Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,802 --> 00:00:03,771
[Thunder]
2
00:00:03,805 --> 00:00:09,009
[Creepy music]
3
00:00:18,853 --> 00:00:24,057
[Orchestral music]
[Horse galloping]
4
00:00:53,855 --> 00:00:59,059
[Creepy piano]
5
00:01:39,901 --> 00:01:43,236
[SCREAM]
6
00:01:43,270 --> 00:01:48,275
[Haunting piano with whimpers]
7
00:02:01,923 --> 00:02:07,127
[Ominous music]
8
00:02:42,830 --> 00:02:47,669
[Horror ambience with
crying, shrieks, rattles]
9
00:02:48,670 --> 00:02:50,638
[Startling stinger]
10
00:02:50,672 --> 00:02:55,475
[Shrill,horror violin]
11
00:02:55,510 --> 00:03:00,180
[Rattling, wailing]
12
00:03:00,982 --> 00:03:02,517
[Horror stinger]
13
00:03:08,523 --> 00:03:16,964
[Spooky ambience]
14
00:03:16,998 --> 00:03:22,003
[Horror score]
15
00:03:22,036 --> 00:03:29,010
[Mysterious Whispers]
16
00:03:29,043 --> 00:03:39,252
[Horror score]
17
00:03:44,391 --> 00:03:52,033
[Mysterious Whispers]
18
00:03:52,066 --> 00:03:57,237
[Horror music]
19
00:04:10,051 --> 00:04:13,453
[SCREAM]
20
00:04:13,487 --> 00:04:17,491
[Choral horror music]
21
00:04:21,062 --> 00:04:26,266
[Alarm blaring]
22
00:04:58,099 --> 00:05:03,303
[Shower in distance]
23
00:05:04,105 --> 00:05:09,309
[Sink running]
24
00:05:09,877 --> 00:05:12,445
NEWS ANCHOR (ON TV):
A spokesman for the county
attorney's office expressed
25
00:05:12,479 --> 00:05:15,448
regret that this was
the only way to discover the
26
00:05:15,482 --> 00:05:16,551
victims' remains.
27
00:05:16,584 --> 00:05:19,654
The children's parents, when
asked how they felt--
28
00:05:20,154 --> 00:05:21,656
Yes, I understand that.
29
00:05:26,861 --> 00:05:28,428
No, it hasn't been five months.
30
00:05:28,461 --> 00:05:29,530
It's only been four.
31
00:05:31,599 --> 00:05:32,667
Okay.
32
00:05:33,034 --> 00:05:33,901
Okay.
33
00:05:34,802 --> 00:05:36,671
Regardless, I just need some
more time...
34
00:05:37,104 --> 00:05:38,405
to get the money.
35
00:05:54,655 --> 00:05:58,626
[Background rock music
mixed with bar chatter]
36
00:05:58,659 --> 00:05:59,492
BARTENDER: There you go.
37
00:05:59,527 --> 00:06:00,528
Thank you.
38
00:06:00,828 --> 00:06:02,495
Hi. Can I check out here?
39
00:06:02,530 --> 00:06:03,698
Sure thing, honey.
40
00:06:07,034 --> 00:06:10,504
Here, try this one.
41
00:06:10,538 --> 00:06:11,772
Thank you. I'll be back in a
moment.
42
00:06:12,874 --> 00:06:13,941
Mara?
43
00:06:13,975 --> 00:06:14,876
Yeah?
44
00:06:14,909 --> 00:06:16,777
I'm Pete Kyle. This is my
partner, Dex.
45
00:06:17,044 --> 00:06:18,613
The pizza guys.
46
00:06:19,213 --> 00:06:20,548
Pizza guys.
47
00:06:20,581 --> 00:06:21,649
How do you know?
48
00:06:22,049 --> 00:06:23,651
Nine locations and counting.
49
00:06:23,985 --> 00:06:25,186
Good to meet you.
50
00:06:25,219 --> 00:06:26,687
Hey, we're really excited to see
the property.
51
00:06:26,721 --> 00:06:28,388
Yeah, so am I.
52
00:06:28,756 --> 00:06:30,858
I'm sorry, honey, but your card
was declined.
53
00:06:31,158 --> 00:06:32,026
Oh,
54
00:06:32,860 --> 00:06:33,995
I'm sorry.
55
00:06:47,074 --> 00:06:48,910
DEX: I don't want you
embarrassing me on this
56
00:06:48,943 --> 00:06:49,911
trip now.
57
00:06:49,944 --> 00:06:50,778
PETE: What?
58
00:06:50,811 --> 00:06:51,812
DEX: You heard me.
59
00:06:51,846 --> 00:06:53,514
PETE: When do I embarrass you?
60
00:06:53,781 --> 00:06:54,782
DEX: Get in, old man.
61
00:06:56,851 --> 00:06:58,085
Jesus Christ.
62
00:06:59,687 --> 00:07:00,988
Excuse me.
63
00:07:02,223 --> 00:07:06,093
I drive 5 hours up here to march
in the goddamn pride parade.
64
00:07:08,663 --> 00:07:11,065
So I'm, I'm Gene Donovan.
65
00:07:11,265 --> 00:07:12,934
Everyone just calls me Donovan.
66
00:07:14,001 --> 00:07:15,536
Ani LaBeau.
67
00:07:16,070 --> 00:07:16,904
LaBeau
68
00:07:16,938 --> 00:07:18,506
What is that? German.
69
00:07:18,539 --> 00:07:19,607
it's French.
70
00:07:23,678 --> 00:07:25,513
French for bitch, I guess.
71
00:07:26,514 --> 00:07:28,883
Hey, does this mean you're not
going to sit on my lap
72
00:07:28,916 --> 00:07:29,984
on the way up there?
73
00:07:46,734 --> 00:07:54,508
[Mysterious score]
74
00:07:54,542 --> 00:07:56,143
MARA: All right, let's remember,
75
00:07:56,177 --> 00:07:57,812
the whole point of this
field trip
76
00:07:57,845 --> 00:08:00,514
is to see if any of you want to
buy this place.
77
00:08:00,915 --> 00:08:02,083
I've never seen it myself.
78
00:08:02,116 --> 00:08:03,584
So there won't be a tour.
79
00:08:03,784 --> 00:08:06,988
We'll get in, look around on our
own and get out.
80
00:08:07,021 --> 00:08:08,022
Understand?
81
00:08:09,123 --> 00:08:10,825
DEX: What if we want to come
back for a second look?
82
00:08:11,559 --> 00:08:12,827
MARA: You'll have to do it on
your own.
83
00:08:12,860 --> 00:08:14,028
I'm flying home tomorrow
84
00:08:14,061 --> 00:08:15,863
so I can get back to my students
85
00:08:15,896 --> 00:08:16,897
and my classroom.
86
00:08:16,931 --> 00:08:21,936
[Mysterious music continues]
87
00:09:02,143 --> 00:09:04,245
PETE: Uh oh, that's not good.
88
00:09:07,681 --> 00:09:09,016
[Music ends as ominous
ambience continues]
89
00:09:10,684 --> 00:09:12,053
MARA: I guess we walk from here.
90
00:09:13,721 --> 00:09:14,789
DONOVAN: Terrific.
91
00:09:15,723 --> 00:09:20,728
[Forest ambience]
92
00:09:25,866 --> 00:09:26,801
DEX: What's that?
93
00:09:27,068 --> 00:09:28,202
Um, my kids.
94
00:09:28,235 --> 00:09:29,070
Oh...
95
00:09:29,103 --> 00:09:30,104
They force the sub
96
00:09:30,137 --> 00:09:32,339
to text these over yesterday
before my flight.
97
00:09:32,373 --> 00:09:33,340
PETE: Oh, my God.
