All language subtitles for 5 Against the House 2.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:42,827 --> 00:01:46,422 Hold it, boys! Hold it! Before we get out, let's remember the agreement. 2 00:01:46,498 --> 00:01:50,559 Set your brakes. Turn your lights off and take your keys with you if you wish. 3 00:01:50,635 --> 00:01:54,264 Now, one hour. It is now 11:00 p.m. 4 00:01:55,573 --> 00:01:58,974 One hour. Then we all leave quietly, no matter how much money you've won 5 00:01:59,044 --> 00:02:02,878 or how many girls you've met. I repeat for the record, one hour. 6 00:02:02,947 --> 00:02:05,575 Has there ever been such a college boy before? 7 00:02:05,650 --> 00:02:07,447 So anxious to get back to his studies 8 00:02:07,519 --> 00:02:11,216 that the thought of winning $10,000 at a crap table merely disgusts him. 9 00:02:11,289 --> 00:02:13,348 - It could be that girl, too. - Who's that? 10 00:02:13,425 --> 00:02:14,858 - That heavenly girl. - Hey. 11 00:02:14,926 --> 00:02:17,690 What does he care about girls when he can shack up with his law books? 12 00:02:17,762 --> 00:02:19,320 One hour. 13 00:02:19,397 --> 00:02:21,991 Not what you'd call an interesting conversationalist, is he? 14 00:02:56,000 --> 00:02:58,696 Your old daddy flew one of those in the war, son. 15 00:02:58,770 --> 00:03:00,601 And was that how you were killed in action, sir? 16 00:03:00,672 --> 00:03:02,105 Yes, indeed. 17 00:03:14,152 --> 00:03:16,985 I don't want to bother you, boys, but it is now 11:03. 18 00:03:17,055 --> 00:03:19,990 - Yeah, man. Let's go where the money is. - Yeah, man. 19 00:03:36,141 --> 00:03:38,769 Is this the place where the people live who want to give us all this money? 20 00:03:38,843 --> 00:03:42,472 - This must be the place. - This is my infallible roulette system. 21 00:03:42,547 --> 00:03:43,980 Now, he has a system. 22 00:03:44,048 --> 00:03:46,710 Well, if you've got a system, you might as well get it out of your system. 23 00:03:46,784 --> 00:03:49,776 - That's what I always say. - And you know, he always does say that! 24 00:03:49,854 --> 00:03:51,082 Sir, I wonder if you'd arrange 25 00:03:51,156 --> 00:03:53,886 to have a Brink's armored car at the side door in about an hour? 26 00:03:53,958 --> 00:03:57,155 I expect to be making a gold shipment about then. 27 00:03:57,495 --> 00:03:59,395 We're his male nurses. 28 00:04:59,891 --> 00:05:03,952 Madam, would you give up this sinful life of gambling if the right man came along? 29 00:05:04,028 --> 00:05:08,988 - I might, yes. - Excuse me. How's the play? 30 00:05:09,367 --> 00:05:11,358 I put it down, they pick it up. 31 00:05:11,970 --> 00:05:14,268 Maybe you ain't putting it down in the right place. 32 00:05:14,339 --> 00:05:18,036 - That could explain it. Aren't you playing? - Well, I'd like to, 33 00:05:18,109 --> 00:05:21,977 but I just get a nosebleed every time I see that happening to my money. 34 00:05:22,113 --> 00:05:24,775 Does it bother you when it's my money that's going? 35 00:05:24,849 --> 00:05:28,012 No, not as long as you can assure me you got plenty more. 36 00:05:31,122 --> 00:05:35,422 - Do you mind my standing here? - I haven't called for a guard, have I? 37 00:05:36,094 --> 00:05:37,994 No. They just get in the way. 38 00:05:41,366 --> 00:05:42,390 Jackpot! 39 00:05:45,203 --> 00:05:51,164 R152, the giant jackpot, $50. A bonus, R152. 40 00:05:51,643 --> 00:05:53,042 - Good luck to you, sir. - Thank you. 41 00:05:53,111 --> 00:05:55,602 - You're welcome. - You must lead a clean life. 42 00:05:56,214 --> 00:05:59,047 Yeah, and up until now it's been driving me crazy. 43 00:06:03,721 --> 00:06:05,279 Twenty-one red. 44 00:06:06,958 --> 00:06:10,519 I know this system is infallible because I worked it out myself. 45 00:06:11,095 --> 00:06:13,586 Do you suppose I could be reading it wrong? 46 00:06:27,412 --> 00:06:30,939 Oh, boy! Now I can buy that atom-powered steam shovel I've always wanted. 47 00:06:31,015 --> 00:06:32,107 With that? 48 00:06:37,455 --> 00:06:41,619 And of course it was completely ridiculous. I didn't know she was a countess. 49 00:06:42,493 --> 00:06:44,927 So it was right after that my poor old gray-haired mother said to me, 50 00:06:44,996 --> 00:06:49,262 she said, "Brick, Son, I just know you're gonna be terribly attractive to women. 51 00:06:49,334 --> 00:06:52,064 "And I do so hope you're not going to be a beast about it." 52 00:06:52,136 --> 00:06:54,730 - Tell me, have you been a beast about it? - Well, certainly. 53 00:06:54,806 --> 00:06:58,139 What did my poor old gray-haired mother know about fun? 54 00:06:58,276 --> 00:07:00,267 It is now 11:19. 55 00:07:00,378 --> 00:07:04,781 Thank you. Thank you. I don't like to wear a watch. 56 00:07:04,849 --> 00:07:08,052 I hired him to follow me around and tell me what time it is. 57 00:07:08,753 --> 00:07:10,380 Twenty-five red. 58 00:07:21,065 --> 00:07:22,657 Well, this is it! 59 00:07:22,734 --> 00:07:24,998 Didn't you explain to him that your system was infallible? 60 00:07:25,069 --> 00:07:29,062 I knew there was someone I forgot to tell. Well, I've got to cash a check. 61 00:07:30,041 --> 00:07:32,032 You know, only someone whose father owned an oil company 62 00:07:32,110 --> 00:07:33,577 could afford that system. 63 00:07:33,644 --> 00:07:36,442 You've always hated me just because my family has money, haven't you? 64 00:07:36,514 --> 00:07:39,005 No. I have a lot better reasons than that. 65 00:07:44,322 --> 00:07:50,056 - Boys, it is now 11:21. - The old lamplighter. 66 00:07:54,499 --> 00:07:56,057 Do you see that? 67 00:07:58,102 --> 00:08:00,536 - What? That mirror? - You know what that's for? 68 00:08:00,605 --> 00:08:03,335 Yeah. So tall Texans can see to comb their hair. 69 00:08:04,409 --> 00:08:08,470 Those are observation posts. Guards sit up there and keep an eye on things. 70 00:08:18,322 --> 00:08:20,119 - Well, we have... - Pardon me. 71 00:08:21,993 --> 00:08:24,826 I'm writing a new telephone book, and I'd like to include your name and number. 72 00:08:24,896 --> 00:08:26,295 Eight, six and out. 73 00:08:28,399 --> 00:08:30,924 I don't know if he told you, but he's only 13 years old. 74 00:08:31,002 --> 00:08:36,133 Be gone, son. I am the oldest 13 you'll ever run into. 75 00:08:37,408 --> 00:08:38,636 They're cute. 76 00:08:51,189 --> 00:08:53,817 Will you pardon me, please? Excuse me. 77 00:08:56,861 --> 00:08:58,920 I'll need one of those when my system starts working. 78 00:08:58,996 --> 00:09:01,260 By then you'll be too old to push it. 79 00:09:06,537 --> 00:09:11,167 Can you handle that for me? Don't make me have to shoot! 80 00:09:11,976 --> 00:09:14,274 How would you like it, sir? Any particular denomination? 81 00:09:14,345 --> 00:09:16,074 Any denomination will do. 82 00:09:23,521 --> 00:09:26,547 Cashier number three. Guy in a gray suit and gray hat. 83 00:09:26,657 --> 00:09:30,457 Two guys backing him up. The gun's in the magazine he's holding. 84 00:09:40,204 --> 00:09:43,173 - Just hand us that magazine. - What magazine? What's going on here? 85 00:09:43,241 --> 00:09:46,608 - Yeah, what's going on? - Take it easy and no one'll get hurt. 86 00:09:46,677 --> 00:09:48,406 Hand me that check, please. 87 00:09:52,116 --> 00:09:58,783 "$5,000 or I'll blow your head off." Okay, friend, let's not disturb the customers. 88 00:10:24,482 --> 00:10:26,916 - Hey, wait a minute. Who's in charge here? - Who's asking? 89 00:10:26,984 --> 00:10:30,044 - I'm asking. What are you arresting them for? - These characters have flipped, Al. 90 00:10:30,121 --> 00:10:31,486 He's behind in his quota for the night. 91 00:10:31,556 --> 00:10:34,616 - Shut up, both of you. - I asked you why you were arresting them. 92 00:10:34,692 --> 00:10:36,887 - Who are you? - A friend of theirs. 93 00:10:36,961 --> 00:10:39,555 We're on our way back to Midwestern University from summer jobs. 94 00:10:39,630 --> 00:10:42,963 We stopped in here to have a drink and a few laughs. 95 00:10:43,034 --> 00:10:45,901 - Well? - Tell him the truth! 96 00:10:47,405 --> 00:10:49,339 Now there's a real democratic guy. He hates everybody. 97 00:10:49,407 --> 00:10:51,898 - Look, I told you we were students! - Yeah, yeah. 98 00:10:51,976 --> 00:10:55,776 Yeah, I'm not kidding. We don't have anything to do with him. 99 00:10:56,581 --> 00:10:59,550 All right, show them your last year's students' cards. 100 00:11:00,017 --> 00:11:02,076 I never saw them before. 101 00:11:05,056 --> 00:11:07,456 Sorry, boys, one of those things. 102 00:11:07,992 --> 00:11:10,984 - What happened in there? - The man tried a real crazy stunt. 103 00:11:11,062 --> 00:11:12,893 Attempted robbery, he means. 104 00:11:13,297 --> 00:11:16,164 Who would be crazy enough to try and rob Harold's place? 105 00:11:16,233 --> 00:11:19,259 Are you kidding? 'Cause that's where the money is. 106 00:11:19,337 --> 00:11:21,737 10,000 people a day gamble in there. 107 00:11:21,806 --> 00:11:24,866 Every now and then, some wise Joe figures a smart angle. 108 00:11:25,710 --> 00:11:30,170 It'd be easier to knock off Fort Knox. There's no way it could be done! 109 00:11:35,119 --> 00:11:38,384 - Well, gentlemen... - Dad, you missed out on all the fun. 110 00:11:38,456 --> 00:11:42,984 I did not. I would like to make one of my deathless remarks now. 111 00:11:44,095 --> 00:11:50,056 There may be some things better than sex, some worse, but there's nothing quite like it. 112 00:11:50,901 --> 00:11:53,301 That was kind of a deathless remark at that. 113 00:11:53,371 --> 00:11:56,238 It is now 10 minutes to 12:00, or don't you care anymore? 114 00:11:56,307 --> 00:11:58,639 Well, let's hop in the old car, drive back to the old college, 115 00:11:58,709 --> 00:11:59,698 dig into those old studies, 116 00:11:59,777 --> 00:12:02,007 and start taking out those old, old, old college gals again! 117 00:12:02,079 --> 00:12:03,103 You with me? 118 00:12:03,180 --> 00:12:05,944 Yeah, but I wish everybody didn't know it. 119 00:12:27,705 --> 00:12:31,232 - That's a song? - Sure, it's an excerpt from Beethoven's 12th. 120 00:12:31,308 --> 00:12:34,141 Beethoven must have written that one underwater with broken pencils. 