Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,597 --> 00:00:20,914
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
2
00:00:27,361 --> 00:00:28,695
Shh.
3
00:00:28,987 --> 00:00:32,783
For this next one,
you need to be very, very quiet.
4
00:00:42,918 --> 00:00:45,170
Because you're about to do
something very wrong.
5
00:00:54,263 --> 00:00:55,264
Be careful.
6
00:00:56,473 --> 00:00:57,599
And don't get caught.
7
00:01:02,145 --> 00:01:05,274
Have you ever wondered what
it would feel like to watch someone?
8
00:01:06,358 --> 00:01:08,277
To invade someone's privacy?
9
00:01:12,030 --> 00:01:14,533
Do you wonder what secrets
you might uncover?
10
00:01:18,704 --> 00:01:20,956
What skeletons you might turn up?
11
00:01:23,333 --> 00:01:25,961
Well, for this next one,
you're about to find out.
12
00:01:29,339 --> 00:01:31,216
A-4 on your map, kids.
13
00:01:34,553 --> 00:01:37,097
Mother...
14
00:01:44,896 --> 00:01:47,399
Now, don't say you're too afraid
15
00:01:47,482 --> 00:01:50,402
or that you don't feel comfortable
doing this kind of thing,
16
00:01:50,485 --> 00:01:51,612
because guess what?
17
00:01:52,779 --> 00:01:55,115
You spy on people every day.
18
00:02:02,164 --> 00:02:03,999
We're always watching someone.
19
00:02:04,750 --> 00:02:06,251
Following someone.
20
00:02:07,461 --> 00:02:08,879
And being followed.
21
00:02:19,723 --> 00:02:22,017
Facebook, Twitter, Instagram...
22
00:02:22,392 --> 00:02:24,686
they've made us a society of stalkers.
23
00:02:26,647 --> 00:02:27,606
And we love it.
24
00:02:38,825 --> 00:02:43,330
Of course, stalking someone
in real life is a whole 'nother thing.
25
00:02:55,217 --> 00:02:56,343
That's right.
26
00:02:57,386 --> 00:02:58,595
I had a stalker.
27
00:03:00,263 --> 00:03:02,849
And if you've made it to A-4,
you're outside his window.
28
00:03:04,559 --> 00:03:06,019
Just like I am...
29
00:03:06,103 --> 00:03:07,062
right now.
30
00:03:09,815 --> 00:03:11,191
Any guesses yet?
31
00:03:11,775 --> 00:03:12,776
No?
32
00:03:13,860 --> 00:03:18,240
Well, stay tuned to hear
about the skeletons he dug up.
33
00:03:18,824 --> 00:03:19,783
For now...
34
00:03:20,492 --> 00:03:22,244
let's see if he's got any of his own.
35
00:03:24,204 --> 00:03:25,872
I get that it's a thrill...
36
00:03:26,998 --> 00:03:28,750
looking into someone's life.
37
00:03:30,877 --> 00:03:32,629
My heart's pounding right now.
38
00:03:32,712 --> 00:03:33,839
Can you hear it?
39
00:03:34,089 --> 00:03:34,923
Listen.
40
00:03:53,859 --> 00:03:54,860
Marcus!
41
00:03:54,943 --> 00:03:56,486
You asshole. What the hell...?
42
00:03:57,070 --> 00:03:58,447
- What are you doing?
- Sorry, okay?
43
00:03:59,030 --> 00:04:00,949
I said your name, like, three times.
44
00:04:02,617 --> 00:04:03,910
What are you...
45
00:04:04,786 --> 00:04:05,620
wearing?
46
00:04:05,704 --> 00:04:07,122
Oh, I totally forgot.
47
00:04:10,459 --> 00:04:12,043
I'm El Niño.
48
00:04:12,127 --> 00:04:13,712
The tropical storm?
49
00:04:14,212 --> 00:04:15,505
No? Okay.
50
00:04:15,797 --> 00:04:18,842
Wow, I really hope you're not
one of the judges tomorrow, 'cause...
51
00:04:18,925 --> 00:04:20,510
Marcus, what are you doing?
52
00:04:20,594 --> 00:04:22,804
The costume contest. Two hundred bucks.
53
00:04:22,888 --> 00:04:24,639
Here... what are you doing out here?
54
00:04:24,723 --> 00:04:25,724
Oh.
55
00:04:26,016 --> 00:04:27,142
I heard you, man.
56
00:04:27,601 --> 00:04:30,020
The car alarm. I live right over there.
57
00:04:30,103 --> 00:04:33,064
Besides, you're not the first one
to come look at the famous window.
58
00:04:33,148 --> 00:04:34,274
We all did it.
59
00:04:35,859 --> 00:04:37,486
And we all took our shot.
60
00:04:38,111 --> 00:04:39,362
Wait, "we"?
61
00:04:41,156 --> 00:04:41,990
Are you on the...?
62
00:04:43,867 --> 00:04:45,535
Why? What did you do?
63
00:04:45,619 --> 00:04:47,913
Who knows? Okay? I didn't listen.
64
00:04:47,996 --> 00:04:49,873
I just started each tape
till I heard who it was,
65
00:04:49,956 --> 00:04:52,167
figured out who came after me,
and passed 'em on.
66
00:04:53,460 --> 00:04:55,420
But what about the second set?
67
00:04:55,504 --> 00:04:58,924
- Hannah said that if we don't listen...
- Hannah said. Dude, Hannah's dead.
68
00:04:59,966 --> 00:05:01,343
I'm sorry, but it's true.
69
00:05:01,885 --> 00:05:03,595
Nothing anyone did to her
was any different
70
00:05:03,678 --> 00:05:05,847
than what happens to every girl
at every high school.
71
00:05:06,723 --> 00:05:08,141
She just wanted attention.
72
00:05:09,559 --> 00:05:11,561
And leaving those tapes...
73
00:05:11,645 --> 00:05:14,356
that's a fucked-up thing to do!
No one deserves that.
74
00:05:20,612 --> 00:05:22,614
Except maybe that psycho.
75
00:05:24,574 --> 00:05:25,826
Tyler Down?
76
00:05:27,452 --> 00:05:31,665
Dude, listen, take your shot
and pass those things on, man.
77
00:05:31,957 --> 00:05:33,291
You'll feel better.
78
00:05:39,381 --> 00:05:42,259
We need to get this window fixed, Tyler.
79
00:05:43,343 --> 00:05:44,886
It's time.
80
00:05:44,970 --> 00:05:46,513
They're just gonna break it again.
81
00:05:47,222 --> 00:05:48,557
Who are these kids?
82
00:05:48,640 --> 00:05:49,683
We need names.
83
00:05:49,766 --> 00:05:52,519
I want to report it to the school
or to the police.
84
00:05:52,602 --> 00:05:53,603
No.
85
00:05:53,687 --> 00:05:55,981
We don't need to. Just forget it.
86
00:05:56,064 --> 00:05:57,858
I don't know who they are, Dad, okay?
87
00:05:58,024 --> 00:05:59,359
Why are they doing this?
88
00:05:59,526 --> 00:06:00,569
I said I don't know, okay?
89
00:06:00,652 --> 00:06:02,904
Can I just do my homework, please?
90
00:06:03,572 --> 00:06:04,781
Yeah.
91
00:06:06,867 --> 00:06:08,910
Welcome to your tape, Tyler Down.
92
00:06:08,994 --> 00:06:09,995
Good night.
93
00:06:10,662 --> 00:06:11,705
So, tell me...
94
00:06:12,539 --> 00:06:13,540
when did it start?
95
00:06:14,666 --> 00:06:16,793
How long were you watching me, Tyler?
96
00:06:16,876 --> 00:06:18,336
I can't believe you don't like them.
97
00:06:18,420 --> 00:06:20,255
Look, I'm just saying, I don't...
98
00:06:20,338 --> 00:06:23,967
Okay, vampires, aliens,
even werewolves, I get it.
99
00:06:24,050 --> 00:06:26,428
I get the motivation,
I get the metaphors, right?
100
00:06:26,511 --> 00:06:27,929
But, like, zombies?
101
00:06:28,013 --> 00:06:29,055
They're just...
102
00:06:29,139 --> 00:06:30,348
They're just stupid.
103
00:06:31,433 --> 00:06:33,018
So you hate zombies?
104
00:06:33,852 --> 00:06:35,228
You're a zombie racist.
105
00:06:36,813 --> 00:06:38,189
Just, like, I don't understand 'em.
106
00:06:38,273 --> 00:06:39,274
What's their story?
107
00:06:39,357 --> 00:06:43,695
They don't want to take over the world,
kill their masters, anything interesting.
108
00:06:43,778 --> 00:06:45,030
They're not good or evil.
109
00:06:45,447 --> 00:06:48,116
They're just hungry... for brains.
110
00:06:49,200 --> 00:06:50,452
I mean, like, brains.
111
00:06:53,663 --> 00:06:54,956
Well...
112
00:06:55,040 --> 00:06:56,082
thank you...
113
00:06:56,499 --> 00:06:57,917
for walking me home.
