All language subtitles for Wicked City s02e04 Lovers but Never Friends.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,783 --> 00:00:19,096 [Suspenseful music plays] 2 00:00:19,234 --> 00:00:20,511 Jordan? 3 00:00:20,649 --> 00:00:29,658 ?? 4 00:00:29,796 --> 00:00:30,866 Jordan. 5 00:00:31,004 --> 00:00:38,011 ?? 6 00:00:38,150 --> 00:00:45,122 ?? 7 00:00:45,260 --> 00:00:49,195 This is not real. 8 00:00:53,061 --> 00:00:54,890 Remember. Remember. 9 00:00:56,271 --> 00:00:57,859 Gotta find Caden. 10 00:00:57,997 --> 00:01:03,485 ?? 11 00:01:03,623 --> 00:01:04,866 What? 12 00:01:07,317 --> 00:01:09,042 That's not supposed to be here. 13 00:01:09,181 --> 00:01:18,051 ?? 14 00:01:18,189 --> 00:01:27,060 ?? 15 00:01:27,199 --> 00:01:36,069 ?? 16 00:01:36,207 --> 00:01:39,211 [Baby crying in distance] 17 00:01:39,349 --> 00:01:44,871 ?? 18 00:01:45,009 --> 00:01:46,149 [Whimpering and panting] 19 00:01:46,287 --> 00:01:49,221 [Baby crying] 20 00:01:49,359 --> 00:01:55,848 ?? 21 00:01:55,986 --> 00:01:57,539 Aah! 22 00:01:57,677 --> 00:02:00,093 [Baby continues crying] 23 00:02:00,232 --> 00:02:09,861 ?? 24 00:02:10,000 --> 00:02:13,659 [Sobbing] Julius, no, please. No! 25 00:02:13,797 --> 00:02:17,801 Did you really think you could keep her from The Council? 26 00:02:17,939 --> 00:02:19,699 From me? 27 00:02:19,837 --> 00:02:22,081 My daughter, Camille. 28 00:02:22,219 --> 00:02:24,601 Please, no. Please don't. 29 00:02:24,739 --> 00:02:28,812 Julius, they will kill her. Please! 30 00:02:28,950 --> 00:02:30,434 I know. 31 00:02:30,572 --> 00:02:33,023 No, no, Julius! 32 00:02:33,161 --> 00:02:34,369 No! 33 00:02:34,507 --> 00:02:37,372 [Sobs] No! 34 00:02:37,509 --> 00:02:40,789 No, Julius, no! 35 00:02:40,927 --> 00:02:43,758 No! 36 00:02:44,723 --> 00:02:46,622 [Chuckles] 37 00:02:46,761 --> 00:02:51,490 ?? 38 00:02:51,628 --> 00:02:53,250 ? Wicked, wicked ? 39 00:02:53,388 --> 00:02:54,389 ? Are we ? 40 00:02:54,527 --> 00:02:56,495 ? Wicked, wicked, wicked ? 41 00:02:56,633 --> 00:02:59,152 ? Are we on our witch now? ? 42 00:02:59,291 --> 00:03:02,259 [Pencil scribbling] 43 00:03:02,397 --> 00:03:04,675 [Frantic music plays] 44 00:03:04,813 --> 00:03:13,684 ?? 45 00:03:13,822 --> 00:03:22,693 ?? 46 00:03:22,831 --> 00:03:24,247 [Screams] 47 00:03:24,384 --> 00:03:26,525 Javi, what the hell?! 48 00:03:26,663 --> 00:03:28,665 How did you get in here? 49 00:03:28,803 --> 00:03:30,287 Wh-Wh-- 50 00:03:30,425 --> 00:03:32,255 Kinda charmed the lock a little bit. 51 00:03:32,393 --> 00:03:33,601 But I knocked a whole bunch of times. 52 00:03:33,739 --> 00:03:35,223 And I called you. You didn't answer, 53 00:03:35,360 --> 00:03:36,949 so I thought something was wrong. 54 00:03:37,086 --> 00:03:40,332 [Panting] Oh, shit. 55 00:03:42,195 --> 00:03:43,956 What is all that? 56 00:03:46,648 --> 00:03:48,547 Is -- Is this what you've been doing all morning? 57 00:03:48,685 --> 00:03:52,447 Yeah. It's -- It's the Goddess Stone. 58 00:03:52,585 --> 00:03:56,900 It keeps getting clearer and clearer. 59 00:03:57,038 --> 00:03:58,833 I didn't know you were such a good artist. 60 00:03:58,971 --> 00:04:00,006 You -- You can draw. 61 00:04:00,144 --> 00:04:03,009 Actually, I'm not. I'm a terrible artist. 62 00:04:03,147 --> 00:04:04,666 I-I don't even know how I'm doing this. 63 00:04:04,804 --> 00:04:06,254 This just keeps getting in my head, 64 00:04:06,392 --> 00:04:10,154 in my head, in my head. 65 00:04:10,293 --> 00:04:13,434 Is -- Is this someone's chest? 66 00:04:14,366 --> 00:04:15,574 [Gasps] Wait a minute. 67 00:04:15,712 --> 00:04:18,610 I guess -- I guess it is. 68 00:04:18,749 --> 00:04:22,719 Wait, so the Goddess Stone's in someone's chest? 69 00:04:22,857 --> 00:04:23,789 Maybe. 70 00:04:23,927 --> 00:04:25,825 Oh, God. 71 00:04:27,102 --> 00:04:28,725 Have you slept at all? 72 00:04:28,863 --> 00:04:31,417 You -- You look not so good. 73 00:04:31,555 --> 00:04:34,696 No, I-I didn't sleep that well. 74 00:04:35,559 --> 00:04:36,767 Look, just... 75 00:04:36,905 --> 00:04:37,941 Mm. 76 00:04:38,079 --> 00:04:41,462 Jordan, I'm, uh -- I'm worried about you. 77 00:04:41,600 --> 00:04:43,533 You gotta tell me what's going on. 78 00:04:43,671 --> 00:04:45,051 Your stress is at an all-time high. 79 00:04:45,189 --> 00:04:46,708 And don't get me started with your other emotions. 80 00:04:46,846 --> 00:04:48,503 Good Lord. 81 00:04:48,641 --> 00:04:50,609 Look, whatever it is, you can tell me. 82 00:04:50,747 --> 00:04:52,921 I got your back. I'm here for you. 83 00:04:54,958 --> 00:04:57,270 Javi... 84 00:04:57,409 --> 00:04:59,065 I'm in trouble. 85 00:04:59,202 --> 00:05:01,067 [Dramatic music plays] 86 00:05:01,205 --> 00:05:02,828 Oh. 87 00:05:02,966 --> 00:05:08,799 ?? 88 00:05:08,937 --> 00:05:14,564 ?? 89 00:05:14,702 --> 00:05:16,635 [Chuckles] Wow. 90 00:05:16,773 --> 00:05:19,362 Good. Real good. 91 00:05:19,500 --> 00:05:21,640 Okay, now... 92 00:05:21,778 --> 00:05:25,160 reverse it, mm? 93 00:05:25,298 --> 00:05:32,098 ?? 94 00:05:32,236 --> 00:05:39,036 ?? 95 00:05:39,174 --> 00:05:40,969 Mm. 96 00:05:44,007 --> 00:05:47,217 It's not really what I was expecting. 97 00:05:47,355 --> 00:05:50,082 Angela, it is very easy 98 00:05:50,220 --> 00:05:53,223 for magick to run away with you. 99 00:05:53,361 --> 00:05:54,914 It's effortless. 100 00:05:55,052 --> 00:05:56,433 But once it does, 101 00:05:56,571 --> 00:05:59,781 reversing it canbe difficult. 102 00:05:59,919 --> 00:06:03,578 With a power like yours that affects nature, 103 00:06:03,716 --> 00:06:05,753 you have to be diligent. 104 00:06:05,891 --> 00:06:08,203 Disruptions in nature can -- 105 00:06:08,341 --> 00:06:10,447 it can be catastrophic. 