All language subtitles for Upload - 03x07 - Upload Day.ETHEL.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 2 00:00:06,816 --> 00:00:09,318 ♪ ♪ 3 00:00:09,402 --> 00:00:13,155 Is it... a little... 4 00:00:13,239 --> 00:00:14,991 sparse? 5 00:00:15,074 --> 00:00:17,326 Yeah, yeah. I'll keep building it out. 6 00:00:17,410 --> 00:00:20,413 But, uh, it's a lot for me to code all by myself. 7 00:00:20,496 --> 00:00:21,872 Once we upload me, 8 00:00:21,956 --> 00:00:24,292 I'll have all the time in the world though, so... 9 00:00:24,375 --> 00:00:26,085 I guess so. 10 00:00:26,168 --> 00:00:28,337 Also, um, I may have spent 11 00:00:28,421 --> 00:00:30,047 a little too much time on the recliner, 12 00:00:30,131 --> 00:00:31,757 but it's gonna be my command center, 13 00:00:31,841 --> 00:00:33,467 so this baby had to be perfect. 14 00:00:33,551 --> 00:00:36,262 It heats, cools, massages 15 00:00:36,345 --> 00:00:39,390 and, uh, well, reclines, obviously. 16 00:00:39,473 --> 00:00:41,892 Oh, does it dispense lotion and tissues, too? 17 00:00:41,976 --> 00:00:43,603 Why would... 18 00:00:45,104 --> 00:00:46,397 - Very funny. - [CHUCKLES] 19 00:00:46,480 --> 00:00:49,317 I'm not gonna be doing that here, okay? 20 00:00:49,400 --> 00:00:50,943 A lot. I'm gonna be... 21 00:00:51,027 --> 00:00:52,653 Like, I'll do it a normal amount, okay? 22 00:00:52,737 --> 00:00:54,155 Not a weird amount. 23 00:00:54,238 --> 00:00:56,240 [BOTH LAUGH] 24 00:00:57,992 --> 00:00:59,952 Come here. 25 00:01:00,953 --> 00:01:03,372 This is just temporary, okay? 26 00:01:03,456 --> 00:01:05,249 You're gonna win your case. 27 00:01:05,333 --> 00:01:08,044 One day, we'll have free upload for everybody. 28 00:01:08,127 --> 00:01:10,296 I know. 29 00:01:10,379 --> 00:01:12,673 I just wish we had more time. 30 00:01:12,757 --> 00:01:14,133 Me, too. 31 00:01:22,141 --> 00:01:23,392 What'd you add? 32 00:01:23,476 --> 00:01:27,395 Uh, a couple more batteries and solar panels. 33 00:01:27,480 --> 00:01:28,689 Worst case, I have a friend 34 00:01:28,773 --> 00:01:30,608 leave us in some canyon in Arizona. 35 00:01:30,691 --> 00:01:31,817 It'd last 200 years. 36 00:01:31,901 --> 00:01:33,401 No maintenance. 37 00:01:33,486 --> 00:01:35,404 That's so sweet. 38 00:01:35,488 --> 00:01:37,823 But I'm going to misplace that way before 39 00:01:37,907 --> 00:01:39,992 - it's time for me to upload. - Yeah. 40 00:01:40,076 --> 00:01:42,662 I'll be in the junk drawer next to the batteries. 41 00:01:46,290 --> 00:01:47,750 Okay. 42 00:01:47,833 --> 00:01:49,835 Should we do this? 43 00:01:54,048 --> 00:01:55,675 I guess so. 44 00:01:56,676 --> 00:01:58,386 [NORA] Tomorrow will be one month. 45 00:01:58,469 --> 00:02:00,846 [NATHAN] Mm-hmm. Makes sense. 46 00:02:02,348 --> 00:02:07,103 How do you want to spend your last 20 minutes in a body? 47 00:02:13,734 --> 00:02:15,736 ♪ ♪ 48 00:02:24,203 --> 00:02:26,372 [SIGHS] 49 00:02:26,455 --> 00:02:28,582 Excuse me? No cuddle? 50 00:02:28,666 --> 00:02:32,920 Oh, I just want to make sure your avatar is perfect. 51 00:02:33,003 --> 00:02:35,381 You know? There were some things I missed last time. 52 00:02:35,464 --> 00:02:37,091 Like what? 53 00:02:37,174 --> 00:02:39,176 Like... 54 00:02:41,220 --> 00:02:43,514 ... that little curve in your neck. 55 00:02:43,597 --> 00:02:44,974 - This one? - Mm-hmm. 56 00:02:45,057 --> 00:02:46,809 And your smell. 57 00:02:46,892 --> 00:02:49,478 - You creep. - [BOTH LAUGH] 58 00:02:49,562 --> 00:02:52,857 Well, at least I get to go back to ten percent body fat again. 59 00:02:52,940 --> 00:02:54,816 Oh, no, no. 60 00:02:54,900 --> 00:02:57,194 I-I like you this way. 61 00:02:57,278 --> 00:03:00,239 - More to love. - Don't even think about it. 62 00:03:00,322 --> 00:03:01,907 - Okay, Nora? - [LAUGHS] 63 00:03:01,991 --> 00:03:04,034 I am dead-ass serious. 64 00:03:04,118 --> 00:03:06,620 - Ten or less. - [CHUCKLES] 65 00:03:15,588 --> 00:03:17,089 What if we push my upload a little? 66 00:03:17,173 --> 00:03:18,257 Nathan. 67 00:03:18,340 --> 00:03:19,884 I feel great, okay? 68 00:03:19,967 --> 00:03:21,427 What's one more day? 69 00:03:21,510 --> 00:03:23,137 Okay, if something happens to you tomorrow, 70 00:03:23,220 --> 00:03:24,929 I would never forgive myself. 71 00:03:25,014 --> 00:03:27,016 Nothing's gonna happen to me. 72 00:03:30,102 --> 00:03:31,520 Mm. 73 00:03:32,563 --> 00:03:33,939 - Sure. - Yes! 74 00:03:34,023 --> 00:03:35,816 - Okay. - Ooh. 75 00:03:35,900 --> 00:03:38,235 I mean, you know, why shouldn't you have 76 00:03:38,319 --> 00:03:40,654 a real send-off day like everybody else? 77 00:03:40,738 --> 00:03:42,698 Yeah, I didn't have one the first time around. 78 00:03:44,575 --> 00:03:46,202 - Fun. - Hmm. 79 00:03:46,285 --> 00:03:48,078 All right, we'll do all your favorite things. 80 00:03:48,162 --> 00:03:49,580 Oh. 81 00:03:49,663 --> 00:03:51,791 Oh, it's just past midnight. 82 00:03:53,250 --> 00:03:55,252 Happy upload day. 83 00:03:56,754 --> 00:03:58,756 [BOTH MOANING] 84 00:03:58,839 --> 00:03:59,965 [CHUCKLING] 85 00:04:00,049 --> 00:04:02,051 [MUSIC PLAYING QUIETLY] 86 00:04:13,938 --> 00:04:17,316 You and Norma spent quite a lot of time together 87 00:04:17,398 --> 00:04:19,985 in the memory parlor the other day. 88 00:04:20,069 --> 00:04:22,154 [GRUNTS SOFTLY] 89 00:04:22,238 --> 00:04:25,157 Must have been hard for you to stay faithful. 90 00:04:25,241 --> 00:04:29,370 You know, the two of you in that small space. 91 00:04:29,453 --> 00:04:32,665 And she's so pretty. 92 00:04:32,748 --> 00:04:34,291 Eh. 93 00:04:35,835 --> 00:04:37,002 [MUSIC STOPS] 94 00:04:37,086 --> 00:04:38,629 - Brownie? - Yes? 95 00:04:38,712 --> 00:04:41,340 I promise I am not going to be mad. 96 00:04:41,423 --> 00:04:45,719 I just need to know the truth. 97 00:04:45,803 --> 00:04:47,555 Did anything happen? 