114
00:06:59,210 --> 00:07:02,464
And for destroying all future
zombie media for me forever.
115
00:07:03,423 --> 00:07:04,466
Anytime.
116
00:07:17,062 --> 00:07:18,146
Asshole.
117
00:07:22,651 --> 00:07:24,110
Turn around, dude.
118
00:07:33,662 --> 00:07:36,039
I didn't really think
anything of it at first.
119
00:07:40,502 --> 00:07:42,837
Must have been the sound
of a tree branch in the wind.
120
00:07:54,307 --> 00:07:55,809
But the sound followed me.
121
00:08:41,146 --> 00:08:42,897
I was too scared to move...
122
00:08:44,858 --> 00:08:46,026
even to shut the blinds.
123
00:08:56,578 --> 00:08:59,581
These pictures are proof.
They're gonna help us in the fight.
124
00:08:59,664 --> 00:09:01,124
And if we tear this room apart...
125
00:09:01,207 --> 00:09:04,294
I don't want to tear this room apart,
and I'm not sure I want to fight.
126
00:09:04,377 --> 00:09:06,546
We have to. For Hannah.
127
00:09:06,671 --> 00:09:07,672
What about for us?
128
00:09:08,256 --> 00:09:10,133
Honey, our daughter is gone.
129
00:09:10,425 --> 00:09:12,177
Christ, Andy, I know that!
130
00:09:12,427 --> 00:09:13,428
I have to know why.
131
00:09:13,511 --> 00:09:15,221
I need to know why.
132
00:09:15,638 --> 00:09:17,474
And if you don't, I...
133
00:09:32,155 --> 00:09:34,115
I didn't sleep much that night.
134
00:09:35,158 --> 00:09:36,493
You should know.
135
00:09:37,160 --> 00:09:41,414
But then, the pictures you took that night
aren't the reason you're on this tape,
136
00:09:41,498 --> 00:09:42,332
are they?
137
00:09:43,458 --> 00:09:45,627
We're talking about one picture
in particular.
138
00:09:46,127 --> 00:09:47,921
Goddamn it, Tyler.
139
00:09:48,046 --> 00:09:49,130
How bad is it?
140
00:09:51,174 --> 00:09:52,342
Oh, um...
141
00:09:53,009 --> 00:09:54,010
Hey, Dad.
142
00:09:55,428 --> 00:09:56,554
How bad is what?
143
00:09:56,638 --> 00:09:58,598
I'll never forget my first hangover.
144
00:09:59,307 --> 00:10:01,226
Uh... Yeah. First.
145
00:10:01,726 --> 00:10:03,144
Is that what I'm feeling?
146
00:10:03,478 --> 00:10:04,479
Ugh.
147
00:10:04,646 --> 00:10:08,358
I prefer to leave my lectures
in the lecture hall, but, you know...
148
00:10:09,317 --> 00:10:12,237
there's actually an important lesson
to be learned from a hangover.
149
00:10:13,655 --> 00:10:15,365
Don't drink?
150
00:10:15,990 --> 00:10:19,702
Sure, but... you'll drink. It happens.
151
00:10:19,786 --> 00:10:23,665
The overarching lesson is that
actions have consequences.
152
00:10:23,748 --> 00:10:25,375
Judging from the way you look,
153
00:10:25,458 --> 00:10:27,585
you've probably suffered
enough for today.
154
00:10:29,754 --> 00:10:31,005
What is that?
155
00:10:31,131 --> 00:10:34,509
Hot sauce, horseradish, kale, a raw egg,
156
00:10:34,592 --> 00:10:37,804
and, uh, about six other things
designed to cure a hangover.
157
00:10:39,472 --> 00:10:40,515
Oh, no, don't smell it.
158
00:10:40,598 --> 00:10:42,016
Just drink.
159
00:10:48,857 --> 00:10:53,820
So, listen, uh, I talked to Mom
about the grounding situation
160
00:10:53,903 --> 00:10:55,738
and all it entails,
161
00:10:55,822 --> 00:11:01,411
and I managed to convince her
to stay her ruling, on one condition:
162
00:11:02,787 --> 00:11:04,789
You gotta start opening up to us, kid.
163
00:11:05,331 --> 00:11:08,293
Just... you know,
let us know what's going on.
164
00:11:09,419 --> 00:11:11,254
Only enough to keep us informed.
165
00:11:11,337 --> 00:11:13,381
And your mother also prefers...
166
00:11:14,716 --> 00:11:16,217
no more closed doors.
167
00:11:16,885 --> 00:11:19,262
Literal and figurative.
168
00:11:23,725 --> 00:11:25,810
Oh, and no big spread this morning.
169
00:11:25,894 --> 00:11:27,770
It's just us, so cereal okay?
170
00:11:31,149 --> 00:11:32,317
Wait, where's Mom?
171
00:11:32,901 --> 00:11:34,027
So, mood swings.
172
00:11:34,319 --> 00:11:37,363
Refusal to participate
in group activities,
173
00:11:37,447 --> 00:11:38,615
change in their appearance...
174
00:11:38,698 --> 00:11:40,617
You're making me feel
like a bad student.
175
00:11:41,200 --> 00:11:43,453
I'm starting to feel like a bad parent.
176
00:11:43,536 --> 00:11:44,996
...declining GPA...
177
00:11:45,705 --> 00:11:47,457
and substance abuse.
178
00:11:47,582 --> 00:11:51,211
Now, paying close attention to
these warning signs can help you
179
00:11:51,294 --> 00:11:55,131
prevent your children
from making a terrible mistake.
180
00:11:55,924 --> 00:11:59,302
Okay. Thank you, Mr. Porter,
for that informative presentation.
181
00:11:59,385 --> 00:12:01,930
If anybody has questions,
we're happy to answer now.
182
00:12:02,931 --> 00:12:03,890
Yeah?
183
00:12:04,307 --> 00:12:06,392
What can you tell us about this lawsuit?
184
00:12:06,517 --> 00:12:07,894
Was that girl bullied?
185
00:12:07,977 --> 00:12:11,147
Actually, legally, we are
not allowed to discuss that,
186
00:12:11,231 --> 00:12:16,361
but we can all become more involved
in our children's lives, okay?
187
00:12:16,444 --> 00:12:18,112
And that starts at home.
188
00:12:18,196 --> 00:12:19,405
Yeah?
189
00:12:19,489 --> 00:12:22,325
Should we be worried about
our own kids being bullied?
190
00:12:22,575 --> 00:12:26,162
In our experience,
relative to many other schools,
191
00:12:26,245 --> 00:12:29,123
we do not have a problem with bullying.
192
00:12:29,707 --> 00:12:31,000
Then why did that girl do it?
193
00:12:31,084 --> 00:12:34,379
That girl's name is Hannah.
194
00:12:37,548 --> 00:12:38,758
Mrs. Baker.
195
00:12:38,841 --> 00:12:42,011
It's so good to see you.
We didn't know you'd be joining us.
196
00:12:42,095 --> 00:12:44,639
Well, I'm still a member of
the school community, right?
197
00:12:47,475 --> 00:12:49,060
And if you want to know why...
198
00:12:49,894 --> 00:12:51,688
I suggest you ask your own children.
199
00:12:52,855 --> 00:12:57,527
Or take a look at the walls
of the restrooms they use every day.
200
00:12:58,444 --> 00:12:59,654
"Bitch."
201
00:12:59,737 --> 00:13:00,780
"Slut."
202
00:13:00,863 --> 00:13:01,698
"Whore."
203
00:13:02,323 --> 00:13:04,158
"Die." Die!
204
00:13:04,242 --> 00:13:08,329
These are the words carved on
the walls of the bathrooms they use,
205
00:13:08,413 --> 00:13:11,040
and your kids did the carving.
206
00:13:21,467 --> 00:13:22,302
Tyler.
207
00:13:24,387 --> 00:13:25,763
Wait, hey, Tyler.
208
00:13:32,103 --> 00:13:33,479
Tyler. Hey.
209
00:13:35,315 --> 00:13:36,149
I'm sorry, man.
210
00:13:36,941 --> 00:13:38,568
This fucking chain is gay.
211
00:13:38,651 --> 00:13:40,278
You look really hot.
212
00:13:40,361 --> 00:13:43,281
- I look like a punk rock dog.
- Mmm-hmm.
213
00:13:44,490 --> 00:13:47,243
What? Justin, what?
You said you wanted to do this.
214
00:13:47,327 --> 00:13:49,454
I do. I'm here, right?
215
00:13:50,371 --> 00:13:51,289
I'm doing it.
216
00:13:52,415 --> 00:13:54,042
What the fuck are you looking at, Jensen?
217
00:13:54,584 --> 00:13:56,586
He's checking out our awesome costumes.
218
00:13:56,669 --> 00:13:58,087
Clay gets it, right?
219
00:13:58,171 --> 00:13:59,380
Yeah.
220
00:13:59,464 --> 00:14:03,051
Sid Vicious, born John Ritchie,
bassist for the Sex Pistols,
221
00:14:03,134 --> 00:14:04,635
and his girlfriend Nancy Spungen.