98
00:09:33,374 --> 00:09:34,675
Cute.
99
00:09:34,708 --> 00:09:35,342
Damn.
100
00:09:35,376 --> 00:09:36,410
Yeah.
101
00:09:36,444 --> 00:09:38,913
Pete really wants kids, but
uh...we can't decide
102
00:09:38,946 --> 00:09:40,181
which one of us should
get pregnant.
103
00:09:42,216 --> 00:09:43,150
Oh,
104
00:09:43,184 --> 00:09:44,318
I'm just messing with you.
105
00:09:44,852 --> 00:09:46,087
PETE: Yeah, it's just, just a--
MARA: Oh!
106
00:09:46,120 --> 00:09:48,089
just a joke.
107
00:09:48,122 --> 00:09:50,057
You guys should really consider
adoption.
108
00:09:50,724 --> 00:09:53,060
It's insane what some kids go
through
109
00:09:53,094 --> 00:09:56,230
when they don't have someone to
love them. Yeah...
110
00:09:56,263 --> 00:09:57,932
It sounds like you really
care.
111
00:09:58,432 --> 00:09:59,733
MARA: Kids are my life.
112
00:09:59,967 --> 00:10:01,202
I'd do anything for them.
113
00:10:02,403 --> 00:10:07,608
[Mysterious music]
114
00:10:59,393 --> 00:11:01,962
Hey, you're the hotel water park
lady, right?
115
00:11:02,296 --> 00:11:03,130
Nikki, yes.
116
00:11:03,164 --> 00:11:05,366
Nikki. And you're in from
Minnesota?
117
00:11:06,133 --> 00:11:07,034
I manage a place
118
00:11:07,067 --> 00:11:09,170
just outside the Twin Cities,
actually,
119
00:11:09,803 --> 00:11:11,705
but I'm trying to get back home
120
00:11:11,739 --> 00:11:13,941
to Wisconsin, do my own thing,
you know?
121
00:11:14,341 --> 00:11:15,876
What do you do for your pizza?
122
00:11:16,277 --> 00:11:17,211
My pizza?
123
00:11:18,513 --> 00:11:20,481
If you want to give your
tastebuds big surprise,
124
00:11:20,515 --> 00:11:23,450
serve them up a slice of Pete's
Pizza pie.
125
00:11:23,484 --> 00:11:24,685
Okay.
126
00:11:28,255 --> 00:11:30,124
Real good. Real good.
127
00:11:37,398 --> 00:11:38,399
Fuck me.
128
00:11:40,234 --> 00:11:41,435
I knew you'd warm up.
129
00:11:49,176 --> 00:11:50,911
Fuck me. God damn it!
130
00:12:01,523 --> 00:12:05,359
[Ominous underscore]
131
00:12:05,392 --> 00:12:06,760
Woah-huh-hoh!
132
00:12:09,564 --> 00:12:17,404
[Music continues
with clock ticking]
133
00:12:17,438 --> 00:12:19,106
Can you believe this?
134
00:12:22,544 --> 00:12:27,515
[Bass stinger]
135
00:12:27,549 --> 00:12:29,750
[Music fades into
forest ambience]
136
00:12:37,057 --> 00:12:38,759
DEX: This place looks
incredible, man.
137
00:12:39,159 --> 00:12:40,294
MARA: Okay, guys,
138
00:12:40,327 --> 00:12:42,096
we only have a couple of hours
before
139
00:12:42,129 --> 00:12:43,797
I have to start getting you guys
back,
140
00:12:44,031 --> 00:12:45,899
so I suggest that...
141
00:12:46,900 --> 00:12:51,772
[Horror stinger]
142
00:12:56,176 --> 00:12:57,878
DONOVAN: You'd suggest?
143
00:13:00,247 --> 00:13:01,815
So. I suggest that
144
00:13:01,849 --> 00:13:04,519
we all do our own thing
so we can cover more ground.
145
00:13:05,319 --> 00:13:07,421
Uh, look around, take pictures,
whatever you want.
146
00:13:08,155 --> 00:13:11,091
Meet back here, and we'll
compare notes on the way back.
147
00:13:11,125 --> 00:13:12,359
Does that work with everyone?
148
00:13:12,993 --> 00:13:14,094
NIKKI: Back in 2 hours?
149
00:13:14,128 --> 00:13:15,129
MARA: Yeah, 2 hours.
150
00:13:18,566 --> 00:13:19,400
Yeah.
151
00:13:19,433 --> 00:13:24,438
[Ominous music]
152
00:13:39,153 --> 00:13:40,354
Oh, oh, oh.
153
00:13:42,056 --> 00:13:43,591
Woah!
154
00:13:44,358 --> 00:13:46,393
Oh, talk about a blast from the
past.
155
00:13:47,161 --> 00:13:48,162
[Camera click]
156
00:13:52,366 --> 00:13:55,002
DONOVAN: Hey, have you done any
research on this place?
157
00:13:55,436 --> 00:13:57,971
ANI: No, not really. You?
158
00:13:58,606 --> 00:14:00,941
DONOVAN: There has to be another
entrance back here.
159
00:14:03,077 --> 00:14:03,944
Not much.
160
00:14:03,977 --> 00:14:05,179
Same land owner as far back
161
00:14:05,212 --> 00:14:07,114
as the county records go,
162
00:14:07,147 --> 00:14:09,350
but a handful different
businesses in and out over time.
163
00:14:10,217 --> 00:14:11,519
So it's a weird history.
164
00:14:12,319 --> 00:14:13,320
Weird how?
165
00:14:13,655 --> 00:14:15,022
None of them lasted
very long.
166
00:14:15,055 --> 00:14:16,990
And it's basically been empty
for 56,
167
00:14:17,024 --> 00:14:19,460
the last 60 years.
Before that, uh,
168
00:14:19,493 --> 00:14:21,028
not clear, not clear at all.
169
00:14:22,463 --> 00:14:23,531
Is that normal?
170
00:14:26,634 --> 00:14:27,901
No,
171
00:14:29,236 --> 00:14:30,337
no, it's not.
172
00:14:33,541 --> 00:14:35,242
There we go.
173
00:14:39,947 --> 00:14:41,915
When did you say this place
closed down?
174
00:14:41,949 --> 00:14:42,650
[Camera click]
175
00:14:42,684 --> 00:14:44,619
Uh, five years ago, maybe more.
176
00:14:45,352 --> 00:14:47,121
I guess it was a resort or
something.
177
00:14:47,555 --> 00:14:49,156
Five years?
178
00:14:49,189 --> 00:14:50,357
[Ominous music]
179
00:14:50,391 --> 00:14:52,192
It looks more like five days.
180
00:14:52,594 --> 00:14:54,061
You could open the doors on
Monday
181
00:14:54,094 --> 00:14:55,462
and no one would know the
difference.
182
00:14:56,196 --> 00:14:57,097
Pretty old, huh?
183
00:14:57,131 --> 00:14:58,265
Hmm.
184
00:14:58,298 --> 00:15:00,200
A century, I think.
185
00:15:00,234 --> 00:15:01,235
[Camera click]
186
00:15:02,469 --> 00:15:04,672
NIKKI: I'm surprised you don't
know more about this place.
187
00:15:06,641 --> 00:15:09,143
All I know is that a lawyer
called me up
188
00:15:09,176 --> 00:15:12,379
one day and said my father left
it to me in his will.
189
00:15:13,414 --> 00:15:15,249
Not a moment too soon either.
190
00:15:16,283 --> 00:15:18,385
NIKKI: And he never told you
about this place before?
191
00:15:19,587 --> 00:15:21,288
He never told me anything.
192
00:15:21,989 --> 00:15:23,056
I never met him.