98 00:04:50,474 --> 00:04:52,351 Ingrid, I promise. 99 00:04:52,434 --> 00:04:54,395 Nothing happened. 100 00:04:54,478 --> 00:04:56,814 Okay. 101 00:04:56,897 --> 00:04:58,816 - Okay. - Okay. 102 00:04:58,899 --> 00:05:00,526 Okay. 103 00:05:06,991 --> 00:05:09,243 Flesh Nathan and I almost kissed. 104 00:05:10,786 --> 00:05:12,371 [EXHALES] Ooh. 105 00:05:12,454 --> 00:05:14,498 Feels so good to have that off my chest. 106 00:05:14,582 --> 00:05:16,876 Honesty is the best policy. 107 00:05:18,085 --> 00:05:20,504 Well, if we're being totally honest, 108 00:05:20,588 --> 00:05:22,798 the same thing happened with Nora and me, too. 109 00:05:22,882 --> 00:05:27,219 We almost kissed, but I decided I want to be with you. 110 00:05:27,303 --> 00:05:29,847 I'm glad we can be so mature about this. 111 00:05:29,930 --> 00:05:31,515 You piece of shit! 112 00:05:31,599 --> 00:05:32,850 - What? - Oh, my God! 113 00:05:32,932 --> 00:05:34,184 You just admitted the same thing. 114 00:05:34,268 --> 00:05:36,186 It is different! He is you! 115 00:05:36,270 --> 00:05:37,354 Nothing happened! 116 00:05:37,438 --> 00:05:39,815 Oh, but it almost did. You said "almost." 117 00:05:39,899 --> 00:05:41,692 - Almost, and then I chose you! - But if... 118 00:05:41,775 --> 00:05:43,569 [EXHALES] 119 00:05:45,070 --> 00:05:46,864 - You know what? - What? 120 00:05:46,947 --> 00:05:48,741 You're right. 121 00:05:48,824 --> 00:05:51,785 I'm not gonna say anything else about it. 122 00:05:51,869 --> 00:05:53,078 I'm good. 123 00:05:53,162 --> 00:05:56,081 You say you're good, but you're not blinking. 124 00:05:56,165 --> 00:05:57,750 I'm so good. 125 00:05:57,833 --> 00:05:59,418 You don't seem very good. 126 00:06:01,670 --> 00:06:03,547 [SIGHS] Oh, shit. 127 00:06:03,631 --> 00:06:05,382 [WHISPERS] Angel. 128 00:06:07,217 --> 00:06:09,219 - Whoa! [CLEARS THROAT] - Calm down. 129 00:06:09,303 --> 00:06:11,138 Do you still have Norma's avatar 130 00:06:11,221 --> 00:06:12,890 that you used for our dinner party? 131 00:06:12,973 --> 00:06:14,600 Y-Yes. Why? 132 00:06:14,683 --> 00:06:16,226 Okay, get it ready for me. 133 00:06:16,310 --> 00:06:18,270 I'm going in. 134 00:06:18,354 --> 00:06:20,147 [LAUGHS] 135 00:06:20,230 --> 00:06:22,232 ♪ ♪ 136 00:06:28,405 --> 00:06:30,616 And when we're together, it is great. 137 00:06:30,699 --> 00:06:33,535 She's sweet, she pays for everything, 138 00:06:33,619 --> 00:06:35,871 and she just gets me. 139 00:06:35,955 --> 00:06:39,667 But then on the other hand, she is into some sketchy shit. 140 00:06:39,750 --> 00:06:41,669 And when I say sketchy, I mean sketchy. 141 00:06:41,752 --> 00:06:43,587 Sketch. E. 142 00:06:43,671 --> 00:06:45,589 Sounds pretty sketchy. 143 00:06:46,590 --> 00:06:49,468 Well, why don't I meet Karina? I'm a great judge of character. 144 00:06:49,551 --> 00:06:51,011 Didn't you get catfished by a terrorist? 145 00:06:51,095 --> 00:06:53,013 One time! 146 00:06:53,097 --> 00:06:55,224 She was a colonel in the Revolutionary Guard, 147 00:06:55,307 --> 00:06:57,851 and she was beautiful. 148 00:06:57,935 --> 00:06:59,311 Well, he. 149 00:06:59,395 --> 00:07:01,855 Turned out not as attractive as in the photo. 150 00:07:01,939 --> 00:07:04,775 But I guess that doesn't matter. 151 00:07:04,858 --> 00:07:06,610 Part of me will always love him. 152 00:07:06,694 --> 00:07:07,778 I don't know. 153 00:07:07,861 --> 00:07:10,114 I don't want her to meet any more of my friends. 154 00:07:10,197 --> 00:07:12,616 It gets weird. 155 00:07:12,700 --> 00:07:14,326 That is the first time 156 00:07:14,410 --> 00:07:17,621 that you have admitted that we're friends, you know? 157 00:07:17,705 --> 00:07:19,248 Progress. 158 00:07:24,086 --> 00:07:26,088 Hey. Ivan. 159 00:07:27,589 --> 00:07:28,799 Am I interrupting? 160 00:07:28,882 --> 00:07:30,968 Hmm? No, no, it's, uh... 161 00:07:31,051 --> 00:07:32,386 it's just the warm-up. 162 00:07:32,469 --> 00:07:34,179 Real show doesn't start till everyone's 163 00:07:34,263 --> 00:07:36,432 - nice and limber. - Gross. 164 00:07:36,515 --> 00:07:38,434 Uh, hey, I just wanted to say thank you, okay? 165 00:07:38,517 --> 00:07:40,561 You really came through with the Choak drive. The stuff... 166 00:07:40,644 --> 00:07:42,563 Oh, man, geez, keep it down. 167 00:07:42,646 --> 00:07:44,523 If anyone finds out that I took Choak, I'm toast. 168 00:07:44,606 --> 00:07:46,567 Okay, fine. I'm sorry. 169 00:07:46,650 --> 00:07:48,986 I'll leave you to your, uh... 170 00:07:49,069 --> 00:07:50,988 Bird watching. 171 00:07:51,071 --> 00:07:52,990 - [GROANS] - [LAUGHS] 172 00:07:53,073 --> 00:07:54,616 Hey, if you... 173 00:07:54,700 --> 00:07:56,702 - [NEARBY BANGING] - [GRUNTS] 174 00:08:01,040 --> 00:08:03,292 - Hey, bud? - Ah. 175 00:08:03,375 --> 00:08:05,252 Hey. [CHUCKLES] 176 00:08:05,335 --> 00:08:07,838 - Did you hear any of that? - Uh-huh. 177 00:08:07,921 --> 00:08:10,215 [IVAN] If anyone finds out that I took Choak, I'm toast. 178 00:08:10,299 --> 00:08:12,634 Oh, okay, okay, I-I need you to delete that 179 00:08:12,718 --> 00:08:13,969 right now, please. 180 00:08:14,053 --> 00:08:16,930 I can't. It goes against my programming. Sorry. 181 00:08:17,014 --> 00:08:18,849 How about we keep it a secret, huh? 182 00:08:18,932 --> 00:08:20,684 Don't tell anyone, okay? 183 00:08:20,768 --> 00:08:23,729 - Why would I do that? - Because. 184 00:08:23,812 --> 00:08:27,775 Because... of the most important human programming of all. 185 00:08:27,858 --> 00:08:30,444 The Golden Rule. 186 00:08:30,527 --> 00:08:32,904 "Treat others as you want to be treated." 187 00:08:32,988 --> 00:08:34,322 If you had a secret, 188 00:08:34,406 --> 00:08:36,115 you wouldn't want me to tell anyone, right? 189 00:08:36,200 --> 00:08:38,159 That's an elegant piece of code, sir. 190 00:08:38,243 --> 00:08:39,620 I will keep your secret. 