All language subtitles for TheHeadmistress20231080pWEB-DLDD51H26420SDH[Waploaded_13808]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,802 --> 00:00:03,771 [Thunder] 2 00:00:03,805 --> 00:00:09,009 [Creepy music] 3 00:00:18,853 --> 00:00:24,057 [Orchestral music] [Horse galloping] 4 00:00:53,855 --> 00:00:59,059 [Creepy piano] 5 00:01:39,901 --> 00:01:43,236 [SCREAM] 6 00:01:43,270 --> 00:01:48,275 [Haunting piano with whimpers] 7 00:02:01,923 --> 00:02:07,127 [Ominous music] 8 00:02:42,830 --> 00:02:47,669 [Horror ambience with crying, shrieks, rattles] 9 00:02:48,670 --> 00:02:50,638 [Startling stinger] 10 00:02:50,672 --> 00:02:55,475 [Shrill,horror violin] 11 00:02:55,510 --> 00:03:00,180 [Rattling, wailing] 12 00:03:00,982 --> 00:03:02,517 [Horror stinger] 13 00:03:08,523 --> 00:03:16,964 [Spooky ambience] 14 00:03:16,998 --> 00:03:22,003 [Horror score] 15 00:03:22,036 --> 00:03:29,010 [Mysterious Whispers] 16 00:03:29,043 --> 00:03:39,252 [Horror score] 17 00:03:44,391 --> 00:03:52,033 [Mysterious Whispers] 18 00:03:52,066 --> 00:03:57,237 [Horror music] 19 00:04:10,051 --> 00:04:13,453 [SCREAM] 20 00:04:13,487 --> 00:04:17,491 [Choral horror music] 21 00:04:21,062 --> 00:04:26,266 [Alarm blaring] 22 00:04:58,099 --> 00:05:03,303 [Shower in distance] 23 00:05:04,105 --> 00:05:09,309 [Sink running] 24 00:05:09,877 --> 00:05:12,445 NEWS ANCHOR (ON TV): A spokesman for the county attorney's office expressed 25 00:05:12,479 --> 00:05:15,448 regret that this was the only way to discover the 26 00:05:15,482 --> 00:05:16,551 victims' remains. 27 00:05:16,584 --> 00:05:19,654 The children's parents, when asked how they felt-- 28 00:05:20,154 --> 00:05:21,656 Yes, I understand that. 29 00:05:26,861 --> 00:05:28,428 No, it hasn't been five months. 30 00:05:28,461 --> 00:05:29,530 It's only been four. 31 00:05:31,599 --> 00:05:32,667 Okay. 32 00:05:33,034 --> 00:05:33,901 Okay. 33 00:05:34,802 --> 00:05:36,671 Regardless, I just need some more time... 34 00:05:37,104 --> 00:05:38,405 to get the money. 35 00:05:54,655 --> 00:05:58,626 [Background rock music mixed with bar chatter] 36 00:05:58,659 --> 00:05:59,492 BARTENDER: There you go. 37 00:05:59,527 --> 00:06:00,528 Thank you. 38 00:06:00,828 --> 00:06:02,495 Hi. Can I check out here? 39 00:06:02,530 --> 00:06:03,698 Sure thing, honey. 40 00:06:07,034 --> 00:06:10,504 Here, try this one. 41 00:06:10,538 --> 00:06:11,772 Thank you. I'll be back in a moment. 42 00:06:12,874 --> 00:06:13,941 Mara? 43 00:06:13,975 --> 00:06:14,876 Yeah? 44 00:06:14,909 --> 00:06:16,777 I'm Pete Kyle. This is my partner, Dex. 45 00:06:17,044 --> 00:06:18,613 The pizza guys. 46 00:06:19,213 --> 00:06:20,548 Pizza guys. 47 00:06:20,581 --> 00:06:21,649 How do you know? 48 00:06:22,049 --> 00:06:23,651 Nine locations and counting. 49 00:06:23,985 --> 00:06:25,186 Good to meet you. 50 00:06:25,219 --> 00:06:26,687 Hey, we're really excited to see the property. 51 00:06:26,721 --> 00:06:28,388 Yeah, so am I. 52 00:06:28,756 --> 00:06:30,858 I'm sorry, honey, but your card was declined. 53 00:06:31,158 --> 00:06:32,026 Oh, 54 00:06:32,860 --> 00:06:33,995 I'm sorry. 55 00:06:47,074 --> 00:06:48,910 DEX: I don't want you embarrassing me on this 56 00:06:48,943 --> 00:06:49,911 trip now. 57 00:06:49,944 --> 00:06:50,778 PETE: What? 58 00:06:50,811 --> 00:06:51,812 DEX: You heard me. 59 00:06:51,846 --> 00:06:53,514 PETE: When do I embarrass you? 60 00:06:53,781 --> 00:06:54,782 DEX: Get in, old man. 61 00:06:56,851 --> 00:06:58,085 Jesus Christ. 62 00:06:59,687 --> 00:07:00,988 Excuse me. 63 00:07:02,223 --> 00:07:06,093 I drive 5 hours up here to march in the goddamn pride parade. 64 00:07:08,663 --> 00:07:11,065 So I'm, I'm Gene Donovan. 65 00:07:11,265 --> 00:07:12,934 Everyone just calls me Donovan. 66 00:07:14,001 --> 00:07:15,536 Ani LaBeau. 67 00:07:16,070 --> 00:07:16,904 LaBeau 68 00:07:16,938 --> 00:07:18,506 What is that? German. 69 00:07:18,539 --> 00:07:19,607 it's French. 70 00:07:23,678 --> 00:07:25,513 French for bitch, I guess. 71 00:07:26,514 --> 00:07:28,883 Hey, does this mean you're not going to sit on my lap 72 00:07:28,916 --> 00:07:29,984 on the way up there? 73 00:07:46,734 --> 00:07:54,508 [Mysterious score] 74 00:07:54,542 --> 00:07:56,143 MARA: All right, let's remember, 75 00:07:56,177 --> 00:07:57,812 the whole point of this field trip 76 00:07:57,845 --> 00:08:00,514 is to see if any of you want to buy this place. 77 00:08:00,915 --> 00:08:02,083 I've never seen it myself. 78 00:08:02,116 --> 00:08:03,584 So there won't be a tour. 79 00:08:03,784 --> 00:08:06,988 We'll get in, look around on our own and get out. 80 00:08:07,021 --> 00:08:08,022 Understand? 81 00:08:09,123 --> 00:08:10,825 DEX: What if we want to come back for a second look? 82 00:08:11,559 --> 00:08:12,827 MARA: You'll have to do it on your own. 83 00:08:12,860 --> 00:08:14,028 I'm flying home tomorrow 84 00:08:14,061 --> 00:08:15,863 so I can get back to my students 85 00:08:15,896 --> 00:08:16,897 and my classroom. 86 00:08:16,931 --> 00:08:21,936 [Mysterious music continues] 87 00:09:02,143 --> 00:09:04,245 PETE: Uh oh, that's not good. 88 00:09:07,681 --> 00:09:09,016 [Music ends as ominous ambience continues] 89 00:09:10,684 --> 00:09:12,053 MARA: I guess we walk from here. 90 00:09:13,721 --> 00:09:14,789 DONOVAN: Terrific. 91 00:09:15,723 --> 00:09:20,728 [Forest ambience] 92 00:09:25,866 --> 00:09:26,801 DEX: What's that? 93 00:09:27,068 --> 00:09:28,202 Um, my kids. 94 00:09:28,235 --> 00:09:29,070 Oh... 95 00:09:29,103 --> 00:09:30,104 They force the sub 96 00:09:30,137 --> 00:09:32,339 to text these over yesterday before my flight. 97 00:09:32,373 --> 00:09:33,340 PETE: Oh, my God. 98 00:09:33,374 --> 00:09:34,675 Cute. 99 00:09:34,708 --> 00:09:35,342 Damn. 100 00:09:35,376 --> 00:09:36,410 Yeah. 101 00:09:36,444 --> 00:09:38,913 Pete really wants kids, but uh...we can't decide 102 00:09:38,946 --> 00:09:40,181 which one of us should get pregnant. 103 00:09:42,216 --> 00:09:43,150 Oh, 104 00:09:43,184 --> 00:09:44,318 I'm just messing with you. 105 00:09:44,852 --> 00:09:46,087 PETE: Yeah, it's just, just a-- MARA: Oh! 106 00:09:46,120 --> 00:09:48,089 just a joke. 107 00:09:48,122 --> 00:09:50,057 You guys should really consider adoption. 108 00:09:50,724 --> 00:09:53,060 It's insane what some kids go through 109 00:09:53,094 --> 00:09:56,230 when they don't have someone to love them. Yeah... 110 00:09:56,263 --> 00:09:57,932 It sounds like you really care. 111 00:09:58,432 --> 00:09:59,733 MARA: Kids are my life. 112 00:09:59,967 --> 00:10:01,202 I'd do anything for them. 113 00:10:02,403 --> 00:10:07,608 [Mysterious music] 114 00:10:59,393 --> 00:11:01,962 Hey, you're the hotel water park lady, right? 115 00:11:02,296 --> 00:11:03,130 Nikki, yes. 116 00:11:03,164 --> 00:11:05,366 Nikki. And you're in from Minnesota? 117 00:11:06,133 --> 00:11:07,034 I manage a place 118 00:11:07,067 --> 00:11:09,170 just outside the Twin Cities, actually, 119 00:11:09,803 --> 00:11:11,705 but I'm trying to get back home 120 00:11:11,739 --> 00:11:13,941 to Wisconsin, do my own thing, you know? 121 00:11:14,341 --> 00:11:15,876 What do you do for your pizza? 122 00:11:16,277 --> 00:11:17,211 My pizza? 123 00:11:18,513 --> 00:11:20,481 If you want to give your tastebuds big surprise, 124 00:11:20,515 --> 00:11:23,450 serve them up a slice of Pete's Pizza pie. 125 00:11:23,484 --> 00:11:24,685 Okay. 126 00:11:28,255 --> 00:11:30,124 Real good. Real good. 127 00:11:37,398 --> 00:11:38,399 Fuck me. 128 00:11:40,234 --> 00:11:41,435 I knew you'd warm up. 129 00:11:49,176 --> 00:11:50,911 Fuck me. God damn it! 130 00:12:01,523 --> 00:12:05,359 [Ominous underscore] 131 00:12:05,392 --> 00:12:06,760 Woah-huh-hoh! 132 00:12:09,564 --> 00:12:17,404 [Music continues with clock ticking] 133 00:12:17,438 --> 00:12:19,106 Can you believe this? 134 00:12:22,544 --> 00:12:27,515 [Bass stinger] 135 00:12:27,549 --> 00:12:29,750 [Music fades into forest ambience] 136 00:12:37,057 --> 00:12:38,759 DEX: This place looks incredible, man. 137 00:12:39,159 --> 00:12:40,294 MARA: Okay, guys, 138 00:12:40,327 --> 00:12:42,096 we only have a couple of hours before 139 00:12:42,129 --> 00:12:43,797 I have to start getting you guys back, 140 00:12:44,031 --> 00:12:45,899 so I suggest that... 141 00:12:46,900 --> 00:12:51,772 [Horror stinger] 142 00:12:56,176 --> 00:12:57,878 DONOVAN: You'd suggest? 