106 00:06:10,585 --> 00:06:11,931 Oh, wow. Okay. 107 00:06:12,069 --> 00:06:13,726 Thanks for keeping this low-pressure, Claudette. 108 00:06:13,864 --> 00:06:17,074 Look, I know it's scary. 109 00:06:17,212 --> 00:06:20,181 It was the same for my death magick. 110 00:06:20,319 --> 00:06:24,944 Power like ours that disrupt the balance of nature -- 111 00:06:25,082 --> 00:06:27,947 that's probably why Tabitha didn't tell you everything. 112 00:06:28,085 --> 00:06:29,604 No, no, don't do that. 113 00:06:29,742 --> 00:06:31,986 Don't talk about her ever. 114 00:06:32,124 --> 00:06:36,059 Look, I only mean we have to be extra responsible 115 00:06:36,197 --> 00:06:38,682 with how we use it. 116 00:06:38,820 --> 00:06:42,790 For you, being in tune with nature is key. 117 00:06:42,928 --> 00:06:45,068 The more in tune you are, 118 00:06:45,206 --> 00:06:49,935 the more control you have on how it flows. 119 00:06:50,073 --> 00:06:51,350 That's it. 120 00:06:51,488 --> 00:06:53,766 Okay? 121 00:06:53,904 --> 00:06:56,735 Let's try again, hmm? 122 00:06:56,873 --> 00:06:59,531 [Dramatic music plays] 123 00:06:59,669 --> 00:07:07,400 ?? 124 00:07:07,539 --> 00:07:11,543 I can't believe you were going through all that alone. 125 00:07:11,681 --> 00:07:15,857 I mean, The Handler, The Council, Claudette, 126 00:07:15,995 --> 00:07:17,997 and you trying to get your friend out. 127 00:07:18,135 --> 00:07:20,483 That's a lot. 128 00:07:20,621 --> 00:07:22,692 I'm glad you told me, though. 129 00:07:22,830 --> 00:07:25,833 Really? You're not gonna run the other direction? 130 00:07:25,971 --> 00:07:29,250 Of course not. I care about you too much. 131 00:07:29,388 --> 00:07:31,908 Look, nothing's gonna happen to you, I promise. 132 00:07:34,117 --> 00:07:35,636 Oh! 133 00:07:35,774 --> 00:07:37,120 Thank you. 134 00:07:37,258 --> 00:07:40,123 [Mumbles] 135 00:07:48,165 --> 00:07:50,029 [Knock on door] 136 00:07:52,584 --> 00:07:55,587 Yo, Faith. What's up? 137 00:07:55,725 --> 00:07:57,174 I don't have a lot of time, girl. 138 00:07:57,312 --> 00:07:59,142 After a lot of work, I figured out that The Handler 139 00:07:59,280 --> 00:08:01,938 is hiding something powerful in the basement. 140 00:08:02,076 --> 00:08:06,321 Something that he don't want found. 141 00:08:06,459 --> 00:08:07,771 Well, what is it? 142 00:08:07,909 --> 00:08:09,290 Some sort of power source. 143 00:08:09,428 --> 00:08:11,568 Think it could be what's powering this joint? 144 00:08:11,706 --> 00:08:12,983 Or the collars. 145 00:08:13,121 --> 00:08:15,503 Whatever it is, if he's hiding it, 146 00:08:15,641 --> 00:08:17,747 maybe it can help us get out of here. 147 00:08:17,885 --> 00:08:18,886 How do you know all this? 148 00:08:19,024 --> 00:08:20,681 [Scoffs] I got my ways, girl. 149 00:08:20,819 --> 00:08:22,717 [Laughs] I been around a while. 150 00:08:22,855 --> 00:08:25,237 I gotta go set up the bar for tonight. 151 00:08:25,375 --> 00:08:27,170 All right. 152 00:08:27,791 --> 00:08:30,380 [Door opens and closes] 153 00:08:30,518 --> 00:08:32,278 [Suspenseful music plays] 154 00:08:32,416 --> 00:08:40,942 ?? 155 00:08:41,080 --> 00:08:49,226 ?? 156 00:08:49,364 --> 00:08:52,264 Looks like where a serial killer keeps the bodies. 157 00:08:52,402 --> 00:08:55,647 Please don't be where he keeps the bodies. 158 00:08:56,820 --> 00:08:59,651 [Choking] 159 00:08:59,789 --> 00:09:02,446 Whatare you doing over here? 160 00:09:02,585 --> 00:09:03,965 Oh, I -- 161 00:09:04,103 --> 00:09:06,105 I thought I heard something. 162 00:09:06,243 --> 00:09:07,900 Mm-hmm. 163 00:09:08,038 --> 00:09:09,212 What happened to your face? 164 00:09:09,350 --> 00:09:10,869 Just a little encounter with someone 165 00:09:11,007 --> 00:09:12,353 who didn't pay their debt. 166 00:09:12,491 --> 00:09:14,804 They still alive? 167 00:09:14,942 --> 00:09:17,116 The Handler would like to see you. 168 00:09:17,254 --> 00:09:23,433 ?? 169 00:09:23,571 --> 00:09:29,715 ?? 170 00:09:29,853 --> 00:09:32,580 Sherise, take a seat. 171 00:09:32,718 --> 00:09:34,133 Nah, I'll stand. 172 00:09:34,271 --> 00:09:35,479 Sit. 173 00:09:35,618 --> 00:09:40,761 ?? 174 00:09:40,899 --> 00:09:42,245 It has come to my attention 175 00:09:42,383 --> 00:09:47,112 that your friend Angela is in some serious trouble. 176 00:09:47,250 --> 00:09:48,596 The fuck are you talking about? 177 00:09:48,734 --> 00:09:50,840 The Council -- they're in Atlanta, 178 00:09:50,978 --> 00:09:53,428 and they want Angela.Why? 179 00:09:55,120 --> 00:09:57,812 She has a very intriguing power. 180 00:09:57,950 --> 00:09:59,400 Earth magick. What's the big deal? 181 00:09:59,538 --> 00:10:03,266 No, something much more powerful and dangerous. 182 00:10:03,404 --> 00:10:05,199 And you're gonna help me bring her here. 183 00:10:05,337 --> 00:10:08,305 [Scoffs] I already betrayed my best friend. 184 00:10:08,443 --> 00:10:09,686 I can't do it again. 185 00:10:09,824 --> 00:10:11,515 We're not asking you to. 186 00:10:11,654 --> 00:10:13,621 Angela is in a lot of danger, 187 00:10:13,759 --> 00:10:15,554 and we're trying to protect her. 188 00:10:15,692 --> 00:10:17,280 From who? You two motherfuckers 189 00:10:17,418 --> 00:10:20,110 are the ones she needs protection from. 190 00:10:21,456 --> 00:10:23,010 [Sighs] 191 00:10:23,148 --> 00:10:25,771 An elder on The Council has gone rogue. 192 00:10:25,909 --> 00:10:28,809 Very old and very powerful. 193 00:10:28,947 --> 00:10:31,915 And he wants Angela's magick. 194 00:10:32,053 --> 00:10:33,606 Now, I can't go into detail, 195 00:10:33,745 --> 00:10:36,920 but if he gets what he needs from Angela, 196 00:10:37,058 --> 00:10:38,922 we could all die. 197 00:10:39,060 --> 00:10:42,477 And that includes you and your little friends. 