193
00:15:23,658 --> 00:15:25,325
It was always just me and my
mom. Hmm.
194
00:15:26,226 --> 00:15:27,127
Mmmm.
195
00:15:27,595 --> 00:15:29,930
NIKKI: So what does she say
about all this?
196
00:15:31,131 --> 00:15:32,065
My mom?
197
00:15:32,099 --> 00:15:33,066
[Music ends]
198
00:15:33,100 --> 00:15:34,268
NIKKI: Yeah.
199
00:15:34,301 --> 00:15:35,402
Nothing.
200
00:15:35,436 --> 00:15:37,572
She passed away about eight
years ago.
201
00:15:37,605 --> 00:15:39,339
NIKKI: Oh, I'm sorry.
202
00:15:39,574 --> 00:15:40,608
That's okay.
203
00:15:41,241 --> 00:15:43,678
But sometimes I miss my family.
204
00:15:47,582 --> 00:15:50,150
PETE: God, we could do so much
with this.
205
00:15:51,753 --> 00:15:54,388
We could grate that down to a
beach over there.
206
00:15:54,789 --> 00:15:56,390
Swimming, water sports.
207
00:15:56,423 --> 00:15:59,159
Maybe even rent some kayaks,
jet ski...
208
00:16:00,494 --> 00:16:02,062
bet we could offer a pontoon
209
00:16:02,095 --> 00:16:04,064
shuttle to the downtown water
parks.
210
00:16:09,671 --> 00:16:12,039
You don't even care about any of
that, do you?
211
00:16:13,474 --> 00:16:15,375
It's not like people are going
to come here.
212
00:16:15,710 --> 00:16:16,811
Sure.
213
00:16:16,845 --> 00:16:22,049
Why would people go on vacation
and do vacation stuff?
214
00:16:22,082 --> 00:16:24,151
"Pete and Dexter's Haunted Inn"
215
00:16:26,487 --> 00:16:27,589
Dexter's?
216
00:16:28,155 --> 00:16:29,323
Sounds better than Dex's.
217
00:16:29,524 --> 00:16:31,526
We don't even know if this is
the place.
218
00:16:32,627 --> 00:16:34,228
No, man it has to be.
219
00:16:34,729 --> 00:16:36,463
Then what are we doing out here?
220
00:16:36,497 --> 00:16:38,398
Should be looking around inside.
221
00:16:39,199 --> 00:16:40,635
All right we need to come back
here tonight.
222
00:16:40,668 --> 00:16:43,103
Just the two of us, then we can
really look around.
223
00:16:43,538 --> 00:16:45,807
It took us over 2 hours
to get here in the daylight.
224
00:16:45,840 --> 00:16:48,108
Pete, let's be done with pizza,
man.
225
00:16:48,141 --> 00:16:49,577
PETE: I like pizza.
226
00:16:49,611 --> 00:16:51,278
No shit! a couple more years
they're going to be calling you
227
00:16:51,311 --> 00:16:52,514
pudgy Pete the pizza guy.
228
00:16:52,547 --> 00:16:53,548
Hey.
229
00:16:54,616 --> 00:16:56,483
See what happens when your
metabolism slows down.
230
00:16:56,851 --> 00:16:58,620
Okay, that's never going to
happen, but if it did,
231
00:16:58,653 --> 00:17:01,121
that's why we need to get out of
the pizza business.
232
00:17:01,154 --> 00:17:02,757
While we can still fit in
the same bed.
233
00:17:03,190 --> 00:17:05,359
Look, between all of this
and this
234
00:17:06,460 --> 00:17:09,363
and this, we make a fortune,
C'mon!
235
00:17:10,230 --> 00:17:13,333
Look, who got all ambitious all
of a sudden!
236
00:17:13,367 --> 00:17:14,468
Hey, you know.
237
00:17:18,472 --> 00:17:21,441
[Door creaks, footsteps]
238
00:17:21,475 --> 00:17:22,442
[Door slam]
239
00:17:22,476 --> 00:17:26,146
[Footsteps]
240
00:17:26,179 --> 00:17:28,382
DONOVAN: So how'd you hear
about this?
241
00:17:28,883 --> 00:17:30,183
My father's lawyer.
242
00:17:30,685 --> 00:17:31,686
Castanelli?
243
00:17:32,386 --> 00:17:33,387
Yeah.
244
00:17:33,855 --> 00:17:35,255
Yeah, he tipped me off too.
245
00:17:35,823 --> 00:17:38,058
We've done a bunch of major
deals together.
246
00:17:38,492 --> 00:17:39,694
Major deals.
247
00:17:40,193 --> 00:17:41,228
He's running point for me
248
00:17:41,261 --> 00:17:43,163
right now in a condo project on
the Miracle Mile.
249
00:17:43,631 --> 00:17:45,633
Completely self-financed.
250
00:17:46,333 --> 00:17:47,669
Do you have any idea how much
money
251
00:17:47,702 --> 00:17:49,403
something like that takes?
252
00:17:49,637 --> 00:17:50,672
Okay, we get it.
253
00:17:50,705 --> 00:17:51,706
You've got some money.
254
00:17:52,139 --> 00:17:53,140
Some money?
255
00:17:53,741 --> 00:17:54,776
Look, I don't give a shit.
256
00:17:54,809 --> 00:17:55,877
Okay?
257
00:17:55,910 --> 00:17:57,879
This might get you laid with the
downtown bar skanks
258
00:17:57,912 --> 00:18:00,615
and the remax crowd, but I'm not
impressed.
259
00:18:01,315 --> 00:18:03,585
I don't need a sugar daddy,
Eugene.
260
00:18:04,217 --> 00:18:05,085
Jesus Christ.
261
00:18:05,118 --> 00:18:06,754
You got to fuckin attitude,
don't you?
262
00:18:07,354 --> 00:18:08,388
Let me guess.
263
00:18:08,422 --> 00:18:10,357
Mommy and Daddy were too busy
building a family
264
00:18:10,390 --> 00:18:12,492
real estate empire to come to
your school plays,
265
00:18:12,794 --> 00:18:14,596
which broke your poor little
heart.
266
00:18:15,228 --> 00:18:18,198
But now that your trust fund has
finally come due
267
00:18:18,231 --> 00:18:19,601
you're going to go out there
268
00:18:19,634 --> 00:18:21,703
and show them what you can do
all on your own.
269
00:18:22,570 --> 00:18:24,304
And they'll be so proud of you.
270
00:18:24,338 --> 00:18:26,173
They'll realize that you were
worth their love all along.
271
00:18:28,342 --> 00:18:29,376
Right?
272
00:18:30,243 --> 00:18:31,478
Something like that.
273
00:18:40,588 --> 00:18:42,757
They were band concerts,
not plays.
274
00:18:43,925 --> 00:18:44,859
Terrific.
275
00:18:44,892 --> 00:18:47,762
So what's your favorite
instrument to blow?
276
00:18:47,962 --> 00:18:51,131
Hm. Fuck off, Grandpa.
277
00:18:54,936 --> 00:19:00,140
[Ominous music]
278
00:19:20,260 --> 00:19:23,263
MYSTERIOUS VOICE: Mara...
279
00:19:52,292 --> 00:19:57,497
Mara...
280
00:20:32,033 --> 00:20:42,242
[WOMAN CRYING]
281
00:21:30,091 --> 00:21:31,793
[Hinge creak]
282
00:21:55,983 --> 00:21:56,984
[Camera click]
283
00:22:09,831 --> 00:22:10,832
[Camera click]
284
00:22:14,836 --> 00:22:16,336
Cool.
285
00:22:20,675 --> 00:22:21,676
[Camera click]
286
00:22:24,846 --> 00:22:25,847
[Stinger]
287
00:22:45,032 --> 00:22:45,867
MARA: Hey.