121 00:12:34,211 --> 00:12:37,442 - Broken fingers. Where are we anyway? - Now he wants to know where he is! 122 00:12:37,515 --> 00:12:40,177 - Kansas someplace. - 300 miles to go. 123 00:12:40,251 --> 00:12:43,015 - What are you loafing for? - 85 miles an hour is loafing? 124 00:12:43,087 --> 00:12:46,113 Anything going 85 miles an hour is a guided missile. 125 00:12:46,190 --> 00:12:49,091 Are you still worrying about getting back to Kay? Now what has she got? 126 00:12:49,160 --> 00:12:50,149 - I'll tell you what she's got... - Hold it. 127 00:12:50,227 --> 00:12:51,251 Don't tell him. Don't tell him. 128 00:12:51,328 --> 00:12:53,228 - Why? - I don't want him to know. 129 00:12:53,297 --> 00:12:54,321 Oh, yeah. 130 00:12:54,398 --> 00:12:58,266 Hey, about that cop in Reno saying you couldn't rob Harold's Club. 131 00:12:58,335 --> 00:13:01,304 - What did he mean it couldn't be done? - Oh, beats me. 132 00:13:01,639 --> 00:13:06,406 Anything can be done. Of course it could be done. 133 00:13:46,117 --> 00:13:50,213 - Good old Lincoln Hall. - Hi, Al. 134 00:13:51,455 --> 00:13:54,720 - Hats off, freshman. - What's your name, boy? 135 00:13:54,792 --> 00:13:57,317 It's Spieglebauer, sir. Francis Spieglebauer. 136 00:13:57,394 --> 00:14:01,125 I see. Well, son, men have overcome greater handicaps than that. 137 00:14:01,198 --> 00:14:04,599 But I have loose teeth, you see. I think I'll just call you Spiegy. Okay? 138 00:14:04,668 --> 00:14:06,033 - Yes, sir. - Good lad. 139 00:14:06,103 --> 00:14:08,071 Now hear this, Spiegy. Every year we choose a freshman 140 00:14:08,139 --> 00:14:09,800 to help us with a few chores we have to have done. 141 00:14:09,874 --> 00:14:11,398 Since the work sort of piled up last year, 142 00:14:11,475 --> 00:14:12,965 they all thought we'd get two freshmen this year, 143 00:14:13,043 --> 00:14:14,943 but you look like you could do the work of two men! 144 00:14:15,012 --> 00:14:19,540 - Hat on, Spiegy. - Now first, in there is some of our luggage. 145 00:14:19,617 --> 00:14:21,778 Suitcases, heavy articles. In there is where we live. 146 00:14:21,852 --> 00:14:25,379 Your job is to transport one inside the other. Understand? 147 00:14:25,456 --> 00:14:28,789 - Are you sure I have to do this? - Yes, I'm sure. Are you sure? 148 00:14:28,859 --> 00:14:31,555 - Oh, I'm sure. - Well, what I mean is, 149 00:14:31,629 --> 00:14:34,257 in the booklet that the university sent me, 150 00:14:34,331 --> 00:14:36,959 they said they didn't haze freshmen here anymore. 151 00:14:37,034 --> 00:14:40,834 That's right, Spiegy. You see, the fellows who wrote the booklet 152 00:14:40,905 --> 00:14:43,066 don't haze freshmen here anymore. 153 00:14:43,140 --> 00:14:45,938 - See? Carry on, Spiegy. - The keys, Spiegy. 154 00:14:46,010 --> 00:14:47,375 To work, Spiegy. 155 00:14:57,254 --> 00:15:00,917 It's wonderful to hear your voice again, Kay. No, I mean it. 156 00:15:00,991 --> 00:15:03,892 Don't you think he'd be embarrassed to talk like that in front of us? 157 00:15:03,961 --> 00:15:06,486 Just wait a minute. No, I'm not embarrassed. 158 00:15:06,564 --> 00:15:08,828 But if a couple of characters I know don't stop listening in, 159 00:15:08,899 --> 00:15:11,766 - I may be crowded into a little violence. - Ruffian. 160 00:15:14,471 --> 00:15:17,634 Yeah, the Katzenjammer Kids, honey. Oh, they're fine, fine. 161 00:15:17,708 --> 00:15:23,772 A little more mentally retarded perhaps, but fine. Yeah. Surprise? 162 00:15:24,849 --> 00:15:27,010 Well, that makes me nervous. 163 00:15:27,551 --> 00:15:31,612 Yeah, I wanted everything just exactly the way it was when I left. 164 00:15:34,291 --> 00:15:35,417 Come on, tell me about it. 165 00:15:43,901 --> 00:15:47,132 Look at him! See how happy he is? 166 00:15:49,907 --> 00:15:53,468 Why, just a few short hours ago, he didn't know a soul in this college 167 00:15:53,544 --> 00:15:55,978 and now he has friends! 168 00:15:57,214 --> 00:16:00,149 I'm telling you, it makes a man appreciate the American educational system. 169 00:16:00,217 --> 00:16:02,742 Spiegy, you see what a deep thinker he is? 170 00:16:02,820 --> 00:16:05,414 You should feel privileged to know a man who thinks that deeply. 171 00:16:05,489 --> 00:16:09,755 - Yes, sir. Can I ask a question? - Why not? 172 00:16:10,194 --> 00:16:12,924 Why not spoil him just a little. Go ahead. 173 00:16:12,997 --> 00:16:16,433 Well, the guys in the next room said that Al and Brick were in Korea together. 174 00:16:16,500 --> 00:16:19,025 - So? - Well, they said that Brick saved Al's life. 175 00:16:19,103 --> 00:16:21,594 - So? - They said that Brick got a medal 176 00:16:21,672 --> 00:16:23,799 - and a bad head wound doing it. - So? 177 00:16:23,874 --> 00:16:26,866 Well, so nothing. That's what the guys in the next room said. 178 00:16:26,944 --> 00:16:30,141 - Don't pay any attention to them. - They're drunk most of the time. 179 00:16:30,214 --> 00:16:32,774 - Were you two guys in Korea? - What's that? 180 00:16:33,651 --> 00:16:35,585 I said, were you two in Korea? 181 00:16:36,153 --> 00:16:38,212 - Are you questioning our patriotism? - Why, no! I... 182 00:16:38,289 --> 00:16:39,449 I suppose you think we wouldn't have been there 183 00:16:39,523 --> 00:16:40,922 if it hadn't been for our liver conditions. 184 00:16:40,991 --> 00:16:42,652 I suppose you think it's fun to have a liver condition 185 00:16:42,726 --> 00:16:44,591 and never get to go to any wars with the rest of the guys? 186 00:16:44,662 --> 00:16:46,721 - Why, I didn't mean anything. I... - You just better take it easy 187 00:16:46,797 --> 00:16:48,230 and watch who you call yellow from now on. 188 00:16:48,299 --> 00:16:49,561 - Whom. - Yeah, whom. 189 00:16:49,633 --> 00:16:51,760 - I didn't call whom yellow, I... - Get on with your work, Spiegy. 190 00:16:51,835 --> 00:16:53,132 - Yes, sir. - Yeah. 191 00:16:57,908 --> 00:17:00,468 - How's Kay? - She's got a surprise for me. 192 00:17:00,544 --> 00:17:02,808 - Maybe she's turned into a boy. - That girl? 193 00:17:02,880 --> 00:17:06,873 Wants me to meet her at the Campus Club tonight. Wonder what that could mean. 194 00:17:06,951 --> 00:17:09,977 Any number of things, and none of them too good from your standpoint. 195 00:17:10,054 --> 00:17:11,078 What are you talking about? 196 00:17:11,155 --> 00:17:12,486 Now I'm supposed to know what I'm talking about! 197 00:17:12,556 --> 00:17:14,456 It would ruin all your charm. 198 00:17:15,592 --> 00:17:18,322 Spiegy, don't just stand there. Move, boy, move. 199 00:19:21,852 --> 00:19:23,683 I don't get it. How did this happen? 200 00:19:23,754 --> 00:19:25,551 When we left, she was working in a department store. 201 00:19:25,622 --> 00:19:27,647 This must be the surprise. 202 00:19:29,426 --> 00:19:31,724 - Hi, Kay. - Welcome home, boys. 203 00:19:31,795 --> 00:19:33,228 Hello, Kay. 204 00:19:34,364 --> 00:19:38,300 I think you gentlemen made a mistake. Your table's over there. 205 00:19:39,002 --> 00:19:41,470 - He's ashamed of us. - He wishes we were dead. 206 00:19:41,538 --> 00:19:44,735 - That's right. - I'll be back in a minute. 207 00:19:45,075 --> 00:19:49,705 - I want to get out of this singing dress. - And you know, she's right. 208 00:19:49,780 --> 00:19:52,078 That dress actually does sing. 209 00:19:52,816 --> 00:19:56,912 Why don't you guys go ahead and order, I want to talk to Kay privately. 210 00:19:56,987 --> 00:19:59,080 What's with you? You on a diet or something? 211 00:19:59,156 --> 00:20:02,853 Diet? That's at least 2,500 calories he's following. 212 00:20:14,138 --> 00:20:17,232 - Hey, when did all this happen? - About two weeks ago. 213 00:20:17,307 --> 00:20:21,368 It began as a joke. Not that it hasn't gone right on being that. 214 00:20:21,445 --> 00:20:24,778 A bunch of us came in one night, and someone dared me to get up and sing. 215 00:20:24,848 --> 00:20:27,715 - So you know me... - I don't know whether I know you or not. 216 00:20:27,784 --> 00:20:30,446 The girl I knew couldn't sing a note. 217 00:20:32,156 --> 00:20:35,091 Nothing's changed. It's just that the management thinks I can, 218 00:20:35,159 --> 00:20:40,096 and they're willing to pay for their opinions. Now you tell me. How was the summer? 219 00:20:40,164 --> 00:20:44,066 I wrote you. There has never been such a long, long summer. 220 00:20:45,536 --> 00:20:48,004 Well, I'm glad to see that all the time you were wasting away for me 221 00:20:48,071 --> 00:20:50,301 you weren't forgetting to eat some of those cows you were punching. 222 00:20:50,374 --> 00:20:55,243 Same old story, huh? You just won't believe anything I tell you about how I feel. 223 00:20:55,779 --> 00:20:59,237 - Don't you want me to feel the way I do? - I'd tell you if I didn't. 224 00:20:59,316 --> 00:21:03,753 - I know that, so what is it? - AI, I grew up in this town. 225 00:21:04,755 --> 00:21:07,417 I've been dating college boys since I was old enough to be noticed by them. 226 00:21:07,491 --> 00:21:09,482 Well, that, I agree, must have been horrible. 227 00:21:09,560 --> 00:21:12,586 It's no trick for a girl to be busy in a college town. 228 00:21:13,163 --> 00:21:16,724 And these weren't cheap little liars, Al. They meant it, I guess. 229 00:21:17,501 --> 00:21:20,299 But there's something about being away to college 230 00:21:20,737 --> 00:21:22,398 makes for deep and lasting love affairs, 231 00:21:22,472 --> 00:21:25,635 which are forgotten the minute graduation's over. 232 00:21:26,310 --> 00:21:32,010 Yeah. You know, you've had a real rough life 233 00:21:33,850 --> 00:21:36,580 and I wish there was some way I could make it up to you. 234 00:21:36,653 --> 00:21:40,555 Okay. But you asked me for the reason I couldn't take you too seriously. 