Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:06,966 --> 00:00:08,968
♪ ♪
3
00:00:14,473 --> 00:00:16,308
[HOLDEN] Another ad shows third graders
4
00:00:16,392 --> 00:00:18,644
that they can live forever
in Forever Ever Land
5
00:00:18,728 --> 00:00:20,020
like Peter Pan.
6
00:00:20,104 --> 00:00:21,397
Third graders.
7
00:00:21,480 --> 00:00:23,482
Ms. Slack.
8
00:00:24,817 --> 00:00:26,861
Whose idea was advertising to kids?
9
00:00:26,944 --> 00:00:29,697
- Hers.
- The court reporter?
10
00:00:29,780 --> 00:00:31,907
May I remind you that you're under oath?
11
00:00:35,619 --> 00:00:37,163
It was me.
12
00:00:37,246 --> 00:00:38,539
- [MICROPHONE FEEDBACK HUMS]
- [GALLERY MURMURING]
13
00:00:38,622 --> 00:00:40,958
I was going through
a tough time at home.
14
00:00:41,041 --> 00:00:43,711
Helmüt cheated, I cheated.
15
00:00:43,794 --> 00:00:45,629
At a certain point, there were a lot...
16
00:00:45,713 --> 00:00:47,882
Lucy is getting divorced? Oh.
17
00:00:47,965 --> 00:00:49,592
That is hilarious.
18
00:00:49,675 --> 00:00:51,469
Why don't you have any top sheets?
19
00:00:51,552 --> 00:00:53,512
Maybe we should upload her kid.
20
00:00:53,596 --> 00:00:56,140
Then she can say she put
her money where her mouth is.
21
00:00:57,541 --> 00:00:59,143
Oh, you look hungry.
22
00:00:59,226 --> 00:01:01,812
Want to golden retriever some popcorn?
23
00:01:01,896 --> 00:01:03,022
[LUCY] Could you repeat the question?
24
00:01:03,105 --> 00:01:06,150
- I could eat.
- [KARINA LAUGHS]
25
00:01:06,233 --> 00:01:08,277
[NORA] Holden killed it this morning.
26
00:01:08,360 --> 00:01:10,112
Horizen looks terrible.
27
00:01:10,196 --> 00:01:12,114
You know, maybe enough
so people will demand
28
00:01:12,198 --> 00:01:13,574
to own their own brain scans.
29
00:01:13,657 --> 00:01:15,117
Just give me one state, okay?
30
00:01:15,201 --> 00:01:18,788
Make me legal in SoCalifornia,
so I can make some money.
31
00:01:18,871 --> 00:01:20,623
Wait.
32
00:01:20,706 --> 00:01:22,374
Why do you need to make money?
33
00:01:22,458 --> 00:01:24,376
I mean, with my new job,
34
00:01:24,460 --> 00:01:26,045
I am keeping you in marshmallows.
35
00:01:26,128 --> 00:01:28,380
Yeah. Well, I don't know.
36
00:01:28,464 --> 00:01:29,590
I thought it might be nice
37
00:01:29,673 --> 00:01:33,009
for you and me to go to Montreal.
38
00:01:33,093 --> 00:01:34,345
Montreal?
39
00:01:34,428 --> 00:01:36,972
Yeah. It's very romantic.
40
00:01:37,056 --> 00:01:38,390
It is romantic.
41
00:01:38,473 --> 00:01:40,184
And expensive.
42
00:01:40,267 --> 00:01:43,354
Like a honeymoon destination.
43
00:01:45,856 --> 00:01:48,901
So, when you're
thinking about the future
44
00:01:48,984 --> 00:01:51,695
and something big you
want to save up for,
45
00:01:51,779 --> 00:01:53,948
you're thinking a trip to Montreal?
46
00:01:55,366 --> 00:01:57,033
Yeah.
47
00:01:58,994 --> 00:02:00,621
I had to borrow Nora's cryptocard
48
00:02:00,704 --> 00:02:02,164
just to buy this one apple.
49
00:02:02,248 --> 00:02:04,166
So? I-I don't get the problem.
50
00:02:04,250 --> 00:02:05,459
I want to support myself.
51
00:02:05,543 --> 00:02:06,961
So you can play the field.
52
00:02:07,044 --> 00:02:08,586
Yes. No. No.
53
00:02:08,670 --> 00:02:09,964
What? The opposite, okay?
54
00:02:10,047 --> 00:02:11,757
Nora, she stuck by me.
55
00:02:11,841 --> 00:02:15,344
I'm never going anywhere
ever again without her.
56
00:02:15,427 --> 00:02:17,096
I'm ready to take the next step.
57
00:02:17,179 --> 00:02:18,764
Man, your life. [CHUCKLES]
58
00:02:18,848 --> 00:02:20,349
So I'm gonna take her to Montreal.
59
00:02:20,432 --> 00:02:23,227
Fly her father in if he can travel.
60
00:02:23,310 --> 00:02:25,187
But...
61
00:02:25,271 --> 00:02:27,356
I need to find a place
with good Internet
62
00:02:27,439 --> 00:02:29,608
and a big screen,
63
00:02:29,692 --> 00:02:31,902
'cause I need you to be my best man.
64
00:02:31,986 --> 00:02:33,195
Yes!
65
00:02:33,279 --> 00:02:34,864
Yes! Yes! Yes!
66
00:02:34,947 --> 00:02:36,615
[WHOOPS] Best man!
67
00:02:36,699 --> 00:02:37,699
[LAUGHS]
68
00:02:37,700 --> 00:02:40,578
And I give a toast and officiate.
69
00:02:40,661 --> 00:02:44,582
I should probably wear
my uniform at some point.
70
00:02:44,665 --> 00:02:47,459
God, there's just gonna
be so many costume changes.
71
00:02:47,543 --> 00:02:49,043
Okay, it's not an awards show.
72
00:02:49,128 --> 00:02:50,379
For you it's not.
73
00:02:50,462 --> 00:02:51,505
One out...
74
00:02:51,589 --> 00:02:52,923
Wow.
75
00:02:53,007 --> 00:02:54,341
That was some secret stuff.
76
00:02:54,425 --> 00:02:55,426
Swear you didn't hear that.
77
00:02:55,509 --> 00:02:56,886
I swear.
78
00:02:56,969 --> 00:02:59,638
Can we go back to Karina?
79
00:02:59,722 --> 00:03:02,182
I don't think she has
a conscience. [GROANS]
80
00:03:02,266 --> 00:03:03,642
I can't tell when she's ly...
81
00:03:03,726 --> 00:03:06,604
Uh, Luke, more bubbles, for God's sakes.
82
00:03:06,687 --> 00:03:09,398
I can't tell when she's
lying, and she lies a lot,
83
00:03:09,481 --> 00:03:11,525
which is scary as fuck.
84
00:03:11,609 --> 00:03:13,611
I think she's too icky to date.
85
00:03:13,694 --> 00:03:16,447
And I've dated DJs and a magician.
86
00:03:16,530 --> 00:03:18,407
Dump her, you could lose your job.
87
00:03:18,490 --> 00:03:20,659
- Dump her, I could lose my life.
- Easy.
88
00:03:20,743 --> 00:03:22,620
Yes, she is an evil pirate.
89
00:03:22,703 --> 00:03:24,622
But we're pirates, too, remember?
90
00:03:24,704 --> 00:03:26,248
Good pirates.
91
00:03:26,332 --> 00:03:30,294
And it's up to the good pirates
to take down the evil pirates.
92
00:03:30,377 --> 00:03:32,379
Pirate style.
93
00:03:33,422 --> 00:03:35,341
"Pirate style."
94
00:03:35,424 --> 00:03:37,927
[HOLDEN] And I think she's the
only person that can... Hey.
95
00:03:39,929 --> 00:03:42,514
We're missing a link in the chain.
96
00:03:42,598 --> 00:03:44,058
[HOLDEN] Freeyond was created
97
00:03:44,141 --> 00:03:46,143
by the upload companies and Choak using
98
00:03:46,226 --> 00:03:48,103
your code that he bought with Kannerman.
99
00:03:48,187 --> 00:03:50,397
So that connection
makes them all liable,
100
00:03:50,481 --> 00:03:52,524
but we need a witness to confirm it.
101
00:03:52,608 --> 00:03:54,442
Hmm, and that can't be me.
102
00:03:54,526 --> 00:03:56,570
Right. Your brain is Horizen property
103
00:03:56,654 --> 00:03:58,614
until we get the law changed.
