Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,421 --> 00:00:04,413
Last time on 7th Heaven:
2
00:00:04,673 --> 00:00:07,825
I've missed you so much.
3
00:00:09,928 --> 00:00:14,639
Annie, this is my girlfriend, Ginger.
Ginger, this is my little girl, Annie.
4
00:00:15,017 --> 00:00:20,376
It's like he has no respect for my
mother's memory. Just plain disrespect.
5
00:00:20,772 --> 00:00:24,243
- Can I put some rinse in my hair?
- Yeah, it's fine.
6
00:00:24,568 --> 00:00:29,040
Hi, Heather. I'm Matt Camden.
I saw you at the airport.
7
00:00:29,406 --> 00:00:31,637
Have you ever gone out with a deaf girl?
8
00:00:31,908 --> 00:00:32,944
No.
9
00:00:33,160 --> 00:00:35,516
- Luce?
- Why did you let me do this?
10
00:00:35,787 --> 00:00:39,064
Mary met a boy at the park.
She gave him her phone number.
11
00:00:41,585 --> 00:00:44,498
Oh, no. Just ignore these guys.
They're huge jerks.
12
00:00:44,796 --> 00:00:47,027
- Is it beauty and the beast night?
- Whatever.
13
00:00:47,298 --> 00:00:49,210
Mary...
14
00:00:49,467 --> 00:00:53,177
Billy isn't my little brother.
He's my son.
15
00:01:00,311 --> 00:01:02,507
Mom, wait.
16
00:01:07,026 --> 00:01:08,824
Mary!
17
00:01:38,057 --> 00:01:42,529
It's not fair. We're always getting left
out of things because we're too young.
18
00:01:42,895 --> 00:01:45,364
Mary's at the hospital having surgery.
19
00:01:45,648 --> 00:01:47,844
Mom and Dad want us to hang out here.
20
00:01:48,108 --> 00:01:50,987
Must be serious
if you're toeing the party line.
21
00:01:51,278 --> 00:01:54,430
Whatever happened
to Mr Rebel, Mr Bad Boy?
22
00:01:54,740 --> 00:01:57,209
Mr Rule Breaker?
23
00:01:57,493 --> 00:02:00,133
I like to be in the group.
24
00:02:00,412 --> 00:02:02,847
[PHONE]
25
00:02:03,123 --> 00:02:07,515
- Hello? Hey, Dad. How's Mary?
- Still in surgery. How are things?
26
00:02:09,087 --> 00:02:11,079
- Fine.
- Uh-huh.
27
00:02:11,340 --> 00:02:13,730
Why don't you take them out
and feed them?
28
00:02:14,009 --> 00:02:15,841
Nobody's real hungry.
29
00:02:16,094 --> 00:02:19,565
It'll be good for everybody
to get out of the house for a while.
30
00:02:19,890 --> 00:02:24,362
- Have you heard from Heather?
- No. I have a feeling I probably won't.
31
00:02:24,728 --> 00:02:28,278
I'm sorry. Sounds like
you could all use a little distraction.
32
00:02:28,607 --> 00:02:32,237
There's a new caf? on Tenth Street.
Why don't you guys try it out?
33
00:02:32,569 --> 00:02:36,040
- I don't know.
- I don't want you just waiting around.
34
00:02:36,364 --> 00:02:39,675
OK. Any word from the cops
on the guy who hit her?
35
00:02:39,993 --> 00:02:42,792
No, not yet, but I'll call you later.
36
00:02:43,079 --> 00:02:44,877
Yeah.
37
00:02:48,334 --> 00:02:51,532
OK, we're going out to dinner.
Be in the car in five minutes.
38
00:03:52,397 --> 00:03:53,672
[DOORBELL]
39
00:03:53,899 --> 00:03:56,494
- Who is it?
- JIMMY: It's me.
40
00:04:08,079 --> 00:04:11,072
- Who?
- Jimmy Moon.
41
00:04:14,669 --> 00:04:17,423
I heard about Mary's accident.
I dropped by to...
42
00:04:19,382 --> 00:04:22,773
- What happened to your hair?
- My sister is having surgery.
43
00:04:23,094 --> 00:04:26,007
All you're worried about is my hair?
44
00:04:26,806 --> 00:04:29,480
No, no. I'm sorry about Mary, too.
45
00:04:31,436 --> 00:04:35,032
- Is that hair thing permanent?
- If we're totally lucky.
46
00:04:39,902 --> 00:04:40,938
- Hi.
- Hi.
47
00:04:41,154 --> 00:04:43,589
Could I get an update on Mary Camden?
48
00:04:43,865 --> 00:04:46,664
Patient information
is only available to family.
49
00:04:46,951 --> 00:04:49,750
That's OK. I'm her brother.
50
00:04:53,165 --> 00:04:56,920
She's not out of surgery, but
your parents are in the waiting area.
51
00:04:57,253 --> 00:04:59,813
- OK. Thank you.
- May I help you, sir?
52
00:05:00,089 --> 00:05:04,242
No, my grandson has pretty much
covered the bases.
53
00:05:04,593 --> 00:05:08,348
I don't recall your getting your grandpa
a birthday present.
54
00:05:08,681 --> 00:05:11,719
I'm a large. I look good in blue.
55
00:05:12,017 --> 00:05:14,532
I'm easily impressed
by expensive things.
56
00:05:14,812 --> 00:05:17,452
I'm sorry. I'm Wilson West.
57
00:05:17,731 --> 00:05:21,725
Mary and I had our first date
last night. I'm sorry I lied.
58
00:05:22,069 --> 00:05:24,061
I had to know if she was OK, you know?
59
00:05:24,321 --> 00:05:28,361
- Yes, I do. How'd the date go?
- Not so great.
60
00:05:28,700 --> 00:05:31,852
Well, yesterday wasn't
a great day for me, either.
61
00:05:32,162 --> 00:05:34,757
Today could stand to be
a whole lot better, too.
62
00:05:35,040 --> 00:05:39,034
There's always tomorrow.
I may break into song any minute.
63
00:05:41,505 --> 00:05:43,303
- Any news?