198 00:10:42,615 --> 00:10:44,997 So, to sweeten the pot 199 00:10:45,135 --> 00:10:47,931 and show you how serious I am, 200 00:10:48,069 --> 00:10:50,485 you bring Angela to me, 201 00:10:50,623 --> 00:10:53,799 I grant you your freedom. 202 00:10:53,937 --> 00:10:57,078 My freedom? No collar? 203 00:10:57,216 --> 00:10:58,701 I could just walk right up outta here? 204 00:10:58,839 --> 00:11:01,151 Yes. The thing you want the most. 205 00:11:01,289 --> 00:11:03,119 This is a fucking trap, ain't it? 206 00:11:03,257 --> 00:11:06,536 I'm supposed to believe that? What's the real game here, huh? 207 00:11:06,674 --> 00:11:09,401 Tell me.It's the truth. 208 00:11:11,058 --> 00:11:14,855 This ain't a choice, is it? This is an order. 209 00:11:16,511 --> 00:11:17,858 Yes. 210 00:11:17,996 --> 00:11:21,206 But with a big, fat reward. 211 00:11:25,935 --> 00:11:27,522 Fine. 212 00:11:27,660 --> 00:11:29,317 I'll do it. 213 00:11:29,455 --> 00:11:31,492 Good. 214 00:11:31,630 --> 00:11:32,735 Now you're excused. 215 00:11:32,873 --> 00:11:37,187 ?? 216 00:11:38,706 --> 00:11:42,158 [Door opens and closes] 217 00:11:43,918 --> 00:11:47,508 This would go a lot smoother if you told her the whole truth. 218 00:11:47,646 --> 00:11:52,237 This would go a lot smoother if I killed Angela. 219 00:11:52,375 --> 00:11:54,964 The planetary alignment's five days away. 220 00:11:55,102 --> 00:11:57,414 No vessel, no ritual. 221 00:11:57,552 --> 00:11:59,520 And he has to wait 50 years to try again. 222 00:11:59,658 --> 00:12:02,316 Then we're running for another 50 years, too? 223 00:12:02,454 --> 00:12:05,112 No, I'm not running anymore. 224 00:12:05,250 --> 00:12:08,011 We draw him out and we kill him. 225 00:12:08,149 --> 00:12:10,531 We need Sherise to get us the bait. 226 00:12:10,669 --> 00:12:13,396 So play nice. 227 00:12:13,534 --> 00:12:15,881 [Sighs] 228 00:12:17,538 --> 00:12:19,298 [Door opens] 229 00:12:21,611 --> 00:12:23,130 [Door closes] 230 00:12:23,268 --> 00:12:25,926 [Suspenseful music plays] 231 00:12:26,064 --> 00:12:35,556 ?? 232 00:12:35,694 --> 00:12:45,359 ?? 233 00:12:53,816 --> 00:12:55,058 Thanks, Quinn. 234 00:12:55,196 --> 00:12:56,611 Let me know if you hear anything else. 235 00:12:56,749 --> 00:12:58,303 For sure. 236 00:13:03,032 --> 00:13:04,619 Shit. 237 00:13:05,724 --> 00:13:07,830 Hey. 238 00:13:07,968 --> 00:13:09,590 Do you know him? 239 00:13:09,728 --> 00:13:11,488 No. 240 00:13:11,626 --> 00:13:13,352 Do you? 241 00:13:13,490 --> 00:13:16,286 No. I-I thought he looked familiar, actually, 242 00:13:16,424 --> 00:13:20,912 but, um, I think it's someone else. 243 00:13:21,050 --> 00:13:22,775 Be careful, Darletra. 244 00:13:22,914 --> 00:13:25,882 Okay? 245 00:13:39,309 --> 00:13:40,552 [ Line ringing] 246 00:13:40,690 --> 00:13:41,622 Man: Yes? 247 00:13:41,760 --> 00:13:43,658 Been made by The Council. 248 00:13:43,796 --> 00:13:46,109 One of Leya's people. 249 00:13:46,247 --> 00:13:48,318 Man: You know what to do. 250 00:13:48,456 --> 00:13:50,803 [ Line disconnects] 251 00:13:50,942 --> 00:13:54,117 ?? 252 00:13:59,536 --> 00:14:01,435 [Sighs] Thanks for meeting me. 253 00:14:01,573 --> 00:14:03,816 Um, you sure you don't have anything to do at the shop? 254 00:14:03,955 --> 00:14:06,509 Oh, sales agent Sage can handle things. 255 00:14:06,647 --> 00:14:08,580 You said you wanted me to help with your collar. 256 00:14:08,718 --> 00:14:09,650 Yeah. 257 00:14:09,788 --> 00:14:11,963 Um, who was that guy? 258 00:14:12,101 --> 00:14:15,518 The nerdy guy with the glasses? 259 00:14:15,656 --> 00:14:18,141 Oh, that's Javi. That's my boyfriend. 260 00:14:18,279 --> 00:14:20,730 Why? 261 00:14:20,868 --> 00:14:22,594 Nothin'. Never mind. 262 00:14:22,732 --> 00:14:25,666 Look, Jordan, I talked to my connect. 263 00:14:25,804 --> 00:14:27,702 We got trouble. [Sighs] 264 00:14:27,840 --> 00:14:30,705 God, Darletra, don't we have enough problems? 265 00:14:30,843 --> 00:14:32,293 I know. 266 00:14:32,431 --> 00:14:34,226 Apparently Julius told The Council 267 00:14:34,364 --> 00:14:37,091 that he came here to teach us. 268 00:14:37,229 --> 00:14:38,230 Teach us? 269 00:14:38,368 --> 00:14:39,991 Yeah. We're "ill-guided," 270 00:14:40,129 --> 00:14:41,647 and he thinks he can prove to The Council 271 00:14:41,785 --> 00:14:44,857 that we're better off as assets than corpses. 272 00:14:44,996 --> 00:14:46,169 Wait, wait, wait, wait a minute. 273 00:14:46,307 --> 00:14:47,999 That's not what he told us at all. 274 00:14:48,137 --> 00:14:50,070 No, it's not. 275 00:14:50,208 --> 00:14:52,451 Julius has gone rogue. 276 00:14:52,589 --> 00:14:57,560 He's no longer operating under The Council's orders. 277 00:14:57,698 --> 00:15:00,114 Oh, shit. 278 00:15:00,252 --> 00:15:03,048 [Cellphone buzzes and chimes] 279 00:15:03,186 --> 00:15:05,395 [Dramatic music plays] 280 00:15:05,533 --> 00:15:08,398 ?? 281 00:15:08,536 --> 00:15:10,262 [Door opens] 282 00:15:13,300 --> 00:15:15,992 Angela: Jordan? 283 00:15:16,130 --> 00:15:17,614 Darletra? 284 00:15:17,752 --> 00:15:22,274 Ooh, you two together was the last thing I expected. 285 00:15:23,620 --> 00:15:25,277 Oh, God. 286 00:15:25,415 --> 00:15:28,936 Is this an intervention? 287 00:15:29,074 --> 00:15:31,214 No. 288 00:15:31,352 --> 00:15:34,079 We have something to tell you. 289 00:15:38,118 --> 00:15:42,156 An elder on The Council has gone completely off the rails, 290 00:15:42,294 --> 00:15:44,262 and he's more dangerous than The Handler. 