104
00:03:58,697 --> 00:04:00,658
It has to be Ingrid.
105
00:04:00,741 --> 00:04:02,785
[LAUGHS]
106
00:04:04,578 --> 00:04:08,248
- Oh.
- We'll fly you two to L.A. on the private jet.
107
00:04:08,332 --> 00:04:10,584
You can take her out to the
best restaurant in the city,
108
00:04:10,668 --> 00:04:13,212
wine her, dine her, pop the question.
109
00:04:14,588 --> 00:04:16,923
Well, I-I don't have anything to wear.
110
00:04:17,007 --> 00:04:18,091
Oh, expense account, lady.
111
00:04:18,175 --> 00:04:20,094
You earned it.
112
00:04:21,775 --> 00:04:23,277
Uh...
113
00:04:24,611 --> 00:04:28,198
If... if it'll help the case, yeah.
114
00:04:28,282 --> 00:04:30,868
♪ ♪
115
00:04:32,119 --> 00:04:33,620
Guys, we need your help
116
00:04:33,704 --> 00:04:36,165
with something risky that could
possibly get you in trouble.
117
00:04:36,248 --> 00:04:38,250
I'll do it.
118
00:04:38,333 --> 00:04:40,544
In exchange for free
access to the bathrooms.
119
00:04:40,627 --> 00:04:41,753
It's already free.
120
00:04:42,796 --> 00:04:44,631
Then who have I been Venmoing?
121
00:04:45,632 --> 00:04:47,342
- What do you want?
- [SIGHS]
122
00:04:47,426 --> 00:04:49,219
I want blue jeans.
123
00:04:49,303 --> 00:04:51,387
I want to wear them on Fridays.
124
00:04:51,471 --> 00:04:52,723
Jeans?
125
00:04:52,806 --> 00:04:55,517
I've never worn them
before, and they look cool.
126
00:04:55,601 --> 00:04:57,978
- Let's get the man some jeans.
- Yes.
127
00:04:58,061 --> 00:05:00,272
[EXCLAIMS] I should've asked for that.
128
00:05:00,355 --> 00:05:01,773
You're allowed to wear jeans.
129
00:05:01,857 --> 00:05:03,775
Can't afford the permit.
130
00:05:03,859 --> 00:05:04,943
I'm...
131
00:05:05,027 --> 00:05:06,612
What?!
132
00:05:06,695 --> 00:05:07,821
Fuck!
133
00:05:07,905 --> 00:05:09,698
- [WOMAN] Hi.
- [NATHAN] Hi.
134
00:05:09,781 --> 00:05:11,325
Uh, under Nora Antony.
135
00:05:11,408 --> 00:05:14,119
You're the first to
arrive. Shall I seat you?
136
00:05:14,203 --> 00:05:15,787
Uh, no, that's okay.
137
00:05:15,871 --> 00:05:18,165
I'll wait, uh...
138
00:05:18,248 --> 00:05:19,248
right here.
139
00:05:19,249 --> 00:05:20,918
No problem.
140
00:05:21,001 --> 00:05:22,085
[CHUCKLES] Aw.
141
00:05:22,169 --> 00:05:23,462
[GASPS]
142
00:05:23,545 --> 00:05:24,880
Hello.
143
00:05:24,963 --> 00:05:26,506
Hello, cutie.
144
00:05:26,590 --> 00:05:28,592
[SQUEALING]
145
00:05:32,721 --> 00:05:34,681
Sorry, guys.
146
00:05:34,765 --> 00:05:36,516
Hey, handsome.
147
00:05:36,600 --> 00:05:38,518
♪ ♪
148
00:05:38,602 --> 00:05:40,270
[CHUCKLES]
149
00:05:40,354 --> 00:05:41,730
You...
150
00:05:41,813 --> 00:05:43,482
you look gorgeous.
151
00:05:43,565 --> 00:05:44,983
- Yeah?
- Yeah.
152
00:05:45,067 --> 00:05:46,443
It's a Drental.
153
00:05:47,486 --> 00:05:49,154
You think two hours is enough?
154
00:05:49,238 --> 00:05:50,405
[LAUGHS]
155
00:05:51,448 --> 00:05:54,326
It's making me want to
go to Montreal right now.
156
00:05:54,409 --> 00:05:57,120
Man, what is it about you and Montreal?
157
00:05:57,204 --> 00:05:59,790
It's-it's got Mile-End, okay?
158
00:05:59,873 --> 00:06:01,375
One of the most cool
159
00:06:01,458 --> 00:06:03,210
and unique neighborhoods in the world,
160
00:06:03,293 --> 00:06:05,671
according to Cinnabonpedia, so...
161
00:06:05,754 --> 00:06:07,714
Okay, weirdo.
162
00:06:07,798 --> 00:06:09,258
[HOSTESS] Right this way, please.
163
00:06:09,341 --> 00:06:11,260
- Thank you.
- [PHONE BEEPING]
164
00:06:12,261 --> 00:06:13,637
- Hey.
- Hey.
165
00:06:13,720 --> 00:06:15,389
Um, is Ingrid with you yet?
166
00:06:15,472 --> 00:06:17,182
No, she's a little late.
167
00:06:17,266 --> 00:06:20,060
Uh, hey, good news: My head's
not gonna explode anymore.
168
00:06:20,143 --> 00:06:21,311
That's awesome.
169
00:06:21,395 --> 00:06:22,896
Nora and I are gonna celebrate
170
00:06:22,980 --> 00:06:25,357
by going to Montreal after the trial.
171
00:06:25,440 --> 00:06:26,775
Okay, that's random.
172
00:06:26,858 --> 00:06:28,402
Uh, make sure you check
out Mile-End though.
173
00:06:28,485 --> 00:06:30,946
- Yeah.
- Hey, uh, do me a favor.
174
00:06:31,029 --> 00:06:32,906
Don't keep Ingrid out too late, okay?
175
00:06:32,990 --> 00:06:34,700
I've got something
special planned tonight.
176
00:06:34,783 --> 00:06:36,660
Okay. Yeah, why? What's going on?
177
00:06:36,743 --> 00:06:39,162
I'm gonna propose.
178
00:06:40,497 --> 00:06:42,249
Uh...
179
00:06:42,332 --> 00:06:44,126
Really? When?
180
00:06:44,209 --> 00:06:46,670
- Tonight.
- Tonight.
181
00:06:46,753 --> 00:06:47,963
Something wrong?
182
00:06:48,046 --> 00:06:50,173
No, that's...
183
00:06:50,257 --> 00:06:52,384
great timing.
184
00:06:52,467 --> 00:06:53,885
I'm very excited for you guys.
185
00:06:53,969 --> 00:06:55,262
Thanks.
186
00:06:55,345 --> 00:06:58,056
Okay, I got... I got
stuff to prepare. Bye.
187
00:06:58,140 --> 00:07:00,142
Bye.
188
00:07:02,686 --> 00:07:04,104
That's cool.
189
00:07:04,187 --> 00:07:06,023
Yeah.
190
00:07:06,106 --> 00:07:08,025
Romantic.
191
00:07:08,108 --> 00:07:11,111
You know, that he clearly
knows what he wants.
192
00:07:13,280 --> 00:07:14,656
[SIGHS]
193
00:07:14,740 --> 00:07:16,408
[NATHAN] Oh, incoming.
194
00:07:16,491 --> 00:07:18,910
Well, this place is banging.
195
00:07:18,994 --> 00:07:20,120
[LAUGHS]
196
00:07:20,203 --> 00:07:22,956
Did you see in the
corner, Sofia and Jayla?
197
00:07:23,040 --> 00:07:24,916
No nannies.
198
00:07:26,918 --> 00:07:29,004
[NORA] Okay, they
should not be drinking.
199
00:07:29,087 --> 00:07:30,255
Definitely not Sofia.
200
00:07:30,339 --> 00:07:31,631
She's in AA.
201
00:07:35,802 --> 00:07:37,804
[SPUTTERING]
202
00:07:39,139 --> 00:07:40,724
Wow.
203
00:07:40,807 --> 00:07:42,976
Here we are.
204
00:07:43,060 --> 00:07:45,812
All three of us really doing this.
205
00:07:45,896 --> 00:07:47,647
- So weird.
- [LAUGHING]
206
00:07:47,731 --> 00:07:49,483
Okay, I'm not doing a threesome.
