All language subtitles for 7th Heaven s01e22 Dangerous part 2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,421 --> 00:00:04,413 Last time on 7th Heaven: 2 00:00:04,673 --> 00:00:07,825 I've missed you so much. 3 00:00:09,928 --> 00:00:14,639 Annie, this is my girlfriend, Ginger. Ginger, this is my little girl, Annie. 4 00:00:15,017 --> 00:00:20,376 It's like he has no respect for my mother's memory. Just plain disrespect. 5 00:00:20,772 --> 00:00:24,243 - Can I put some rinse in my hair? - Yeah, it's fine. 6 00:00:24,568 --> 00:00:29,040 Hi, Heather. I'm Matt Camden. I saw you at the airport. 7 00:00:29,406 --> 00:00:31,637 Have you ever gone out with a deaf girl? 8 00:00:31,908 --> 00:00:32,944 No. 9 00:00:33,160 --> 00:00:35,516 - Luce? - Why did you let me do this? 10 00:00:35,787 --> 00:00:39,064 Mary met a boy at the park. She gave him her phone number. 11 00:00:41,585 --> 00:00:44,498 Oh, no. Just ignore these guys. They're huge jerks. 12 00:00:44,796 --> 00:00:47,027 - Is it beauty and the beast night? - Whatever. 13 00:00:47,298 --> 00:00:49,210 Mary... 14 00:00:49,467 --> 00:00:53,177 Billy isn't my little brother. He's my son. 15 00:01:00,311 --> 00:01:02,507 Mom, wait. 16 00:01:07,026 --> 00:01:08,824 Mary! 17 00:01:38,057 --> 00:01:42,529 It's not fair. We're always getting left out of things because we're too young. 18 00:01:42,895 --> 00:01:45,364 Mary's at the hospital having surgery. 19 00:01:45,648 --> 00:01:47,844 Mom and Dad want us to hang out here. 20 00:01:48,108 --> 00:01:50,987 Must be serious if you're toeing the party line. 21 00:01:51,278 --> 00:01:54,430 Whatever happened to Mr Rebel, Mr Bad Boy? 22 00:01:54,740 --> 00:01:57,209 Mr Rule Breaker? 23 00:01:57,493 --> 00:02:00,133 I like to be in the group. 24 00:02:00,412 --> 00:02:02,847 [PHONE] 25 00:02:03,123 --> 00:02:07,515 - Hello? Hey, Dad. How's Mary? - Still in surgery. How are things? 26 00:02:09,087 --> 00:02:11,079 - Fine. - Uh-huh. 27 00:02:11,340 --> 00:02:13,730 Why don't you take them out and feed them? 28 00:02:14,009 --> 00:02:15,841 Nobody's real hungry. 29 00:02:16,094 --> 00:02:19,565 It'll be good for everybody to get out of the house for a while. 30 00:02:19,890 --> 00:02:24,362 - Have you heard from Heather? - No. I have a feeling I probably won't. 31 00:02:24,728 --> 00:02:28,278 I'm sorry. Sounds like you could all use a little distraction. 32 00:02:28,607 --> 00:02:32,237 There's a new caf? on Tenth Street. Why don't you guys try it out? 33 00:02:32,569 --> 00:02:36,040 - I don't know. - I don't want you just waiting around. 34 00:02:36,364 --> 00:02:39,675 OK. Any word from the cops on the guy who hit her? 35 00:02:39,993 --> 00:02:42,792 No, not yet, but I'll call you later. 36 00:02:43,079 --> 00:02:44,877 Yeah. 37 00:02:48,334 --> 00:02:51,532 OK, we're going out to dinner. Be in the car in five minutes. 38 00:03:52,397 --> 00:03:53,672 [DOORBELL] 39 00:03:53,899 --> 00:03:56,494 - Who is it? - JIMMY: It's me. 40 00:04:08,079 --> 00:04:11,072 - Who? - Jimmy Moon. 41 00:04:14,669 --> 00:04:17,423 I heard about Mary's accident. I dropped by to... 42 00:04:19,382 --> 00:04:22,773 - What happened to your hair? - My sister is having surgery. 43 00:04:23,094 --> 00:04:26,007 All you're worried about is my hair? 44 00:04:26,806 --> 00:04:29,480 No, no. I'm sorry about Mary, too. 45 00:04:31,436 --> 00:04:35,032 - Is that hair thing permanent? - If we're totally lucky. 46 00:04:39,902 --> 00:04:40,938 - Hi. - Hi. 47 00:04:41,154 --> 00:04:43,589 Could I get an update on Mary Camden? 48 00:04:43,865 --> 00:04:46,664 Patient information is only available to family. 49 00:04:46,951 --> 00:04:49,750 That's OK. I'm her brother. 50 00:04:53,165 --> 00:04:56,920 She's not out of surgery, but your parents are in the waiting area. 51 00:04:57,253 --> 00:04:59,813 - OK. Thank you. - May I help you, sir? 52 00:05:00,089 --> 00:05:04,242 No, my grandson has pretty much covered the bases. 53 00:05:04,593 --> 00:05:08,348 I don't recall your getting your grandpa a birthday present. 54 00:05:08,681 --> 00:05:11,719 I'm a large. I look good in blue. 55 00:05:12,017 --> 00:05:14,532 I'm easily impressed by expensive things. 56 00:05:14,812 --> 00:05:17,452 I'm sorry. I'm Wilson West. 57 00:05:17,731 --> 00:05:21,725 Mary and I had our first date last night. I'm sorry I lied. 58 00:05:22,069 --> 00:05:24,061 I had to know if she was OK, you know? 59 00:05:24,321 --> 00:05:28,361 - Yes, I do. How'd the date go? - Not so great. 60 00:05:28,700 --> 00:05:31,852 Well, yesterday wasn't a great day for me, either. 61 00:05:32,162 --> 00:05:34,757 Today could stand to be a whole lot better, too. 62 00:05:35,040 --> 00:05:39,034 There's always tomorrow. I may break into song any minute. 