Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:06,816 --> 00:00:09,318
♪ ♪
3
00:00:09,402 --> 00:00:13,155
Is it... a little...
4
00:00:13,239 --> 00:00:14,991
sparse?
5
00:00:15,074 --> 00:00:17,326
Yeah, yeah. I'll keep building it out.
6
00:00:17,410 --> 00:00:20,413
But, uh, it's a lot for
me to code all by myself.
7
00:00:20,496 --> 00:00:21,872
Once we upload me,
8
00:00:21,956 --> 00:00:24,292
I'll have all the time
in the world though, so...
9
00:00:24,375 --> 00:00:26,085
I guess so.
10
00:00:26,168 --> 00:00:28,337
Also, um, I may have spent
11
00:00:28,421 --> 00:00:30,047
a little too much time on the recliner,
12
00:00:30,131 --> 00:00:31,757
but it's gonna be my command center,
13
00:00:31,841 --> 00:00:33,467
so this baby had to be perfect.
14
00:00:33,551 --> 00:00:36,262
It heats, cools, massages
15
00:00:36,345 --> 00:00:39,390
and, uh, well, reclines, obviously.
16
00:00:39,473 --> 00:00:41,892
Oh, does it dispense
lotion and tissues, too?
17
00:00:41,976 --> 00:00:43,603
Why would...
18
00:00:45,104 --> 00:00:46,397
- Very funny.
- [CHUCKLES]
19
00:00:46,480 --> 00:00:49,317
I'm not gonna be doing that here, okay?
20
00:00:49,400 --> 00:00:50,943
A lot. I'm gonna be...
21
00:00:51,027 --> 00:00:52,653
Like, I'll do it a normal amount, okay?
22
00:00:52,737 --> 00:00:54,155
Not a weird amount.
23
00:00:54,238 --> 00:00:56,240
[BOTH LAUGH]
24
00:00:57,992 --> 00:00:59,952
Come here.
25
00:01:00,953 --> 00:01:03,372
This is just temporary, okay?
26
00:01:03,456 --> 00:01:05,249
You're gonna win your case.
27
00:01:05,333 --> 00:01:08,044
One day, we'll have free
upload for everybody.
28
00:01:08,127 --> 00:01:10,296
I know.
29
00:01:10,379 --> 00:01:12,673
I just wish we had more time.
30
00:01:12,757 --> 00:01:14,133
Me, too.
31
00:01:22,141 --> 00:01:23,392
What'd you add?
32
00:01:23,476 --> 00:01:27,395
Uh, a couple more
batteries and solar panels.
33
00:01:27,480 --> 00:01:28,689
Worst case, I have a friend
34
00:01:28,773 --> 00:01:30,608
leave us in some canyon in Arizona.
35
00:01:30,691 --> 00:01:31,817
It'd last 200 years.
36
00:01:31,901 --> 00:01:33,401
No maintenance.
37
00:01:33,486 --> 00:01:35,404
That's so sweet.
38
00:01:35,488 --> 00:01:37,823
But I'm going to
misplace that way before
39
00:01:37,907 --> 00:01:39,992
- it's time for me to upload.
- Yeah.
40
00:01:40,076 --> 00:01:42,662
I'll be in the junk drawer
next to the batteries.
41
00:01:46,290 --> 00:01:47,750
Okay.
42
00:01:47,833 --> 00:01:49,835
Should we do this?
43
00:01:54,048 --> 00:01:55,675
I guess so.
44
00:01:56,676 --> 00:01:58,386
[NORA] Tomorrow will be one month.
45
00:01:58,469 --> 00:02:00,846
[NATHAN] Mm-hmm. Makes sense.
46
00:02:02,348 --> 00:02:07,103
How do you want to spend your
last 20 minutes in a body?
47
00:02:13,734 --> 00:02:15,736
♪ ♪
48
00:02:24,203 --> 00:02:26,372
[SIGHS]
49
00:02:26,455 --> 00:02:28,582
Excuse me? No cuddle?
50
00:02:28,666 --> 00:02:32,920
Oh, I just want to make
sure your avatar is perfect.
51
00:02:33,003 --> 00:02:35,381
You know? There were some
things I missed last time.
52
00:02:35,464 --> 00:02:37,091
Like what?
53
00:02:37,174 --> 00:02:39,176
Like...
54
00:02:41,220 --> 00:02:43,514
... that little curve in your neck.
55
00:02:43,597 --> 00:02:44,974
- This one?
- Mm-hmm.
56
00:02:45,057 --> 00:02:46,809
And your smell.
57
00:02:46,892 --> 00:02:49,478
- You creep.
- [BOTH LAUGH]
58
00:02:49,562 --> 00:02:52,857
Well, at least I get to go back
to ten percent body fat again.
59
00:02:52,940 --> 00:02:54,816
Oh, no, no.
60
00:02:54,900 --> 00:02:57,194
I-I like you this way.
61
00:02:57,278 --> 00:03:00,239
- More to love.
- Don't even think about it.
62
00:03:00,322 --> 00:03:01,907
- Okay, Nora?
- [LAUGHS]
63
00:03:01,991 --> 00:03:04,034
I am dead-ass serious.
64
00:03:04,118 --> 00:03:06,620
- Ten or less.
- [CHUCKLES]
65
00:03:15,588 --> 00:03:17,089
What if we push my upload a little?
66
00:03:17,173 --> 00:03:18,257
Nathan.
67
00:03:18,340 --> 00:03:19,884
I feel great, okay?
68
00:03:19,967 --> 00:03:21,427
What's one more day?
69
00:03:21,510 --> 00:03:23,137
Okay, if something
happens to you tomorrow,
70
00:03:23,220 --> 00:03:24,929
I would never forgive myself.
71
00:03:25,014 --> 00:03:27,016
Nothing's gonna happen to me.
72
00:03:30,102 --> 00:03:31,520
Mm.
73
00:03:32,563 --> 00:03:33,939
- Sure.
- Yes!
74
00:03:34,023 --> 00:03:35,816
- Okay.
- Ooh.
75
00:03:35,900 --> 00:03:38,235
I mean, you know, why shouldn't you have
76
00:03:38,319 --> 00:03:40,654
a real send-off day like everybody else?
77
00:03:40,738 --> 00:03:42,698
Yeah, I didn't have one
the first time around.
78
00:03:44,575 --> 00:03:46,202
- Fun.
- Hmm.
79
00:03:46,285 --> 00:03:48,078
All right, we'll do all
your favorite things.
80
00:03:48,162 --> 00:03:49,580
Oh.
81
00:03:49,663 --> 00:03:51,791
Oh, it's just past midnight.
82
00:03:53,250 --> 00:03:55,252
Happy upload day.
83
00:03:56,754 --> 00:03:58,756
[BOTH MOANING]
84
00:03:58,839 --> 00:03:59,965
[CHUCKLING]
85
00:04:00,049 --> 00:04:02,051
[MUSIC PLAYING QUIETLY]
86
00:04:13,938 --> 00:04:17,316
You and Norma spent quite
a lot of time together
87
00:04:17,398 --> 00:04:19,985
in the memory parlor the other day.
88
00:04:20,069 --> 00:04:22,154
[GRUNTS SOFTLY]
89
00:04:22,238 --> 00:04:25,157
Must have been hard for
you to stay faithful.
90
00:04:25,241 --> 00:04:29,370
You know, the two of
you in that small space.
91
00:04:29,453 --> 00:04:32,665
And she's so pretty.
92
00:04:32,748 --> 00:04:34,291
Eh.
93
00:04:35,835 --> 00:04:37,002
[MUSIC STOPS]
94
00:04:37,086 --> 00:04:38,629
- Brownie?
- Yes?
95
00:04:38,712 --> 00:04:41,340
I promise I am not going to be mad.
96
00:04:41,423 --> 00:04:45,719
I just need to know the truth.
97
00:04:45,803 --> 00:04:47,555
Did anything happen?