143 00:13:00,247 --> 00:13:01,815 So. I suggest that 144 00:13:01,849 --> 00:13:04,519 we all do our own thing so we can cover more ground. 145 00:13:05,319 --> 00:13:07,421 Uh, look around, take pictures, whatever you want. 146 00:13:08,155 --> 00:13:11,091 Meet back here, and we'll compare notes on the way back. 147 00:13:11,125 --> 00:13:12,359 Does that work with everyone? 148 00:13:12,993 --> 00:13:14,094 NIKKI: Back in 2 hours? 149 00:13:14,128 --> 00:13:15,129 MARA: Yeah, 2 hours. 150 00:13:18,566 --> 00:13:19,400 Yeah. 151 00:13:19,433 --> 00:13:24,438 [Ominous music] 152 00:13:39,153 --> 00:13:40,354 Oh, oh, oh. 153 00:13:42,056 --> 00:13:43,591 Woah! 154 00:13:44,358 --> 00:13:46,393 Oh, talk about a blast from the past. 155 00:13:47,161 --> 00:13:48,162 [Camera click] 156 00:13:52,366 --> 00:13:55,002 DONOVAN: Hey, have you done any research on this place? 157 00:13:55,436 --> 00:13:57,971 ANI: No, not really. You? 158 00:13:58,606 --> 00:14:00,941 DONOVAN: There has to be another entrance back here. 159 00:14:03,077 --> 00:14:03,944 Not much. 160 00:14:03,977 --> 00:14:05,179 Same land owner as far back 161 00:14:05,212 --> 00:14:07,114 as the county records go, 162 00:14:07,147 --> 00:14:09,350 but a handful different businesses in and out over time. 163 00:14:10,217 --> 00:14:11,519 So it's a weird history. 164 00:14:12,319 --> 00:14:13,320 Weird how? 165 00:14:13,655 --> 00:14:15,022 None of them lasted very long. 166 00:14:15,055 --> 00:14:16,990 And it's basically been empty for 56, 167 00:14:17,024 --> 00:14:19,460 the last 60 years. Before that, uh, 168 00:14:19,493 --> 00:14:21,028 not clear, not clear at all. 169 00:14:22,463 --> 00:14:23,531 Is that normal? 170 00:14:26,634 --> 00:14:27,901 No, 171 00:14:29,236 --> 00:14:30,337 no, it's not. 172 00:14:33,541 --> 00:14:35,242 There we go. 173 00:14:39,947 --> 00:14:41,915 When did you say this place closed down? 174 00:14:41,949 --> 00:14:42,650 [Camera click] 175 00:14:42,684 --> 00:14:44,619 Uh, five years ago, maybe more. 176 00:14:45,352 --> 00:14:47,121 I guess it was a resort or something. 177 00:14:47,555 --> 00:14:49,156 Five years? 178 00:14:49,189 --> 00:14:50,357 [Ominous music] 179 00:14:50,391 --> 00:14:52,192 It looks more like five days. 180 00:14:52,594 --> 00:14:54,061 You could open the doors on Monday 181 00:14:54,094 --> 00:14:55,462 and no one would know the difference. 182 00:14:56,196 --> 00:14:57,097 Pretty old, huh? 183 00:14:57,131 --> 00:14:58,265 Hmm. 184 00:14:58,298 --> 00:15:00,200 A century, I think. 185 00:15:00,234 --> 00:15:01,235 [Camera click] 186 00:15:02,469 --> 00:15:04,672 NIKKI: I'm surprised you don't know more about this place. 187 00:15:06,641 --> 00:15:09,143 All I know is that a lawyer called me up 188 00:15:09,176 --> 00:15:12,379 one day and said my father left it to me in his will. 189 00:15:13,414 --> 00:15:15,249 Not a moment too soon either. 190 00:15:16,283 --> 00:15:18,385 NIKKI: And he never told you about this place before? 191 00:15:19,587 --> 00:15:21,288 He never told me anything. 192 00:15:21,989 --> 00:15:23,056 I never met him. 193 00:15:23,658 --> 00:15:25,325 It was always just me and my mom. Hmm. 194 00:15:26,226 --> 00:15:27,127 Mmmm. 195 00:15:27,595 --> 00:15:29,930 NIKKI: So what does she say about all this? 196 00:15:31,131 --> 00:15:32,065 My mom? 197 00:15:32,099 --> 00:15:33,066 [Music ends] 198 00:15:33,100 --> 00:15:34,268 NIKKI: Yeah. 199 00:15:34,301 --> 00:15:35,402 Nothing. 200 00:15:35,436 --> 00:15:37,572 She passed away about eight years ago. 201 00:15:37,605 --> 00:15:39,339 NIKKI: Oh, I'm sorry. 202 00:15:39,574 --> 00:15:40,608 That's okay. 203 00:15:41,241 --> 00:15:43,678 But sometimes I miss my family. 204 00:15:47,582 --> 00:15:50,150 PETE: God, we could do so much with this. 205 00:15:51,753 --> 00:15:54,388 We could grate that down to a beach over there. 206 00:15:54,789 --> 00:15:56,390 Swimming, water sports. 207 00:15:56,423 --> 00:15:59,159 Maybe even rent some kayaks, jet ski... 208 00:16:00,494 --> 00:16:02,062 bet we could offer a pontoon 209 00:16:02,095 --> 00:16:04,064 shuttle to the downtown water parks. 210 00:16:09,671 --> 00:16:12,039 You don't even care about any of that, do you? 211 00:16:13,474 --> 00:16:15,375 It's not like people are going to come here. 212 00:16:15,710 --> 00:16:16,811 Sure. 213 00:16:16,845 --> 00:16:22,049 Why would people go on vacation and do vacation stuff? 214 00:16:22,082 --> 00:16:24,151 "Pete and Dexter's Haunted Inn" 215 00:16:26,487 --> 00:16:27,589 Dexter's? 216 00:16:28,155 --> 00:16:29,323 Sounds better than Dex's. 217 00:16:29,524 --> 00:16:31,526 We don't even know if this is the place. 218 00:16:32,627 --> 00:16:34,228 No, man it has to be. 219 00:16:34,729 --> 00:16:36,463 Then what are we doing out here? 220 00:16:36,497 --> 00:16:38,398 Should be looking around inside. 221 00:16:39,199 --> 00:16:40,635 All right we need to come back here tonight. 222 00:16:40,668 --> 00:16:43,103 Just the two of us, then we can really look around. 223 00:16:43,538 --> 00:16:45,807 It took us over 2 hours to get here in the daylight. 224 00:16:45,840 --> 00:16:48,108 Pete, let's be done with pizza, man. 225 00:16:48,141 --> 00:16:49,577 PETE: I like pizza. 226 00:16:49,611 --> 00:16:51,278 No shit! a couple more years they're going to be calling you 227 00:16:51,311 --> 00:16:52,514 pudgy Pete the pizza guy. 228 00:16:52,547 --> 00:16:53,548 Hey. 229 00:16:54,616 --> 00:16:56,483 See what happens when your metabolism slows down. 230 00:16:56,851 --> 00:16:58,620 Okay, that's never going to happen, but if it did, 231 00:16:58,653 --> 00:17:01,121 that's why we need to get out of the pizza business. 232 00:17:01,154 --> 00:17:02,757 While we can still fit in the same bed. 233 00:17:03,190 --> 00:17:05,359 Look, between all of this and this 234 00:17:06,460 --> 00:17:09,363 and this, we make a fortune, C'mon! 235 00:17:10,230 --> 00:17:13,333 Look, who got all ambitious all of a sudden! 236 00:17:13,367 --> 00:17:14,468 Hey, you know. 237 00:17:18,472 --> 00:17:21,441 [Door creaks, footsteps] 238 00:17:21,475 --> 00:17:22,442 [Door slam] 239 00:17:22,476 --> 00:17:26,146 [Footsteps] 240 00:17:26,179 --> 00:17:28,382 DONOVAN: So how'd you hear about this? 241 00:17:28,883 --> 00:17:30,183 My father's lawyer. 242 00:17:30,685 --> 00:17:31,686 Castanelli? 243 00:17:32,386 --> 00:17:33,387 Yeah. 244 00:17:33,855 --> 00:17:35,255 Yeah, he tipped me off too. 245 00:17:35,823 --> 00:17:38,058 We've done a bunch of major deals together. 246 00:17:38,492 --> 00:17:39,694 Major deals. 247 00:17:40,193 --> 00:17:41,228 He's running point for me 248 00:17:41,261 --> 00:17:43,163 right now in a condo project on the Miracle Mile. 249 00:17:43,631 --> 00:17:45,633 Completely self-financed. 250 00:17:46,333 --> 00:17:47,669 Do you have any idea how much money 251 00:17:47,702 --> 00:17:49,403 something like that takes? 252 00:17:49,637 --> 00:17:50,672 Okay, we get it. 253 00:17:50,705 --> 00:17:51,706 You've got some money. 254 00:17:52,139 --> 00:17:53,140 Some money? 255 00:17:53,741 --> 00:17:54,776 Look, I don't give a shit. 256 00:17:54,809 --> 00:17:55,877 Okay? 257 00:17:55,910 --> 00:17:57,879 This might get you laid with the downtown bar skanks 258 00:17:57,912 --> 00:18:00,615 and the remax crowd, but I'm not impressed. 259 00:18:01,315 --> 00:18:03,585 I don't need a sugar daddy, Eugene. 260 00:18:04,217 --> 00:18:05,085 Jesus Christ. 261 00:18:05,118 --> 00:18:06,754 You got to fuckin attitude, don't you? 262 00:18:07,354 --> 00:18:08,388 Let me guess. 