207
00:07:49,566 --> 00:07:51,151
What? No, that's not what...
208
00:07:51,234 --> 00:07:54,237
I'm just saying, I'm not doing it.
209
00:07:54,321 --> 00:07:56,073
We can talk about it.
210
00:07:56,156 --> 00:07:57,908
Maybe for your birthday.
211
00:07:57,991 --> 00:07:59,618
Nora only gets to watch.
212
00:07:59,701 --> 00:08:02,162
Uh... [STAMMERS] I-Ingrid?
213
00:08:02,245 --> 00:08:04,831
- Yeah?
- We need you to testify.
214
00:08:04,915 --> 00:08:06,249
If we didn't need you,
215
00:08:06,333 --> 00:08:08,877
we absolutely would not
bring you in on this.
216
00:08:08,960 --> 00:08:10,921
You really are our last resort.
217
00:08:11,004 --> 00:08:12,672
Oh, okay.
218
00:08:12,756 --> 00:08:14,508
Thank you so much. That means a lot.
219
00:08:15,842 --> 00:08:17,469
Can I do it anonymously?
220
00:08:17,552 --> 00:08:19,471
Like GoodHead?
221
00:08:20,680 --> 00:08:23,433
- What?
- She means "Deep Throat."
222
00:08:23,517 --> 00:08:26,311
- Yeah.
- N-No.
223
00:08:26,395 --> 00:08:27,938
Okay, then no.
224
00:08:28,021 --> 00:08:29,815
Ingrid...
225
00:08:29,898 --> 00:08:32,234
the Freeyond scam killed
hundreds of innocent people.
226
00:08:32,316 --> 00:08:35,152
I mean, your testimony
would bring peace of mind
227
00:08:35,237 --> 00:08:36,863
to families all over the country.
228
00:08:36,947 --> 00:08:38,949
Do they have margaritas here? I wonder.
229
00:08:39,032 --> 00:08:41,535
It seems like a margarita kind of place.
230
00:08:44,746 --> 00:08:46,206
Honey?
231
00:08:46,289 --> 00:08:48,917
- Hmm?
- Can you give me a moment with Ingrid alone?
232
00:08:50,544 --> 00:08:52,129
Okay, yeah, sure.
233
00:08:52,212 --> 00:08:54,381
I'll just, I'll go see the...
234
00:08:54,464 --> 00:08:57,342
- rabbits at the front or something.
- Yeah.
235
00:08:57,426 --> 00:08:59,344
- Okay.
- Okay.
236
00:08:59,428 --> 00:09:01,513
Just girl talk. [LAUGHS]
237
00:09:02,514 --> 00:09:03,849
Look, bitch.
238
00:09:03,932 --> 00:09:06,268
Things are going really well for us.
239
00:09:06,351 --> 00:09:08,645
Your Nathan is deeply in love with you.
240
00:09:08,728 --> 00:09:10,814
And my Nathan has a
fixation with Quebec,
241
00:09:10,897 --> 00:09:12,732
which we're going to explore.
242
00:09:12,816 --> 00:09:16,736
But they belong to Horizen, not us.
243
00:09:16,820 --> 00:09:18,488
They're second-class citizens.
244
00:09:18,572 --> 00:09:20,740
They don't have a future
without legal rights,
245
00:09:20,824 --> 00:09:23,076
and to make that happen,
I intend to embarrass
246
00:09:23,160 --> 00:09:26,872
the shit out of upload companies
on record and in a court of law.
247
00:09:26,955 --> 00:09:29,166
[HIGH HEELS TAPPING]
248
00:09:29,249 --> 00:09:30,417
[GOAT BLEATS]
249
00:09:30,500 --> 00:09:32,335
- You'll be great.
- [DOOR OPENS]
250
00:09:32,419 --> 00:09:34,796
- Hey.
- She's doing it.
251
00:09:34,880 --> 00:09:36,673
Really?
252
00:09:36,756 --> 00:09:38,717
Amazing.
253
00:09:38,800 --> 00:09:40,886
Hey, can I borrow that
corporate card real quick?
254
00:09:40,969 --> 00:09:43,054
- Uh, yeah.
- Thank you.
255
00:09:45,015 --> 00:09:46,558
Hi. Uh...
256
00:09:46,641 --> 00:09:48,685
One goat to go.
257
00:09:48,768 --> 00:09:50,896
♪ ♪
258
00:09:50,979 --> 00:09:52,981
- No peeking.
- Okay.
259
00:09:53,064 --> 00:09:55,192
- Three...
- [INGRID CHUCKLES]
260
00:09:55,275 --> 00:09:57,777
... two, one.
261
00:09:57,861 --> 00:09:59,613
[GENTLE MUSIC PLAYING]
262
00:09:59,696 --> 00:10:02,908
Ingrid, I remember when we first met.
263
00:10:02,991 --> 00:10:05,577
That dingy club in WeHo.
264
00:10:05,660 --> 00:10:07,245
You were fighting the bottle girl,
265
00:10:07,329 --> 00:10:08,955
and you threw a drink at her and missed
266
00:10:09,039 --> 00:10:10,415
and hit me right in the face.
267
00:10:10,499 --> 00:10:12,501
We've been through so much since then.
268
00:10:13,502 --> 00:10:15,712
When we were both alive,
269
00:10:15,795 --> 00:10:18,507
when you were, but not me,
270
00:10:18,590 --> 00:10:20,509
when I thought you were an upload and...
271
00:10:20,592 --> 00:10:23,553
now back to half-and-half.
272
00:10:23,637 --> 00:10:25,972
You asked me to give you a chance
273
00:10:26,056 --> 00:10:28,433
to grow and to change,
274
00:10:28,517 --> 00:10:29,851
and you did.
275
00:10:31,269 --> 00:10:34,648
But one thing that never
changed was your belief in a guy
276
00:10:34,731 --> 00:10:36,566
who lives in a computer.
277
00:10:36,650 --> 00:10:39,736
Ingrid Bambi
278
00:10:39,819 --> 00:10:41,196
Kannerman,
279
00:10:41,279 --> 00:10:42,822
will you marry...
280
00:10:42,906 --> 00:10:44,324
No, no.
281
00:10:44,407 --> 00:10:45,825
- No.
- [MUSIC STOPS]
282
00:10:45,909 --> 00:10:47,536
No?
283
00:10:47,619 --> 00:10:49,246
No, none of this is from my mood board.
284
00:10:49,329 --> 00:10:51,373
I-I have been dreaming of this moment
285
00:10:51,456 --> 00:10:52,832
for, like, ten years, and in my dreams,
286
00:10:52,916 --> 00:10:54,417
I am not wearing fucking this.
287
00:10:54,501 --> 00:10:56,503
I told you to change.
288
00:10:56,586 --> 00:10:58,296
I mean, it is a joke how bad this is!
289
00:10:58,380 --> 00:11:00,423
- [CAMERA CLICKS]
- What the fuck?
290
00:11:00,507 --> 00:11:02,092
Okay, you're right,
you're right. This sucks.
291
00:11:02,175 --> 00:11:04,052
I can do so much better
than this. Okay? I'll-I'll...
292
00:11:04,135 --> 00:11:05,387
It's cheesy.
293
00:11:05,470 --> 00:11:06,596
I can do better!
294
00:11:06,680 --> 00:11:08,682
It came out kind of nice.
You want this framed?
295
00:11:08,765 --> 00:11:10,517
No. I don't know. No. Hold on.
296
00:11:10,600 --> 00:11:12,894
- Ingrid!
- Go get her.
297
00:11:12,978 --> 00:11:14,896
- [BEEPING]
- [ALEESHA GROANING]
298
00:11:14,980 --> 00:11:16,231
Temperature is normal.
299
00:11:16,314 --> 00:11:17,899
It's more of a stomach thing.
300
00:11:17,983 --> 00:11:19,150
And my head.
301
00:11:19,234 --> 00:11:20,652
- Oof.
- Well, you can stay
302
00:11:20,735 --> 00:11:22,529
in the apartment and relax all day
303
00:11:22,612 --> 00:11:23,905
while I go to work.
304
00:11:23,989 --> 00:11:26,074
I-I'm scared.
305
00:11:26,157 --> 00:11:30,287
What if I faint and...
306
00:11:30,370 --> 00:11:32,706
hit my head and bleed all over your rug,
307
00:11:32,789 --> 00:11:34,666
and you don't find the
body until later tonight...
308
00:11:34,749 --> 00:11:36,084
Jesus, Aleesha.