98
00:04:50,474 --> 00:04:52,351
Ingrid, I promise.
99
00:04:52,434 --> 00:04:54,395
Nothing happened.
100
00:04:54,478 --> 00:04:56,814
Okay.
101
00:04:56,897 --> 00:04:58,816
- Okay.
- Okay.
102
00:04:58,899 --> 00:05:00,526
Okay.
103
00:05:06,991 --> 00:05:09,243
Flesh Nathan and I almost kissed.
104
00:05:10,786 --> 00:05:12,371
[EXHALES] Ooh.
105
00:05:12,454 --> 00:05:14,498
Feels so good to have that off my chest.
106
00:05:14,582 --> 00:05:16,876
Honesty is the best policy.
107
00:05:18,085 --> 00:05:20,504
Well, if we're being totally honest,
108
00:05:20,588 --> 00:05:22,798
the same thing happened
with Nora and me, too.
109
00:05:22,882 --> 00:05:27,219
We almost kissed, but I
decided I want to be with you.
110
00:05:27,303 --> 00:05:29,847
I'm glad we can be so mature about this.
111
00:05:29,930 --> 00:05:31,515
You piece of shit!
112
00:05:31,599 --> 00:05:32,850
- What?
- Oh, my God!
113
00:05:32,932 --> 00:05:34,184
You just admitted the same thing.
114
00:05:34,268 --> 00:05:36,186
It is different! He is you!
115
00:05:36,270 --> 00:05:37,354
Nothing happened!
116
00:05:37,438 --> 00:05:39,815
Oh, but it almost
did. You said "almost."
117
00:05:39,899 --> 00:05:41,692
- Almost, and then I chose you!
- But if...
118
00:05:41,775 --> 00:05:43,569
[EXHALES]
119
00:05:45,070 --> 00:05:46,864
- You know what?
- What?
120
00:05:46,947 --> 00:05:48,741
You're right.
121
00:05:48,824 --> 00:05:51,785
I'm not gonna say
anything else about it.
122
00:05:51,869 --> 00:05:53,078
I'm good.
123
00:05:53,162 --> 00:05:56,081
You say you're good,
but you're not blinking.
124
00:05:56,165 --> 00:05:57,750
I'm so good.
125
00:05:57,833 --> 00:05:59,418
You don't seem very good.
126
00:06:01,670 --> 00:06:03,547
[SIGHS] Oh, shit.
127
00:06:03,631 --> 00:06:05,382
[WHISPERS] Angel.
128
00:06:07,217 --> 00:06:09,219
- Whoa! [CLEARS THROAT]
- Calm down.
129
00:06:09,303 --> 00:06:11,138
Do you still have Norma's avatar
130
00:06:11,221 --> 00:06:12,890
that you used for our dinner party?
131
00:06:12,973 --> 00:06:14,600
Y-Yes. Why?
132
00:06:14,683 --> 00:06:16,226
Okay, get it ready for me.
133
00:06:16,310 --> 00:06:18,270
I'm going in.
134
00:06:18,354 --> 00:06:20,147
[LAUGHS]
135
00:06:20,230 --> 00:06:22,232
♪ ♪
136
00:06:28,405 --> 00:06:30,616
And when we're together, it is great.
137
00:06:30,699 --> 00:06:33,535
She's sweet, she pays for everything,
138
00:06:33,619 --> 00:06:35,871
and she just gets me.
139
00:06:35,955 --> 00:06:39,667
But then on the other hand,
she is into some sketchy shit.
140
00:06:39,750 --> 00:06:41,669
And when I say sketchy, I mean sketchy.
141
00:06:41,752 --> 00:06:43,587
Sketch. E.
142
00:06:43,671 --> 00:06:45,589
Sounds pretty sketchy.
143
00:06:46,590 --> 00:06:49,468
Well, why don't I meet Karina?
I'm a great judge of character.
144
00:06:49,551 --> 00:06:51,011
Didn't you get catfished by a terrorist?
145
00:06:51,095 --> 00:06:53,013
One time!
146
00:06:53,097 --> 00:06:55,224
She was a colonel in
the Revolutionary Guard,
147
00:06:55,307 --> 00:06:57,851
and she was beautiful.
148
00:06:57,935 --> 00:06:59,311
Well, he.
149
00:06:59,395 --> 00:07:01,855
Turned out not as
attractive as in the photo.
150
00:07:01,939 --> 00:07:04,775
But I guess that doesn't matter.
151
00:07:04,858 --> 00:07:06,610
Part of me will always love him.
152
00:07:06,694 --> 00:07:07,778
I don't know.
153
00:07:07,861 --> 00:07:10,114
I don't want her to meet
any more of my friends.
154
00:07:10,197 --> 00:07:12,616
It gets weird.
155
00:07:12,700 --> 00:07:14,326
That is the first time
156
00:07:14,410 --> 00:07:17,621
that you have admitted that
we're friends, you know?
157
00:07:17,705 --> 00:07:19,248
Progress.
158
00:07:24,086 --> 00:07:26,088
Hey. Ivan.
159
00:07:27,589 --> 00:07:28,799
Am I interrupting?
160
00:07:28,882 --> 00:07:30,968
Hmm? No, no, it's, uh...
161
00:07:31,051 --> 00:07:32,386
it's just the warm-up.
162
00:07:32,469 --> 00:07:34,179
Real show doesn't start till everyone's
163
00:07:34,263 --> 00:07:36,432
- nice and limber.
- Gross.
164
00:07:36,515 --> 00:07:38,434
Uh, hey, I just wanted
to say thank you, okay?
165
00:07:38,517 --> 00:07:40,561
You really came through with
the Choak drive. The stuff...
166
00:07:40,644 --> 00:07:42,563
Oh, man, geez, keep it down.
167
00:07:42,646 --> 00:07:44,523
If anyone finds out that
I took Choak, I'm toast.
168
00:07:44,606 --> 00:07:46,567
Okay, fine. I'm sorry.
169
00:07:46,650 --> 00:07:48,986
I'll leave you to your, uh...
170
00:07:49,069 --> 00:07:50,988
Bird watching.
171
00:07:51,071 --> 00:07:52,990
- [GROANS]
- [LAUGHS]
172
00:07:53,073 --> 00:07:54,616
Hey, if you...
173
00:07:54,700 --> 00:07:56,702
- [NEARBY BANGING]
- [GRUNTS]
174
00:08:01,040 --> 00:08:03,292
- Hey, bud?
- Ah.
175
00:08:03,375 --> 00:08:05,252
Hey. [CHUCKLES]
176
00:08:05,335 --> 00:08:07,838
- Did you hear any of that?
- Uh-huh.
177
00:08:07,921 --> 00:08:10,215
[IVAN] If anyone finds out
that I took Choak, I'm toast.
178
00:08:10,299 --> 00:08:12,634
Oh, okay, okay, I-I
need you to delete that
179
00:08:12,718 --> 00:08:13,969
right now, please.
180
00:08:14,053 --> 00:08:16,930
I can't. It goes against
my programming. Sorry.
181
00:08:17,014 --> 00:08:18,849
How about we keep it a secret, huh?
182
00:08:18,932 --> 00:08:20,684
Don't tell anyone, okay?
183
00:08:20,768 --> 00:08:23,729
- Why would I do that?
- Because.
184
00:08:23,812 --> 00:08:27,775
Because... of the most important
human programming of all.
185
00:08:27,858 --> 00:08:30,444
The Golden Rule.
186
00:08:30,527 --> 00:08:32,904
"Treat others as you
want to be treated."
187
00:08:32,988 --> 00:08:34,322
If you had a secret,
188
00:08:34,406 --> 00:08:36,115
you wouldn't want me
to tell anyone, right?
189
00:08:36,200 --> 00:08:38,159
That's an elegant piece of code, sir.
190
00:08:38,243 --> 00:08:39,620
I will keep your secret.