222
00:14:04,719 --> 00:14:05,928
Nice.
223
00:14:06,888 --> 00:14:08,890
But you know how the story ends, right?
224
00:14:09,474 --> 00:14:10,975
What? How does the story end?
225
00:14:11,100 --> 00:14:12,185
Thanks, Clay.
226
00:14:12,268 --> 00:14:13,227
How does the story end?
227
00:14:14,103 --> 00:14:15,688
I don't know. I think you kill me.
228
00:14:15,772 --> 00:14:16,647
Alex, hey.
229
00:14:17,357 --> 00:14:19,150
Alex! Hey.
230
00:14:21,277 --> 00:14:22,445
Have you seen Tyler?
231
00:14:22,737 --> 00:14:23,738
Why?
232
00:14:25,073 --> 00:14:26,366
I did research about what he did.
233
00:14:27,116 --> 00:14:29,994
- I think that we should...
- No, see, there's no "we," okay?
234
00:14:30,078 --> 00:14:33,039
You should be very careful
about who you talk to.
235
00:14:33,289 --> 00:14:34,290
There he is!
236
00:14:34,374 --> 00:14:35,792
Jensen!
237
00:14:35,875 --> 00:14:38,795
Nice work last night, buddy.
You can hold your booze.
238
00:14:38,878 --> 00:14:40,505
Yeah, I bet he puked like a bitch.
239
00:14:40,588 --> 00:14:41,964
Fuck you, Dempsey.
240
00:14:42,173 --> 00:14:44,258
You puked on three wine coolers
last weekend.
241
00:14:44,467 --> 00:14:46,260
Yeah, because they were strawberry.
242
00:14:46,928 --> 00:14:48,012
I'm allergic.
243
00:14:48,429 --> 00:14:50,932
I'm having a Halloween thing
at my place, super small.
244
00:14:51,015 --> 00:14:51,849
You should come.
245
00:14:52,642 --> 00:14:53,726
Alex will be there.
246
00:14:55,269 --> 00:14:56,270
I uh,
247
00:14:56,354 --> 00:14:57,605
I'll think about it.
248
00:14:57,688 --> 00:14:59,440
What, you got something else to do?
249
00:14:59,524 --> 00:15:00,900
How about French?
250
00:15:01,567 --> 00:15:02,735
Madame Steinberg?
251
00:15:03,027 --> 00:15:04,695
You needed help with the homework.
252
00:15:04,779 --> 00:15:06,280
Why would I need your help...
253
00:15:06,364 --> 00:15:08,783
I mean, yeah, sure. Whatever.
254
00:15:12,286 --> 00:15:14,038
Think about it, Jensen.
255
00:15:16,833 --> 00:15:18,501
I have a better grade than you in French.
256
00:15:18,584 --> 00:15:19,627
I was just trying to help.
257
00:15:19,919 --> 00:15:20,753
- Yeah?
- Yeah.
258
00:15:20,837 --> 00:15:23,214
Where was your help last night?
Where'd you go?
259
00:15:24,382 --> 00:15:25,383
I had a family thing.
260
00:15:26,592 --> 00:15:28,052
- Family thing?
- Yeah.
261
00:15:29,095 --> 00:15:30,096
That's good.
262
00:15:39,981 --> 00:15:41,607
"Megan is a whore and a..."
263
00:15:41,691 --> 00:15:44,193
what on earth is a "cum dumpster"?
264
00:15:44,277 --> 00:15:47,488
Well, sir, I assume... well,
it could be a guy or a girl, actually.
265
00:15:47,572 --> 00:15:48,823
Oh, Jesus Christ.
266
00:15:49,073 --> 00:15:51,701
These kids, they can't even spell,
267
00:15:51,784 --> 00:15:53,119
and they come up with this shit.
268
00:15:55,371 --> 00:15:57,415
How have we never seen this before?
269
00:15:58,166 --> 00:16:01,878
Oh, well, faculty is not supposed
to be in the students' restroom.
270
00:16:01,961 --> 00:16:05,965
I could call the janitorial staff and
see if they could repaint these walls.
271
00:16:06,048 --> 00:16:08,384
Well, I think we should, although...
272
00:16:08,926 --> 00:16:13,014
I don't know how this is going
to calm Olivia Baker at all.
273
00:16:13,097 --> 00:16:14,098
Yeah.
274
00:16:14,182 --> 00:16:16,684
I'm wondering if her husband
is any more reasonable.
275
00:16:17,185 --> 00:16:21,022
I actually know Andy a bit.
I shop at their store.
276
00:16:22,815 --> 00:16:25,234
I understand about the grief, all right?
277
00:16:25,401 --> 00:16:26,486
It's just the...
278
00:16:26,569 --> 00:16:28,321
It's the grasping for blame.
279
00:16:28,821 --> 00:16:30,198
It's just graffiti, right?
280
00:16:31,365 --> 00:16:33,409
Oh, my God!
281
00:16:34,785 --> 00:16:37,830
In honor of Halloween,
your in-class essay today
282
00:16:37,914 --> 00:16:41,501
will analyze this quote from chapter four
of Beyond Good and Evil:
283
00:16:42,168 --> 00:16:45,129
"Whoever fights monsters should see to it
284
00:16:45,213 --> 00:16:47,173
that he does not become a monster."
285
00:16:47,882 --> 00:16:48,966
Psst.
286
00:16:50,927 --> 00:16:52,386
I'm worried about you, Clay.
287
00:16:53,262 --> 00:16:55,097
Why aren't you entering
the costume contest?
288
00:16:56,432 --> 00:16:58,100
Because I'm not wearing a costume.
289
00:16:58,809 --> 00:17:01,312
Can you think of
the abyss in your own life?
290
00:17:02,146 --> 00:17:06,108
Can you think of an occasion in the book
where the protagonist lost their way?
291
00:17:08,236 --> 00:17:09,987
- What monsters have you...
- Psst.
292
00:17:12,198 --> 00:17:13,324
You're gonna get in trouble.
293
00:17:17,036 --> 00:17:18,162
Watch and learn.
294
00:17:20,957 --> 00:17:23,584
- You sleep in class?
- Are you kidding?
295
00:17:23,668 --> 00:17:25,086
With my schedule,
296
00:17:25,169 --> 00:17:27,129
power naps are essential.
297
00:17:27,838 --> 00:17:29,382
I just couldn't sleep last night.
298
00:17:30,091 --> 00:17:31,842
Obsessing over the history exam?
299
00:17:32,760 --> 00:17:34,178
Uh, no.
300
00:17:34,262 --> 00:17:36,347
About who you're going to take
to Winter Formal?
301
00:17:36,430 --> 00:17:38,516
People take people to that?
302
00:17:38,599 --> 00:17:39,892
Quiet study, please.
303
00:17:46,232 --> 00:17:47,483
What else has you up nights?
304
00:17:51,696 --> 00:17:53,531
I think there's someone outside my window.
305
00:17:54,198 --> 00:17:55,575
What, like a burglar?
306
00:17:56,617 --> 00:17:58,911
Like someone taking pictures.
307
00:17:59,704 --> 00:18:01,122
No way!
308
00:18:01,205 --> 00:18:02,290
Shh.
309
00:18:08,296 --> 00:18:10,548
Nothing that interesting
ever happens to me.
310
00:18:10,631 --> 00:18:13,968
I'm not sure "interesting"
is the first word that comes to mind.
311
00:18:14,427 --> 00:18:16,137
It's sort of awful.
312
00:18:17,722 --> 00:18:19,265
You have to do something about it.
313
00:18:19,348 --> 00:18:20,558
Like what?
314
00:18:20,641 --> 00:18:21,642
I don't know.
315
00:18:22,560 --> 00:18:23,978
But I'll help.
316
00:18:24,604 --> 00:18:25,438
Girls.
317
00:18:43,372 --> 00:18:45,416
I didn't realize you were
taking photography.
318
00:18:45,499 --> 00:18:47,960
Yep, the project is all about contrast,
319
00:18:48,294 --> 00:18:50,504
which is why we have to do it at night,
320
00:18:50,588 --> 00:18:52,590
and which is why I have to sleep over.
321
00:18:53,174 --> 00:18:55,593
- It's due tomorrow.
- I see.
322
00:18:56,177 --> 00:18:59,138
I would like your parents' number,
just in case.
323
00:18:59,221 --> 00:19:01,015
Already put the Bakers in your contacts.
324
00:19:01,098 --> 00:19:02,808
You'll make sure to text me
before you go to bed?
325
00:19:02,892 --> 00:19:03,809
Yes.
326
00:19:03,893 --> 00:19:05,811
And you're sure
you don't want me to help...
327
00:19:05,895 --> 00:19:07,313
I've got it, Dad, really.
328
00:19:07,396 --> 00:19:08,522
Okay, okay.
329
00:19:12,318 --> 00:19:14,320
He's very involved.
330
00:19:14,904 --> 00:19:16,447
That's the worst, right?
