 00:00:20,438 --> 00:00:22,266 - Okay. - It's just that, 7 00:00:22,440 --> 00:00:26,688 we had a rough day at school, yeah, and we just wanna hang out and talk. 8 00:00:26,861 --> 00:00:28,653 But not with you. 9 00:00:28,863 --> 00:00:32,909 - With each other. - Okay, talk away. 10 00:00:34,327 --> 00:00:36,285 - Think she knows? - I hope not. 11 00:00:36,454 --> 00:00:38,079 - Did I look at her funny? - No, did I? 12 00:00:38,247 --> 00:00:39,327 No. 13 00:00:39,498 --> 00:00:41,576 This is terrible. 14 00:00:41,792 --> 00:00:44,629 Why did they have to show that film in health class today? Why? 15 00:00:44,837 --> 00:00:46,961 Today, our lives are changed forever. 16 00:00:47,131 --> 00:00:49,800 - Yeah, forever. - I wish I never would've seen it. 17 00:00:50,009 --> 00:00:52,762 I mean, some things should be left to the imagination. 18 00:00:52,929 --> 00:00:54,508 Or National Geographic. 19 00:00:54,681 --> 00:00:58,182 I mean, it's like going backstage with the magician. 20 00:00:58,393 --> 00:01:00,553 You just shouldn't see how certain things are done. 21 00:01:00,729 --> 00:01:03,102 I mean, who cares how monkeys court other monkeys? 22 00:01:03,315 --> 00:01:04,514 What good is that gonna do us 23 00:01:04,691 --> 00:01:06,815 unless we, like, date a girl with fleas in her hair? 24 00:01:07,027 --> 00:01:08,522 It was like watching restricted cable 25 00:01:08,695 --> 00:01:12,030 with a grown-up watching you to see if you were thinking anything bad. 26 00:01:12,241 --> 00:01:14,448 For me, it was like the Nature Channel with attitude. 27 00:01:14,660 --> 00:01:17,329 - You gonna tell your mom and dad? - No way. 28 00:01:17,496 --> 00:01:20,699 My parents have cornered me for one talk after another after another. 29 00:01:20,874 --> 00:01:22,286 I can't take another talk. 30 00:01:22,501 --> 00:01:24,411 I've never talked to my parents about sex. 31 00:01:24,586 --> 00:01:25,702 Never? 32 00:01:25,921 --> 00:01:28,460 You are so lucky. 33 00:01:28,632 --> 00:01:31,206 When Ruthie came along, I thought they'd never stop talking. 34 00:01:34,972 --> 00:01:36,515 Hi, how was school? 35 00:01:36,723 --> 00:01:38,384 Everybody's talking about the senior prom. 36 00:01:38,559 --> 00:01:39,889 It's prom fever. 37 00:01:40,061 --> 00:01:42,814 Yeah, and we're just hoping Matt doesn't have a date. 38 00:01:43,398 --> 00:01:45,023 Oh, isn't that sweet? 39 00:01:45,233 --> 00:01:47,642 Well, If he doesn't have a date, he'll have to take one of us. 40 00:01:47,819 --> 00:01:49,480 Ah. But who gets to go? 41 00:01:49,696 --> 00:01:51,654 We've agreed to flip a coin. 42 00:01:51,865 --> 00:01:54,191 You know, as pretty and sweet as both of you are, 43 00:01:54,367 --> 00:01:57,951 I just can't picture Matt taking either one of his sisters to the prom. 44 00:01:58,121 --> 00:02:00,529 The way we figure it, he hardly speaks to us at school. 45 00:02:00,748 --> 00:02:02,160 So with the right hair and makeup, 46 00:02:02,375 --> 00:02:05,412 no one will ever know he's related to either of us. 47 00:02:09,757 --> 00:02:11,336 You sure you have enough there? 48 00:02:11,551 --> 00:02:13,924 We could always come back for more. 49 00:02:15,889 --> 00:02:18,013 It's hard to look at girls the same way after today. 50 00:02:18,183 --> 00:02:19,761 They aren't girls, they're my sisters. 51 00:02:19,934 --> 00:02:21,430 Yeah, but they sure are foxes. 52 00:02:21,603 --> 00:02:23,347 Please, no animal references. 53 00:02:23,521 --> 00:02:26,441 I don't mind being called a fox. 54 00:02:31,363 --> 00:02:33,238 Oh, why are we in such a good mood? 55 00:02:33,407 --> 00:02:35,401 We heard that Snappy the Stegosaurus, 56 00:02:35,576 --> 00:02:38,115 only the coolest dinosaur in the whole world, 57 00:02:38,329 --> 00:02:41,200 is doing a live show tomorrow in Glenoak. 58 00:02:41,373 --> 00:02:45,123 I think we should go and have a Snappy good time. 59 00:02:45,336 --> 00:02:48,172 I'll try to arrange it, but don't get your hopes up too high, okay? 60 00:02:48,339 --> 00:02:51,958 You can do it, Mom. I know you can. 61 00:02:56,388 --> 00:02:59,011 Mary and Lucy tell me that you're still looking for a prom date. 62 00:02:59,183 --> 00:03:01,223 - No, I'm not. - Are you going? 63 00:03:01,435 --> 00:03:04,437 Nope, the prom is pretty much a couple thing. I'm not a couple. 64 00:03:14,366 --> 00:03:16,406 Excuse me, Reverend, do you have a minute? 65 00:03:16,618 --> 00:03:19,192 - Of course, John. Please, come in. - All right. 66 00:03:19,412 --> 00:03:21,287 What can I do for you? 67 00:03:21,957 --> 00:03:24,626 I hope you don't think this is too personal, 68 00:03:24,793 --> 00:03:26,786 but my daughter, Connie, needs a date to the prom. 69 00:03:27,003 --> 00:03:29,044 I see. 70 00:03:29,214 --> 00:03:31,670 Or maybe I don't. How can I help? 71 00:03:32,384 --> 00:03:35,339 I'm sorry, I got a little ahead of myself. 72 00:03:36,263 --> 00:03:38,055 Connie doesn't have a boyfriend. 73 00:03:38,223 --> 00:03:40,596 She has lots of boys that are friends, but no boyfriend, 74 00:03:40,767 --> 00:03:43,603 and I don't know how to help her with this stuff. 75 00:03:43,770 --> 00:03:46,096 You know, she lost her mother when she was 8, 76 00:03:46,273 --> 00:03:49,275 and I'm afraid I haven't been the greatest substitute mom. 77 00:03:49,442 --> 00:03:53,109 I guess I'm still a little confused. What is it that you want me to do? 78 00:03:53,321 --> 00:03:57,535 I've got the perfect guy in mind to take Connie to prom, but I need your help. 79 00:03:59,161 --> 00:04:01,867 I was wondering if your son, Matt, could possibly take Connie. 80 00:04:06,669 --> 00:04:08,876 Well, I guess that, you know, I could ask. 81 00:04:09,046 --> 00:04:11,455 Oh, this is great. Thanks. 82 00:04:12,049 --> 00:04:16,179 Well, I don't know if it's great, because all I can do is ask. 83 00:04:16,345 --> 00:04:17,544 You know how teenagers are, 84 00:04:17,722 --> 00:04:19,300 they never do what you want them to do. 85 00:04:19,515 --> 00:04:21,390 And Matt may already have a date for the prom. 86 00:04:21,559 --> 00:04:23,968 Yes, in fact, I think he may have mentioned a date, maybe. 87 00:04:24,145 --> 00:04:27,313 No, no, he doesn't have a date. The whole school is talking about it. 88 00:04:27,481 --> 00:04:30,056 According to Connie, Matt Camden is the only other senior 89 00:04:30,234 --> 00:04:31,943 without a date for the prom. 90 00:04:32,111 --> 00:04:35,944 Well, you sure are plugged into the high school gossip mill, aren't you? 91 00:04:38,367 --> 00:04:40,113 Thanks again. 