63 00:05:41,505 --> 00:05:43,303 - Any news? - Not yet. 64 00:05:43,548 --> 00:05:45,824 I wish I knew what was taking so long. 65 00:05:46,093 --> 00:05:48,688 How's Annie holding up? 66 00:05:48,970 --> 00:05:51,246 Go ask her. She's in the waiting room. 67 00:05:51,515 --> 00:05:55,191 - You think that's a good idea? - Yeah, I do. Where's Ginger? 68 00:05:55,518 --> 00:05:58,397 - At the hotel, packing. - Go talk to your daughter. 69 00:06:01,024 --> 00:06:03,016 You might as well go on home, too. 70 00:06:03,276 --> 00:06:06,110 I don't think Mary's gonna feel up to any visitors. 71 00:06:06,404 --> 00:06:08,760 I know. I was just worried about her. 72 00:06:09,032 --> 00:06:12,742 They wouldn't give me any information over the phone. 73 00:06:13,077 --> 00:06:16,275 Can I get something for you and Mrs Camden? 74 00:06:16,581 --> 00:06:19,733 You can't get all your meals out of that thing. 75 00:06:20,043 --> 00:06:23,002 Actually, a burger would be great. Thanks. 76 00:06:23,296 --> 00:06:27,336 You're welcome. Do they know who the car belonged to yet? 77 00:06:27,675 --> 00:06:31,146 No, but they will. It's only a matter of time. 78 00:06:31,470 --> 00:06:32,904 Yeah. 79 00:06:33,139 --> 00:06:35,699 - I'll be right back. - OK. 80 00:06:43,983 --> 00:06:47,181 - I asked you not to come, Dad. - She's my granddaughter. 81 00:06:47,486 --> 00:06:51,082 My grandbaby. I love her. I know you blame me for the accident. 82 00:06:51,407 --> 00:06:54,684 - I never said that. - You never had to. 83 00:06:54,994 --> 00:06:57,031 Mom died six months ago 84 00:06:57,288 --> 00:07:01,248 and there are moments when I still feel like it was yesterday. 85 00:07:01,583 --> 00:07:05,862 I don't see you for months and then you bring another woman to church. 86 00:07:06,213 --> 00:07:09,729 - What were you trying to do? - Be a part of the family again. 87 00:07:10,050 --> 00:07:13,930 A family filled with faces that remind me of your mother's. 88 00:07:14,263 --> 00:07:17,097 I was hiding from memories, Annie, nothing more. 89 00:07:17,391 --> 00:07:19,667 Ginger's been through all this already. 90 00:07:19,935 --> 00:07:22,928 I just wanted her support while I did it. 91 00:07:24,064 --> 00:07:27,819 I hear Ginger's family wasn't that crazy about meeting you either. 92 00:07:28,151 --> 00:07:30,746 You should've had a good idea how I'd react, Dad. 93 00:07:31,029 --> 00:07:33,749 Why? I thought we brought you up better than that. 94 00:07:34,032 --> 00:07:38,345 I've seen you be kinder to strangers and more polite than you were to Ginger. 95 00:07:40,121 --> 00:07:44,001 Sorry to interrupt. Mary's gonna be back in her room in a few minutes. 96 00:07:44,334 --> 00:07:48,328 I hope you'll do me the kindness of letting me know how she is. 97 00:08:12,820 --> 00:08:16,575 I heard about this place on the news. It's run by people who are deaf. 98 00:08:16,908 --> 00:08:20,663 Even with Mary in the hospital, Dad can still try to teach me a lesson. 99 00:08:20,995 --> 00:08:23,669 Well, you kinda gotta admire him for that. 100 00:08:23,956 --> 00:08:27,028 Hey, anyone want turtle soup? I know the sign for turtle. 101 00:08:27,335 --> 00:08:29,566 What's the sign for soup? 102 00:08:29,837 --> 00:08:34,229 - Order a hamburger like you usually do. - How am I supposed to do that? 103 00:08:34,592 --> 00:08:36,743 Point, Brainiac. 104 00:08:52,276 --> 00:08:54,666 Mr and Mrs Camden? Robert Wolf. 105 00:08:54,945 --> 00:08:58,063 - I hope you haven't been too worried. - Well... 106 00:08:58,365 --> 00:09:02,154 The damage to her knee was a little more extensive than we thought. 107 00:09:02,494 --> 00:09:05,293 The corrective procedure was complicated. 108 00:09:05,580 --> 00:09:08,778 But she did great. Her muscle tone is good. She's strong. 109 00:09:09,084 --> 00:09:12,202 With physical therapy, she should heal quite nicely. 110 00:09:16,007 --> 00:09:18,806 - Thank you. - I'll be back in the morning. 111 00:09:19,094 --> 00:09:21,051 OK, thank you. 112 00:09:29,521 --> 00:09:32,832 It's OK. It's OK. Mom and Dad are here. 113 00:09:33,149 --> 00:09:37,268 Hi. It's OK, baby. We're here. 114 00:09:37,612 --> 00:09:41,686 It's over. The surgery's over. You're gonna be fine. 115 00:09:43,493 --> 00:09:46,053 Mm. I smell hamburgers. 116 00:09:46,329 --> 00:09:50,608 Yeah, well, a friend of yours delivers. 117 00:09:53,419 --> 00:09:55,092 - Hi. - Hey. 118 00:09:55,338 --> 00:09:58,092 How are you feeling? 119 00:09:58,382 --> 00:10:01,454 - Really out of it. - That's OK. 120 00:10:01,761 --> 00:10:04,117 Get some rest. I'll call you tomorrow. 121 00:10:04,388 --> 00:10:06,823 I hope the accident didn't scare your son. 122 00:10:09,894 --> 00:10:15,526 - I think she means your little brother. - Don't worry about Billy. He's fine. 123 00:10:15,941 --> 00:10:17,933 Close your eyes, get some sleep. 124 00:10:22,656 --> 00:10:25,171 Oh, Wilson. 125 00:10:25,451 --> 00:10:28,842 - Thanks for dinner. - You're welcome. 126 00:10:34,209 --> 00:10:36,963 If she's not OK, 127 00:10:37,254 --> 00:10:40,486 I'll never forgive myself. 