331
00:19:16,530 --> 00:19:17,573
No, it's cool.
332
00:19:18,032 --> 00:19:20,493
I like that you can just talk to him.
333
00:19:21,410 --> 00:19:22,745
I wish I could do that.
334
00:19:22,828 --> 00:19:24,455
Grass is always greener, I guess.
335
00:19:27,583 --> 00:19:30,127
That was the first time
I've ever lied to either of them.
336
00:19:31,796 --> 00:19:33,339
Welcome to the dark side.
337
00:19:41,180 --> 00:19:42,723
Technically, it's for bears.
338
00:19:42,807 --> 00:19:46,560
Supposedly, like, blinds the bears,
giving you time to run away.
339
00:19:47,603 --> 00:19:48,979
So, who do you think it could be?
340
00:19:49,063 --> 00:19:50,398
I don't know,
341
00:19:50,481 --> 00:19:52,566
but there's this
creepy old dude on the corner
342
00:19:52,650 --> 00:19:55,403
who walks with an umbrella
on perfectly sunny days.
343
00:19:55,486 --> 00:19:56,946
- Weird.
- Exactly.
344
00:19:57,530 --> 00:19:58,447
My money's on him.
345
00:19:58,531 --> 00:20:02,159
He's gonna need more than an umbrella to
block the rays of this thing. Wanna see?
346
00:20:03,411 --> 00:20:05,079
You may want to look away.
347
00:20:10,042 --> 00:20:11,961
I'm amazed you still shoot on film.
348
00:20:12,044 --> 00:20:13,838
I shoot all different ways,
349
00:20:13,921 --> 00:20:16,674
but film really makes you focus
on the image you're creating.
350
00:20:16,757 --> 00:20:18,634
It's not just there for you on a screen.
351
00:20:19,176 --> 00:20:20,469
These are...
352
00:20:22,346 --> 00:20:23,556
really good.
353
00:20:24,598 --> 00:20:25,433
Yeah.
354
00:20:25,516 --> 00:20:27,268
I need you to print a few
for the tribute issue.
355
00:20:27,351 --> 00:20:28,686
- Okay.
- Can you get them in time?
356
00:20:28,769 --> 00:20:30,396
Yeah, I'm already started.
357
00:20:34,191 --> 00:20:35,276
That one.
358
00:20:39,196 --> 00:20:40,030
That one.
359
00:20:42,324 --> 00:20:43,325
This candid.
360
00:20:45,661 --> 00:20:46,495
Wow.
361
00:20:47,663 --> 00:20:48,539
This one.
362
00:20:52,042 --> 00:20:53,711
You really did capture her, didn't you?
363
00:20:55,713 --> 00:20:56,756
Um...
364
00:20:57,381 --> 00:20:59,049
I've really got a lot of work to do.
365
00:20:59,133 --> 00:21:00,134
Do you think you could...?
366
00:21:00,217 --> 00:21:01,552
- Yeah.
- Yeah, okay, cool.
367
00:21:03,512 --> 00:21:05,181
Yeah, no, um...
368
00:21:20,154 --> 00:21:21,906
You've got a real eye.
369
00:21:22,948 --> 00:21:25,493
Jesus, Clay, what are you doing in here?
370
00:21:26,827 --> 00:21:30,581
Just seeing what our prize-winning
photographer is working on.
371
00:21:31,165 --> 00:21:32,124
Interesting stuff.
372
00:21:32,208 --> 00:21:33,417
Well, no, don't.
373
00:21:33,501 --> 00:21:36,253
This is all for yearbook only.
You're not supposed to be here.
374
00:21:36,337 --> 00:21:40,174
Really? You're gonna
call me out on trespassing?
375
00:21:40,257 --> 00:21:41,258
I heard your tape.
376
00:21:41,342 --> 00:21:43,928
And throwing a rock
through my window isn't enough?
377
00:21:44,011 --> 00:21:45,346
I didn't throw one.
378
00:21:47,181 --> 00:21:48,599
So, what do you want, then?
379
00:21:48,682 --> 00:21:50,976
I want you to delete
the photos you took.
380
00:21:51,560 --> 00:21:53,103
Destroy the negatives. Whatever.
381
00:21:53,187 --> 00:21:55,731
- Or I'm turning you in.
- Turning me in?
382
00:21:56,273 --> 00:21:58,317
What, are you gonna turn everybody in?
383
00:21:59,401 --> 00:22:00,903
Like Justin and Alex?
384
00:22:00,986 --> 00:22:01,821
You stalked her.
385
00:22:01,904 --> 00:22:04,281
I'm the student life photographer, okay?
386
00:22:04,365 --> 00:22:05,908
I stalk everybody. It's my job.
387
00:22:05,991 --> 00:22:08,452
That means you stand
outside everyone's windows?
388
00:22:08,536 --> 00:22:10,830
- No, it doesn't mean that.
- That's a relief.
389
00:22:10,913 --> 00:22:13,415
'Cause a first-time offense
is only six months in jail,
390
00:22:13,499 --> 00:22:16,085
but for repeat offenders, that's a year.
391
00:22:16,669 --> 00:22:17,545
That's not a thing.
392
00:22:17,628 --> 00:22:20,130
Criminal invasion of a minor's privacy.
Look it up.
393
00:22:23,008 --> 00:22:25,386
I don't think they'll let you have
a camera in prison,
394
00:22:25,469 --> 00:22:27,346
but maybe you can draw pictures.
395
00:22:27,429 --> 00:22:29,640
- I'm not a criminal.
- You are.
396
00:22:29,723 --> 00:22:31,976
- And you're a creep.
- I just took pictures.
397
00:22:32,059 --> 00:22:34,186
- You humiliated her.
- I didn't mean to.
398
00:22:34,270 --> 00:22:36,063
- You ruined her.
- I loved her!
399
00:22:39,817 --> 00:22:42,069
And I know I barely knew her, but I...
400
00:22:43,237 --> 00:22:44,780
I saw her.
401
00:22:45,531 --> 00:22:48,242
Most people, you put a camera on them,
and they smile.
402
00:22:48,659 --> 00:22:51,912
They pose. They basically fake it.
403
00:22:52,413 --> 00:22:55,332
You don't see them, you see their mask.
404
00:22:55,416 --> 00:22:58,002
Whenever my camera was on Hannah,
she was...
405
00:22:59,336 --> 00:23:00,754
different.
406
00:23:02,214 --> 00:23:03,549
Like, real, and...
407
00:23:04,550 --> 00:23:05,885
I fell in love with that.
408
00:23:07,219 --> 00:23:08,429
Real.
409
00:23:08,512 --> 00:23:12,016
So, yeah, I took pictures of her,
but that's because girls like that
410
00:23:12,099 --> 00:23:15,102
don't hang out
with the yearbook guy, with me.
411
00:23:15,686 --> 00:23:17,313
Why didn't you just talk to her?
412
00:23:17,396 --> 00:23:18,814
Why didn't you?
413
00:23:19,690 --> 00:23:20,691
What do you mean?
414
00:23:20,774 --> 00:23:23,736
Come on, I stalk everybody, remember?
415
00:23:25,487 --> 00:23:26,405
I don't miss much.
416
00:23:27,948 --> 00:23:29,533
You loved her, too.
417
00:23:30,117 --> 00:23:32,786
And all you did was watch her
from the sidelines, so...
418
00:23:35,497 --> 00:23:37,207
I guess we're not so different, are we?
419
00:23:37,291 --> 00:23:41,170
Delete the pictures, Tyler.
Destroy them. All of them.
420
00:23:42,796 --> 00:23:43,797
Come on.
421
00:23:44,840 --> 00:23:47,009
You sure you don't want to keep just one?
422
00:23:52,890 --> 00:23:55,601
Okay, everybody. Drumroll, please.
423
00:23:58,395 --> 00:24:02,274
Tight race, you guys, but I think
we've narrowed down our finalists.
424
00:24:02,358 --> 00:24:04,860
We're gonna choose the winner by applause.
425
00:24:04,943 --> 00:24:09,615
The costume with the most applause
takes home 200 smackers, so...
426
00:24:11,283 --> 00:24:13,619
Genius is so often misunderstood.
427
00:24:16,830 --> 00:24:17,957
Mud divers!
428
00:24:21,293 --> 00:24:22,628
Hey, you okay?
429
00:24:24,213 --> 00:24:25,047
Yeah.
430
00:24:25,130 --> 00:24:26,840
You kept listening, didn't you?
431
00:24:27,549 --> 00:24:29,134
I know that feeling, man.
432
00:24:29,426 --> 00:24:30,928
Hurts bad, I know it.
433
00:24:31,553 --> 00:24:32,930
Let yourself off the hook.
434
00:24:33,013 --> 00:24:34,139
Hannah's gone.
435
00:24:34,223 --> 00:24:37,101
And it's terrible,
but we've got to live on.
436
00:24:38,268 --> 00:24:39,603
And let go.
437
00:24:40,187 --> 00:24:43,107
Come hang out with everybody tonight.
Bring the tapes.