92 00:05:59,784 --> 00:06:01,196 [MUSIC PLAYING ON PHONE] 93 00:06:01,369 --> 00:06:03,778 PHONE RECORDING: Hi, your call is important to Snappy, 94 00:06:03,955 --> 00:06:05,119 please don't hang up. 95 00:06:05,331 --> 00:06:08,952 Your call is important to Snappy, please don't hang up. 96 00:06:09,920 --> 00:06:13,670 Your call is important to Snappy, please don't hang up. 97 00:06:13,883 --> 00:06:17,217 Your call is important to Snappy, please don't hang up. 98 00:06:17,428 --> 00:06:20,845 Your call is important to Snappy, please don't hang up. 99 00:06:21,974 --> 00:06:25,842 Your call is important to Snappy, please don't hang up. 100 00:06:26,061 --> 00:06:29,728 Your call is important to Snappy, please don't hang up. 101 00:06:30,566 --> 00:06:34,612 Your call is important to Snappy, please don't hang up. 102 00:06:35,446 --> 00:06:38,898 Your call is important to Snappy, please don't hang up. 103 00:06:39,575 --> 00:06:41,818 Your call is important to Snappy, please don't hang up. 104 00:06:41,994 --> 00:06:43,573 I can't take it anymore! 105 00:06:43,746 --> 00:06:45,371 WOMAN: Hello, may I help you? - Yes. 106 00:06:45,539 --> 00:06:46,655 - Hello? - Yes, I'm here. 107 00:06:46,832 --> 00:06:48,909 I need two tickets to the Snappy show. 108 00:06:49,084 --> 00:06:51,659 I'm sorry, Snappy's show is sold out. 109 00:06:51,837 --> 00:06:54,211 You mean, I've been on hold all this time for nothing? 110 00:06:54,382 --> 00:06:55,628 Yes, you have. 111 00:06:55,800 --> 00:06:58,043 Wait a minute, don't you have two seats in the back row 112 00:06:58,220 --> 00:06:59,881 or standing room or something, anything? 113 00:07:00,055 --> 00:07:02,262 No, I don't. 114 00:07:02,432 --> 00:07:04,556 Okay, thank you, anyway. 115 00:07:04,726 --> 00:07:08,974 No, thank you and have a Snappy good day. 116 00:07:13,360 --> 00:07:16,066 Ruthie, Mommy's got some bad news. 117 00:07:16,238 --> 00:07:18,646 The Snappy show, it's been sold out for three weeks, 118 00:07:18,823 --> 00:07:22,573 so I couldn't get tickets. But I did make lasagna for dinner. 119 00:07:22,744 --> 00:07:24,536 - Your favourite! - No, thanks. 120 00:07:24,704 --> 00:07:26,413 Now I'm too depressed to eat. 121 00:07:26,623 --> 00:07:28,249 Do you know what depressed means? 122 00:07:28,458 --> 00:07:31,460 Yeah, it means no tickets to Snappy. 123 00:07:40,930 --> 00:07:42,129 Bad day? 124 00:07:42,306 --> 00:07:46,352 Well, it wasn't entirely bad, just the afternoon part. 125 00:07:46,519 --> 00:07:48,098 What happened in the afternoon? 126 00:07:48,271 --> 00:07:50,976 John Gannon came by 127 00:07:51,148 --> 00:07:55,064 and he asked me to ask Matt to take his daughter, Connie, to the prom. 128 00:07:55,236 --> 00:07:56,648 What do you think? 129 00:07:56,821 --> 00:07:58,530 Should we put Matt in that position? 130 00:07:58,698 --> 00:08:01,569 It doesn't seem right or fair to tell him who to date, 131 00:08:01,742 --> 00:08:03,202 no matter how noble the reason. 132 00:08:03,369 --> 00:08:05,161 We're not telling him, we're asking him. 133 00:08:05,371 --> 00:08:08,124 No, well, we're not asking him, you're asking him. 134 00:08:08,332 --> 00:08:09,531 Fine, I'll ask him. 135 00:08:09,709 --> 00:08:12,664 Hey, you know, maybe it'll turn out that Matt likes her 136 00:08:12,837 --> 00:08:14,795 and he wouldn't mind going out with her. 137 00:08:14,964 --> 00:08:17,123 Who wouldn't I mind going out with? 138 00:08:19,552 --> 00:08:22,755 Well, Connie Gannon needs a date to the prom 139 00:08:22,930 --> 00:08:28,270 and her father thought that you might take her since you're dateless too. 140 00:08:28,478 --> 00:08:29,890 I don't think that's a great idea. 141 00:08:30,063 --> 00:08:31,440 - Why? - I have my reasons. 142 00:08:31,648 --> 00:08:33,227 Not pretty enough? Not popular enough? 143 00:08:33,442 --> 00:08:36,776 You know, I can't believe you think I'm that shallow and superficial. 144 00:08:37,738 --> 00:08:40,407 You know what, you want me to take Connie to the prom, I'll do it. 145 00:08:40,574 --> 00:08:42,034 Well, great. 146 00:08:42,826 --> 00:08:45,152 But when you find out the reason I didn't wanna take her, 147 00:08:45,329 --> 00:08:48,247 - I don't wanna hear one word about it. - Fine. 148 00:08:51,376 --> 00:08:53,169 - Went pretty well, don't you think? - Yeah. 149 00:08:53,337 --> 00:08:55,911 As long as you're on a roll, maybe you'd like to talk to Simon. 150 00:08:56,089 --> 00:08:58,166 - About? - He saw the film today. 151 00:08:58,383 --> 00:09:00,543 Oh, the old "when a boy monkey meets a girl monkey"? 152 00:09:04,014 --> 00:09:05,509 - He told you? - No. 153 00:09:05,682 --> 00:09:08,139 I could tell by the look on his face. 154 00:09:08,560 --> 00:09:10,555 Trust me, a mother knows. 155 00:09:10,772 --> 00:09:13,478 And a father talks. 156 00:09:24,369 --> 00:09:25,650 Okay, Simon, give. 157 00:09:25,828 --> 00:09:28,498 - What are you acting so weird about? - I'm not acting weird. 158 00:09:28,665 --> 00:09:30,326 You and your buddy were acting squirrelly 159 00:09:30,500 --> 00:09:32,043 the whole ride home in the car. 160 00:09:32,210 --> 00:09:35,081 You might as well tell me because sooner or later, I'm gonna find out. 161 00:09:35,296 --> 00:09:38,298 Well, it's just that... 162 00:09:38,466 --> 00:09:40,092 I kind of... 163 00:09:40,260 --> 00:09:44,804 Right, it's spring in junior high school. You saw the film. 164 00:09:45,014 --> 00:09:47,767 Congratulations. Today, you're a man. 165 00:09:47,934 --> 00:09:51,102 Thanks, but I'd be better off if I were a monkey. 166 00:09:54,358 --> 00:09:56,019 [PHONE RINGING] 167 00:09:57,027 --> 00:09:58,191 Hello? 168 00:09:58,404 --> 00:10:00,148 Yeah, this is Mary. 169 00:10:00,739 --> 00:10:03,231 It's a guy. Mm-hm. 170 00:10:04,493 --> 00:10:06,119 It's a friend of Matt's. 171 00:10:07,037 --> 00:10:08,201 Uh-huh. 172 00:10:09,748 --> 00:10:11,541 He's got a younger brother and wants to know 173 00:10:11,709 --> 00:10:13,749 if we wanna double tomorrow night. 174 00:10:13,961 --> 00:10:15,753 [BOTH SCREAM] 175 00:10:16,505 --> 00:10:18,084 Are you asking us to the prom? 176 00:10:20,926 --> 00:10:22,801 Well, why aren't you going to the prom? 177 00:10:23,679 --> 00:10:26,005 [WHISPERING] It's a couple thing. 178 00:10:26,181 --> 00:10:28,756 We'll have to ask our parents' permission first. 179 00:10:28,934 --> 00:10:32,221 And it might be a good idea not to mention this date to our brother. 