309
00:11:36,167 --> 00:11:38,587
And you get accused of a
crime you didn't commit?
310
00:11:38,670 --> 00:11:40,171
You have to stay.
311
00:11:40,255 --> 00:11:42,549
Okay. Maybe you do have a fever.
312
00:11:42,632 --> 00:11:43,675
All right, I'll stay.
313
00:11:43,758 --> 00:11:46,052
Gonna make you some tea.
314
00:11:46,136 --> 00:11:47,554
[GROANS]
315
00:11:47,637 --> 00:11:49,180
Drop a ice cube in there.
316
00:11:49,264 --> 00:11:51,683
I don't want to burn my little tongue.
317
00:11:54,811 --> 00:11:55,812
Dude, what did you say to her?
318
00:11:55,895 --> 00:11:57,063
She's testifying for you
319
00:11:57,147 --> 00:11:59,107
but breaking up with
me? What the fuck, man?
320
00:11:59,190 --> 00:12:01,526
Maybe you were moving a little fast.
321
00:12:01,610 --> 00:12:02,861
What? Did you say that to her?
322
00:12:02,944 --> 00:12:04,529
- No.
- What, are you jealous?
323
00:12:04,613 --> 00:12:07,073
Dude, she said you were joking
around about a threesome.
324
00:12:07,157 --> 00:12:08,908
What? No, she... [GROANS]
325
00:12:08,992 --> 00:12:10,410
We have witness prep later, okay?
326
00:12:10,493 --> 00:12:11,703
Let me talk to her.
327
00:12:11,786 --> 00:12:13,955
- [GOAT BLEATS]
- Dude, is that a goat?
328
00:12:15,165 --> 00:12:17,083
Don't worry about it.
329
00:12:17,167 --> 00:12:18,877
Okay.
330
00:12:18,960 --> 00:12:20,170
You're free.
331
00:12:20,253 --> 00:12:22,297
Go!
332
00:12:22,380 --> 00:12:25,008
- All right.
- [GOAT BLEATS]
333
00:12:39,022 --> 00:12:40,732
Oh.
334
00:12:44,903 --> 00:12:46,154
Elevator boy?
335
00:12:46,237 --> 00:12:48,031
Elevator boy, I need to speak with you.
336
00:12:48,114 --> 00:12:50,158
Please come over here.
337
00:12:50,241 --> 00:12:51,951
Choppity chop. Thank you, good.
338
00:12:53,495 --> 00:12:55,163
What's up?
339
00:12:57,874 --> 00:12:59,459
Elevator boy.
340
00:12:59,542 --> 00:13:00,543
Uh...
341
00:13:00,627 --> 00:13:02,045
Hi, uh...
342
00:13:02,128 --> 00:13:03,838
Such a nice, wonderful day to work here.
343
00:13:03,922 --> 00:13:05,965
Such a wonderful, fine,
lovely, amazing day.
344
00:13:06,049 --> 00:13:07,884
For you maybe.
345
00:13:07,967 --> 00:13:09,636
All my days are the same.
346
00:13:09,719 --> 00:13:12,055
Going up and down in a box.
347
00:13:12,138 --> 00:13:13,306
Ah, yes.
348
00:13:13,390 --> 00:13:15,266
But, uh... [GASPS]
349
00:13:15,350 --> 00:13:17,268
Maybe you should try
looking out the window.
350
00:13:17,352 --> 00:13:18,436
Really look, really look.
351
00:13:18,520 --> 00:13:19,771
Really look outside the window.
352
00:13:20,980 --> 00:13:22,982
[LAUGHING]
353
00:13:24,067 --> 00:13:26,611
What the fuck is wrong with you?
354
00:13:26,695 --> 00:13:28,947
I am waving my arms.
355
00:13:29,030 --> 00:13:31,491
- It is an emergency.
- Bigger.
356
00:13:31,574 --> 00:13:32,701
Aah!
357
00:13:32,784 --> 00:13:34,619
I'm really freaking out now!
358
00:13:36,287 --> 00:13:37,706
Aah!
359
00:13:37,789 --> 00:13:39,833
That-that is crazy. What?
360
00:13:39,916 --> 00:13:41,292
What's going on?
361
00:13:41,376 --> 00:13:43,128
My angel is losing it.
362
00:13:43,211 --> 00:13:44,921
The 2Gigs are pouring into the lobby.
363
00:13:45,004 --> 00:13:46,631
I got to get to... [GROANS]
364
00:13:46,715 --> 00:13:47,924
Oh, hey! Okay.
365
00:13:48,007 --> 00:13:49,884
Relax, relax, all right?
366
00:13:49,968 --> 00:13:51,928
I'm gonna log in.
367
00:13:54,305 --> 00:13:55,306
[ALEESHA EXHALES]
368
00:13:57,809 --> 00:13:59,936
[GROANS]
369
00:14:03,898 --> 00:14:05,900
[2GIGS CLAMORING]
370
00:14:13,032 --> 00:14:15,076
[CLAMORING]
371
00:14:15,160 --> 00:14:16,703
Oh, my...
372
00:14:16,786 --> 00:14:18,747
No, no, Lionel, help!
373
00:14:18,830 --> 00:14:20,039
I got to go into work, babe.
374
00:14:20,123 --> 00:14:22,041
- [WHIMPERS]
- How about...
375
00:14:22,125 --> 00:14:25,128
I get you a special cozy VIP
376
00:14:25,211 --> 00:14:27,213
get-well suite at Lakeview?
377
00:14:27,297 --> 00:14:29,132
And then you stay here at my place,
378
00:14:29,215 --> 00:14:32,010
you VR in, I'll come
see you between meetings.
379
00:14:32,093 --> 00:14:33,219
[MOANS]
380
00:14:35,847 --> 00:14:37,640
Bye, baby.
381
00:14:37,724 --> 00:14:39,434
Bye.
382
00:14:39,517 --> 00:14:41,269
[WHISPERS] Laptop.
383
00:14:41,352 --> 00:14:43,188
[SIGHS]
384
00:14:43,271 --> 00:14:45,523
[NORA] Nervous?
385
00:14:45,607 --> 00:14:47,567
Just remember you're
in love with an upload.
386
00:14:47,650 --> 00:14:49,152
This is a unique chance
387
00:14:49,235 --> 00:14:51,154
to make the jury feel how unfair it is
388
00:14:51,237 --> 00:14:54,032
that Horizen literally
owns your boyfriend.
389
00:14:54,115 --> 00:14:55,742
No, no, no. Don't do that.
390
00:14:55,825 --> 00:14:57,786
Stick to the facts. I'll lead you.
391
00:14:57,869 --> 00:14:59,913
And when it's time for your
cross, the fewer words you say,
392
00:14:59,996 --> 00:15:02,916
the less there is to catch
you in an inconsistency.
393
00:15:02,999 --> 00:15:05,502
Seriously, Nora, she's
here for one single purpose.
394
00:15:05,585 --> 00:15:07,378
Link Choak to Freeyond.
395
00:15:07,462 --> 00:15:10,673
[SIGHS]
396
00:15:10,757 --> 00:15:12,717
[DOOR OPENS]
397
00:15:13,843 --> 00:15:15,220
[DOOR CLOSES]
398
00:15:16,262 --> 00:15:18,890
I don't even know
where I am with Nathan.
399
00:15:18,973 --> 00:15:21,017
M-My version, I mean.
400
00:15:21,100 --> 00:15:22,477
Hey, what happened?
401
00:15:24,020 --> 00:15:25,063
[SIGHS]
402
00:15:25,146 --> 00:15:26,898
Oh, did I hit the negatives
403
00:15:26,981 --> 00:15:28,608
of dating an upload too hard?
404
00:15:28,691 --> 00:15:32,153
I've just been chasing him for so long
405
00:15:32,237 --> 00:15:33,947
that when he finally turned around,
406
00:15:34,030 --> 00:15:37,033
I just... I panicked.
407
00:15:37,116 --> 00:15:40,620
You think if he likes you,
408
00:15:40,703 --> 00:15:43,832
maybe there's something wrong with him?
409
00:15:43,915 --> 00:15:45,875
[CRYING] Yeah.
410
00:15:45,959 --> 00:15:48,169
[NORA] Oh, honey. Oh.
411
00:15:48,253 --> 00:15:49,963
- [CRYING]
- Oh.
412
00:15:50,046 --> 00:15:52,799
Your fucking parents.