291 00:15:44,400 --> 00:15:47,610 No rules. Nobody can stop him. 292 00:15:47,748 --> 00:15:51,752 And what's worse -- The Council suspects that he's solo, 293 00:15:51,890 --> 00:15:54,134 and if they try to stop him, they'll -- 294 00:15:54,272 --> 00:15:55,618 They'll come after us. 295 00:15:55,756 --> 00:15:59,001 But why us? What does Julius want from us? 296 00:15:59,139 --> 00:16:00,243 What does Julius want from The Handler 297 00:16:00,381 --> 00:16:01,727 if he's not even telling them? 298 00:16:01,865 --> 00:16:05,421 The Handler has magickal assets at his disposal. 299 00:16:05,559 --> 00:16:09,666 Maybe Julius wants something? 300 00:16:09,804 --> 00:16:12,255 Can you stop pacing? 301 00:16:12,393 --> 00:16:14,499 [Sighs] Okay. Um... 302 00:16:14,637 --> 00:16:17,295 Angela, can you, um, see if you can 303 00:16:17,433 --> 00:16:20,056 talk to Sherise in the notebook? 304 00:16:26,304 --> 00:16:28,099 Oh, my God. 305 00:16:28,237 --> 00:16:30,066 What? What? 306 00:16:30,204 --> 00:16:31,619 S-Sherise wrote me a message, 307 00:16:31,757 --> 00:16:33,794 but I'm just now seeing it. 308 00:16:33,932 --> 00:16:36,038 It says... 309 00:16:37,522 --> 00:16:42,078 ..."Ange, The Handler wants you. 310 00:16:42,216 --> 00:16:45,495 He wants to use me to get to you. 311 00:16:45,633 --> 00:16:47,256 I'm trying to find a way out. 312 00:16:47,394 --> 00:16:49,223 Please be careful. 313 00:16:49,361 --> 00:16:52,916 Don't trust The Council." 314 00:16:53,055 --> 00:16:54,573 Oh. 315 00:16:56,403 --> 00:16:59,371 This is what she was talkin' about. 316 00:16:59,509 --> 00:17:01,753 Who?Claudette. 317 00:17:03,582 --> 00:17:05,757 She said that I have to master my magick, 318 00:17:05,895 --> 00:17:08,931 or I won't be able to survive against The Handler... 319 00:17:09,071 --> 00:17:10,072 or Julius. 320 00:17:10,209 --> 00:17:12,453 Julius knew. 321 00:17:12,591 --> 00:17:15,387 He said there was something brewing inside you. 322 00:17:15,525 --> 00:17:17,699 My contact said that The Council suspects 323 00:17:17,838 --> 00:17:21,945 that there's some type of power growing here. 324 00:17:22,083 --> 00:17:23,325 You think it's me? 325 00:17:23,464 --> 00:17:25,673 I don't know. 326 00:17:25,811 --> 00:17:28,468 But if Julius wants you, 327 00:17:28,607 --> 00:17:32,094 The Council might kill you to try and stop him. 328 00:17:34,165 --> 00:17:36,098 Fuck! 329 00:17:38,859 --> 00:17:42,449 Okay, so I guess you'll get what you want now, Angela. 330 00:17:42,587 --> 00:17:44,451 Because the only other person that can tell us 331 00:17:44,589 --> 00:17:46,004 what Julius wants is -- 332 00:17:46,142 --> 00:17:49,352 Is Claudette. 333 00:17:49,490 --> 00:17:51,699 I'll talk to her. 334 00:17:51,837 --> 00:17:53,667 [Sighs] 335 00:17:57,257 --> 00:17:59,500 [ Line ringing] 336 00:17:59,638 --> 00:18:02,952 [Suspenseful music plays] 337 00:18:03,090 --> 00:18:11,823 ?? 338 00:18:11,961 --> 00:18:12,962 Shit! 339 00:18:13,100 --> 00:18:15,067 [Blows] 340 00:18:15,206 --> 00:18:16,552 Oh. Aah! 341 00:18:16,690 --> 00:18:19,900 -Oh, come on. -[Grunting] 342 00:18:20,038 --> 00:18:23,559 ?? 343 00:18:25,595 --> 00:18:29,910 [Coughing and choking] 344 00:18:30,048 --> 00:18:32,844 [Both grunting] 345 00:18:32,982 --> 00:18:40,300 ?? 346 00:18:40,438 --> 00:18:44,027 [Gasping and choking 347 00:18:44,166 --> 00:18:50,758 ?? 348 00:18:50,896 --> 00:18:53,934 [Panting] 349 00:18:54,072 --> 00:18:56,212 Fuck! Ah! 350 00:18:56,350 --> 00:18:58,697 [Breathing heavily] 351 00:18:58,835 --> 00:19:08,224 ?? 352 00:19:08,362 --> 00:19:17,958 ?? 353 00:19:18,096 --> 00:19:27,830 ?? 354 00:19:44,053 --> 00:19:46,262 [Sniffs] 355 00:19:48,989 --> 00:19:51,750 [Exhales and sniffs] 356 00:19:58,757 --> 00:20:00,345 Report. 357 00:20:00,483 --> 00:20:03,417 I've eliminated the threat. 358 00:20:03,555 --> 00:20:05,868 I was right. It was Quinn. 359 00:20:06,006 --> 00:20:09,734 That's what Leya gets for sending a watchdog. 360 00:20:09,872 --> 00:20:11,529 What else? 361 00:20:11,667 --> 00:20:13,945 Jordan is seeing more visions of the Goddess Stone. 362 00:20:14,083 --> 00:20:16,016 Seems to be embedded in someone's chest. 363 00:20:16,154 --> 00:20:17,949 [Chuckles] 364 00:20:18,087 --> 00:20:19,399 Can she see where? 365 00:20:19,537 --> 00:20:22,885 No. Just a stone in a male's chest. 366 00:20:23,886 --> 00:20:26,578 And the vessel?Claudette. 367 00:20:26,716 --> 00:20:29,443 She's offered to help Angela with her magick. 368 00:20:29,581 --> 00:20:32,895 She's warned them against you. 369 00:20:33,033 --> 00:20:36,243 They know your Camille's birth father. 370 00:20:36,381 --> 00:20:38,556 Hmm. 371 00:20:38,694 --> 00:20:40,799 Stay on Jordan. 372 00:20:40,937 --> 00:20:47,012 I think it's time that I pay Claudette a little visit. 373 00:20:50,775 --> 00:20:54,192 No. No, I do. Yeah. 374 00:20:54,330 --> 00:20:56,746 I understand. 375 00:20:57,885 --> 00:20:59,231 Well...[Whooshing] 376 00:20:59,370 --> 00:21:02,683 ...as I said, just... 377 00:21:07,136 --> 00:21:08,896 Fine. 378 00:21:10,553 --> 00:21:12,900 Let me call you back. 379 00:21:23,255 --> 00:21:25,568 You're either very brave 380 00:21:25,706 --> 00:21:29,779 or very foolish to come here, Julius. 381 00:21:29,917 --> 00:21:34,543 Oh, and I just put on some tea. 382 00:21:34,681 --> 00:21:37,373 Is that how you greet an old friend? 383 00:21:37,511 --> 00:21:40,963 Friends? We were never friends. 384 00:21:41,101 --> 00:21:42,689 Teacher-student, lovers. 385 00:21:42,827 --> 00:21:45,657 Neverfriends. 386 00:21:45,795 --> 00:21:47,901 Yeah, I learned that the hard way 387 00:21:48,039 --> 00:21:51,836 when you let The Council order an execution 388 00:21:51,974 --> 00:21:53,493 of my child. 