191
00:08:39,702 --> 00:08:40,954
Oh, thank you.
192
00:08:41,038 --> 00:08:43,290
But I have
193
00:08:43,373 --> 00:08:45,584
this sudden desire to
tell someone though.
194
00:08:45,667 --> 00:08:47,377
- Why do you think that is?
- Just don't!
195
00:08:47,461 --> 00:08:49,171
- Understood.
- Okay.
196
00:08:49,254 --> 00:08:52,174
That makes me want to
say it even more though.
197
00:08:52,257 --> 00:08:54,093
So weird.
198
00:08:56,637 --> 00:08:58,597
♪ ♪
199
00:09:00,224 --> 00:09:03,102
[GASPS] Item 1066.
200
00:09:03,185 --> 00:09:04,895
Blue Man Group? You know what?
201
00:09:04,978 --> 00:09:07,856
I also think NSYNC would
be cooler, but... [SIGHS]
202
00:09:07,940 --> 00:09:09,983
who has $10,000?
203
00:09:10,067 --> 00:09:11,652
♪ Baby... ♪
204
00:09:11,735 --> 00:09:13,445
Wait, so they're clowns?
205
00:09:13,529 --> 00:09:16,073
Oh, sorry, mimes. Excuse me.
206
00:09:16,276 --> 00:09:19,238
Oh, that sounds hilarious.
Can I get two of them?
207
00:09:19,321 --> 00:09:21,198
Oh.
208
00:09:21,281 --> 00:09:22,783
[SIGHS]
209
00:09:22,866 --> 00:09:24,660
Okay, well, um...
210
00:09:26,328 --> 00:09:28,372
Hmm.
211
00:09:28,455 --> 00:09:30,540
Oh, what about "Blue Dude Solo,
212
00:09:30,624 --> 00:09:33,502
not affiliated with Blue Man Group"?
213
00:09:33,585 --> 00:09:35,170
Okay.
214
00:09:35,254 --> 00:09:37,714
How long of a weird dance,
and will he meet us at a park?
215
00:09:37,798 --> 00:09:39,549
♪ All you get is a mouthful... ♪
216
00:09:39,633 --> 00:09:41,176
Book him. [CHUCKLES]
217
00:09:41,260 --> 00:09:42,928
♪ Okay ♪
218
00:09:43,010 --> 00:09:44,263
[SIGHS]
219
00:09:44,346 --> 00:09:46,515
[♪ PAPER KITES: "Bloom"]
220
00:09:46,598 --> 00:09:49,726
♪ Shall I write it in a letter... ♪
221
00:09:49,810 --> 00:09:51,144
Hey!
222
00:09:51,228 --> 00:09:53,230
Oh.
223
00:09:54,398 --> 00:09:56,608
Big day planned.
224
00:09:56,692 --> 00:09:58,944
Breakfast in bed,
225
00:09:59,027 --> 00:10:01,029
- unprinted, of course.
- [CHUCKLES]
226
00:10:01,113 --> 00:10:03,031
Then you'll put your rowboat pants on.
227
00:10:03,115 --> 00:10:05,367
We're renting rowboats and we're
gonna row the shit out of them.
228
00:10:05,450 --> 00:10:08,203
[GROANS] I left my rowboat pants in L.A.
229
00:10:08,287 --> 00:10:11,456
What's this place's policy
on bottomless male nudity?
230
00:10:11,540 --> 00:10:13,709
- [BEEPING]
- Okay, one... one sec.
231
00:10:13,792 --> 00:10:16,211
Hey, I know it's your day off,
232
00:10:16,295 --> 00:10:18,505
but I need you here ASAP.
233
00:10:18,588 --> 00:10:19,756
Why? What's going on?
234
00:10:19,840 --> 00:10:21,633
Clients with cold feet.
235
00:10:21,717 --> 00:10:26,179
I need you to do your whole
sympathetic shoulder routine.
236
00:10:26,263 --> 00:10:27,806
I mean, I'm pretty busy today.
237
00:10:27,889 --> 00:10:29,933
- Psst. Psst.
- I wouldn't ask if it wasn't important.
238
00:10:30,017 --> 00:10:32,185
[WHISPERS] It's fine.
239
00:10:32,269 --> 00:10:33,854
[GROANS] All right.
240
00:10:33,937 --> 00:10:35,188
I'm on my way.
241
00:10:35,272 --> 00:10:36,773
But we can't stay long, okay?
242
00:10:36,857 --> 00:10:39,359
Big, hilarious day planned.
243
00:10:39,443 --> 00:10:41,320
With no pants.
244
00:10:43,238 --> 00:10:45,365
- Ready?
- Yep.
245
00:10:47,826 --> 00:10:49,036
[SIGHS]
246
00:10:49,119 --> 00:10:50,787
Well?
247
00:10:50,871 --> 00:10:51,997
How do I look?
248
00:10:52,080 --> 00:10:53,957
[TINSLEY] Pretty.
249
00:10:54,041 --> 00:10:55,208
Basic.
250
00:10:55,292 --> 00:10:56,752
Pretty basic. [LAUGHS]
251
00:11:02,966 --> 00:11:05,052
Hey, handsome.
252
00:11:05,135 --> 00:11:07,929
Wow. That's quite the walk.
253
00:11:08,013 --> 00:11:10,807
You look like Mildred on the
prowl for a new tennis coach.
254
00:11:10,891 --> 00:11:14,102
Oh, uh, I slept weird last night.
255
00:11:14,186 --> 00:11:15,687
So...
256
00:11:15,771 --> 00:11:18,065
what are you up to right now?
257
00:11:18,148 --> 00:11:19,775
Just going to chill in the lounge.
258
00:11:19,858 --> 00:11:20,901
Okay.
259
00:11:20,984 --> 00:11:24,529
Why don't we spend some time together?
260
00:11:24,613 --> 00:11:26,907
Just all-access pass.
261
00:11:26,990 --> 00:11:29,785
We don't even have to kiss.
262
00:11:29,868 --> 00:11:31,787
No. No.
263
00:11:31,870 --> 00:11:33,955
We talked about this, okay?
264
00:11:34,039 --> 00:11:37,334
I know there's a spark
between us, but...
265
00:11:37,417 --> 00:11:39,002
I love Ingrid.
266
00:11:39,086 --> 00:11:41,546
You're just friends with this Nathan.
267
00:11:48,553 --> 00:11:51,473
Aw, so cute. He loves you.
268
00:11:51,556 --> 00:11:55,310
All I heard is there's
a spark between them.
269
00:11:55,394 --> 00:11:57,813
Time to put it out.
270
00:11:57,896 --> 00:11:59,898
♪ ♪
271
00:12:14,955 --> 00:12:16,331
It's my upload day.
272
00:12:16,415 --> 00:12:17,833
Oh.
273
00:12:17,916 --> 00:12:19,918
Then what are you doing here?
274
00:12:20,001 --> 00:12:22,629
Well, we got a big day planned.
275
00:12:22,712 --> 00:12:24,297
We're going to...
276
00:12:24,381 --> 00:12:26,508
going to Golden Gate Park later, so...
277
00:12:27,551 --> 00:12:28,885
[QUIETLY] Oh.
278
00:12:33,056 --> 00:12:35,058
[INDISTINCT CHATTER]
279
00:12:40,730 --> 00:12:42,190
Could you come in here for a second?
280
00:12:42,274 --> 00:12:43,442
- Oh, uh...
- It's a little bit of
281
00:12:43,525 --> 00:12:45,527
a thing happening, um...
282
00:12:45,610 --> 00:12:48,447
Uh-oh. Looks like something came up.
283
00:12:52,701 --> 00:12:54,327
What's going on?
284
00:12:54,411 --> 00:12:56,079
Bad news.
285
00:12:56,163 --> 00:12:58,165
All the evidence we got
from Choak is inadmissible.
286
00:12:58,248 --> 00:12:59,248
What? Why?