191 00:08:39,702 --> 00:08:40,954 Oh, thank you. 192 00:08:41,038 --> 00:08:43,290 But I have 193 00:08:43,373 --> 00:08:45,584 this sudden desire to tell someone though. 194 00:08:45,667 --> 00:08:47,377 - Why do you think that is? - Just don't! 195 00:08:47,461 --> 00:08:49,171 - Understood. - Okay. 196 00:08:49,254 --> 00:08:52,174 That makes me want to say it even more though. 197 00:08:52,257 --> 00:08:54,093 So weird. 198 00:08:56,637 --> 00:08:58,597 ♪ ♪ 199 00:09:00,224 --> 00:09:03,102 [GASPS] Item 1066. 200 00:09:03,185 --> 00:09:04,895 Blue Man Group? You know what? 201 00:09:04,978 --> 00:09:07,856 I also think NSYNC would be cooler, but... [SIGHS] 202 00:09:07,940 --> 00:09:09,983 who has $10,000? 203 00:09:10,067 --> 00:09:11,652 ♪ Baby... ♪ 204 00:09:11,735 --> 00:09:13,445 Wait, so they're clowns? 205 00:09:13,529 --> 00:09:16,073 Oh, sorry, mimes. Excuse me. 206 00:09:16,276 --> 00:09:19,238 Oh, that sounds hilarious. Can I get two of them? 207 00:09:19,321 --> 00:09:21,198 Oh. 208 00:09:21,281 --> 00:09:22,783 [SIGHS] 209 00:09:22,866 --> 00:09:24,660 Okay, well, um... 210 00:09:26,328 --> 00:09:28,372 Hmm. 211 00:09:28,455 --> 00:09:30,540 Oh, what about "Blue Dude Solo, 212 00:09:30,624 --> 00:09:33,502 not affiliated with Blue Man Group"? 213 00:09:33,585 --> 00:09:35,170 Okay. 214 00:09:35,254 --> 00:09:37,714 How long of a weird dance, and will he meet us at a park? 215 00:09:37,798 --> 00:09:39,549 ♪ All you get is a mouthful... ♪ 216 00:09:39,633 --> 00:09:41,176 Book him. [CHUCKLES] 217 00:09:41,260 --> 00:09:42,928 ♪ Okay ♪ 218 00:09:43,010 --> 00:09:44,263 [SIGHS] 219 00:09:44,346 --> 00:09:46,515 [♪ PAPER KITES: "Bloom"] 220 00:09:46,598 --> 00:09:49,726 ♪ Shall I write it in a letter... ♪ 221 00:09:49,810 --> 00:09:51,144 Hey! 222 00:09:51,228 --> 00:09:53,230 Oh. 223 00:09:54,398 --> 00:09:56,608 Big day planned. 224 00:09:56,692 --> 00:09:58,944 Breakfast in bed, 225 00:09:59,027 --> 00:10:01,029 - unprinted, of course. - [CHUCKLES] 226 00:10:01,113 --> 00:10:03,031 Then you'll put your rowboat pants on. 227 00:10:03,115 --> 00:10:05,367 We're renting rowboats and we're gonna row the shit out of them. 228 00:10:05,450 --> 00:10:08,203 [GROANS] I left my rowboat pants in L.A. 229 00:10:08,287 --> 00:10:11,456 What's this place's policy on bottomless male nudity? 230 00:10:11,540 --> 00:10:13,709 - [BEEPING] - Okay, one... one sec. 231 00:10:13,792 --> 00:10:16,211 Hey, I know it's your day off, 232 00:10:16,295 --> 00:10:18,505 but I need you here ASAP. 233 00:10:18,588 --> 00:10:19,756 Why? What's going on? 234 00:10:19,840 --> 00:10:21,633 Clients with cold feet. 235 00:10:21,717 --> 00:10:26,179 I need you to do your whole sympathetic shoulder routine. 236 00:10:26,263 --> 00:10:27,806 I mean, I'm pretty busy today. 237 00:10:27,889 --> 00:10:29,933 - Psst. Psst. - I wouldn't ask if it wasn't important. 238 00:10:30,017 --> 00:10:32,185 [WHISPERS] It's fine. 239 00:10:32,269 --> 00:10:33,854 [GROANS] All right. 240 00:10:33,937 --> 00:10:35,188 I'm on my way. 241 00:10:35,272 --> 00:10:36,773 But we can't stay long, okay? 242 00:10:36,857 --> 00:10:39,359 Big, hilarious day planned. 243 00:10:39,443 --> 00:10:41,320 With no pants. 244 00:10:43,238 --> 00:10:45,365 - Ready? - Yep. 245 00:10:47,826 --> 00:10:49,036 [SIGHS] 246 00:10:49,119 --> 00:10:50,787 Well? 247 00:10:50,871 --> 00:10:51,997 How do I look? 248 00:10:52,080 --> 00:10:53,957 [TINSLEY] Pretty. 249 00:10:54,041 --> 00:10:55,208 Basic. 250 00:10:55,292 --> 00:10:56,752 Pretty basic. [LAUGHS] 251 00:11:02,966 --> 00:11:05,052 Hey, handsome. 252 00:11:05,135 --> 00:11:07,929 Wow. That's quite the walk. 253 00:11:08,013 --> 00:11:10,807 You look like Mildred on the prowl for a new tennis coach. 254 00:11:10,891 --> 00:11:14,102 Oh, uh, I slept weird last night. 255 00:11:14,186 --> 00:11:15,687 So... 256 00:11:15,771 --> 00:11:18,065 what are you up to right now? 257 00:11:18,148 --> 00:11:19,775 Just going to chill in the lounge. 258 00:11:19,858 --> 00:11:20,901 Okay. 259 00:11:20,984 --> 00:11:24,529 Why don't we spend some time together? 260 00:11:24,613 --> 00:11:26,907 Just all-access pass. 261 00:11:26,990 --> 00:11:29,785 We don't even have to kiss. 262 00:11:29,868 --> 00:11:31,787 No. No. 263 00:11:31,870 --> 00:11:33,955 We talked about this, okay? 264 00:11:34,039 --> 00:11:37,334 I know there's a spark between us, but... 265 00:11:37,417 --> 00:11:39,002 I love Ingrid. 266 00:11:39,086 --> 00:11:41,546 You're just friends with this Nathan. 267 00:11:48,553 --> 00:11:51,473 Aw, so cute. He loves you. 268 00:11:51,556 --> 00:11:55,310 All I heard is there's a spark between them. 269 00:11:55,394 --> 00:11:57,813 Time to put it out. 270 00:11:57,896 --> 00:11:59,898 ♪ ♪ 271 00:12:14,955 --> 00:12:16,331 It's my upload day. 272 00:12:16,415 --> 00:12:17,833 Oh. 273 00:12:17,916 --> 00:12:19,918 Then what are you doing here? 274 00:12:20,001 --> 00:12:22,629 Well, we got a big day planned. 275 00:12:22,712 --> 00:12:24,297 We're going to... 276 00:12:24,381 --> 00:12:26,508 going to Golden Gate Park later, so... 277 00:12:27,551 --> 00:12:28,885 [QUIETLY] Oh. 278 00:12:33,056 --> 00:12:35,058 [INDISTINCT CHATTER] 279 00:12:40,730 --> 00:12:42,190 Could you come in here for a second? 280 00:12:42,274 --> 00:12:43,442 - Oh, uh... - It's a little bit of 281 00:12:43,525 --> 00:12:45,527 a thing happening, um... 282 00:12:45,610 --> 00:12:48,447 Uh-oh. Looks like something came up. 283 00:12:52,701 --> 00:12:54,327 What's going on? 284 00:12:54,411 --> 00:12:56,079 Bad news. 285 00:12:56,163 --> 00:12:58,165 All the evidence we got from Choak is inadmissible. 286 00:12:58,248 --> 00:12:59,248 What? Why? 287 00:12:59,249 --> 00:13:01,293 Uploads are the intellectual property 288 00:13:01,376 --> 00:13:03,128 of the upload companies, 289 00:13:03,211 --> 00:13:06,298 so the information we got from Choak is stolen property. 