Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,858 --> 00:00:03,081
Jasmin, come on! Nothing happened.
2
00:00:03,082 --> 00:00:04,577
Don't touch me
3
00:00:04,931 --> 00:00:05,951
Jasmin, come here.
4
00:00:05,952 --> 00:00:08,699
You've ruined everything with your fucking-around.
5
00:00:09,127 --> 00:00:11,638
Stop it. Come here. Listen what I want to tell you. Come here.
6
00:00:12,520 --> 00:00:13,380
What are you doing?
7
00:00:13,381 --> 00:00:17,916
- That's a damn good show. Keep it, keep going on. That's great.
- Please turn off the camera
8
00:00:18,387 --> 00:00:19,104
Come on
9
00:00:19,424 --> 00:00:23,385
Turn off the camera! Listen, that will not be broadcasted, do you understand?
10
00:00:23,386 --> 00:00:24,409
Jasmin, that's great material
11
00:00:24,410 --> 00:00:25,537
Say something about it
12
00:00:27,106 --> 00:00:29,208
I'll sue you if this is going to tv
13
00:00:29,209 --> 00:00:31,901
Turn the fucking cameras off now, okay? Stop it
14
00:00:32,850 --> 00:00:33,357
Jasmin!
15
00:00:34,678 --> 00:00:35,650
Jasmin! Hey!
16
00:00:36,126 --> 00:00:36,779
Jasmin!
17
00:00:37,665 --> 00:00:40,294
Kurt... Kurt, wait a moment
18
00:00:40,295 --> 00:00:41,363
Stop it! Don't touch me!
19
00:00:41,364 --> 00:00:43,510
Take it easy. Just wanna talk to you
20
00:00:44,843 --> 00:00:47,813
Can you please turn the camera off? The show is over.
21
00:00:48,999 --> 00:00:49,867
What are you going to do now?
22
00:00:50,219 --> 00:00:53,389
- I'll go to my hotel, okay?
- Super, do not need that long
23
00:00:54,591 --> 00:00:58,662
Don't you understand? Don't you understand anything? The show is over, okay?
24
00:00:58,663 --> 00:01:04,894
Hehehee, I understand that you are frustrated and that you just let out, perhaps you should smash your hotel room?
25
00:01:04,895 --> 00:01:06,511
What? What are you talking about?
26
00:01:06,512 --> 00:01:10,907
The station will pay everything, of course! And it would be a perfect closing for the show
27
00:01:10,908 --> 00:01:13,141
Who do you think I am?
28
00:01:13,176 --> 00:01:14,956
You're mister rock'n'roll.
29
00:01:16,829 --> 00:01:21,306
Hey Kurt, honestly, I really want the best for us all, okay?
30
00:01:22,360 --> 00:01:29,610
Jasmin separates from his beloved musician who thereupon does not have his desperate feelings under control. Yeah that's it.
31
00:01:29,611 --> 00:01:33,090
Do you know what? You won't be broadcasting the scene with Jasmin, allright?
32
00:01:33,452 --> 00:01:37,111
The show needs a finale, a surprising closing!
33
00:01:37,112 --> 00:01:40,526
Jesus, you are .. a total asshole.
34
00:01:40,877 --> 00:01:47,755
Imagine the PR for your new album, the people will love it. That's exactly what you want, isn't it?
35
00:01:47,756 --> 00:01:51,473
Fuck off! Markus, hey. Do what you want, asshole.
36
00:01:53,106 --> 00:01:53,857
Did you get everything?
37
00:01:58,826 --> 00:01:59,711
Hey, wait.
38
00:02:01,007 --> 00:02:04,758
I called you but you didn't hear me� Jasmin?
39
00:02:05,012 --> 00:02:05,775
No!
40
00:02:12,182 --> 00:02:13,242
If you want to talk.
41
00:02:13,243 --> 00:02:13,935
I don't
42
00:02:15,640 --> 00:02:16,380
Good
43
00:02:20,970 --> 00:02:26,921
I mean, Kurt is really the last of all. We are broadcasting and he is flirting with a groupie the whole time although the cameras are off.
44
00:02:26,922 --> 00:02:31,244
I mean, he wants to provoke me. He even got a number from one of these bitches.
45
00:02:32,024 --> 00:02:34,438
Probable he's fucking her through the duckboard.
46
00:02:34,439 --> 00:02:39,992
And here comes the new hit of the Dark Circle Knights with the title 'Bitch'
47
00:02:40,343 --> 00:02:41,030
Good timing
48
00:02:41,529 --> 00:02:42,411
Shut up
49
00:02:42,412 --> 00:02:45,915
Hey, what's wrong with you? That's a very old piece.
50
00:02:45,916 --> 00:02:47,238
Yeah, then send me the bill
51
00:02:50,661 --> 00:02:51,293
Crass
52
00:02:52,317 --> 00:02:53,069
Hey
53
00:02:53,529 --> 00:02:55,193
Hey, do you have shift today?
54
00:02:55,415 --> 00:02:59,276
No, I want to go through the shift-plan with you. From now I have more time again.
55
00:02:59,277 --> 00:03:01,262
And the show? Finished broadcasting?
56
00:03:01,896 --> 00:03:02,339
Yes
57
00:03:02,613 --> 00:03:03,915
Cool, I'm excited.