438
00:24:44,525 --> 00:24:45,984
We'll figure it out.
439
00:24:51,115 --> 00:24:52,825
Okay, okay, okay.
440
00:24:53,117 --> 00:24:56,161
Ladies and gents,
I think we have a winner!
441
00:24:56,286 --> 00:24:58,789
Justin and Jessica, as sexy punk rockers!
442
00:24:58,872 --> 00:25:00,582
Whoo-hoo! Yeah!
443
00:25:02,626 --> 00:25:04,628
Sid and Nancy, for fuck's sake.
444
00:25:05,629 --> 00:25:07,673
Come on! Whoo!
445
00:25:08,549 --> 00:25:10,050
Pathetic, right?
446
00:25:11,719 --> 00:25:14,304
- What?
- The way they celebrate themselves and...
447
00:25:14,847 --> 00:25:16,348
just their whole group. It's...
448
00:25:18,559 --> 00:25:20,602
It's better to stay outside of it all.
449
00:25:20,686 --> 00:25:21,729
You know?
450
00:25:21,812 --> 00:25:23,272
No, I don't know.
451
00:26:10,527 --> 00:26:11,570
Seriously?
452
00:26:11,862 --> 00:26:13,864
You're following me into the bathroom now?
453
00:26:16,033 --> 00:26:17,659
Silent treatment. Wow.
454
00:26:20,037 --> 00:26:21,163
You know what? Good.
455
00:26:21,413 --> 00:26:22,748
'Cause I'm tired of it all anyway.
456
00:26:22,915 --> 00:26:24,583
- Clay.
- Oh, it speaks!
457
00:26:25,209 --> 00:26:27,294
Clay, those guys are using you.
458
00:26:27,961 --> 00:26:29,755
They just want to shut you down.
459
00:26:30,297 --> 00:26:33,175
And whatever they're offering you,
they're lying.
460
00:26:34,134 --> 00:26:35,219
You lied to me.
461
00:26:36,053 --> 00:26:38,138
You lied about where you were last night.
462
00:26:39,306 --> 00:26:41,892
I saw you. With your brothers.
463
00:26:41,975 --> 00:26:43,393
I saw you beating up that guy.
464
00:26:43,769 --> 00:26:45,979
Or were you just "helping" him too?
465
00:26:46,730 --> 00:26:47,773
Clay.
466
00:26:48,273 --> 00:26:49,316
Clay!
467
00:26:53,070 --> 00:26:54,071
Oh, fuck.
468
00:27:07,459 --> 00:27:09,336
- Still open?
- Still open.
469
00:27:11,421 --> 00:27:12,714
Oh, thank God.
470
00:27:13,090 --> 00:27:16,969
My wife would kill me if I came home
empty-handed again.
471
00:27:23,684 --> 00:27:24,685
Okay.
472
00:27:27,104 --> 00:27:28,105
You got uh,
473
00:27:28,188 --> 00:27:29,523
two different sizes here.
474
00:27:29,606 --> 00:27:31,066
I got two different kids,
475
00:27:31,149 --> 00:27:32,693
two and a half and nine months.
476
00:27:32,776 --> 00:27:34,486
I'm running on fumes here.
477
00:27:34,945 --> 00:27:37,489
I think I slept a few hours last week.
478
00:27:38,615 --> 00:27:39,908
I remember those times.
479
00:27:40,159 --> 00:27:41,243
Oh!
480
00:27:44,913 --> 00:27:46,540
We ran out of these last year.
481
00:27:52,337 --> 00:27:55,257
You know, I fought
having the Walplex move in, too.
482
00:27:56,842 --> 00:27:59,887
I mean, maybe it's open late,
but it's not this, you know?
483
00:28:01,096 --> 00:28:02,222
It's not people we know.
484
00:28:03,515 --> 00:28:05,017
Well, thank you.
485
00:28:05,601 --> 00:28:07,019
We appreciate your business.
486
00:28:08,020 --> 00:28:11,565
'Course, if I've learned anything
from watching high school football,
487
00:28:11,648 --> 00:28:13,692
the bigger team always seems to win.
488
00:28:13,775 --> 00:28:14,860
Am I right?
489
00:28:21,992 --> 00:28:23,076
Um...
490
00:28:26,371 --> 00:28:30,208
Look, I know this whole lawsuit thing
491
00:28:30,292 --> 00:28:32,878
has made it hard to talk to people,
492
00:28:32,961 --> 00:28:37,424
but if you ever needed
someone to talk to...
493
00:28:38,842 --> 00:28:40,802
Not me, of course. That would be...
494
00:28:42,304 --> 00:28:43,555
Um...
495
00:28:43,639 --> 00:28:45,474
I could recommend someone.
496
00:28:46,058 --> 00:28:47,184
You know, a professional.
497
00:28:49,770 --> 00:28:52,481
Yeah, thank you,
that's a very kind offer, but, uh...
498
00:28:53,398 --> 00:28:55,442
I think we're handling it our own way.
499
00:28:55,609 --> 00:28:56,693
Don't forget your keys.
500
00:28:58,195 --> 00:28:59,404
Good luck with your store.
501
00:29:03,367 --> 00:29:04,368
Come on!
502
00:29:23,679 --> 00:29:25,722
Hey, hey, whoa, whoa!
What are you guys doing?
503
00:29:26,473 --> 00:29:27,557
Let's go, let's go!
504
00:29:28,934 --> 00:29:29,935
Get out of here.
505
00:29:40,904 --> 00:29:42,656
Drop it, right now!
506
00:29:42,906 --> 00:29:44,992
You stay right there
while I call the police.
507
00:29:45,117 --> 00:29:47,452
- Wait, this wasn't me.
- It's in your hand.
508
00:29:47,536 --> 00:29:49,371
No, I was taking it down. Really.
509
00:29:49,496 --> 00:29:51,540
Mrs. Baker, I knew Hannah.
510
00:29:54,459 --> 00:29:56,044
We used to work together.
511
00:29:56,670 --> 00:29:59,673
I was riding by, and I saw these kids...
512
00:30:01,425 --> 00:30:02,426
You knew Hannah?
513
00:30:03,969 --> 00:30:05,053
I did.
514
00:30:08,056 --> 00:30:09,933
Would you want to come inside?
515
00:30:13,687 --> 00:30:14,730
Sure.
516
00:30:27,868 --> 00:30:28,910
Bye.
517
00:30:29,995 --> 00:30:31,621
We won't be late.
518
00:30:31,705 --> 00:30:34,958
I don't know. Maybe we should just
change the reservations to another night.
519
00:30:35,042 --> 00:30:36,043
They'll be fine.
520
00:30:36,126 --> 00:30:39,129
I think this place will probably
charge the card if we move it.
521
00:30:39,504 --> 00:30:40,672
Wow.
522
00:30:40,756 --> 00:30:42,382
You said you wanted a nice restaurant.
523
00:30:43,550 --> 00:30:45,719
Um, what are you guys still doing here?
524
00:30:45,844 --> 00:30:48,221
Your mother thinks
that we should stay home.
525
00:30:48,722 --> 00:30:50,223
And break date night?
526
00:30:50,307 --> 00:30:51,600
You guys, go.
527
00:30:51,933 --> 00:30:55,395
Do, yeah, date night things
I'm trying not to picture right now.
528
00:30:55,479 --> 00:30:57,606
- The only thing...
- We've got pizza money.
529
00:30:57,689 --> 00:31:01,318
I'm just thinking maybe I should
cook dinner for your new friend.
530
00:31:01,401 --> 00:31:04,571
She's gonna be my new ex-friend
if you guys don't stop acting weird.
531
00:31:05,739 --> 00:31:06,740
- Okay.
- Okay.
532
00:31:06,823 --> 00:31:07,866
All right, have fun.
533
00:31:07,949 --> 00:31:08,950
Thank you.
534
00:31:09,034 --> 00:31:10,243
- I love you.
- Okay, bye.
535
00:31:17,125 --> 00:31:18,335
Alone at last.
536
00:31:18,960 --> 00:31:20,003
Shall we?
537
00:31:21,338 --> 00:31:23,048
Okay, so...
538
00:31:23,924 --> 00:31:27,677
Once it's dark and we hear him
outside the window...
539
00:31:27,803 --> 00:31:29,429
We open the window and flash the light.
540
00:31:29,513 --> 00:31:32,265
Mm-hmm. And expose creepy umbrella guy.
541
00:31:32,349 --> 00:31:33,850
Aah!
542
00:31:33,975 --> 00:31:35,644
Oh, my God, don't say "expose."
543
00:31:36,603 --> 00:31:37,687
What if he's...?
544
00:31:39,773 --> 00:31:40,816
Eww.
545
00:31:41,400 --> 00:31:42,234
Eww.
546
00:31:43,944 --> 00:31:44,945
Okay.
547
00:31:45,946 --> 00:31:47,697
For the first time, I'm freaking.
548
00:31:47,781 --> 00:31:48,865
Me too.
549
00:31:50,951 --> 00:31:52,160
Do we need...
550
00:31:52,994 --> 00:31:53,829
courage?