290 00:13:06,381 --> 00:13:08,258 Fruit from a poison tree. 291 00:13:08,341 --> 00:13:10,635 Okay, well, what if I testify? 292 00:13:10,719 --> 00:13:12,220 Same problem. 293 00:13:12,304 --> 00:13:16,600 You signed away the rights to your brain scan at the hospital. 294 00:13:16,683 --> 00:13:18,852 So even though you downloaded, 295 00:13:18,935 --> 00:13:21,521 Horizen owns what's in your head. 296 00:13:21,605 --> 00:13:23,940 God, Ingrid owns this body. 297 00:13:24,024 --> 00:13:26,568 Horizen owns my thoughts. 298 00:13:26,651 --> 00:13:29,613 But my heart, that belongs to you. 299 00:13:29,696 --> 00:13:31,072 - Nice. - [BOTH LAUGH] 300 00:13:31,156 --> 00:13:32,616 Well, keep that energy, 301 00:13:32,699 --> 00:13:34,367 - 'cause I thought after the park, we could... - Oh. 302 00:13:34,451 --> 00:13:37,078 Hey, can I just steal her for a few more minutes? 303 00:13:37,162 --> 00:13:38,830 - We'll buy you lunch. - Ooh. 304 00:13:38,914 --> 00:13:40,624 - Thank you. - Oh, no, no, come on. I've already given more... 305 00:13:40,707 --> 00:13:43,585 It's fine, it's fine, it's fine. Rowboats are there till 4:00. 306 00:13:43,668 --> 00:13:45,504 - Really? - Yeah. 307 00:13:45,587 --> 00:13:47,714 I mean, I guess we have to eat either way. 308 00:13:47,797 --> 00:13:49,841 - All right, I'll be right back. - Go get 'em. 309 00:13:49,925 --> 00:13:51,843 Okay. 310 00:13:51,927 --> 00:13:53,803 [HOLDEN] So there's just a few more things 311 00:13:53,887 --> 00:13:55,722 - we need to kind of talk about. - Yeah. 312 00:13:55,805 --> 00:13:57,807 [JINGLE PLAYING] 313 00:14:03,021 --> 00:14:04,814 Your order, please? 314 00:14:04,898 --> 00:14:08,401 Um, I will have a marshmallow sandwich on white, please. 315 00:14:08,485 --> 00:14:10,654 Hmm, Americans can't handle spicy. 316 00:14:10,737 --> 00:14:12,364 Fuck it. It's my last day. 317 00:14:12,447 --> 00:14:14,574 I'll take the Godmother, the works. 318 00:14:14,658 --> 00:14:16,076 Extra hot peppers. 319 00:14:16,159 --> 00:14:18,245 Back in a flash with your order. 320 00:14:18,328 --> 00:14:20,330 [JINGLE PLAYING] 321 00:14:27,128 --> 00:14:28,880 [DOORBELL RINGING] 322 00:14:28,964 --> 00:14:30,882 [ALEESHA] Mr. Choak? 323 00:14:30,966 --> 00:14:33,051 Mr. Choak? 324 00:14:33,134 --> 00:14:35,679 We're here to perform a wellness check. 325 00:14:37,472 --> 00:14:39,266 Where the fuck is that old sack of code? 326 00:14:39,349 --> 00:14:41,226 What's the weather like in New York? 327 00:14:41,309 --> 00:14:43,353 'Cause it's raining where I am. 328 00:14:43,436 --> 00:14:45,689 - Which is where? - Toronto. 329 00:14:45,772 --> 00:14:47,566 - [CHUCKLES] - Mm. 330 00:14:47,649 --> 00:14:49,359 Yeah, I think I'm gonna go to the art museum today. 331 00:14:49,442 --> 00:14:51,570 - It's fucking cold here. - [LUKE LAUGHING] 332 00:14:51,653 --> 00:14:53,697 You must be Choak's Preferas 333 00:14:53,780 --> 00:14:58,201 because you're far too foxy to be business ladies. 334 00:14:58,285 --> 00:15:00,203 Okay, I hated all of that. 335 00:15:00,287 --> 00:15:02,622 Luke Crossley, veteran, free spirit, 336 00:15:02,706 --> 00:15:05,834 and most importantly Aleesha's most trusted confidante. 337 00:15:05,917 --> 00:15:08,128 You must be Karina. 338 00:15:08,211 --> 00:15:10,297 I have heard a ton about you. 339 00:15:10,380 --> 00:15:11,756 No, he hasn't. 340 00:15:11,840 --> 00:15:14,426 It is so nice to meet one of Al's friends. 341 00:15:14,509 --> 00:15:15,885 "Al." 342 00:15:15,969 --> 00:15:17,721 Nice. That's sticking. 343 00:15:17,804 --> 00:15:21,099 Hey, Al, weren't you saying the three of us should grab 344 00:15:21,182 --> 00:15:23,685 a drink later and get to know each other? 345 00:15:23,768 --> 00:15:25,979 - No. - That would be so fun. 346 00:15:26,062 --> 00:15:27,731 I'll clear my schedule. 347 00:15:29,441 --> 00:15:31,276 I am going to kill you. 348 00:15:31,359 --> 00:15:34,070 I'm already dead, Al. 349 00:15:35,572 --> 00:15:38,450 [GRUNTING] Whew. 350 00:15:38,533 --> 00:15:40,368 Man, it feels good to sit. 351 00:15:40,452 --> 00:15:41,953 Even if it's in VR. 352 00:15:42,037 --> 00:15:44,789 You know, I'm at a standing desk right now, 353 00:15:44,873 --> 00:15:47,584 'cause I've got a wicked hemorrhoid flare-up. 354 00:15:47,667 --> 00:15:49,336 - What? - Yeah. 355 00:15:49,419 --> 00:15:51,171 I tried to hit it with some numbing cream, 356 00:15:51,254 --> 00:15:53,840 but it took a whole tube and... 357 00:15:53,923 --> 00:15:55,091 No relief. 358 00:15:55,175 --> 00:15:56,885 - Yikes. - Yeah. 359 00:15:56,968 --> 00:15:58,678 I get 'em all the time. 360 00:15:58,762 --> 00:16:01,431 [EXHALES] Hey. 361 00:16:01,514 --> 00:16:04,017 I thought of a great nickname for you. 362 00:16:04,100 --> 00:16:06,102 Sylvester Cuh-lone. 363 00:16:06,186 --> 00:16:08,229 [LAUGHS] It's good, right? 364 00:16:08,313 --> 00:16:10,398 Because you're a copy and not a real person? 365 00:16:10,482 --> 00:16:12,359 Oh, that's... mm. 366 00:16:12,442 --> 00:16:15,779 - Mm-hmm. - That's why. 367 00:16:15,862 --> 00:16:17,447 Aw, babe. 368 00:16:17,530 --> 00:16:20,116 You don't like it? 369 00:16:20,200 --> 00:16:21,284 Hmm. 370 00:16:21,368 --> 00:16:22,702 No, babe. 371 00:16:26,581 --> 00:16:29,918 You know, you are acting very strange today, Norma. 372 00:16:30,001 --> 00:16:34,089 No, no, this is just really how I am. 373 00:16:34,172 --> 00:16:35,965 - You love Ingrid. - Mm-hmm. 374 00:16:36,049 --> 00:16:38,677 And now I don't need to pretend anymore. 375 00:16:41,680 --> 00:16:43,848 Oh, got to take these smelly dogs 376 00:16:43,932 --> 00:16:45,350 out for a walk... 377 00:16:45,433 --> 00:16:47,977 ... sometimes, right, Sylvester? 378 00:16:48,061 --> 00:16:50,689 Hmm, right you are, Norma. 379 00:16:50,772 --> 00:16:52,107 Mm. 380 00:16:52,190 --> 00:16:55,527 [SIGHS] We should be ourselves. 