58
00:03:03,916 --> 00:03:05,027
Do you have any shifts free?
59
00:03:05,476 --> 00:03:07,130
Yes, give me ten minutes.
60
00:03:07,532 --> 00:03:08,076
Okay
61
00:03:18,254 --> 00:03:21,177
Maybe you should go to the therapist because of your sex addiction.
62
00:03:21,178 --> 00:03:23,253
Or didn't your fan want to fuck you?
63
00:03:23,254 --> 00:03:28,009
Are you cracking up now? It's enough that you make a monkey out of yourself on tv.
64
00:03:28,414 --> 00:03:29,274
That will not be shown
65
00:03:29,435 --> 00:03:33,579
No? Uhhh the audience would love it
66
00:03:34,511 --> 00:03:35,382
Who said that?
67
00:03:35,383 --> 00:03:36,511
Your TV-buddy
68
00:03:39,129 --> 00:03:42,212
They can't show this, we have a veto right.
69
00:03:42,213 --> 00:03:44,140
Otherwise I'll charge against them.
70
00:03:44,141 --> 00:03:46,439
Do what you want. I don't care.
71
00:03:51,506 --> 00:03:55,658
Jasmin Fleming here, I want to talk to Frank Ahnt � yes thank you.
72
00:03:58,184 --> 00:04:03,681
Then please give me his cell phone number. Why isn't possible? Don't you understand me, it's important. �.
73
00:04:05,057 --> 00:04:10,453
Should I come with my lawers or what do you want? You're nuts!
74
00:04:40,007 --> 00:04:40,660
Hey
75
00:04:43,930 --> 00:04:44,879
What are you doing here?
76
00:04:45,527 --> 00:04:46,847
Well, just what you can do here
77
00:04:47,718 --> 00:04:49,138
I have no toilet paper
78
00:04:51,080 --> 00:04:51,934
Wait...
79
00:05:07,435 --> 00:05:07,989
Here
80
00:05:08,612 --> 00:05:09,267
Thank you.
81
00:05:16,828 --> 00:05:19,706
I don't know, but everything went wrong
82
00:05:32,234 --> 00:05:35,790
This sucks! I mean, the show is hardly finished and they answer the phone no longer.
83
00:05:37,758 --> 00:05:38,910
Shit
84
00:05:41,668 --> 00:05:45,138
Hey, here is occupied � yes you have to piss somewhere else
85
00:05:45,339 --> 00:05:45,914
Okay
86
00:05:55,184 --> 00:05:56,401
Got an eyeliner?
87
00:05:57,421 --> 00:06:01,463
No .. eh.. maybe tape or a pen?
88
00:06:03,694 --> 00:06:06,285
The tape you can give it to me when the whole scenes are broadcasted.
89
00:06:06,851 --> 00:06:08,922
I will paste it up my whole face.
90
00:06:09,405 --> 00:06:15,107
Man, they think I'm stupid. The little bunny that's cheated by his famous husband.
91
00:06:16,317 --> 00:06:18,243
Then, no one will take me seriously anymore
92
00:06:18,764 --> 00:06:22,193
What did you expected to happen? That's television
93
00:06:24,061 --> 00:06:30,550
Honestly, I thought it would bring us forward. Kurt with his album, with my career as an actress.
94
00:06:32,016 --> 00:06:34,968
Yes actually... somehow us.
95
00:06:46,489 --> 00:06:47,839
It's all broken
96
00:06:56,796 --> 00:06:58,229
Jasmin, it's Frank
97
00:07:03,298 --> 00:07:03,571
Hey...
98
00:07:03,572 --> 00:07:07,806
- You get my message, when this will be broadcasted
- Can I first get in?
99
00:07:07,807 --> 00:07:12,603
I spoke to the broadcast station, they will launch a new format that would be perfect for you
100
00:07:12,917 --> 00:07:14,004
A new show?
101
00:07:14,005 --> 00:07:17,736
Yes, 'Kurt and Jasmin backstage' will bring us a lot of attention.
102
00:07:18,336 --> 00:07:24,625
And then we'll use the big finale as a kick-off for Jasmin's new show, namely 'Jasmin's Berlin'
103
00:07:28,434 --> 00:07:29,141
What?
104
00:07:29,142 --> 00:07:35,603
You show us your, your Berlin heh? Your life as a IT-girl. You've got enough fans, right?
105
00:07:36,708 --> 00:07:38,363
My own show?
106
00:07:38,678 --> 00:07:39,640
Exactly.
107
00:07:40,042 --> 00:07:42,202
Of course you'll be free to co-determine the content.
108
00:07:43,150 --> 00:07:49,239
The collaboration worked great until now. Hey, castings, fashion-trends, your career as an actress.
109
00:07:49,240 --> 00:07:50,166
Wow
110
00:07:50,167 --> 00:07:57,295
Of course we have to use the conflict-scene from today then, you end your relationship on air and then you'll start again...
111
00:07:57,596 --> 00:07:58,470
Alone
112
00:07:58,833 --> 00:07:59,382
Okay
113
00:07:59,383 --> 00:08:05,807
You just have to abstain from your veto right of the old show, then you'll get the new show, your own show.
9076
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.