287
00:12:59,249 --> 00:13:01,293
Uploads are the intellectual property
288
00:13:01,376 --> 00:13:03,128
of the upload companies,
289
00:13:03,211 --> 00:13:06,298
so the information we got
from Choak is stolen property.
290
00:13:06,381 --> 00:13:08,258
Fruit from a poison tree.
291
00:13:08,341 --> 00:13:10,635
Okay, well, what if I testify?
292
00:13:10,719 --> 00:13:12,220
Same problem.
293
00:13:12,304 --> 00:13:16,600
You signed away the rights to
your brain scan at the hospital.
294
00:13:16,683 --> 00:13:18,852
So even though you downloaded,
295
00:13:18,935 --> 00:13:21,521
Horizen owns what's in your head.
296
00:13:21,605 --> 00:13:23,940
God, Ingrid owns this body.
297
00:13:24,024 --> 00:13:26,568
Horizen owns my thoughts.
298
00:13:26,651 --> 00:13:29,613
But my heart, that belongs to you.
299
00:13:29,696 --> 00:13:31,072
- Nice.
- [BOTH LAUGH]
300
00:13:31,156 --> 00:13:32,616
Well, keep that energy,
301
00:13:32,699 --> 00:13:34,367
- 'cause I thought after the park, we could...
- Oh.
302
00:13:34,451 --> 00:13:37,078
Hey, can I just steal her
for a few more minutes?
303
00:13:37,162 --> 00:13:38,830
- We'll buy you lunch.
- Ooh.
304
00:13:38,914 --> 00:13:40,624
- Thank you.
- Oh, no, no, come on. I've already given more...
305
00:13:40,707 --> 00:13:43,585
It's fine, it's fine, it's fine.
Rowboats are there till 4:00.
306
00:13:43,668 --> 00:13:45,504
- Really?
- Yeah.
307
00:13:45,587 --> 00:13:47,714
I mean, I guess we
have to eat either way.
308
00:13:47,797 --> 00:13:49,841
- All right, I'll be right back.
- Go get 'em.
309
00:13:49,925 --> 00:13:51,843
Okay.
310
00:13:51,927 --> 00:13:53,803
[HOLDEN] So there's
just a few more things
311
00:13:53,887 --> 00:13:55,722
- we need to kind of talk about.
- Yeah.
312
00:13:55,805 --> 00:13:57,807
[JINGLE PLAYING]
313
00:14:03,021 --> 00:14:04,814
Your order, please?
314
00:14:04,898 --> 00:14:08,401
Um, I will have a marshmallow
sandwich on white, please.
315
00:14:08,485 --> 00:14:10,654
Hmm, Americans can't handle spicy.
316
00:14:10,737 --> 00:14:12,364
Fuck it. It's my last day.
317
00:14:12,447 --> 00:14:14,574
I'll take the Godmother, the works.
318
00:14:14,658 --> 00:14:16,076
Extra hot peppers.
319
00:14:16,159 --> 00:14:18,245
Back in a flash with your order.
320
00:14:18,328 --> 00:14:20,330
[JINGLE PLAYING]
321
00:14:27,128 --> 00:14:28,880
[DOORBELL RINGING]
322
00:14:28,964 --> 00:14:30,882
[ALEESHA] Mr. Choak?
323
00:14:30,966 --> 00:14:33,051
Mr. Choak?
324
00:14:33,134 --> 00:14:35,679
We're here to perform a wellness check.
325
00:14:37,472 --> 00:14:39,266
Where the fuck is that old sack of code?
326
00:14:39,349 --> 00:14:41,226
What's the weather like in New York?
327
00:14:41,309 --> 00:14:43,353
'Cause it's raining where I am.
328
00:14:43,436 --> 00:14:45,689
- Which is where?
- Toronto.
329
00:14:45,772 --> 00:14:47,566
- [CHUCKLES]
- Mm.
330
00:14:47,649 --> 00:14:49,359
Yeah, I think I'm gonna
go to the art museum today.
331
00:14:49,442 --> 00:14:51,570
- It's fucking cold here.
- [LUKE LAUGHING]
332
00:14:51,653 --> 00:14:53,697
You must be Choak's Preferas
333
00:14:53,780 --> 00:14:58,201
because you're far too
foxy to be business ladies.
334
00:14:58,285 --> 00:15:00,203
Okay, I hated all of that.
335
00:15:00,287 --> 00:15:02,622
Luke Crossley, veteran, free spirit,
336
00:15:02,706 --> 00:15:05,834
and most importantly Aleesha's
most trusted confidante.
337
00:15:05,917 --> 00:15:08,128
You must be Karina.
338
00:15:08,211 --> 00:15:10,297
I have heard a ton about you.
339
00:15:10,380 --> 00:15:11,756
No, he hasn't.
340
00:15:11,840 --> 00:15:14,426
It is so nice to meet
one of Al's friends.
341
00:15:14,509 --> 00:15:15,885
"Al."
342
00:15:15,969 --> 00:15:17,721
Nice. That's sticking.
343
00:15:17,804 --> 00:15:21,099
Hey, Al, weren't you saying
the three of us should grab
344
00:15:21,182 --> 00:15:23,685
a drink later and get
to know each other?
345
00:15:23,768 --> 00:15:25,979
- No.
- That would be so fun.
346
00:15:26,062 --> 00:15:27,731
I'll clear my schedule.
347
00:15:29,441 --> 00:15:31,276
I am going to kill you.
348
00:15:31,359 --> 00:15:34,070
I'm already dead, Al.
349
00:15:35,572 --> 00:15:38,450
[GRUNTING] Whew.
350
00:15:38,533 --> 00:15:40,368
Man, it feels good to sit.
351
00:15:40,452 --> 00:15:41,953
Even if it's in VR.
352
00:15:42,037 --> 00:15:44,789
You know, I'm at a
standing desk right now,
353
00:15:44,873 --> 00:15:47,584
'cause I've got a wicked
hemorrhoid flare-up.
354
00:15:47,667 --> 00:15:49,336
- What?
- Yeah.
355
00:15:49,419 --> 00:15:51,171
I tried to hit it with
some numbing cream,
356
00:15:51,254 --> 00:15:53,840
but it took a whole tube and...
357
00:15:53,923 --> 00:15:55,091
No relief.
358
00:15:55,175 --> 00:15:56,885
- Yikes.
- Yeah.
359
00:15:56,968 --> 00:15:58,678
I get 'em all the time.
360
00:15:58,762 --> 00:16:01,431
[EXHALES] Hey.
361
00:16:01,514 --> 00:16:04,017
I thought of a great nickname for you.
362
00:16:04,100 --> 00:16:06,102
Sylvester Cuh-lone.
363
00:16:06,186 --> 00:16:08,229
[LAUGHS] It's good, right?
364
00:16:08,313 --> 00:16:10,398
Because you're a copy
and not a real person?
365
00:16:10,482 --> 00:16:12,359
Oh, that's... mm.
366
00:16:12,442 --> 00:16:15,779
- Mm-hmm.
- That's why.
367
00:16:15,862 --> 00:16:17,447
Aw, babe.
368
00:16:17,530 --> 00:16:20,116
You don't like it?
369
00:16:20,200 --> 00:16:21,284
Hmm.
370
00:16:21,368 --> 00:16:22,702
No, babe.
371
00:16:26,581 --> 00:16:29,918
You know, you are acting
very strange today, Norma.
372
00:16:30,001 --> 00:16:34,089
No, no, this is just really how I am.
373
00:16:34,172 --> 00:16:35,965
- You love Ingrid.
- Mm-hmm.
374
00:16:36,049 --> 00:16:38,677
And now I don't need to pretend anymore.
375
00:16:41,680 --> 00:16:43,848
Oh, got to take these smelly dogs
376
00:16:43,932 --> 00:16:45,350
out for a walk...