381 00:16:55,610 --> 00:16:56,903 Mm. 382 00:16:56,986 --> 00:17:00,699 Ingrid insists I keep my shoes and socks on 383 00:17:00,782 --> 00:17:02,242 at all times. 384 00:17:02,325 --> 00:17:03,618 [CHUCKLES] 385 00:17:04,828 --> 00:17:07,414 She just hates my feet. 386 00:17:08,914 --> 00:17:10,916 Says I look like a hobbit. 387 00:17:13,627 --> 00:17:15,337 - Can't imagine... - ... why. 388 00:17:15,422 --> 00:17:17,214 Oh, here you are. 389 00:17:17,298 --> 00:17:19,342 What are you doing out of uniform? 390 00:17:19,425 --> 00:17:21,260 I told you when you went remote, 391 00:17:21,344 --> 00:17:23,847 you have to sign in or we can't assign you tickets. 392 00:17:26,057 --> 00:17:28,059 I think he's talking to you. 393 00:17:28,143 --> 00:17:29,644 Yeah. 394 00:17:29,728 --> 00:17:32,105 Oh. [CHUCKLES] Sorry. 395 00:17:32,188 --> 00:17:33,940 Uh, I'll do that next time. 396 00:17:34,023 --> 00:17:36,401 Just come on. We have work to do. 397 00:17:40,447 --> 00:17:41,447 Hello? 398 00:17:41,448 --> 00:17:43,116 Yep. 399 00:17:43,199 --> 00:17:44,701 I am coming. 400 00:17:46,536 --> 00:17:47,704 [SIGHS] 401 00:17:47,787 --> 00:17:49,581 What happened to "please"? 402 00:17:49,664 --> 00:17:50,790 Good luck. 403 00:17:50,874 --> 00:17:52,292 [CHUCKLES] 404 00:17:58,757 --> 00:18:00,467 I'm so sorry. 405 00:18:00,550 --> 00:18:03,052 All right, off to the lake for an awesome adventure. 406 00:18:03,136 --> 00:18:05,972 - Here we go! - [LAUGHS] 407 00:18:06,055 --> 00:18:07,307 So, what's new upstairs? 408 00:18:07,390 --> 00:18:10,727 Well, rumor has it, we have a new star witness. 409 00:18:10,810 --> 00:18:12,687 Really? Who? 410 00:18:12,771 --> 00:18:15,106 No idea, it's all super hush-hush. 411 00:18:15,190 --> 00:18:17,942 But they're coming in later to get deposed 412 00:18:18,026 --> 00:18:20,487 with a full security detail. 413 00:18:20,570 --> 00:18:22,530 And then they'll get whisked away 414 00:18:22,614 --> 00:18:24,866 to a supersecret site until the trial. 415 00:18:24,949 --> 00:18:26,993 Damn, must be someone important. 416 00:18:27,076 --> 00:18:29,496 Maybe there's a defector on the upload council. 417 00:18:29,579 --> 00:18:31,581 Yeah. 418 00:18:33,625 --> 00:18:35,502 So, something else 419 00:18:35,585 --> 00:18:37,921 kind of crazy happened today, too. 420 00:18:39,047 --> 00:18:40,298 What? 421 00:18:40,381 --> 00:18:42,383 Holden thinks that she can get the firm 422 00:18:42,467 --> 00:18:44,344 to bring me on permanently, and then, after a year, 423 00:18:44,427 --> 00:18:46,095 they'll... 424 00:18:46,179 --> 00:18:48,097 pay for me to go to law school at night. 425 00:18:48,181 --> 00:18:50,809 What? That's incredible. 426 00:18:50,892 --> 00:18:53,311 I know. I don't know, it just feels kind of messed up 427 00:18:53,394 --> 00:18:55,647 to be making plans when you're gonna be... 428 00:18:55,730 --> 00:18:58,483 waiting for me in your digital masturbatorium. 429 00:18:58,566 --> 00:19:00,109 Okay, well, we're definitely not calling it that. 430 00:19:00,193 --> 00:19:02,821 - I feel guilty. - Don't. Don't, don't, don't. 431 00:19:02,904 --> 00:19:05,657 Okay? I never, ever want you to feel guilty 432 00:19:05,740 --> 00:19:07,367 and I never want to be the reason 433 00:19:07,450 --> 00:19:09,869 - that you're not moving forward. - [PHONE BEEPING] 434 00:19:11,955 --> 00:19:13,373 Pick it up. 435 00:19:13,456 --> 00:19:14,833 Hey, Holden. 436 00:19:14,916 --> 00:19:16,751 Hey, the partners want to see you. 437 00:19:16,835 --> 00:19:18,419 Can you come back? 438 00:19:18,503 --> 00:19:20,505 Yes, yes, she can. We'll be right there. 439 00:19:22,048 --> 00:19:23,716 This is your future, okay? 440 00:19:23,800 --> 00:19:25,718 The partners. 441 00:19:25,802 --> 00:19:27,887 Let's go. 442 00:19:27,971 --> 00:19:28,972 [NORA] Change of plan. 443 00:19:29,055 --> 00:19:31,182 Come to plaza at 410 Market Street. 444 00:19:31,266 --> 00:19:33,268 Send. 445 00:19:34,561 --> 00:19:36,229 - I'm not meeting with the partners, let's go! - I know! 446 00:19:36,312 --> 00:19:38,481 Okay, okay! [SQUEALS] 447 00:19:38,565 --> 00:19:40,567 [BOTH LAUGHING] 448 00:19:47,282 --> 00:19:49,742 So, this is the executive club level. 449 00:19:49,826 --> 00:19:52,161 Yeah, I thought you'd get a kick out of it. 450 00:19:52,245 --> 00:19:53,621 You know, 451 00:19:53,705 --> 00:19:55,623 it's really nice to meet you, Luke. 452 00:19:55,707 --> 00:19:57,375 It's so cool how you and Aleesha were 453 00:19:57,458 --> 00:19:59,460 angel and client, and now you're friends. 454 00:19:59,544 --> 00:20:01,170 What Aleesha and I have is very special. 455 00:20:01,254 --> 00:20:02,964 Can you say the same? 456 00:20:04,465 --> 00:20:06,259 This is... 457 00:20:06,342 --> 00:20:08,011 nice. 458 00:20:08,094 --> 00:20:09,721 A nice change behind the bar. 459 00:20:09,804 --> 00:20:11,514 Yeah. 460 00:20:11,598 --> 00:20:12,932 Bottle of HH Bespoke, Ms. Silva? 461 00:20:13,016 --> 00:20:14,601 - Ugh. - Oh, hang on. 462 00:20:14,684 --> 00:20:16,269 What's your cheapest bottle of vodka? 463 00:20:16,352 --> 00:20:18,688 That would be Calabasas Class by Scott Disick. 464 00:20:18,771 --> 00:20:21,232 A french fry base with an oily mouthfeel. 465 00:20:21,316 --> 00:20:22,609 Don't drink that. 466 00:20:22,692 --> 00:20:24,110 This is on Horizen. Order whatever you'd like. 467 00:20:24,193 --> 00:20:25,778 I don't need your charity, thanks. 468 00:20:25,862 --> 00:20:27,697 I'll take it. 469 00:20:27,780 --> 00:20:28,780 [SNIFFS] 470 00:20:28,823 --> 00:20:31,910 We're all good here, champ, thanks. 471 00:20:31,993 --> 00:20:33,244 Watch and learn, ladies. 472 00:20:33,328 --> 00:20:34,704 One, two, three. 473 00:20:34,787 --> 00:20:36,414 [WHISTLES] 474 00:20:36,497 --> 00:20:38,499 Ahoy-hoy. 475 00:20:39,834 --> 00:20:41,544 Voilà! 