263 00:18:08,422 --> 00:18:10,357 Mommy and Daddy were too busy building a family 264 00:18:10,390 --> 00:18:12,492 real estate empire to come to your school plays, 265 00:18:12,794 --> 00:18:14,596 which broke your poor little heart. 266 00:18:15,228 --> 00:18:18,198 But now that your trust fund has finally come due 267 00:18:18,231 --> 00:18:19,601 you're going to go out there 268 00:18:19,634 --> 00:18:21,703 and show them what you can do all on your own. 269 00:18:22,570 --> 00:18:24,304 And they'll be so proud of you. 270 00:18:24,338 --> 00:18:26,173 They'll realize that you were worth their love all along. 271 00:18:28,342 --> 00:18:29,376 Right? 272 00:18:30,243 --> 00:18:31,478 Something like that. 273 00:18:40,588 --> 00:18:42,757 They were band concerts, not plays. 274 00:18:43,925 --> 00:18:44,859 Terrific. 275 00:18:44,892 --> 00:18:47,762 So what's your favorite instrument to blow? 276 00:18:47,962 --> 00:18:51,131 Hm. Fuck off, Grandpa. 277 00:18:54,936 --> 00:19:00,140 [Ominous music] 278 00:19:20,260 --> 00:19:23,263 MYSTERIOUS VOICE: Mara... 279 00:19:52,292 --> 00:19:57,497 Mara... 280 00:20:32,033 --> 00:20:42,242 [WOMAN CRYING] 281 00:21:30,091 --> 00:21:31,793 [Hinge creak] 282 00:21:55,983 --> 00:21:56,984 [Camera click] 283 00:22:09,831 --> 00:22:10,832 [Camera click] 284 00:22:14,836 --> 00:22:16,336 Cool. 285 00:22:20,675 --> 00:22:21,676 [Camera click] 286 00:22:24,846 --> 00:22:25,847 [Stinger] 287 00:22:45,032 --> 00:22:45,867 MARA: Hey. 288 00:22:45,900 --> 00:22:46,734 [Stinger as music ends] 289 00:22:46,767 --> 00:22:47,802 Fuck, Mara 290 00:22:48,803 --> 00:22:50,638 Shit! Do you sneak up on your kids like that? 291 00:22:51,873 --> 00:22:52,974 What's down there? 292 00:22:53,207 --> 00:22:54,508 I don't know. 293 00:22:54,542 --> 00:22:55,776 I think it's another wing. 294 00:22:55,810 --> 00:22:56,476 [FAINT BUZZING] 295 00:22:56,510 --> 00:22:57,812 I'm going to go check it out. 296 00:22:59,180 --> 00:23:00,715 I'm going to finish up over here 297 00:23:00,748 --> 00:23:02,516 and then I'll come join you. 298 00:23:02,550 --> 00:23:03,551 Okay. 299 00:23:03,885 --> 00:23:05,052 Keep an eye on the time. 300 00:23:05,853 --> 00:23:06,854 You got it. 301 00:23:14,595 --> 00:23:21,569 [Ominous rumble] 302 00:23:21,602 --> 00:23:23,571 [Footsteps] 303 00:23:23,604 --> 00:23:33,614 [Horror ambience] 304 00:24:01,242 --> 00:24:02,910 [Crying] 305 00:24:02,944 --> 00:24:07,949 [Horror piano] 306 00:24:10,952 --> 00:24:16,624 [Ominous music and wood creaks) 307 00:24:16,657 --> 00:24:17,892 [Crying continues] 308 00:24:18,559 --> 00:24:19,492 Hello? 309 00:24:20,861 --> 00:24:25,866 [Crying continues] 310 00:24:32,006 --> 00:24:33,040 [Crying] 311 00:24:38,145 --> 00:24:41,115 [CRYING GETS LOUDER] 312 00:24:41,148 --> 00:24:42,249 Hello? 313 00:24:45,953 --> 00:24:47,822 What are you doing here? 314 00:24:50,591 --> 00:24:52,560 [Stinger] 315 00:24:52,593 --> 00:24:53,561 Ahh! 316 00:24:53,594 --> 00:24:56,597 [Horror music ends] 317 00:25:04,805 --> 00:25:06,173 DONOVAN: Ani, Ani! 318 00:25:07,141 --> 00:25:08,876 Would you quit acting like a baby? 319 00:25:09,977 --> 00:25:11,012 PETE: What happened? 320 00:25:16,150 --> 00:25:17,551 How old was the girl? 321 00:25:17,852 --> 00:25:19,053 What? I don't know. 322 00:25:19,253 --> 00:25:21,155 Ok, but like a toddler or teenager. 323 00:25:21,188 --> 00:25:22,256 You serious right now? 324 00:25:22,289 --> 00:25:23,858 There is nothing there. 325 00:25:23,891 --> 00:25:25,092 Yes, there was. 326 00:25:25,126 --> 00:25:25,960 Come on! 327 00:25:25,993 --> 00:25:26,660 I saw her! 328 00:25:26,694 --> 00:25:27,895 Yeah, but why didn't I see her? 329 00:25:27,928 --> 00:25:29,230 She was right there. 330 00:25:29,263 --> 00:25:30,865 We believe you, sweetie. 331 00:25:30,898 --> 00:25:32,166 No, we don't, actually. 332 00:25:32,199 --> 00:25:33,267 What happened? 333 00:25:34,902 --> 00:25:36,203 Ani met a friend in the cellar. 334 00:25:38,205 --> 00:25:39,206 What does that mean? 335 00:25:40,207 --> 00:25:41,776 She saw something. 336 00:25:41,809 --> 00:25:43,244 Thought she saw something. 337 00:25:43,844 --> 00:25:44,845 So what? 338 00:25:45,846 --> 00:25:46,981 Dex... 339 00:25:47,014 --> 00:25:48,315 Okay. What do you think? 340 00:25:48,349 --> 00:25:49,917 Oh, Jesus Christ, Dex. 341 00:25:49,950 --> 00:25:51,585 I didn't say that. Okay? 342 00:25:52,019 --> 00:25:53,721 Okay, she saw it. 343 00:25:53,754 --> 00:25:54,789 He didn't. 344 00:25:54,822 --> 00:25:56,357 What else could that be but a ghost? 345 00:25:56,390 --> 00:25:58,059 How about a fucking hallucination? 346 00:25:58,626 --> 00:26:00,161 Do you really not know about this place? 347 00:26:00,194 --> 00:26:01,629 Know what? 348 00:26:01,862 --> 00:26:02,997 The history. 349 00:26:03,030 --> 00:26:04,131 This is considered one of the most 350 00:26:04,165 --> 00:26:05,833 haunted spots in the Midwest. 351 00:26:05,866 --> 00:26:06,767 The whole country even! 352 00:26:06,801 --> 00:26:09,670 Maybe, this might not even be the place. 353 00:26:11,806 --> 00:26:13,707 Dex is a paranormal enthusiast. 354 00:26:13,741 --> 00:26:17,311 In case you hadn't guessed, this is why we are here. 355 00:26:18,979 --> 00:26:19,747 Terrific. 356 00:26:19,780 --> 00:26:20,981 Okay, but I'm here to make money. 357 00:26:21,015 --> 00:26:23,851 So if the gay Ghostbusters are done with their campfire tales? 358 00:26:23,884 --> 00:26:25,219 Can you please get back to business? 359 00:26:25,753 --> 00:26:26,821 Excuse me? 360 00:26:27,855 --> 00:26:28,856 Oh, 361 00:26:29,657 --> 00:26:30,758 Sorry, Are you uh.. 362 00:26:31,392 --> 00:26:33,160 you guys not on the same team? 363 00:26:33,194 --> 00:26:34,328 So what if we are? 364 00:26:34,762 --> 00:26:35,830 Okay, take it easy. 365 00:26:36,297 --> 00:26:37,231 What's your problem? 366 00:26:38,199 --> 00:26:39,200 No problem. 367 00:26:39,433 --> 00:26:40,267 I just believe that sex 368 00:26:40,301 --> 00:26:41,936 should be between a man and a woman. 369 00:26:43,003 --> 00:26:45,906 Or, a man and several women if he's up to it. 370 00:26:46,440 --> 00:26:50,277 Oh, well that is great news for all the ladies here. 371 00:26:50,311 --> 00:26:54,248 Honestly, Ha! How do you guys even do that? 372 00:26:54,281 --> 00:26:55,783 Oh, so you're curious, huh? 373 00:26:56,217 --> 00:26:57,351 I had a hunch. 374 00:26:57,384 --> 00:26:58,719 Fuck you, pizza boy. 375 00:26:58,752 --> 00:27:01,188 Okay, let's all just calm down. 376 00:27:02,223 --> 00:27:03,958 It's getting close to dark anyway. 377 00:27:04,959 --> 00:27:06,760 I know Nikki has a flight to catch, 378 00:27:06,794 --> 00:27:08,162 and I'm sure she's not the only one. 379 00:27:15,169 --> 00:27:18,239 Where's Nikki? 380 00:27:18,272 --> 00:27:23,277 [Ominous music] 381 00:27:29,984 --> 00:27:30,985 [Camera click] 382 00:27:41,996 --> 00:27:42,997 [Camera click] 383 00:27:54,008 --> 00:27:55,009 [Camera click] 384 00:28:15,496 --> 00:28:16,697 [Camera click] 385 00:28:21,503 --> 00:28:22,703 [Camera click] 386 00:28:28,510 --> 00:28:29,476 [Music picks up] 387 00:28:29,511 --> 00:28:31,712 [NIKKI LAUGHS] 388 00:28:49,531 --> 00:28:51,732 [Music quiets] 389 00:28:53,067 --> 00:28:54,068 [Camera click] 390 00:29:09,551 --> 00:29:11,385 [Bass stinger] 391 00:29:11,418 --> 00:29:13,420 [Music continues] 392 00:29:28,435 --> 00:29:29,436 [Camera click] 393 00:29:37,579 --> 00:29:38,546 [Camera click] 394 00:29:38,580 --> 00:29:42,783 [Metallic creaks] 395 00:30:01,068 --> 00:30:02,469 NIKKI: Guys? 396 00:30:04,572 --> 00:30:06,373 It's not funny. 397 00:30:15,617 --> 00:30:16,817 [Camera click stinger] 398 00:30:41,408 --> 00:30:44,378 [Camera click stinger] 399 00:30:44,411 --> 00:30:48,415 [Dissonant string notes] 400 00:31:08,102 --> 00:31:09,069 [Camera click stinger] 401 00:31:09,103 --> 00:31:12,106 [NIKKI SCREAMS] 402 00:31:14,108 --> 00:31:17,111 [Choking sounds] 403 00:31:24,719 --> 00:31:26,120 Nikki! 404 00:31:26,153 --> 00:31:27,354 ANI: Nikki! 405 00:31:28,255 --> 00:31:29,323 Nikki! 406 00:31:30,057 --> 00:31:31,091 PETE: Nikki! 407 00:31:32,092 --> 00:31:33,661 Why don't we spread out, so we can look around. 