288
00:22:45,900 --> 00:22:46,734
[Stinger as music ends]
289
00:22:46,767 --> 00:22:47,802
Fuck, Mara
290
00:22:48,803 --> 00:22:50,638
Shit! Do you sneak up on your
kids like that?
291
00:22:51,873 --> 00:22:52,974
What's down there?
292
00:22:53,207 --> 00:22:54,508
I don't know.
293
00:22:54,542 --> 00:22:55,776
I think it's another wing.
294
00:22:55,810 --> 00:22:56,476
[FAINT BUZZING]
295
00:22:56,510 --> 00:22:57,812
I'm going to go check it out.
296
00:22:59,180 --> 00:23:00,715
I'm going to finish up over here
297
00:23:00,748 --> 00:23:02,516
and then I'll come join you.
298
00:23:02,550 --> 00:23:03,551
Okay.
299
00:23:03,885 --> 00:23:05,052
Keep an eye on the time.
300
00:23:05,853 --> 00:23:06,854
You got it.
301
00:23:14,595 --> 00:23:21,569
[Ominous rumble]
302
00:23:21,602 --> 00:23:23,571
[Footsteps]
303
00:23:23,604 --> 00:23:33,614
[Horror ambience]
304
00:24:01,242 --> 00:24:02,910
[Crying]
305
00:24:02,944 --> 00:24:07,949
[Horror piano]
306
00:24:10,952 --> 00:24:16,624
[Ominous music
and wood creaks)
307
00:24:16,657 --> 00:24:17,892
[Crying continues]
308
00:24:18,559 --> 00:24:19,492
Hello?
309
00:24:20,861 --> 00:24:25,866
[Crying continues]
310
00:24:32,006 --> 00:24:33,040
[Crying]
311
00:24:38,145 --> 00:24:41,115
[CRYING GETS LOUDER]
312
00:24:41,148 --> 00:24:42,249
Hello?
313
00:24:45,953 --> 00:24:47,822
What are you doing here?
314
00:24:50,591 --> 00:24:52,560
[Stinger]
315
00:24:52,593 --> 00:24:53,561
Ahh!
316
00:24:53,594 --> 00:24:56,597
[Horror music ends]
317
00:25:04,805 --> 00:25:06,173
DONOVAN: Ani, Ani!
318
00:25:07,141 --> 00:25:08,876
Would you quit acting like a
baby?
319
00:25:09,977 --> 00:25:11,012
PETE: What happened?
320
00:25:16,150 --> 00:25:17,551
How old was the girl?
321
00:25:17,852 --> 00:25:19,053
What? I don't know.
322
00:25:19,253 --> 00:25:21,155
Ok, but like a toddler or
teenager.
323
00:25:21,188 --> 00:25:22,256
You serious right now?
324
00:25:22,289 --> 00:25:23,858
There is nothing there.
325
00:25:23,891 --> 00:25:25,092
Yes, there was.
326
00:25:25,126 --> 00:25:25,960
Come on!
327
00:25:25,993 --> 00:25:26,660
I saw her!
328
00:25:26,694 --> 00:25:27,895
Yeah, but why didn't I see her?
329
00:25:27,928 --> 00:25:29,230
She was right there.
330
00:25:29,263 --> 00:25:30,865
We believe you, sweetie.
331
00:25:30,898 --> 00:25:32,166
No, we don't, actually.
332
00:25:32,199 --> 00:25:33,267
What happened?
333
00:25:34,902 --> 00:25:36,203
Ani met a friend in the
cellar.
334
00:25:38,205 --> 00:25:39,206
What does that mean?
335
00:25:40,207 --> 00:25:41,776
She saw something.
336
00:25:41,809 --> 00:25:43,244
Thought she saw something.
337
00:25:43,844 --> 00:25:44,845
So what?
338
00:25:45,846 --> 00:25:46,981
Dex...
339
00:25:47,014 --> 00:25:48,315
Okay. What do you think?
340
00:25:48,349 --> 00:25:49,917
Oh, Jesus Christ, Dex.
341
00:25:49,950 --> 00:25:51,585
I didn't say that. Okay?
342
00:25:52,019 --> 00:25:53,721
Okay, she saw it.
343
00:25:53,754 --> 00:25:54,789
He didn't.
344
00:25:54,822 --> 00:25:56,357
What else could that be but a
ghost?
345
00:25:56,390 --> 00:25:58,059
How about a fucking
hallucination?
346
00:25:58,626 --> 00:26:00,161
Do you really not know about
this place?
347
00:26:00,194 --> 00:26:01,629
Know what?
348
00:26:01,862 --> 00:26:02,997
The history.
349
00:26:03,030 --> 00:26:04,131
This is considered one of the
most
350
00:26:04,165 --> 00:26:05,833
haunted spots in the Midwest.
351
00:26:05,866 --> 00:26:06,767
The whole country even!
352
00:26:06,801 --> 00:26:09,670
Maybe, this might not even be
the place.
353
00:26:11,806 --> 00:26:13,707
Dex is a paranormal enthusiast.
354
00:26:13,741 --> 00:26:17,311
In case you hadn't guessed,
this is why we are here.
355
00:26:18,979 --> 00:26:19,747
Terrific.
356
00:26:19,780 --> 00:26:20,981
Okay, but I'm here to make
money.
357
00:26:21,015 --> 00:26:23,851
So if the gay Ghostbusters are
done with their campfire tales?
358
00:26:23,884 --> 00:26:25,219
Can you please get back to
business?
359
00:26:25,753 --> 00:26:26,821
Excuse me?
360
00:26:27,855 --> 00:26:28,856
Oh,
361
00:26:29,657 --> 00:26:30,758
Sorry, Are you uh..
362
00:26:31,392 --> 00:26:33,160
you guys not on the same team?
363
00:26:33,194 --> 00:26:34,328
So what if we are?
364
00:26:34,762 --> 00:26:35,830
Okay, take it easy.
365
00:26:36,297 --> 00:26:37,231
What's your problem?
366
00:26:38,199 --> 00:26:39,200
No problem.
367
00:26:39,433 --> 00:26:40,267
I just believe that sex
368
00:26:40,301 --> 00:26:41,936
should be between a man and
a woman.
369
00:26:43,003 --> 00:26:45,906
Or, a man and several women if
he's up to it.
370
00:26:46,440 --> 00:26:50,277
Oh, well that is great news for
all the ladies here.
371
00:26:50,311 --> 00:26:54,248
Honestly, Ha! How do you guys
even do that?
372
00:26:54,281 --> 00:26:55,783
Oh, so you're curious, huh?
373
00:26:56,217 --> 00:26:57,351
I had a hunch.
374
00:26:57,384 --> 00:26:58,719
Fuck you, pizza boy.
375
00:26:58,752 --> 00:27:01,188
Okay, let's all just calm down.
376
00:27:02,223 --> 00:27:03,958
It's getting close to dark
anyway.
377
00:27:04,959 --> 00:27:06,760
I know Nikki has a flight to
catch,
378
00:27:06,794 --> 00:27:08,162
and I'm sure she's not the
only one.
379
00:27:15,169 --> 00:27:18,239
Where's Nikki?