- Not yet.
64
00:05:43,548 --> 00:05:45,824
I wish I knew what was taking so long.
65
00:05:46,093 --> 00:05:48,688
How's Annie holding up?
66
00:05:48,970 --> 00:05:51,246
Go ask her. She's in the waiting room.
67
00:05:51,515 --> 00:05:55,191
- You think that's a good idea?
- Yeah, I do. Where's Ginger?
68
00:05:55,518 --> 00:05:58,397
- At the hotel, packing.
- Go talk to your daughter.
69
00:06:01,024 --> 00:06:03,016
You might as well go on home, too.
70
00:06:03,276 --> 00:06:06,110
I don't think Mary's gonna
feel up to any visitors.
71
00:06:06,404 --> 00:06:08,760
I know. I was just worried about her.
72
00:06:09,032 --> 00:06:12,742
They wouldn't give me
any information over the phone.
73
00:06:13,077 --> 00:06:16,275
Can I get something
for you and Mrs Camden?
74
00:06:16,581 --> 00:06:19,733
You can't get all your meals
out of that thing.
75
00:06:20,043 --> 00:06:23,002
Actually, a burger would be great.
Thanks.
76
00:06:23,296 --> 00:06:27,336
You're welcome. Do they know
who the car belonged to yet?
77
00:06:27,675 --> 00:06:31,146
No, but they will.
It's only a matter of time.
78
00:06:31,470 --> 00:06:32,904
Yeah.
79
00:06:33,139 --> 00:06:35,699
- I'll be right back.
- OK.
80
00:06:43,983 --> 00:06:47,181
- I asked you not to come, Dad.
- She's my granddaughter.
81
00:06:47,486 --> 00:06:51,082
My grandbaby. I love her.
I know you blame me for the accident.
82
00:06:51,407 --> 00:06:54,684
- I never said that.
- You never had to.
83
00:06:54,994 --> 00:06:57,031
Mom died six months ago
84
00:06:57,288 --> 00:07:01,248
and there are moments
when I still feel like it was yesterday.
85
00:07:01,583 --> 00:07:05,862
I don't see you for months and then
you bring another woman to church.
86
00:07:06,213 --> 00:07:09,729
- What were you trying to do?
- Be a part of the family again.
87
00:07:10,050 --> 00:07:13,930
A family filled with faces
that remind me of your mother's.
88
00:07:14,263 --> 00:07:17,097
I was hiding from memories, Annie,
nothing more.
89
00:07:17,391 --> 00:07:19,667
Ginger's been through all this already.
90
00:07:19,935 --> 00:07:22,928
I just wanted her support
while I did it.
91
00:07:24,064 --> 00:07:27,819
I hear Ginger's family wasn't that crazy
about meeting you either.
92
00:07:28,151 --> 00:07:30,746
You should've had a good idea
how I'd react, Dad.
93
00:07:31,029 --> 00:07:33,749
Why? I thought we brought you up
better than that.
94
00:07:34,032 --> 00:07:38,345
I've seen you be kinder to strangers
and more polite than you were to Ginger.
95
00:07:40,121 --> 00:07:44,001
Sorry to interrupt. Mary's gonna be
back in her room in a few minutes.
96
00:07:44,334 --> 00:07:48,328
I hope you'll do me the kindness
of letting me know how she is.
97
00:08:12,820 --> 00:08:16,575
I heard about this place on the news.
It's run by people who are deaf.
98
00:08:16,908 --> 00:08:20,663
Even with Mary in the hospital,
Dad can still try to teach me a lesson.
99
00:08:20,995 --> 00:08:23,669
Well, you kinda gotta admire him
for that.
100
00:08:23,956 --> 00:08:27,028
Hey, anyone want turtle soup?
I know the sign for turtle.
101
00:08:27,335 --> 00:08:29,566
What's the sign for soup?
102
00:08:29,837 --> 00:08:34,229
- Order a hamburger like you usually do.
- How am I supposed to do that?
103
00:08:34,592 --> 00:08:36,743
Point, Brainiac.
104
00:08:52,276 --> 00:08:54,666
Mr and Mrs Camden? Robert Wolf.
105
00:08:54,945 --> 00:08:58,063
- I hope you haven't been too worried.
- Well...
106
00:08:58,365 --> 00:09:02,154
The damage to her knee was
a little more extensive than we thought.
107
00:09:02,494 --> 00:09:05,293
The corrective procedure
was complicated.
108
00:09:05,580 --> 00:09:08,778
But she did great.
Her muscle tone is good. She's strong.
109
00:09:09,084 --> 00:09:12,202
With physical therapy,
she should heal quite nicely.
110
00:09:16,007 --> 00:09:18,806
- Thank you.
- I'll be back in the morning.
111
00:09:19,094 --> 00:09:21,051
OK, thank you.
112
00:09:29,521 --> 00:09:32,832
It's OK. It's OK. Mom and Dad are here.
113
00:09:33,149 --> 00:09:37,268
Hi. It's OK, baby. We're here.
114
00:09:37,612 --> 00:09:41,686
It's over. The surgery's over.
You're gonna be fine.
115
00:09:43,493 --> 00:09:46,053
Mm. I smell hamburgers.
116
00:09:46,329 --> 00:09:50,608
Yeah, well, a friend of yours delivers.
117
00:09:53,419 --> 00:09:55,092
- Hi.
- Hey.
118
00:09:55,338 --> 00:09:58,092
How are you feeling?
119
00:09:58,382 --> 00:10:01,454
- Really out of it.
- That's OK.
120
00:10:01,761 --> 00:10:04,117
Get some rest. I'll call you tomorrow.
121
00:10:04,388 --> 00:10:06,823
I hope the accident
didn't scare your son.
122
00:10:09,894 --> 00:10:15,526
- I think she means your little brother.
- Don't worry about Billy. He's fine.
123
00:10:15,941 --> 00:10:17,933
Close your eyes, get some sleep.
124
00:10:22,656 --> 00:10:25,171
Oh, Wilson.
125
00:10:25,451 --> 00:10:28,842
- Thanks for dinner.
- You're welcome.