551
00:32:08,468 --> 00:32:09,553
I could use some courage.
552
00:32:15,225 --> 00:32:17,644
My husband was the one who suggested
553
00:32:17,727 --> 00:32:20,313
that we not give out candy this year.
554
00:32:22,315 --> 00:32:25,986
He thought seeing all the kids
would make me too emotional.
555
00:32:27,237 --> 00:32:29,239
Now all it's done is attract them.
556
00:32:31,116 --> 00:32:32,534
I'm really sorry.
557
00:32:32,993 --> 00:32:34,494
Kids can be...
558
00:32:34,578 --> 00:32:35,579
Yes.
559
00:32:37,622 --> 00:32:38,915
They can.
560
00:32:38,999 --> 00:32:40,375
Did you...
561
00:32:40,792 --> 00:32:42,544
Did you want a soda or something?
562
00:32:42,627 --> 00:32:44,713
I'm really fine, thank you.
563
00:32:49,426 --> 00:32:52,304
Hannah didn't have many friends, so I'm...
564
00:32:52,888 --> 00:32:54,806
I'm thrilled to finally meet one.
565
00:32:56,057 --> 00:32:57,100
Clay, was it?
566
00:32:57,684 --> 00:32:58,935
Yes. Clay Jensen.
567
00:32:59,686 --> 00:33:01,563
You do look familiar, though.
568
00:33:01,646 --> 00:33:02,981
You two worked together?
569
00:33:03,523 --> 00:33:04,900
Right. At the Crestmont.
570
00:33:04,983 --> 00:33:06,902
I wonder if she said anything to you.
571
00:33:06,985 --> 00:33:10,947
Did she ever talk to you about
her experiences at school?
572
00:33:12,616 --> 00:33:14,242
Uh, experiences?
573
00:33:14,326 --> 00:33:16,953
I mean, did she ever say anything to you
574
00:33:17,037 --> 00:33:20,457
that would indicate that she might
have been mistreated
575
00:33:20,540 --> 00:33:22,792
or bullied in any way?
576
00:33:26,671 --> 00:33:27,714
I, uh...
577
00:33:29,466 --> 00:33:32,219
we didn't really talk
about that kind of thing, I guess.
578
00:33:34,679 --> 00:33:36,515
Maybe I was more of, um...
579
00:33:36,598 --> 00:33:39,309
an acquaintance than a close friend.
580
00:33:41,228 --> 00:33:42,312
I see.
581
00:33:49,694 --> 00:33:52,239
We moved to this town for a fresh start.
582
00:33:53,073 --> 00:33:54,366
For all of us, but...
583
00:33:56,076 --> 00:33:57,494
especially for Hannah.
584
00:33:59,329 --> 00:34:01,831
You just ask yourself over and over...
585
00:34:02,666 --> 00:34:03,500
what happened?
586
00:34:10,924 --> 00:34:12,634
Todd. Hi.
587
00:34:13,760 --> 00:34:15,136
Andy! Hey!
588
00:34:15,971 --> 00:34:17,013
I, uh, wow,
589
00:34:17,097 --> 00:34:18,723
I guess you got curious too,
590
00:34:18,807 --> 00:34:21,351
about all this Walplex nonsense.
591
00:34:21,476 --> 00:34:22,519
Sure.
592
00:34:23,520 --> 00:34:26,523
Listen, Dr. Mendez
hasn't called in your refill.
593
00:34:26,606 --> 00:34:29,192
It's been a couple of months.
Should I give him a ring?
594
00:34:29,276 --> 00:34:31,319
Uh, no, I'm...
595
00:34:31,403 --> 00:34:32,445
No, there's no need.
596
00:34:32,529 --> 00:34:33,863
Okay, well...
597
00:34:36,116 --> 00:34:37,117
Take care.
598
00:34:37,659 --> 00:34:39,369
Give my best to Olivia, please.
599
00:35:05,353 --> 00:35:06,771
Thank you for this.
600
00:35:08,356 --> 00:35:09,983
Now I know who's responsible.
601
00:35:12,444 --> 00:35:13,612
You are!
602
00:35:14,988 --> 00:35:17,032
You killed Hannah!
603
00:35:39,012 --> 00:35:40,430
Who does that? Who...?
604
00:35:41,806 --> 00:35:43,725
The whole thing. Like...
605
00:35:49,814 --> 00:35:51,149
Wait. Shut up, wait.
606
00:35:51,232 --> 00:35:53,610
So the whole Justin thing
was just a rumor?
607
00:35:54,194 --> 00:35:56,029
I totally thought you guys went to third.
608
00:35:56,112 --> 00:35:57,656
Nope. Just first.
609
00:35:58,114 --> 00:36:00,992
Also, why someone picked
the most boring sport ever
610
00:36:01,076 --> 00:36:04,204
to mark our sexual milestones
still kind of baffles me.
611
00:36:04,663 --> 00:36:07,332
My God. I am so sorry.
612
00:36:08,208 --> 00:36:09,751
I totally misjudged you.
613
00:36:10,251 --> 00:36:11,294
It's cool.
614
00:36:12,337 --> 00:36:14,214
I misjudge me all the time.
615
00:36:15,382 --> 00:36:17,258
Boys are assholes.
616
00:36:17,342 --> 00:36:20,053
Sometimes I think we'd be
better off without them.
617
00:36:20,136 --> 00:36:21,388
I will drink to that.
618
00:36:26,851 --> 00:36:28,186
What is in this?
619
00:36:28,269 --> 00:36:30,730
Vodka, Scotch, Kahlúa,
620
00:36:31,439 --> 00:36:32,482
and...
621
00:36:32,565 --> 00:36:35,985
and just enough of anything
the parents won't notice is missing!
622
00:36:36,236 --> 00:36:38,363
It's kind of like
when you run your soda cup
623
00:36:38,446 --> 00:36:40,240
under the fountain drinks
at the Crestmont,
624
00:36:40,323 --> 00:36:42,450
just, you know, with liquor.
625
00:36:43,076 --> 00:36:45,787
Yeah, my friend Kat and I
used to call it a suicide.
626
00:36:45,870 --> 00:36:47,455
I can't imagine why.
627
00:36:48,957 --> 00:36:50,750
So, yeah,
628
00:36:50,834 --> 00:36:52,752
we kind of lost track of the plan.
629
00:36:54,087 --> 00:36:55,797
Okay. Your turn.
630
00:36:56,631 --> 00:36:58,675
I dare you to...
631
00:36:59,759 --> 00:37:01,010
take another drink.
632
00:37:01,469 --> 00:37:03,930
But it was so nice having a new friend.
633
00:37:11,312 --> 00:37:12,313
Boring!
634
00:37:13,148 --> 00:37:14,607
Well, I don't know.
635
00:37:15,567 --> 00:37:17,736
Okay, your turn.
I dare you to take off your bra.
636
00:37:19,654 --> 00:37:21,614
Under your shirt. Relax.
637
00:37:37,255 --> 00:37:38,339
Okay.
638
00:37:39,048 --> 00:37:41,050
I dare you to take off your shirt.
639
00:37:50,810 --> 00:37:53,563
Um... I dare you to kiss me.
640
00:37:53,688 --> 00:37:54,731
Yeah, right.
641
00:37:56,816 --> 00:37:57,984
- Seriously?
- Come on.
642
00:37:58,067 --> 00:37:59,235
Doesn't mean anything.
643
00:38:00,570 --> 00:38:02,447
Come on. Here, I'll close my eyes.
644
00:38:13,750 --> 00:38:15,126
Everything okay?
645
00:38:18,713 --> 00:38:22,258
Sorry, I just got turned around
on my way back from...
646
00:38:24,969 --> 00:38:26,387
This is Hannah's room?
647
00:38:29,766 --> 00:38:30,767
Yes.
648
00:38:38,775 --> 00:38:39,818
It is.
649
00:38:46,366 --> 00:38:47,826
But you knew that already.
650
00:38:48,243 --> 00:38:49,244
I what?
651
00:38:49,327 --> 00:38:50,703
I knew you looked familiar.
652
00:38:50,787 --> 00:38:53,122
I saw you standing outside that window.
653
00:38:56,000 --> 00:38:57,210
I was just, uh...
654
00:38:57,293 --> 00:38:59,546
No, it's okay. I'm not angry. But, um...
655
00:39:04,634 --> 00:39:05,969
Maybe we could help each other.
656
00:39:08,263 --> 00:39:09,722
You must have questions.
657
00:39:09,806 --> 00:39:12,183
It's actually...
It's getting late, Mrs. Baker.
658
00:39:12,267 --> 00:39:14,102
No, no, no. Please, Clay.
659
00:39:15,353 --> 00:39:17,230
I'm just trying to piece things together.
660
00:39:17,313 --> 00:39:18,314
You don't need...
661
00:39:18,398 --> 00:39:19,899
My parents are expecting me home.
662
00:39:19,983 --> 00:39:21,276
No, we...
663
00:39:23,987 --> 00:39:25,071
We never got a note.