235 00:21:40,624 --> 00:21:42,649 And you haven't answered me yet. 236 00:21:43,627 --> 00:21:48,189 Look, this isn't my first trip away from home and it's only technical that 237 00:21:48,265 --> 00:21:51,234 - I'm one of the boola-boola boys at all. - You're not all that old. 238 00:21:51,301 --> 00:21:52,825 No, but I'm all that experienced 239 00:21:52,903 --> 00:21:56,839 that I know the difference between a few early fumblings with a girl 240 00:21:56,907 --> 00:22:00,638 and something that's nice and lasting that's happened to me. 241 00:22:01,078 --> 00:22:03,979 It's time you begin realizing that I know the difference. 242 00:22:04,047 --> 00:22:10,145 This summer, if anything, has only made you more lovable and willing to admit it. 243 00:22:12,155 --> 00:22:16,057 - Would you care to dance? - No, but it's part of my duties here. 244 00:22:19,263 --> 00:22:24,098 - Whatever will the other B-girls think! - That you've finally gotten a live one. 245 00:22:35,412 --> 00:22:38,540 - Want a light? - Okay. 246 00:22:40,684 --> 00:22:43,812 I'm a stranger in town. Can you direct me to your house? 247 00:22:45,355 --> 00:22:48,950 - Did you lose the address? - Why, I was wrestling cows all summer, 248 00:22:49,026 --> 00:22:52,826 - and my writing hand got all cramped up... - Oh, I see. How are the cows out West? 249 00:22:52,896 --> 00:22:55,126 Oh, they're... Oh, you mean the cows? 250 00:22:57,868 --> 00:23:01,497 Look, I guess I must have been all crossed up last spring. 251 00:23:01,571 --> 00:23:04,665 I thought you and I were a big, hot, breathless item, 252 00:23:04,741 --> 00:23:07,175 then not even a card this summer. 253 00:23:08,045 --> 00:23:12,505 - Well, Jean, I meant to call you, I really did... - Oh, fine. Now I feel much better. 254 00:23:14,751 --> 00:23:17,447 How could you possibly feel any better? 255 00:23:22,192 --> 00:23:26,856 - Real cozy. - Look, buddy, 256 00:23:27,397 --> 00:23:30,662 why don't you go back to your table before somebody eats up your minimum? 257 00:23:30,734 --> 00:23:34,135 - She happens to belong with me, pal. - Only in spirit, son. 258 00:23:37,140 --> 00:23:38,630 You get back inside. 259 00:23:44,147 --> 00:23:50,416 I know all about you, pal. A real war hero. One of the fruit salad boys. 260 00:23:53,457 --> 00:23:56,620 Well, how do you like your beatings? Standing up or on the ground? 261 00:23:56,693 --> 00:23:58,183 Don't crowd me, Mac. 262 00:24:04,267 --> 00:24:06,394 You'd better leave it lay, junior. 263 00:24:19,549 --> 00:24:23,144 Brick! Brick! Get him out of here. Fast! 264 00:24:23,220 --> 00:24:24,915 I'll kill that... 265 00:24:24,988 --> 00:24:29,516 Brick! Brick! It's me, Al. Al. 266 00:24:52,816 --> 00:24:55,808 Come on, Brick. I'll take you home. Come on. 267 00:25:05,595 --> 00:25:06,994 Here, Brick. 268 00:25:14,171 --> 00:25:15,968 Listen to me, Brick. 269 00:25:17,674 --> 00:25:20,939 You know, it might not be a bad idea going back to the vets hospital to check... 270 00:25:21,011 --> 00:25:22,808 - I'm not going back there, Al. - Just a check... 271 00:25:22,879 --> 00:25:26,110 I'm not going back! I don't want any part of that cage. 272 00:25:26,183 --> 00:25:28,481 They were only trying to help you. 273 00:25:28,552 --> 00:25:31,419 Treat you like an animal. Like something under a rock. 274 00:25:31,488 --> 00:25:33,388 All the time telling you you're psycho. 275 00:25:33,457 --> 00:25:35,448 A lot of guys went through shock like you did. 276 00:25:35,525 --> 00:25:37,686 Look, Al, I'm okay. I'm okay! 277 00:25:38,829 --> 00:25:40,854 Sure, sure, you're okay. You're in great shape. 278 00:25:40,931 --> 00:25:42,159 But it still wouldn't hurt to have a check-up. 279 00:25:42,232 --> 00:25:44,166 Look, lay off of me, will you? 280 00:25:45,535 --> 00:25:47,833 You want to get rid of me? What's the matter? 281 00:25:47,904 --> 00:25:48,996 You tired of having me hanging on your back? 282 00:25:49,072 --> 00:25:50,937 Okay, I'll get out of here. I'll get out now! 283 00:25:51,007 --> 00:25:53,840 - You're not going anywhere. - They told you to call, didn't they? 284 00:25:53,910 --> 00:25:57,107 "Give us a call, Captain, in case 3742 starts going off his rocker again." 285 00:25:57,180 --> 00:26:01,310 - I'm not making any calls. - That for sure? 286 00:26:02,452 --> 00:26:03,441 Sure. 287 00:26:27,110 --> 00:26:31,444 You know, you really could have hurt that kid at the club. 288 00:26:32,282 --> 00:26:33,579 I know! 289 00:26:37,287 --> 00:26:40,654 What do you think is going to happen to you if you... 290 00:26:43,527 --> 00:26:47,088 Be sensible, Brick. Go over and have a talk with the doc. 291 00:26:52,435 --> 00:26:56,462 Look, Al, I'm a lot better now. This isn't going to happen again. 292 00:26:56,540 --> 00:26:58,701 I just had a couple of drinks too many, that's all. 293 00:26:58,775 --> 00:27:02,233 Sure, that's what you said up in San Francisco last year with that cab driver. 294 00:27:02,312 --> 00:27:06,408 Yeah, but, Al, these things take time. That's all I need. Just a little time. 295 00:27:06,650 --> 00:27:07,742 Sure. 296 00:27:11,788 --> 00:27:13,085 If those doctors hear about tonight, 297 00:27:13,189 --> 00:27:16,386 - it's going to sound a lot worse than it was. - They won't hear about it. 298 00:27:16,459 --> 00:27:20,589 - You won't say anything, Al? - No. I won't say anything. I promise. 299 00:27:27,270 --> 00:27:31,673 Brick, you're gonna have to watch yourself. 300 00:27:32,809 --> 00:27:39,339 I know. It'll work out. It'll work out. 301 00:28:05,475 --> 00:28:07,841 Well, this is the last time I'm going to double date with you. 302 00:28:07,911 --> 00:28:10,846 You know she danced like 7 miles of unpaved road? 303 00:28:10,914 --> 00:28:13,712 - Spiegy's got better taste than you have. - Oh, stop. 304 00:28:13,783 --> 00:28:17,150 Boy, what's happening to me? How could you trap me like this? 305 00:28:19,522 --> 00:28:23,652 - What's the matter with Brick? - Nothing a good night's sleep won't cure. 306 00:28:24,728 --> 00:28:26,662 Well, that's the trouble with liquor. 307 00:28:26,730 --> 00:28:29,699 You take one drink and it makes a new man out of you. 308 00:28:30,100 --> 00:28:33,934 Then the new man has to have a drink, too. Quote and unquote. 309 00:28:47,751 --> 00:28:51,983 You can tell me your troubles. How's Brick? 310 00:28:52,355 --> 00:28:56,416 Brick? Oh, he's fine, fine. Why? 311 00:28:57,494 --> 00:28:59,860 One of the men at the club said he ought to be put away. 312 00:28:59,929 --> 00:29:03,160 The guy that said that ought to be put away. Brick's okay. 313 00:29:03,266 --> 00:29:06,429 - Like last night? - Well, he had one too many. 314 00:29:08,638 --> 00:29:14,167 - Then how come you're so quiet today? - Well, since you brought it up, I'll tell you. 315 00:29:14,978 --> 00:29:17,708 It all started about the time I met you. 316 00:29:17,981 --> 00:29:21,940 Others have complained about that before. What are the symptoms? 317 00:29:22,385 --> 00:29:26,719 Well, studying that used to take me one hour, now takes me half the night. 318 00:29:26,790 --> 00:29:27,984 In the middle of a law lecture, 319 00:29:28,058 --> 00:29:31,494 I suddenly find I'm repeating the marriage ceremony to myself. 320 00:29:31,561 --> 00:29:33,927 Now, would you say this is significant? 321 00:29:33,997 --> 00:29:37,763 - No. Frightening is the word I'd use. - You know, I've been places 322 00:29:37,834 --> 00:29:42,703 where if you didn't make up your mind in a hurry, you never got a second chance. 323 00:29:44,941 --> 00:29:50,038 Honey, you're not in Korea anymore. Nobody's gonna drop a bomb on you now. 324 00:29:50,480 --> 00:29:53,643 - I'd better do something. - What do you want to do, Al? 325 00:29:55,085 --> 00:29:56,245 Get married. 326 00:29:58,021 --> 00:30:00,387 - Now? - Yesterday would have been better. 327 00:30:02,459 --> 00:30:06,225 What's the big rush? What's the matter with being sure of ourselves? 328 00:30:06,329 --> 00:30:09,628 I'm so sure of myself now, I'm nearly dead from it. 329 00:30:12,235 --> 00:30:14,396 I guess that's the roadblock. You're not. 330 00:30:14,471 --> 00:30:18,339 I may look like the blonde bombshell who's been everyplace, and done everything, 331 00:30:18,408 --> 00:30:23,311 but I'm not. And all these big emotions are wonderful. 332 00:30:24,581 --> 00:30:28,984 - But they just kind of scare me, too. - Well, look, why don't you just relax? 333 00:30:29,686 --> 00:30:35,318 I'm like you. I can't. I want to get married today just as much as you do. 334 00:30:36,793 --> 00:30:41,162 But then when I stop to think about it, I get so scared, I just want to run. 335 00:30:55,645 --> 00:30:57,169 What's the good word? 336 00:30:58,047 --> 00:31:02,211 There aren't any good words. They don't make good words the way they used to. 337 00:31:02,452 --> 00:31:04,477 Don't just stand there, Spiegy. Run around. Do something! 338 00:31:04,554 --> 00:31:06,852 - I don't want your muscles to stiffen up. - Yes, sir! 339 00:31:06,923 --> 00:31:09,756 Tear on over and get Cokes for everybody, Spiegy. 340 00:31:11,161 --> 00:31:13,561 I tell you, that boy's getting lazy. 341 00:31:13,630 --> 00:31:16,394 Why, he had the audacity to ask me to brush my own teeth this morning. 342 00:31:16,466 --> 00:31:18,058 They don't make freshmen the way they used to. 343 00:31:18,134 --> 00:31:20,034 No, they've even quit trying. 344 00:31:20,170 --> 00:31:22,900 - Hi, Brick! - Hi! Hi, hi. 345 00:31:24,040 --> 00:31:27,009 Are you coming to our Halloween dance tonight, Brick? 346 00:31:27,310 --> 00:31:28,470 Probably not. 347 00:31:28,545 --> 00:31:31,070 It's going to be one of the best dances of the year. 348 00:31:31,147 --> 00:31:35,015 Sweetheart, let me tell you something. 349 00:31:36,553 --> 00:31:39,852 I wonder if now is the time when any of us should be dancing, 350 00:31:39,923 --> 00:31:43,620 when we don't know if Little Orphan Annie is ever going to find Daddy Warbucks. 351 00:31:43,693 --> 00:31:47,254 - She's just got to. - I know. I know. 352 00:31:51,968 --> 00:31:54,129 Maybe one of your own would taste better. 353 00:31:54,204 --> 00:31:56,798 No, it's not that. I'm suffering from something. 354 00:31:56,873 --> 00:32:00,331 I think it's the edges-off-of-everything blues. 355 00:32:00,410 --> 00:32:04,403 - Maybe you should organize a panty raid. - No, no, it goes deeper than that. 356 00:32:05,315 --> 00:32:07,374 I don't want to get drunk. I'm sick of being sober. 