126
00:10:34,209 --> 00:10:36,963
If she's not OK,
127
00:10:37,254 --> 00:10:40,486
I'll never forgive myself.
128
00:10:40,799 --> 00:10:44,031
It was an accident. It's not your fault.
129
00:10:44,344 --> 00:10:47,223
She'll be OK.
130
00:10:47,514 --> 00:10:49,904
She has to be OK.
131
00:10:59,734 --> 00:11:01,646
- That's Heather.
- Talk to her.
132
00:11:01,903 --> 00:11:05,613
Maybe she'll come up and say hi.
133
00:11:10,578 --> 00:11:13,889
Or maybe she'll just blow you off.
Chicks.
134
00:11:14,791 --> 00:11:16,987
OK, finish your stuff. We're leaving.
135
00:11:28,429 --> 00:11:30,625
Look, I'll be back in a couple of days.
136
00:11:30,890 --> 00:11:35,089
What do you say to giving an old man
a ride home from the airport, huh?
137
00:11:35,436 --> 00:11:38,747
Actually, Charles, I think
we ought to take a break for a while,
138
00:11:39,065 --> 00:11:42,502
see how we feel in a couple of months.
139
00:11:42,819 --> 00:11:45,414
I think it's for the best.
140
00:11:56,707 --> 00:11:59,984
People always say that, but it never is.
141
00:12:09,678 --> 00:12:11,715
- Hey, do you have a pen?
- Sure.
142
00:12:11,972 --> 00:12:14,089
Are you gonna write her a love note?
143
00:12:15,142 --> 00:12:17,657
I'm asking the waiter
how to sign "I'm sorry".
144
00:12:17,936 --> 00:12:21,566
- Oh, that's so romantic.
- Yeah, smooth. Very smooth.
145
00:12:21,899 --> 00:12:25,779
- We should call you Dr Love.
- Yeah, Dr Lovey Love.
146
00:12:44,379 --> 00:12:46,371
Do you mind?
147
00:12:57,392 --> 00:13:00,829
I know some other signs from
Sesame Street. Wanna use them?
148
00:13:01,146 --> 00:13:03,741
Later. Sit tight. I'll be right back.
149
00:13:17,328 --> 00:13:19,320
That didn't go so well.
150
00:13:19,580 --> 00:13:23,415
Crash and burn. Poor fool.
151
00:13:23,751 --> 00:13:27,222
- I can help.
- Ruthie, no.
152
00:13:27,547 --> 00:13:28,537
No.
153
00:13:33,177 --> 00:13:36,773
He loves you.
154
00:13:57,701 --> 00:14:00,853
- Mom, help. It won't come out.
- It looks fine.
155
00:14:01,163 --> 00:14:05,157
It doesn't look fine. You should've seen
Jimmy's face when he saw it.
156
00:14:05,501 --> 00:14:08,380
You didn't do it for Jimmy Moon.
You did it for you.
157
00:14:08,670 --> 00:14:11,902
- You talked me into it!
- You were smart to listen.
158
00:14:12,216 --> 00:14:15,448
It looks great.
With this hair, you can be a new you.
159
00:14:15,761 --> 00:14:19,277
A you that doesn't care what
other kids think, that has more fun.
160
00:14:19,598 --> 00:14:23,672
- I'm not having any fun!
- You're still in a brunette mind-set.
161
00:14:24,019 --> 00:14:28,491
Honey, it does look different,
but it looks nice, really.
162
00:14:28,857 --> 00:14:31,691
Yeah, I think it looks kind of sexy.
163
00:14:32,652 --> 00:14:35,406
Sexy? You think it looks sexy?
164
00:14:35,697 --> 00:14:37,768
Well, you know, not sexy sexy, but...
165
00:14:38,033 --> 00:14:39,752
Any sexy's OK.
166
00:14:42,454 --> 00:14:44,252
- How's Mary?
- Tired, but fine.
167
00:14:44,497 --> 00:14:49,936
And coming home day after tomorrow.
I told her you'd be there by lunchtime.
168
00:14:52,422 --> 00:14:56,735
Thanks for recommending that restaurant.
How'd you know Heather would be there?
169
00:14:57,093 --> 00:15:01,087
It's the only restaurant in town run
by people who are deaf. I took a shot.
170
00:15:01,431 --> 00:15:03,582
Thanks.
171
00:15:06,102 --> 00:15:09,539
- Your hair looks nice, Luce.
- Nice or sexy?
172
00:15:09,856 --> 00:15:11,051
Definitely nice.
173
00:15:11,274 --> 00:15:15,063
If my 13-year-old daughter
had sexy hair, I'd shave her head.
174
00:15:17,405 --> 00:15:20,159
- There's my girl.
- Hey, Grandpa.
175
00:15:20,449 --> 00:15:26,161
I just wanted to make sure you were OK
before I headed back to Phoenix.
176
00:15:26,580 --> 00:15:29,175
So where's Ginger?
177
00:15:29,458 --> 00:15:31,689
She already left.
178
00:15:31,961 --> 00:15:34,271
We decided we needed some time apart.
179
00:15:34,547 --> 00:15:37,506
If I did anything to make you
decide that, I'm sorry.
180
00:15:37,800 --> 00:15:41,316
- You had nothing to do with it.
- [KNOCKING]
181
00:15:41,637 --> 00:15:43,993
- Hello there.
- Hey, Mrs Bink.
182
00:15:44,264 --> 00:15:47,701
- How are you feeling?
- A lot better, thanks.
183
00:15:48,018 --> 00:15:50,931
Hey, have you met my grandfather?
184
00:15:51,230 --> 00:15:54,462
Oh, I've seen him around.
185
00:15:54,775 --> 00:15:56,767
I have not had the pleasure.
186
00:15:57,027 --> 00:15:59,826
Gladys Bink.
187
00:16:00,113 --> 00:16:04,471
- Charles Jackson.
- A pleasure to meet you officially.
188
00:16:04,826 --> 00:16:07,785
- You're Annie's father.
- For some time now.
189
00:16:08,789 --> 00:16:11,543
And a quipster. I like that.