380
00:27:18,272 --> 00:27:23,277
[Ominous music]
381
00:27:29,984 --> 00:27:30,985
[Camera click]
382
00:27:41,996 --> 00:27:42,997
[Camera click]
383
00:27:54,008 --> 00:27:55,009
[Camera click]
384
00:28:15,496 --> 00:28:16,697
[Camera click]
385
00:28:21,503 --> 00:28:22,703
[Camera click]
386
00:28:28,510 --> 00:28:29,476
[Music picks up]
387
00:28:29,511 --> 00:28:31,712
[NIKKI LAUGHS]
388
00:28:49,531 --> 00:28:51,732
[Music quiets]
389
00:28:53,067 --> 00:28:54,068
[Camera click]
390
00:29:09,551 --> 00:29:11,385
[Bass stinger]
391
00:29:11,418 --> 00:29:13,420
[Music continues]
392
00:29:28,435 --> 00:29:29,436
[Camera click]
393
00:29:37,579 --> 00:29:38,546
[Camera click]
394
00:29:38,580 --> 00:29:42,783
[Metallic creaks]
395
00:30:01,068 --> 00:30:02,469
NIKKI: Guys?
396
00:30:04,572 --> 00:30:06,373
It's not funny.
397
00:30:15,617 --> 00:30:16,817
[Camera click stinger]
398
00:30:41,408 --> 00:30:44,378
[Camera click stinger]
399
00:30:44,411 --> 00:30:48,415
[Dissonant string notes]
400
00:31:08,102 --> 00:31:09,069
[Camera click stinger]
401
00:31:09,103 --> 00:31:12,106
[NIKKI SCREAMS]
402
00:31:14,108 --> 00:31:17,111
[Choking sounds]
403
00:31:24,719 --> 00:31:26,120
Nikki!
404
00:31:26,153 --> 00:31:27,354
ANI: Nikki!
405
00:31:28,255 --> 00:31:29,323
Nikki!
406
00:31:30,057 --> 00:31:31,091
PETE: Nikki!
407
00:31:32,092 --> 00:31:33,661
Why don't we spread out, so we
can look around.
408
00:31:34,361 --> 00:31:35,462
By ourselves?
409
00:31:36,531 --> 00:31:37,632
I'll go with you.
410
00:31:39,066 --> 00:31:40,100
Ew!
411
00:31:41,301 --> 00:31:42,136
Come on Ani.
412
00:31:42,169 --> 00:31:42,970
We'll go together.
413
00:31:44,271 --> 00:31:46,206
So maybe you want to come with
me, then
414
00:31:46,674 --> 00:31:48,576
maybe ask me some of those
questions you have..
415
00:31:49,009 --> 00:31:50,545
I think I'll be fine on my own.
Thanks.
416
00:31:50,578 --> 00:31:52,279
20 minutes. Okay.
417
00:31:53,347 --> 00:31:55,416
We really need to leave soon.
418
00:31:56,150 --> 00:31:58,318
So back up front in 20.
419
00:31:58,352 --> 00:31:59,286
All right.
420
00:31:59,319 --> 00:32:00,187
Hang on.
421
00:32:00,220 --> 00:32:01,054
DONOVAN: Hang on, hang on.
422
00:32:01,088 --> 00:32:02,156
What?
423
00:32:03,290 --> 00:32:05,560
How soon are you going
to be ready to entertain offers?
424
00:32:05,593 --> 00:32:07,127
How soon can you get me one?
425
00:32:08,395 --> 00:32:09,463
Are you in a hurry?
426
00:32:09,997 --> 00:32:11,331
Frankly, yes.
427
00:32:11,566 --> 00:32:13,635
I just want to get this done.
428
00:32:13,668 --> 00:32:16,036
Settle my debts and get back to
my kids.
429
00:32:16,437 --> 00:32:17,337
Okay.
430
00:32:17,371 --> 00:32:18,439
What debts?
431
00:32:19,574 --> 00:32:20,474
Student loans,
432
00:32:20,508 --> 00:32:23,177
credit card debts, my mom's
medical bills,
433
00:32:23,578 --> 00:32:25,012
you name it.
434
00:32:25,045 --> 00:32:27,114
This place is my last chance to
435
00:32:27,147 --> 00:32:28,650
stitch my life back together.
436
00:32:30,317 --> 00:32:32,587
All right, so you're flying back
to California
437
00:32:32,620 --> 00:32:33,987
in the morning, right?
438
00:32:34,021 --> 00:32:35,122
First thing.
439
00:32:35,155 --> 00:32:35,956
Okay.
440
00:32:37,257 --> 00:32:38,292
So I'll have an offer waiting
for you
441
00:32:38,325 --> 00:32:39,393
by the time you land.
442
00:32:40,427 --> 00:32:41,563
Now accept it by the end of
business tomorrow.
443
00:32:41,596 --> 00:32:43,230
I'll do the whole thing in cash.
444
00:32:43,631 --> 00:32:46,366
We can wrap this up by the end
of the week. Right?
445
00:32:48,603 --> 00:32:49,704
That sounds good.
446
00:32:49,737 --> 00:32:55,142
[Ominous music crescendos]
447
00:32:55,175 --> 00:32:56,276
DEX: Nikki...
448
00:32:58,479 --> 00:32:59,547
Nikki!
449
00:33:04,084 --> 00:33:05,118
Nikki!
450
00:33:05,753 --> 00:33:07,087
Jesus.
451
00:33:07,120 --> 00:33:08,222
Nikki.
452
00:33:10,324 --> 00:33:12,125
Nikki. Come on!
453
00:33:14,094 --> 00:33:15,128
Nikki!
454
00:33:18,666 --> 00:33:21,569
Nikki, we got to go.
455
00:33:27,542 --> 00:33:28,743
Nikki!
456
00:33:30,678 --> 00:33:32,179
Nikki, it's time!
457
00:33:34,516 --> 00:33:35,517
Nikki!
458
00:33:48,563 --> 00:33:49,731
Nikki!
459
00:33:55,235 --> 00:33:57,505
ANI: Come on Nikki, we gotta go!
460
00:34:02,309 --> 00:34:04,077
No, don't go that way.
461
00:34:04,311 --> 00:34:05,312
What?
462
00:34:07,515 --> 00:34:08,816
Is that what you saw it?
463
00:34:10,350 --> 00:34:11,586
come on.
464
00:34:13,320 --> 00:34:14,354
Nikki!
465
00:34:27,467 --> 00:34:28,703
Alfred? No.
466
00:34:29,403 --> 00:34:31,305
Hang on! Hey hey hang the
Fuck on! All right.
467
00:34:31,338 --> 00:34:33,841
I'm trying to find a better
spot. Hold on. Hold on.
468
00:34:33,875 --> 00:34:37,244
Fuck!
Jesus Christ, Al-Alfred.
469
00:34:37,277 --> 00:34:39,547
Al... Alfred... Fuckin' A!
God Damn it.
470
00:34:39,581 --> 00:34:41,749
Alfred. Hold on.
Can you hear me?
471
00:34:41,783 --> 00:34:43,417
Alfred?
472
00:34:45,920 --> 00:34:47,689
Alfred, she literally has no
idea
473
00:34:47,722 --> 00:34:48,723
what she's sitting on here.
474
00:34:49,423 --> 00:34:51,258
Al- Alfred. Alfred.
475
00:34:51,291 --> 00:34:52,459
Jesus Christ.
476
00:35:23,223 --> 00:35:25,827
come on, come on, come on, come
on, come on, come on.
477
00:35:26,828 --> 00:35:28,696
Ah, haha!
478
00:35:29,496 --> 00:35:30,531
Ok, which way?
479
00:35:30,565 --> 00:35:32,567
Dex, I really don't wanna go
back in there, okay?
480
00:35:32,600 --> 00:35:33,701
Please, just show me.
ANI: please.
481
00:35:35,369 --> 00:35:36,370
In there?
482
00:35:37,237 --> 00:35:38,338
Thank you.
483
00:35:59,727 --> 00:36:01,562
It's real.
484
00:36:04,231 --> 00:36:05,298
Dex?
485
00:36:33,728 --> 00:36:34,796
Fuck!
486
00:36:37,865 --> 00:36:39,332
What the fuck?