180 00:10:32,438 --> 00:10:33,553 He might not like it. 181 00:10:33,731 --> 00:10:36,768 So let me have your number and we'll call you back. 182 00:10:39,029 --> 00:10:41,402 Okay, bye. 183 00:10:41,615 --> 00:10:42,695 [BOTH SCREAM] 184 00:10:42,908 --> 00:10:44,652 So do we know these guys? 185 00:10:45,327 --> 00:10:47,237 But who cares? It's a date. 186 00:10:47,412 --> 00:10:49,204 [BOTH SCREAM] 187 00:10:49,998 --> 00:10:51,493 Yes! 188 00:11:07,307 --> 00:11:08,553 What are you doing? 189 00:11:08,725 --> 00:11:11,182 The radio station is giving away tickets to the Snappy show. 190 00:11:11,353 --> 00:11:13,761 - I'm hoping I'll get lucky. - You think you have a chance? 191 00:11:13,939 --> 00:11:17,059 Well, Ruthie's so upset, I have to try something. 192 00:11:17,234 --> 00:11:20,105 Snappy? This is the puppet she's so upset about? 193 00:11:20,278 --> 00:11:22,438 - Snappy? - Yeah, yeah, I told you it was Snappy. 194 00:11:22,614 --> 00:11:24,692 All I heard was puppet. I know Snappy. 195 00:11:25,243 --> 00:11:26,572 Yeah, we all know Snappy, honey. 196 00:11:26,744 --> 00:11:29,413 Millions of people know Snappy, that's why I can't get tickets. 197 00:11:29,622 --> 00:11:32,624 No, no, no. Snappy's creator is Debbie Miller. 198 00:11:32,833 --> 00:11:34,329 That's her picture there. 199 00:11:36,128 --> 00:11:38,585 I went out with her in high school. Boy, she looks great. 200 00:11:39,924 --> 00:11:41,668 Not too great. 201 00:11:42,343 --> 00:11:43,507 Did you break her heart? 202 00:11:43,719 --> 00:11:46,128 I don't really remember quite what happened. 203 00:11:46,806 --> 00:11:48,384 Now that I think of it, she broke mine. 204 00:11:48,558 --> 00:11:50,765 Perfect, then there's no bad history to get in the way 205 00:11:50,935 --> 00:11:52,763 when you call her and beg her for tickets. 206 00:11:52,937 --> 00:11:55,606 - Well, I don't have her number. - Does Debbie have parents? 207 00:11:56,482 --> 00:11:58,690 - Yeah. - Did you meet them? 208 00:11:59,443 --> 00:12:01,852 - Yeah. - Then call and ask for her number. 209 00:12:02,947 --> 00:12:04,228 I don't know. 210 00:12:06,117 --> 00:12:07,909 Tell Ruthie your surprise, honey. 211 00:12:08,954 --> 00:12:10,034 I know Snappy. 212 00:12:10,205 --> 00:12:11,237 You know Snappy? 213 00:12:11,415 --> 00:12:13,207 Your daddy went to high school with Snappy. 214 00:12:13,375 --> 00:12:14,835 Cool school. 215 00:12:15,043 --> 00:12:16,788 Of course, Snappy may not remember me. 216 00:12:16,962 --> 00:12:20,664 But if she does, she'll give you tickets. I know she will, I know she will. 217 00:12:20,883 --> 00:12:24,549 I'll do the best I can, but just don't count on me getting tickets, okay? 218 00:12:24,761 --> 00:12:26,969 Okay, I won't count on you, 219 00:12:27,139 --> 00:12:29,216 Mr. Snappy's-Friend. 220 00:12:29,433 --> 00:12:31,094 Yeah. 221 00:12:38,609 --> 00:12:40,649 I guess Simon's not in the mood to talk. 222 00:12:40,861 --> 00:12:44,147 Yeah, something bad happened at school yesterday. 223 00:12:49,328 --> 00:12:54,157 And if you do get the tickets, I'll never forget you. Never. 224 00:12:57,962 --> 00:13:00,798 - So did you ask Connie out yet? - Not yet. 225 00:13:01,007 --> 00:13:03,250 Just out of curiosity, are you gonna tell me the reason 226 00:13:03,426 --> 00:13:04,838 you didn't wanna go out with her? 227 00:13:05,053 --> 00:13:07,342 No, but don't worry, you'll figure it out. 228 00:13:08,723 --> 00:13:11,808 Good morning, Mom, Dad. 229 00:13:13,561 --> 00:13:14,807 Okay, what's up? 230 00:13:20,026 --> 00:13:22,103 - Our kids are weird. - Way weird. 231 00:13:23,988 --> 00:13:25,069 Call Snappy. 232 00:13:28,910 --> 00:13:30,571 - Hey. - Hey yourself. 233 00:13:30,745 --> 00:13:32,205 How'd you do on Brenner's pop quiz? 234 00:13:32,372 --> 00:13:34,946 Let's put it this way, I'm helping the curve. 235 00:13:35,124 --> 00:13:36,999 The low end of the curve. 236 00:13:38,086 --> 00:13:40,127 - Well... - So did you hear the one 237 00:13:40,297 --> 00:13:42,754 about the guy who asked the girl to prom at the last minute? 238 00:13:43,259 --> 00:13:45,086 Oh, no, my dad put you up to this, didn't he? 239 00:13:45,261 --> 00:13:47,503 He suggested it to my dad who suggested it to me. 240 00:13:47,721 --> 00:13:50,807 But look, let's not let our busybody fathers spoil a potentially fun date. 241 00:13:50,975 --> 00:13:52,221 So do you wanna go? 242 00:13:52,393 --> 00:13:55,229 My dad doesn't get it. It's not just about having a date to the dance. 243 00:13:55,396 --> 00:13:57,473 It's about having the right dress, the right shoes, 244 00:13:57,648 --> 00:13:59,227 and all the stuff that goes with it. 245 00:13:59,400 --> 00:14:02,817 I have nothing to wear. My dad doesn't have the money to buy me that stuff. 246 00:14:02,987 --> 00:14:05,146 People make too much out of going to proms anyway. 247 00:14:05,364 --> 00:14:07,571 Come over to my house. I've got a sister and a mom, 248 00:14:07,783 --> 00:14:10,109 I'm sure they can put something together, something cool. 249 00:14:10,286 --> 00:14:11,532 They're great at that stuff. 250 00:14:11,745 --> 00:14:13,538 That's very sweet of you to volunteer them, 251 00:14:13,706 --> 00:14:15,949 but I don't wanna look like I just threw something on 252 00:14:16,125 --> 00:14:17,454 when you'll be wearing a tux. 253 00:14:19,253 --> 00:14:20,748 I wouldn't wanna embarrass you. 254 00:14:20,963 --> 00:14:21,995 I wouldn't be embarrassed 255 00:14:22,172 --> 00:14:24,500 if you went how you're dressed right now. You look great. 256 00:14:24,718 --> 00:14:27,044 Really, trust me, my mom is a genius with this stuff. 257 00:14:34,811 --> 00:14:37,647 Just come over after school. I'm sure she'll figure it out from there. 258 00:14:38,648 --> 00:14:41,354 If you want, I'll wear the dress and you can wear the tux. 259 00:14:44,446 --> 00:14:45,858 Okay. 260 00:14:46,031 --> 00:14:47,063 Let's go. 261 00:14:47,240 --> 00:14:48,901 Great, it's a date. 262 00:14:49,075 --> 00:14:50,619 - Bye. - Bye. 263 00:14:54,956 --> 00:14:55,989 You think he was? 264 00:14:56,166 --> 00:14:58,206 - Asking her to the prom? - Yeah. 265 00:14:58,376 --> 00:15:00,037 Do you think Mom and Dad know about this? 266 00:15:00,212 --> 00:15:03,582 No way they know. If they did, they would never let him go out with her. 267 00:15:03,757 --> 00:15:06,509 So let's hope they don't. If Matt goes to the prom tonight, 268 00:15:06,676 --> 00:15:08,552 he won't be home to ruin our dates. 269 00:15:08,721 --> 00:15:10,097 Yeah, with whoever they may be. 270 00:15:10,264 --> 00:15:14,643 I can't find anyone who knows anyone in senior class named Kyle or Casey. 271 00:15:20,816 --> 00:15:22,062 Hi, Kyle. 272 00:15:22,276 --> 00:15:23,688 Why are you so happy? 273 00:15:23,861 --> 00:15:25,570 My brother and I have dates tonight. 