190
00:16:13,126 --> 00:16:16,164
We were all so sorry
to hear about Annie's mother.
191
00:16:16,463 --> 00:16:18,978
Thank you.
192
00:16:19,966 --> 00:16:23,198
Well, I brought you some junk food.
193
00:16:23,511 --> 00:16:28,188
You're never gonna get better if you eat
that stuff from the cafeteria.
194
00:16:28,558 --> 00:16:31,596
And here's some flowers
from the garden.
195
00:16:31,895 --> 00:16:34,854
Odeile Hinkle's garden.
She'll never miss them.
196
00:16:37,567 --> 00:16:39,559
Now...
197
00:16:40,820 --> 00:16:42,812
There.
198
00:16:45,658 --> 00:16:50,813
That'll brighten up your smile,
if you ever feel like smiling.
199
00:16:51,205 --> 00:16:55,484
My grandpa's had a tough day.
One of his friends went back to Phoenix.
200
00:16:55,835 --> 00:16:58,270
She did?
201
00:16:58,546 --> 00:17:01,380
No one said my friend was a she.
202
00:17:01,674 --> 00:17:05,588
If you want to stick with that,
that's fine by me.
203
00:17:07,513 --> 00:17:12,872
I'd better get going. I gotta pick up
my luggage before I catch my flight.
204
00:17:13,269 --> 00:17:16,148
I'm gonna give you a lift.
205
00:17:16,438 --> 00:17:18,828
I drove my convertible down here.
206
00:17:19,108 --> 00:17:21,942
Now that I've got my medication
straightened out,
207
00:17:22,236 --> 00:17:24,956
I'm back on the road and I'm loving it.
208
00:17:25,239 --> 00:17:28,437
I appreciate the offer,
but maybe some other time.
209
00:17:28,742 --> 00:17:30,973
There's no time like the present.
210
00:17:31,245 --> 00:17:34,955
Besides,
once you ride with the top down,
211
00:17:35,290 --> 00:17:37,885
you'll never go back.
212
00:17:40,337 --> 00:17:42,329
Bye, sweetie.
213
00:17:53,642 --> 00:17:57,556
- You sick or something?
- Hardly. The new me is just free.
214
00:17:57,896 --> 00:18:03,574
I would never have done something that
radical without discussing it with you.
215
00:18:03,985 --> 00:18:07,740
It was an impulse thing.
I thought you liked impulsive women.
216
00:18:08,073 --> 00:18:12,113
- Impulsive brunettes.
- It's no big deal. It'll wash out.
217
00:18:12,452 --> 00:18:15,684
Call me when it does,
when you've come to your senses.
218
00:18:15,997 --> 00:18:19,149
Fine. I'll find someone
who likes me as a blonde.
219
00:18:19,459 --> 00:18:21,849
Good luck.
220
00:18:30,845 --> 00:18:34,043
I talked to your dad last night.
Ginger left.
221
00:18:34,348 --> 00:18:37,182
She should never have come here
in the first place.
222
00:18:37,477 --> 00:18:40,356
We could debate that for years,
but she did come
223
00:18:40,646 --> 00:18:45,357
and she's your dad's friend
and maybe we just need to accept that.
224
00:18:45,735 --> 00:18:48,648
It's too soon for him
to even ask me to accept it.
225
00:18:48,946 --> 00:18:51,097
Annie, it's not that unusual
226
00:18:51,365 --> 00:18:55,325
for people who were once happily married
to remarry quickly.
227
00:18:55,661 --> 00:18:59,450
They know the joy a relationship
can bring and they want that again.
228
00:18:59,790 --> 00:19:04,148
You're so happy with me that if I die,
you could be remarried in six months?
229
00:19:04,503 --> 00:19:07,575
Thank you very much.
I'm gonna go to the hospital.
230
00:19:07,881 --> 00:19:10,441
- Could I drop you somewhere?
- No, thanks.
231
00:19:10,718 --> 00:19:13,517
Maybe I'm not saying this
in a way you can hear it,
232
00:19:13,804 --> 00:19:17,081
but I know you loved your mom
and how hard it was to lose her.
233
00:19:17,391 --> 00:19:20,384
I just don't want you
to lose your dad, too.
234
00:19:24,147 --> 00:19:27,857
Are you sure that you wanna take a cab?
235
00:19:28,193 --> 00:19:31,789
Well, I appreciate the offer,
but I just wanna be alone.
236
00:19:32,114 --> 00:19:35,186
OK, Charles. Just one word of advice.
237
00:19:35,492 --> 00:19:38,849
Listen to your heart, not your daughter.
238
00:19:39,162 --> 00:19:42,599
- She's very hard to ignore.
- Well, they all are.
239
00:19:42,916 --> 00:19:45,715
But she'll get over it. She'll adapt.
240
00:19:46,002 --> 00:19:50,519
I know my daughter would have
if I'd had the backbone to ignore her.
241
00:19:50,882 --> 00:19:54,762
Instead I... I let her run off
242
00:19:55,095 --> 00:19:59,567
a sweet man that I was in love with.
243
00:19:59,933 --> 00:20:02,528
Within days, she was home again
244
00:20:02,811 --> 00:20:07,203
with her husband and her kids,
like everything was back to normal,
245
00:20:07,565 --> 00:20:10,797
while I was stuck
246
00:20:11,110 --> 00:20:15,423
knowing that for me nothing...
nothing would be the same again.
247
00:20:15,782 --> 00:20:19,412
Thank you. You're a very wise woman.
248
00:20:19,744 --> 00:20:23,181
Yeah, sometimes I scare myself.
249
00:20:47,521 --> 00:20:50,320
- A little something from Wilson?
- Yeah.
250
00:20:50,608 --> 00:20:53,521
- He seems like a nice guy.
- You think so?
251
00:20:53,819 --> 00:20:57,495
Well, I only met him yesterday,
but so far, so good.
252
00:20:57,823 --> 00:21:00,577
Mom, did you ever go out with a guy
253
00:21:00,868 --> 00:21:04,339
and just have that feeling
that he was pretty special?
254
00:21:05,164 --> 00:21:09,158
Well, just your dad.