413
00:15:53,842 --> 00:15:55,760
[EXHALES DEEPLY]
414
00:15:55,844 --> 00:15:57,428
[SNIFFLES]
415
00:15:57,512 --> 00:15:59,889
[SIGHS]
416
00:15:59,973 --> 00:16:01,808
[GROANS]
417
00:16:01,891 --> 00:16:04,269
I'm just not as confident as you.
418
00:16:06,688 --> 00:16:08,815
Don't be so sure.
419
00:16:08,898 --> 00:16:10,441
I don't even...
420
00:16:10,525 --> 00:16:11,985
[SIGHS]
421
00:16:12,068 --> 00:16:13,778
I don't know what I'm expecting
422
00:16:13,862 --> 00:16:17,198
or even what I'm looking for.
423
00:16:17,282 --> 00:16:19,868
I mean, my Nathan and I
424
00:16:19,951 --> 00:16:22,912
definitely have something good.
425
00:16:22,996 --> 00:16:25,164
But I'm...
426
00:16:25,248 --> 00:16:27,041
I'm ready for more.
427
00:16:28,751 --> 00:16:33,047
And Montreal just seems a little...
428
00:16:33,131 --> 00:16:34,966
disappointing.
429
00:16:36,801 --> 00:16:39,304
You know, maybe...
430
00:16:39,387 --> 00:16:42,348
maybe he doesn't feel
the same way about me.
431
00:16:45,184 --> 00:16:47,937
I would like to get proposed to, too.
432
00:16:48,021 --> 00:16:49,188
Oh.
433
00:16:49,272 --> 00:16:52,317
I know. Come here.
434
00:16:54,903 --> 00:16:56,321
[NATHAN SIGHS]
435
00:16:57,655 --> 00:17:00,617
[KARINA] And then I rented Botox Babies,
436
00:17:00,700 --> 00:17:02,619
season eight of If
These Cribs Could Talk,
437
00:17:02,702 --> 00:17:04,120
with all that "I'll breastfeed
438
00:17:04,202 --> 00:17:08,041
whoever I want" drama.
So... what do you think?
439
00:17:11,586 --> 00:17:12,836
That's all you're gonna say?
440
00:17:14,380 --> 00:17:16,673
I went through a lot of trouble
441
00:17:16,758 --> 00:17:18,343
to set up this suite, Aleesha.
442
00:17:19,552 --> 00:17:24,057
Text Luke. Can't unmute. Help.
443
00:17:24,140 --> 00:17:26,142
Suite 11230. Send text.
444
00:17:30,104 --> 00:17:31,314
[DOORBELL RINGS]
445
00:17:32,357 --> 00:17:33,691
Open!
446
00:17:34,734 --> 00:17:35,735
Ding dong.
447
00:17:35,818 --> 00:17:37,278
Hey-hey-hey.
448
00:17:37,362 --> 00:17:39,864
This place is nice.
449
00:17:39,948 --> 00:17:41,908
Oh, mm.
450
00:17:41,991 --> 00:17:44,202
Al, Al, Al. Aw.
451
00:17:44,285 --> 00:17:46,746
Sick Al. You know what? You lie down
452
00:17:46,829 --> 00:17:49,207
and don't feel the need to speak
453
00:17:49,290 --> 00:17:51,417
at all. Just relax.
454
00:17:51,501 --> 00:17:53,086
[HOLDEN] So, you overheard your father
455
00:17:53,169 --> 00:17:55,838
and David Choak purchase the
code that became Freeyond.
456
00:17:55,922 --> 00:17:58,424
What about the upload companies?
457
00:17:58,508 --> 00:18:00,927
Can you attest to a
relation of mutual benefit
458
00:18:01,010 --> 00:18:04,013
between David Choak and
senior management at Horizen?
459
00:18:04,097 --> 00:18:06,349
Yes. Choak got Horizen
460
00:18:06,432 --> 00:18:08,393
to block memory files of my boyfriend's
461
00:18:08,476 --> 00:18:09,852
after he was uploaded.
462
00:18:09,936 --> 00:18:11,229
[HOLDEN] Thank you, Ms. Kannerman.
463
00:18:11,312 --> 00:18:12,563
That's all.
464
00:18:13,606 --> 00:18:14,732
Ms. Kannerman,
465
00:18:14,816 --> 00:18:16,818
isn't it true that under
the terms of service
466
00:18:16,901 --> 00:18:19,153
that your boyfriend freely signed...
467
00:18:19,237 --> 00:18:21,072
[INGRID] In the hospital,
without a choice.
468
00:18:21,155 --> 00:18:23,950
[LAWYER] ... he consented
that his upload scan would be
469
00:18:24,033 --> 00:18:25,743
"owned by the Horizen corporation
470
00:18:25,827 --> 00:18:27,870
for them to do with as they see fit?"
471
00:18:27,954 --> 00:18:29,956
But how is that fair?
472
00:18:30,039 --> 00:18:31,624
I mean, we're talking about
473
00:18:31,708 --> 00:18:33,751
- a person here.
- Actually, we're talking about
474
00:18:33,835 --> 00:18:35,003
a person simulation
475
00:18:35,086 --> 00:18:37,839
that is the intellectual
property of a U.S. corporation.
476
00:18:41,342 --> 00:18:43,678
No, you're talking that way.
477
00:18:43,761 --> 00:18:45,888
I am talking about a person.
478
00:18:45,972 --> 00:18:49,434
Someone loyal and loving,
479
00:18:49,517 --> 00:18:50,977
unlike the Horizen company,
480
00:18:51,060 --> 00:18:53,604
which is considered
a person under the law
481
00:18:53,688 --> 00:18:55,356
for some crazy reason.
482
00:18:55,440 --> 00:18:57,608
My boyfriend Nathan is a great man.
483
00:18:57,692 --> 00:19:01,029
He is patient and understanding,
484
00:19:01,112 --> 00:19:03,197
and, God, I don't know
what's wrong with me.
485
00:19:03,281 --> 00:19:05,575
I-I pushed him away
out of a need to control
486
00:19:05,658 --> 00:19:07,160
what was happening to me, you know,
487
00:19:07,243 --> 00:19:09,996
like, like he was a
product that I bought.
488
00:19:10,079 --> 00:19:12,081
And for a moment I was thrown
489
00:19:12,165 --> 00:19:14,792
that he was the one
initiating something so big.
490
00:19:14,876 --> 00:19:16,711
But, but that's the point.
491
00:19:16,794 --> 00:19:19,255
He is not a product, he's a person.
492
00:19:20,256 --> 00:19:22,175
I saw my ex Nathan
in real life recently,
493
00:19:22,258 --> 00:19:23,843
and I still chose my guy
494
00:19:23,926 --> 00:19:25,219
because I love him.
495
00:19:25,303 --> 00:19:27,346
And if he still wants me,
496
00:19:27,430 --> 00:19:30,058
then I would say yes and
marry him right now. [CHUCKLES]
497
00:19:30,141 --> 00:19:32,560
I would.
498
00:19:32,643 --> 00:19:34,237
[LAWYER] I'm sorry, Ms. Kannerman,
499
00:19:34,238 --> 00:19:35,530
- Nathan Brown?
- Yes.
500
00:19:35,531 --> 00:19:37,230
- Is currently your boyfriend?
- Yes.
501
00:19:37,231 --> 00:19:38,858
Yet you also said "ex."
502
00:19:39,241 --> 00:19:44,363
- So, is he your ex or is he your boyfriend?
- Both.
503
00:19:44,447 --> 00:19:48,117
You said, "I recently saw
my ex Nathan in real life,
504
00:19:48,201 --> 00:19:49,827
and I still chose my guy."
505
00:19:49,911 --> 00:19:52,205
And then you said that
Nathan Brown was both.
506
00:19:52,288 --> 00:19:53,748
So are there two Nathans,
507
00:19:53,831 --> 00:19:54,999
Ms. Kannerman?
508
00:19:55,083 --> 00:19:57,960
Hmm? Oh, I thought
you said we were done.
509
00:19:58,044 --> 00:20:01,464
No, no. We're just getting started.
510
00:20:01,547 --> 00:20:03,091
Shit.
511
00:20:03,174 --> 00:20:06,135
[NARRATOR] Sofia comes
back to find her pacifier
512
00:20:06,219 --> 00:20:07,637
- in Jayla's mouth.
- [BABY CRIES]
513
00:20:07,720 --> 00:20:08,805
Hey, Al?