664
00:39:29,742 --> 00:39:31,286
We never got a reason.
665
00:39:31,870 --> 00:39:33,496
So now my daughter
666
00:39:33,580 --> 00:39:36,040
might as well be
an acquaintance to me, too.
667
00:39:37,208 --> 00:39:40,044
I have some of her things,
some of her photos,
668
00:39:40,128 --> 00:39:42,046
and, um, her notes.
669
00:39:42,630 --> 00:39:44,465
We could look at them together.
670
00:39:44,549 --> 00:39:46,801
Wait... wait here?
671
00:40:03,276 --> 00:40:06,487
It's hard to say exactly
how things turned, but...
672
00:40:09,115 --> 00:40:12,327
let's just say... that night,
673
00:40:12,410 --> 00:40:14,078
things escalated quickly.
674
00:40:21,085 --> 00:40:23,838
While Courtney didn't hear
my stalker arrive...
675
00:40:24,380 --> 00:40:25,298
I did.
676
00:40:26,424 --> 00:40:29,761
Thankfully, I found a way
to kill two birds with one stone.
677
00:40:31,512 --> 00:40:32,764
Wait.
678
00:40:34,015 --> 00:40:35,016
Who are you?
679
00:40:36,976 --> 00:40:38,186
Tyler?
680
00:40:43,483 --> 00:40:44,817
Tyler Down?
681
00:40:45,902 --> 00:40:49,697
Oh, my God, you said it was
some creepy guy from down the street!
682
00:40:49,781 --> 00:40:50,907
I thought it was.
683
00:40:53,826 --> 00:40:55,411
Uh, I should...
684
00:40:57,080 --> 00:40:58,665
- Wait.
- I should go.
685
00:40:59,248 --> 00:41:01,167
What? No. Courtney.
686
00:41:03,920 --> 00:41:05,588
Courtney, wait.
687
00:41:06,297 --> 00:41:07,131
Come back.
688
00:41:19,519 --> 00:41:20,812
Wait.
689
00:41:21,104 --> 00:41:23,064
Please, I just want to talk.
690
00:41:23,147 --> 00:41:24,899
I'm sorry, my mom's waiting for me.
691
00:41:24,983 --> 00:41:25,900
I'm sorry.
692
00:41:37,328 --> 00:41:40,581
Remember when I said you wouldn't
believe the skeletons Tyler found?
693
00:41:41,958 --> 00:41:43,376
Turns out they weren't mine.
694
00:41:45,294 --> 00:41:46,337
Hey.
695
00:41:46,421 --> 00:41:47,797
They were Courtney's.
696
00:41:47,922 --> 00:41:49,716
- Everything okay?
- Everything's great.
697
00:41:49,799 --> 00:41:53,177
Um, I'm sorry I left last night.
I just wasn't feeling well.
698
00:41:54,303 --> 00:41:55,304
Okay.
699
00:41:57,181 --> 00:41:58,975
Should we at least talk about it?
700
00:42:00,643 --> 00:42:02,020
There's nothing to talk about.
701
00:42:02,437 --> 00:42:03,479
Okay.
702
00:42:04,647 --> 00:42:08,067
Listen, I'm going to get
those pictures from Tyler, so...
703
00:42:08,401 --> 00:42:09,402
don't worry about that.
704
00:42:09,485 --> 00:42:10,653
Yeah, okay. Good.
705
00:42:11,237 --> 00:42:12,447
Good. You should.
706
00:42:21,456 --> 00:42:22,457
Is this all of them?
707
00:42:23,041 --> 00:42:23,875
Yeah.
708
00:42:26,502 --> 00:42:28,046
Um, Hannah, wait.
709
00:42:28,504 --> 00:42:29,380
Um...
710
00:42:30,006 --> 00:42:32,633
Would you ever want to hang out?
711
00:42:34,427 --> 00:42:35,553
You...
712
00:42:35,636 --> 00:42:37,263
want to hang out with me?
713
00:42:44,812 --> 00:42:46,731
I guess we all have secrets.
714
00:42:48,357 --> 00:42:50,526
And nobody likes it
when their secret gets out.
715
00:42:53,613 --> 00:42:54,781
What did you do?
716
00:42:54,864 --> 00:42:56,115
Whoa, what's wrong?
717
00:43:03,122 --> 00:43:05,166
No, I talked to Tyler this morning.
718
00:43:05,249 --> 00:43:07,877
- He told me he got rid of all of them.
- Well, he lied.
719
00:43:07,960 --> 00:43:10,004
Group-texted half the school.
720
00:43:11,756 --> 00:43:14,092
Okay, look, calm down.
No one can tell that's us.
721
00:43:14,175 --> 00:43:15,843
You don't think they'll figure it out?
722
00:43:15,927 --> 00:43:18,346
I shouldn't even be seen
talking to you right now.
723
00:43:18,638 --> 00:43:21,349
- Because of a stupid picture?
- Come on, Hannah.
724
00:43:21,474 --> 00:43:25,353
You of all people should know what
a picture can do to a person's life.
725
00:43:27,063 --> 00:43:28,439
Me of all people?
726
00:43:29,065 --> 00:43:29,899
I told you...
727
00:43:29,982 --> 00:43:31,526
Just stay away from me, okay?
728
00:43:31,609 --> 00:43:32,652
Courtney.
729
00:43:43,454 --> 00:43:44,622
Funny thing is,
730
00:43:44,705 --> 00:43:46,457
no one ever found out it was us.
731
00:43:48,751 --> 00:43:51,295
That whole fall,
everyone looked at that picture.
732
00:43:52,463 --> 00:43:54,423
I'd imagine some boys more than once.
733
00:43:57,135 --> 00:43:58,719
But no one ever knew who it was.
734
00:44:13,234 --> 00:44:14,902
Well, now you know.
735
00:44:18,322 --> 00:44:20,408
So, just, a...
736
00:44:20,700 --> 00:44:23,452
gentle reminder about closed doors.
737
00:44:24,078 --> 00:44:26,247
Sorry. Old habits. I'll work on it.
738
00:44:26,581 --> 00:44:28,040
Your mother has dinner ready.
739
00:44:28,541 --> 00:44:29,876
And a special surprise.
740
00:44:29,959 --> 00:44:31,669
Yeah. Be right down.
741
00:44:37,133 --> 00:44:39,802
Like I said,
we're a society of stalkers.
742
00:44:41,637 --> 00:44:42,638
We're all guilty.
743
00:44:45,600 --> 00:44:46,809
We all look.
744
00:44:51,689 --> 00:44:53,649
We all think things we're ashamed of.
745
00:44:55,985 --> 00:44:57,653
The only difference is, Tyler...
746
00:44:59,697 --> 00:45:00,740
...you got caught.
747
00:45:27,600 --> 00:45:30,186
Guys, I have to go out after dinner, okay?
748
00:45:30,269 --> 00:45:31,270
Won't be long.
749
00:45:31,354 --> 00:45:32,355
Where you going?
750
00:45:33,356 --> 00:45:34,398
What are you doing here?
751
00:45:34,482 --> 00:45:35,900
Your mom invited me.
752
00:45:35,983 --> 00:45:37,318
There you are!
753
00:45:37,401 --> 00:45:39,904
I ran into Tony's dad at school today.
754
00:45:39,987 --> 00:45:42,865
I haven't seen Tony in so long,
I thought, invite him to dinner.
755
00:45:51,707 --> 00:45:53,626
You have three older brothers?
756
00:45:53,709 --> 00:45:55,962
God, I only had one,
and we fought constantly.
757
00:45:56,045 --> 00:45:57,838
Though, to be fair, he's an asshole.
758
00:45:58,673 --> 00:45:59,674
Matt!
759
00:45:59,757 --> 00:46:02,385
Well, we actually get along pretty well.
760
00:46:02,510 --> 00:46:03,552
Really?
761
00:46:04,512 --> 00:46:06,555
I feel I saw you guys fighting recently.
762
00:46:07,640 --> 00:46:08,849
Well, that's true.
763
00:46:09,433 --> 00:46:12,478
We're not afraid of confrontation,
but at the end of the day,
764
00:46:12,561 --> 00:46:15,064
we always know whose side we're on.
765
00:46:16,565 --> 00:46:18,317
How's that history project going?
766
00:46:20,236 --> 00:46:21,862
With the cassettes.
767
00:46:23,197 --> 00:46:24,615
That's a good question.
768
00:46:24,699 --> 00:46:26,200
How are things going, Clay?
769
00:46:28,244 --> 00:46:29,245
I, uh...
770
00:46:30,454 --> 00:46:31,956
I think I'm done, actually.
771
00:46:32,873 --> 00:46:33,874
Oh, yeah?
772
00:46:34,709 --> 00:46:36,335
- Already?
- Yeah.
773
00:46:36,419 --> 00:46:37,670
I think I'm just gonna...
774
00:46:38,796 --> 00:46:41,048
pass the project on to the next student.
775
00:46:41,215 --> 00:46:42,633
Sounds very collaborative.
776
00:46:43,592 --> 00:46:47,304
A colleague of mine is studying
collaborative learning theory.