128 00:10:40,799 --> 00:10:44,031 It was an accident. It's not your fault. 129 00:10:44,344 --> 00:10:47,223 She'll be OK. 130 00:10:47,514 --> 00:10:49,904 She has to be OK. 131 00:10:59,734 --> 00:11:01,646 - That's Heather. - Talk to her. 132 00:11:01,903 --> 00:11:05,613 Maybe she'll come up and say hi. 133 00:11:10,578 --> 00:11:13,889 Or maybe she'll just blow you off. Chicks. 134 00:11:14,791 --> 00:11:16,987 OK, finish your stuff. We're leaving. 135 00:11:28,429 --> 00:11:30,625 Look, I'll be back in a couple of days. 136 00:11:30,890 --> 00:11:35,089 What do you say to giving an old man a ride home from the airport, huh? 137 00:11:35,436 --> 00:11:38,747 Actually, Charles, I think we ought to take a break for a while, 138 00:11:39,065 --> 00:11:42,502 see how we feel in a couple of months. 139 00:11:42,819 --> 00:11:45,414 I think it's for the best. 140 00:11:56,707 --> 00:11:59,984 People always say that, but it never is. 141 00:12:09,678 --> 00:12:11,715 - Hey, do you have a pen? - Sure. 142 00:12:11,972 --> 00:12:14,089 Are you gonna write her a love note? 143 00:12:15,142 --> 00:12:17,657 I'm asking the waiter how to sign "I'm sorry". 144 00:12:17,936 --> 00:12:21,566 - Oh, that's so romantic. - Yeah, smooth. Very smooth. 145 00:12:21,899 --> 00:12:25,779 - We should call you Dr Love. - Yeah, Dr Lovey Love. 146 00:12:44,379 --> 00:12:46,371 Do you mind? 147 00:12:57,392 --> 00:13:00,829 I know some other signs from Sesame Street. Wanna use them? 148 00:13:01,146 --> 00:13:03,741 Later. Sit tight. I'll be right back. 149 00:13:17,328 --> 00:13:19,320 That didn't go so well. 150 00:13:19,580 --> 00:13:23,415 Crash and burn. Poor fool. 151 00:13:23,751 --> 00:13:27,222 - I can help. - Ruthie, no. 152 00:13:27,547 --> 00:13:28,537 No. 153 00:13:33,177 --> 00:13:36,773 He loves you. 154 00:13:57,701 --> 00:14:00,853 - Mom, help. It won't come out. - It looks fine. 155 00:14:01,163 --> 00:14:05,157 It doesn't look fine. You should've seen Jimmy's face when he saw it. 156 00:14:05,501 --> 00:14:08,380 You didn't do it for Jimmy Moon. You did it for you. 157 00:14:08,670 --> 00:14:11,902 - You talked me into it! - You were smart to listen. 158 00:14:12,216 --> 00:14:15,448 It looks great. With this hair, you can be a new you. 159 00:14:15,761 --> 00:14:19,277 A you that doesn't care what other kids think, that has more fun. 160 00:14:19,598 --> 00:14:23,672 - I'm not having any fun! - You're still in a brunette mind-set. 161 00:14:24,019 --> 00:14:28,491 Honey, it does look different, but it looks nice, really. 162 00:14:28,857 --> 00:14:31,691 Yeah, I think it looks kind of sexy. 163 00:14:32,652 --> 00:14:35,406 Sexy? You think it looks sexy? 164 00:14:35,697 --> 00:14:37,768 Well, you know, not sexy sexy, but... 165 00:14:38,033 --> 00:14:39,752 Any sexy's OK. 166 00:14:42,454 --> 00:14:44,252 - How's Mary? - Tired, but fine. 167 00:14:44,497 --> 00:14:49,936 And coming home day after tomorrow. I told her you'd be there by lunchtime. 168 00:14:52,422 --> 00:14:56,735 Thanks for recommending that restaurant. How'd you know Heather would be there? 169 00:14:57,093 --> 00:15:01,087 It's the only restaurant in town run by people who are deaf. I took a shot. 170 00:15:01,431 --> 00:15:03,582 Thanks. 171 00:15:06,102 --> 00:15:09,539 - Your hair looks nice, Luce. - Nice or sexy? 172 00:15:09,856 --> 00:15:11,051 Definitely nice. 173 00:15:11,274 --> 00:15:15,063 If my 13-year-old daughter had sexy hair, I'd shave her head. 174 00:15:17,405 --> 00:15:20,159 - There's my girl. - Hey, Grandpa. 175 00:15:20,449 --> 00:15:26,161 I just wanted to make sure you were OK before I headed back to Phoenix. 176 00:15:26,580 --> 00:15:29,175 So where's Ginger? 177 00:15:29,458 --> 00:15:31,689 She already left. 178 00:15:31,961 --> 00:15:34,271 We decided we needed some time apart. 179 00:15:34,547 --> 00:15:37,506 If I did anything to make you decide that, I'm sorry. 180 00:15:37,800 --> 00:15:41,316 - You had nothing to do with it. - [KNOCKING] 181 00:15:41,637 --> 00:15:43,993 - Hello there. - Hey, Mrs Bink. 182 00:15:44,264 --> 00:15:47,701 - How are you feeling? - A lot better, thanks. 183 00:15:48,018 --> 00:15:50,931 Hey, have you met my grandfather? 184 00:15:51,230 --> 00:15:54,462 Oh, I've seen him around. 185 00:15:54,775 --> 00:15:56,767 I have not had the pleasure. 186 00:15:57,027 --> 00:15:59,826 Gladys Bink. 187 00:16:00,113 --> 00:16:04,471 - Charles Jackson. - A pleasure to meet you officially. 188 00:16:04,826 --> 00:16:07,785 - You're Annie's father. - For some time now. 189 00:16:08,789 --> 00:16:11,543 And a quipster. I like that. 190 00:16:13,126 --> 00:16:16,164 We were all so sorry to hear about Annie's mother. 191 00:16:16,463 --> 00:16:18,978 Thank you. 192 00:16:19,966 --> 00:16:23,198 Well, I brought you some junk food. 193 00:16:23,511 --> 00:16:28,188 You're never gonna get better if you eat that stuff from the cafeteria. 