377
00:16:45,433 --> 00:16:47,977
... sometimes, right, Sylvester?
378
00:16:48,061 --> 00:16:50,689
Hmm, right you are, Norma.
379
00:16:50,772 --> 00:16:52,107
Mm.
380
00:16:52,190 --> 00:16:55,527
[SIGHS] We should be ourselves.
381
00:16:55,610 --> 00:16:56,903
Mm.
382
00:16:56,986 --> 00:17:00,699
Ingrid insists I keep
my shoes and socks on
383
00:17:00,782 --> 00:17:02,242
at all times.
384
00:17:02,325 --> 00:17:03,618
[CHUCKLES]
385
00:17:04,828 --> 00:17:07,414
She just hates my feet.
386
00:17:08,914 --> 00:17:10,916
Says I look like a hobbit.
387
00:17:13,627 --> 00:17:15,337
- Can't imagine...
- ... why.
388
00:17:15,422 --> 00:17:17,214
Oh, here you are.
389
00:17:17,298 --> 00:17:19,342
What are you doing out of uniform?
390
00:17:19,425 --> 00:17:21,260
I told you when you went remote,
391
00:17:21,344 --> 00:17:23,847
you have to sign in or we
can't assign you tickets.
392
00:17:26,057 --> 00:17:28,059
I think he's talking to you.
393
00:17:28,143 --> 00:17:29,644
Yeah.
394
00:17:29,728 --> 00:17:32,105
Oh. [CHUCKLES] Sorry.
395
00:17:32,188 --> 00:17:33,940
Uh, I'll do that next time.
396
00:17:34,023 --> 00:17:36,401
Just come on. We have work to do.
397
00:17:40,447 --> 00:17:41,447
Hello?
398
00:17:41,448 --> 00:17:43,116
Yep.
399
00:17:43,199 --> 00:17:44,701
I am coming.
400
00:17:46,536 --> 00:17:47,704
[SIGHS]
401
00:17:47,787 --> 00:17:49,581
What happened to "please"?
402
00:17:49,664 --> 00:17:50,790
Good luck.
403
00:17:50,874 --> 00:17:52,292
[CHUCKLES]
404
00:17:58,757 --> 00:18:00,467
I'm so sorry.
405
00:18:00,550 --> 00:18:03,052
All right, off to the lake
for an awesome adventure.
406
00:18:03,136 --> 00:18:05,972
- Here we go!
- [LAUGHS]
407
00:18:06,055 --> 00:18:07,307
So, what's new upstairs?
408
00:18:07,390 --> 00:18:10,727
Well, rumor has it, we
have a new star witness.
409
00:18:10,810 --> 00:18:12,687
Really? Who?
410
00:18:12,771 --> 00:18:15,106
No idea, it's all super hush-hush.
411
00:18:15,190 --> 00:18:17,942
But they're coming in
later to get deposed
412
00:18:18,026 --> 00:18:20,487
with a full security detail.
413
00:18:20,570 --> 00:18:22,530
And then they'll get whisked away
414
00:18:22,614 --> 00:18:24,866
to a supersecret site until the trial.
415
00:18:24,949 --> 00:18:26,993
Damn, must be someone important.
416
00:18:27,076 --> 00:18:29,496
Maybe there's a defector
on the upload council.
417
00:18:29,579 --> 00:18:31,581
Yeah.
418
00:18:33,625 --> 00:18:35,502
So, something else
419
00:18:35,585 --> 00:18:37,921
kind of crazy happened today, too.
420
00:18:39,047 --> 00:18:40,298
What?
421
00:18:40,381 --> 00:18:42,383
Holden thinks that she can get the firm
422
00:18:42,467 --> 00:18:44,344
to bring me on permanently,
and then, after a year,
423
00:18:44,427 --> 00:18:46,095
they'll...
424
00:18:46,179 --> 00:18:48,097
pay for me to go to law school at night.
425
00:18:48,181 --> 00:18:50,809
What? That's incredible.
426
00:18:50,892 --> 00:18:53,311
I know. I don't know, it
just feels kind of messed up
427
00:18:53,394 --> 00:18:55,647
to be making plans
when you're gonna be...
428
00:18:55,730 --> 00:18:58,483
waiting for me in your
digital masturbatorium.
429
00:18:58,566 --> 00:19:00,109
Okay, well, we're definitely
not calling it that.
430
00:19:00,193 --> 00:19:02,821
- I feel guilty.
- Don't. Don't, don't, don't.
431
00:19:02,904 --> 00:19:05,657
Okay? I never, ever
want you to feel guilty
432
00:19:05,740 --> 00:19:07,367
and I never want to be the reason
433
00:19:07,450 --> 00:19:09,869
- that you're not moving forward.
- [PHONE BEEPING]
434
00:19:11,955 --> 00:19:13,373
Pick it up.
435
00:19:13,456 --> 00:19:14,833
Hey, Holden.
436
00:19:14,916 --> 00:19:16,751
Hey, the partners want to see you.
437
00:19:16,835 --> 00:19:18,419
Can you come back?
438
00:19:18,503 --> 00:19:20,505
Yes, yes, she can. We'll be right there.
439
00:19:22,048 --> 00:19:23,716
This is your future, okay?
440
00:19:23,800 --> 00:19:25,718
The partners.
441
00:19:25,802 --> 00:19:27,887
Let's go.
442
00:19:27,971 --> 00:19:28,972
[NORA] Change of plan.
443
00:19:29,055 --> 00:19:31,182
Come to plaza at 410 Market Street.
444
00:19:31,266 --> 00:19:33,268
Send.
445
00:19:34,561 --> 00:19:36,229
- I'm not meeting with the partners, let's go!
- I know!
446
00:19:36,312 --> 00:19:38,481
Okay, okay! [SQUEALS]
447
00:19:38,565 --> 00:19:40,567
[BOTH LAUGHING]
448
00:19:47,282 --> 00:19:49,742
So, this is the executive club level.
449
00:19:49,826 --> 00:19:52,161
Yeah, I thought you'd
get a kick out of it.
450
00:19:52,245 --> 00:19:53,621
You know,
451
00:19:53,705 --> 00:19:55,623
it's really nice to meet you, Luke.
452
00:19:55,707 --> 00:19:57,375
It's so cool how you and Aleesha were
453
00:19:57,458 --> 00:19:59,460
angel and client, and
now you're friends.
454
00:19:59,544 --> 00:20:01,170
What Aleesha and I have is very special.
455
00:20:01,254 --> 00:20:02,964
Can you say the same?
456
00:20:04,465 --> 00:20:06,259
This is...
457
00:20:06,342 --> 00:20:08,011
nice.
458
00:20:08,094 --> 00:20:09,721
A nice change behind the bar.
459
00:20:09,804 --> 00:20:11,514
Yeah.
460
00:20:11,598 --> 00:20:12,932
Bottle of HH Bespoke, Ms. Silva?
461
00:20:13,016 --> 00:20:14,601
- Ugh.
- Oh, hang on.
462
00:20:14,684 --> 00:20:16,269
What's your cheapest bottle of vodka?
463
00:20:16,352 --> 00:20:18,688
That would be Calabasas
Class by Scott Disick.
464
00:20:18,771 --> 00:20:21,232
A french fry base
with an oily mouthfeel.
465
00:20:21,316 --> 00:20:22,609
Don't drink that.
466
00:20:22,692 --> 00:20:24,110
This is on Horizen.
Order whatever you'd like.
467
00:20:24,193 --> 00:20:25,778
I don't need your charity, thanks.
468
00:20:25,862 --> 00:20:27,697
I'll take it.
469
00:20:27,780 --> 00:20:28,780
[SNIFFS]
470
00:20:28,823 --> 00:20:31,910
We're all good here, champ, thanks.
471
00:20:31,993 --> 00:20:33,244
Watch and learn, ladies.
472
00:20:33,328 --> 00:20:34,704
One, two, three.