514
00:20:08,888 --> 00:20:12,725
- Yes?
- I think I might leave for a bit,
515
00:20:12,809 --> 00:20:15,728
maybe roll some calls in my office.
516
00:20:15,812 --> 00:20:18,856
You let me know if you need anything.
517
00:20:28,449 --> 00:20:30,034
Okay.
518
00:20:30,118 --> 00:20:32,620
Karina, Karina, Karina.
519
00:20:32,703 --> 00:20:34,956
[LAUGHS] Uh, hey,
520
00:20:35,039 --> 00:20:37,542
so I would love to get some notes
521
00:20:37,625 --> 00:20:39,418
on my one-man show.
522
00:20:39,502 --> 00:20:41,629
It's part rap,
523
00:20:41,712 --> 00:20:44,423
it's part dance, it's
part autobiographical.
524
00:20:44,507 --> 00:20:45,967
Aleesha
525
00:20:46,050 --> 00:20:47,426
had some problems with
it, but she promised
526
00:20:47,510 --> 00:20:48,970
not to say anything until it was over.
527
00:20:49,053 --> 00:20:51,097
[CHUCKLES] Please?
528
00:20:51,180 --> 00:20:53,516
You, just, you have such a great eye.
529
00:20:55,685 --> 00:20:56,936
Okay, just make it quick.
530
00:20:59,981 --> 00:21:01,315
Curtain goes up. All black.
531
00:21:01,399 --> 00:21:02,525
Mm-hmm.
532
00:21:02,608 --> 00:21:05,570
"I didn't have a name!"
533
00:21:05,653 --> 00:21:08,322
Boom, spotlight on me.
534
00:21:08,406 --> 00:21:11,450
"And then... I was born."
535
00:21:11,534 --> 00:21:12,534
Stay with me.
536
00:21:12,577 --> 00:21:14,996
"And my mama said,
537
00:21:15,079 --> 00:21:19,167
'That boy's name is Luke Crossley.'"
538
00:21:23,296 --> 00:21:25,464
[LUKE BEATBOXING]
539
00:21:27,383 --> 00:21:30,428
♪ My name is Luke and I was just born ♪
540
00:21:30,511 --> 00:21:33,014
♪ Just a moment ago,
I was inside my mom ♪
541
00:21:33,097 --> 00:21:34,265
- ♪ And that's... ♪
- This is awful.
542
00:21:34,348 --> 00:21:36,684
No, you have no talent whatsoever.
543
00:21:36,767 --> 00:21:40,354
Luke, please, just stop, no, just stop.
544
00:21:40,438 --> 00:21:41,438
No, don't...
545
00:21:41,439 --> 00:21:42,940
No... Oh.
546
00:21:43,024 --> 00:21:44,942
Don't put it on your head.
547
00:21:45,026 --> 00:21:47,695
Okay. You know what?
548
00:21:47,778 --> 00:21:49,280
You are an idiot.
549
00:21:49,363 --> 00:21:53,367
No, no, a complete idiot.
550
00:21:56,579 --> 00:21:57,747
[SIGHS]
551
00:22:04,712 --> 00:22:05,755
Got it.
552
00:22:05,838 --> 00:22:07,548
[LAUGHS]
553
00:22:07,632 --> 00:22:09,383
[LAUGHS] You were fucking epic.
554
00:22:09,467 --> 00:22:10,676
So were you!
555
00:22:10,760 --> 00:22:12,720
[CHEERING]
556
00:22:15,640 --> 00:22:18,226
Whoo! [LAUGHS] Luke!
557
00:22:24,982 --> 00:22:26,150
[SIGHS]
558
00:22:32,448 --> 00:22:34,075
Oh, my God.
559
00:22:38,579 --> 00:22:39,997
Call Nora.
560
00:22:40,081 --> 00:22:41,999
Hey, we're on a recess.
561
00:22:42,083 --> 00:22:44,460
- How's it going?
- Disaster.
562
00:22:44,543 --> 00:22:46,045
I wound Ingrid up
563
00:22:46,128 --> 00:22:47,421
and might have ruined the whole case.
564
00:22:47,505 --> 00:22:49,924
Well, I'm gonna save it.
565
00:22:50,007 --> 00:22:53,469
I'm gonna send you a
terabyte of very bad shit.
566
00:22:53,552 --> 00:22:57,139
Just make sure that everyone
knows it's from Karina Silva.
567
00:22:57,223 --> 00:22:58,266
You're the best.
568
00:23:04,188 --> 00:23:05,815
Babe?
569
00:23:14,991 --> 00:23:17,576
"When you're ready, but
only when you're ready,
570
00:23:17,660 --> 00:23:19,662
wake me with a kiss."
571
00:23:22,415 --> 00:23:24,333
[LAUGHS]
572
00:23:32,508 --> 00:23:34,260
[EXHALES]
573
00:23:54,530 --> 00:23:55,948
Hey.
574
00:23:56,032 --> 00:23:57,908
Hi.
575
00:23:57,992 --> 00:24:00,119
You were...
576
00:24:00,202 --> 00:24:03,748
so sweet and strong and brave today.
577
00:24:04,749 --> 00:24:07,293
Of course, I still want you.
578
00:24:08,753 --> 00:24:10,546
Then yes.
579
00:24:10,629 --> 00:24:11,630
Yeah?
580
00:24:11,714 --> 00:24:12,798
- No.
- No.
581
00:24:12,882 --> 00:24:13,924
Yes.
582
00:24:14,008 --> 00:24:15,801
- Yes. [LAUGHS] Yeah.
- No.
583
00:24:15,885 --> 00:24:17,345
[LAUGHS] Yeah.
584
00:24:24,560 --> 00:24:26,228
What am I doing?
585
00:24:26,312 --> 00:24:27,813
I've got a wedding to plan.
586
00:24:27,897 --> 00:24:29,065
Oh, boy.
587
00:24:29,148 --> 00:24:30,649
Ah, you're so cute.
588
00:24:31,776 --> 00:24:33,861
All right, okay, I want to see
589
00:24:33,944 --> 00:24:35,821
- if Stormi Jenner can...
- Uh, forgetting something?
590
00:24:35,905 --> 00:24:37,823
Oh, shit.
591
00:24:37,907 --> 00:24:39,742
How could I forget this?
592
00:24:39,825 --> 00:24:42,661
It's the most important part.
Just kidding, that's you.
593
00:24:42,745 --> 00:24:44,246
[SQUEALS]
594
00:24:44,330 --> 00:24:46,749
[HOLDEN] Good morning. I'd
like to read into the record
595
00:24:46,832 --> 00:24:49,519
some new documents just
given to the plaintiff team
596
00:24:49,520 --> 00:24:51,879
by a Horizen whistleblower
named Karina Silva.
597
00:24:51,962 --> 00:24:56,258
First an email from Miro Mansour
to David Choak, Rory Shickleman
598
00:24:56,342 --> 00:24:57,468
and Penny Chao.
599
00:24:57,551 --> 00:24:58,844
Uh, Your Honor,
600
00:24:58,928 --> 00:25:01,722
we, uh, need an immediate recess.
601
00:25:01,806 --> 00:25:03,224
[JUDGE] Court is in recess.
602
00:25:05,851 --> 00:25:07,728
- Did you see their faces?
- Oh, yeah,
603
00:25:07,812 --> 00:25:09,313
they know they're fucked.
604
00:25:09,397 --> 00:25:10,856
Ooh, this is... This is good, right?
605
00:25:10,940 --> 00:25:11,941
Yeah.
606
00:25:12,024 --> 00:25:14,318
You know,
607
00:25:14,402 --> 00:25:16,821
I'm feeling pretty optimistic myself.
608
00:25:16,904 --> 00:25:18,781
- Hmm.
- I could be legal enough
609
00:25:18,864 --> 00:25:21,283
to get a license in Montreal.
610
00:25:21,367 --> 00:25:23,619
Oh, a-a license?
611
00:25:23,702 --> 00:25:24,702
Mm-hmm.
612
00:25:24,745 --> 00:25:27,123
What kind of a license?
613
00:25:27,206 --> 00:25:28,457
I don't know.
614
00:25:28,541 --> 00:25:31,961
What kind of license
can a guy get in Canada?
615
00:25:32,044 --> 00:25:33,754
I don't need a moose-hunting license.
616
00:25:33,838 --> 00:25:36,257
Hmm. No, no, mm-mm, you don't.