389 00:21:53,631 --> 00:21:56,150 Ourchild. 390 00:21:56,288 --> 00:21:58,049 And trust me, Claudette, 391 00:21:58,187 --> 00:22:01,742 if I wanted Camille dead, she would be. 392 00:22:01,880 --> 00:22:03,917 Then why did you go along with it? 393 00:22:04,055 --> 00:22:05,746 To protect her. 394 00:22:05,884 --> 00:22:09,094 You forget I raised both you and Caden. 395 00:22:09,232 --> 00:22:12,719 I knew Caden could be counted on to do anything for family. 396 00:22:12,857 --> 00:22:15,169 She would never let anything happen to that child 397 00:22:15,307 --> 00:22:16,792 if she could do anything. 398 00:22:16,930 --> 00:22:20,899 You saying you conspired with her? 399 00:22:21,037 --> 00:22:23,730 Not at all. That was all Tabitha and Caden. 400 00:22:23,868 --> 00:22:27,009 I simply ensured they didn't get caught. 401 00:22:27,147 --> 00:22:29,563 They never even knew. 402 00:22:29,701 --> 00:22:32,324 I was always going to make sure that she lived, 403 00:22:32,463 --> 00:22:35,431 because I had plans for her. 404 00:22:37,399 --> 00:22:40,574 Yourplans are worthless. 405 00:22:42,127 --> 00:22:45,407 You'll never find her. I made sure of it. 406 00:22:45,545 --> 00:22:47,029 [Laughs] 407 00:22:47,167 --> 00:22:50,377 I don't have to now, thanks to you. 408 00:22:50,515 --> 00:22:52,931 You took the very precious magick 409 00:22:53,069 --> 00:22:56,452 that I infused in Camille from conception 410 00:22:56,590 --> 00:22:59,593 and transferred it to Angela. 411 00:22:59,731 --> 00:23:02,527 I could practically taste it when I arrived. 412 00:23:02,665 --> 00:23:07,256 Yes. She's some kind of vessel for power. 413 00:23:07,394 --> 00:23:09,292 Mind telling me what for? 414 00:23:09,431 --> 00:23:12,330 I'm going to raise a goddess and free everyone with magick 415 00:23:12,468 --> 00:23:14,021 to live in the open. 416 00:23:14,159 --> 00:23:16,990 I'm bringing a new world order. 417 00:23:17,128 --> 00:23:21,788 Angela is the vessel for that goddess. 418 00:23:21,926 --> 00:23:25,757 So if Angela is the vessel, 419 00:23:25,895 --> 00:23:29,865 you intended for it to be Camille. 420 00:23:30,003 --> 00:23:32,074 Our child. 421 00:23:32,212 --> 00:23:33,351 Oh, yes. 422 00:23:33,489 --> 00:23:35,526 [Tea kettle whistles] 423 00:23:35,664 --> 00:23:36,872 You used me. 424 00:23:37,010 --> 00:23:38,183 Oh, yes, 425 00:23:38,321 --> 00:23:41,048 from the moment I met you as a little girl. 426 00:23:41,186 --> 00:23:43,016 [Whistling continues] 427 00:23:43,154 --> 00:23:44,120 Ooh! 428 00:23:44,258 --> 00:23:47,020 [Coughing] 429 00:23:50,610 --> 00:23:52,577 Ah. 430 00:23:54,165 --> 00:23:55,649 [Grunts] 431 00:23:55,787 --> 00:23:59,066 [Straining] 432 00:23:59,204 --> 00:24:00,412 Mm. 433 00:24:00,551 --> 00:24:04,589 You're trying to rip my organs from the inside. 434 00:24:04,727 --> 00:24:07,903 [Laughs] 435 00:24:08,041 --> 00:24:10,008 That tickles. 436 00:24:10,146 --> 00:24:13,874 [Grunting] 437 00:24:14,012 --> 00:24:15,600 [Thud] 438 00:24:15,738 --> 00:24:18,120 [Whimpering] 439 00:24:18,258 --> 00:24:20,881 [Zapping] 440 00:24:22,296 --> 00:24:24,644 [Grunts] 441 00:24:24,782 --> 00:24:27,025 [Moaning] 442 00:24:27,163 --> 00:24:32,479 ?? 443 00:24:32,617 --> 00:24:35,965 [Grunting and choking] 444 00:24:36,103 --> 00:24:39,866 Always with your back against the wall. 445 00:24:40,004 --> 00:24:42,731 [Straining] I will kill you. 446 00:24:42,869 --> 00:24:46,113 I'm sure you tried many times. 447 00:24:46,251 --> 00:24:51,049 Ah, I can take this little gift back now. 448 00:24:51,187 --> 00:24:52,637 No! 449 00:24:52,775 --> 00:24:55,571 Aaaah! 450 00:24:55,709 --> 00:24:58,263 [Gasping] 451 00:24:58,401 --> 00:25:00,852 Let's see how you do when I double the blood 452 00:25:00,990 --> 00:25:02,474 in your body. Ah! 453 00:25:02,613 --> 00:25:05,374 Aaaah! Aah! 454 00:25:05,512 --> 00:25:08,619 [Panting] 455 00:25:08,757 --> 00:25:10,517 [Shouts] 456 00:25:10,655 --> 00:25:13,071 [Dramatic music plays] 457 00:25:13,209 --> 00:25:18,387 ?? 458 00:25:18,525 --> 00:25:23,703 ?? 459 00:25:23,841 --> 00:25:27,051 [Knock on door] 460 00:25:31,469 --> 00:25:33,885 Uh, it's not her. It's Javi. 461 00:25:37,751 --> 00:25:38,683 -Hi. -Hey. 462 00:25:38,821 --> 00:25:40,167 -You okay? -Yeah. 463 00:25:40,305 --> 00:25:43,481 -What's going on? -I just wanted you to be here. 464 00:25:43,619 --> 00:25:45,241 [Jordan chuckles] 465 00:25:45,379 --> 00:25:47,416 What is he doing here? 466 00:25:47,554 --> 00:25:49,970 Um, I asked him to be here. 467 00:25:50,108 --> 00:25:52,973 If we have a known enemy, then we need allies. 468 00:25:53,111 --> 00:25:54,250 Thanks for calling me. 469 00:25:54,388 --> 00:25:56,390 This is not a good idea. 470 00:25:56,528 --> 00:25:58,738 It's not safe. 471 00:25:58,876 --> 00:25:59,842 We don't know him. 472 00:25:59,980 --> 00:26:02,465 Jordan knows him. 473 00:26:02,604 --> 00:26:05,710 Be nice, please? 474 00:26:08,540 --> 00:26:10,715 Oh, hey.Angela. 475 00:26:10,853 --> 00:26:12,924 No problem. Look, I'm here to help. 476 00:26:13,062 --> 00:26:15,547 Use me if you need me.Thank you. 477 00:26:15,686 --> 00:26:18,205 Means so much to me. We need your help. 478 00:26:18,343 --> 00:26:20,276 We don't even know what Claudette's gonna do. 479 00:26:21,312 --> 00:26:23,038 Caden! 480 00:26:23,176 --> 00:26:26,455 Caden Lenoir, you have been judged guilty for crimes 481 00:26:26,593 --> 00:26:29,216 against The Council and the magickal world. 482 00:26:29,354 --> 00:26:31,943 Please don't do this! Please don't do this! 483 00:26:32,081 --> 00:26:34,394 You are guilty of treason for conspiring with the criminal 484 00:26:34,532 --> 00:26:38,570 Claudette Lenoir to preserve the life of an abomination. 