473
00:20:34,787 --> 00:20:36,414
[WHISTLES]
474
00:20:36,497 --> 00:20:38,499
Ahoy-hoy.
475
00:20:39,834 --> 00:20:41,544
Voilà!
476
00:20:41,628 --> 00:20:43,796
[LAUGHS] That's the good stuff there.
477
00:20:45,256 --> 00:20:48,092
Luke, now is not the time nor place
478
00:20:48,176 --> 00:20:50,887
to be showing off your little hacks.
479
00:20:50,970 --> 00:20:53,306
- That was awesome.
- [BOTH] Really?
480
00:20:53,389 --> 00:20:55,016
Those engineers think they're
perfect, and you're in here
481
00:20:55,099 --> 00:20:57,352
getting fat off those
smelly nerds' mistakes.
482
00:20:57,435 --> 00:20:59,354
[CHUCKLES] I love it.
483
00:20:59,437 --> 00:21:00,480
I mean, if you like that...
484
00:21:00,563 --> 00:21:02,357
- Mm-hmm.
- ... he's got so much more.
485
00:21:02,440 --> 00:21:04,233
He's, like, genetically disposed
486
00:21:04,317 --> 00:21:06,569
to hacking shit. Right, Luke?
487
00:21:06,653 --> 00:21:09,864
Cigars, booze, caviar,
whatever you need.
488
00:21:09,948 --> 00:21:12,992
I've got a hack that lets me get
as many leather belts as I want.
489
00:21:13,076 --> 00:21:15,828
I only need one, but, you know,
it's just, it's nice to have.
490
00:21:15,912 --> 00:21:18,706
And how do you even find these bugs?
491
00:21:18,790 --> 00:21:20,249
Well, it's not easy.
492
00:21:20,333 --> 00:21:23,002
We're talking hundreds of man-hours.
493
00:21:23,086 --> 00:21:24,671
The key is to do the unexpected.
494
00:21:24,754 --> 00:21:26,214
Then you got to get the order right.
495
00:21:26,297 --> 00:21:28,132
You know, do I squawk like a chicken
496
00:21:28,216 --> 00:21:31,052
before or after I drink out of the sink?
497
00:21:31,135 --> 00:21:33,262
So cool. So what's
498
00:21:33,346 --> 00:21:34,681
your favorite hack of all time?
499
00:21:34,764 --> 00:21:36,224
My free premium Lakeview.
500
00:21:36,307 --> 00:21:38,184
I could've made stuff on my body bigger,
501
00:21:38,267 --> 00:21:40,436
but that's cheating.
502
00:21:40,520 --> 00:21:42,146
And I didn't need to.
503
00:21:42,230 --> 00:21:43,314
Incredible.
504
00:21:45,441 --> 00:21:47,944
[RAPID BEEPING]
505
00:21:48,027 --> 00:21:50,071
How long is this gonna take?
506
00:21:50,154 --> 00:21:51,823
Idiots.
507
00:21:51,906 --> 00:21:53,658
[IT GUY] Got it.
508
00:21:54,701 --> 00:21:56,327
- Oh.
- [WOMAN] Ridiculous.
509
00:21:56,411 --> 00:21:58,705
For the amount we're
paying, it's outrageous.
510
00:21:58,788 --> 00:22:00,665
You, take over.
511
00:22:00,748 --> 00:22:02,667
Me? You...
512
00:22:02,750 --> 00:22:04,502
You want me to go over
there and do the...
513
00:22:04,585 --> 00:22:05,628
... typy-type?
514
00:22:05,712 --> 00:22:07,672
Uh, yeah.
515
00:22:07,755 --> 00:22:09,799
That's why we pay you.
516
00:22:11,175 --> 00:22:13,177
[SIGHS]
517
00:22:22,979 --> 00:22:25,398
Wonderful, I'm Humpty fucking Dumpty.
518
00:22:25,481 --> 00:22:26,983
What did you do?
519
00:22:27,066 --> 00:22:28,443
I don't know.
520
00:22:28,526 --> 00:22:30,486
You're so bad at your
job, it's unbelievable.
521
00:22:30,570 --> 00:22:32,155
[GASPS]
522
00:22:34,407 --> 00:22:36,409
[INDISTINCT CHATTER]
523
00:22:41,414 --> 00:22:43,166
[CHUCKLES]
524
00:22:44,667 --> 00:22:46,961
- Hey. Hey.
- Hey. Hey.
525
00:22:47,045 --> 00:22:49,047
You didn't tell anyone
about our secret, did you?
526
00:22:49,130 --> 00:22:51,924
No, of course not. What?
No, no, I would never.
527
00:22:52,008 --> 00:22:54,052
I mean, except for the
other versions of myself.
528
00:22:54,135 --> 00:22:56,471
They're great guys, though.
You can trust all of 'em.
529
00:23:05,021 --> 00:23:07,106
Oh, my God.
530
00:23:07,190 --> 00:23:08,441
The whole point of having a secret is
531
00:23:08,524 --> 00:23:09,609
that you don't tell anybody.
532
00:23:09,692 --> 00:23:11,110
Not even yourself.
533
00:23:11,194 --> 00:23:13,738
Not myself? How does that
even... ? How would that work?
534
00:23:13,821 --> 00:23:16,282
All right, I'll see you soon, buddy.
535
00:23:16,365 --> 00:23:18,284
Secret?
536
00:23:18,367 --> 00:23:20,369
- What secret?
- Oh, fuck me!
537
00:23:20,453 --> 00:23:23,790
For that function, you require
Choak's master passcode.
538
00:23:25,166 --> 00:23:26,876
- 1234?
- No.
539
00:23:26,959 --> 00:23:28,086
- 5678?
- No.
540
00:23:28,169 --> 00:23:29,504
"Password," but the
"a" is the "at" sign?
541
00:23:29,587 --> 00:23:31,589
- You have been locked out.
- [SIGHS]
542
00:23:31,672 --> 00:23:33,800
It was worth a shot.
543
00:23:33,883 --> 00:23:35,760
Well, we're almost near
the end of the list.
544
00:23:35,843 --> 00:23:37,720
No idea why we had so
many requests today.
545
00:23:37,804 --> 00:23:39,847
- We should have split up.
- It wouldn't be fair
546
00:23:39,931 --> 00:23:41,849
to whoever got stuck with
her. She's dead weight.
547
00:23:41,933 --> 00:23:43,768
[IT GUY] This is why I
didn't want to have a femoid
548
00:23:43,851 --> 00:23:45,770
on my team. Women never
have to use their brains,
549
00:23:45,853 --> 00:23:47,855
- so they shrink.
- [BOTH LAUGHING]
550
00:23:49,023 --> 00:23:50,608
First of all, right here.
551
00:23:50,691 --> 00:23:52,276
You can talk to me.
552
00:23:52,360 --> 00:23:54,570
And, second, it's the 2030s.
553
00:23:54,654 --> 00:23:57,573
Aren't you embarrassed
to be sexist still?
554
00:23:57,657 --> 00:23:59,325
It's not sexist if it's true.
555
00:23:59,408 --> 00:24:00,868
Let me ask you something.
556
00:24:00,952 --> 00:24:02,328
Are your parents still together?
557
00:24:02,411 --> 00:24:04,914
- Yeah.
- You?
558
00:24:04,997 --> 00:24:06,582
Divorced, but they're both in really
559
00:24:06,666 --> 00:24:08,126
good relationships finally. My mom...
560
00:24:08,209 --> 00:24:09,669
I don't care.
561
00:24:09,752 --> 00:24:12,046
If I ever hear you
talking like that again...
562
00:24:12,130 --> 00:24:13,840
I will fuck your dad.
563
00:24:13,923 --> 00:24:16,175
Or your mom, whichever
one's more into it.
564
00:24:16,259 --> 00:24:18,302
I'll seduce them. I'll make sure they...
565
00:24:18,386 --> 00:24:20,304
... fall in love with me.