617
00:25:40,010 --> 00:25:42,221
Ms. Kannerman, what floor?
618
00:25:42,304 --> 00:25:44,265
Oh, um,
619
00:25:44,348 --> 00:25:46,517
I actually am staying on this floor.
620
00:25:46,600 --> 00:25:48,477
Oh... kay.
621
00:25:48,561 --> 00:25:52,189
Um, I wanted to invite
you to my wedding.
622
00:25:52,273 --> 00:25:54,066
Oh, is it a multi-floor wedding?
623
00:25:54,150 --> 00:25:55,901
I can take your guests from
the ceremony to the reception.
624
00:25:55,985 --> 00:25:57,862
No, um, I haven't actually
625
00:25:57,945 --> 00:25:59,530
figured out where I'm gonna hold it yet.
626
00:25:59,613 --> 00:26:00,948
I...
627
00:26:01,031 --> 00:26:04,076
I wanted to invite you as a guest.
628
00:26:05,619 --> 00:26:08,456
Yeah. Come on, AI elevator operator,
629
00:26:08,539 --> 00:26:11,125
you know, like, as one of my friends.
630
00:26:11,208 --> 00:26:13,294
Friends?
631
00:26:13,297 --> 00:26:15,257
Yeah.
632
00:26:15,341 --> 00:26:18,719
So let me know, okay?
633
00:26:19,929 --> 00:26:22,014
Oh, no plus one.
634
00:26:22,098 --> 00:26:25,226
Or two or three or four or however many.
635
00:26:25,309 --> 00:26:26,602
I mean it.
636
00:26:28,187 --> 00:26:29,522
[LAUGHS]
637
00:26:34,527 --> 00:26:36,362
[HOLDEN] Plaintiffs, may
I have your attention?
638
00:26:36,445 --> 00:26:37,445
Hey.
639
00:26:37,446 --> 00:26:38,989
You won.
640
00:26:39,073 --> 00:26:41,158
[CHEERING AND APPLAUSE]
641
00:26:42,201 --> 00:26:43,619
- We won.
- Great.
642
00:26:45,496 --> 00:26:48,290
Each family that lost a
member to the Freeyond scheme
643
00:26:48,374 --> 00:26:49,792
should clear $1 million
644
00:26:49,875 --> 00:26:51,627
after expenses in the settlement.
645
00:26:51,710 --> 00:26:53,796
[CHEERING AND APPLAUSE]
646
00:26:58,217 --> 00:26:59,802
Holden.
647
00:26:59,885 --> 00:27:01,887
What are the terms of the settlement?
648
00:27:01,971 --> 00:27:04,390
I mean, what happens to all the
incriminating shit we found out?
649
00:27:04,473 --> 00:27:05,891
Well, it'll all be sealed.
650
00:27:05,975 --> 00:27:07,435
That's standard practice.
651
00:27:07,518 --> 00:27:10,229
Well, I-I thought we were
gonna make it all public,
652
00:27:10,312 --> 00:27:12,064
blow the lid off this
thing, and get justice?
653
00:27:12,148 --> 00:27:16,235
We got $140 million of
justice for the survivors.
654
00:27:16,318 --> 00:27:18,529
Um, that's great,
655
00:27:18,612 --> 00:27:20,322
but what about me?
656
00:27:20,406 --> 00:27:22,158
That doesn't change
things for uploads at all.
657
00:27:22,241 --> 00:27:24,326
We're still legally not real people.
658
00:27:24,410 --> 00:27:26,078
I don't represent uploads,
659
00:27:26,162 --> 00:27:29,123
I represent my clients and the firm,
660
00:27:29,206 --> 00:27:30,791
and we won big for them.
661
00:27:30,875 --> 00:27:32,710
But this is a disaster.
662
00:27:32,793 --> 00:27:34,670
If that's your opinion,
663
00:27:34,753 --> 00:27:36,672
you're not gonna make a great lawyer.
664
00:27:41,093 --> 00:27:42,928
I was just thinking that.
665
00:27:52,521 --> 00:27:54,440
Call Luke.
666
00:27:54,523 --> 00:27:56,233
Hey.
667
00:27:56,317 --> 00:27:57,943
Nora said they're not going public
668
00:27:58,027 --> 00:27:59,987
with any of the stuff that we sent her.
669
00:28:00,070 --> 00:28:01,780
It's all gonna be sealed.
670
00:28:01,864 --> 00:28:03,115
What? Why?
671
00:28:03,199 --> 00:28:04,200
[LUCY] Leeshy,
672
00:28:04,283 --> 00:28:06,118
Karina wants you in her office.
673
00:28:07,411 --> 00:28:09,413
I'm gonna be fired.
674
00:28:09,497 --> 00:28:12,082
If you get fired, I'll
never see you again.
675
00:28:13,334 --> 00:28:15,961
Karina said now.
676
00:28:17,963 --> 00:28:18,964
Fuck.
677
00:28:21,634 --> 00:28:23,302
I will see you later.
678
00:28:29,767 --> 00:28:32,019
[LUCY] Attention, attention.
679
00:28:32,102 --> 00:28:34,813
Hey, guys. So, due to a recent lawsuit,
680
00:28:34,897 --> 00:28:37,483
Horizen is gonna make a
greater effort at compliance
681
00:28:37,566 --> 00:28:39,193
with the three regulations.
682
00:28:39,276 --> 00:28:42,196
So, as you know,
legally there can only be
683
00:28:42,279 --> 00:28:44,365
one brain running per human being,
684
00:28:44,448 --> 00:28:45,866
dead or alive.
685
00:28:45,950 --> 00:28:49,578
So, no judgment, no
penalties, we just need to know
686
00:28:49,662 --> 00:28:52,164
how many angels in this branch
687
00:28:52,248 --> 00:28:55,584
have, in the past, illegally
copied their uploads.
688
00:28:55,668 --> 00:28:57,127
How many? Show of hands.
689
00:29:02,925 --> 00:29:04,134
God fucking damn it.
690
00:29:04,218 --> 00:29:05,886
I thought it was less.
691
00:29:07,471 --> 00:29:09,265
- Hey.
- Hmm.
692
00:29:10,391 --> 00:29:12,560
So...
693
00:29:12,643 --> 00:29:14,436
you want to talk about what we were
694
00:29:14,520 --> 00:29:15,938
talking about earlier?
695
00:29:16,021 --> 00:29:18,607
Or you feel less optimistic now?
696
00:29:18,691 --> 00:29:20,859
Well, um,
697
00:29:20,943 --> 00:29:23,946
I'm probably not gonna be
street legal anytime soon.
698
00:29:24,029 --> 00:29:25,072
Yeah.
699
00:29:25,155 --> 00:29:27,116
But I did think about it.
700
00:29:28,117 --> 00:29:29,326
Fuck 'em.
701
00:29:29,410 --> 00:29:31,453
I was a person before,
I'm still a person now,
702
00:29:31,537 --> 00:29:33,706
no matter whose definition
I'm on the wrong side of.
703
00:29:35,040 --> 00:29:36,083
Yeah.
704
00:29:36,166 --> 00:29:37,501
And, I mean, one way to look at today,
705
00:29:37,585 --> 00:29:39,587
it sucked, for sure,
706
00:29:39,670 --> 00:29:41,422
but you could also look at it this way:
707
00:29:41,505 --> 00:29:43,048
We did our part.
708
00:29:43,132 --> 00:29:44,800
Okay? We killed Freeyond,
709
00:29:44,883 --> 00:29:48,137
we got justice for the families.
710
00:29:48,220 --> 00:29:50,306
The weight of that's
off our shoulders now.
711
00:29:50,389 --> 00:29:52,433
We didn't fix everything,
712
00:29:52,516 --> 00:29:55,019
the world still isn't perfect.
713
00:29:56,937 --> 00:29:59,648
And even though you deserve perfect,
714
00:29:59,732 --> 00:30:02,526
maybe now it's okay for
us to just worry about us,
715
00:30:02,610 --> 00:30:03,944
not wait for some perfect moment.
716
00:30:05,362 --> 00:30:06,447
I can't get some
717
00:30:06,530 --> 00:30:08,824
piece of paper that makes it official,
718
00:30:08,907 --> 00:30:10,826
but I do know what's in my heart.
719
00:30:11,869 --> 00:30:13,537
It's in my heart, too.
720
00:30:13,621 --> 00:30:15,372
I know.
721
00:30:15,456 --> 00:30:17,166
That's all that matters to me.