194 00:16:28,558 --> 00:16:31,596 And here's some flowers from the garden. 195 00:16:31,895 --> 00:16:34,854 Odeile Hinkle's garden. She'll never miss them. 196 00:16:37,567 --> 00:16:39,559 Now... 197 00:16:40,820 --> 00:16:42,812 There. 198 00:16:45,658 --> 00:16:50,813 That'll brighten up your smile, if you ever feel like smiling. 199 00:16:51,205 --> 00:16:55,484 My grandpa's had a tough day. One of his friends went back to Phoenix. 200 00:16:55,835 --> 00:16:58,270 She did? 201 00:16:58,546 --> 00:17:01,380 No one said my friend was a she. 202 00:17:01,674 --> 00:17:05,588 If you want to stick with that, that's fine by me. 203 00:17:07,513 --> 00:17:12,872 I'd better get going. I gotta pick up my luggage before I catch my flight. 204 00:17:13,269 --> 00:17:16,148 I'm gonna give you a lift. 205 00:17:16,438 --> 00:17:18,828 I drove my convertible down here. 206 00:17:19,108 --> 00:17:21,942 Now that I've got my medication straightened out, 207 00:17:22,236 --> 00:17:24,956 I'm back on the road and I'm loving it. 208 00:17:25,239 --> 00:17:28,437 I appreciate the offer, but maybe some other time. 209 00:17:28,742 --> 00:17:30,973 There's no time like the present. 210 00:17:31,245 --> 00:17:34,955 Besides, once you ride with the top down, 211 00:17:35,290 --> 00:17:37,885 you'll never go back. 212 00:17:40,337 --> 00:17:42,329 Bye, sweetie. 213 00:17:53,642 --> 00:17:57,556 - You sick or something? - Hardly. The new me is just free. 214 00:17:57,896 --> 00:18:03,574 I would never have done something that radical without discussing it with you. 215 00:18:03,985 --> 00:18:07,740 It was an impulse thing. I thought you liked impulsive women. 216 00:18:08,073 --> 00:18:12,113 - Impulsive brunettes. - It's no big deal. It'll wash out. 217 00:18:12,452 --> 00:18:15,684 Call me when it does, when you've come to your senses. 218 00:18:15,997 --> 00:18:19,149 Fine. I'll find someone who likes me as a blonde. 219 00:18:19,459 --> 00:18:21,849 Good luck. 220 00:18:30,845 --> 00:18:34,043 I talked to your dad last night. Ginger left. 221 00:18:34,348 --> 00:18:37,182 She should never have come here in the first place. 222 00:18:37,477 --> 00:18:40,356 We could debate that for years, but she did come 223 00:18:40,646 --> 00:18:45,357 and she's your dad's friend and maybe we just need to accept that. 224 00:18:45,735 --> 00:18:48,648 It's too soon for him to even ask me to accept it. 225 00:18:48,946 --> 00:18:51,097 Annie, it's not that unusual 226 00:18:51,365 --> 00:18:55,325 for people who were once happily married to remarry quickly. 227 00:18:55,661 --> 00:18:59,450 They know the joy a relationship can bring and they want that again. 228 00:18:59,790 --> 00:19:04,148 You're so happy with me that if I die, you could be remarried in six months? 229 00:19:04,503 --> 00:19:07,575 Thank you very much. I'm gonna go to the hospital. 230 00:19:07,881 --> 00:19:10,441 - Could I drop you somewhere? - No, thanks. 231 00:19:10,718 --> 00:19:13,517 Maybe I'm not saying this in a way you can hear it, 232 00:19:13,804 --> 00:19:17,081 but I know you loved your mom and how hard it was to lose her. 233 00:19:17,391 --> 00:19:20,384 I just don't want you to lose your dad, too. 234 00:19:24,147 --> 00:19:27,857 Are you sure that you wanna take a cab? 235 00:19:28,193 --> 00:19:31,789 Well, I appreciate the offer, but I just wanna be alone. 236 00:19:32,114 --> 00:19:35,186 OK, Charles. Just one word of advice. 237 00:19:35,492 --> 00:19:38,849 Listen to your heart, not your daughter. 238 00:19:39,162 --> 00:19:42,599 - She's very hard to ignore. - Well, they all are. 239 00:19:42,916 --> 00:19:45,715 But she'll get over it. She'll adapt. 240 00:19:46,002 --> 00:19:50,519 I know my daughter would have if I'd had the backbone to ignore her. 241 00:19:50,882 --> 00:19:54,762 Instead I... I let her run off 242 00:19:55,095 --> 00:19:59,567 a sweet man that I was in love with. 243 00:19:59,933 --> 00:20:02,528 Within days, she was home again 244 00:20:02,811 --> 00:20:07,203 with her husband and her kids, like everything was back to normal, 245 00:20:07,565 --> 00:20:10,797 while I was stuck 246 00:20:11,110 --> 00:20:15,423 knowing that for me nothing... nothing would be the same again. 247 00:20:15,782 --> 00:20:19,412 Thank you. You're a very wise woman. 248 00:20:19,744 --> 00:20:23,181 Yeah, sometimes I scare myself. 249 00:20:47,521 --> 00:20:50,320 - A little something from Wilson? - Yeah. 250 00:20:50,608 --> 00:20:53,521 - He seems like a nice guy. - You think so? 251 00:20:53,819 --> 00:20:57,495 Well, I only met him yesterday, but so far, so good. 252 00:20:57,823 --> 00:21:00,577 Mom, did you ever go out with a guy 253 00:21:00,868 --> 00:21:04,339 and just have that feeling that he was pretty special? 254 00:21:05,164 --> 00:21:09,158 Well, just your dad. That makes me one for one. 255 00:21:09,501 --> 00:21:14,781 Why? You think Wilson might turn out to be pretty special? 