485 00:26:38,709 --> 00:26:41,159 She didn't know. 486 00:26:41,297 --> 00:26:44,887 [Sobbing] And I couldn't let you kill Camille! 487 00:26:45,025 --> 00:26:48,097 She was just a baby. 488 00:26:48,235 --> 00:26:50,513 Caden! 489 00:26:50,652 --> 00:26:52,032 Caden! 490 00:26:52,170 --> 00:26:54,241 Please. 491 00:26:54,379 --> 00:26:56,623 Please don't do this. 492 00:26:56,761 --> 00:26:59,799 I hereby order you to be executed 493 00:26:59,937 --> 00:27:01,835 by burning at the stake. 494 00:27:01,973 --> 00:27:04,631 Tabitha: Caden! 495 00:27:04,769 --> 00:27:06,460 Caden! 496 00:27:06,598 --> 00:27:07,876 Caden! 497 00:27:08,014 --> 00:27:09,636 This isn't real! 498 00:27:09,774 --> 00:27:12,915 Caden! This isn't real! 499 00:27:14,020 --> 00:27:16,298 Caden, this isn't real. Look at me. 500 00:27:16,436 --> 00:27:19,473 Caden, look at me. Caden, this is not real. 501 00:27:19,611 --> 00:27:20,923 I failed. 502 00:27:21,061 --> 00:27:23,650 [Sobbing] I didn't protect her. 503 00:27:23,788 --> 00:27:26,446 No, you --Camille is dead. 504 00:27:26,584 --> 00:27:27,999 [Sobs] She's dead! 505 00:27:28,137 --> 00:27:29,967 No, no, no, no, she's not. No, look. Look at me. 506 00:27:30,105 --> 00:27:31,796 Remember. You've gotta remember. 507 00:27:31,934 --> 00:27:33,211 You hid her. 508 00:27:33,349 --> 00:27:36,111 You hid her at the Sullivans', remember? 509 00:27:36,249 --> 00:27:38,492 We hid her? Yes! 510 00:27:38,630 --> 00:27:41,875 We did? We hid her? 511 00:27:42,013 --> 00:27:42,980 So this isn't real? 512 00:27:43,118 --> 00:27:44,947 No. Caden, look at me. 513 00:27:45,085 --> 00:27:47,329 This is a nightmare. 514 00:27:47,467 --> 00:27:51,436 This isn't real?No, this is a nightmare. 515 00:27:51,574 --> 00:27:53,853 [Gasps] 516 00:27:56,787 --> 00:27:58,961 This isn't real.No. Look at me. 517 00:27:59,099 --> 00:28:00,722 It's not real. 518 00:28:00,860 --> 00:28:03,483 [Sobbing] I'm so glad to see you! 519 00:28:05,727 --> 00:28:08,591 Caden. Caden. Oh. Oh, Caden. 520 00:28:08,730 --> 00:28:10,041 It's gonna be okay. 521 00:28:10,179 --> 00:28:13,804 Listen, Claudette has us trapped in this place. 522 00:28:13,942 --> 00:28:16,151 We've got to get a way out. Okay. 523 00:28:16,289 --> 00:28:17,635 Okay? Okay. 524 00:28:17,773 --> 00:28:21,570 Well, isn't this cozy? 525 00:28:21,708 --> 00:28:23,089 Claudette? 526 00:28:23,227 --> 00:28:25,332 I remember. You killed me. 527 00:28:25,470 --> 00:28:28,335 You killed me?[Chuckles] Yes. 528 00:28:28,473 --> 00:28:30,441 Yes, goddamn it, yes. 529 00:28:30,579 --> 00:28:33,409 I killed you bitches and trapped you here 530 00:28:33,547 --> 00:28:37,310 where you belong.I am your sister! 531 00:28:37,448 --> 00:28:41,486 Claudette, you are one vindictive old bitch. 532 00:28:41,624 --> 00:28:45,525 [Chuckles] Yes, I am. 533 00:28:45,663 --> 00:28:49,046 Oh, but lucky for you, 534 00:28:49,184 --> 00:28:52,532 I'm here to let you out. 535 00:28:52,670 --> 00:28:53,705 Why? 536 00:28:53,844 --> 00:28:55,328 Is Camille okay? 537 00:28:55,466 --> 00:28:57,226 Camille is safe. 538 00:28:57,364 --> 00:29:00,471 Ah, but Angela, Jordan, and Sherise 539 00:29:00,609 --> 00:29:01,852 are another matter. 540 00:29:01,990 --> 00:29:03,646 Claudette, what have you done?! 541 00:29:03,785 --> 00:29:05,683 Do you want out or what? 542 00:29:05,821 --> 00:29:07,789 Yes! Yes! 543 00:29:09,273 --> 00:29:12,103 Then hold out your fucking hand. 544 00:29:12,724 --> 00:29:14,519 [Sniffles] 545 00:29:16,245 --> 00:29:18,730 [Zapping] 546 00:29:18,869 --> 00:29:22,079 ?? 547 00:29:27,222 --> 00:29:30,812 She should have been here by now. 548 00:29:30,950 --> 00:29:33,090 Something's wrong. 549 00:29:33,228 --> 00:29:36,196 [Scoffs] Maybe she got held up or something. 550 00:29:36,334 --> 00:29:39,959 Claudette doesn't get held up. 551 00:29:40,097 --> 00:29:41,719 It's gonna be okay. 552 00:29:41,857 --> 00:29:44,998 [Dramatic music plays] 553 00:29:46,413 --> 00:29:48,208 [Bell jingles] 554 00:29:51,763 --> 00:29:53,593 Jordan: Oh, my God. 555 00:29:55,491 --> 00:29:57,735 Oh, my God. 556 00:29:57,873 --> 00:29:58,840 Tabitha?! 557 00:29:58,978 --> 00:30:00,531 Ooh, ooh. Jordan. 558 00:30:00,669 --> 00:30:02,982 -Tabitha? -Oh, Tabitha! 559 00:30:03,120 --> 00:30:05,743 [Laughing and crying] 560 00:30:05,881 --> 00:30:07,469 I thought you died! 561 00:30:07,607 --> 00:30:10,299 Jordan, I'm okay. I'm okay. I'm okay. 562 00:30:10,437 --> 00:30:14,579 Oh! It's really you. H-How is this possible? 563 00:30:14,717 --> 00:30:17,203 C-Caden, I thought you were protecting Camille. 564 00:30:17,341 --> 00:30:20,309 Unfortunately, no. I was trapped. 565 00:30:20,447 --> 00:30:22,898 Jordan: Oh, my God. 566 00:30:23,036 --> 00:30:26,039 It was the knife, wasn't it? 567 00:30:27,109 --> 00:30:29,249 Death would have been too easy a revenge. 568 00:30:29,387 --> 00:30:31,942 Look who has joined the coven. 569 00:30:32,080 --> 00:30:33,460 Goody two-shoes. 570 00:30:33,598 --> 00:30:36,774 Claudette had both me and Caden trapped 571 00:30:36,912 --> 00:30:39,950 in a nightmare realm. 572 00:30:40,088 --> 00:30:42,021 With this. 573 00:30:42,159 --> 00:30:49,545 ?? 574 00:30:49,683 --> 00:30:56,932 ?? 575 00:30:57,070 --> 00:30:59,486 What the hell, Claudette?! 576 00:30:59,624 --> 00:31:03,111 So, wait, The whole time you were hiding them? 577 00:31:03,249 --> 00:31:06,355 I told y'all we couldn't trust her. 578 00:31:06,493 --> 00:31:08,323 You don't have any choice now. 579 00:31:08,461 --> 00:31:12,292 You are so un-fucking- believable, Claudette! 