357 00:32:07,450 --> 00:32:09,680 I've seen both movies in town. 358 00:32:09,886 --> 00:32:14,016 It's the mid-semester whim-whams. What you need is a nice girl. 359 00:32:15,792 --> 00:32:20,354 Child, what I need has got nothing to do with nice girls. 360 00:32:20,430 --> 00:32:23,058 I know what Brick means. I've got it myself. 361 00:32:23,132 --> 00:32:27,068 Bored with classes that have just begun and notes I haven't taken yet. 362 00:32:27,136 --> 00:32:31,004 Bored with being in a place that's run by thinkers and not doers. 363 00:32:31,074 --> 00:32:34,771 - I come from a family that does things. - Well, they can afford to. 364 00:32:34,844 --> 00:32:39,144 A family that does things first. That's what I need in my life, a big first. 365 00:32:40,650 --> 00:32:43,210 You guys ever hear of a man named Schliemann? 366 00:32:43,286 --> 00:32:47,780 Sure, played first base for the Giants and later invented a plastic breakfast food. 367 00:32:48,291 --> 00:32:50,782 He dug up the ancient city of Troy in Greece. 368 00:32:50,860 --> 00:32:54,921 - Hey, what a cat, to dig Troy! - That was a first, get my point? 369 00:32:55,465 --> 00:32:56,727 Well, I couldn't hope to do that. 370 00:32:56,799 --> 00:32:59,734 And that's what we've got to think of to pull ourselves out of the swamp. 371 00:32:59,802 --> 00:33:04,637 To be first at something. Like the guy who flew under the London Bridge. 372 00:33:04,941 --> 00:33:07,375 Characters who stole the Stone of Scone in England. 373 00:33:07,443 --> 00:33:10,378 - Just like Plinehouser. - Who was Plinehouser? 374 00:33:10,446 --> 00:33:13,040 Well, just the first guy to be called Plinehouser, that's all. 375 00:33:13,116 --> 00:33:15,311 He's right, though. This boy's got a point. 376 00:33:15,385 --> 00:33:18,445 Everybody's got a headache today. We've living in the aspirin age. 377 00:33:20,556 --> 00:33:22,956 - It's really very simple, Mr. Cruikshank. - Now wait a minute. 378 00:33:23,026 --> 00:33:25,654 - Mind if I file these? - Help yourself. 379 00:33:26,796 --> 00:33:30,254 - You bet me $5 I can't do what? - It's a very simple bet. 380 00:33:30,333 --> 00:33:33,029 Now you're sitting right here where I'm sitting. Follow me? 381 00:33:33,102 --> 00:33:35,593 - Yeah. - I pour a glass of water on the floor. 382 00:33:35,672 --> 00:33:36,900 - Right here. - Yeah. 383 00:33:36,973 --> 00:33:38,804 - You got a knife in your hands. - A knife? 384 00:33:38,875 --> 00:33:42,174 Now, I'll bet you $5 that I can dry up the water 385 00:33:42,245 --> 00:33:44,941 before you stab me on the hands with the knife. 386 00:33:46,316 --> 00:33:48,216 All right. Who's got a knife? 387 00:33:51,921 --> 00:33:54,082 Are these regular issue for law students? 388 00:33:54,157 --> 00:33:58,218 I've been getting into a lot of strange closets lately. Dangerous moths. 389 00:33:59,362 --> 00:34:01,660 Now, you sit right where I was sitting. 390 00:34:10,540 --> 00:34:16,035 Now, remember, $5 if I dry up the water before you stab my hands. 391 00:34:16,112 --> 00:34:20,947 - Spiegy, are you sure? I mean, the blood. - I'm sure. Now you ready? 392 00:34:21,451 --> 00:34:26,445 - Okay. - One, two, three. 393 00:34:29,926 --> 00:34:32,622 - They grow up fast these days. - Pay me. 394 00:34:38,334 --> 00:34:41,667 I'll bet you $5 that you never get the $5 I owe you. 395 00:34:41,738 --> 00:34:44,605 And having won that bet, we're even, so quit worrying about money 396 00:34:44,674 --> 00:34:46,471 - and get to work. - Yes, sir. 397 00:34:51,481 --> 00:34:53,449 Something you invented? 398 00:34:57,420 --> 00:35:00,548 Glad to meet you, mister. Hope I don't have to kill you. 399 00:35:02,158 --> 00:35:04,991 - Special research. - What for? What's My Crime? 400 00:35:05,395 --> 00:35:07,158 Remember what that cop said in Harold's Club 401 00:35:07,230 --> 00:35:08,993 when we got involved in that hold-up? 402 00:35:09,065 --> 00:35:13,195 He said there's no way it could be done. He should only know. 403 00:35:13,770 --> 00:35:15,499 You mean you've been thinking about it all this time? 404 00:35:15,571 --> 00:35:20,338 I've worked out a plan how to rob Harold's Club of a million dollars. Maybe more. 405 00:35:20,410 --> 00:35:22,742 How much time you figure on researching our penal system? 406 00:35:22,812 --> 00:35:26,976 When I say a plan, I mean one where you'd walk away free and clear. 407 00:35:29,018 --> 00:35:34,320 - You know what Bitsy Brain's doing now? - Last year he planned to drain Foster's Lake 408 00:35:34,390 --> 00:35:38,622 and collect all the pennies that had been thrown there for the last 130 years. 409 00:35:39,095 --> 00:35:41,290 He figured it would amount to over $70,000. 410 00:35:41,364 --> 00:35:43,662 A man is never appreciated in his own century. 411 00:35:43,733 --> 00:35:45,701 Yeah, well, maybe when you get out of prison in the next one, 412 00:35:45,768 --> 00:35:48,202 you'll be with people that understand your language. 413 00:35:48,271 --> 00:35:50,796 You really think you could knock off Harold's Club? 414 00:35:50,873 --> 00:35:54,274 A joint that's open 24 hours a day, seven days a week, 52 weeks out of the year, 415 00:35:54,343 --> 00:35:57,107 - with over 1,000 people in it every second. - I do. 416 00:35:57,180 --> 00:36:00,308 The main cash vault is right in the middle of the floor of the gambling room. 417 00:36:00,383 --> 00:36:03,409 It looks like the Rock of Gibraltar and opens like the Panama Canal. 418 00:36:03,486 --> 00:36:04,919 It has two doors, both steel-barred, 419 00:36:04,987 --> 00:36:06,716 and one doesn't open until the other's closed. 420 00:36:06,789 --> 00:36:09,883 Oh, great, that's a cinch. All you need is a hairpin and a toy hammer, huh? 421 00:36:09,959 --> 00:36:11,722 I've got that all worked out. 422 00:36:11,794 --> 00:36:15,389 The only thing left I've got to figure is how to leave Reno without a trace. 423 00:36:15,465 --> 00:36:17,228 This boy's got a little Dillinger blood in him. 424 00:36:17,300 --> 00:36:20,030 This boy has the spirit of adventure in his heart. 425 00:36:20,103 --> 00:36:23,231 - You really think you could do it? - Oh, I could do it all right. 426 00:36:23,306 --> 00:36:27,675 The question is, "Would I do it?" Of course, I wouldn't keep the money if I did. 427 00:36:28,244 --> 00:36:32,271 - Now he's a communist. He hates money. - He's a crazy, mixed-up rich kid. 428 00:36:32,348 --> 00:36:37,308 - And they're the worst kind, you know. - Yeah. Okay, Mr. First, what's the gimmick? 429 00:36:37,920 --> 00:36:41,219 I wouldn't mind being first with a million bucks myself. 430 00:36:43,426 --> 00:36:47,658 You louse this deal, Jack, I'll gut you and shoot my way out of here. 431 00:36:49,232 --> 00:36:54,534 It's all done with psychology. A simple and basic motivation. Fear, gentlemen. 432 00:36:55,438 --> 00:37:00,774 - In this case, worth $1 million. - Gee, a million bucks. 433 00:37:01,777 --> 00:37:05,235 Well, I wouldn't be afraid. I'd be petrified. 434 00:37:36,145 --> 00:37:39,205 This must be the place where they rehearsed Tobacco Road. 435 00:37:39,282 --> 00:37:41,147 Now, why would he want a trailer? 436 00:37:41,217 --> 00:37:44,380 Well, to transport his old money to the scrap heap, perhaps. 437 00:37:44,453 --> 00:37:46,887 Or to take his old girlfriends in for a retread job, perhaps? 438 00:37:46,956 --> 00:37:50,119 I bought both the car and the trailer, and I did it without leaving a single trace. 439 00:37:50,193 --> 00:37:52,354 - This is desirable? - I used a fictitious name 440 00:37:52,428 --> 00:37:54,862 and bought them across the state line from the "Smiling Dutchman." 441 00:37:54,931 --> 00:37:57,365 Who must be laughing out loud after this deal. 442 00:37:57,433 --> 00:38:00,027 - You're sure you didn't steal it? - Does this look like I stole it? 443 00:38:00,102 --> 00:38:01,797 How can I think when I'm blinded? 444 00:38:01,871 --> 00:38:04,601 His folks must have clipped a coupon last night, or sold a state. 445 00:38:04,674 --> 00:38:07,802 Well, it was just a small one. Rhode Island, wasn't it, Ronnie? 446 00:38:07,877 --> 00:38:11,369 Why, it's a perfect set-up. One guy drives, the others hide inside, out of sight, 447 00:38:11,447 --> 00:38:15,349 - and no one can trace it back. - According to the law I've studied, 448 00:38:15,851 --> 00:38:20,015 it's a misdemeanor to ride in a trailer when it is in motion. 449 00:38:20,089 --> 00:38:22,387 You think a couple of misdemeanors is gonna bother Ronnie? 450 00:38:22,458 --> 00:38:24,323 He's only interested in felonies. 451 00:38:24,393 --> 00:38:27,191 Yeah. But you're still going to have to stop for gas, oil and water. 452 00:38:27,263 --> 00:38:31,632 Everything you need, you carry in the trailer. Gasoline, drinking water, canned foods. 453 00:38:31,701 --> 00:38:35,262 - Dynamite for blasting out of jail. - And Thanksgiving is a perfect time for it. 454 00:38:35,338 --> 00:38:39,035 It's Jamboree Week in Reno. And everybody wears cowboy outfits and false beards. 455 00:38:39,108 --> 00:38:43,841 - It's just like a Western Mardi Gras. - You're talking like this could be done. 456 00:38:44,647 --> 00:38:47,844 - I mean, actually. - It can be done, Brick. And I mean actually. 457 00:38:47,917 --> 00:38:50,112 - So what? None of us are gonna do it. - Why not? 458 00:38:50,186 --> 00:38:54,145 - Call it a field experiment in psychology. - It's not what we call it that matters. 459 00:38:54,223 --> 00:38:56,783 If we don't keep the money, we're not committing any actual crime. 460 00:38:56,859 --> 00:38:58,588 Suppose they grab us before we get a chance to show them 461 00:38:58,661 --> 00:39:00,561 - we weren't going to keep the money. - They won't, I tell you. 462 00:39:00,630 --> 00:39:02,461 I've got everything worked out and it's foolproof. 463 00:39:02,531 --> 00:39:04,396 We leave the trailer in Reno. We board a train 464 00:39:04,467 --> 00:39:07,459 and we're out of town before anybody knows we've even been there. 465 00:39:07,536 --> 00:39:12,564 - Yeah... What are you shutting up about? - It all takes place in seven minutes. 