274 00:15:25,780 --> 00:15:28,402 Dates, really? With whom? 275 00:15:28,574 --> 00:15:30,817 I wish I could tell you, but I'm sworn to secrecy. 276 00:15:30,993 --> 00:15:32,868 Besides, you'll find out soon enough. 277 00:15:48,803 --> 00:15:49,835 Guess what these are. 278 00:15:50,012 --> 00:15:52,635 I can't believe it. You got them. 279 00:15:52,807 --> 00:15:55,300 Yeah, I called Debbie Miller's dad and he remembered me. 280 00:15:55,477 --> 00:15:58,265 He gave me her phone number, and I called her and she remembered me, 281 00:15:58,438 --> 00:15:59,898 and voil?, two tickets. 282 00:16:00,566 --> 00:16:02,061 Two? 283 00:16:02,860 --> 00:16:05,268 Guess I won't be tagging along to meet your old girlfriend. 284 00:16:05,487 --> 00:16:07,445 - I didn't know you wanted to. - No, it's okay. 285 00:16:07,656 --> 00:16:10,693 I was just kind of curious, you know. Ruthie is gonna be so thrilled. 286 00:16:10,868 --> 00:16:13,194 We need to get going, or we're gonna be late for the show. 287 00:16:13,370 --> 00:16:15,079 Wait, wait. 288 00:16:15,539 --> 00:16:16,868 I washed this just in case. 289 00:16:17,082 --> 00:16:18,874 You know pink is Snappy's favourite colour. 290 00:16:19,042 --> 00:16:21,001 I know. 291 00:16:22,379 --> 00:16:25,547 - Mom, you gotta help me. - If I can. What's the problem? 292 00:16:25,716 --> 00:16:28,837 Connie doesn't have anything to wear. I told her you're a whiz at sewing, 293 00:16:29,011 --> 00:16:32,961 - and that you could help her. - A favour wrapped in a compliment. 294 00:16:33,307 --> 00:16:35,549 Wait, she doesn't have a dress for the dance tonight? 295 00:16:35,767 --> 00:16:38,057 Or any of the other stuff to go with it. 296 00:16:38,271 --> 00:16:39,731 Well... 297 00:16:40,481 --> 00:16:44,812 I'll figure something out. I have no idea what, but something will come to me. 298 00:16:45,278 --> 00:16:47,568 Great, I'll pick up a tux and I'll bring her right over. 299 00:16:47,739 --> 00:16:49,020 - Okay. - Great. 300 00:16:57,457 --> 00:16:59,367 Hey, kid, look what I got. 301 00:16:59,542 --> 00:17:01,085 We're going to see Snappy. 302 00:17:01,628 --> 00:17:04,416 Yes, yes, yes! 303 00:17:04,589 --> 00:17:06,796 You're the best daddy in the whole world. 304 00:17:06,966 --> 00:17:09,505 I'll be back in a monosecond. 305 00:17:09,719 --> 00:17:11,428 It's nanosecond. 306 00:17:12,639 --> 00:17:15,344 But she's right, you are the best daddy in the world. 307 00:17:16,017 --> 00:17:18,853 Thank you. What makes me think you two want something? 308 00:17:19,062 --> 00:17:22,064 We were thinking of watching videos with a couple of guys from school. 309 00:17:22,273 --> 00:17:24,482 You know, just hang out at the house. 310 00:17:24,652 --> 00:17:27,226 Then maybe go get a hamburger a little later. No big deal. 311 00:17:27,446 --> 00:17:30,898 Like a double date? You two are going on a double date? 312 00:17:31,116 --> 00:17:32,612 That's great. 313 00:17:32,785 --> 00:17:34,529 Just be sure and ask your mother. 314 00:17:35,579 --> 00:17:36,695 [SIGHS] 315 00:17:46,632 --> 00:17:48,376 ERIC: Simon. 316 00:17:48,884 --> 00:17:50,677 I understand they showed an interesting film 317 00:17:50,844 --> 00:17:52,126 in health class yesterday. 318 00:17:52,304 --> 00:17:54,713 It wasn't all that interesting. See you. 319 00:17:54,890 --> 00:17:56,931 Yeah, but still, you know, I'd like to sit down, 320 00:17:57,101 --> 00:17:59,557 talk to you about it when I get back form this Snappy thing. 321 00:17:59,770 --> 00:18:02,227 Really, Dad, there's no need to talk again. 322 00:18:02,398 --> 00:18:04,890 We've already talked about a hundred times before. 323 00:18:05,067 --> 00:18:06,183 Well, get ready for 101, 324 00:18:06,360 --> 00:18:08,153 because I think there's some new information 325 00:18:08,321 --> 00:18:09,982 we should go over together. 326 00:18:10,156 --> 00:18:12,649 - Oh, joy. - Hm? 327 00:18:12,826 --> 00:18:15,828 I said, great, I'm looking forward to it. 328 00:18:16,037 --> 00:18:18,114 Hey, you and Ruthie better get a move on. 329 00:18:18,290 --> 00:18:20,995 RUTHIE: Let's go, let's go, let's go. 330 00:18:21,167 --> 00:18:22,746 Hey, you two have a great time 331 00:18:22,919 --> 00:18:24,747 and don't linger on afterwards, 332 00:18:24,921 --> 00:18:27,460 because you wanna be back home in time to see Matt and Connie 333 00:18:27,632 --> 00:18:29,377 - off to the prom. - We'll hurry back, 334 00:18:29,551 --> 00:18:31,343 but, you know, we're invited backstage. 335 00:18:31,970 --> 00:18:33,169 You think that's a good idea? 336 00:18:33,388 --> 00:18:35,216 Oh, don't be jealous. 337 00:18:35,432 --> 00:18:39,016 Yeah, you know I love you guys almost as much as Snappy. 338 00:18:39,227 --> 00:18:40,972 [ANNIE LAUGHS] 339 00:18:41,688 --> 00:18:44,262 ERIC: Okay, okay, let's go. 340 00:18:55,036 --> 00:18:57,325 - Hey, can we help? - Sure. 341 00:18:57,538 --> 00:18:59,662 Wanna help before or after you ask me for a favour? 342 00:18:59,832 --> 00:19:01,114 It's not that big of a favour. 343 00:19:01,292 --> 00:19:04,294 We just want a couple of guys from school to come over, hang out, 344 00:19:04,462 --> 00:19:07,084 watch movies, maybe grab a burger later. 345 00:19:07,256 --> 00:19:08,751 Who are these guys? Do I know them? 346 00:19:08,966 --> 00:19:10,545 Probably not, because we just met them. 347 00:19:10,718 --> 00:19:13,637 But that's the reason we didn't ask to go out with them on a real date. 348 00:19:13,846 --> 00:19:16,932 Yeah, we want to check them out in the security of our own home first, 349 00:19:17,141 --> 00:19:19,847 with you and Dad in the next room if we need you. 350 00:19:20,061 --> 00:19:22,220 Something about this just doesn't seem right. 351 00:19:22,897 --> 00:19:24,606 That's because I'm involved. 352 00:19:25,733 --> 00:19:28,307 Mom, you know Connie Gannon from Church. 353 00:19:28,528 --> 00:19:30,817 Hi, Connie. You know Mary and Lucy. 354 00:19:30,988 --> 00:19:32,270 - Hi. - Hi. 355 00:19:32,490 --> 00:19:35,693 I'm so glad you accepted Matt's invitation to the prom. 356 00:19:35,910 --> 00:19:38,948 I hope you'll feel that way in a few hours because I have nothing to wear. 357 00:19:39,164 --> 00:19:42,166 I mean, except the stuff that goes under the dress. 358 00:19:42,334 --> 00:19:45,289 That's my cue to exit. May the force be with you. 359 00:19:45,504 --> 00:19:50,499 Yeah, thanks. Okay, let's get to work, we don't have much time. Go, go. 360 00:21:25,397 --> 00:21:27,058 Oh, yes. Good. 361 00:21:33,989 --> 00:21:36,362 Give us another five minutes. 