487
00:37:13,801 --> 00:37:16,871
Fuck! oh, woah, woah, woah,
woah, woah, woah! Come on!
488
00:37:16,904 --> 00:37:18,305
Come on, Fucker!
489
00:37:18,338 --> 00:37:20,273
Open the fuckin' door, Come on.
Hey.
490
00:37:20,307 --> 00:37:21,341
Hey. Come on. Open up!
491
00:37:21,374 --> 00:37:22,375
Come on!
492
00:37:22,777 --> 00:37:23,745
Fuck you.
493
00:37:25,412 --> 00:37:26,614
Hey, hey, hey.
494
00:37:27,515 --> 00:37:28,549
Fuck me, Come on!
495
00:37:28,583 --> 00:37:32,587
God!
Damn it, fucker.!
496
00:37:32,620 --> 00:37:34,589
Come on, fucker.
497
00:37:34,622 --> 00:37:37,024
God Damn it, Fuck you! Fuckin'
door!
498
00:37:37,058 --> 00:37:38,291
Damn it.
499
00:37:38,325 --> 00:37:39,594
Come on. Hey. Hey. Hey. Hey!
500
00:37:39,627 --> 00:37:41,028
Come on, quit fucking around.
501
00:37:42,096 --> 00:37:43,497
Hey, hey, hey.
502
00:37:45,066 --> 00:37:46,567
Oh, fuck.
503
00:38:04,719 --> 00:38:06,419
Nikki
504
00:38:26,808 --> 00:38:28,375
NIkki
505
00:38:30,545 --> 00:38:32,046
Help us!
506
00:39:07,048 --> 00:39:08,783
Help us!
507
00:39:14,421 --> 00:39:18,759
(eerie music)
508
00:39:49,190 --> 00:39:49,991
Pete!
509
00:39:50,024 --> 00:39:50,992
I was just going to find you
guys.
510
00:39:51,025 --> 00:39:52,894
You're not going to believe what
we just found.
511
00:39:52,927 --> 00:39:54,795
Wait! You have to see this.
512
00:39:59,967 --> 00:40:01,035
Oh!
513
00:40:04,572 --> 00:40:06,607
Holy shit.
514
00:40:08,209 --> 00:40:09,977
I thought you'd like this.
515
00:40:11,946 --> 00:40:13,080
This is it Pete!
516
00:40:13,114 --> 00:40:14,548
This is the place.
517
00:40:16,250 --> 00:40:19,186
I'm sorry, why is there a church
in a hotel?
518
00:40:20,221 --> 00:40:21,756
Exactly.
519
00:40:22,156 --> 00:40:23,925
Exactly what?
520
00:40:24,258 --> 00:40:26,093
This wasn't always a hotel.
521
00:40:26,527 --> 00:40:28,963
100 years ago, something like
that.
522
00:40:29,196 --> 00:40:30,765
It was boarding school.
523
00:40:30,965 --> 00:40:31,999
So?
524
00:40:32,566 --> 00:40:34,001
Not just any boarding school.
525
00:40:34,702 --> 00:40:35,970
Her boarding school.
526
00:40:40,942 --> 00:40:42,176
Time to go.
527
00:40:50,017 --> 00:40:51,018
Any sign?
528
00:40:51,252 --> 00:40:52,520
Nothing.
529
00:40:52,720 --> 00:40:53,788
Shit.
530
00:40:57,158 --> 00:40:59,860
ok, I got to get you guys back.
531
00:40:59,894 --> 00:41:01,629
What about Nikki?
532
00:41:01,862 --> 00:41:03,496
Once we get somewhere, we get a
signal.
533
00:41:03,531 --> 00:41:04,365
We'll call for help.
534
00:41:04,398 --> 00:41:06,267
you know, Pete and I can stay
behind.
535
00:41:06,300 --> 00:41:07,735
No, we can't.
536
00:41:08,669 --> 00:41:10,838
Dex, it's not smart.
537
00:41:10,871 --> 00:41:11,939
We can come back later.
538
00:41:12,940 --> 00:41:14,141
No one's staying behind
539
00:41:16,077 --> 00:41:17,678
[crow caws]
540
00:41:40,968 --> 00:41:42,269
Where's your car?
541
00:41:45,306 --> 00:41:46,874
Where's your fucking car?
542
00:41:47,575 --> 00:41:48,909
This is where we left it, isn't
it?
543
00:41:49,276 --> 00:41:50,611
What happened?
544
00:41:50,978 --> 00:41:51,979
What do you think happened?
545
00:41:52,013 --> 00:41:53,247
The car's gone. Nikkis gone.
546
00:41:53,280 --> 00:41:54,749
Do the fucking math.
547
00:41:54,782 --> 00:41:56,817
You think Nikki took the car?
548
00:41:57,018 --> 00:41:59,086
Why would Nikki steal the car?
549
00:41:59,120 --> 00:42:01,255
Same reason I would had I
thought of it first.
550
00:42:01,288 --> 00:42:02,390
To get a jump on you idiots
551
00:42:02,423 --> 00:42:04,792
before you figure out
this place is worth three times,
552
00:42:04,825 --> 00:42:06,127
what tweedle-dumb
here is asking for.
553
00:42:06,160 --> 00:42:07,962
Oh, my God. Paranoid much?
554
00:42:07,995 --> 00:42:09,630
Then you explain it princess
555
00:42:09,864 --> 00:42:11,699
How would she even do that?
556
00:42:13,868 --> 00:42:15,202
Hey. Hey.
557
00:42:15,770 --> 00:42:16,837
Did you leave the keys?
558
00:42:17,872 --> 00:42:19,707
Did you leave the keys in the
the fucking car.
559
00:42:19,740 --> 00:42:21,909
Who's going to steal a car
in the middle of nowhere?
560
00:42:21,942 --> 00:42:22,910
Jesus Christ!
561
00:42:22,943 --> 00:42:24,078
Leave it to the goddamn teacher!
562
00:42:24,779 --> 00:42:25,713
Is it any wonder, kids today
563
00:42:25,746 --> 00:42:27,081
are such fucking morons?
564
00:42:27,114 --> 00:42:28,082
Ok, Settle down.
565
00:42:28,115 --> 00:42:29,083
Settle down?
566
00:42:29,116 --> 00:42:29,784
Yes, settle down.
567
00:42:29,817 --> 00:42:31,819
We can hike up to the main road.
568
00:42:31,852 --> 00:42:32,920
Really?
569
00:42:32,953 --> 00:42:34,055
Do you remember all the twists
570
00:42:34,088 --> 00:42:36,223
and turns and side rows
it took to wind our way in here?
571
00:42:37,291 --> 00:42:38,426
It'd Take 3 hours to walk in the
light.
572
00:42:38,459 --> 00:42:40,361
And that's if we knew where
we're going, but we don't.
573
00:42:40,394 --> 00:42:44,632
And it's dark out.
So good luck with that.
574
00:42:44,665 --> 00:42:45,833
Yeah, an P.S.
575
00:42:45,866 --> 00:42:47,868
There's wolves in these fucking
woods.
576
00:42:47,902 --> 00:42:49,303
Wolves.
577
00:42:50,337 --> 00:42:51,806
Where are you going?
578
00:42:51,839 --> 00:42:53,107
Where do you think I'm going?
579
00:42:53,140 --> 00:42:55,076
There's walls, roof and beds
back there.
580
00:42:55,109 --> 00:42:57,111
Yeah, go ahead. Yeah. You keep
hiking.
581
00:42:57,144 --> 00:43:01,248
I'll be sure to look for your
mangled corpse in the morning.
582
00:43:08,089 --> 00:43:12,993
(macabre synth music)
583
00:44:03,043 --> 00:44:06,313
Who is her?