That makes me one for one.
255
00:21:09,501 --> 00:21:14,781
Why? You think Wilson
might turn out to be pretty special?
256
00:21:16,383 --> 00:21:20,616
Maybe. As long as you and Dad
don't have a problem with him.
257
00:21:21,847 --> 00:21:25,727
- Why would we have a problem with him?
- I don't know.
258
00:21:36,528 --> 00:21:38,997
Hey, Wilson.
259
00:21:39,280 --> 00:21:44,309
Well, who's this? Is this Billy?
260
00:21:44,702 --> 00:21:46,819
- You wanna hold him?
- Sure.
261
00:21:47,080 --> 00:21:50,960
- Thanks. My arm could use a break.
- Hey.
262
00:21:51,292 --> 00:21:54,171
Well, what's up?
What can I do for you guys?
263
00:21:54,462 --> 00:21:58,138
- I was hoping to run something by you.
- Sure. Come on in.
264
00:21:59,509 --> 00:22:03,264
Is this about you or a friend?
265
00:22:03,596 --> 00:22:07,306
- A friend.
- Well, everybody's got at least one.
266
00:22:07,642 --> 00:22:09,998
Yeah. Well, my friend was stupid.
267
00:22:10,269 --> 00:22:13,341
He was 15 and dating
a 16-year-old girl with a car.
268
00:22:13,648 --> 00:22:18,279
He started to think he was pretty cool,
cool enough to have...
269
00:22:20,488 --> 00:22:22,957
- Sex?
- I didn't think I should say that here.
270
00:22:23,240 --> 00:22:25,232
It's OK.
271
00:22:27,244 --> 00:22:31,636
So now your cool friend had a pregnant
16-year-old girlfriend with a car.
272
00:22:31,999 --> 00:22:35,515
They got their parents
to sign for them to get married.
273
00:22:35,836 --> 00:22:40,627
My friend thought that was the right
thing to do and he's glad he did it.
274
00:22:41,008 --> 00:22:45,048
Only there were complications
and the girl died in childbirth.
275
00:22:46,972 --> 00:22:52,889
I... I didn't even know that could
happen. I mean, my friend didn't.
276
00:22:53,312 --> 00:22:55,304
- Wow, that's a tough one.
- Yeah.
277
00:22:55,564 --> 00:23:00,355
Anyway, she gave my friend
an incredible son.
278
00:23:04,114 --> 00:23:07,232
- Billy?
- Wilson Junior.
279
00:23:07,534 --> 00:23:10,174
- His name is Wilson Junior.
- I see.
280
00:23:10,454 --> 00:23:16,291
If anybody understands the consequences
of premarital sex more than me,
281
00:23:16,710 --> 00:23:18,827
I'd like to meet him.
282
00:23:19,087 --> 00:23:21,886
- I'll never make that mistake again.
- Uh-huh.
283
00:23:23,925 --> 00:23:28,397
I'm just a guy who's supporting his son,
living with his parents who help him.
284
00:23:28,763 --> 00:23:31,278
And under whatever conditions
you set out,
285
00:23:31,558 --> 00:23:35,552
I'm also a guy who'd like to continue
to go out with Mary.
286
00:23:54,956 --> 00:23:58,427
Mary's fine. Thanks.
287
00:24:13,724 --> 00:24:16,159
- What do you want?
- Is Mary OK?
288
00:24:16,435 --> 00:24:20,554
- What do you care?
- Hey, look, it was an accident, OK?
289
00:24:20,898 --> 00:24:23,094
- I didn't mean to do it.
- What?
290
00:24:23,359 --> 00:24:26,193
OK, I wasn't speeding.
The cops'll swear to that.
291
00:24:26,487 --> 00:24:30,163
One second the street's empty,
the next your sister's in it.
292
00:24:30,491 --> 00:24:34,246
You hit my sister and take off
and it's OK because it was an accident?
293
00:24:34,578 --> 00:24:37,377
- What's wrong with you?
- You wanna kill me, cool.
294
00:24:37,664 --> 00:24:41,817
Don't do it here. They'll kick you out.
I don't need that on my conscience.
295
00:24:42,169 --> 00:24:45,526
- I'm worried about your conscience.
- Name a time and place.
296
00:24:45,839 --> 00:24:48,559
You left my sister in the street.
297
00:24:51,553 --> 00:24:53,943
Excuse me. Let me through.
298
00:24:56,433 --> 00:24:58,425
Hey!
299
00:24:59,561 --> 00:25:01,518
What's going on?
300
00:25:01,771 --> 00:25:05,731
- Nothing. I just fell down.
- And your face broke the fall?
301
00:25:06,067 --> 00:25:08,104
Yeah.
302
00:25:08,361 --> 00:25:11,160
He was just helping me up.
303
00:25:12,365 --> 00:25:14,277
Anybody?
304
00:25:19,414 --> 00:25:22,373
Go see the nurse.
305
00:25:50,986 --> 00:25:53,057
[KNOCKING]
306
00:25:53,322 --> 00:25:55,314
Hi, honey.
307
00:25:55,574 --> 00:25:58,408
Guess what?
I've got a big surprise for you.
308
00:25:58,702 --> 00:26:00,978
A big surprise like ferrets in the house
309
00:26:01,247 --> 00:26:05,480
or a big surprise like a beautiful
picture that you drew at school?
310
00:26:06,669 --> 00:26:09,138
Yes.
311
00:26:09,421 --> 00:26:11,697
Close your eyes and put out your hands.
312
00:26:22,559 --> 00:26:25,119
Open 'em.
313
00:26:31,193 --> 00:26:34,664
- Good one, huh?
- Yeah, good one.
314
00:26:38,241 --> 00:26:41,234
- I thought you went back to Phoenix.
- I was going to.
315
00:26:41,536 --> 00:26:46,167
But then I remembered you once accused
me of running away from my emotions,
316
00:26:46,541 --> 00:26:48,976
so here I am,
317
00:26:49,252 --> 00:26:52,768
proving once and for all that
you can teach an old dog new tricks.
318
00:26:53,089 --> 00:26:56,082
- I'm so sorry.