362 00:21:42,414 --> 00:21:43,826 Yes? 363 00:21:54,427 --> 00:21:56,220 I'm starving. Where is everybody? 364 00:21:56,680 --> 00:21:58,341 Oh, they're helping my date get dressed. 365 00:22:00,433 --> 00:22:04,218 Okay, get ready. Connie will be right down and she looks beautiful. 366 00:22:04,396 --> 00:22:06,804 Yeah, she's beautiful, but does she have anything to eat? 367 00:22:08,149 --> 00:22:11,151 Why didn't you tell me Snappy's not real? 368 00:22:11,361 --> 00:22:14,197 What's next? Santa Claus? The Easter Bunny? 369 00:22:14,406 --> 00:22:17,776 How many years have you been lying to me? Am I really 6? 370 00:22:17,993 --> 00:22:20,532 You went backstage? 371 00:22:20,745 --> 00:22:22,620 And on top of everything else, 372 00:22:22,789 --> 00:22:27,084 that stupid Snappy lady made me spill grape juice all over myself. 373 00:22:27,294 --> 00:22:31,542 I hate her. This dress is ruined. There is no Snappy. 374 00:22:32,215 --> 00:22:33,876 Going backstage might have been a mistake, 375 00:22:34,092 --> 00:22:36,299 but don't worry, Debbie is dropping by later 376 00:22:36,469 --> 00:22:38,879 and she's gonna try to explain everything to Ruthie. 377 00:22:39,056 --> 00:22:41,133 She tried to do it backstage, but Ruthie ran off, 378 00:22:41,309 --> 00:22:43,219 and I had to run after her and... 379 00:22:43,394 --> 00:22:44,973 - What? - Your old girlfriend 380 00:22:45,146 --> 00:22:46,724 is coming over tonight? 381 00:22:46,939 --> 00:22:50,274 Well, I figured we were having dinner anyway, 382 00:22:50,443 --> 00:22:52,982 and what's one more, right? 383 00:23:02,663 --> 00:23:03,862 Wow. 384 00:23:06,417 --> 00:23:08,956 I mean, wow, you look-- You look beautiful. 385 00:23:09,170 --> 00:23:13,749 Thank you. I owe it all to your mom and your sisters. They're great. 386 00:23:13,966 --> 00:23:16,339 - Thank you, thank you. - You're welcome, honey. 387 00:23:16,510 --> 00:23:19,003 - You don't need to keep thanking us. - You do look stunning. 388 00:23:19,222 --> 00:23:20,765 Thank you. 389 00:23:20,932 --> 00:23:23,472 - Oh, I wanna take a few pictures. - Oh, yeah, yeah, yeah. 390 00:23:23,894 --> 00:23:26,812 - Do the thing. - Oh, that's nice, hold it. 391 00:23:27,314 --> 00:23:30,399 Well, we'd better get going. We don't wanna miss our dinner reservation. 392 00:23:30,567 --> 00:23:31,897 Good night, everyone. Good night. 393 00:23:32,069 --> 00:23:35,569 - Good night. ANNIE: Have a good time. 394 00:23:37,532 --> 00:23:39,906 I don't understand Matt's hesitation in the first place. 395 00:23:40,077 --> 00:23:43,778 Why wouldn't any guy jump at the chance to go out with a girl like that? 396 00:23:45,165 --> 00:23:48,535 - What? - Hey, it's not like I'm a kid. 397 00:23:48,710 --> 00:23:50,503 I know things, I saw the movie. 398 00:23:51,088 --> 00:23:53,212 How can I explain in words that you'll understand? 399 00:23:53,882 --> 00:23:55,675 I think there's a biblical word for it. 400 00:23:56,677 --> 00:23:58,920 You just sent Matt off to the prom with-- 401 00:23:59,137 --> 00:24:00,882 The high school harlot. 402 00:24:03,892 --> 00:24:04,972 You know what else? 403 00:24:06,436 --> 00:24:09,309 I don't believe in God either. 404 00:24:10,149 --> 00:24:12,558 [DOORBELL RINGING] 405 00:24:12,777 --> 00:24:17,025 You know, I think maybe tomorrow night will be a better night to talk. 406 00:24:26,249 --> 00:24:29,037 Yeah, I'm definitely off the hook here. 407 00:24:41,514 --> 00:24:45,299 Stop worrying. I spent the entire afternoon with Connie. 408 00:24:45,518 --> 00:24:48,141 If she's what Lucy said she is, they ought to give her an Oscar. 409 00:24:48,313 --> 00:24:52,062 Because all I saw was a shy, nervous, scared girl. 410 00:24:52,233 --> 00:24:53,314 She's not a... 411 00:24:53,485 --> 00:24:56,060 She's just-- She's just Connie. 412 00:24:56,238 --> 00:24:58,398 I shouldn't have gotten out of bed this morning. 413 00:24:58,616 --> 00:25:00,823 I turned Ruthie into an atheist. 414 00:25:00,993 --> 00:25:03,319 I forced Matt to go out with... 415 00:25:03,495 --> 00:25:05,406 ...Connie. 416 00:25:05,581 --> 00:25:08,784 Lucy and Mary are both dating 11-year-olds, 417 00:25:08,959 --> 00:25:11,795 and I still have to talk to Simon about that movie. 418 00:25:12,379 --> 00:25:15,714 Well, maybe you could get Snappy to talk to Ruthie about God 419 00:25:15,883 --> 00:25:16,999 and Simon about sex. 420 00:25:17,176 --> 00:25:19,253 Kill two birds with one dinosaur. 421 00:25:19,428 --> 00:25:21,422 I forgot Debbie 422 00:25:21,639 --> 00:25:25,340 or Snappy or whatever she's calling herself these days is even here. 423 00:25:25,517 --> 00:25:27,926 Although I do remember why we broke up. 424 00:25:28,145 --> 00:25:29,475 It's that baby talk. 425 00:25:29,647 --> 00:25:31,724 [IN BABY VOICE] "Eric, so glad to see you." 426 00:25:31,899 --> 00:25:33,228 ANNIE: Shh. 427 00:25:33,400 --> 00:25:35,477 Wait a minute, I thought Snappy broke up with you. 428 00:25:35,653 --> 00:25:37,980 Only because she started talking and she never stopped. 429 00:25:38,198 --> 00:25:42,493 And she still keeps talking and talking and talking. 430 00:25:43,328 --> 00:25:45,867 [IN BABY VOICE] Well, grab the pizza. Let's go. 431 00:25:46,039 --> 00:25:47,071 Okay. 432 00:25:49,584 --> 00:25:50,783 Okay. 433 00:25:51,503 --> 00:25:53,829 DEBBIE: So, what have we learned from all this, Ruthie? 434 00:25:54,005 --> 00:25:55,999 Question authority? 435 00:25:56,174 --> 00:25:59,461 Ruthie, look, pizza. A Snappy good time. 436 00:25:59,678 --> 00:26:01,256 - Dig in, Snappy. - Thank you, Eric, 437 00:26:01,429 --> 00:26:03,174 but I think we should say a blessing first. 438 00:26:03,390 --> 00:26:04,470 To who? 439 00:26:07,060 --> 00:26:08,555 [SIGHS] 440 00:26:08,728 --> 00:26:11,730 Bless us, O Lord, for these gifts, which we're about to receive. Amen. 441 00:26:11,898 --> 00:26:14,307 ALL: Amen. 442 00:26:15,026 --> 00:26:18,728 Hey, maybe after dinner, Kyle here can show everyone his one chest hair. 443 00:26:20,490 --> 00:26:24,241 I don't like to brag, but all the men in my family mature quickly. 444 00:26:30,084 --> 00:26:34,083 Well, okay, pizza. 445 00:26:34,589 --> 00:26:35,621 Casey? 446 00:26:37,633 --> 00:26:39,342 Okay. 447 00:26:44,932 --> 00:26:47,768 GIRL: He never called you? GUY: No. 448 00:26:50,563 --> 00:26:53,684 Hey, hey, hey, hold on, we haven't even danced yet. 449 00:26:53,858 --> 00:26:57,026 I just wanted you to know how much I appreciated dinner. 