584
00:44:06,347 --> 00:44:07,348
What?
585
00:44:08,015 --> 00:44:10,985
You said her boarding school
before.
586
00:44:11,986 --> 00:44:13,287
What does that mean?
587
00:44:13,787 --> 00:44:16,891
What are you guys talking about?
588
00:44:16,924 --> 00:44:19,994
Dex thinks this used to be a
boarding school.
589
00:44:20,027 --> 00:44:22,229
No, it was a resort or
something.
590
00:44:22,930 --> 00:44:24,899
Before that.
591
00:44:24,932 --> 00:44:25,900
Before that too.
592
00:44:25,933 --> 00:44:28,202
No, I'm talking way back
593
00:44:28,235 --> 00:44:30,771
when this place was first built.
594
00:44:30,804 --> 00:44:33,240
How do you know that?
595
00:44:38,513 --> 00:44:40,814
Have you ever heard
596
00:44:40,848 --> 00:44:45,085
of the headmistress?
597
00:44:45,119 --> 00:44:47,288
Like a school principal?
598
00:44:48,489 --> 00:44:51,926
There's an old legend about a
boarding school
599
00:44:51,959 --> 00:44:54,795
somewhere here in central
Wisconsin,
600
00:44:55,896 --> 00:44:57,264
but nobody knows exactly
601
00:44:57,298 --> 00:45:00,000
when or where it all happened.
602
00:45:01,101 --> 00:45:05,139
All what happened?
603
00:45:05,172 --> 00:45:08,108
The school was owned by a real
estate tycoon
604
00:45:08,142 --> 00:45:11,011
and his twin sister, who
supposedly
605
00:45:11,879 --> 00:45:14,415
was not quite right in the head.
606
00:45:15,883 --> 00:45:18,085
Anyways, she ran the school
607
00:45:18,553 --> 00:45:21,922
and by all accounts was kind and
generous
608
00:45:22,790 --> 00:45:25,226
and did her best to protect the
kids.
609
00:45:26,160 --> 00:45:29,096
Protect them from what?
610
00:45:29,330 --> 00:45:30,331
Well,
611
00:45:31,832 --> 00:45:34,435
whenever one of the girls caught
the brother's eye.
612
00:45:35,869 --> 00:45:38,439
He would take them down to the
cellar.
613
00:45:38,472 --> 00:45:40,474
Sometimes for days at a time
614
00:45:42,176 --> 00:45:45,379
and use them to satisfy
615
00:45:45,412 --> 00:45:48,849
his peculiar appetites.
616
00:45:48,882 --> 00:45:50,818
Jesus.
617
00:45:50,851 --> 00:45:52,886
So one day, legend has it
618
00:45:53,187 --> 00:45:55,422
the sister had had enough
619
00:45:55,456 --> 00:45:57,491
and decided to interfere
620
00:45:57,525 --> 00:46:00,160
in her brother's recreation.
621
00:46:00,194 --> 00:46:01,962
In a fury,
622
00:46:01,996 --> 00:46:04,832
he dragged her up to her sewing
room in the attic,
623
00:46:05,866 --> 00:46:07,268
raped her
624
00:46:07,301 --> 00:46:10,304
and beat her to within an inch
of her life.
625
00:46:10,337 --> 00:46:12,373
Are you making this up?
626
00:46:14,275 --> 00:46:16,578
So later that fall,
627
00:46:16,611 --> 00:46:20,014
the sister gave birth to her own
brother's baby,
628
00:46:20,447 --> 00:46:24,952
which, despite how it was
conceived, was all
629
00:46:24,985 --> 00:46:27,354
she'd ever wanted in the world.
630
00:46:27,388 --> 00:46:31,191
A baby to call her own.
631
00:46:31,225 --> 00:46:33,827
But then, in one final act of
cruelty,
632
00:46:33,861 --> 00:46:36,196
the brother took the baby away
and left,
633
00:46:36,930 --> 00:46:39,500
leaving her shattered and
heartbroken
634
00:46:40,968 --> 00:46:42,970
and alone to run the school.
635
00:46:43,638 --> 00:46:47,575
That's the most horrible thing
I've ever heard.
636
00:46:48,976 --> 00:46:50,377
It's not over.
637
00:46:51,178 --> 00:46:53,480
See, the sister became so
consumed
638
00:46:53,515 --> 00:46:57,251
by bitterness and despair that
she snapped
639
00:46:58,285 --> 00:47:01,455
and she became the student's
worst nightmare.
640
00:47:02,890 --> 00:47:04,958
She let them go hungry and
neglected their health.
641
00:47:04,992 --> 00:47:07,361
She made them live in their own
filth.
642
00:47:07,394 --> 00:47:11,398
And for even the slightest
misbehavior,
643
00:47:13,167 --> 00:47:15,469
she dragged them up to the
sewing room to make sure
644
00:47:15,502 --> 00:47:17,505
they could never offend her
again.
645
00:47:19,440 --> 00:47:21,008
If they said something.
646
00:47:21,041 --> 00:47:23,611
She sewed their mouths shut.
647
00:47:24,378 --> 00:47:25,580
If they took something,
648
00:47:25,613 --> 00:47:28,115
she stitched their fingers
together,
649
00:47:28,148 --> 00:47:32,453
and if they even looked at her
wrong,
650
00:47:32,486 --> 00:47:34,988
they never open their eyes
again.
651
00:47:35,022 --> 00:47:37,858
Dex, enough.
652
00:47:39,159 --> 00:47:41,128
One by one,
653
00:47:41,161 --> 00:47:43,163
the children all died.
654
00:47:44,599 --> 00:47:46,500
And when the sister was finally
all
655
00:47:46,534 --> 00:47:49,470
alone, she killed herself.
656
00:47:51,171 --> 00:47:54,108
But only, they say,
657
00:47:54,141 --> 00:47:57,144
so that she could continue to
torture and torment
658
00:47:57,177 --> 00:48:00,080
the girls beyond the grave.
659
00:48:07,187 --> 00:48:11,125
And that's the legend of the
Headmistress.
660
00:48:12,192 --> 00:48:13,561
Jesus, Dex.
661
00:48:13,595 --> 00:48:15,929
Nice bedtime story.
662
00:48:20,702 --> 00:48:22,436
Where's Donovan?
663
00:48:23,170 --> 00:48:25,573
Found some old blankets
upstairs.
664
00:48:25,607 --> 00:48:27,307
Not exactly Bed, Bath and Beyond
665
00:48:27,341 --> 00:48:29,644
but they'll get us through the
night
666
00:48:29,677 --> 00:48:31,345
and lights are catch
667
00:48:31,378 --> 00:48:32,580
as catch can.
668
00:48:32,614 --> 00:48:33,648
Many do not work,
669
00:48:33,681 --> 00:48:35,149
so everybody should grab
670
00:48:35,182 --> 00:48:36,483
one of the lanterns that Ani
671
00:48:36,518 --> 00:48:39,119
found earlier.
672
00:48:42,055 --> 00:48:43,190
Night, night.
673
00:48:43,625 --> 00:48:46,059
Don't let the headmistress bite.
674
00:49:06,581 --> 00:49:08,148
Ugh...
675
00:49:24,599 --> 00:49:26,534
DONOVAN: Look at this.
676
00:49:27,434 --> 00:49:29,236
Practically roommates.
677
00:49:29,269 --> 00:49:31,004
Don't tell me that's a
coincidence.
678
00:49:31,038 --> 00:49:32,206
And here I was thinking
679
00:49:32,239 --> 00:49:34,441
that smell was something dead in
the closet.
680
00:49:36,043 --> 00:49:38,378
Well, if those blankets don't do
the trick,
681
00:49:38,412 --> 00:49:40,582
I'll come and warm you up.