408 00:31:34,361 --> 00:31:35,462 By ourselves? 409 00:31:36,531 --> 00:31:37,632 I'll go with you. 410 00:31:39,066 --> 00:31:40,100 Ew! 411 00:31:41,301 --> 00:31:42,136 Come on Ani. 412 00:31:42,169 --> 00:31:42,970 We'll go together. 413 00:31:44,271 --> 00:31:46,206 So maybe you want to come with me, then 414 00:31:46,674 --> 00:31:48,576 maybe ask me some of those questions you have.. 415 00:31:49,009 --> 00:31:50,545 I think I'll be fine on my own. Thanks. 416 00:31:50,578 --> 00:31:52,279 20 minutes. Okay. 417 00:31:53,347 --> 00:31:55,416 We really need to leave soon. 418 00:31:56,150 --> 00:31:58,318 So back up front in 20. 419 00:31:58,352 --> 00:31:59,286 All right. 420 00:31:59,319 --> 00:32:00,187 Hang on. 421 00:32:00,220 --> 00:32:01,054 DONOVAN: Hang on, hang on. 422 00:32:01,088 --> 00:32:02,156 What? 423 00:32:03,290 --> 00:32:05,560 How soon are you going to be ready to entertain offers? 424 00:32:05,593 --> 00:32:07,127 How soon can you get me one? 425 00:32:08,395 --> 00:32:09,463 Are you in a hurry? 426 00:32:09,997 --> 00:32:11,331 Frankly, yes. 427 00:32:11,566 --> 00:32:13,635 I just want to get this done. 428 00:32:13,668 --> 00:32:16,036 Settle my debts and get back to my kids. 429 00:32:16,437 --> 00:32:17,337 Okay. 430 00:32:17,371 --> 00:32:18,439 What debts? 431 00:32:19,574 --> 00:32:20,474 Student loans, 432 00:32:20,508 --> 00:32:23,177 credit card debts, my mom's medical bills, 433 00:32:23,578 --> 00:32:25,012 you name it. 434 00:32:25,045 --> 00:32:27,114 This place is my last chance to 435 00:32:27,147 --> 00:32:28,650 stitch my life back together. 436 00:32:30,317 --> 00:32:32,587 All right, so you're flying back to California 437 00:32:32,620 --> 00:32:33,987 in the morning, right? 438 00:32:34,021 --> 00:32:35,122 First thing. 439 00:32:35,155 --> 00:32:35,956 Okay. 440 00:32:37,257 --> 00:32:38,292 So I'll have an offer waiting for you 441 00:32:38,325 --> 00:32:39,393 by the time you land. 442 00:32:40,427 --> 00:32:41,563 Now accept it by the end of business tomorrow. 443 00:32:41,596 --> 00:32:43,230 I'll do the whole thing in cash. 444 00:32:43,631 --> 00:32:46,366 We can wrap this up by the end of the week. Right? 445 00:32:48,603 --> 00:32:49,704 That sounds good. 446 00:32:49,737 --> 00:32:55,142 [Ominous music crescendos] 447 00:32:55,175 --> 00:32:56,276 DEX: Nikki... 448 00:32:58,479 --> 00:32:59,547 Nikki! 449 00:33:04,084 --> 00:33:05,118 Nikki! 450 00:33:05,753 --> 00:33:07,087 Jesus. 451 00:33:07,120 --> 00:33:08,222 Nikki. 452 00:33:10,324 --> 00:33:12,125 Nikki. Come on! 453 00:33:14,094 --> 00:33:15,128 Nikki! 454 00:33:18,666 --> 00:33:21,569 Nikki, we got to go. 455 00:33:27,542 --> 00:33:28,743 Nikki! 456 00:33:30,678 --> 00:33:32,179 Nikki, it's time! 457 00:33:34,516 --> 00:33:35,517 Nikki! 458 00:33:48,563 --> 00:33:49,731 Nikki! 459 00:33:55,235 --> 00:33:57,505 ANI: Come on Nikki, we gotta go! 460 00:34:02,309 --> 00:34:04,077 No, don't go that way. 461 00:34:04,311 --> 00:34:05,312 What? 462 00:34:07,515 --> 00:34:08,816 Is that what you saw it? 463 00:34:10,350 --> 00:34:11,586 come on. 464 00:34:13,320 --> 00:34:14,354 Nikki! 465 00:34:27,467 --> 00:34:28,703 Alfred? No. 466 00:34:29,403 --> 00:34:31,305 Hang on! Hey hey hang the Fuck on! All right. 467 00:34:31,338 --> 00:34:33,841 I'm trying to find a better spot. Hold on. Hold on. 468 00:34:33,875 --> 00:34:37,244 Fuck! Jesus Christ, Al-Alfred. 469 00:34:37,277 --> 00:34:39,547 Al... Alfred... Fuckin' A! God Damn it. 470 00:34:39,581 --> 00:34:41,749 Alfred. Hold on. Can you hear me? 471 00:34:41,783 --> 00:34:43,417 Alfred? 472 00:34:45,920 --> 00:34:47,689 Alfred, she literally has no idea 473 00:34:47,722 --> 00:34:48,723 what she's sitting on here. 474 00:34:49,423 --> 00:34:51,258 Al- Alfred. Alfred. 475 00:34:51,291 --> 00:34:52,459 Jesus Christ. 476 00:35:23,223 --> 00:35:25,827 come on, come on, come on, come on, come on, come on. 477 00:35:26,828 --> 00:35:28,696 Ah, haha! 478 00:35:29,496 --> 00:35:30,531 Ok, which way? 479 00:35:30,565 --> 00:35:32,567 Dex, I really don't wanna go back in there, okay? 480 00:35:32,600 --> 00:35:33,701 Please, just show me. ANI: please. 481 00:35:35,369 --> 00:35:36,370 In there? 482 00:35:37,237 --> 00:35:38,338 Thank you. 483 00:35:59,727 --> 00:36:01,562 It's real. 484 00:36:04,231 --> 00:36:05,298 Dex? 485 00:36:33,728 --> 00:36:34,796 Fuck! 486 00:36:37,865 --> 00:36:39,332 What the fuck? 487 00:37:13,801 --> 00:37:16,871 Fuck! oh, woah, woah, woah, woah, woah, woah! Come on! 488 00:37:16,904 --> 00:37:18,305 Come on, Fucker! 489 00:37:18,338 --> 00:37:20,273 Open the fuckin' door, Come on. Hey. 490 00:37:20,307 --> 00:37:21,341 Hey. Come on. Open up! 491 00:37:21,374 --> 00:37:22,375 Come on! 492 00:37:22,777 --> 00:37:23,745 Fuck you. 493 00:37:25,412 --> 00:37:26,614 Hey, hey, hey. 494 00:37:27,515 --> 00:37:28,549 Fuck me, Come on! 495 00:37:28,583 --> 00:37:32,587 God! Damn it, fucker.! 496 00:37:32,620 --> 00:37:34,589 Come on, fucker. 497 00:37:34,622 --> 00:37:37,024 God Damn it, Fuck you! Fuckin' door! 498 00:37:37,058 --> 00:37:38,291 Damn it. 499 00:37:38,325 --> 00:37:39,594 Come on. Hey. Hey. Hey. Hey! 500 00:37:39,627 --> 00:37:41,028 Come on, quit fucking around. 501 00:37:42,096 --> 00:37:43,497 Hey, hey, hey. 502 00:37:45,066 --> 00:37:46,567 Oh, fuck. 503 00:38:04,719 --> 00:38:06,419 Nikki 504 00:38:26,808 --> 00:38:28,375 NIkki 505 00:38:30,545 --> 00:38:32,046 Help us! 506 00:39:07,048 --> 00:39:08,783 Help us! 507 00:39:14,421 --> 00:39:18,759 (eerie music) 508 00:39:49,190 --> 00:39:49,991 Pete! 509 00:39:50,024 --> 00:39:50,992 I was just going to find you guys. 510 00:39:51,025 --> 00:39:52,894 You're not going to believe what we just found. 511 00:39:52,927 --> 00:39:54,795 Wait! You have to see this. 512 00:39:59,967 --> 00:40:01,035 Oh! 513 00:40:04,572 --> 00:40:06,607 Holy shit. 514 00:40:08,209 --> 00:40:09,977 I thought you'd like this. 515 00:40:11,946 --> 00:40:13,080 This is it Pete! 516 00:40:13,114 --> 00:40:14,548 This is the place. 517 00:40:16,250 --> 00:40:19,186 I'm sorry, why is there a church in a hotel? 518 00:40:20,221 --> 00:40:21,756 Exactly. 519 00:40:22,156 --> 00:40:23,925 Exactly what? 520 00:40:24,258 --> 00:40:26,093 This wasn't always a hotel. 521 00:40:26,527 --> 00:40:28,963 100 years ago, something like that. 522 00:40:29,196 --> 00:40:30,765 It was boarding school. 523 00:40:30,965 --> 00:40:31,999 So? 524 00:40:32,566 --> 00:40:34,001 Not just any boarding school. 525 00:40:34,702 --> 00:40:35,970 Her boarding school. 526 00:40:40,942 --> 00:40:42,176 Time to go. 527 00:40:50,017 --> 00:40:51,018 Any sign? 528 00:40:51,252 --> 00:40:52,520 Nothing. 529 00:40:52,720 --> 00:40:53,788 Shit. 530 00:40:57,158 --> 00:40:59,860 ok, I got to get you guys back. 531 00:40:59,894 --> 00:41:01,629 What about Nikki? 532 00:41:01,862 --> 00:41:03,496 Once we get somewhere, we get a signal. 533 00:41:03,531 --> 00:41:04,365 We'll call for help. 534 00:41:04,398 --> 00:41:06,267 you know, Pete and I can stay behind. 535 00:41:06,300 --> 00:41:07,735 No, we can't. 536 00:41:08,669 --> 00:41:10,838 Dex, it's not smart. 537 00:41:10,871 --> 00:41:11,939 We can come back later. 538 00:41:12,940 --> 00:41:14,141 No one's staying behind 539 00:41:16,077 --> 00:41:17,678 [crow caws] 540 00:41:40,968 --> 00:41:42,269 Where's your car? 541 00:41:45,306 --> 00:41:46,874 Where's your fucking car? 542 00:41:47,575 --> 00:41:48,909 This is where we left it, isn't it? 543 00:41:49,276 --> 00:41:50,611 What happened? 544 00:41:50,978 --> 00:41:51,979 What do you think happened? 545 00:41:52,013 --> 00:41:53,247 The car's gone. Nikkis gone. 546 00:41:53,280 --> 00:41:54,749 Do the fucking math. 547 00:41:54,782 --> 00:41:56,817 You think Nikki took the car? 548 00:41:57,018 --> 00:41:59,086 Why would Nikki steal the car? 549 00:41:59,120 --> 00:42:01,255 Same reason I would had I thought of it first. 