450 00:26:57,194 --> 00:26:59,603 That's the nicest restaurant I've ever been to. 451 00:27:00,781 --> 00:27:03,190 A simple thank you is fine. 452 00:27:05,077 --> 00:27:06,537 So do you wanna talk? 453 00:27:06,704 --> 00:27:08,912 Yes, let's talk, because as soon as we go in, 454 00:27:09,082 --> 00:27:11,076 everyone is gonna be talking about us. 455 00:27:11,293 --> 00:27:12,574 I don't care, let them talk. 456 00:27:12,753 --> 00:27:15,755 Everyone is gonna think you're with me for one reason and one reason only. 457 00:27:15,923 --> 00:27:17,963 Doesn't mean we have to do anything. 458 00:27:18,133 --> 00:27:20,839 - But we could. - Yes, we could, 459 00:27:21,011 --> 00:27:23,254 but we don't even know each other yet. 460 00:27:23,430 --> 00:27:25,922 So let's get to know each other. 461 00:27:26,099 --> 00:27:27,643 Fine. 462 00:27:29,686 --> 00:27:31,312 So, what's it like growing up in a house 463 00:27:31,480 --> 00:27:33,936 with only with one parent and no brothers and sisters? 464 00:27:34,900 --> 00:27:36,525 It's lonely. 465 00:27:36,693 --> 00:27:38,734 My dad and I hardly even talk to each other. 466 00:27:39,279 --> 00:27:41,072 Your dad seems like a nice guy. 467 00:27:41,281 --> 00:27:42,860 That's not the problem, you know. 468 00:27:43,283 --> 00:27:48,195 He's so nice, I could never talk to him about, you know, boys and stuff. 469 00:27:48,705 --> 00:27:50,284 I've got the opposite problem. 470 00:27:50,457 --> 00:27:52,950 All my mom and dad wanna do is talk to me all the time, 471 00:27:53,127 --> 00:27:55,417 especially about women and stuff. 472 00:27:55,588 --> 00:27:56,870 You know, the truth is, 473 00:27:57,090 --> 00:27:59,582 once you don't talk about personal things for years and years, 474 00:27:59,759 --> 00:28:02,085 it's hard to just suddenly talk about them. 475 00:28:02,262 --> 00:28:06,130 My dad has never even mentioned the S-word in front of me. 476 00:28:06,307 --> 00:28:09,262 He's so overprotective, he's always shielded me from any mention of sex. 477 00:28:10,687 --> 00:28:12,930 I know, ironic, isn't it? 478 00:28:13,106 --> 00:28:15,598 I mean, you would think that if someone was so overprotected, 479 00:28:15,775 --> 00:28:17,401 then I wouldn't have had the opportunity 480 00:28:17,569 --> 00:28:20,238 to get such a bad reputation. 481 00:28:20,655 --> 00:28:22,732 But the truth is, 482 00:28:22,907 --> 00:28:26,443 you know, his constant watch over me just made me wanna do crazy things. 483 00:28:26,661 --> 00:28:29,283 Sneak out the house, go out with older guys, stay out all night. 484 00:28:29,789 --> 00:28:31,913 Basically, whatever I could get away with. 485 00:28:32,083 --> 00:28:34,242 He's always so stern and threatening 486 00:28:34,419 --> 00:28:36,958 and always telling me that guys just want one thing. 487 00:28:38,716 --> 00:28:40,175 I've always wanted guys to like me, 488 00:28:40,342 --> 00:28:42,003 so why not give them the thing they want? 489 00:28:42,219 --> 00:28:44,545 Have you gotten a return on that investment? 490 00:28:44,722 --> 00:28:45,921 What? 491 00:28:46,098 --> 00:28:48,305 Have you found a guy who really likes you for that? 492 00:28:50,394 --> 00:28:52,886 No offence, but there's a flaw in your philosophy. 493 00:28:54,189 --> 00:28:55,815 Look, all guys wanna be the pursuer. 494 00:28:55,983 --> 00:28:58,901 It's old hunt-and-gather instinct against a woman's nurturing instinct. 495 00:28:59,862 --> 00:29:02,401 In relationships, there's always a giver and taker. 496 00:29:03,490 --> 00:29:05,650 So why don't you want me to take you? 497 00:29:06,535 --> 00:29:09,074 Because I haven't given you anything yet. 498 00:29:09,246 --> 00:29:11,536 You've given me this dress 499 00:29:11,707 --> 00:29:13,451 and a very nice corsage. 500 00:29:13,626 --> 00:29:16,118 And then there's always that lovely dinner. 501 00:29:16,295 --> 00:29:19,167 That's nothing. Make me dig deep, make me sacrifice, 502 00:29:19,340 --> 00:29:21,832 make me do something difficult. 503 00:29:22,009 --> 00:29:23,636 Like what? 504 00:29:24,846 --> 00:29:25,926 I hate to dance. 505 00:29:26,431 --> 00:29:29,967 No, no, seriously, I hate to dance. Make me dance. 506 00:29:30,143 --> 00:29:32,516 Okay, let's go to the prom. 507 00:29:33,897 --> 00:29:35,309 What? 508 00:29:35,482 --> 00:29:37,025 Sit. 509 00:29:40,779 --> 00:29:42,938 Make me be a gentleman too. 510 00:29:44,908 --> 00:29:48,076 Just so I get this straight, you're not completely ruling out-- 511 00:29:48,245 --> 00:29:51,697 Dancing? No, not ruling it out at all. 512 00:30:02,801 --> 00:30:04,711 Stop thinking about Matt and Connie. 513 00:30:04,886 --> 00:30:06,796 They've got hours to go before they get home. 514 00:30:06,972 --> 00:30:09,429 There's no need to drive ourselves crazy with what-ifs. 515 00:30:09,600 --> 00:30:11,345 So you're not worried at all, huh? 516 00:30:11,519 --> 00:30:14,640 Of course I am, I'm just not looking at my watch. 517 00:30:14,814 --> 00:30:16,309 I'll do that, it's okay. 518 00:30:16,482 --> 00:30:17,598 Then what will I be doing? 519 00:30:17,775 --> 00:30:21,110 You'll be going upstairs to help Ruthie entertain Snappy. 520 00:30:21,279 --> 00:30:22,822 I can't, I can't. 521 00:30:22,989 --> 00:30:26,822 Besides, if I go up there, she'll just be singing or dancing or telling a story. 522 00:30:27,034 --> 00:30:30,238 As Snappy says, it's impolite to interrupt Snappy. 523 00:30:33,416 --> 00:30:36,334 Please help us. Please take our dates home, please. 524 00:30:36,544 --> 00:30:40,590 That Kyle keeps calling me "foxy lady." Maybe it's Casey. 525 00:30:41,716 --> 00:30:43,875 I don't know, but they are both creeping me out. 526 00:30:44,051 --> 00:30:45,511 Please, one of you, help. 527 00:30:45,720 --> 00:30:47,630 Those boys are at that sensitive age 528 00:30:47,847 --> 00:30:50,932 where rejection may permanently damage them. Go, be nice. 529 00:30:53,145 --> 00:30:55,933 And never try tricking us into letting you and your sister 530 00:30:56,106 --> 00:30:58,479 double-date with two guys you don't even know again. 531 00:31:02,195 --> 00:31:03,988 [UP-TEMPO INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING] 532 00:31:14,666 --> 00:31:16,126 [LAUGHING] 533 00:31:16,293 --> 00:31:17,954 Wasn't that fun? 534 00:31:18,170 --> 00:31:20,377 That was about as much fun as I'm allowed to have. 535 00:31:20,589 --> 00:31:24,290 I better get dressed and go to bed now. Thanks for coming. Bye. 536 00:31:24,509 --> 00:31:27,215 Would you like Snappy to tell you a bedtime story? 537 00:31:27,429 --> 00:31:31,262 No, thanks. I'm way too tired for that. And I still have to brush my teeth. 