580 00:31:12,430 --> 00:31:14,018 Like, why would you even do this? 581 00:31:14,156 --> 00:31:15,847 Like, she did this...Jordan, Jordan. 582 00:31:15,986 --> 00:31:18,126 Why?!Jordan! Jordan! 583 00:31:18,264 --> 00:31:20,266 Ugh!Just, enough, okay? 584 00:31:20,404 --> 00:31:22,026 I know you're upset, but... 585 00:31:22,164 --> 00:31:24,753 there's no time to argue. 586 00:31:24,891 --> 00:31:27,066 Fine. 587 00:31:29,447 --> 00:31:31,001 Who are you, young man? 588 00:31:31,139 --> 00:31:32,726 O-Oh, uh, hi. 589 00:31:32,864 --> 00:31:34,349 Um, I-I'm Javi, 590 00:31:34,487 --> 00:31:38,077 uh, Jordan's boyfriend. 591 00:31:40,286 --> 00:31:43,151 I-It's nice to meet you, ma'am. 592 00:31:43,289 --> 00:31:44,946 Nice to meet you, too, but unfortunately, 593 00:31:45,084 --> 00:31:46,223 I'm gonna have to ask you to leave. 594 00:31:46,361 --> 00:31:48,121 Oh...Oh, Tabitha, it's fine. 595 00:31:48,259 --> 00:31:49,364 It's okay. He can stay. 596 00:31:49,502 --> 00:31:51,228 No, Jordan, it's not fine. 597 00:31:51,366 --> 00:31:52,884 No outsiders in this. 598 00:31:53,023 --> 00:31:54,645 But --It's okay. It's okay. It's okay. 599 00:31:54,783 --> 00:31:57,268 I'm a phone call away. 600 00:31:57,406 --> 00:31:59,961 I'll see you later.Okay. 601 00:32:03,965 --> 00:32:06,933 [Indistinct muttering] 602 00:32:07,071 --> 00:32:08,210 -Oh! -Ooh! 603 00:32:08,348 --> 00:32:11,282 -Sorry. -It's okay. 604 00:32:11,420 --> 00:32:13,698 I-I got it, Javi. [Chuckles] 605 00:32:13,836 --> 00:32:16,667 [Packages crinkling] 606 00:32:16,805 --> 00:32:19,670 [Dramatic music plays] 607 00:32:19,808 --> 00:32:21,465 You look familiar. 608 00:32:21,603 --> 00:32:23,087 Do I know you? 609 00:32:23,225 --> 00:32:25,538 Uh, I-I don't think so. 610 00:32:25,676 --> 00:32:27,126 I-I'm new here. 611 00:32:27,264 --> 00:32:29,852 Oh, my God. [Laughs] 612 00:32:29,991 --> 00:32:36,514 ?? 613 00:32:36,652 --> 00:32:39,276 Tabitha: You know what? As great as this reunion is, 614 00:32:39,414 --> 00:32:41,278 look, we all need to focus. 615 00:32:41,416 --> 00:32:44,212 Claudette said that Julius arrived. 616 00:32:44,350 --> 00:32:46,214 Jordan: Yes, um, a few days ago. 617 00:32:46,352 --> 00:32:47,663 He want us to bring The Handler 618 00:32:47,801 --> 00:32:49,631 one day before the next full moon. 619 00:32:49,769 --> 00:32:51,253 But now we know that he's not even working 620 00:32:51,391 --> 00:32:52,737 on behalf of The Council. 621 00:32:52,875 --> 00:32:54,256 No, he's not. 622 00:32:54,394 --> 00:32:58,226 What is she still doing here? 623 00:32:58,364 --> 00:33:01,298 Well, aren't you one to talk, little girl? 624 00:33:01,436 --> 00:33:05,509 Look, Julius has creation magick. 625 00:33:05,647 --> 00:33:08,512 If we have any chance of stopping him, 626 00:33:08,650 --> 00:33:12,033 we need Claudette's death magick to do so. 627 00:33:12,171 --> 00:33:15,691 So for now, we're all allies. 628 00:33:15,829 --> 00:33:18,246 Stop Julius from what?Tabitha: Oh. 629 00:33:18,384 --> 00:33:22,215 Do you want to tell them what reallyis going on, 630 00:33:22,353 --> 00:33:23,734 Claudette? 631 00:33:23,872 --> 00:33:26,081 What you started? 632 00:33:26,219 --> 00:33:28,497 Speak up, Claudette. 633 00:33:28,635 --> 00:33:32,570 Julius wants to raise a goddess. 634 00:33:32,708 --> 00:33:37,679 To do so, he needs a vessel to put her in. 635 00:33:37,817 --> 00:33:40,889 Angela... 636 00:33:41,027 --> 00:33:44,099 you are the vessel. 637 00:33:44,237 --> 00:33:45,825 What? 638 00:33:45,963 --> 00:33:52,970 ?? 639 00:33:53,108 --> 00:34:00,150 ?? 640 00:34:00,288 --> 00:34:02,566 Mm.You get down there? 641 00:34:02,704 --> 00:34:04,844 Tried. Fucking collar stopped me. 642 00:34:04,982 --> 00:34:07,122 Damn! 643 00:34:12,265 --> 00:34:14,681 We gotta find another way. 644 00:34:17,132 --> 00:34:20,445 [Suspenseful music plays] 645 00:34:20,584 --> 00:34:29,039 ?? 646 00:34:29,179 --> 00:34:38,119 ?? 647 00:34:46,920 --> 00:34:48,543 [Knock on door] 648 00:34:51,201 --> 00:34:52,374 Come on. We gotta go. 649 00:34:52,512 --> 00:34:54,169 We gettin' out of here?No! 650 00:34:54,307 --> 00:34:56,137 We're going downstairs to find that power source. 651 00:34:56,275 --> 00:34:57,655 Hopefully that will get us out. 652 00:34:57,793 --> 00:34:59,243 I already told you, I can't. 653 00:34:59,381 --> 00:35:01,556 Trust me. Hurry up! 654 00:35:01,694 --> 00:35:03,834 Come on! 655 00:35:03,972 --> 00:35:09,909 ?? 656 00:35:10,047 --> 00:35:11,531 Come on. Go. 657 00:35:13,430 --> 00:35:15,742 Come on. Come on. 658 00:35:16,743 --> 00:35:18,400 Come on! 659 00:35:21,092 --> 00:35:22,646 Oh, shit. 660 00:35:22,784 --> 00:35:24,579 Let's go. 661 00:35:24,717 --> 00:35:30,999 ?? 662 00:35:31,137 --> 00:35:37,419 ?? 663 00:35:37,557 --> 00:35:39,352 I think it's here. 664 00:35:39,490 --> 00:35:41,112 It's just -- It's just a wall. 665 00:35:41,251 --> 00:35:43,494 Here. Touch it. 666 00:35:46,428 --> 00:35:48,672 Mm-hmm. It feels -- 667 00:35:48,810 --> 00:35:50,915 It feels bumpy, like stone. 668 00:35:51,468 --> 00:35:54,125 -Feel this. -It's a disc. 669 00:35:54,264 --> 00:35:55,196 -Mm-hmm. -I feel it. I just -- 670 00:35:55,334 --> 00:35:56,473 I just can't see it. 671 00:35:56,611 --> 00:35:58,820 Feel over there for another one. 672 00:36:00,028 --> 00:36:01,167 Ah. I got it. 673 00:36:01,305 --> 00:36:03,204 Okay, turn it clockwise 674 00:36:03,342 --> 00:36:05,758 on three, two, one. 675 00:36:05,896 --> 00:36:07,932 [Cracking] 676 00:36:08,070 --> 00:36:12,696 ?? 