256 00:21:16,383 --> 00:21:20,616 Maybe. As long as you and Dad don't have a problem with him. 257 00:21:21,847 --> 00:21:25,727 - Why would we have a problem with him? - I don't know. 258 00:21:36,528 --> 00:21:38,997 Hey, Wilson. 259 00:21:39,280 --> 00:21:44,309 Well, who's this? Is this Billy? 260 00:21:44,702 --> 00:21:46,819 - You wanna hold him? - Sure. 261 00:21:47,080 --> 00:21:50,960 - Thanks. My arm could use a break. - Hey. 262 00:21:51,292 --> 00:21:54,171 Well, what's up? What can I do for you guys? 263 00:21:54,462 --> 00:21:58,138 - I was hoping to run something by you. - Sure. Come on in. 264 00:21:59,509 --> 00:22:03,264 Is this about you or a friend? 265 00:22:03,596 --> 00:22:07,306 - A friend. - Well, everybody's got at least one. 266 00:22:07,642 --> 00:22:09,998 Yeah. Well, my friend was stupid. 267 00:22:10,269 --> 00:22:13,341 He was 15 and dating a 16-year-old girl with a car. 268 00:22:13,648 --> 00:22:18,279 He started to think he was pretty cool, cool enough to have... 269 00:22:20,488 --> 00:22:22,957 - Sex? - I didn't think I should say that here. 270 00:22:23,240 --> 00:22:25,232 It's OK. 271 00:22:27,244 --> 00:22:31,636 So now your cool friend had a pregnant 16-year-old girlfriend with a car. 272 00:22:31,999 --> 00:22:35,515 They got their parents to sign for them to get married. 273 00:22:35,836 --> 00:22:40,627 My friend thought that was the right thing to do and he's glad he did it. 274 00:22:41,008 --> 00:22:45,048 Only there were complications and the girl died in childbirth. 275 00:22:46,972 --> 00:22:52,889 I... I didn't even know that could happen. I mean, my friend didn't. 276 00:22:53,312 --> 00:22:55,304 - Wow, that's a tough one. - Yeah. 277 00:22:55,564 --> 00:23:00,355 Anyway, she gave my friend an incredible son. 278 00:23:04,114 --> 00:23:07,232 - Billy? - Wilson Junior. 279 00:23:07,534 --> 00:23:10,174 - His name is Wilson Junior. - I see. 280 00:23:10,454 --> 00:23:16,291 If anybody understands the consequences of premarital sex more than me, 281 00:23:16,710 --> 00:23:18,827 I'd like to meet him. 282 00:23:19,087 --> 00:23:21,886 - I'll never make that mistake again. - Uh-huh. 283 00:23:23,925 --> 00:23:28,397 I'm just a guy who's supporting his son, living with his parents who help him. 284 00:23:28,763 --> 00:23:31,278 And under whatever conditions you set out, 285 00:23:31,558 --> 00:23:35,552 I'm also a guy who'd like to continue to go out with Mary. 286 00:23:54,956 --> 00:23:58,427 Mary's fine. Thanks. 287 00:24:13,724 --> 00:24:16,159 - What do you want? - Is Mary OK? 288 00:24:16,435 --> 00:24:20,554 - What do you care? - Hey, look, it was an accident, OK? 289 00:24:20,898 --> 00:24:23,094 - I didn't mean to do it. - What? 290 00:24:23,359 --> 00:24:26,193 OK, I wasn't speeding. The cops'll swear to that. 291 00:24:26,487 --> 00:24:30,163 One second the street's empty, the next your sister's in it. 292 00:24:30,491 --> 00:24:34,246 You hit my sister and take off and it's OK because it was an accident? 293 00:24:34,578 --> 00:24:37,377 - What's wrong with you? - You wanna kill me, cool. 294 00:24:37,664 --> 00:24:41,817 Don't do it here. They'll kick you out. I don't need that on my conscience. 295 00:24:42,169 --> 00:24:45,526 - I'm worried about your conscience. - Name a time and place. 296 00:24:45,839 --> 00:24:48,559 You left my sister in the street. 297 00:24:51,553 --> 00:24:53,943 Excuse me. Let me through. 298 00:24:56,433 --> 00:24:58,425 Hey! 299 00:24:59,561 --> 00:25:01,518 What's going on? 300 00:25:01,771 --> 00:25:05,731 - Nothing. I just fell down. - And your face broke the fall? 301 00:25:06,067 --> 00:25:08,104 Yeah. 302 00:25:08,361 --> 00:25:11,160 He was just helping me up. 303 00:25:12,365 --> 00:25:14,277 Anybody? 304 00:25:19,414 --> 00:25:22,373 Go see the nurse. 305 00:25:50,986 --> 00:25:53,057 [KNOCKING] 306 00:25:53,322 --> 00:25:55,314 Hi, honey. 307 00:25:55,574 --> 00:25:58,408 Guess what? I've got a big surprise for you. 308 00:25:58,702 --> 00:26:00,978 A big surprise like ferrets in the house 309 00:26:01,247 --> 00:26:05,480 or a big surprise like a beautiful picture that you drew at school? 310 00:26:06,669 --> 00:26:09,138 Yes. 311 00:26:09,421 --> 00:26:11,697 Close your eyes and put out your hands. 312 00:26:22,559 --> 00:26:25,119 Open 'em. 313 00:26:31,193 --> 00:26:34,664 - Good one, huh? - Yeah, good one. 314 00:26:38,241 --> 00:26:41,234 - I thought you went back to Phoenix. - I was going to. 315 00:26:41,536 --> 00:26:46,167 But then I remembered you once accused me of running away from my emotions, 316 00:26:46,541 --> 00:26:48,976 so here I am, 317 00:26:49,252 --> 00:26:52,768 proving once and for all that you can teach an old dog new tricks. 318 00:26:53,089 --> 00:26:56,082 - I'm so sorry. - I am going back to Phoenix. 