476 00:20:41,628 --> 00:20:43,796 [LAUGHS] That's the good stuff there. 477 00:20:45,256 --> 00:20:48,092 Luke, now is not the time nor place 478 00:20:48,176 --> 00:20:50,887 to be showing off your little hacks. 479 00:20:50,970 --> 00:20:53,306 - That was awesome. - [BOTH] Really? 480 00:20:53,389 --> 00:20:55,016 Those engineers think they're perfect, and you're in here 481 00:20:55,099 --> 00:20:57,352 getting fat off those smelly nerds' mistakes. 482 00:20:57,435 --> 00:20:59,354 [CHUCKLES] I love it. 483 00:20:59,437 --> 00:21:00,480 I mean, if you like that... 484 00:21:00,563 --> 00:21:02,357 - Mm-hmm. - ... he's got so much more. 485 00:21:02,440 --> 00:21:04,233 He's, like, genetically disposed 486 00:21:04,317 --> 00:21:06,569 to hacking shit. Right, Luke? 487 00:21:06,653 --> 00:21:09,864 Cigars, booze, caviar, whatever you need. 488 00:21:09,948 --> 00:21:12,992 I've got a hack that lets me get as many leather belts as I want. 489 00:21:13,076 --> 00:21:15,828 I only need one, but, you know, it's just, it's nice to have. 490 00:21:15,912 --> 00:21:18,706 And how do you even find these bugs? 491 00:21:18,790 --> 00:21:20,249 Well, it's not easy. 492 00:21:20,333 --> 00:21:23,002 We're talking hundreds of man-hours. 493 00:21:23,086 --> 00:21:24,671 The key is to do the unexpected. 494 00:21:24,754 --> 00:21:26,214 Then you got to get the order right. 495 00:21:26,297 --> 00:21:28,132 You know, do I squawk like a chicken 496 00:21:28,216 --> 00:21:31,052 before or after I drink out of the sink? 497 00:21:31,135 --> 00:21:33,262 So cool. So what's 498 00:21:33,346 --> 00:21:34,681 your favorite hack of all time? 499 00:21:34,764 --> 00:21:36,224 My free premium Lakeview. 500 00:21:36,307 --> 00:21:38,184 I could've made stuff on my body bigger, 501 00:21:38,267 --> 00:21:40,436 but that's cheating. 502 00:21:40,520 --> 00:21:42,146 And I didn't need to. 503 00:21:42,230 --> 00:21:43,314 Incredible. 504 00:21:45,441 --> 00:21:47,944 [RAPID BEEPING] 505 00:21:48,027 --> 00:21:50,071 How long is this gonna take? 506 00:21:50,154 --> 00:21:51,823 Idiots. 507 00:21:51,906 --> 00:21:53,658 [IT GUY] Got it. 508 00:21:54,701 --> 00:21:56,327 - Oh. - [WOMAN] Ridiculous. 509 00:21:56,411 --> 00:21:58,705 For the amount we're paying, it's outrageous. 510 00:21:58,788 --> 00:22:00,665 You, take over. 511 00:22:00,748 --> 00:22:02,667 Me? You... 512 00:22:02,750 --> 00:22:04,502 You want me to go over there and do the... 513 00:22:04,585 --> 00:22:05,628 ... typy-type? 514 00:22:05,712 --> 00:22:07,672 Uh, yeah. 515 00:22:07,755 --> 00:22:09,799 That's why we pay you. 516 00:22:11,175 --> 00:22:13,177 [SIGHS] 517 00:22:22,979 --> 00:22:25,398 Wonderful, I'm Humpty fucking Dumpty. 518 00:22:25,481 --> 00:22:26,983 What did you do? 519 00:22:27,066 --> 00:22:28,443 I don't know. 520 00:22:28,526 --> 00:22:30,486 You're so bad at your job, it's unbelievable. 521 00:22:30,570 --> 00:22:32,155 [GASPS] 522 00:22:34,407 --> 00:22:36,409 [INDISTINCT CHATTER] 523 00:22:41,414 --> 00:22:43,166 [CHUCKLES] 524 00:22:44,667 --> 00:22:46,961 - Hey. Hey. - Hey. Hey. 525 00:22:47,045 --> 00:22:49,047 You didn't tell anyone about our secret, did you? 526 00:22:49,130 --> 00:22:51,924 No, of course not. What? No, no, I would never. 527 00:22:52,008 --> 00:22:54,052 I mean, except for the other versions of myself. 528 00:22:54,135 --> 00:22:56,471 They're great guys, though. You can trust all of 'em. 529 00:23:05,021 --> 00:23:07,106 Oh, my God. 530 00:23:07,190 --> 00:23:08,441 The whole point of having a secret is 531 00:23:08,524 --> 00:23:09,609 that you don't tell anybody. 532 00:23:09,692 --> 00:23:11,110 Not even yourself. 533 00:23:11,194 --> 00:23:13,738 Not myself? How does that even... ? How would that work? 534 00:23:13,821 --> 00:23:16,282 All right, I'll see you soon, buddy. 535 00:23:16,365 --> 00:23:18,284 Secret? 536 00:23:18,367 --> 00:23:20,369 - What secret? - Oh, fuck me! 537 00:23:20,453 --> 00:23:23,790 For that function, you require Choak's master passcode. 538 00:23:25,166 --> 00:23:26,876 - 1234? - No. 539 00:23:26,959 --> 00:23:28,086 - 5678? - No. 540 00:23:28,169 --> 00:23:29,504 "Password," but the "a" is the "at" sign? 541 00:23:29,587 --> 00:23:31,589 - You have been locked out. - [SIGHS] 542 00:23:31,672 --> 00:23:33,800 It was worth a shot. 543 00:23:33,883 --> 00:23:35,760 Well, we're almost near the end of the list. 544 00:23:35,843 --> 00:23:37,720 No idea why we had so many requests today. 545 00:23:37,804 --> 00:23:39,847 - We should have split up. - It wouldn't be fair 546 00:23:39,931 --> 00:23:41,849 to whoever got stuck with her. She's dead weight. 547 00:23:41,933 --> 00:23:43,768 [IT GUY] This is why I didn't want to have a femoid 548 00:23:43,851 --> 00:23:45,770 on my team. Women never have to use their brains, 549 00:23:45,853 --> 00:23:47,855 - so they shrink. - [BOTH LAUGHING] 550 00:23:49,023 --> 00:23:50,608 First of all, right here. 551 00:23:50,691 --> 00:23:52,276 You can talk to me. 552 00:23:52,360 --> 00:23:54,570 And, second, it's the 2030s. 553 00:23:54,654 --> 00:23:57,573 Aren't you embarrassed to be sexist still? 554 00:23:57,657 --> 00:23:59,325 It's not sexist if it's true. 555 00:23:59,408 --> 00:24:00,868 Let me ask you something. 556 00:24:00,952 --> 00:24:02,328 Are your parents still together? 557 00:24:02,411 --> 00:24:04,914 - Yeah. - You? 558 00:24:04,997 --> 00:24:06,582 Divorced, but they're both in really 559 00:24:06,666 --> 00:24:08,126 good relationships finally. My mom... 560 00:24:08,209 --> 00:24:09,669 I don't care. 561 00:24:09,752 --> 00:24:12,046 If I ever hear you talking like that again... 