- I am going back to Phoenix.
319
00:26:57,093 --> 00:27:01,133
And I am going to continue
to see Ginger if she'll let me.
320
00:27:01,472 --> 00:27:04,510
I can't let you run off
someone I care for,
321
00:27:04,809 --> 00:27:09,565
like Mrs Bink's daughter did, even
though I understand why you want to.
322
00:27:09,939 --> 00:27:14,730
I love you, kiddo, but this is something
I have to do for me.
323
00:27:24,620 --> 00:27:27,010
I love you, too, Dad.
324
00:27:40,970 --> 00:27:42,962
What's her number?
325
00:27:45,933 --> 00:27:47,925
[PHONE]
326
00:27:51,188 --> 00:27:52,258
Hello?
327
00:27:52,481 --> 00:27:55,440
Mrs Bink, this is Annie Camden.
328
00:27:55,734 --> 00:27:59,330
- Did you talk to my dad earlier?
- I might have.
329
00:27:59,655 --> 00:28:02,409
I talk to a lot of people.
330
00:28:02,699 --> 00:28:04,531
Thank you.
331
00:28:04,785 --> 00:28:08,176
You're welcome. He's a wonderful man.
332
00:28:08,497 --> 00:28:10,932
I know.
333
00:28:11,208 --> 00:28:14,963
You don't have a daughter, do you?
334
00:28:15,295 --> 00:28:20,814
No. I was working in the moment,
going with the flow.
335
00:28:21,218 --> 00:28:24,495
- I love you, Mrs Bink.
- I love you too, honey.
336
00:28:29,517 --> 00:28:31,907
They're all nuts.
337
00:28:42,530 --> 00:28:44,840
[KNOCKING]
338
00:28:48,661 --> 00:28:52,655
What are you doing here
and what happened to your face?
339
00:28:54,000 --> 00:28:58,916
- It was me. I was driving the car.
- You? You hit me?
340
00:29:00,423 --> 00:29:02,301
Yeah.
341
00:29:02,550 --> 00:29:06,464
Your parents didn't press charges,
but Matt did.
342
00:29:09,432 --> 00:29:12,027
I'm sorry. You have to believe me.
343
00:29:12,310 --> 00:29:15,303
I didn't mean to hit you.
Everything happened so fast.
344
00:29:15,604 --> 00:29:18,039
- You left me in the street.
- I panicked.
345
00:29:18,315 --> 00:29:22,434
I figured everyone would think that
I did it on purpose, with our history,
346
00:29:22,778 --> 00:29:25,418
the pool hall and everything.
347
00:29:26,157 --> 00:29:29,275
But I swear I didn't.
I'm a jerk, but not a psycho.
348
00:29:29,577 --> 00:29:33,173
I was there, remember?
I know you didn't mean to hit me.
349
00:29:33,497 --> 00:29:38,174
- I ran into the street.
- I wouldn't blame you if you hated me.
350
00:29:38,544 --> 00:29:43,699
You're a jerk, and an apology and
a teddy bear aren't gonna change that.
351
00:29:44,091 --> 00:29:45,605
I know.
352
00:29:45,843 --> 00:29:48,074
But this accident, the whole thing,
353
00:29:48,345 --> 00:29:50,655
it just kinda woke me up, you know?
354
00:29:51,848 --> 00:29:53,123
Yeah.
355
00:29:57,562 --> 00:30:01,317
Listen, I'm sorry about hassling you
the other night.
356
00:30:01,650 --> 00:30:04,040
I better get going.
357
00:30:09,074 --> 00:30:10,633
Hey.
358
00:30:12,369 --> 00:30:15,123
- I don't hate you.
- Thanks.
359
00:30:25,632 --> 00:30:28,022
I can't believe
you're so nice to that guy.
360
00:30:28,301 --> 00:30:31,612
Yeah, if I hadn't been,
I would have just felt worse.
361
00:30:31,930 --> 00:30:35,367
- How's the wheel?
- It's OK.
362
00:30:35,683 --> 00:30:39,074
- I just wanna be in my own bed.
- I don't blame you.
363
00:30:40,938 --> 00:30:42,930
- I talked to your dad.
- How'd it go?
364
00:30:43,191 --> 00:30:45,706
He was a little shocked.
365
00:30:45,985 --> 00:30:48,102
A lot shocked.
366
00:30:48,362 --> 00:30:51,560
He's a minister, not a saint.
367
00:30:51,866 --> 00:30:55,064
Well, he's not our biggest problem.
368
00:30:55,369 --> 00:30:58,999
My mom is. She's a lot tougher than Dad.
369
00:31:27,484 --> 00:31:30,556
I don't know
if we can ever really be in love.
370
00:31:31,697 --> 00:31:34,451
- We're so different.
- You're talking.
371
00:31:34,741 --> 00:31:37,051
You scared me when you beat up that guy.
372
00:31:37,327 --> 00:31:39,683
I'm sorry I scared you. I can explain.
373
00:31:44,001 --> 00:31:49,121
Write to me at school
and we'll get to know each other, OK?
374
00:31:50,841 --> 00:31:52,639
I don't like to talk.
375
00:31:52,884 --> 00:31:58,721
I've never heard my voice
and I have no idea what it sounds like.
376
00:32:05,188 --> 00:32:09,341
Beautiful. It sounds beautiful.
377
00:32:16,616 --> 00:32:18,653
[SOBBING]
378
00:32:19,369 --> 00:32:22,123
Lucy's crying.
379
00:32:22,413 --> 00:32:27,010
Dad, do you mind if I take a crack
at this? I think it's about the hair.
380
00:32:27,377 --> 00:32:29,369
OK.
381
00:32:46,145 --> 00:32:49,058
- Just go away.
- Maybe I can help.
382
00:32:50,608 --> 00:32:54,397
Jimmy went to The Varsity with Ashley.
You think you can help that?
383
00:32:54,737 --> 00:32:57,696
- No.
- Everybody knows we broke up.
384
00:32:57,990 --> 00:33:00,789
Tomorrow's gonna be
the worst day of my life.