319 00:26:57,093 --> 00:27:01,133 And I am going to continue to see Ginger if she'll let me. 320 00:27:01,472 --> 00:27:04,510 I can't let you run off someone I care for, 321 00:27:04,809 --> 00:27:09,565 like Mrs Bink's daughter did, even though I understand why you want to. 322 00:27:09,939 --> 00:27:14,730 I love you, kiddo, but this is something I have to do for me. 323 00:27:24,620 --> 00:27:27,010 I love you, too, Dad. 324 00:27:40,970 --> 00:27:42,962 What's her number? 325 00:27:45,933 --> 00:27:47,925 [PHONE] 326 00:27:51,188 --> 00:27:52,258 Hello? 327 00:27:52,481 --> 00:27:55,440 Mrs Bink, this is Annie Camden. 328 00:27:55,734 --> 00:27:59,330 - Did you talk to my dad earlier? - I might have. 329 00:27:59,655 --> 00:28:02,409 I talk to a lot of people. 330 00:28:02,699 --> 00:28:04,531 Thank you. 331 00:28:04,785 --> 00:28:08,176 You're welcome. He's a wonderful man. 332 00:28:08,497 --> 00:28:10,932 I know. 333 00:28:11,208 --> 00:28:14,963 You don't have a daughter, do you? 334 00:28:15,295 --> 00:28:20,814 No. I was working in the moment, going with the flow. 335 00:28:21,218 --> 00:28:24,495 - I love you, Mrs Bink. - I love you too, honey. 336 00:28:29,517 --> 00:28:31,907 They're all nuts. 337 00:28:42,530 --> 00:28:44,840 [KNOCKING] 338 00:28:48,661 --> 00:28:52,655 What are you doing here and what happened to your face? 339 00:28:54,000 --> 00:28:58,916 - It was me. I was driving the car. - You? You hit me? 340 00:29:00,423 --> 00:29:02,301 Yeah. 341 00:29:02,550 --> 00:29:06,464 Your parents didn't press charges, but Matt did. 342 00:29:09,432 --> 00:29:12,027 I'm sorry. You have to believe me. 343 00:29:12,310 --> 00:29:15,303 I didn't mean to hit you. Everything happened so fast. 344 00:29:15,604 --> 00:29:18,039 - You left me in the street. - I panicked. 345 00:29:18,315 --> 00:29:22,434 I figured everyone would think that I did it on purpose, with our history, 346 00:29:22,778 --> 00:29:25,418 the pool hall and everything. 347 00:29:26,157 --> 00:29:29,275 But I swear I didn't. I'm a jerk, but not a psycho. 348 00:29:29,577 --> 00:29:33,173 I was there, remember? I know you didn't mean to hit me. 349 00:29:33,497 --> 00:29:38,174 - I ran into the street. - I wouldn't blame you if you hated me. 350 00:29:38,544 --> 00:29:43,699 You're a jerk, and an apology and a teddy bear aren't gonna change that. 351 00:29:44,091 --> 00:29:45,605 I know. 352 00:29:45,843 --> 00:29:48,074 But this accident, the whole thing, 353 00:29:48,345 --> 00:29:50,655 it just kinda woke me up, you know? 354 00:29:51,848 --> 00:29:53,123 Yeah. 355 00:29:57,562 --> 00:30:01,317 Listen, I'm sorry about hassling you the other night. 356 00:30:01,650 --> 00:30:04,040 I better get going. 357 00:30:09,074 --> 00:30:10,633 Hey. 358 00:30:12,369 --> 00:30:15,123 - I don't hate you. - Thanks. 359 00:30:25,632 --> 00:30:28,022 I can't believe you're so nice to that guy. 360 00:30:28,301 --> 00:30:31,612 Yeah, if I hadn't been, I would have just felt worse. 361 00:30:31,930 --> 00:30:35,367 - How's the wheel? - It's OK. 362 00:30:35,683 --> 00:30:39,074 - I just wanna be in my own bed. - I don't blame you. 363 00:30:40,938 --> 00:30:42,930 - I talked to your dad. - How'd it go? 364 00:30:43,191 --> 00:30:45,706 He was a little shocked. 365 00:30:45,985 --> 00:30:48,102 A lot shocked. 366 00:30:48,362 --> 00:30:51,560 He's a minister, not a saint. 367 00:30:51,866 --> 00:30:55,064 Well, he's not our biggest problem. 368 00:30:55,369 --> 00:30:58,999 My mom is. She's a lot tougher than Dad. 369 00:31:27,484 --> 00:31:30,556 I don't know if we can ever really be in love. 370 00:31:31,697 --> 00:31:34,451 - We're so different. - You're talking. 371 00:31:34,741 --> 00:31:37,051 You scared me when you beat up that guy. 372 00:31:37,327 --> 00:31:39,683 I'm sorry I scared you. I can explain. 373 00:31:44,001 --> 00:31:49,121 Write to me at school and we'll get to know each other, OK? 374 00:31:50,841 --> 00:31:52,639 I don't like to talk. 375 00:31:52,884 --> 00:31:58,721 I've never heard my voice and I have no idea what it sounds like. 376 00:32:05,188 --> 00:32:09,341 Beautiful. It sounds beautiful. 377 00:32:16,616 --> 00:32:18,653 [SOBBING] 378 00:32:19,369 --> 00:32:22,123 Lucy's crying. 379 00:32:22,413 --> 00:32:27,010 Dad, do you mind if I take a crack at this? I think it's about the hair. 380 00:32:27,377 --> 00:32:29,369 OK. 381 00:32:46,145 --> 00:32:49,058 - Just go away. - Maybe I can help. 382 00:32:50,608 --> 00:32:54,397 Jimmy went to The Varsity with Ashley. You think you can help that? 383 00:32:54,737 --> 00:32:57,696 - No. - Everybody knows we broke up. 384 00:32:57,990 --> 00:33:00,789 Tomorrow's gonna be the worst day of my life. 385 00:33:01,076 --> 00:33:05,707 I don't even have a best friend or a big sister at home to talk about it with. 386 00:33:06,081 --> 00:33:10,633 - I'm here. Talk to me. - You? This whole thing is your fault. 