550 00:42:01,288 --> 00:42:02,390 To get a jump on you idiots 551 00:42:02,423 --> 00:42:04,792 before you figure out this place is worth three times, 552 00:42:04,825 --> 00:42:06,127 what tweedle-dumb here is asking for. 553 00:42:06,160 --> 00:42:07,962 Oh, my God. Paranoid much? 554 00:42:07,995 --> 00:42:09,630 Then you explain it princess 555 00:42:09,864 --> 00:42:11,699 How would she even do that? 556 00:42:13,868 --> 00:42:15,202 Hey. Hey. 557 00:42:15,770 --> 00:42:16,837 Did you leave the keys? 558 00:42:17,872 --> 00:42:19,707 Did you leave the keys in the the fucking car. 559 00:42:19,740 --> 00:42:21,909 Who's going to steal a car in the middle of nowhere? 560 00:42:21,942 --> 00:42:22,910 Jesus Christ! 561 00:42:22,943 --> 00:42:24,078 Leave it to the goddamn teacher! 562 00:42:24,779 --> 00:42:25,713 Is it any wonder, kids today 563 00:42:25,746 --> 00:42:27,081 are such fucking morons? 564 00:42:27,114 --> 00:42:28,082 Ok, Settle down. 565 00:42:28,115 --> 00:42:29,083 Settle down? 566 00:42:29,116 --> 00:42:29,784 Yes, settle down. 567 00:42:29,817 --> 00:42:31,819 We can hike up to the main road. 568 00:42:31,852 --> 00:42:32,920 Really? 569 00:42:32,953 --> 00:42:34,055 Do you remember all the twists 570 00:42:34,088 --> 00:42:36,223 and turns and side rows it took to wind our way in here? 571 00:42:37,291 --> 00:42:38,426 It'd Take 3 hours to walk in the light. 572 00:42:38,459 --> 00:42:40,361 And that's if we knew where we're going, but we don't. 573 00:42:40,394 --> 00:42:44,632 And it's dark out. So good luck with that. 574 00:42:44,665 --> 00:42:45,833 Yeah, an P.S. 575 00:42:45,866 --> 00:42:47,868 There's wolves in these fucking woods. 576 00:42:47,902 --> 00:42:49,303 Wolves. 577 00:42:50,337 --> 00:42:51,806 Where are you going? 578 00:42:51,839 --> 00:42:53,107 Where do you think I'm going? 579 00:42:53,140 --> 00:42:55,076 There's walls, roof and beds back there. 580 00:42:55,109 --> 00:42:57,111 Yeah, go ahead. Yeah. You keep hiking. 581 00:42:57,144 --> 00:43:01,248 I'll be sure to look for your mangled corpse in the morning. 582 00:43:08,089 --> 00:43:12,993 (macabre synth music) 583 00:44:03,043 --> 00:44:06,313 Who is her? 584 00:44:06,347 --> 00:44:07,348 What? 585 00:44:08,015 --> 00:44:10,985 You said her boarding school before. 586 00:44:11,986 --> 00:44:13,287 What does that mean? 587 00:44:13,787 --> 00:44:16,891 What are you guys talking about? 588 00:44:16,924 --> 00:44:19,994 Dex thinks this used to be a boarding school. 589 00:44:20,027 --> 00:44:22,229 No, it was a resort or something. 590 00:44:22,930 --> 00:44:24,899 Before that. 591 00:44:24,932 --> 00:44:25,900 Before that too. 592 00:44:25,933 --> 00:44:28,202 No, I'm talking way back 593 00:44:28,235 --> 00:44:30,771 when this place was first built. 594 00:44:30,804 --> 00:44:33,240 How do you know that? 595 00:44:38,513 --> 00:44:40,814 Have you ever heard 596 00:44:40,848 --> 00:44:45,085 of the headmistress? 597 00:44:45,119 --> 00:44:47,288 Like a school principal? 598 00:44:48,489 --> 00:44:51,926 There's an old legend about a boarding school 599 00:44:51,959 --> 00:44:54,795 somewhere here in central Wisconsin, 600 00:44:55,896 --> 00:44:57,264 but nobody knows exactly 601 00:44:57,298 --> 00:45:00,000 when or where it all happened. 602 00:45:01,101 --> 00:45:05,139 All what happened? 603 00:45:05,172 --> 00:45:08,108 The school was owned by a real estate tycoon 604 00:45:08,142 --> 00:45:11,011 and his twin sister, who supposedly 605 00:45:11,879 --> 00:45:14,415 was not quite right in the head. 606 00:45:15,883 --> 00:45:18,085 Anyways, she ran the school 607 00:45:18,553 --> 00:45:21,922 and by all accounts was kind and generous 608 00:45:22,790 --> 00:45:25,226 and did her best to protect the kids. 609 00:45:26,160 --> 00:45:29,096 Protect them from what? 610 00:45:29,330 --> 00:45:30,331 Well, 611 00:45:31,832 --> 00:45:34,435 whenever one of the girls caught the brother's eye. 612 00:45:35,869 --> 00:45:38,439 He would take them down to the cellar. 613 00:45:38,472 --> 00:45:40,474 Sometimes for days at a time 614 00:45:42,176 --> 00:45:45,379 and use them to satisfy 615 00:45:45,412 --> 00:45:48,849 his peculiar appetites. 616 00:45:48,882 --> 00:45:50,818 Jesus. 617 00:45:50,851 --> 00:45:52,886 So one day, legend has it 618 00:45:53,187 --> 00:45:55,422 the sister had had enough 619 00:45:55,456 --> 00:45:57,491 and decided to interfere 620 00:45:57,525 --> 00:46:00,160 in her brother's recreation. 621 00:46:00,194 --> 00:46:01,962 In a fury, 622 00:46:01,996 --> 00:46:04,832 he dragged her up to her sewing room in the attic, 623 00:46:05,866 --> 00:46:07,268 raped her 624 00:46:07,301 --> 00:46:10,304 and beat her to within an inch of her life. 625 00:46:10,337 --> 00:46:12,373 Are you making this up? 626 00:46:14,275 --> 00:46:16,578 So later that fall, 627 00:46:16,611 --> 00:46:20,014 the sister gave birth to her own brother's baby, 628 00:46:20,447 --> 00:46:24,952 which, despite how it was conceived, was all 629 00:46:24,985 --> 00:46:27,354 she'd ever wanted in the world. 630 00:46:27,388 --> 00:46:31,191 A baby to call her own. 631 00:46:31,225 --> 00:46:33,827 But then, in one final act of cruelty, 632 00:46:33,861 --> 00:46:36,196 the brother took the baby away and left, 633 00:46:36,930 --> 00:46:39,500 leaving her shattered and heartbroken 634 00:46:40,968 --> 00:46:42,970 and alone to run the school. 635 00:46:43,638 --> 00:46:47,575 That's the most horrible thing I've ever heard. 636 00:46:48,976 --> 00:46:50,377 It's not over. 637 00:46:51,178 --> 00:46:53,480 See, the sister became so consumed 638 00:46:53,515 --> 00:46:57,251 by bitterness and despair that she snapped 639 00:46:58,285 --> 00:47:01,455 and she became the student's worst nightmare. 640 00:47:02,890 --> 00:47:04,958 She let them go hungry and neglected their health. 641 00:47:04,992 --> 00:47:07,361 She made them live in their own filth. 642 00:47:07,394 --> 00:47:11,398 And for even the slightest misbehavior, 643 00:47:13,167 --> 00:47:15,469 she dragged them up to the sewing room to make sure 644 00:47:15,502 --> 00:47:17,505 they could never offend her again. 645 00:47:19,440 --> 00:47:21,008 If they said something. 646 00:47:21,041 --> 00:47:23,611 She sewed their mouths shut. 647 00:47:24,378 --> 00:47:25,580 If they took something, 648 00:47:25,613 --> 00:47:28,115 she stitched their fingers together, 649 00:47:28,148 --> 00:47:32,453 and if they even looked at her wrong, 650 00:47:32,486 --> 00:47:34,988 they never open their eyes again. 651 00:47:35,022 --> 00:47:37,858 Dex, enough. 652 00:47:39,159 --> 00:47:41,128 One by one, 653 00:47:41,161 --> 00:47:43,163 the children all died. 654 00:47:44,599 --> 00:47:46,500 And when the sister was finally all 655 00:47:46,534 --> 00:47:49,470 alone, she killed herself. 656 00:47:51,171 --> 00:47:54,108 But only, they say, 657 00:47:54,141 --> 00:47:57,144 so that she could continue to torture and torment 658 00:47:57,177 --> 00:48:00,080 the girls beyond the grave. 659 00:48:07,187 --> 00:48:11,125 And that's the legend of the Headmistress. 660 00:48:12,192 --> 00:48:13,561 Jesus, Dex. 661 00:48:13,595 --> 00:48:15,929 Nice bedtime story. 662 00:48:20,702 --> 00:48:22,436 Where's Donovan? 663 00:48:23,170 --> 00:48:25,573 Found some old blankets upstairs. 664 00:48:25,607 --> 00:48:27,307 Not exactly Bed, Bath and Beyond 665 00:48:27,341 --> 00:48:29,644 but they'll get us through the night 666 00:48:29,677 --> 00:48:31,345 and lights are catch 667 00:48:31,378 --> 00:48:32,580 as catch can. 668 00:48:32,614 --> 00:48:33,648 Many do not work, 669 00:48:33,681 --> 00:48:35,149 so everybody should grab 670 00:48:35,182 --> 00:48:36,483 one of the lanterns that Ani 671 00:48:36,518 --> 00:48:39,119 found earlier. 672 00:48:42,055 --> 00:48:43,190 Night, night. 673 00:48:43,625 --> 00:48:46,059 Don't let the headmistress bite. 674 00:49:06,581 --> 00:49:08,148 Ugh... 675 00:49:24,599 --> 00:49:26,534 DONOVAN: Look at this. 676 00:49:27,434 --> 00:49:29,236 Practically roommates. 677 00:49:29,269 --> 00:49:31,004 Don't tell me that's a coincidence. 