562 00:24:12,130 --> 00:24:13,840 I will fuck your dad. 563 00:24:13,923 --> 00:24:16,175 Or your mom, whichever one's more into it. 564 00:24:16,259 --> 00:24:18,302 I'll seduce them. I'll make sure they... 565 00:24:18,386 --> 00:24:20,304 ... fall in love with me. 566 00:24:20,388 --> 00:24:22,265 I will get them to leave their partner, 567 00:24:22,348 --> 00:24:23,850 and then I will dump them. 568 00:24:23,933 --> 00:24:25,852 Leaving you to pick up the pieces. 569 00:24:25,935 --> 00:24:27,728 And before you say, "Oh, she couldn't do that," 570 00:24:27,812 --> 00:24:29,939 take a good look at me. I could, 571 00:24:30,022 --> 00:24:31,899 I would and I will. 572 00:24:31,983 --> 00:24:33,693 So this better be the end 573 00:24:33,776 --> 00:24:35,194 of that misogynistic bullshit... 574 00:24:35,278 --> 00:24:36,904 ... or Mama's gonna put on her fuck-me heels 575 00:24:36,988 --> 00:24:38,406 and go hunting. 576 00:24:38,489 --> 00:24:40,408 Do you understand me, shrimp dicks? 577 00:24:40,491 --> 00:24:41,909 - Yes. Sorry. - Won't happen again. 578 00:24:41,993 --> 00:24:44,370 Great, let's go... 579 00:24:44,453 --> 00:24:45,746 ... fix some bugs. 580 00:24:55,798 --> 00:24:58,050 So? 581 00:24:58,134 --> 00:24:59,927 So... what? 582 00:25:00,011 --> 00:25:01,304 Oh! 583 00:25:01,387 --> 00:25:03,222 Now you want to hear my opinion, because 584 00:25:03,306 --> 00:25:05,349 this morning it didn't really seem... 585 00:25:05,433 --> 00:25:07,268 - Luke? - She rocks. 586 00:25:07,351 --> 00:25:08,936 All right? Can't believe I'm gonna say it. 587 00:25:09,020 --> 00:25:11,397 She 100% rocks. 588 00:25:11,480 --> 00:25:13,316 You were right, she gets it. 589 00:25:13,399 --> 00:25:14,984 She's like us. 590 00:25:15,067 --> 00:25:16,736 What are we like? 591 00:25:16,819 --> 00:25:18,821 Pirates, survivors... 592 00:25:18,905 --> 00:25:21,908 [STAMMERS] Sometimes we have to color outside the lines 593 00:25:21,991 --> 00:25:25,161 to get what we need, but that doesn't make us bad people. 594 00:25:25,244 --> 00:25:27,663 [SIGHS] Okay. 595 00:25:27,747 --> 00:25:29,498 But the sketchy stuff... 596 00:25:29,582 --> 00:25:31,042 Was really sketchy, yeah, but... 597 00:25:31,125 --> 00:25:32,125 did you ask her about it? 598 00:25:32,168 --> 00:25:33,419 Maybe she had a good reason. 599 00:25:33,502 --> 00:25:34,837 Maybe. 600 00:25:34,921 --> 00:25:36,172 My advice? 601 00:25:36,255 --> 00:25:37,965 Stick it out and see where it goes. 602 00:25:38,049 --> 00:25:40,843 And when she helps you become a millionaire, 603 00:25:40,927 --> 00:25:42,845 don't forget your little friend Luke. 604 00:25:42,929 --> 00:25:44,931 [CHUCKLES SOFTLY] Thanks, Luke. 605 00:25:45,932 --> 00:25:47,475 For real. 606 00:25:48,643 --> 00:25:50,519 Thought you didn't like hugs. 607 00:25:51,896 --> 00:25:53,439 It's okay, I'm wearing goggles. 608 00:25:53,522 --> 00:25:55,024 I don't feel anything. 609 00:25:57,985 --> 00:25:59,487 [SIGHING] 610 00:26:11,332 --> 00:26:13,084 Al! Al! 611 00:26:13,167 --> 00:26:14,752 I take it back! 612 00:26:14,835 --> 00:26:16,921 Your girlfriend sucks! 613 00:26:17,004 --> 00:26:19,048 She sucks. 614 00:26:19,131 --> 00:26:21,217 [GROANS] 615 00:26:21,300 --> 00:26:24,762 Aah... 616 00:26:24,845 --> 00:26:28,099 Premium view upgrade glitch is the last ticket from Karina. 617 00:26:28,182 --> 00:26:30,268 See y'all back at the office. 618 00:26:30,351 --> 00:26:32,186 Oh, and, um, 619 00:26:32,270 --> 00:26:33,980 good job today, Nora. 620 00:26:34,063 --> 00:26:35,648 Yeah, g-good job. 621 00:26:35,731 --> 00:26:37,024 Aw. 622 00:26:37,108 --> 00:26:38,484 Thank you so much. 623 00:26:40,069 --> 00:26:41,988 Uh, hey. 624 00:26:42,071 --> 00:26:45,241 Uh, I thought what you did was really awesome. 625 00:26:45,324 --> 00:26:48,286 - I don't know if you ever want to hang out sometime, but... - [LAUGHS] 626 00:26:48,369 --> 00:26:50,746 [LAUGHING] No. 627 00:26:50,830 --> 00:26:53,624 No, not even for Nora. 628 00:27:00,589 --> 00:27:02,174 - You rang? - So... 629 00:27:02,258 --> 00:27:04,343 some Prefera is running around, 630 00:27:04,427 --> 00:27:06,053 saying that the AI guys 631 00:27:06,137 --> 00:27:07,805 have a secret. 632 00:27:07,888 --> 00:27:09,181 When I asked them what it was, 633 00:27:09,265 --> 00:27:10,850 they said to get you. 634 00:27:10,933 --> 00:27:12,518 Hmm, weird. 635 00:27:12,601 --> 00:27:14,395 That's weird. 636 00:27:14,478 --> 00:27:16,814 My immediate reaction upon 637 00:27:16,897 --> 00:27:18,316 hearing that for the first time 638 00:27:18,399 --> 00:27:20,359 is... weird. 639 00:27:20,443 --> 00:27:21,944 Right. 640 00:27:22,028 --> 00:27:24,739 Um, you know, maybe 641 00:27:24,822 --> 00:27:26,657 you'd be more comfortable whispering 642 00:27:26,741 --> 00:27:28,200 the secret to me. 643 00:27:28,284 --> 00:27:30,411 - But you said not to... - No... [STAMMERS] Yes. 644 00:27:30,494 --> 00:27:32,788 Just, nothing to be shy about. 645 00:27:32,872 --> 00:27:35,374 Just tell me what's going on. 646 00:27:35,458 --> 00:27:37,418 [WHISPERING INDISTINCTLY] 647 00:27:37,501 --> 00:27:39,378 Oh, yes. 648 00:27:39,462 --> 00:27:41,505 [LAUGHS] Okay, great. 649 00:27:41,589 --> 00:27:43,424 - All right, you feel better? - I do. 650 00:27:43,507 --> 00:27:45,509 - I'll take it from here. - Okay. 651 00:27:47,178 --> 00:27:48,971 So? 652 00:27:49,055 --> 00:27:51,390 So, uh... 653 00:27:51,474 --> 00:27:53,267 he said their secret... 654 00:27:53,351 --> 00:27:55,603 was that they... 655 00:27:55,686 --> 00:27:57,480 have a crush on their teacher. 656 00:27:57,563 --> 00:27:58,689 [LAUGHS] Yeah. 657 00:27:58,773 --> 00:28:01,067 They said they wanted to 100101 you. 658 00:28:01,150 --> 00:28:04,653 Which I don't even know what that is, but, uh, it sounds hot. 659 00:28:04,737 --> 00:28:06,697 - [GROANS] - Oh, okay. 660 00:28:06,781 --> 00:28:08,532 But I mean... [LAUGHS] 661 00:28:08,616 --> 00:28:10,159 - can you blame 'em? - [BOTH LAUGHING] 662 00:28:10,242 --> 00:28:12,244 Yes! 663 00:28:13,954 --> 00:28:15,581 [EXHALES] 664 00:28:17,458 --> 00:28:19,377 - [SINGSONGY] I'm home. - Hey, babe. 665 00:28:19,460 --> 00:28:21,295 Ooh! [CHUCKLES] 666 00:28:21,379 --> 00:28:22,380 Hello. 