385
00:33:01,076 --> 00:33:05,707
I don't even have a best friend or a big
sister at home to talk about it with.
386
00:33:06,081 --> 00:33:10,633
- I'm here. Talk to me.
- You? This whole thing is your fault.
387
00:33:11,003 --> 00:33:12,995
I know.
388
00:33:14,423 --> 00:33:16,574
But no matter what colour your hair is,
389
00:33:16,842 --> 00:33:21,837
you're always still the same wonderful,
weepy, wacky Lucy you've always been.
390
00:33:22,848 --> 00:33:25,966
I gotta tell you, I never liked
that Jimmy Moon guy anyway.
391
00:33:26,268 --> 00:33:27,907
Since when?
392
00:33:28,145 --> 00:33:31,661
He saw your new hair, you stormed out
and he didn't go after you.
393
00:33:31,982 --> 00:33:33,496
- So?
- So...
394
00:33:33,733 --> 00:33:36,293
When you and Dad have a fight,
you storm out,
395
00:33:36,570 --> 00:33:41,247
but he goes after you and makes you talk
to him, so you can settle things.
396
00:33:41,616 --> 00:33:43,608
Jimmy's not Dad.
397
00:33:43,868 --> 00:33:47,384
I know, but once you see
how you're supposed to handle things,
398
00:33:47,706 --> 00:33:49,504
it's hard to settle for less.
399
00:33:49,749 --> 00:33:51,945
You deserve the best.
400
00:33:52,210 --> 00:33:54,202
How'd you get to be so smart?
401
00:33:54,462 --> 00:33:56,852
I don't live in a cave,
just down the hall.
402
00:33:57,132 --> 00:33:59,124
Any time you need me...
403
00:34:05,014 --> 00:34:06,926
- Hey, Luce.
- Yeah?
404
00:34:12,730 --> 00:34:14,722
Thanks.
405
00:34:27,453 --> 00:34:32,164
- How'd it go with Heather?
- OK. I think I still have a shot.
406
00:34:32,541 --> 00:34:36,581
Speaking of shots,
Michael Towner's mother called.
407
00:34:36,921 --> 00:34:39,914
- Did you hurt him?
- Not enough.
408
00:34:40,216 --> 00:34:43,368
I know you're angry and frustrated.
Join the club.
409
00:34:44,970 --> 00:34:49,249
You need to understand that this family
doesn't solve its problems that way.
410
00:34:49,600 --> 00:34:53,276
- Got it?
- These were extenuating circumstances.
411
00:34:53,604 --> 00:34:57,280
You'll have extenuating circumstances
for the rest of your life,
412
00:34:57,608 --> 00:35:00,601
so get in the habit right now
of solving your problems
413
00:35:00,903 --> 00:35:03,577
as a mature and honourable man.
414
00:35:03,864 --> 00:35:07,494
Tomorrow apologise.
415
00:35:09,828 --> 00:35:12,741
Michael's mother also said
that everyone at school
416
00:35:13,040 --> 00:35:16,750
thinks that he meant to hit Mary.
417
00:35:17,085 --> 00:35:19,156
Do what you can to clear that up, too.
418
00:35:19,421 --> 00:35:22,539
Mom, he hassled Mary,
tried to start a fight with her date
419
00:35:22,841 --> 00:35:25,117
and left her
after he hit her with his car.
420
00:35:25,385 --> 00:35:29,220
I know. But sometimes when
somebody does something this terrible
421
00:35:29,556 --> 00:35:32,469
and people are still forgiving,
422
00:35:32,767 --> 00:35:36,761
that person can learn from it
and change.
423
00:35:37,105 --> 00:35:40,257
What if he moves on to someone else
and tortures them?
424
00:35:40,567 --> 00:35:45,562
Well, if that happens and I find out
about it, I'll hunt him down myself.
425
00:35:47,824 --> 00:35:51,295
- Does Dad know about this?
- Not yet, but don't worry.
426
00:35:51,619 --> 00:35:55,579
- I'll find the right time to tell him.
- Oh, great. I'm worry free.
427
00:36:25,653 --> 00:36:29,772
Two weeks from today we'll take a look
and talk about physical therapy.
428
00:36:30,115 --> 00:36:33,074
The sooner I start,
the sooner I'm back in the game.
429
00:36:33,369 --> 00:36:35,361
- I'll see you then.
- OK.
430
00:36:38,207 --> 00:36:40,199
Reverend.
431
00:36:40,459 --> 00:36:43,372
- What? Is there a problem?
- More of a challenge.
432
00:36:43,670 --> 00:36:45,866
Your daughter has a tough road ahead.
433
00:36:46,131 --> 00:36:51,047
What are you talking about? I thought
you said the surgery went fine.
434
00:36:51,428 --> 00:36:54,546
- The surgery is not the problem.
- So what's the problem?
435
00:36:54,848 --> 00:36:56,441
- Mr Camden...
- What?
436
00:36:56,683 --> 00:36:58,914
If something's wrong,
why let her leave?
437
00:36:59,186 --> 00:37:03,703
- Calm down. Let's not get upset.
- Just for once, let's. What's going on?
438
00:37:07,819 --> 00:37:10,095
So, what's the big emergency?
439
00:37:10,363 --> 00:37:13,356
No emergency. Just something important.
440
00:37:20,957 --> 00:37:24,871
I think it's important for Mary's family
to be here when she comes home.
441
00:37:25,211 --> 00:37:29,649
- I think so, too.
- Annie called me and I flew in.
442
00:37:30,008 --> 00:37:33,206
Well, I could use some help
with the decorations outside.
443
00:37:33,511 --> 00:37:37,266
Simon isn't much help. He pulled
something blowing up the balloons.
444
00:37:37,598 --> 00:37:39,396
I'm all yours.
445
00:37:45,314 --> 00:37:47,351
Thanks.
446
00:37:51,904 --> 00:37:56,695
- Did you tell the school we'd be late?
- We're all gonna play hooky today.
447
00:37:58,202 --> 00:38:01,036
Oh, and there was also a call
from Heather's mother.
448
00:38:01,330 --> 00:38:03,720
Really? What was the message?