678 00:49:31,038 --> 00:49:32,206 And here I was thinking 679 00:49:32,239 --> 00:49:34,441 that smell was something dead in the closet. 680 00:49:36,043 --> 00:49:38,378 Well, if those blankets don't do the trick, 681 00:49:38,412 --> 00:49:40,582 I'll come and warm you up. 682 00:49:40,615 --> 00:49:42,082 Wow. Congratulations. 683 00:49:42,115 --> 00:49:43,618 You've officially made freezing to death 684 00:49:43,651 --> 00:49:44,985 the more appealing option. 685 00:49:46,053 --> 00:49:47,655 Yeah. 686 00:49:47,689 --> 00:49:49,657 Sweet dreams, princess. 687 00:49:50,825 --> 00:49:52,760 Don't forget to close the door on your way out. 688 00:49:52,794 --> 00:49:54,696 Eugene. 689 00:51:10,738 --> 00:51:13,373 What century are we in? 690 00:51:13,407 --> 00:51:15,142 This is like queer I Love Lucy, 691 00:51:15,175 --> 00:51:16,578 but back when even the straight couples 692 00:51:16,611 --> 00:51:18,278 had to sleep in separate beds. 693 00:51:19,514 --> 00:51:20,815 What'd you say? 694 00:51:21,916 --> 00:51:23,350 Hey, Pudgy P 695 00:51:23,383 --> 00:51:25,452 you're not using the toilet, are you? 696 00:51:25,485 --> 00:51:26,320 What? 697 00:51:26,353 --> 00:51:28,756 You're not using the toilet, I hope. 698 00:51:28,790 --> 00:51:30,725 Just because it won't flush doesn't 699 00:51:30,758 --> 00:51:32,192 mean I can't pee. 700 00:51:32,225 --> 00:51:34,428 That's disgusting, dude. 701 00:51:34,461 --> 00:51:36,163 What did you do? 702 00:51:36,196 --> 00:51:38,198 I went outside like a man. 703 00:51:39,399 --> 00:51:41,168 I can't hear you. 704 00:51:41,201 --> 00:51:42,870 I said I went- 705 00:51:46,574 --> 00:51:50,477 Pete? Pete. 706 00:51:51,411 --> 00:51:52,747 Pete? 707 00:51:58,452 --> 00:52:00,622 Pete. Pete! 708 00:52:07,427 --> 00:52:09,196 Pete! Pete! 709 00:52:13,266 --> 00:52:15,803 Pete, Pete, Pete. 710 00:53:24,337 --> 00:53:25,873 Pete! Pete! 711 00:53:32,312 --> 00:53:35,348 Pete! What the fuck are you doing? 712 00:53:35,983 --> 00:53:37,719 Pete? 713 00:53:42,590 --> 00:53:45,425 You're really killing the mood, Pete. 714 00:53:49,030 --> 00:53:50,798 Pete. 715 00:54:03,878 --> 00:54:05,345 PETE: Dex? 716 00:54:08,583 --> 00:54:09,584 Pete? 717 00:54:11,953 --> 00:54:13,353 [Dex yells] 718 00:54:21,495 --> 00:54:23,898 PETE: Dex, are you down there? 719 00:54:27,602 --> 00:54:28,770 Where'd you go? 720 00:54:28,803 --> 00:54:30,403 Where did you go?! 721 00:54:30,437 --> 00:54:33,541 Come on man, you're not going to believe this. Come on! 722 00:54:33,574 --> 00:54:34,742 PETE: Slow down! 723 00:54:35,610 --> 00:54:36,878 PETE: Dex! 724 00:55:09,409 --> 00:55:10,778 What? 725 00:55:12,880 --> 00:55:13,915 Oh, my God. 726 00:55:13,948 --> 00:55:18,586 Get the fuck out of my room! 727 00:55:19,153 --> 00:55:20,420 Hey! 728 00:55:21,055 --> 00:55:23,925 Hey! What are you doing? 729 00:55:24,992 --> 00:55:27,360 Ow! Help! 730 00:55:34,467 --> 00:55:36,571 Get off me! 731 00:55:38,673 --> 00:55:41,008 Get off! 732 00:55:41,042 --> 00:55:43,578 Help! 733 00:55:54,188 --> 00:55:57,558 ANI: Stop! Stop! 734 00:56:00,094 --> 00:56:02,129 Dex, slow down. 735 00:56:02,163 --> 00:56:03,164 I swear it was him. 736 00:56:03,197 --> 00:56:04,098 He's in this house. 737 00:56:04,131 --> 00:56:05,099 Who? 738 00:56:05,132 --> 00:56:06,801 The brother! I saw him! 739 00:56:07,802 --> 00:56:09,904 That means she's here too, Pete. 740 00:56:10,771 --> 00:56:11,973 Wait, wait. 741 00:56:12,006 --> 00:56:12,907 ANI: Stop! 742 00:56:13,174 --> 00:56:14,508 Do you hear that? 743 00:56:14,542 --> 00:56:15,576 ANI: Stop! 744 00:56:17,578 --> 00:56:18,478 ANI: Help! 745 00:56:33,828 --> 00:56:35,830 [Beads rattling] 746 00:56:48,475 --> 00:56:51,411 MARA: Hello? 747 00:57:10,731 --> 00:57:13,034 Hello? 748 00:58:44,058 --> 00:58:46,827 What do you want? 749 00:58:48,629 --> 00:58:50,264 PETE: Mara? 750 00:58:59,006 --> 00:59:00,908 Mara? 751 00:59:02,143 --> 00:59:04,278 MARA: What? 752 00:59:05,079 --> 00:59:07,581 Something happened to Ani. 753 00:59:13,254 --> 00:59:14,688 What happened? 754 00:59:16,390 --> 00:59:17,825 It was Donovan. 755 00:59:17,858 --> 00:59:19,160 What was Donovan? 756 00:59:20,728 --> 00:59:23,064 He attacked me. 757 00:59:24,365 --> 00:59:25,699 What? 758 00:59:26,834 --> 00:59:28,836 We heard her screaming, but by the time we got there, 759 00:59:28,869 --> 00:59:30,805 he was already gone. 760 00:59:32,406 --> 00:59:37,011 ANI: I couldn't get him off me. He was grabbing me. 761 00:59:37,044 --> 00:59:38,212 Pushing me down. 762 00:59:38,245 --> 00:59:39,914 DEX: You don't have to talk about it. 763 00:59:41,649 --> 00:59:42,650 Good. 764 00:59:43,552 --> 00:59:44,919 ANI: and then Dex and Pete were there 765 00:59:44,952 --> 00:59:47,054 and he was just gone. 766 00:59:48,289 --> 00:59:52,193 Are you all right? 767 00:59:52,226 --> 00:59:56,397 No. 768 00:59:56,430 --> 00:59:59,600 DEX: It's okay. We're not going anywhere. 769 01:00:01,836 --> 01:00:03,971 We need to find Donovan. 770 01:00:04,004 --> 01:00:05,639 ANI: Fuck Donovan! 771 01:00:05,840 --> 01:00:09,076 I just want to get the hell out of here. 772 01:00:09,110 --> 01:00:10,644 DEX: It's okay. 773 01:00:10,678 --> 01:00:12,379 It's going to be fine. 774 01:00:14,381 --> 01:00:17,118 Donovan might not have done this. 775 01:00:24,291 --> 01:00:27,661 Dex, stay with Ani. 776 01:00:28,762 --> 01:00:29,763 DEX: What? 777 01:00:30,464 --> 01:00:34,001 We're going to go find Donovan, 778 01:00:34,034 --> 01:00:38,139 and then we're all getting out of here. 779 01:00:38,172 --> 01:00:41,108 Fuck Donovan. 780 01:02:38,993 --> 01:02:40,294 DONOVAN: Hey! Hey! Hey! 781 01:02:43,464 --> 01:02:44,832 DONOVAN: What the fuck? 782 01:02:44,865 --> 01:02:45,933 DONOVAN: What the fuck is that? 783 01:02:45,966 --> 01:02:47,101 [Stabbing noises] 784 01:02:47,134 --> 01:02:50,938 [Donovan shouting] 785 01:02:55,943 --> 01:02:58,912 (weird eating sounds) 786 01:03:12,926 --> 01:03:16,230 Gene, it's Pete. 787 01:03:16,263 --> 01:03:18,098 We got to talk. 788 01:03:25,540 --> 01:03:27,474 Come on out. 789 01:03:31,412 --> 01:03:33,480 Donovan. 790 01:03:36,551 --> 01:03:38,485 Donovan? 791 01:03:52,933 --> 01:03:55,135 MARA: Donovan! 792 01:04:14,154 --> 01:04:16,290 PETE: Donovan? 793 01:05:02,537 --> 01:05:04,004 CHILDREN: Help us! 794 01:05:04,371 --> 01:05:05,906 CHILDREN: Help us! 795 01:05:06,407 --> 01:05:07,474 CHILDREN: Help us! 796 01:05:09,309 --> 01:05:10,512 CHILDREN: Help us! 797 01:05:10,545 --> 01:05:12,946 CHILDREN: Help us! Help us! 798 01:05:14,214 --> 01:05:16,116 CHILDREN: Help. 799 01:05:17,284 --> 01:05:18,720 CHILDREN: Help us! Help us! 800 01:05:18,753 --> 01:05:19,953 CHILDREN: Please help us. 801 01:05:20,622 --> 01:05:22,222 MARA: What do you want? 802 01:05:22,990 --> 01:05:25,325 What do you want?! 803 01:05:25,359 --> 01:05:28,996 What do you want from me?! 804 01:05:35,570 --> 01:05:37,271 You're what? 805 01:05:37,304 --> 01:05:38,338 Look. 806 01:05:38,372 --> 01:05:40,274 Pete cannot be wandering around this place, okay? 807 01:05:40,307 --> 01:05:41,208 None of us should. 808 01:05:41,241 --> 01:05:43,143 You can't leave me here. 809 01:05:43,177 --> 01:05:45,212 I'm not. But I have to get the others. 810 01:05:45,245 --> 01:05:46,113 ANI: Dex! 811 01:05:46,980 --> 01:05:49,283 Ani, just go. Get to the bridge, okay? 812 01:05:49,316 --> 01:05:50,984 Get as far from this place as you can. 813 01:05:51,018 --> 01:05:52,554 I'm going to meet you there. I promise. 814 01:05:52,587 --> 01:05:54,388 Come with me, please! 815 01:05:54,421 --> 01:05:56,089 Ani, I'm not leaving Pete. 816 01:05:56,123 --> 01:05:57,491 Please, just go, okay? 817 01:05:57,525 --> 01:05:58,425 Just go! 818 01:05:58,459 --> 01:05:59,426 ANI: Dex, please! 819 01:05:59,460 --> 01:06:01,195 DEX: Ani, go. Just go! 820 01:06:01,228 --> 01:06:02,129 ANI: Dex... 821 01:06:02,162 --> 01:06:03,330 DEX: Go. 822 01:06:05,165 --> 01:06:07,000 ANI: Dex! 823 01:06:15,677 --> 01:06:18,580 (she sniffles) 824 01:06:23,585 --> 01:06:24,552 Pete. 825 01:06:24,586 --> 01:06:25,587 Mara. 826 01:06:26,386 --> 01:06:27,287 Anything? 