538 00:31:31,767 --> 00:31:33,677 Do you know the "Brush Your Teeth" song? 539 00:31:33,852 --> 00:31:36,771 - It goes something like this-- - Snappy, Debbie, whatever, 540 00:31:36,939 --> 00:31:39,182 please, I'm okay here, you can go. 541 00:31:39,859 --> 00:31:42,945 Oh, it's just that I know how much children love Snappy 542 00:31:43,112 --> 00:31:45,486 and rely on Snappy for guidance. 543 00:31:45,698 --> 00:31:49,199 There's so much to learn when you're a little girl in a big world. 544 00:31:49,410 --> 00:31:52,578 That's why Snappy does shows like the one you saw this afternoon, 545 00:31:52,747 --> 00:31:56,247 and why Snappy puts out videos and tapes and books. 546 00:31:56,459 --> 00:32:00,505 Yeah, but doesn't Debbie make a lot of money from that Snappy stuff? 547 00:32:01,548 --> 00:32:03,672 Maybe it is time to go. 548 00:32:03,841 --> 00:32:06,678 As long as you're not mad at Snappy anymore. 549 00:32:06,886 --> 00:32:09,556 Oh, I'm not mad at anyone anymore. 550 00:32:11,558 --> 00:32:14,928 Okay, then, good night. 551 00:32:17,021 --> 00:32:18,980 And sweet dreams. 552 00:32:19,148 --> 00:32:20,478 [LAUGHS] 553 00:32:23,654 --> 00:32:27,154 But I still don't believe in God. 554 00:32:41,630 --> 00:32:44,383 You know, we saw a really scary movie the other day. 555 00:32:45,759 --> 00:32:47,919 Titanic. 556 00:32:49,430 --> 00:32:51,008 You know, it's PG-13. 557 00:32:56,145 --> 00:32:58,814 Eric, it was wonderful to see you again. 558 00:32:58,981 --> 00:33:03,062 Well, thanks again for making a house call. 559 00:33:15,916 --> 00:33:18,075 [CLEARS THROAT] 560 00:33:18,251 --> 00:33:19,830 Oh. 561 00:33:20,003 --> 00:33:23,622 And it was so nice to meet Eric's little wife. 562 00:33:23,798 --> 00:33:27,251 I'm sorry about traumatizing Ruthie this afternoon. 563 00:33:27,427 --> 00:33:30,963 When children's dreams are shattered, the whole world weeps. 564 00:33:31,139 --> 00:33:33,892 Some would even say that's how the oceans were formed. 565 00:33:34,059 --> 00:33:37,014 Some, but not scientists, huh? 566 00:33:37,229 --> 00:33:39,021 [LAUGHING] 567 00:33:40,065 --> 00:33:43,814 If Ruthie ever needs to call me, here's my card. 568 00:33:43,985 --> 00:33:46,358 I'd be more than happy to help in any way I can 569 00:33:46,529 --> 00:33:49,022 now that Ruthie and I are very special friends. 570 00:33:49,199 --> 00:33:51,406 Yes, you are. 571 00:33:51,576 --> 00:33:53,654 Goodbye and thank you. 572 00:33:53,829 --> 00:33:55,870 Good-- Good night. 573 00:33:57,333 --> 00:33:58,497 Go. 574 00:34:00,294 --> 00:34:03,462 Go and see if Snappy did any permanent damage. 575 00:34:06,467 --> 00:34:09,042 Okay, so who wants ice cream? 576 00:34:09,262 --> 00:34:10,887 - I do, I do! - I do, I do! 577 00:34:11,472 --> 00:34:13,133 Ice cream sounds lovely. 578 00:34:13,307 --> 00:34:15,384 Might I also have some coffee? 579 00:34:15,601 --> 00:34:16,634 I don't think so. 580 00:34:16,852 --> 00:34:18,930 Simon, would you come into the kitchen and help me? 581 00:34:19,105 --> 00:34:21,431 - We'll help. - We'll help. 582 00:34:21,899 --> 00:34:23,893 Please, let me help. 583 00:34:24,110 --> 00:34:28,191 No, you two need to stay and entertain your dates. 584 00:34:36,539 --> 00:34:38,783 You're even prettier than I pictured. 585 00:34:38,959 --> 00:34:41,831 That's funny, because you're younger than I pictured. 586 00:34:42,045 --> 00:34:44,454 It's not very nice to trick girls into going out with you. 587 00:34:44,631 --> 00:34:47,752 What trick? I called, I asked, you said you'd go. 588 00:34:47,926 --> 00:34:50,086 Yeah, but you said you were a friend of Matt's. 589 00:34:50,262 --> 00:34:55,304 No, I didn't. I said I was a friend of your brother's. You know, Simon. 590 00:35:03,400 --> 00:35:06,651 GUY: Everything cool? GIRL: Yeah, I'm having a great time. 591 00:35:07,404 --> 00:35:10,607 I don't know why you don't like to dance. You're very good. 592 00:35:10,782 --> 00:35:12,990 I cannot dance. 593 00:35:13,785 --> 00:35:17,369 I'm glad you talked me into going inside. I had a great time. 594 00:35:17,539 --> 00:35:19,616 Yeah, I had fun too. 595 00:35:23,296 --> 00:35:25,918 It's a little early to go home. 596 00:35:26,716 --> 00:35:28,591 Yeah, it is. 597 00:35:55,119 --> 00:35:57,742 I hope you don't wanna talk about that God thing. 598 00:35:57,914 --> 00:35:59,575 I'm exhausted. 599 00:35:59,749 --> 00:36:01,292 Okay. 600 00:36:02,252 --> 00:36:04,459 So did you have any fun with Snappy? 601 00:36:04,629 --> 00:36:06,421 No. 602 00:36:06,798 --> 00:36:08,757 I didn't mean to ruin the illusion for you. 603 00:36:08,926 --> 00:36:12,047 I thought you knew that it was a person in a dinosaur suit. 604 00:36:12,263 --> 00:36:14,505 Well I know now. And it's not just any person, 605 00:36:14,682 --> 00:36:17,885 it's your old girlfriend with that baby voice. 606 00:36:18,519 --> 00:36:20,512 Do you know that they've actually recently proved 607 00:36:20,688 --> 00:36:25,018 that when people talk to little children in baby talk like that, 608 00:36:25,234 --> 00:36:27,690 that babies actually respond and they learn well like that? 609 00:36:27,903 --> 00:36:29,696 Did the babies tell them that? 610 00:36:31,198 --> 00:36:33,239 I don't really remember, actually. 611 00:36:33,784 --> 00:36:35,493 Anyway... 612 00:36:36,829 --> 00:36:38,205 You don't believe in God, huh? 613 00:36:42,209 --> 00:36:47,548 Kind of gets me right in the heart, because God is so real to me. 614 00:36:47,756 --> 00:36:49,750 But you can't see God. 615 00:36:50,426 --> 00:36:54,128 Well, the wind is real, but you can't see the wind. 616 00:36:54,306 --> 00:36:58,435 You can only see the leaves rustling in the trees. 617 00:36:58,643 --> 00:37:02,512 Pain is real but you can't see pain. 618 00:37:02,689 --> 00:37:05,395 You can only see tears. 619 00:37:05,567 --> 00:37:07,691 Happiness is real, but you can't see happiness, 620 00:37:07,861 --> 00:37:10,269 you can only see the smile on someone's face. 621 00:37:10,947 --> 00:37:13,902 Will something bad happen to me if I don't believe in God? 622 00:37:14,075 --> 00:37:16,567 Will something good happen to me if I do? 623 00:37:16,745 --> 00:37:17,860 I need to know. 624 00:37:18,496 --> 00:37:22,744 So you wanna weigh the punishment against the reward and then... 625 00:37:22,918 --> 00:37:24,792 ...see which way to go? 626 00:37:24,961 --> 00:37:27,002 Yeah, kind of like that. 627 00:37:27,172 --> 00:37:30,209 If believing in God means I get a bunch of good stuff, 628 00:37:30,383 --> 00:37:31,927 then I believe him. 629 00:37:32,093 --> 00:37:35,546 Or if something bad is going to happen, then I believe him. 630 00:37:35,722 --> 00:37:40,303 But if nothing's going to happen, then I really don't know. 631 00:37:41,687 --> 00:37:43,598 You're a tough one. 632 00:37:44,190 --> 00:37:45,471 Okay. 633 00:37:47,026 --> 00:37:49,067 I believe in God 634 00:37:49,862 --> 00:37:53,113 and bad things and good things have happened to me 635 00:37:53,282 --> 00:37:55,821 and will continue to happen to me. 636 00:37:55,993 --> 00:38:01,415 But because I believe in God, I find I can get through the bad things. 