387 00:33:11,003 --> 00:33:12,995 I know. 388 00:33:14,423 --> 00:33:16,574 But no matter what colour your hair is, 389 00:33:16,842 --> 00:33:21,837 you're always still the same wonderful, weepy, wacky Lucy you've always been. 390 00:33:22,848 --> 00:33:25,966 I gotta tell you, I never liked that Jimmy Moon guy anyway. 391 00:33:26,268 --> 00:33:27,907 Since when? 392 00:33:28,145 --> 00:33:31,661 He saw your new hair, you stormed out and he didn't go after you. 393 00:33:31,982 --> 00:33:33,496 - So? - So... 394 00:33:33,733 --> 00:33:36,293 When you and Dad have a fight, you storm out, 395 00:33:36,570 --> 00:33:41,247 but he goes after you and makes you talk to him, so you can settle things. 396 00:33:41,616 --> 00:33:43,608 Jimmy's not Dad. 397 00:33:43,868 --> 00:33:47,384 I know, but once you see how you're supposed to handle things, 398 00:33:47,706 --> 00:33:49,504 it's hard to settle for less. 399 00:33:49,749 --> 00:33:51,945 You deserve the best. 400 00:33:52,210 --> 00:33:54,202 How'd you get to be so smart? 401 00:33:54,462 --> 00:33:56,852 I don't live in a cave, just down the hall. 402 00:33:57,132 --> 00:33:59,124 Any time you need me... 403 00:34:05,014 --> 00:34:06,926 - Hey, Luce. - Yeah? 404 00:34:12,730 --> 00:34:14,722 Thanks. 405 00:34:27,453 --> 00:34:32,164 - How'd it go with Heather? - OK. I think I still have a shot. 406 00:34:32,541 --> 00:34:36,581 Speaking of shots, Michael Towner's mother called. 407 00:34:36,921 --> 00:34:39,914 - Did you hurt him? - Not enough. 408 00:34:40,216 --> 00:34:43,368 I know you're angry and frustrated. Join the club. 409 00:34:44,970 --> 00:34:49,249 You need to understand that this family doesn't solve its problems that way. 410 00:34:49,600 --> 00:34:53,276 - Got it? - These were extenuating circumstances. 411 00:34:53,604 --> 00:34:57,280 You'll have extenuating circumstances for the rest of your life, 412 00:34:57,608 --> 00:35:00,601 so get in the habit right now of solving your problems 413 00:35:00,903 --> 00:35:03,577 as a mature and honourable man. 414 00:35:03,864 --> 00:35:07,494 Tomorrow apologise. 415 00:35:09,828 --> 00:35:12,741 Michael's mother also said that everyone at school 416 00:35:13,040 --> 00:35:16,750 thinks that he meant to hit Mary. 417 00:35:17,085 --> 00:35:19,156 Do what you can to clear that up, too. 418 00:35:19,421 --> 00:35:22,539 Mom, he hassled Mary, tried to start a fight with her date 419 00:35:22,841 --> 00:35:25,117 and left her after he hit her with his car. 420 00:35:25,385 --> 00:35:29,220 I know. But sometimes when somebody does something this terrible 421 00:35:29,556 --> 00:35:32,469 and people are still forgiving, 422 00:35:32,767 --> 00:35:36,761 that person can learn from it and change. 423 00:35:37,105 --> 00:35:40,257 What if he moves on to someone else and tortures them? 424 00:35:40,567 --> 00:35:45,562 Well, if that happens and I find out about it, I'll hunt him down myself. 425 00:35:47,824 --> 00:35:51,295 - Does Dad know about this? - Not yet, but don't worry. 426 00:35:51,619 --> 00:35:55,579 - I'll find the right time to tell him. - Oh, great. I'm worry free. 427 00:36:25,653 --> 00:36:29,772 Two weeks from today we'll take a look and talk about physical therapy. 428 00:36:30,115 --> 00:36:33,074 The sooner I start, the sooner I'm back in the game. 429 00:36:33,369 --> 00:36:35,361 - I'll see you then. - OK. 430 00:36:38,207 --> 00:36:40,199 Reverend. 431 00:36:40,459 --> 00:36:43,372 - What? Is there a problem? - More of a challenge. 432 00:36:43,670 --> 00:36:45,866 Your daughter has a tough road ahead. 433 00:36:46,131 --> 00:36:51,047 What are you talking about? I thought you said the surgery went fine. 434 00:36:51,428 --> 00:36:54,546 - The surgery is not the problem. - So what's the problem? 435 00:36:54,848 --> 00:36:56,441 - Mr Camden... - What? 436 00:36:56,683 --> 00:36:58,914 If something's wrong, why let her leave? 437 00:36:59,186 --> 00:37:03,703 - Calm down. Let's not get upset. - Just for once, let's. What's going on? 438 00:37:07,819 --> 00:37:10,095 So, what's the big emergency? 439 00:37:10,363 --> 00:37:13,356 No emergency. Just something important. 440 00:37:20,957 --> 00:37:24,871 I think it's important for Mary's family to be here when she comes home. 441 00:37:25,211 --> 00:37:29,649 - I think so, too. - Annie called me and I flew in. 442 00:37:30,008 --> 00:37:33,206 Well, I could use some help with the decorations outside. 443 00:37:33,511 --> 00:37:37,266 Simon isn't much help. He pulled something blowing up the balloons. 444 00:37:37,598 --> 00:37:39,396 I'm all yours. 445 00:37:45,314 --> 00:37:47,351 Thanks. 446 00:37:51,904 --> 00:37:56,695 - Did you tell the school we'd be late? - We're all gonna play hooky today. 447 00:37:58,202 --> 00:38:01,036 Oh, and there was also a call from Heather's mother. 448 00:38:01,330 --> 00:38:03,720 Really? What was the message? 449 00:38:03,999 --> 00:38:08,676 - Please say you didn't forget. - I might have. No, wait. Right. 