827 01:06:27,321 --> 01:06:28,723 What's going on here? 828 01:06:28,756 --> 01:06:29,724 What do you mean? 829 01:06:29,757 --> 01:06:32,025 Nikki didn't steal the car and leave us here. 830 01:06:32,459 --> 01:06:34,662 These haven't been just innocent bumps in the night. 831 01:06:35,797 --> 01:06:38,332 Something's wrong here, 832 01:06:38,365 --> 01:06:40,100 Mara. 833 01:06:40,133 --> 01:06:42,570 What do you know that we don't? 834 01:06:45,807 --> 01:06:48,442 (creepy ambience) 835 01:06:48,475 --> 01:06:52,479 (odd fire sound) 836 01:06:57,451 --> 01:07:01,488 (creepy piano) 837 01:07:07,494 --> 01:07:10,097 PETE: Mara... 838 01:07:15,703 --> 01:07:19,072 This place didn't just close down, okay? 839 01:07:19,106 --> 01:07:20,608 Something happened. 840 01:07:21,676 --> 01:07:25,613 What do you mean? 841 01:07:25,647 --> 01:07:26,848 35 years ago, 842 01:07:26,881 --> 01:07:29,817 when this was Captain Kid Seaside Resort, 843 01:07:30,250 --> 01:07:34,187 there were three incidents. 844 01:07:35,188 --> 01:07:38,158 Eight people died here in two years. 845 01:07:38,191 --> 01:07:40,662 All of them violent, 846 01:07:40,695 --> 01:07:43,631 all of them horrible. 847 01:07:43,665 --> 01:07:44,832 None of them explained 848 01:07:46,433 --> 01:07:48,736 Jesus. 849 01:07:50,470 --> 01:07:53,708 25 years after that, someone else tried to open it. 850 01:07:54,207 --> 01:07:56,209 The Lake Front Inn. 851 01:07:56,243 --> 01:08:00,113 But that only lasted six months. 852 01:08:02,917 --> 01:08:05,218 Five guests died 853 01:08:05,252 --> 01:08:06,486 one night. 854 01:08:07,454 --> 01:08:08,790 A man 855 01:08:09,524 --> 01:08:11,693 brutally murdered his entire family 856 01:08:12,292 --> 01:08:15,897 and then he killed himself. 857 01:08:15,930 --> 01:08:18,465 He took the scissors 858 01:08:18,498 --> 01:08:21,101 and he slit his own throat. 859 01:08:21,903 --> 01:08:23,838 PETE: Oh, my God. 860 01:08:24,304 --> 01:08:26,608 That was five years ago. They shut it down. 861 01:08:26,641 --> 01:08:28,843 And this place has been empty ever since. 862 01:08:29,811 --> 01:08:32,513 You knew about all this. 863 01:08:32,547 --> 01:08:35,215 You knew and you didn't tell us? 864 01:08:35,248 --> 01:08:36,651 I didn't know about the school. 865 01:08:36,684 --> 01:08:38,352 I didn't know about the children. 866 01:08:38,385 --> 01:08:39,087 Oh, so you only knew 867 01:08:39,119 --> 01:08:41,455 about the 13 unexplained murders? 868 01:08:41,488 --> 01:08:42,724 Is that what you're trying to say? 869 01:08:42,757 --> 01:08:44,257 Only 13, not the rest? 870 01:08:44,291 --> 01:08:45,258 MARA: Pete! 871 01:08:45,292 --> 01:08:46,259 Are you fucking insane? 872 01:08:46,293 --> 01:08:47,695 I had to pay my debts. 873 01:08:47,729 --> 01:08:49,731 I owe so much. 874 01:08:49,764 --> 01:08:51,599 No one would buy this place if they knew. 875 01:08:51,633 --> 01:08:52,567 You think?! 876 01:08:52,600 --> 01:08:53,568 MARA: I never thought- 877 01:08:53,601 --> 01:08:54,569 God dammit, Mara. 878 01:08:54,602 --> 01:08:55,770 I didn't have a choice! 879 01:08:55,803 --> 01:08:57,371 Yes, you did. 880 01:08:57,404 --> 01:08:58,606 You had a choice. 881 01:08:58,640 --> 01:09:00,407 You made a choice. 882 01:09:00,440 --> 01:09:01,109 Pete. 883 01:09:01,141 --> 01:09:03,343 We have to get out of here now. 884 01:09:03,978 --> 01:09:05,680 MARA: I am so sorry. 885 01:09:06,681 --> 01:09:08,516 Wait... 886 01:09:14,522 --> 01:09:16,891 It is. Cigarette smoke. 887 01:09:16,924 --> 01:09:19,359 He must have come through here. 888 01:09:20,762 --> 01:09:23,665 PETE: Donovan! We gotta go! 889 01:09:23,698 --> 01:09:24,699 [Mara gasps] 890 01:09:27,702 --> 01:09:28,636 Pete. 891 01:09:28,936 --> 01:09:30,838 PETE: He's not in here! 892 01:09:42,617 --> 01:09:44,351 Pete. 893 01:09:46,319 --> 01:09:48,221 Oh, Jesus. 894 01:09:50,323 --> 01:09:52,960 (creepy ambience) 895 01:09:53,594 --> 01:09:58,198 (snap sound, followed by door squeaking) 896 01:09:59,967 --> 01:10:01,301 [Mara gasps] 897 01:10:01,334 --> 01:10:02,904 Holy shit. 898 01:10:06,808 --> 01:10:09,811 (droning music) 899 01:10:18,586 --> 01:10:19,854 PETE: Dex! 900 01:10:19,887 --> 01:10:22,222 DEX: Pete. Pete! 901 01:10:23,591 --> 01:10:24,559 You all right? 902 01:10:24,592 --> 01:10:25,693 Did you find Donovan? 903 01:10:25,727 --> 01:10:26,894 He's dead. 904 01:10:27,662 --> 01:10:28,830 What? 905 01:10:29,864 --> 01:10:31,566 You were right, Dex. 906 01:10:31,599 --> 01:10:33,366 PETE: About this place. 907 01:10:33,400 --> 01:10:35,636 PETE: It's Charlotte and Nathaniel. 908 01:10:36,938 --> 01:10:38,005 What? 909 01:10:38,039 --> 01:10:39,674 Where's Ani? 910 01:10:39,707 --> 01:10:40,808 She's out already. 911 01:10:40,842 --> 01:10:42,375 What did you say? 912 01:10:42,409 --> 01:10:43,745 Okay, let's go. 913 01:10:43,778 --> 01:10:45,513 Stop. 914 01:10:47,481 --> 01:10:49,851 What did you just say? 915 01:10:51,753 --> 01:10:55,255 (chanting) 916 01:11:04,065 --> 01:11:08,770 (weird, religious ambience) 917 01:11:14,642 --> 01:11:18,278 (screeching) 918 01:11:20,748 --> 01:11:24,284 (horror music) 919 01:11:29,090 --> 01:11:32,260 (builds in intensity) 920 01:11:38,566 --> 01:11:40,935 (thump!) 921 01:11:51,112 --> 01:11:54,916 [Ani screams] 922 01:11:59,386 --> 01:12:02,890 (eerie piano) 923 01:12:09,897 --> 01:12:11,132 Why did you say Nathaniel? 924 01:12:11,165 --> 01:12:12,867 Because I saw him. He's here! 925 01:12:12,900 --> 01:12:13,935 Who? 926 01:12:13,968 --> 01:12:14,936 Nathaniel! 927 01:12:14,969 --> 01:12:15,937 Who's Nathaniel? 928 01:12:15,970 --> 01:12:17,370 The brother from the legend. 929 01:12:17,404 --> 01:12:18,639 The Headmistress and the Brother. 930 01:12:18,673 --> 01:12:20,107 Charlotte and Nathaniel Mallory. 931 01:12:20,141 --> 01:12:21,943 They're the ones doing this! 932 01:12:22,543 --> 01:12:23,511 Mallory. 933 01:12:23,544 --> 01:12:24,579 DEX: They killed Donovan. 934 01:12:24,612 --> 01:12:26,013 Probably Nikki. 935 01:12:26,413 --> 01:12:27,715 That's the name. 936 01:12:27,748 --> 01:12:28,649 DEX: What name? 937 01:12:28,683 --> 01:12:30,084 Nathaniel Mallory 938 01:12:31,052 --> 01:12:34,055 That's the name of the man who left me this inn. 939 01:12:34,589 --> 01:12:35,823 What? 940 01:12:37,592 --> 01:12:39,694 My mother was the baby. 941 01:12:40,561 --> 01:12:43,430 My mother was the baby he took from her. 942 01:12:44,832 --> 01:12:46,499 That he stole from her. 943 01:12:47,434 --> 01:12:49,469 But now she's dead. 944 01:12:49,502 --> 01:12:52,073 And I'm all that's left. 945 01:12:52,106 --> 01:12:54,141 Mara, what are you saying? 946 01:12:54,175 --> 01:12:56,811 It wasn't my father who left me this place. 947 01:12:57,812 --> 01:13:00,047 It was my grandfather. 948 01:13:02,783 --> 01:13:05,485 And that means the Headmistress. 949 01:13:06,821 --> 01:13:08,155 Is my grandmother, Mara. 950 01:13:08,189 --> 01:13:08,956 PETE: Mara. 951 01:13:08,990 --> 01:13:11,792 We have to find a way out of here. 952 01:13:12,793 --> 01:13:14,996 (eerie piano) 953 01:13:15,029 --> 01:13:17,732 (footsteps) 954 01:13:17,765 --> 01:13:20,668 (creepy violin) 955 01:13:25,673 --> 01:13:27,675 DEX: Come on, come on, come on. 956 01:13:27,708 --> 01:13:29,577 Whoa, back, back. 957 01:13:29,610 --> 01:13:31,913 Whoa, back, back, back. 958 01:13:41,155 --> 01:13:45,993 (tense music) 959 01:13:56,003 --> 01:13:58,239 DEX: What is this? 960 01:13:58,272 --> 01:14:00,207 Jesus. 961 01:14:00,241 --> 01:14:01,842 MARA: Pete! Dex! 962 01:14:01,876 --> 01:14:03,678 Come on, come on! 963 01:14:11,052 --> 01:14:12,720 PETE: Oh, my God. 964 01:14:12,753 --> 01:14:14,655 DEX: What the fuck is that? 965 01:14:15,957 --> 01:14:18,526 That's the sewing room. 966 01:14:19,527 --> 01:14:21,662 MARA: That's where she took the children. 