449
00:38:03,999 --> 00:38:08,676
- Please say you didn't forget.
- I might have. No, wait. Right.
450
00:38:09,046 --> 00:38:11,766
- She's going back to school a day late.
- And?
451
00:38:13,259 --> 00:38:18,050
And... oh, she's waiting for you
in the living room.
452
00:38:25,813 --> 00:38:27,008
I'm back.
453
00:38:27,898 --> 00:38:32,415
Blondes have more fun.
454
00:38:56,134 --> 00:39:01,254
Dad, what did you and Dr Wolf talk about
when they took me to the car?
455
00:39:04,184 --> 00:39:06,904
Stop thinking up an answer
and tell me the truth.
456
00:39:07,187 --> 00:39:11,306
And remember, I live with Lucy
and you're as bad a liar as she is.
457
00:39:14,235 --> 00:39:19,185
He said that your recovery process
458
00:39:19,574 --> 00:39:23,045
might be a little slower
than we'd hoped.
459
00:39:27,290 --> 00:39:30,601
Am I going to be able
to play basketball?
460
00:39:30,918 --> 00:39:34,992
Dad, I wanna know what the doctor said,
exactly what he said.
461
00:39:35,339 --> 00:39:39,697
He said that in a week or two
462
00:39:40,052 --> 00:39:43,011
you'll be out of your wheelchair
and up on crutches,
463
00:39:43,305 --> 00:39:48,778
but that it'll take some time before you
can put your weight on that knee again.
464
00:39:49,186 --> 00:39:50,779
And then what?
465
00:39:51,021 --> 00:39:55,698
And then it'll still be
466
00:39:56,068 --> 00:40:00,347
some weeks or months
467
00:40:00,698 --> 00:40:04,817
before we'll know
if you can play basketball again.
468
00:40:05,160 --> 00:40:09,074
If? Dad, he's not saying
I'll never play again?
469
00:40:09,415 --> 00:40:11,930
He didn't say that.
470
00:40:12,209 --> 00:40:15,407
- He said that's a possibility.
- How big of a possibility?
471
00:40:15,712 --> 00:40:19,501
I don't know, honey. But no one knows.
472
00:40:19,841 --> 00:40:23,152
I know that this stupid accident
is not gonna change my life.
473
00:40:23,470 --> 00:40:28,386
It can't. It just can't. I won't let it.
474
00:40:28,767 --> 00:40:32,761
Dad, I thought they fixed everything.
475
00:40:33,104 --> 00:40:36,381
I thought the surgery fixed everything.
476
00:40:38,485 --> 00:40:41,478
It's gonna be OK.
No matter what, it's gonna be OK.
477
00:40:43,865 --> 00:40:48,894
I know you better than any doctor
and you can get back to where you were.
478
00:40:49,287 --> 00:40:51,404
You might be scared right now,
479
00:40:51,664 --> 00:40:56,819
but... at the very core of you, Mary,
480
00:40:59,756 --> 00:41:02,749
you're as fearless as anyone I know.
481
00:41:04,218 --> 00:41:07,689
- You really think that?
- Oh, yeah.
482
00:41:10,391 --> 00:41:13,065
You're an amazing person, Mary,
483
00:41:13,352 --> 00:41:17,392
the way you take on the world.
484
00:41:17,732 --> 00:41:21,362
You can get through this.
I know you can.
485
00:41:22,361 --> 00:41:25,035
Yeah, you're right, I can.
486
00:41:27,199 --> 00:41:29,794
Or at least, I'm gonna try.
487
00:41:36,667 --> 00:41:40,058
Maybe you could start
praying for me like right now,
488
00:41:41,630 --> 00:41:44,225
maybe call in a favour or something.
489
00:41:44,508 --> 00:41:47,148
Consider it done.
490
00:41:47,428 --> 00:41:50,341
- You ready to head in?
- Yeah.
491
00:41:51,640 --> 00:41:55,554
But don't tell anybody about this, OK?
492
00:41:56,937 --> 00:42:00,214
- OK.
- Let's just have a party.
493
00:42:02,609 --> 00:42:06,000
- So, look like you're happy.
- OK.
494
00:42:06,321 --> 00:42:09,712
Dad. That face
definitely needs some work.
495
00:42:12,369 --> 00:42:16,204
- OK.
- Better. Let's go.
496
00:42:22,337 --> 00:42:26,047
So did you tell your kids you were
coming back here? Were they mad?
497
00:42:27,759 --> 00:42:30,194
Are they mad at you
or mad at Grandpa?
498
00:42:30,470 --> 00:42:34,749
- Well, a little of both, I think.
- We're in this thing together.
499
00:42:35,100 --> 00:42:37,490
For better or for worse?
500
00:42:38,186 --> 00:42:40,178
Well...
501
00:42:41,606 --> 00:42:45,646
Did the reverend have a chance
to talk to you about my situation?
502
00:42:45,985 --> 00:42:49,661
He did, and you can visit Mary
while she's at home recuperating.
503
00:42:49,989 --> 00:42:53,619
That'll give us some time
to get to know you better.
504
00:42:53,951 --> 00:42:56,671
- And then we'll get back to you.
- Thank you.
505
00:42:56,954 --> 00:42:59,150
- You won't be sorry.
- I'd better not be.
506
00:43:08,132 --> 00:43:10,124
Hey, you guys.
507
00:43:11,552 --> 00:43:13,544
Hey, I'm open.
508
00:43:17,308 --> 00:43:19,698
- Take a shot.
- Here we go.
509
00:43:23,606 --> 00:43:26,246
Come on, Mary. Come on. Make the shot.
510
00:43:30,612 --> 00:43:33,002
What aren't you telling me?
511
00:43:34,825 --> 00:43:38,296
The doctor doesn't know
if she'll ever play basketball again.
512
00:43:42,291 --> 00:43:45,921
What does he know?
She's playing right now.
513
00:43:46,253 --> 00:43:48,210
Three, two, one...
514
00:43:49,089 --> 00:43:50,489
Score.
515
00:43:50,539 --> 00:43:55,089
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
42196
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.