466 00:39:12,642 --> 00:39:15,907 At the first stop, we get on the phone and let them know where the money is. 467 00:39:15,978 --> 00:39:18,469 Well, you know me, always the first one to tear down a goalpost, 468 00:39:18,547 --> 00:39:22,506 - or any other red-blooded college prank. - Please, don't talk about blood! 469 00:39:22,952 --> 00:39:25,045 - What else will you need? - A cart. 470 00:39:25,187 --> 00:39:28,554 We'd have to build a cart, just like the one we saw at Harold's Club. 471 00:39:28,624 --> 00:39:30,819 - And we'd need another guy. - Why? 472 00:39:31,160 --> 00:39:34,425 Well, the plan calls for four guys to make it work. 473 00:39:34,964 --> 00:39:39,230 - Do you think Al would go for it? - Not if he knew what he was doing. 474 00:39:40,636 --> 00:39:46,575 Last couple of days, I promise you he hasn't. Do you think it would work with Al, 475 00:39:46,642 --> 00:39:49,543 if he didn't know what was up until the last minute? 476 00:39:51,180 --> 00:39:52,977 You really need him? 477 00:39:55,017 --> 00:39:57,918 It might be fun if we all did it together. 478 00:39:58,754 --> 00:40:01,917 Clear out the attic, Mother, I'm having in a few friends to hide. 479 00:40:01,991 --> 00:40:05,358 - It's easier than swallowing goldfish. - Well, who said I want to do that, either? 480 00:40:05,428 --> 00:40:07,293 - About Al. - Yeah? 481 00:40:07,363 --> 00:40:10,389 - I've got to have four guys. - How about Spiegy? 482 00:40:12,001 --> 00:40:14,469 - You got Al. - Spiegy! 483 00:40:34,724 --> 00:40:37,318 - The Ancient Mariner. - Very funny. 484 00:40:37,793 --> 00:40:39,818 What are you doing here, Brick? I thought you were packing. 485 00:40:39,895 --> 00:40:42,295 - How's Kay doing? - Oh, fine, fine. 486 00:40:42,365 --> 00:40:47,268 Took three encores tonight. And she'll be out of the shower in five minutes. 487 00:40:47,536 --> 00:40:50,027 You're getting to be a regular night-club Johnny, aren't you? 488 00:40:50,106 --> 00:40:54,065 - Yeah, I like it. - Listen, the guys insist you come along. 489 00:40:54,143 --> 00:40:55,405 Vacation starts tomorrow. 490 00:40:55,478 --> 00:40:58,345 We go to Reno a couple of days and then up to Ronnie's ranch. 491 00:40:58,414 --> 00:41:00,041 Why drive all that distance? 492 00:41:00,116 --> 00:41:03,313 Well, everybody gets their own private monogrammed turkey. 493 00:41:03,386 --> 00:41:06,082 Maybe we win a couple of dollars at roulette. 494 00:41:06,155 --> 00:41:08,521 I can have more fun right here. 495 00:41:09,959 --> 00:41:13,395 You know, it might do you and Kay some good not to see each other for a week or so. 496 00:41:13,462 --> 00:41:17,023 You know the old gag about absence makes the something... 497 00:41:18,100 --> 00:41:20,159 Yeah. I know that old gag. 498 00:41:20,236 --> 00:41:24,400 Brick, this year we're stuffing our turkey with dressing rooms, not dressing. 499 00:41:36,952 --> 00:41:41,355 - Who is it? - Why? 500 00:41:41,991 --> 00:41:44,619 No reason, except I'm just out of the shower. 501 00:41:47,062 --> 00:41:51,431 You know, I never told you, but I used to have a job in a ladies' Turkish bath. 502 00:41:51,500 --> 00:41:53,934 Hey, what about those Turkish women? Pretty cute? 503 00:41:54,003 --> 00:41:56,301 Yeah, but they all had Turkish men. 504 00:41:56,405 --> 00:41:58,805 Oh, you do get the bad breaks, don't you? 505 00:41:58,874 --> 00:42:02,537 You know, a soap opera is a fast, funny musical compared to my life. 506 00:42:06,348 --> 00:42:10,614 However, there are moments I wouldn't trade for mountains of uranium. 507 00:42:13,122 --> 00:42:15,522 You know, I've been doing a lot of thinking about us. 508 00:42:15,591 --> 00:42:17,081 Oh, you, too? 509 00:42:18,093 --> 00:42:20,926 You told me the boys invited you to go along with them to Reno 510 00:42:20,996 --> 00:42:22,463 over the Thanksgiving holidays. 511 00:42:22,531 --> 00:42:24,863 Yeah, Brick's outside now trying to sign me on. 512 00:42:24,934 --> 00:42:29,428 You know, why they should want me with my sad face is more than I can figure. 513 00:42:30,172 --> 00:42:33,938 You know, I was thinking that if you went along with them 514 00:42:34,009 --> 00:42:37,035 and we didn't see each other until after you got back... 515 00:42:38,881 --> 00:42:43,147 I just thought that it would give us a week to get away from each other 516 00:42:44,053 --> 00:42:46,613 and just kind of think things over. 517 00:42:46,822 --> 00:42:47,914 Sure. 518 00:42:51,360 --> 00:42:53,089 Don't get sore, Al. 519 00:42:53,963 --> 00:42:56,124 - It's just that when we're together, I can't... - Look, 520 00:42:56,198 --> 00:42:59,634 you don't have to explain anything to me. You can see or not see anybody you want. 521 00:42:59,702 --> 00:43:00,862 It's only a week, Al. 522 00:43:00,936 --> 00:43:02,494 It's not the seven long miserable days, baby. 523 00:43:02,571 --> 00:43:04,436 It's the fact that you still have to think up trick gimmicks 524 00:43:04,507 --> 00:43:06,475 to find out whether you're in love with me. 525 00:43:06,542 --> 00:43:08,976 - It isn't that. I know I'm in love with you. - Do you? 526 00:43:09,044 --> 00:43:10,409 Well, then maybe when we're talking about love 527 00:43:10,479 --> 00:43:12,242 we're talking about two different things. 528 00:43:12,314 --> 00:43:13,781 Maybe we're not. 529 00:43:13,849 --> 00:43:15,942 In my book, it means consideration for the feelings of the person 530 00:43:16,018 --> 00:43:17,042 you're supposed to be in love with! 531 00:43:17,119 --> 00:43:18,143 Have you noticed my feelings lately? 532 00:43:18,220 --> 00:43:20,711 - They're pretty well beat. - You feel real sorry for yourself, don't you? 533 00:43:20,789 --> 00:43:24,316 No. I don't feel sorry for myself. I feel sorry for you. 534 00:43:24,560 --> 00:43:27,393 You just can't make up your mind, can you? 535 00:43:28,030 --> 00:43:29,395 - AI. - What? 536 00:43:33,235 --> 00:43:35,226 Let's forget what I said. 537 00:43:36,138 --> 00:43:39,164 - Maybe it was a lousy idea at that. - No. Maybe it's a good idea. 538 00:43:39,241 --> 00:43:42,369 Anyway, let's give it a try. It can't get any worse, as far as I'm concerned. 539 00:43:42,444 --> 00:43:45,470 Look, we don't have to decide anything this minute. 540 00:43:45,548 --> 00:43:47,982 - I'll give you a call later. - No, don't. Maybe... 541 00:43:48,050 --> 00:43:50,814 Maybe we can get together after Thanksgiving if we still want to, 542 00:43:50,886 --> 00:43:53,855 - and you can make up your mind. - AI, please. 543 00:44:02,665 --> 00:44:04,895 - Let's get out of here. - Sure. 544 00:44:05,701 --> 00:44:07,896 - When are you leaving for Reno? - In the morning. 545 00:44:07,970 --> 00:44:10,097 Okay. The sooner, the better. 546 00:44:17,580 --> 00:44:18,808 - Hey, Al. - Yeah? 547 00:44:18,881 --> 00:44:22,248 There's a cream cheese looking for you. She's downstairs. Said it's urgent. 548 00:44:22,318 --> 00:44:24,377 She wanted to come up, but I told her it was against the... 549 00:44:26,388 --> 00:44:27,980 The house rules. 550 00:44:30,259 --> 00:44:31,726 Thanks, Larry. 551 00:44:37,399 --> 00:44:40,425 Would there be any room in there for my things? 552 00:44:40,502 --> 00:44:43,562 I don't know. It depends on where you're going. 553 00:44:44,506 --> 00:44:49,466 I hear they marry people in a hurry in Reno. I have a friend who's going there. 554 00:44:56,185 --> 00:44:59,882 If what you've been going through is anything like what I've been going through, 555 00:44:59,955 --> 00:45:03,049 then I'm marrying the toughest guy in the world. 556 00:45:05,527 --> 00:45:07,620 You're absolutely sure now? 557 00:45:08,097 --> 00:45:11,931 I tell you, I've been boiled in oil, and I know what I'm doing. 558 00:45:19,708 --> 00:45:23,041 Well, I know I should get discreetly out of here, but I'm going to stay and watch. 559 00:45:23,112 --> 00:45:26,707 We're getting married. Hey, I said we're getting married. 560 00:45:26,782 --> 00:45:31,219 Yeah, I heard you. I was just wondering if I should sing something appropriate. 561 00:45:31,286 --> 00:45:34,619 - Easy, boy, easy. - There, that'll ruin you for all other men. 562 00:45:34,690 --> 00:45:36,157 Well, I think you two are going to like marriage. 563 00:45:36,225 --> 00:45:39,490 I've heard it described as something like tennis played with 40-millimeter cannons. 564 00:45:39,561 --> 00:45:42,359 - No, that's before you get married. - Oh, I see. 565 00:45:42,431 --> 00:45:44,991 Say, I wonder if Ronnie would mind giving us a lift as far as Reno? 566 00:45:45,067 --> 00:45:46,932 We'll leave you fast enough after that. 567 00:45:47,002 --> 00:45:49,630 - Well... - Well, never mind. We'll catch a train. 568 00:45:49,705 --> 00:45:51,832 Come on. I'll take you home. 569 00:45:53,976 --> 00:45:55,068 Hey, wait a minute. 570 00:45:55,144 --> 00:45:57,078 You're going to need money like you never needed money before. 571 00:45:57,146 --> 00:46:00,741 Like you never dreamed of. And this child is not going to travel alone with you 572 00:46:00,816 --> 00:46:02,477 until you've done the right thing, by her. 573 00:46:02,551 --> 00:46:05,076 Old Brick is gonna see that he doesn't get away from you 574 00:46:05,154 --> 00:46:08,214 - now that he's ruined you! - Thank you, old Brick. 575 00:46:08,957 --> 00:46:11,551 Hey, won't it be great on a honeymoon with just the five of us? 576 00:46:11,627 --> 00:46:12,889 We'll see you, Brick. 577 00:46:12,961 --> 00:46:14,895 - Good night. - Good night. 578 00:47:06,081 --> 00:47:09,209 - Down with three! - Next time, gin! One. 579 00:47:09,284 --> 00:47:11,809 Oh, think you're pretty smart, huh? 580 00:47:13,555 --> 00:47:16,285 Haven't seen you look so sharp since Tokyo, buddy. 581 00:47:16,358 --> 00:47:18,189 Look sharp, be sharp! 582 00:47:19,328 --> 00:47:22,695 Hey, you warned Ronnie about the chance he's taking? 583 00:47:22,765 --> 00:47:24,232 Chance? What chance? 584 00:47:24,299 --> 00:47:26,790 You know they're going to throw the book at you if you're caught. 