967 01:14:21,696 --> 01:14:23,197 PETE: We got to go. 968 01:14:26,968 --> 01:14:29,971 (tense music again) 969 01:14:36,544 --> 01:14:37,812 Whoa! 970 01:14:46,620 --> 01:14:48,689 PETE: Mara! We have to get out! 971 01:14:53,894 --> 01:14:55,896 Are you kidding me! Come on! 972 01:14:58,566 --> 01:15:00,101 They won't let us. 973 01:15:00,134 --> 01:15:01,669 DEX: Pete! 974 01:15:02,737 --> 01:15:06,273 Pete. It won't open. God dammit! 975 01:15:09,577 --> 01:15:12,279 DEX: No. No! Are you kidding me? 976 01:15:13,147 --> 01:15:14,281 DEX: Pete? 977 01:15:14,682 --> 01:15:15,583 Ani? 978 01:15:15,616 --> 01:15:18,919 DEX: Pete? Come on! 979 01:15:22,256 --> 01:15:23,924 DEX: Come on! 980 01:15:31,365 --> 01:15:36,170 (tense music, wood creaking) 981 01:15:47,882 --> 01:15:52,186 (music intensity builds) 982 01:16:02,196 --> 01:16:05,066 Oh god. No. 983 01:16:14,108 --> 01:16:17,244 DEX: God dammit. We're trapped, man! 984 01:16:25,286 --> 01:16:26,821 Ani? 985 01:16:27,822 --> 01:16:28,789 She's gone. 986 01:16:28,823 --> 01:16:29,790 No. 987 01:16:29,824 --> 01:16:31,358 Come on! 988 01:16:31,392 --> 01:16:32,793 DEX: God! 989 01:16:34,728 --> 01:16:38,065 DEX: Have you ever heard of the headmistress? 990 01:16:38,699 --> 01:16:40,668 ANI: Dex thinks this used to be a boarding school. 991 01:16:40,701 --> 01:16:41,902 PETE: What do you know that we don't? 992 01:16:41,936 --> 01:16:44,171 NIKKI: I'm surprised you don't know more about this place. 993 01:16:44,205 --> 01:16:46,907 MARA: She passed away about eight years ago. 994 01:16:46,941 --> 01:16:48,976 DEX: Her own brother's baby. 995 01:16:49,009 --> 01:16:51,212 MARA: What did you just say? 996 01:16:51,245 --> 01:16:54,148 DEX: The school was owned by a real-estate tycoon 997 01:16:54,181 --> 01:16:56,183 DEX: and his twin sister. 998 01:16:56,817 --> 01:16:58,319 PETE: It's Charlotte and Nathaniel. 999 01:16:58,352 --> 01:17:00,354 MARA: I didn't know about the school. 1000 01:17:00,821 --> 01:17:02,890 MARA: I didn't know about the children. 1001 01:17:02,923 --> 01:17:05,926 DEX: and she became the student's worst nightmare. 1002 01:17:07,228 --> 01:17:08,662 PETE: You had a choice. 1003 01:17:08,696 --> 01:17:11,198 PETE: You made a choice. 1004 01:17:11,232 --> 01:17:14,802 DEX: One by one, the children all died. 1005 01:17:15,336 --> 01:17:18,005 DEX: and that means the Headmistress. 1006 01:17:18,038 --> 01:17:20,141 MARA: Is my grandmother. 1007 01:17:25,212 --> 01:17:28,082 Mara, we have to find a way out. 1008 01:17:29,216 --> 01:17:30,117 The children. 1009 01:17:30,151 --> 01:17:32,186 Yeah. They're going to kill us. Let's go. 1010 01:17:32,219 --> 01:17:34,321 No, they're not doing this. 1011 01:17:35,289 --> 01:17:38,826 They won't let us leave because they need my help. 1012 01:17:38,859 --> 01:17:40,728 Mara, please. 1013 01:17:40,761 --> 01:17:42,163 Don't you see? 1014 01:17:42,496 --> 01:17:44,465 All these years 1015 01:17:44,498 --> 01:17:46,967 trapped and suffering? 1016 01:17:47,168 --> 01:17:48,302 What? 1017 01:17:48,903 --> 01:17:51,238 Because he took the baby away. 1018 01:17:52,006 --> 01:17:55,709 Because he took my mother away. 1019 01:17:55,743 --> 01:17:58,112 And now they're condemned to be here. 1020 01:17:58,145 --> 01:18:00,181 Because we're not. 1021 01:18:00,915 --> 01:18:02,249 Because I'm not. 1022 01:18:02,283 --> 01:18:03,717 Mara. 1023 01:18:09,423 --> 01:18:12,126 All she wants is her family back. 1024 01:18:12,159 --> 01:18:14,028 Mara, please. 1025 01:18:14,061 --> 01:18:15,996 I have to help them. 1026 01:18:16,263 --> 01:18:17,198 I owe it to them. 1027 01:18:17,231 --> 01:18:19,200 No, you don't. 1028 01:18:20,868 --> 01:18:22,937 Just go. 1029 01:18:24,772 --> 01:18:27,308 They won't stop you anymore. 1030 01:18:27,341 --> 01:18:29,511 Mara, what are you doing? 1031 01:18:29,544 --> 01:18:34,848 Mara, where are you going? 1032 01:18:34,882 --> 01:18:36,917 I have to pay my debts. 1033 01:18:36,951 --> 01:18:38,118 DEX: Mara! 1034 01:18:38,152 --> 01:18:39,753 God, come on! 1035 01:18:39,787 --> 01:18:40,689 PETE: Try the door! 1036 01:18:40,721 --> 01:18:43,157 DEX: Pete, I'm telling you, it's locked. 1037 01:18:44,291 --> 01:18:45,826 [Door unlocking] 1038 01:18:45,859 --> 01:18:48,429 DEX: Are you fucking kidding me? 1039 01:19:00,241 --> 01:19:02,343 PETE: I told you! 1040 01:19:03,811 --> 01:19:07,948 (sinister music) 1041 01:19:26,967 --> 01:19:30,871 (mix of gothic chants and music) 1042 01:19:43,183 --> 01:19:46,253 (music continues, wood creaks) 1043 01:20:07,174 --> 01:20:10,545 (thump, music becomes snake like) 1044 01:20:23,290 --> 01:20:27,428 (macabre music continues) 1045 01:20:36,236 --> 01:20:39,607 (music ebbs, wood creaks) 1046 01:20:54,054 --> 01:20:56,924 (music continues) 1047 01:21:00,994 --> 01:21:03,163 (Mara is whispered) 1048 01:21:15,710 --> 01:21:18,879 (music becomes darker) 1049 01:21:40,234 --> 01:21:43,571 (music quiets) 1050 01:21:43,605 --> 01:21:47,207 (piano starts) 1051 01:21:59,119 --> 01:22:02,923 (droning music) 1052 01:22:04,224 --> 01:22:07,562 (cinematic hit) 1053 01:22:13,668 --> 01:22:17,037 (music builds, gothic, eerie) 1054 01:22:28,716 --> 01:22:31,218 (sound continues) 1055 01:22:36,558 --> 01:22:39,293 (shuttering sound) 1056 01:22:42,764 --> 01:22:46,166 (hard footsteps) 1057 01:22:56,176 --> 01:23:00,214 (intensity builds) 1058 01:23:08,823 --> 01:23:12,192 (ramps up off the charts) 1059 01:23:15,195 --> 01:23:19,266 [Mara screaming] 1060 01:23:20,735 --> 01:23:24,238 [Mara screaming] 1061 01:23:26,674 --> 01:23:29,777 [Mara screaming] 1062 01:23:36,416 --> 01:23:39,486 (screams echo with nature sounds) 1063 01:23:42,590 --> 01:23:46,493 (breathing sounds) 1064 01:23:49,496 --> 01:23:51,799 You still want to buy this place? 1065 01:23:52,299 --> 01:23:53,635 Fuck, no. 1066 01:23:54,167 --> 01:23:56,136 I'm done with ghosts. 1067 01:23:56,169 --> 01:23:57,605 Let's go home and keep eating pizzas 1068 01:23:57,639 --> 01:24:00,107 until we're a couple fat old fucking queens. 1069 01:24:00,407 --> 01:24:02,677 Come on. 1070 01:24:10,384 --> 01:24:13,621 (macabre take on kids music) 1071 01:24:42,784 --> 01:24:46,186 (music continues) 1072 01:25:09,844 --> 01:25:14,214 (music gets more jarring) 1073 01:25:25,225 --> 01:25:27,662 [Mara screaming] 1074 01:25:33,233 --> 01:25:37,572 ♪SLOW ACOUSTIC GUITAR♪ 1075 01:25:40,240 --> 01:25:43,210 ♪The Lord♪ 1076 01:25:43,243 --> 01:25:47,548 ♪is my shepherd.♪ 1077 01:25:47,582 --> 01:25:55,790 ♪I shall not want.♪ 1078 01:25:55,823 --> 01:26:03,598 ♪He makes me lie♪ 1079 01:26:03,631 --> 01:26:09,704 ♪down in green♪ 1080 01:26:09,737 --> 01:26:14,207 ♪pastures. He leads me♪ 1081 01:26:14,241 --> 01:26:24,484 ♪beside still waters.♪ 1082 01:26:24,519 --> 01:26:34,562 ♪He restores my soul.♪ 1083 01:26:34,562 --> 01:26:41,368 ♪He restores my soul.♪ 1084 01:26:41,401 --> 01:26:45,405 ♪He leads me♪ 1085 01:26:45,439 --> 01:26:52,980 ♪In paths of righteousness♪ 1086 01:26:53,014 --> 01:26:56,751 ♪for his name's sake.♪ 1087 01:26:56,784 --> 01:27:00,555 ♪And even though♪ 1088 01:27:00,588 --> 01:27:08,563 ♪I walk through♪ 1089 01:27:08,596 --> 01:27:15,603 ♪the valley of shadow of death,♪ 1090 01:27:15,636 --> 01:27:19,707 ♪I fear♪ 1091 01:27:19,741 --> 01:27:23,644 ♪no evil, for♪ 1092 01:27:23,678 --> 01:27:31,686 ♪You are with me.♪ 1093 01:27:43,497 --> 01:27:51,038 ♪Your rod♪ 1094 01:27:51,072 --> 01:27:57,044 ♪and Your staff♪ 1095 01:27:57,078 --> 01:27:58,746 ♪will comfort me.♪ 1096 01:27:58,780 --> 01:28:05,553 ♪And You prepare♪ 1097 01:28:05,586 --> 01:28:13,661 ♪a table before me♪ 1098 01:28:13,694 --> 01:28:16,831 ♪in the presence♪ 1099 01:28:16,864 --> 01:28:21,102 ♪of my enemies.♪ 1100 01:28:21,135 --> 01:28:27,041 ♪You anoint my head♪ 1101 01:28:27,074 --> 01:28:36,984 ♪with oil. My cup overflows.♪ 1102 01:28:37,018 --> 01:28:40,988 ♪Surely♪ 1103 01:28:41,022 --> 01:28:48,729 ♪goodness and mercy shall follow♪ 1104 01:28:48,763 --> 01:28:51,766 ♪me♪ 1105 01:28:56,904 --> 01:29:03,644 ♪all the days of my life.♪ 1106 01:29:03,678 --> 01:29:10,483 ♪And I shall dwell♪ 1107 01:29:10,518 --> 01:29:21,028 ♪in the house of the Lord forever.♪ 70345

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.