637 00:38:01,582 --> 00:38:03,327 And if I didn't get through the bad things, 638 00:38:03,501 --> 00:38:06,040 then I'd never be able to enjoy good things. 639 00:38:07,129 --> 00:38:09,668 But then that brings us to bad and good. 640 00:38:11,175 --> 00:38:13,750 See, today, it looked like a bad thing, 641 00:38:13,970 --> 00:38:16,925 taking you backstage to meet Snappy, but then, 642 00:38:17,098 --> 00:38:20,219 it led us to having this conversation, 643 00:38:20,393 --> 00:38:23,811 which is a good thing, I think. 644 00:38:38,662 --> 00:38:39,826 [SIGHS] 645 00:38:45,752 --> 00:38:46,998 Where is everybody? 646 00:38:47,170 --> 00:38:48,831 Well, Kyle and Casey's mom picked them up, 647 00:38:49,006 --> 00:38:51,711 so Simon, Lucy and Mary rushed upstairs to bed. 648 00:38:51,883 --> 00:38:53,165 I didn't hear them come up. 649 00:38:53,343 --> 00:38:55,835 Of course not. None of them wants to talk to either of us. 650 00:38:56,597 --> 00:38:59,302 How can it only be 10:30? 651 00:38:59,516 --> 00:39:02,471 - Do you wanna wait up for Matt? - What do you think? 652 00:39:04,062 --> 00:39:07,149 - Two scoops? - Oh, yeah, yeah, yeah. 653 00:39:07,358 --> 00:39:08,854 All right, then, we'll see you there. 654 00:39:09,027 --> 00:39:10,652 Bye. 655 00:39:11,654 --> 00:39:14,193 - Should be fun. - Yeah. 656 00:39:20,830 --> 00:39:23,702 No, I think that's enough. 657 00:39:24,626 --> 00:39:25,872 Okay. 658 00:39:26,836 --> 00:39:29,245 That's it? End of discussion? 659 00:39:30,006 --> 00:39:32,130 I'm man enough to hear the word no. 660 00:39:33,301 --> 00:39:38,047 Well, it's still early. Maybe we could just take a break and then reconsider. 661 00:39:38,223 --> 00:39:40,097 I have a better idea. 662 00:39:41,976 --> 00:39:44,053 I should let my dad fix me up more often. 663 00:40:01,038 --> 00:40:03,957 Stop, it's your third bowl. 664 00:40:04,124 --> 00:40:05,917 I can't help it. 665 00:40:06,085 --> 00:40:07,663 Put it back. 666 00:40:07,836 --> 00:40:10,791 Gaining 10 pounds won't bring Matt home any faster. 667 00:40:10,965 --> 00:40:13,124 I thought you liked me with a little meat on my bones. 668 00:40:13,300 --> 00:40:15,258 I lied. 669 00:40:31,235 --> 00:40:32,778 Okay. 670 00:40:35,531 --> 00:40:37,407 Well look who's still awake. 671 00:40:37,867 --> 00:40:39,446 LUCY: Hi. MARY: Hi. 672 00:40:39,661 --> 00:40:40,693 Hi. 673 00:40:42,747 --> 00:40:44,955 The next time the two of you decide to double-date, 674 00:40:45,125 --> 00:40:47,533 I think you should know who you're going out with. 675 00:40:47,711 --> 00:40:51,294 Making dates with strangers, it's not a good idea. 676 00:40:51,506 --> 00:40:52,882 - Yeah. - Does that mean 677 00:40:53,049 --> 00:40:55,008 I'm actually allowed to date? 678 00:40:55,218 --> 00:40:58,090 I think your mother and I are gonna require proof of good judgement 679 00:40:58,305 --> 00:40:59,966 and then we'll get back to you. 680 00:41:00,181 --> 00:41:01,427 Simon. 681 00:41:02,100 --> 00:41:03,264 We need to talk. 682 00:41:05,937 --> 00:41:07,847 - Good night. - Good night. 683 00:41:08,106 --> 00:41:09,352 Good night. 684 00:41:16,323 --> 00:41:17,984 So... 685 00:41:19,284 --> 00:41:21,954 ...what prompted your two little friends to ask your sisters out? 686 00:41:22,163 --> 00:41:25,200 It wasn't me. It must have been that film. 687 00:41:25,416 --> 00:41:27,160 That film is making everyone crazy. 688 00:41:27,335 --> 00:41:29,412 I wish they'd never shown it. It ruined everything. 689 00:41:29,629 --> 00:41:32,203 - How's that? - What ever happened to romance 690 00:41:32,381 --> 00:41:34,671 and feelings and falling in love? 691 00:41:34,842 --> 00:41:37,630 All they showed was a bunch of animals and a singing zookeeper. 692 00:41:37,845 --> 00:41:40,384 If I wanna know how monkeys mate, I could talk to Matt 693 00:41:40,598 --> 00:41:43,600 or Mom or even you. 694 00:41:43,809 --> 00:41:44,842 So I'm third? 695 00:41:45,019 --> 00:41:47,345 My point is I didn't need to see that stuff. 696 00:41:47,521 --> 00:41:50,060 I mean, we've been talking about sex around here for ever. 697 00:41:50,233 --> 00:41:54,066 Yeah, but unfortunately, all some kids are told about men and women 698 00:41:54,237 --> 00:41:56,479 is what they learn in school. 699 00:41:57,240 --> 00:41:59,399 Lucky for me, I have an older brother. 700 00:41:59,575 --> 00:42:01,154 Matt knows everything. 701 00:42:01,369 --> 00:42:02,912 Where do you suppose he learned it? 702 00:42:03,829 --> 00:42:05,029 I don't know, Dad. 703 00:42:07,334 --> 00:42:08,960 Good night. 704 00:42:28,772 --> 00:42:32,391 Dad. Dad, I'm home. 705 00:42:33,694 --> 00:42:35,604 Connie. 706 00:42:39,616 --> 00:42:42,702 For a minute, I thought it was your mother there. 707 00:42:42,869 --> 00:42:45,278 You look beautiful, honey. 708 00:42:47,749 --> 00:42:49,031 You look pretty good yourself. 709 00:42:49,251 --> 00:42:51,410 Thanks. Sorry we didn't come by before the dance, 710 00:42:51,588 --> 00:42:54,080 but we were running late for our dinner reservation. 711 00:42:54,257 --> 00:42:55,800 Did you two have a good time? 712 00:42:57,969 --> 00:43:00,259 Yes, sir, I did. 713 00:43:00,430 --> 00:43:03,301 I'll make you a cup of tea and I'll tell you all about it. 714 00:43:03,474 --> 00:43:07,141 - Really? - Yeah, really. 715 00:43:10,815 --> 00:43:12,358 Thanks, I had a really nice time. 716 00:43:12,567 --> 00:43:14,810 Me too. Bye. 717 00:43:15,486 --> 00:43:18,109 - Bye. - Bye. 718 00:43:19,657 --> 00:43:21,402 Thanks. 719 00:43:39,470 --> 00:43:40,550 ANNIE: Matt? 720 00:43:42,932 --> 00:43:44,842 - Did you have a nice time? - Yes, I did. 721 00:43:45,017 --> 00:43:47,094 Connie's a really nice girl. 722 00:43:49,438 --> 00:43:51,479 - Thanks. - For? 723 00:43:51,690 --> 00:43:53,649 Everything. 724 00:43:56,654 --> 00:43:59,110 I'll get it out of him tomorrow. 725 00:43:59,615 --> 00:44:01,194 Hey, look. 726 00:44:01,659 --> 00:44:03,202 It's tomorrow. 727 00:44:03,369 --> 00:44:04,745 Let's go. 728 00:44:04,795 --> 00:44:09,345 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 57366

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.