585 00:47:26,869 --> 00:47:31,465 - What are you talking about? - Well, riding back here. It's against the law. 586 00:47:31,907 --> 00:47:34,899 Oh, well, we just won't tell the cops what we're doing, that's all. 587 00:47:34,977 --> 00:47:38,469 Okay by me. It's your funeral. Hey, you hungry? 588 00:47:38,547 --> 00:47:39,571 Starved. 589 00:47:39,648 --> 00:47:42,208 What do you say we stop in the next town and get a bite to eat? 590 00:47:42,284 --> 00:47:45,048 When we're so completely self-sufficient? Everything we need is right here. 591 00:47:45,120 --> 00:47:47,486 Food, gas and oil, water. You name it. 592 00:47:47,556 --> 00:47:50,923 Yeah, we figured on getting you two to Reno non-stop. 593 00:47:51,727 --> 00:47:54,218 - Come on, Brick, let's eat. - Right. 594 00:47:55,664 --> 00:47:58,326 Complete down to the red, rough hands. 595 00:48:02,571 --> 00:48:04,903 Where'd you get the cart, Ronnie? 596 00:48:04,973 --> 00:48:08,170 I built it. Electric torch, book of instructions. 597 00:48:08,710 --> 00:48:10,735 Tom Swift and His Radioactive Uncle, you know. 598 00:48:10,813 --> 00:48:14,180 I didn't know you could do anything like that, Ronnie. 599 00:48:14,249 --> 00:48:18,709 Not a bad job, either. Pretty nice along the seams. 600 00:48:18,787 --> 00:48:25,056 Al, here are your sandwiches. It's something I designed for Dad's ranch. 601 00:48:25,694 --> 00:48:29,926 I've seen a cart like that somewhere before. I can't remember where. 602 00:48:30,098 --> 00:48:32,362 - I'll trade you. - Okay. 603 00:50:14,369 --> 00:50:17,133 Now, is this what you've been yapping about for so long? 604 00:50:17,205 --> 00:50:18,570 Just about. 605 00:50:19,841 --> 00:50:22,810 You know, I must've been batty to be scared about us. 606 00:50:22,878 --> 00:50:27,679 Well, you were young. We'll change all that. 607 00:50:28,583 --> 00:50:33,953 I was young, happy, successful at my work, and now you're taking me out of all this. 608 00:50:34,022 --> 00:50:38,118 Well, sometimes a little misery and poverty is character building. 609 00:50:38,193 --> 00:50:41,219 That's what I want to build first, character. 610 00:50:45,200 --> 00:50:47,600 Don't miss a one of them, Roy. We can't leave a single print 611 00:50:47,669 --> 00:50:50,297 - inside this trailer. - What happens if we do? 612 00:50:50,372 --> 00:50:52,465 Then this rig can be traced back to us. 613 00:50:52,541 --> 00:50:54,839 What happens if someone in Harold's Club starts shooting? 614 00:50:54,910 --> 00:50:57,310 - You know, with guns? - I told you. No guns. 615 00:50:57,379 --> 00:51:00,974 - Yeah, but you didn't tell them. - This plan is absolutely foolproof. 616 00:51:01,049 --> 00:51:03,449 He's a genius. If he says it is, it is. 617 00:51:03,518 --> 00:51:05,349 You know, they charge double fares for bodies. 618 00:51:05,420 --> 00:51:07,547 - What do you mean by that? - Just that. 619 00:51:07,622 --> 00:51:10,489 A body has to have two tickets on a train or plane. 620 00:51:10,559 --> 00:51:15,622 - There's a regulation about it somewhere. - There's an example of real positive thinking. 621 00:51:16,298 --> 00:51:20,234 Listen, let's get serious a minute, Ronnie. All of us within the next 24 hours 622 00:51:20,302 --> 00:51:22,930 could be lying on a dirty floor surrounded by cigarette butts, 623 00:51:23,005 --> 00:51:26,532 staring up at a ring of strange faces with bullet holes in our heads. 624 00:51:26,608 --> 00:51:28,940 Just wipe the cards and relax. 625 00:51:30,812 --> 00:51:35,181 I've just rubbed this queen of spades so hard I've turned her into a jack. 626 00:51:35,250 --> 00:51:38,083 We'll pull off the road up ahead. It's good and dark outside. 627 00:51:38,153 --> 00:51:42,317 Brick, you bury all that stuff. Break the glass jugs and scatter the pieces. 628 00:51:42,391 --> 00:51:46,122 - When do these go on? - When we stop. I'll take care of that. 629 00:51:46,194 --> 00:51:49,925 Roy, your job is to keep Al and Kay busy while we handle everything here. 630 00:51:49,998 --> 00:51:54,025 Keep them busy? I never saw two busier people in my whole life. 631 00:51:54,102 --> 00:51:56,161 They haven't stopped once! 632 00:51:59,341 --> 00:52:02,139 What are your folks going to say about this? 633 00:52:02,210 --> 00:52:03,677 It's been the ambition of the whole family 634 00:52:03,745 --> 00:52:07,374 to get somebody in good-looking enough to answer the door. 635 00:52:08,116 --> 00:52:10,607 And what do the others do while I'm answering the door? 636 00:52:10,685 --> 00:52:14,348 Oh, they peek out from behind the curtain and look at you. 637 00:52:17,192 --> 00:52:20,650 Hey, you trying for some insurance money or something? 638 00:52:21,396 --> 00:52:23,796 I just lost all my shame for a minute. 639 00:52:23,865 --> 00:52:26,095 Well, don't go looking for it. 640 00:52:28,370 --> 00:52:30,964 You know, you're a nut, but I love you. 641 00:53:02,270 --> 00:53:07,139 Harold's Club! Sure, that's what it looks like. 642 00:53:08,643 --> 00:53:12,101 You're right. It looks like a dead ringer, doesn't it? 643 00:53:12,380 --> 00:53:15,645 Glad to meet you, mister. Hope I don't have to kill you. 644 00:53:15,717 --> 00:53:19,881 You louse this deal, Jack, I'll gut you and shoot my way out of here. 645 00:53:19,955 --> 00:53:23,254 - What's the pitch? - Brilliant, isn't it? Now watch! 646 00:53:25,460 --> 00:53:29,556 Yeah, Jack! You getting this? Get going! 647 00:53:30,765 --> 00:53:32,164 - What is it? - I don't know. 648 00:53:32,234 --> 00:53:34,134 It's the greatest hoax of the century. 649 00:53:34,202 --> 00:53:37,968 As nefarious as Fu Manchu and as practical as a zipper. 650 00:53:38,039 --> 00:53:42,999 It's a way to hold up Harold's Club in Reno and get away with it. A perfect crime. 651 00:53:43,945 --> 00:53:48,109 - Did you know about this, Brick? - Yeah, sure, I knew about it. 652 00:53:48,583 --> 00:53:52,815 - Yeah, you set him up for it, huh? - No. It's his own idea, not mine. 653 00:53:54,422 --> 00:53:57,823 Well, there's no harm done yet. At least you haven't broken any laws 654 00:53:57,893 --> 00:54:01,954 as far as I can see, but you're trying hard for a cell block and your varsity number. 655 00:54:02,030 --> 00:54:03,691 Ronnie, how could you dream up such a thing? 656 00:54:03,765 --> 00:54:05,528 I don't know what everyone's getting so excited about. 657 00:54:05,600 --> 00:54:08,194 I've just come up with the greatest idea since the bikini bathing suit 658 00:54:08,270 --> 00:54:09,601 and you treat me like a hardened criminal. 659 00:54:09,671 --> 00:54:12,105 All right. Let's pull this rig over to the side of the road. 660 00:54:12,174 --> 00:54:13,436 Okay, Al. 661 00:54:17,379 --> 00:54:21,372 All right, honey. You stay here in the trailer with Ronnie there. 662 00:54:40,502 --> 00:54:43,733 How could you let these kids fool around with anything this stupid, Brick? 663 00:54:43,805 --> 00:54:47,241 Oh, you know how Roy is, he'll go along with anything for laughs. 664 00:54:47,309 --> 00:54:50,210 But Ronnie's gone to a lot of trouble and expense. 665 00:54:50,278 --> 00:54:54,942 He's worked out a plan, great plan. He really could rob Harold's Club, you know? 666 00:54:55,016 --> 00:54:57,416 Yeah, I know, he could do anything. But how about you? 667 00:54:57,485 --> 00:54:58,782 - Me? - Yeah, you. 668 00:54:58,853 --> 00:55:01,981 - I'm dead serious. - Come on, let's quit horsing each other. 669 00:55:02,057 --> 00:55:03,922 Don't talk down to me, Al. 670 00:55:03,992 --> 00:55:06,825 I don't feel a fit coming on or anything. I'm as cool as a trench knife. 671 00:55:06,895 --> 00:55:10,058 I'm not talking down to you. Just tell me about it. 672 00:55:10,131 --> 00:55:14,067 All right. Any guy who wants to lead himself a quiet, peaceful, uneventful life 673 00:55:14,135 --> 00:55:18,265 - picked the wrong time to get born. - Sure, sure, you had it tough. So did I. 674 00:55:18,340 --> 00:55:21,503 - But we made it back. That evens things up. - No, it doesn't. 675 00:55:21,576 --> 00:55:25,637 I did a lot of brain-beating in that hospital. I got it figured out. I figured it this way. 676 00:55:25,714 --> 00:55:28,376 A guy's got to have a little money to call his own. 677 00:55:28,450 --> 00:55:29,678 Every time I thought I could make ends meet, 678 00:55:29,751 --> 00:55:32,117 some joker came along and moved the ends out. Well, no more. 679 00:55:32,187 --> 00:55:34,553 - I'm gonna do anything to get what I want. - Keep talking. Keep talking. 680 00:55:34,623 --> 00:55:37,353 I'm not going to graduate this year or any year! You know it, and I know it. 681 00:55:37,425 --> 00:55:39,552 Sure you'll graduate. We'll help pull you through. 682 00:55:39,628 --> 00:55:41,994 No, you guys had me hanging around your neck long enough. 683 00:55:42,063 --> 00:55:44,122 I wasn't cut out for law. 684 00:55:44,199 --> 00:55:46,429 Well, you're not cut out for 50 years in prison, either. 685 00:55:46,501 --> 00:55:48,731 Look, I've already had my lost years. 686 00:55:48,803 --> 00:55:51,135 You realize there are guys our age that are in practice already? 687 00:55:51,206 --> 00:55:53,071 You're not thinking straight, Brick. You better get yourself 688 00:55:53,141 --> 00:55:54,369 - back to that hospital fast. - How much money 689 00:55:54,442 --> 00:55:56,205 you got in your pocket, right now? 690 00:55:56,278 --> 00:55:58,838 How much you think you're gonna have a year after you get out of school? 691 00:55:58,913 --> 00:56:01,381 Ten? Twenty? Fifty bucks? Ronnie's cooked up a sure thing. 692 00:56:01,449 --> 00:56:03,314 - You're both wrong! - We can be in and out of that club 693 00:56:03,385 --> 00:56:05,546 in six minutes tonight, Al, with a fortune. 694 00:56:05,620 --> 00:56:08,521 Tonight, Al, tonight you can have 50,000 bucks, maybe. 695 00:56:08,590 --> 00:56:09,614 You and Kay could live 696 00:56:09,691 --> 00:56:12,251 - high on the hog on that. - I hear words and they don't make sense. 697 00:56:12,327 --> 00:56:14,192 We're counting on you. 698 00:56:15,030 --> 00:56:16,088 Counting on me? 699 00:56:16,164 --> 00:56:19,429 Sure. I figured it right down the line. Just like old times, Al. 700 00:56:19,501 --> 00:56:23,528 Look, Brick. You saved my life once. I'm grateful to you for that. 701 00:56:24,039 --> 00:56:25,836 I'm going to help you. 702 00:56:25,907 --> 00:56:29,638 We're going over to that trailer, get that cart out and shove it over right down there. 