677 00:36:12,834 --> 00:36:15,837 How the fuck you know about this? 678 00:36:15,975 --> 00:36:17,839 I don't know. 679 00:36:17,977 --> 00:36:19,703 It feels like somebody planted a memory 680 00:36:19,841 --> 00:36:22,637 and then made me forget that I knew. 681 00:36:24,604 --> 00:36:27,228 Come on. There are three more. 682 00:36:30,576 --> 00:36:32,957 Got it.On three, two, one. 683 00:36:33,095 --> 00:36:34,683 [Cracking] 684 00:36:34,821 --> 00:36:36,789 One more in the middle. 685 00:36:39,205 --> 00:36:41,000 I got it, I got it. 686 00:36:41,138 --> 00:36:42,760 Three, two, one. 687 00:36:42,898 --> 00:36:45,453 [Cracking] 688 00:36:48,456 --> 00:36:50,251 Oh, shit. 689 00:36:50,389 --> 00:36:57,258 ?? 690 00:36:57,396 --> 00:37:04,230 ?? 691 00:37:04,368 --> 00:37:05,818 What the... 692 00:37:06,819 --> 00:37:09,960 That's him. 693 00:37:10,098 --> 00:37:12,203 What is that? 694 00:37:12,342 --> 00:37:14,792 I see you found my real body. 695 00:37:14,930 --> 00:37:17,485 [Choking] 696 00:37:21,351 --> 00:37:22,421 What are you doing?! 697 00:37:22,559 --> 00:37:24,492 Hmm. Interesting. 698 00:37:24,630 --> 00:37:27,046 Someone has been playing in your mind. 699 00:37:27,184 --> 00:37:29,393 I only need one guess to know who that was. 700 00:37:29,531 --> 00:37:32,051 No, say it, say it! No, I swear it was me! 701 00:37:32,189 --> 00:37:33,639 Stop! Stop! Please! 702 00:37:33,777 --> 00:37:35,434 It was me! It was me, I swear! 703 00:37:35,572 --> 00:37:37,539 It wasn't her! Faith! No. 704 00:37:37,677 --> 00:37:40,093 I'm so-- I'm sorry! 705 00:37:40,231 --> 00:37:42,579 I'm so sorry! [Sobbing] 706 00:37:42,717 --> 00:37:45,098 Faith. Faith. 707 00:37:47,722 --> 00:37:49,586 What the fuck is wrong with you?! 708 00:37:51,312 --> 00:37:53,659 It's time for you and I to have a little chat. 709 00:37:53,797 --> 00:37:57,214 [Grunting and screaming] 710 00:37:57,352 --> 00:38:03,047 ?? 711 00:38:03,185 --> 00:38:04,463 Oh, look at this. 712 00:38:04,601 --> 00:38:05,981 Sherise. 713 00:38:06,119 --> 00:38:07,638 What a surprise. 714 00:38:07,776 --> 00:38:09,191 This is your doing, isn't it?! 715 00:38:09,330 --> 00:38:10,917 You were the only one who could have put enough 716 00:38:11,055 --> 00:38:14,024 slack in her collar and planted the memory in Faith! 717 00:38:14,162 --> 00:38:16,267 Oh, no. You found me. 718 00:38:16,406 --> 00:38:17,924 Sherise: You didn't have to kill Faith. 719 00:38:18,062 --> 00:38:20,133 Shut up!Faith is dead? 720 00:38:20,271 --> 00:38:22,135 What a shame.What the fuck?! 721 00:38:22,273 --> 00:38:24,068 This is not a game, Queen! 722 00:38:24,206 --> 00:38:25,691 No, it's not! 723 00:38:25,829 --> 00:38:27,417 That's why I had to move things along. 724 00:38:27,555 --> 00:38:28,832 You're too busy fuckin' with her head 725 00:38:28,970 --> 00:38:31,386 when we got a psychopath after us. 726 00:38:31,524 --> 00:38:34,182 Tell her the goddamn truth, Isaac. 727 00:38:34,320 --> 00:38:36,460 Isaac? What truth? 728 00:38:36,598 --> 00:38:38,531 Do you want to know why we want Angela? 729 00:38:38,669 --> 00:38:41,707 You want the truth? Let me show you. 730 00:38:44,330 --> 00:38:46,056 Ah! 731 00:38:46,194 --> 00:38:48,748 [Breathing heavily] 732 00:38:48,886 --> 00:38:53,408 ?? 733 00:38:56,135 --> 00:38:58,137 [Down-tempo music plays] 734 00:38:58,275 --> 00:39:06,283 ?? 735 00:39:06,421 --> 00:39:09,562 [Sniffs and exhales] 736 00:39:09,700 --> 00:39:11,978 Did you get it? 737 00:39:16,673 --> 00:39:18,468 I switched it with the replica you gave me 738 00:39:18,606 --> 00:39:20,608 while everyone was distracted. 739 00:39:20,746 --> 00:39:22,817 And Jordan -- does she suspect? 740 00:39:22,955 --> 00:39:24,957 No, the necklace I gave her is blocking her 741 00:39:25,095 --> 00:39:27,304 from any visions of me.[Laughs] 742 00:39:27,442 --> 00:39:29,340 [Zapping] 743 00:39:29,479 --> 00:39:31,619 Perfect. 744 00:39:31,757 --> 00:39:34,967 Julius, two souls that were trapped -- 745 00:39:35,105 --> 00:39:37,970 Tabitha and Caden -- they're out. 746 00:39:38,108 --> 00:39:39,385 Claudette released them. 747 00:39:39,523 --> 00:39:41,525 Eh, she's gathering allies. 748 00:39:41,663 --> 00:39:42,768 Don't worry. 749 00:39:42,906 --> 00:39:46,944 They won't be able to stop us. 750 00:39:47,082 --> 00:39:49,188 [Laughs] 751 00:39:49,326 --> 00:39:51,846 [Dramatic music plays] 752 00:39:51,984 --> 00:39:55,746 ?? 753 00:39:55,884 --> 00:39:58,887 [ "I Can Never Die"by BAER plays] 754 00:39:59,025 --> 00:40:02,063 ? I-I can never die, got a lit spirit ? 755 00:40:02,201 --> 00:40:05,653 ? Billy on my mind, netting nine digits ? 756 00:40:05,791 --> 00:40:08,759 ? G, this wasn't easy, now we no limit ? 757 00:40:08,897 --> 00:40:12,280 ? Bitch, I did the time, this is not a gimmick ? 758 00:40:12,418 --> 00:40:16,422 ? Huh, clocked in 10,000 hours peaking Super Saiyan power ? 759 00:40:16,560 --> 00:40:19,805 ? Making dough in my tower, kitchen got a lot of flour ? 760 00:40:19,943 --> 00:40:23,049 ? Just got out my cold shower, pack a big bowl of sour ? 761 00:40:23,187 --> 00:40:24,775 ? Smoke my own brand of flower ? 762 00:40:24,913 --> 00:40:26,363 ? Look down and wave to all the doubters ? 763 00:40:26,501 --> 00:40:27,882 ? Hello, bitch! ? 764 00:40:28,020 --> 00:40:30,194 ? If you think you got advice for me ? 765 00:40:30,332 --> 00:40:31,782 ? Keep it to yourself ? 766 00:40:31,920 --> 00:40:33,266 ? These bitches all think they so tight with me ? 767 00:40:33,404 --> 00:40:36,062 ? Shit, please tell me what you did ? 768 00:40:36,200 --> 00:40:39,894 ? And I'm not talking 'bout 500k likes on ya pic, bitch ? 769 00:40:40,032 --> 00:40:42,724 ? Y'all stay stressed 'bout exterior... ? 770 00:40:42,774 --> 00:40:47,324 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 49514

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.