777
00:46:48,472 --> 00:46:50,141
It actually strengthens your synapses.
778
00:46:50,766 --> 00:46:51,976
Wow.
779
00:46:52,059 --> 00:46:53,060
Um...
780
00:46:53,686 --> 00:46:54,895
Yeah, it's...
781
00:46:55,229 --> 00:46:57,398
- It's like our oral history is...
- Trick or treat!
782
00:46:57,606 --> 00:46:59,775
passed down through the generations.
That kind of thing.
783
00:46:59,900 --> 00:47:01,902
Fantastic. It's the oral tradition.
784
00:47:01,986 --> 00:47:04,613
Except if we don't finish our part first,
785
00:47:04,697 --> 00:47:06,323
we could fail the whole assignment.
786
00:47:06,407 --> 00:47:07,408
Right?
787
00:47:08,701 --> 00:47:10,036
We could.
788
00:47:10,119 --> 00:47:11,370
But I doubt it.
789
00:47:11,454 --> 00:47:14,081
I would hate for us to have
to face those repercussions.
790
00:47:14,832 --> 00:47:16,250
Maybe we won't.
791
00:47:16,667 --> 00:47:18,461
Maybe those repercussions
aren't even real.
792
00:47:20,087 --> 00:47:22,882
As your project partner,
I would highly recommend that we...
793
00:47:23,007 --> 00:47:24,008
Are you...
794
00:47:24,467 --> 00:47:25,593
my partner?
795
00:47:27,636 --> 00:47:31,223
The assignment was very clear what
would happen if we broke the rules.
796
00:47:31,348 --> 00:47:33,559
The assignment was given by a dead person.
797
00:47:36,604 --> 00:47:38,022
In history.
798
00:47:39,774 --> 00:47:42,443
The historical figure is dead, obviously.
799
00:47:43,736 --> 00:47:45,196
Sure, sure.
800
00:47:46,072 --> 00:47:49,241
In a sense, all our assignments
are given by dead people.
801
00:47:51,786 --> 00:47:52,620
Hmm?
802
00:47:54,163 --> 00:47:57,208
I mean, we came here to get away
from the fucking Walplexes...
803
00:47:58,918 --> 00:48:00,461
and... and now,
804
00:48:00,544 --> 00:48:03,339
they've not only followed us, but...
805
00:48:04,924 --> 00:48:06,884
but they're stealing our customers.
806
00:48:07,676 --> 00:48:10,971
Walplex isn't the reason
why people aren't coming in, Andy.
807
00:48:12,139 --> 00:48:13,516
They're scared of us.
808
00:48:14,975 --> 00:48:16,352
They can't face us.
809
00:48:17,144 --> 00:48:18,771
What can we do about that?
810
00:48:21,398 --> 00:48:22,608
We could fight.
811
00:48:24,443 --> 00:48:26,987
You know, take on the monolith.
812
00:48:27,071 --> 00:48:30,241
We've got those pictures
from the bathroom that you took.
813
00:48:30,324 --> 00:48:32,076
We have that list.
814
00:48:32,159 --> 00:48:33,577
And if that's not enough,
815
00:48:33,661 --> 00:48:35,871
we're just gonna have to find
something else,
816
00:48:35,955 --> 00:48:39,583
because we have to let them know
this is not a senseless tragedy,
817
00:48:39,667 --> 00:48:43,045
that there are reasons why this happened.
818
00:48:58,936 --> 00:49:00,729
That our little girl has a face.
819
00:49:03,524 --> 00:49:04,567
And a name.
820
00:49:08,821 --> 00:49:09,822
Okay.
821
00:49:11,615 --> 00:49:12,616
Okay.
822
00:49:28,632 --> 00:49:30,134
That guy you saw last night.
823
00:49:30,593 --> 00:49:32,052
He messed with my sister.
824
00:49:32,845 --> 00:49:34,555
Me and my brothers took care of it.
825
00:49:34,680 --> 00:49:35,806
Messed with...
826
00:49:36,640 --> 00:49:38,058
You should call the police.
827
00:49:38,475 --> 00:49:40,936
The police in my neighborhood
are a little different than yours.
828
00:49:41,854 --> 00:49:44,440
Sometimes when there's no justice,
you make it for yourself.
829
00:49:46,317 --> 00:49:47,526
Don't go to Bryce's.
830
00:49:47,776 --> 00:49:49,069
Don't listen to Marcus.
831
00:49:49,153 --> 00:49:50,821
Just... don't do it.
832
00:49:52,698 --> 00:49:53,741
Why not?
833
00:49:54,492 --> 00:49:55,659
It's not what Hannah wanted.
834
00:49:57,661 --> 00:49:59,496
How do you know what Hannah wanted?
835
00:49:59,872 --> 00:50:00,998
Hey, how do you even...
836
00:50:01,582 --> 00:50:03,584
Marcus told me
he just passed the tapes on.
837
00:50:03,667 --> 00:50:06,045
- Marcus lied.
- How do you know?
838
00:50:06,879 --> 00:50:09,298
There probably isn't even
a second set of tapes.
839
00:50:09,381 --> 00:50:11,008
It's probably all bullshit.
840
00:50:17,890 --> 00:50:19,642
Hey, it's Hannah.
841
00:50:20,392 --> 00:50:21,435
Hannah Baker.
842
00:50:22,478 --> 00:50:24,480
That's right. Don't adjust your...
843
00:50:24,688 --> 00:50:26,815
whatever device you're hearing this on.
844
00:50:26,899 --> 00:50:27,983
It's me,
845
00:50:28,067 --> 00:50:29,693
live and in stereo.
846
00:50:36,492 --> 00:50:37,618
Thing is...
847
00:50:38,118 --> 00:50:40,120
even though Tyler stopped coming around...
848
00:50:41,413 --> 00:50:43,332
I never stopped feeling afraid.
849
00:50:43,832 --> 00:50:45,084
So what could I do after that?
850
00:50:46,460 --> 00:50:48,379
First the school, then my house...
851
00:50:48,462 --> 00:50:50,005
even my own bedroom.
852
00:50:51,423 --> 00:50:52,549
Nowhere was safe.
853
00:50:54,093 --> 00:50:56,053
You took all that away.
854
00:51:08,107 --> 00:51:10,734
You guys have any idea how much
shit I'm in with Jessica?
855
00:51:10,901 --> 00:51:12,903
- Where the fuck is he?
- He'll be here.
856
00:51:13,946 --> 00:51:16,240
If he doesn't show,
we're done making friends.
857
00:51:16,323 --> 00:51:17,449
We do it my way.
858
00:51:17,533 --> 00:51:19,952
- What is your way, exactly?
- We make him understand.
859
00:51:20,035 --> 00:51:22,288
Yeah, understand what?
860
00:51:23,664 --> 00:51:24,665
Candy's in the bowl.
861
00:51:24,748 --> 00:51:25,874
You got a delivery.
862
00:51:36,135 --> 00:51:37,720
Holy shit, is that them?
863
00:51:52,067 --> 00:51:55,195
- The fuck! Those are for my dad!
- Uh...
864
00:51:56,405 --> 00:51:58,532
Dude! I must be, like,
865
00:51:58,616 --> 00:52:00,075
really stoned or something.
866
00:52:06,832 --> 00:52:08,876
Okay, we should not be
doing this at his house.
867
00:52:08,959 --> 00:52:10,336
Really? Should we do it at yours?
868
00:52:10,419 --> 00:52:12,504
- He's going to find out.
- Maybe he should.
869
00:52:12,629 --> 00:52:13,714
Maybe that's how this ends.
870
00:52:13,797 --> 00:52:14,798
No.
871
00:52:14,882 --> 00:52:16,216
This ends with Clay.
872
00:52:16,300 --> 00:52:17,718
Whatever we have to do, okay?
873
00:52:18,302 --> 00:52:19,511
You're freaking me out.
874
00:52:19,595 --> 00:52:21,347
Maybe you're too fucking stoned, huh?
875
00:52:24,641 --> 00:52:26,393
You made me paranoid, Tyler.
876
00:52:29,605 --> 00:52:30,606
So now...
877
00:52:31,190 --> 00:52:32,358
I'm giving that to you.
878
00:52:35,027 --> 00:52:38,238
Maybe I'll never know
why you did what you did.
879
00:52:41,367 --> 00:52:44,578
But I can make you understand
how it felt to be me.
880
00:52:48,582 --> 00:52:50,667
That's why I'm outside your window, Tyler.
881
00:52:52,336 --> 00:52:55,089
And after people hear this,
I bet I won't be the only one.
882
00:53:43,011 --> 00:53:44,430
Knock knock, Tyler.
883
00:54:11,290 --> 00:54:12,624
Oh, shit.
884
00:54:14,501 --> 00:54:15,919
Fucking Clay.
885
00:54:17,212 --> 00:54:18,213
You're so done.
886
00:54:18,297 --> 00:54:19,965
You're so fucking done.
887
00:54:53,996 --> 00:54:58,996
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
62356
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.