Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,060 --> 00:00:16,675
Listen, my dears.
2
00:00:21,547 --> 00:00:25,915
Man, what can I say? I... Seriously, thanks a million.
3
00:00:27,608 --> 00:00:30,834
Without you, I could never have pulled all this off.
4
00:00:31,231 --> 00:00:34,451
I mean, I'd be completely broke, I wouldn't have an apartment, and I...
5
00:00:36,058 --> 00:00:37,944
And I wouldn't have such an amazing guy by my side, either.
6
00:00:46,394 --> 00:00:49,151
- And special thanks to...
- Finally
7
00:00:49,619 --> 00:00:52,124
To Mesut! Yes!
8
00:00:54,151 --> 00:00:58,065
You were a total pain in the neck, and that's exactly what I needed, baby.
9
00:00:58,100 --> 00:01:01,261
Yeah, baby. No problem. If only the guy had come to his senses earlier.
10
00:01:02,261 --> 00:01:04,915
If you had waited any longer, I would have proposed to her.
11
00:01:04,950 --> 00:01:05,486
Not a chance.
12
00:01:07,295 --> 00:01:12,132
Here's to you! You're the best friends in the world! Cheers!
13
00:01:24,439 --> 00:01:25,094
Thank you.
14
00:01:26,956 --> 00:01:28,396
Amazing how much energy you still have.
15
00:01:28,431 --> 00:01:29,598
Well, endorphins.
16
00:01:29,633 --> 00:01:31,009
Savor it, baby.
17
00:01:31,044 --> 00:01:33,600
Thanks, guys. You were great.
18
00:01:33,646 --> 00:01:34,298
Thanks.
19
00:01:35,108 --> 00:01:36,856
Ciao. Thank you. See you.
20
00:01:36,891 --> 00:01:37,484
Bye.
21
00:01:45,720 --> 00:01:47,600
Sorry, I didn't mean to disturb you.
22
00:01:48,580 --> 00:01:49,796
No, it's fine.
23
00:01:52,568 --> 00:01:53,088
Sweetie?
24
00:01:53,431 --> 00:01:53,878
Yeah?
25
00:01:54,079 --> 00:01:55,852
We've been to the registry office.
26
00:01:56,148 --> 00:01:57,867
Really? That was fast.
27
00:01:58,625 --> 00:02:00,446
Well, we're fast. They're not.
28
00:02:01,581 --> 00:02:02,522
Five months.
29
00:02:05,796 --> 00:02:10,392
Well, meanwhile, you can watch Kurt&Jasmin. The first episode is on today.
30
00:02:10,427 --> 00:02:14,491
Really? Cool, we're in, right? Come on, we're in.
31
00:02:15,791 --> 00:02:17,963
Don't let me disturb your love's bliss.
32
00:02:19,059 --> 00:02:20,454
But please, not too loudly.
2317
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.