450 00:38:09,046 --> 00:38:11,766 - She's going back to school a day late. - And? 451 00:38:13,259 --> 00:38:18,050 And... oh, she's waiting for you in the living room. 452 00:38:25,813 --> 00:38:27,008 I'm back. 453 00:38:27,898 --> 00:38:32,415 Blondes have more fun. 454 00:38:56,134 --> 00:39:01,254 Dad, what did you and Dr Wolf talk about when they took me to the car? 455 00:39:04,184 --> 00:39:06,904 Stop thinking up an answer and tell me the truth. 456 00:39:07,187 --> 00:39:11,306 And remember, I live with Lucy and you're as bad a liar as she is. 457 00:39:14,235 --> 00:39:19,185 He said that your recovery process 458 00:39:19,574 --> 00:39:23,045 might be a little slower than we'd hoped. 459 00:39:27,290 --> 00:39:30,601 Am I going to be able to play basketball? 460 00:39:30,918 --> 00:39:34,992 Dad, I wanna know what the doctor said, exactly what he said. 461 00:39:35,339 --> 00:39:39,697 He said that in a week or two 462 00:39:40,052 --> 00:39:43,011 you'll be out of your wheelchair and up on crutches, 463 00:39:43,305 --> 00:39:48,778 but that it'll take some time before you can put your weight on that knee again. 464 00:39:49,186 --> 00:39:50,779 And then what? 465 00:39:51,021 --> 00:39:55,698 And then it'll still be 466 00:39:56,068 --> 00:40:00,347 some weeks or months 467 00:40:00,698 --> 00:40:04,817 before we'll know if you can play basketball again. 468 00:40:05,160 --> 00:40:09,074 If? Dad, he's not saying I'll never play again? 469 00:40:09,415 --> 00:40:11,930 He didn't say that. 470 00:40:12,209 --> 00:40:15,407 - He said that's a possibility. - How big of a possibility? 471 00:40:15,712 --> 00:40:19,501 I don't know, honey. But no one knows. 472 00:40:19,841 --> 00:40:23,152 I know that this stupid accident is not gonna change my life. 473 00:40:23,470 --> 00:40:28,386 It can't. It just can't. I won't let it. 474 00:40:28,767 --> 00:40:32,761 Dad, I thought they fixed everything. 475 00:40:33,104 --> 00:40:36,381 I thought the surgery fixed everything. 476 00:40:38,485 --> 00:40:41,478 It's gonna be OK. No matter what, it's gonna be OK. 477 00:40:43,865 --> 00:40:48,894 I know you better than any doctor and you can get back to where you were. 478 00:40:49,287 --> 00:40:51,404 You might be scared right now, 479 00:40:51,664 --> 00:40:56,819 but... at the very core of you, Mary, 480 00:40:59,756 --> 00:41:02,749 you're as fearless as anyone I know. 481 00:41:04,218 --> 00:41:07,689 - You really think that? - Oh, yeah. 482 00:41:10,391 --> 00:41:13,065 You're an amazing person, Mary, 483 00:41:13,352 --> 00:41:17,392 the way you take on the world. 484 00:41:17,732 --> 00:41:21,362 You can get through this. I know you can. 485 00:41:22,361 --> 00:41:25,035 Yeah, you're right, I can. 486 00:41:27,199 --> 00:41:29,794 Or at least, I'm gonna try. 487 00:41:36,667 --> 00:41:40,058 Maybe you could start praying for me like right now, 488 00:41:41,630 --> 00:41:44,225 maybe call in a favour or something. 489 00:41:44,508 --> 00:41:47,148 Consider it done. 490 00:41:47,428 --> 00:41:50,341 - You ready to head in? - Yeah. 491 00:41:51,640 --> 00:41:55,554 But don't tell anybody about this, OK? 492 00:41:56,937 --> 00:42:00,214 - OK. - Let's just have a party. 493 00:42:02,609 --> 00:42:06,000 - So, look like you're happy. - OK. 494 00:42:06,321 --> 00:42:09,712 Dad. That face definitely needs some work. 495 00:42:12,369 --> 00:42:16,204 - OK. - Better. Let's go. 496 00:42:22,337 --> 00:42:26,047 So did you tell your kids you were coming back here? Were they mad? 497 00:42:27,759 --> 00:42:30,194 Are they mad at you or mad at Grandpa? 498 00:42:30,470 --> 00:42:34,749 - Well, a little of both, I think. - We're in this thing together. 499 00:42:35,100 --> 00:42:37,490 For better or for worse? 500 00:42:38,186 --> 00:42:40,178 Well... 501 00:42:41,606 --> 00:42:45,646 Did the reverend have a chance to talk to you about my situation? 502 00:42:45,985 --> 00:42:49,661 He did, and you can visit Mary while she's at home recuperating. 503 00:42:49,989 --> 00:42:53,619 That'll give us some time to get to know you better. 504 00:42:53,951 --> 00:42:56,671 - And then we'll get back to you. - Thank you. 505 00:42:56,954 --> 00:42:59,150 - You won't be sorry. - I'd better not be. 506 00:43:08,132 --> 00:43:10,124 Hey, you guys. 507 00:43:11,552 --> 00:43:13,544 Hey, I'm open. 508 00:43:17,308 --> 00:43:19,698 - Take a shot. - Here we go. 509 00:43:23,606 --> 00:43:26,246 Come on, Mary. Come on. Make the shot. 510 00:43:30,612 --> 00:43:33,002 What aren't you telling me? 511 00:43:34,825 --> 00:43:38,296 The doctor doesn't know if she'll ever play basketball again. 512 00:43:42,291 --> 00:43:45,921 What does he know? She's playing right now. 513 00:43:46,253 --> 00:43:48,210 Three, two, one... 514 00:43:49,089 --> 00:43:50,489 Score. 515 00:43:50,539 --> 00:43:55,089 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 42196

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.