566
00:24:20,388 --> 00:24:22,265
I will get them to leave their partner,
567
00:24:22,348 --> 00:24:23,850
and then I will dump them.
568
00:24:23,933 --> 00:24:25,852
Leaving you to pick up the pieces.
569
00:24:25,935 --> 00:24:27,728
And before you say, "Oh,
she couldn't do that,"
570
00:24:27,812 --> 00:24:29,939
take a good look at me. I could,
571
00:24:30,022 --> 00:24:31,899
I would and I will.
572
00:24:31,983 --> 00:24:33,693
So this better be the end
573
00:24:33,776 --> 00:24:35,194
of that misogynistic bullshit...
574
00:24:35,278 --> 00:24:36,904
... or Mama's gonna
put on her fuck-me heels
575
00:24:36,988 --> 00:24:38,406
and go hunting.
576
00:24:38,489 --> 00:24:40,408
Do you understand me, shrimp dicks?
577
00:24:40,491 --> 00:24:41,909
- Yes. Sorry.
- Won't happen again.
578
00:24:41,993 --> 00:24:44,370
Great, let's go...
579
00:24:44,453 --> 00:24:45,746
... fix some bugs.
580
00:24:55,798 --> 00:24:58,050
So?
581
00:24:58,134 --> 00:24:59,927
So... what?
582
00:25:00,011 --> 00:25:01,304
Oh!
583
00:25:01,387 --> 00:25:03,222
Now you want to hear my opinion, because
584
00:25:03,306 --> 00:25:05,349
this morning it didn't really seem...
585
00:25:05,433 --> 00:25:07,268
- Luke?
- She rocks.
586
00:25:07,351 --> 00:25:08,936
All right? Can't
believe I'm gonna say it.
587
00:25:09,020 --> 00:25:11,397
She 100% rocks.
588
00:25:11,480 --> 00:25:13,316
You were right, she gets it.
589
00:25:13,399 --> 00:25:14,984
She's like us.
590
00:25:15,067 --> 00:25:16,736
What are we like?
591
00:25:16,819 --> 00:25:18,821
Pirates, survivors...
592
00:25:18,905 --> 00:25:21,908
[STAMMERS] Sometimes we have
to color outside the lines
593
00:25:21,991 --> 00:25:25,161
to get what we need, but that
doesn't make us bad people.
594
00:25:25,244 --> 00:25:27,663
[SIGHS] Okay.
595
00:25:27,747 --> 00:25:29,498
But the sketchy stuff...
596
00:25:29,582 --> 00:25:31,042
Was really sketchy, yeah, but...
597
00:25:31,125 --> 00:25:32,125
did you ask her about it?
598
00:25:32,168 --> 00:25:33,419
Maybe she had a good reason.
599
00:25:33,502 --> 00:25:34,837
Maybe.
600
00:25:34,921 --> 00:25:36,172
My advice?
601
00:25:36,255 --> 00:25:37,965
Stick it out and see where it goes.
602
00:25:38,049 --> 00:25:40,843
And when she helps you
become a millionaire,
603
00:25:40,927 --> 00:25:42,845
don't forget your little friend Luke.
604
00:25:42,929 --> 00:25:44,931
[CHUCKLES SOFTLY] Thanks, Luke.
605
00:25:45,932 --> 00:25:47,475
For real.
606
00:25:48,643 --> 00:25:50,519
Thought you didn't like hugs.
607
00:25:51,896 --> 00:25:53,439
It's okay, I'm wearing goggles.
608
00:25:53,522 --> 00:25:55,024
I don't feel anything.
609
00:25:57,985 --> 00:25:59,487
[SIGHING]
610
00:26:11,332 --> 00:26:13,084
Al! Al!
611
00:26:13,167 --> 00:26:14,752
I take it back!
612
00:26:14,835 --> 00:26:16,921
Your girlfriend sucks!
613
00:26:17,004 --> 00:26:19,048
She sucks.
614
00:26:19,131 --> 00:26:21,217
[GROANS]
615
00:26:21,300 --> 00:26:24,762
Aah...
616
00:26:24,845 --> 00:26:28,099
Premium view upgrade glitch
is the last ticket from Karina.
617
00:26:28,182 --> 00:26:30,268
See y'all back at the office.
618
00:26:30,351 --> 00:26:32,186
Oh, and, um,
619
00:26:32,270 --> 00:26:33,980
good job today, Nora.
620
00:26:34,063 --> 00:26:35,648
Yeah, g-good job.
621
00:26:35,731 --> 00:26:37,024
Aw.
622
00:26:37,108 --> 00:26:38,484
Thank you so much.
623
00:26:40,069 --> 00:26:41,988
Uh, hey.
624
00:26:42,071 --> 00:26:45,241
Uh, I thought what you
did was really awesome.
625
00:26:45,324 --> 00:26:48,286
- I don't know if you ever want to hang out sometime, but...
- [LAUGHS]
626
00:26:48,369 --> 00:26:50,746
[LAUGHING] No.
627
00:26:50,830 --> 00:26:53,624
No, not even for Nora.
628
00:27:00,589 --> 00:27:02,174
- You rang?
- So...
629
00:27:02,258 --> 00:27:04,343
some Prefera is running around,
630
00:27:04,427 --> 00:27:06,053
saying that the AI guys
631
00:27:06,137 --> 00:27:07,805
have a secret.
632
00:27:07,888 --> 00:27:09,181
When I asked them what it was,
633
00:27:09,265 --> 00:27:10,850
they said to get you.
634
00:27:10,933 --> 00:27:12,518
Hmm, weird.
635
00:27:12,601 --> 00:27:14,395
That's weird.
636
00:27:14,478 --> 00:27:16,814
My immediate reaction upon
637
00:27:16,897 --> 00:27:18,316
hearing that for the first time
638
00:27:18,399 --> 00:27:20,359
is... weird.
639
00:27:20,443 --> 00:27:21,944
Right.
640
00:27:22,028 --> 00:27:24,739
Um, you know, maybe
641
00:27:24,822 --> 00:27:26,657
you'd be more comfortable whispering
642
00:27:26,741 --> 00:27:28,200
the secret to me.
643
00:27:28,284 --> 00:27:30,411
- But you said not to...
- No... [STAMMERS] Yes.
644
00:27:30,494 --> 00:27:32,788
Just, nothing to be shy about.
645
00:27:32,872 --> 00:27:35,374
Just tell me what's going on.
646
00:27:35,458 --> 00:27:37,418
[WHISPERING INDISTINCTLY]
647
00:27:37,501 --> 00:27:39,378
Oh, yes.
648
00:27:39,462 --> 00:27:41,505
[LAUGHS] Okay, great.
649
00:27:41,589 --> 00:27:43,424
- All right, you feel better?
- I do.
650
00:27:43,507 --> 00:27:45,509
- I'll take it from here.
- Okay.
651
00:27:47,178 --> 00:27:48,971
So?
652
00:27:49,055 --> 00:27:51,390
So, uh...
653
00:27:51,474 --> 00:27:53,267
he said their secret...
654
00:27:53,351 --> 00:27:55,603
was that they...
655
00:27:55,686 --> 00:27:57,480
have a crush on their teacher.
656
00:27:57,563 --> 00:27:58,689
[LAUGHS] Yeah.
657
00:27:58,773 --> 00:28:01,067
They said they wanted to 100101 you.
658
00:28:01,150 --> 00:28:04,653
Which I don't even know what
that is, but, uh, it sounds hot.
659
00:28:04,737 --> 00:28:06,697
- [GROANS]
- Oh, okay.
660
00:28:06,781 --> 00:28:08,532
But I mean... [LAUGHS]
661
00:28:08,616 --> 00:28:10,159
- can you blame 'em?
- [BOTH LAUGHING]
662
00:28:10,242 --> 00:28:12,244
Yes!