703 00:56:29,711 --> 00:56:33,977 Then we're going in to Reno and forget we ever had this conversation. 704 00:56:34,115 --> 00:56:35,446 - AI. - Yeah? 705 00:56:37,319 --> 00:56:41,221 You know, when you first decided to bring Kay along, it kind of worried me. 706 00:56:41,289 --> 00:56:46,693 - Now I can see how it's going to help. - You leave Kay out of this, Brick. 707 00:56:47,295 --> 00:56:52,358 Know why? I got a part in the hold-up for her, too. She's going to drive the car. 708 00:56:57,706 --> 00:57:02,575 - Hey, only got one punch for me, old buddy? - Don't push me, Brick. 709 00:57:05,647 --> 00:57:08,912 You involve Kay in anything, I'm going to kill you. 710 00:57:10,285 --> 00:57:13,345 Hey, that'd boost your legal career real good, wouldn't it? 711 00:57:13,421 --> 00:57:16,288 Every law firm in the country would want you for a junior partner. 712 00:57:16,358 --> 00:57:18,121 You're really sick. 713 00:57:21,229 --> 00:57:23,857 Ronnie, go in that trailer and bring that cart out here! 714 00:57:23,932 --> 00:57:25,024 Al! 715 00:57:27,135 --> 00:57:29,126 No guns, Brick. The deal was no guns. 716 00:57:29,204 --> 00:57:32,367 Now this is the way it works. You three stay inside the trailer. 717 00:57:32,440 --> 00:57:36,206 Give me the trailer key, Ronnie. Come on, toss it. 718 00:57:42,484 --> 00:57:46,011 Okay, you'll stay in deep freeze till we get to Reno. 719 00:57:46,521 --> 00:57:48,955 My old buddy here is gonna drive. He has to rehearse his part, 720 00:57:49,023 --> 00:57:50,854 so he'll know what he's doing when we get to Harold's Club. 721 00:57:50,925 --> 00:57:53,860 You won't get away with this, Brick. Gun or no gun. 722 00:57:53,928 --> 00:57:57,728 Yes, I will. You want to know why? 723 00:57:58,833 --> 00:58:00,801 'Cause your only chance of getting out of this thing alive 724 00:58:00,869 --> 00:58:03,099 is to pull it off and get away clean. 725 00:58:03,171 --> 00:58:06,368 You're worse off than I thought. You ought to be back in that psycho ward. 726 00:58:06,441 --> 00:58:07,772 Psycho ward! 727 00:58:07,842 --> 00:58:09,867 Yeah, that's right. I should've told you guys before. 728 00:58:09,944 --> 00:58:11,912 - Shut up! - That's where he... 729 00:58:12,614 --> 00:58:14,946 Look at the evidence, Counselor. 730 00:58:15,116 --> 00:58:17,641 Who bought the trailer and the car you're riding in? 731 00:58:17,719 --> 00:58:20,552 Ronnie. Used a phony name and address. 732 00:58:21,956 --> 00:58:25,153 And the license plates don't go with this rig, either. 733 00:58:25,226 --> 00:58:29,094 Roy bought the groceries. He helped Ronnie to build the cart, too. 734 00:58:29,164 --> 00:58:31,257 And that's Ronnie's voice you heard on the tape recorder. 735 00:58:31,332 --> 00:58:32,822 Is that right? 736 00:58:36,805 --> 00:58:38,568 You and Kay just came along for the ride, 737 00:58:38,640 --> 00:58:41,302 but who's gonna believe it was just to get married? 738 00:58:41,376 --> 00:58:44,868 - You're part of a gang, Al. - He hasn't done anything. 739 00:58:45,480 --> 00:58:49,473 - The police aren't going to believe that. - I'll take my chances. 740 00:58:50,118 --> 00:58:52,086 Maybe you don't read me. 741 00:58:53,121 --> 00:58:57,182 If you guys don't back me up, I'm going to rob Harold's Club all by myself. 742 00:58:57,258 --> 00:58:59,886 You couldn't, Brick, not by yourself. 743 00:59:01,029 --> 00:59:04,328 Well, then I'll say it again slowly, so you'll understand. 744 00:59:04,399 --> 00:59:08,301 I am going to rob Harold's Club. With or without you guys. 745 00:59:09,270 --> 00:59:11,704 And I'm going to use the gimmick that you figured, Ronnie. 746 00:59:11,773 --> 00:59:16,472 - They'll follow you around like Lady Godiva. - Well, you'd better pray I make it. 747 00:59:16,544 --> 00:59:20,275 'Cause if I get caught, I'm going to drag you all in with me. 748 00:59:20,615 --> 00:59:25,052 - Go on. Get in the back like he says. - Now you're thinking straight, Al. 749 00:59:26,988 --> 00:59:30,719 I want that cart moved up in the back seat of the car where I can watch it, 750 00:59:30,792 --> 00:59:33,989 and cover it up with a blanket. Come on, move! 751 00:59:43,538 --> 00:59:48,271 And then you walk up to the guy with the cart, see? And you say, 752 00:59:49,210 --> 00:59:51,678 "I guess you don't remember me. Mr. Gunderson introduced us, 753 00:59:51,746 --> 00:59:54,078 "but that was a long time ago." 754 00:59:56,117 --> 01:00:01,646 Look, Al. You play this through with me, you're not going to get in any trouble. 755 01:00:03,224 --> 01:00:06,955 You were forced into a crime. Now, even I can defend you on that. 756 01:00:08,029 --> 01:00:09,758 I should've sent you back to that hospital 757 01:00:09,831 --> 01:00:14,564 - the night you clobbered that kid at the club. - I'm not going back there, Al. 758 01:00:15,336 --> 01:00:19,773 I wouldn't have gone back there then and I'm not going back now, either. 759 01:00:20,608 --> 01:00:23,907 I'll do anything to keep from going back there, Al. 760 01:00:24,345 --> 01:00:28,805 - Anything, you get that? - This is the best way I know to get there. 761 01:00:29,584 --> 01:00:34,612 After I get that money, I'm going to put a million miles between me and the doctors. 762 01:00:35,223 --> 01:00:38,522 I can't live with that place hanging over my head, Al. 763 01:00:38,593 --> 01:00:42,085 You think I like holding a gun on you? You think I like that? 764 01:00:42,163 --> 01:00:43,721 You're the only guy that ever meant anything to me. 765 01:00:43,798 --> 01:00:46,733 But I'll cut you down, Al. Even you, I'll cut you down if you try to stop me, see? 766 01:00:46,801 --> 01:00:49,031 You've made that point enough. 767 01:00:50,772 --> 01:00:53,263 You think I'm crummy, don't you? 768 01:00:53,775 --> 01:00:56,972 No, I don't think you're crummy. I know you're sick. 769 01:00:57,812 --> 01:01:00,303 Not sick enough to let you stop me. 770 01:01:01,583 --> 01:01:04,017 I'm not going to stop you, Brick. 771 01:01:04,085 --> 01:01:07,213 I'm gonna help you, because I don't want a lot of innocent people to get messed up. 772 01:01:07,288 --> 01:01:08,880 You kill anyone, I'd feel responsible. 773 01:01:08,957 --> 01:01:11,187 - AI. Al, I... - Shut up! Shut up! 774 01:01:13,628 --> 01:01:15,858 I'm liable to get sick myself. 775 01:01:50,331 --> 01:01:52,925 Kay. Take this. 776 01:01:55,536 --> 01:01:56,525 Why? 777 01:01:56,738 --> 01:02:01,232 In 65 seconds, Brick will stop. He'll unhitch the trailer and abandon it. 778 01:02:01,843 --> 01:02:04,403 Thirty seconds later, we'll walk into Harold's Club. 779 01:02:04,479 --> 01:02:09,416 Exactly six minutes later, we'll come out. An eastbound train leaves one minute later. 780 01:02:09,484 --> 01:02:12,351 Ronnie figures we can walk from the club to the station in 15 seconds. 781 01:02:12,420 --> 01:02:15,048 We'll board her just as she rolls out. 782 01:02:17,091 --> 01:02:20,583 - Why are you telling me this? - I know how Brick thinks. 783 01:02:21,195 --> 01:02:23,789 My job is to drop the cart at the alley entrance 784 01:02:23,865 --> 01:02:27,631 three minutes and 15 seconds after Al, Brick and Roy enter the club. 785 01:02:27,702 --> 01:02:31,934 Then I park the car in Harold's garage. No one will notice it there for a day or two. 786 01:02:32,006 --> 01:02:34,736 You don't think Brick's going to let you out of his sight now, do you? 787 01:02:34,809 --> 01:02:37,539 No. But he will trust Kay. 788 01:02:37,745 --> 01:02:42,307 The minute he turns his head, I'm going to yell for the first policeman I see. 789 01:02:42,383 --> 01:02:45,978 - Not if you want Al alive. - Brick would kill him for sure. 790 01:02:49,891 --> 01:02:54,760 Take this. You have six minutes to deliver the cart, park the car 791 01:02:55,063 --> 01:02:58,396 - and buy three tickets at the depot. - Three tickets? 792 01:02:59,434 --> 01:03:03,632 - Brick and I won't be going back. - Now, don't talk like that, Ronnie. 793 01:03:04,138 --> 01:03:06,902 Listen, maybe Kay is right, maybe she could get the cops 794 01:03:06,974 --> 01:03:09,636 - and they could surround the place. - No, it's too late, Roy. 795 01:03:09,711 --> 01:03:11,338 And they couldn't get Al clear of Brick. 796 01:03:11,412 --> 01:03:14,643 Cross Brick now and he'd turn into a shooting maniac. 797 01:03:14,716 --> 01:03:16,684 He'd mow us down, and that's not all. 798 01:03:16,751 --> 01:03:20,118 He'd kill a lot of innocent people before they stopped him. 799 01:03:20,321 --> 01:03:22,983 No, we've got to wait and let the professionals catch him. 800 01:03:23,057 --> 01:03:27,118 After the hold-up. It'll all be over in seven minutes. 801 01:03:31,999 --> 01:03:35,491 It wasn't just a stunt, Roy. I wanted to see it work. 802 01:03:36,604 --> 01:03:40,540 And I want to see it work right now. I don't mean for the money or anything, 803 01:03:40,608 --> 01:03:43,441 but just to know I was able to do it. 804 01:04:12,740 --> 01:04:16,335 All right. Bring out the cowboy outfits. 805 01:04:20,381 --> 01:04:21,814 Unhitch it. 806 01:04:29,090 --> 01:04:31,684 Come on. Start putting that stuff on. 807 01:04:43,905 --> 01:04:47,432 All right. 25 seconds. I'm going to say this once, Kay. 808 01:04:49,076 --> 01:04:51,772 Ronnie's supposed to deliver the cart to the back entrance of Harold's Club 809 01:04:51,846 --> 01:04:54,542 three minutes and 15 seconds after we enter. 810 01:04:54,615 --> 01:04:57,812 Then he's supposed to park the car in Harold's garage. 811 01:04:57,885 --> 01:05:02,845 Now, this is a change of plans. Ronnie's going to stay with me and you do his job. 812 01:05:03,357 --> 01:05:07,987 Drive the car, follow us. I'll point out the spot for you to leave the cart. 813 01:05:08,196 --> 01:05:11,188 The garage is across the tracks from the club. 814 01:05:11,866 --> 01:05:15,700 And if the cart isn't there three minutes and 15 seconds after we enter, 815 01:05:15,770 --> 01:05:18,830 on the button, I'm gonna kill Al. 816 01:05:20,208 --> 01:05:25,305 - I thought I told you to leave her out of this. - You put your beards on. 817 01:05:29,483 --> 01:05:33,419 Okay, time. Make up your mind, Kay, we're rolling. 