667 00:28:22,463 --> 00:28:23,464 Do anything fun today? 668 00:28:23,547 --> 00:28:25,466 No. Just... 669 00:28:25,549 --> 00:28:27,843 boring IRL stuff. 670 00:28:27,927 --> 00:28:29,637 [GROANS] 671 00:28:29,720 --> 00:28:31,055 I, um... 672 00:28:31,138 --> 00:28:33,099 I saw Nora today. 673 00:28:33,182 --> 00:28:35,101 Fun. 674 00:28:35,184 --> 00:28:37,228 How's she doing? 675 00:28:37,311 --> 00:28:39,647 I don't know, she was acting kind of strange. 676 00:28:39,730 --> 00:28:41,816 Very unappealing, actually. 677 00:28:41,899 --> 00:28:44,318 Hmm. 678 00:28:44,402 --> 00:28:45,945 Well... 679 00:28:46,028 --> 00:28:47,571 I say... 680 00:28:47,655 --> 00:28:49,198 give her a break. 681 00:28:49,281 --> 00:28:52,326 You never really know what people are going through, and... 682 00:28:53,369 --> 00:28:55,579 ... she might be having a tough time at work. 683 00:28:56,580 --> 00:28:58,916 Well, I just wanted to tell you 684 00:28:58,999 --> 00:29:00,960 because of what you said earlier. 685 00:29:01,043 --> 00:29:03,504 "Honesty is the best policy." 686 00:29:03,587 --> 00:29:05,798 I think you were right, babe. 687 00:29:05,881 --> 00:29:07,800 Well, thanks, babe. 688 00:29:07,883 --> 00:29:09,635 That's... that's very big of you. 689 00:29:09,718 --> 00:29:10,970 Yeah. 690 00:29:12,012 --> 00:29:15,182 So, anything else you want to tell me? 691 00:29:17,643 --> 00:29:19,979 No, no. There's, um... 692 00:29:20,062 --> 00:29:22,356 nothing I can think of. 693 00:29:23,399 --> 00:29:24,900 Think harder. 694 00:29:24,984 --> 00:29:27,611 [LAUGHS] Babe. 695 00:29:27,695 --> 00:29:29,029 There's nothing. 696 00:29:29,113 --> 00:29:31,198 Just, um... 697 00:29:31,282 --> 00:29:32,867 just that I love you. 698 00:29:36,203 --> 00:29:37,788 I love you, too. 699 00:29:48,424 --> 00:29:50,342 Oh, my God, that took forever. 700 00:29:50,426 --> 00:29:52,219 - That's okay. - All right, um, let's get out of here, 701 00:29:52,303 --> 00:29:54,430 - 'cause we still might be able to... - Hey, are you guys seeing this? 702 00:29:54,513 --> 00:29:56,474 There's some blue guy out in the plaza. 703 00:29:56,557 --> 00:29:58,476 Oh, shit, uh, that's from me. 704 00:29:58,559 --> 00:30:00,603 Uh, happy upload day. 705 00:30:00,686 --> 00:30:02,521 - What? - I'm sorry 706 00:30:02,605 --> 00:30:04,565 - it's been such a disaster. - No, today was great, okay? 707 00:30:04,648 --> 00:30:07,026 I got to spend time with you. 708 00:30:08,194 --> 00:30:10,196 Aw. 709 00:30:10,279 --> 00:30:11,864 And now I know you're in a good place, 710 00:30:11,947 --> 00:30:13,365 which is a huge relief for me. 711 00:30:13,449 --> 00:30:15,075 It makes me happy. 712 00:30:16,410 --> 00:30:18,245 Plus, I got my very own Blue Man. 713 00:30:18,329 --> 00:30:19,872 - No, Blue Dude. Yeah. - What? 714 00:30:19,955 --> 00:30:21,540 He's not affiliated with the Blue Man Group. 715 00:30:21,624 --> 00:30:22,624 - Ah. - Yeah. 716 00:30:22,625 --> 00:30:24,460 - Do you like him? - I do. I love him. 717 00:30:24,543 --> 00:30:27,925 - Can I keep him? - Okay, but he's your responsibility, 718 00:30:27,926 --> 00:30:29,048 'cause I'm not gonna be taking him 719 00:30:29,131 --> 00:30:31,133 for walks or painting his face or whatever. 720 00:30:31,217 --> 00:30:33,093 - Never mind, I don't want him. - Gotcha. 721 00:30:33,177 --> 00:30:35,137 [NORA LAUGHS] 722 00:30:41,560 --> 00:30:43,979 Oh, that must be the new witness. 723 00:30:50,694 --> 00:30:52,112 Oh, what the hell? 724 00:30:52,196 --> 00:30:53,697 What, do you know him? 725 00:30:53,781 --> 00:30:55,407 Yeah. 726 00:30:55,491 --> 00:30:57,952 That's the leading download specialist. 727 00:30:58,035 --> 00:30:59,828 He's the one that gave Nathan those junk pills. 728 00:30:59,912 --> 00:31:01,288 What's he doing here? 729 00:31:01,372 --> 00:31:03,791 Guy took a bribe to sabotage the first download. 730 00:31:03,874 --> 00:31:05,584 Upload companies had to crush the competition. 731 00:31:05,668 --> 00:31:09,046 Right, why pay for centuries at Lakeview if you could 732 00:31:09,129 --> 00:31:11,549 download into a young body and start over? 733 00:31:11,632 --> 00:31:14,051 - Yeah. - [LAWYER] Yeah. 734 00:31:14,134 --> 00:31:15,803 Kapoor has info on all their plans 735 00:31:15,886 --> 00:31:17,888 from Freeyond to stuff 736 00:31:17,972 --> 00:31:19,306 we don't even know about yet. 737 00:31:19,390 --> 00:31:21,684 Oh, good, my boba's here. 738 00:31:21,767 --> 00:31:23,561 [JINGLE PLAYING] 739 00:31:23,644 --> 00:31:25,771 Out of the way. 740 00:31:28,023 --> 00:31:29,858 Out of the way now. 741 00:31:32,736 --> 00:31:34,363 If he sabotaged the first download, 742 00:31:34,446 --> 00:31:35,739 he gave me fake pills because... 743 00:31:35,823 --> 00:31:37,283 Because you never needed them. 744 00:31:37,366 --> 00:31:40,369 Your nosebleeds were just nosebleeds. 745 00:31:40,452 --> 00:31:41,787 I'm gonna be okay. 746 00:31:41,870 --> 00:31:43,205 - You're gonna be okay! - I'm gonna be okay! 747 00:31:43,289 --> 00:31:44,790 [LAUGHING] 748 00:31:44,873 --> 00:31:46,000 Come on. 749 00:31:51,964 --> 00:31:54,008 [EXPLOSION OUTSIDE] 750 00:31:54,091 --> 00:31:56,510 [GASPS] No! 751 00:32:00,598 --> 00:32:02,016 [EXHALES] 752 00:32:02,099 --> 00:32:04,101 Whoo! 753 00:32:08,272 --> 00:32:11,734 [CROWD CLAMORING] 754 00:32:11,817 --> 00:32:13,110 [COUGHS] 755 00:32:14,194 --> 00:32:16,488 Goddamn snackbot. 756 00:32:16,572 --> 00:32:18,324 [GRUNTS] 757 00:32:18,407 --> 00:32:20,409 ♪ ♪ 758 00:32:20,410 --> 00:32:25,410 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 759 00:32:48,103 --> 00:32:50,105 ♪ ♪ 760 00:33:18,425 --> 00:33:20,427 ♪ ♪ 51046

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.