663
00:28:13,954 --> 00:28:15,581
[EXHALES]
664
00:28:17,458 --> 00:28:19,377
- [SINGSONGY] I'm home.
- Hey, babe.
665
00:28:19,460 --> 00:28:21,295
Ooh! [CHUCKLES]
666
00:28:21,379 --> 00:28:22,380
Hello.
667
00:28:22,463 --> 00:28:23,464
Do anything fun today?
668
00:28:23,547 --> 00:28:25,466
No. Just...
669
00:28:25,549 --> 00:28:27,843
boring IRL stuff.
670
00:28:27,927 --> 00:28:29,637
[GROANS]
671
00:28:29,720 --> 00:28:31,055
I, um...
672
00:28:31,138 --> 00:28:33,099
I saw Nora today.
673
00:28:33,182 --> 00:28:35,101
Fun.
674
00:28:35,184 --> 00:28:37,228
How's she doing?
675
00:28:37,311 --> 00:28:39,647
I don't know, she was
acting kind of strange.
676
00:28:39,730 --> 00:28:41,816
Very unappealing, actually.
677
00:28:41,899 --> 00:28:44,318
Hmm.
678
00:28:44,402 --> 00:28:45,945
Well...
679
00:28:46,028 --> 00:28:47,571
I say...
680
00:28:47,655 --> 00:28:49,198
give her a break.
681
00:28:49,281 --> 00:28:52,326
You never really know what
people are going through, and...
682
00:28:53,369 --> 00:28:55,579
... she might be having
a tough time at work.
683
00:28:56,580 --> 00:28:58,916
Well, I just wanted to tell you
684
00:28:58,999 --> 00:29:00,960
because of what you said earlier.
685
00:29:01,043 --> 00:29:03,504
"Honesty is the best policy."
686
00:29:03,587 --> 00:29:05,798
I think you were right, babe.
687
00:29:05,881 --> 00:29:07,800
Well, thanks, babe.
688
00:29:07,883 --> 00:29:09,635
That's... that's very big of you.
689
00:29:09,718 --> 00:29:10,970
Yeah.
690
00:29:12,012 --> 00:29:15,182
So, anything else you want to tell me?
691
00:29:17,643 --> 00:29:19,979
No, no. There's, um...
692
00:29:20,062 --> 00:29:22,356
nothing I can think of.
693
00:29:23,399 --> 00:29:24,900
Think harder.
694
00:29:24,984 --> 00:29:27,611
[LAUGHS] Babe.
695
00:29:27,695 --> 00:29:29,029
There's nothing.
696
00:29:29,113 --> 00:29:31,198
Just, um...
697
00:29:31,282 --> 00:29:32,867
just that I love you.
698
00:29:36,203 --> 00:29:37,788
I love you, too.
699
00:29:48,424 --> 00:29:50,342
Oh, my God, that took forever.
700
00:29:50,426 --> 00:29:52,219
- That's okay.
- All right, um, let's get out of here,
701
00:29:52,303 --> 00:29:54,430
- 'cause we still might be able to...
- Hey, are you guys seeing this?
702
00:29:54,513 --> 00:29:56,474
There's some blue guy out in the plaza.
703
00:29:56,557 --> 00:29:58,476
Oh, shit, uh, that's from me.
704
00:29:58,559 --> 00:30:00,603
Uh, happy upload day.
705
00:30:00,686 --> 00:30:02,521
- What?
- I'm sorry
706
00:30:02,605 --> 00:30:04,565
- it's been such a disaster.
- No, today was great, okay?
707
00:30:04,648 --> 00:30:07,026
I got to spend time with you.
708
00:30:08,194 --> 00:30:10,196
Aw.
709
00:30:10,279 --> 00:30:11,864
And now I know you're in a good place,
710
00:30:11,947 --> 00:30:13,365
which is a huge relief for me.
711
00:30:13,449 --> 00:30:15,075
It makes me happy.
712
00:30:16,410 --> 00:30:18,245
Plus, I got my very own Blue Man.
713
00:30:18,329 --> 00:30:19,872
- No, Blue Dude. Yeah.
- What?
714
00:30:19,955 --> 00:30:21,540
He's not affiliated
with the Blue Man Group.
715
00:30:21,624 --> 00:30:22,624
- Ah.
- Yeah.
716
00:30:22,625 --> 00:30:24,460
- Do you like him?
- I do. I love him.
717
00:30:24,543 --> 00:30:27,925
- Can I keep him?
- Okay, but he's your responsibility,
718
00:30:27,926 --> 00:30:29,048
'cause I'm not gonna be taking him
719
00:30:29,131 --> 00:30:31,133
for walks or painting
his face or whatever.
720
00:30:31,217 --> 00:30:33,093
- Never mind, I don't want him.
- Gotcha.
721
00:30:33,177 --> 00:30:35,137
[NORA LAUGHS]
722
00:30:41,560 --> 00:30:43,979
Oh, that must be the new witness.
723
00:30:50,694 --> 00:30:52,112
Oh, what the hell?
724
00:30:52,196 --> 00:30:53,697
What, do you know him?
725
00:30:53,781 --> 00:30:55,407
Yeah.
726
00:30:55,491 --> 00:30:57,952
That's the leading download specialist.
727
00:30:58,035 --> 00:30:59,828
He's the one that gave
Nathan those junk pills.
728
00:30:59,912 --> 00:31:01,288
What's he doing here?
729
00:31:01,372 --> 00:31:03,791
Guy took a bribe to
sabotage the first download.
730
00:31:03,874 --> 00:31:05,584
Upload companies had to
crush the competition.
731
00:31:05,668 --> 00:31:09,046
Right, why pay for centuries
at Lakeview if you could
732
00:31:09,129 --> 00:31:11,549
download into a young
body and start over?
733
00:31:11,632 --> 00:31:14,051
- Yeah.
- [LAWYER] Yeah.
734
00:31:14,134 --> 00:31:15,803
Kapoor has info on all their plans
735
00:31:15,886 --> 00:31:17,888
from Freeyond to stuff
736
00:31:17,972 --> 00:31:19,306
we don't even know about yet.
737
00:31:19,390 --> 00:31:21,684
Oh, good, my boba's here.
738
00:31:21,767 --> 00:31:23,561
[JINGLE PLAYING]
739
00:31:23,644 --> 00:31:25,771
Out of the way.
740
00:31:28,023 --> 00:31:29,858
Out of the way now.
741
00:31:32,736 --> 00:31:34,363
If he sabotaged the first download,
742
00:31:34,446 --> 00:31:35,739
he gave me fake pills because...
743
00:31:35,823 --> 00:31:37,283
Because you never needed them.
744
00:31:37,366 --> 00:31:40,369
Your nosebleeds were just nosebleeds.
745
00:31:40,452 --> 00:31:41,787
I'm gonna be okay.
746
00:31:41,870 --> 00:31:43,205
- You're gonna be okay!
- I'm gonna be okay!
747
00:31:43,289 --> 00:31:44,790
[LAUGHING]
748
00:31:44,873 --> 00:31:46,000
Come on.
749
00:31:51,964 --> 00:31:54,008
[EXPLOSION OUTSIDE]
750
00:31:54,091 --> 00:31:56,510
[GASPS] No!
751
00:32:00,598 --> 00:32:02,016
[EXHALES]
752
00:32:02,099 --> 00:32:04,101
Whoo!
753
00:32:08,272 --> 00:32:11,734
[CROWD CLAMORING]
754
00:32:11,817 --> 00:32:13,110
[COUGHS]
755
00:32:14,194 --> 00:32:16,488
Goddamn snackbot.
756
00:32:16,572 --> 00:32:18,324
[GRUNTS]
757
00:32:18,407 --> 00:32:20,409
♪ ♪
758
00:32:20,410 --> 00:32:25,410
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
759
00:32:48,103 --> 00:32:50,105
♪ ♪
760
00:33:18,425 --> 00:33:20,427
♪ ♪
51046
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.