818 01:05:34,589 --> 01:05:38,855 Six minutes after we get into Harold's Club, we'll be out. You'll see a train. Get on it. 819 01:05:38,926 --> 01:05:41,451 We'll enter different cars and meet you later. 820 01:05:41,529 --> 01:05:44,623 Ronnie's going to buy the tickets on the train. 821 01:05:48,002 --> 01:05:54,237 - All right, Al, you decide. - AI, he's insane. Do what he says! 822 01:06:35,616 --> 01:06:37,106 Let's move. 823 01:07:06,747 --> 01:07:08,715 - Hi! - Hi! 824 01:07:10,017 --> 01:07:13,714 I guess you don't remember me. Mr. Gunderson introduced us. 825 01:07:13,788 --> 01:07:15,722 - Well, you meet an awful lot of people. - Sure, sure. I know, 826 01:07:15,790 --> 01:07:19,988 but I wanted to talk to you. It's important. If you could spare a second. 827 01:07:21,829 --> 01:07:24,093 Don't turn your head too quickly, 828 01:07:24,198 --> 01:07:27,292 but if you look over your right shoulder, you'll see a man. 829 01:07:31,939 --> 01:07:34,237 - What about him? - Well, that man's my partner. 830 01:07:34,308 --> 01:07:36,833 He's got a gun pointed at your back. 831 01:07:37,745 --> 01:07:40,680 You make the wrong move in the next second, he'll kill you. 832 01:07:40,748 --> 01:07:43,876 - You getting it? - Yeah, I hear you. 833 01:07:43,951 --> 01:07:46,385 No, don't look up there. Look at me. 834 01:07:51,525 --> 01:07:54,050 I know they're watching us up there. 835 01:07:55,262 --> 01:07:59,460 Right about now you'd better start smiling. Look at me and smile. 836 01:07:59,934 --> 01:08:03,392 This is a friendly conversation, in case anybody's watching. 837 01:08:03,471 --> 01:08:07,498 - Smile. - You can do better than that. 838 01:08:10,811 --> 01:08:14,747 - All right. - What are we going to do now? 839 01:08:15,549 --> 01:08:16,709 Well, you're gonna push your cart 840 01:08:16,784 --> 01:08:20,515 down to the blackjack table at the head of the stairs right next to the dealer 841 01:08:20,588 --> 01:08:23,318 and ask her to keep an eye on it for you. 842 01:08:23,457 --> 01:08:25,186 But she'll think that's funny if I do that. 843 01:08:25,259 --> 01:08:28,695 Oh, she'll think it's funny, but she'll do it anyway, because you asked her to. 844 01:08:28,763 --> 01:08:32,722 While we're walking down there, you keep looking at us and smiling. 845 01:08:33,901 --> 01:08:35,232 Get going. 846 01:08:49,417 --> 01:08:52,784 - Keep an eye on this for me. - Okay. 847 01:09:04,865 --> 01:09:11,100 Don't look at the ceiling. Just go out there to the alley. Smile. Keep smiling. 848 01:09:18,446 --> 01:09:20,073 - Sorry, we're working in here. - But we... 849 01:09:20,147 --> 01:09:21,910 You'll have to use the Virginia Street entrance. 850 01:09:21,982 --> 01:09:25,349 - But we gamble there every day. - That's the only entrance that's open. 851 01:09:30,991 --> 01:09:32,959 Give him that cigarette. 852 01:09:34,295 --> 01:09:38,322 You yell for help and we'll run. You'll save your boss a little money, 853 01:09:38,399 --> 01:09:41,129 but just before we run, I'm going to kill you. 854 01:09:53,948 --> 01:09:56,382 That's right. That's a duplicate. 855 01:09:57,118 --> 01:09:58,483 You're gonna push that into the money room, 856 01:09:58,552 --> 01:10:00,986 just like it's your regular cart. 857 01:10:02,223 --> 01:10:05,715 Stuff the bills in there. No silver, just bills. 858 01:10:06,460 --> 01:10:10,294 All you say is the boss wanted the money. He sent you to get it, and he wants it quick. 859 01:10:10,364 --> 01:10:14,164 Anybody wants to know why, you don't know and you don't care. 860 01:10:14,435 --> 01:10:18,166 Then you tie the sack up, put it on top of the cart and push it right back here. 861 01:10:18,239 --> 01:10:20,036 - You got that? - Sure. 862 01:10:20,641 --> 01:10:24,907 I guess you're wondering why you ought to do this, once you're inside. 863 01:10:25,913 --> 01:10:28,108 Well, it had crossed my mind. 864 01:10:28,549 --> 01:10:31,040 Meet the other member of our group. 865 01:10:33,053 --> 01:10:36,614 Glad to meet you, mister. Hope I don't have to kill you. 866 01:10:37,191 --> 01:10:42,151 See, you're going to have company in the cash room, our little friend in the cart. 867 01:10:43,230 --> 01:10:47,894 You're going to wheel him in there with you and then out again. Wonder why? 868 01:10:49,370 --> 01:10:51,235 Tell him why, Charlie. 869 01:10:51,605 --> 01:10:54,768 Guy in there's 5 feet tall, no bigger than most jockeys. 870 01:10:54,842 --> 01:10:58,972 He's served time, I won't say where. He's out, because he escaped. 871 01:10:59,947 --> 01:11:01,847 He says he'll never serve time again. 872 01:11:01,916 --> 01:11:05,875 You louse this deal, Jack, I'll gut you and shoot my way out of here. 873 01:11:05,953 --> 01:11:08,649 See, he's going to watch you all the time through these louvers. 874 01:11:08,722 --> 01:11:13,250 The top isn't fastened down. All he has to do is stand up and he's shooting at you. 875 01:11:13,327 --> 01:11:16,125 - You got that? - Yeah, Jack! You getting this? 876 01:11:17,731 --> 01:11:19,631 - Yeah. - Get going. 877 01:11:19,700 --> 01:11:24,103 You're due back in the vault now. Don't stall on the way and set off the alarm 878 01:11:24,171 --> 01:11:27,299 or our friend in here is gonna have to dust you. 879 01:11:47,094 --> 01:11:51,724 Jackpot! I did it! I hit a jackpot! I did it. I did it! 880 01:11:52,399 --> 01:11:56,893 Another giant $1,000 jackpot! Machine C408. 881 01:11:56,971 --> 01:11:58,962 A $1,000 jackpot! 882 01:13:17,384 --> 01:13:21,616 - Having any luck? - No. No. I won one last time I was here. 883 01:13:28,762 --> 01:13:30,389 Ten-cent machine. 884 01:13:33,667 --> 01:13:36,397 - Yeah. - Where's the quarter machine? 885 01:13:37,237 --> 01:13:40,001 - They're down that way. - Okay. Good luck. 886 01:14:31,525 --> 01:14:36,155 Now, look, Eric. We're going to pick up a bag now and go outside the door. 887 01:14:36,663 --> 01:14:39,063 We're going to a car we got waiting out in the alley. 888 01:14:39,133 --> 01:14:43,229 We're going to blow the horn twice. Now, the minute he hears it in there, 889 01:14:43,303 --> 01:14:46,204 he's going to push out the sides and go out the door, too. 890 01:14:46,273 --> 01:14:49,902 Now you wait right here till you hear the horn honk twice. 891 01:14:50,277 --> 01:14:53,041 - You getting this? - Yeah, I'm getting it. 892 01:14:54,481 --> 01:14:57,473 Look, I've done everything you've asked me to. 893 01:14:57,551 --> 01:15:00,748 I don't want him getting wild at the last minute. 894 01:15:02,890 --> 01:15:05,518 Just follow instructions and nobody's going to get hurt. 895 01:15:05,592 --> 01:15:08,459 He's not going to shoot anybody he doesn't have to. 896 01:15:13,867 --> 01:15:16,836 Look out! There's a man with a gun in there! 897 01:15:23,277 --> 01:15:25,609 Brick, this has gone far enough. 898 01:15:39,960 --> 01:15:41,359 I'm okay. 899 01:16:04,051 --> 01:16:05,814 Al, I've gone to the police! I've told them! 900 01:16:05,886 --> 01:16:07,114 - Tell them to stay back. - I've gone to the police. 901 01:16:07,187 --> 01:16:08,279 Darling, please, it's too late. 902 01:16:08,355 --> 01:16:09,788 - It's in their hands. - Look, Brick is a real sick guy, 903 01:16:09,857 --> 01:16:11,552 but he's not gonna hurt anybody unless he's crowded. 904 01:16:11,625 --> 01:16:13,923 Now, tell them to stay back and give me a chance with him. 905 01:16:13,994 --> 01:16:15,325 Tell them! 906 01:17:27,467 --> 01:17:30,061 Hey, mister, did you see a big fellow come by here carrying a bag? 907 01:17:30,137 --> 01:17:31,297 Nope. 908 01:17:33,640 --> 01:17:37,633 - Sorry, sir. No people, just cars. - Look, I've got to find this guy. 909 01:17:37,711 --> 01:17:40,612 Look, buster, sorry. No people. Just cars. 910 01:17:59,099 --> 01:18:02,796 Brick! Brick, where are you? 911 01:18:05,572 --> 01:18:06,732 Brick! 912 01:18:16,216 --> 01:18:17,376 Brick! 913 01:18:30,397 --> 01:18:33,833 Please, you've got to believe me. Look, if you'll just let him alone, 914 01:18:33,900 --> 01:18:36,494 then he might be able to get him down without anyone being hurt. 915 01:18:36,570 --> 01:18:38,435 Look, lady, you never know about a psycho, 916 01:18:38,505 --> 01:18:40,905 - especially if he's got a gun. - No, no, please. 917 01:18:45,545 --> 01:18:46,876 Stay back! 918 01:18:52,753 --> 01:18:55,551 - Stop! - Hold it, Mac! 919 01:19:22,182 --> 01:19:27,518 Brick! It's me. Al. 920 01:19:43,236 --> 01:19:45,067 I'm not crowding you. 921 01:19:50,610 --> 01:19:52,805 I wouldn't crowd you, Brick. 922 01:19:55,816 --> 01:19:57,681 I'm going to kill you. 923 01:20:00,287 --> 01:20:04,986 I'm going away. I thought maybe you'd like to come with me. 924 01:20:09,296 --> 01:20:11,230 I'm going to kill you. 925 01:20:21,842 --> 01:20:24,572 You remember the time you brought me in? 926 01:20:29,249 --> 01:20:35,552 I had a hole in my side. The commies were shooting at you then. 927 01:20:39,559 --> 01:20:42,119 Do you remember the tracer bullets? 928 01:20:46,099 --> 01:20:49,330 How they lit up the snow and made it look all red? 929 01:20:53,206 --> 01:20:54,537 Remember? 930 01:21:53,967 --> 01:21:56,697 Just because I wanted to be a Mr. First. 931 01:22:02,576 --> 01:22:03,634 Hey. 932 01:22:08,815 --> 01:22:11,716 - And will you check his records? - We check everything. 933 01:22:11,785 --> 01:22:14,720 - In Washington, I mean. - I got most of the details from her. 934 01:22:14,788 --> 01:22:16,881 I'll get the rest from you. 935 01:22:17,157 --> 01:22:19,216 What's going to happen to him? 936 01:22:19,292 --> 01:22:23,388 Well, he'll have to stay in the hospital this time until he's well. 937 01:22:23,463 --> 01:22:27,297 It certainly is a terrible way for you to start your marriage. 938 01:22:27,467 --> 01:22:33,030 - You mean there's another way? - Sure is. There sure is, honey. 86493

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.