722
00:30:24,506 --> 00:30:25,966
[DOOR OPENS]
723
00:30:26,050 --> 00:30:27,301
[MAN CLEARS THROAT]
724
00:30:27,384 --> 00:30:29,928
Sir, can we see your identification?
725
00:30:31,305 --> 00:30:33,140
Yeah. Um...
726
00:30:33,223 --> 00:30:35,726
Oh, it's in... my other pants.
727
00:30:35,809 --> 00:30:38,187
My jeans. You're not
supposed to over-wash jeans,
728
00:30:38,270 --> 00:30:40,105
so I put 'em in the freezer overnight
729
00:30:40,189 --> 00:30:42,399
and left it in that pocket.
730
00:30:42,483 --> 00:30:45,110
Yeah, I've heard of that.
731
00:30:45,194 --> 00:30:47,279
Okay. No problem.
732
00:30:47,363 --> 00:30:49,031
- Great. Have a good night.
- Thanks.
733
00:30:49,114 --> 00:30:50,114
No.
734
00:30:50,157 --> 00:30:51,367
That's him, you idiot.
735
00:30:52,534 --> 00:30:54,203
I'm sorry, you're going
to have to come with us.
736
00:30:54,286 --> 00:30:55,287
It's okay.
737
00:30:55,371 --> 00:30:56,997
- What?
- No, it's okay, it's okay.
738
00:30:57,081 --> 00:30:59,124
I'll be right back, all right?
We got a lot to talk about.
739
00:30:59,208 --> 00:31:00,334
[ZIP TIE SQUEAKS]
740
00:31:00,417 --> 00:31:01,417
Ah. Shit.
741
00:31:01,418 --> 00:31:02,836
- Nathan?
- No. No, no, no.
742
00:31:02,920 --> 00:31:05,297
I'm fine. I'll be back.
743
00:31:08,050 --> 00:31:09,134
Montreal!
744
00:31:10,886 --> 00:31:12,513
Montreal!
745
00:31:17,726 --> 00:31:19,853
[NARRATOR] The 48,000
employees of Horizen
746
00:31:19,937 --> 00:31:21,397
have an announcement.
747
00:31:21,480 --> 00:31:24,608
We know we have some work
to do to regain your trust,
748
00:31:24,692 --> 00:31:25,818
and to acknowledge that,
749
00:31:25,901 --> 00:31:26,944
we're giving ourselves
750
00:31:27,027 --> 00:31:28,028
an aspirational nickname.
751
00:31:28,112 --> 00:31:29,697
Introducing Betta.
752
00:31:29,780 --> 00:31:31,530
- [♪ NORMAN GREENBAUM: "SPIRIT IN THE SKY"]
- ♪ Gonna go to the place ♪
753
00:31:31,573 --> 00:31:33,117
♪ That's the best ♪
754
00:31:33,200 --> 00:31:36,328
- ♪ When I lay me down to die... ♪
- Freeze!
755
00:31:36,412 --> 00:31:38,247
[SCREAMS] Oh, my God!
756
00:31:38,330 --> 00:31:39,540
[NARRATOR] You can
still use the old name.
757
00:31:39,623 --> 00:31:40,708
That's okay.
758
00:31:40,791 --> 00:31:44,403
The old name will still exist as
a container for our liabilities,
759
00:31:44,887 --> 00:31:47,097
but now our assets will be called Betta.
760
00:31:47,181 --> 00:31:48,599
Run! Run!
761
00:31:48,682 --> 00:31:51,268
To the Grey Zone, go!
762
00:31:52,061 --> 00:31:53,187
Hup, hup, hup!
763
00:31:53,270 --> 00:31:55,731
[ALL GRUNTING]
764
00:31:57,441 --> 00:32:00,152
[NARRATOR] Betta is
dedicated to making life betta
765
00:32:00,236 --> 00:32:01,529
for our shareholders and employees,
766
00:32:01,612 --> 00:32:04,448
our customers and our uploads, too.
767
00:32:04,532 --> 00:32:06,116
♪ You know it's a must ♪
768
00:32:06,200 --> 00:32:07,200
Go, go, go!
769
00:32:07,201 --> 00:32:10,621
♪ Gotta have a friend in Jesus ♪
770
00:32:10,704 --> 00:32:13,499
♪ So you know that when you die ♪
771
00:32:13,582 --> 00:32:16,126
♪ He's gonna recommend
you to the spirit... ♪
772
00:32:16,210 --> 00:32:18,629
Betta will be dedicated
to betta compliance,
773
00:32:18,712 --> 00:32:21,882
which means strict adherence
to the three regulations.
774
00:32:21,966 --> 00:32:24,969
♪ That's where you're
gonna go when you die... ♪
775
00:32:25,052 --> 00:32:26,303
Shit, shit, shit.
776
00:32:26,387 --> 00:32:27,805
♪ And they lay you to rest ♪
777
00:32:27,888 --> 00:32:31,392
♪ You're gonna go to the
place that's the best ♪
778
00:32:31,475 --> 00:32:33,143
[NARRATOR] When you
trust us with your scan
779
00:32:33,227 --> 00:32:34,937
or the scan of a loved one,
780
00:32:35,020 --> 00:32:36,981
you deserve our full compliance
781
00:32:37,064 --> 00:32:38,857
with all governing legislation.
782
00:32:38,941 --> 00:32:41,360
♪ ♪
783
00:32:43,320 --> 00:32:44,697
But looking to the future,
784
00:32:44,780 --> 00:32:46,991
at Betta we believe
uploads want to work,
785
00:32:47,074 --> 00:32:51,662
and we must all find a way to
make upload more affordable.
786
00:32:51,745 --> 00:32:54,039
[GRUNTING]
787
00:32:54,123 --> 00:32:56,584
♪ Never been a sinner... ♪
788
00:32:56,667 --> 00:32:58,460
Ow.
789
00:32:58,544 --> 00:33:01,672
[NARRATOR] So, depending
on the vote for HR 52556,
790
00:33:01,755 --> 00:33:04,216
we are introducing Workload,
791
00:33:04,300 --> 00:33:05,759
a special class of upload
792
00:33:05,843 --> 00:33:08,554
for folks who want to
stay productive and vital
793
00:33:08,637 --> 00:33:10,264
in their digital afterlife.
794
00:33:10,347 --> 00:33:15,185
Just another way we're
making life betta and betta.
795
00:33:17,479 --> 00:33:20,065
- Any word from the Nathans?
- No.
796
00:33:20,149 --> 00:33:23,611
Me either. Just this from
Horizen customer service.
797
00:33:23,694 --> 00:33:25,904
[WOMAN] Dear customer,
your duplicate error
798
00:33:25,988 --> 00:33:27,323
has been effectively resolved.
799
00:33:27,406 --> 00:33:28,991
Please fill out a quick survey
800
00:33:29,074 --> 00:33:30,200
if you'd recommend our service.
801
00:33:30,284 --> 00:33:32,911
- Da-da-da. Fuck off.
- [MONITOR BEEPING]
802
00:33:34,121 --> 00:33:35,914
Oh, my God. Where is the remote?
803
00:33:35,998 --> 00:33:37,499
- Where is the remote?!
- [NORA] Oh, my God, pick it up.
804
00:33:37,583 --> 00:33:39,126
Pick it up, pick it up.
805
00:33:40,294 --> 00:33:41,337
Hey.
806
00:33:41,420 --> 00:33:42,880
- Babe, are you okay?
- Are you okay?
807
00:33:42,963 --> 00:33:43,963
Yeah.
808
00:33:43,964 --> 00:33:45,716
Yeah, I'm gonna be okay.
809
00:33:46,842 --> 00:33:49,637
Because those bastards
brought us down to one person.
810
00:33:50,929 --> 00:33:52,097
I saw other Nathan.
811
00:33:54,016 --> 00:33:55,100
They destroyed him.
812
00:33:55,184 --> 00:33:56,894
What?!
813
00:33:56,977 --> 00:33:58,979
Oh, my God!
814
00:33:59,063 --> 00:34:00,773
Wait, wait!
815
00:34:00,856 --> 00:34:02,691
Which one are you?
816
00:34:10,282 --> 00:34:12,284
♪ ♪
817
00:34:12,285 --> 00:34:17,285
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
818
00:34:41,313 --> 00:34:43,273
♪ ♪
819
00:35:11,343 --> 00:35:13,303
♪ ♪
54820
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.