682
00:49:40,615 --> 00:49:42,082
Wow. Congratulations.
683
00:49:42,115 --> 00:49:43,618
You've officially made
freezing to death
684
00:49:43,651 --> 00:49:44,985
the more appealing option.
685
00:49:46,053 --> 00:49:47,655
Yeah.
686
00:49:47,689 --> 00:49:49,657
Sweet dreams, princess.
687
00:49:50,825 --> 00:49:52,760
Don't forget to close the door
on your way out.
688
00:49:52,794 --> 00:49:54,696
Eugene.
689
00:51:10,738 --> 00:51:13,373
What century are we in?
690
00:51:13,407 --> 00:51:15,142
This is like queer I Love Lucy,
691
00:51:15,175 --> 00:51:16,578
but back when even the straight
couples
692
00:51:16,611 --> 00:51:18,278
had to sleep in separate beds.
693
00:51:19,514 --> 00:51:20,815
What'd you say?
694
00:51:21,916 --> 00:51:23,350
Hey, Pudgy P
695
00:51:23,383 --> 00:51:25,452
you're not using the toilet, are
you?
696
00:51:25,485 --> 00:51:26,320
What?
697
00:51:26,353 --> 00:51:28,756
You're not using the toilet, I
hope.
698
00:51:28,790 --> 00:51:30,725
Just because it won't flush
doesn't
699
00:51:30,758 --> 00:51:32,192
mean I can't pee.
700
00:51:32,225 --> 00:51:34,428
That's disgusting, dude.
701
00:51:34,461 --> 00:51:36,163
What did you do?
702
00:51:36,196 --> 00:51:38,198
I went outside like a man.
703
00:51:39,399 --> 00:51:41,168
I can't hear you.
704
00:51:41,201 --> 00:51:42,870
I said I went-
705
00:51:46,574 --> 00:51:50,477
Pete? Pete.
706
00:51:51,411 --> 00:51:52,747
Pete?
707
00:51:58,452 --> 00:52:00,622
Pete. Pete!
708
00:52:07,427 --> 00:52:09,196
Pete! Pete!
709
00:52:13,266 --> 00:52:15,803
Pete, Pete, Pete.
710
00:53:24,337 --> 00:53:25,873
Pete! Pete!
711
00:53:32,312 --> 00:53:35,348
Pete! What the fuck are you
doing?
712
00:53:35,983 --> 00:53:37,719
Pete?
713
00:53:42,590 --> 00:53:45,425
You're really killing the mood,
Pete.
714
00:53:49,030 --> 00:53:50,798
Pete.
715
00:54:03,878 --> 00:54:05,345
PETE: Dex?
716
00:54:08,583 --> 00:54:09,584
Pete?
717
00:54:11,953 --> 00:54:13,353
[Dex yells]
718
00:54:21,495 --> 00:54:23,898
PETE: Dex, are you down there?
719
00:54:27,602 --> 00:54:28,770
Where'd you go?
720
00:54:28,803 --> 00:54:30,403
Where did you go?!
721
00:54:30,437 --> 00:54:33,541
Come on man, you're not going to
believe this. Come on!
722
00:54:33,574 --> 00:54:34,742
PETE: Slow down!
723
00:54:35,610 --> 00:54:36,878
PETE: Dex!
724
00:55:09,409 --> 00:55:10,778
What?
725
00:55:12,880 --> 00:55:13,915
Oh, my God.
726
00:55:13,948 --> 00:55:18,586
Get the fuck out of my room!
727
00:55:19,153 --> 00:55:20,420
Hey!
728
00:55:21,055 --> 00:55:23,925
Hey! What are you doing?
729
00:55:24,992 --> 00:55:27,360
Ow! Help!
730
00:55:34,467 --> 00:55:36,571
Get off me!
731
00:55:38,673 --> 00:55:41,008
Get off!
732
00:55:41,042 --> 00:55:43,578
Help!
733
00:55:54,188 --> 00:55:57,558
ANI: Stop! Stop!
734
00:56:00,094 --> 00:56:02,129
Dex, slow down.
735
00:56:02,163 --> 00:56:03,164
I swear it was him.
736
00:56:03,197 --> 00:56:04,098
He's in this house.
737
00:56:04,131 --> 00:56:05,099
Who?
738
00:56:05,132 --> 00:56:06,801
The brother! I saw him!
739
00:56:07,802 --> 00:56:09,904
That means she's here too, Pete.
740
00:56:10,771 --> 00:56:11,973
Wait, wait.
741
00:56:12,006 --> 00:56:12,907
ANI: Stop!
742
00:56:13,174 --> 00:56:14,508
Do you hear that?
743
00:56:14,542 --> 00:56:15,576
ANI: Stop!
744
00:56:17,578 --> 00:56:18,478
ANI: Help!
745
00:56:33,828 --> 00:56:35,830
[Beads rattling]
746
00:56:48,475 --> 00:56:51,411
MARA: Hello?
747
00:57:10,731 --> 00:57:13,034
Hello?
748
00:58:44,058 --> 00:58:46,827
What do you want?
749
00:58:48,629 --> 00:58:50,264
PETE: Mara?
750
00:58:59,006 --> 00:59:00,908
Mara?
751
00:59:02,143 --> 00:59:04,278
MARA: What?
752
00:59:05,079 --> 00:59:07,581
Something happened to Ani.
753
00:59:13,254 --> 00:59:14,688
What happened?
754
00:59:16,390 --> 00:59:17,825
It was Donovan.
755
00:59:17,858 --> 00:59:19,160
What was Donovan?
756
00:59:20,728 --> 00:59:23,064
He attacked me.
757
00:59:24,365 --> 00:59:25,699
What?
758
00:59:26,834 --> 00:59:28,836
We heard her screaming,
but by the time we got there,
759
00:59:28,869 --> 00:59:30,805
he was already gone.
760
00:59:32,406 --> 00:59:37,011
ANI: I couldn't get him off
me. He was grabbing me.
761
00:59:37,044 --> 00:59:38,212
Pushing me down.
762
00:59:38,245 --> 00:59:39,914
DEX:
You don't have to talk about it.
763
00:59:41,649 --> 00:59:42,650
Good.
764
00:59:43,552 --> 00:59:44,919
ANI: and then Dex and Pete
were there
765
00:59:44,952 --> 00:59:47,054
and he was just gone.
766
00:59:48,289 --> 00:59:52,193
Are you all right?
767
00:59:52,226 --> 00:59:56,397
No.
768
00:59:56,430 --> 00:59:59,600
DEX: It's okay.
We're not going anywhere.
769
01:00:01,836 --> 01:00:03,971
We need to find Donovan.
770
01:00:04,004 --> 01:00:05,639
ANI: Fuck Donovan!
771
01:00:05,840 --> 01:00:09,076
I just want to get the hell out
of here.
772
01:00:09,110 --> 01:00:10,644
DEX: It's okay.
773
01:00:10,678 --> 01:00:12,379
It's going to be fine.
774
01:00:14,381 --> 01:00:17,118
Donovan might
not have done this.
775
01:00:24,291 --> 01:00:27,661
Dex, stay with Ani.
776
01:00:28,762 --> 01:00:29,763
DEX: What?
777
01:00:30,464 --> 01:00:34,001
We're going to go find Donovan,
778
01:00:34,034 --> 01:00:38,139
and then we're all getting out
of here.
779
01:00:38,172 --> 01:00:41,108
Fuck Donovan.
780
01:02:38,993 --> 01:02:40,294
DONOVAN: Hey! Hey! Hey!
781
01:02:43,464 --> 01:02:44,832
DONOVAN: What the fuck?
782
01:02:44,865 --> 01:02:45,933
DONOVAN: What the fuck is that?
783
01:02:45,966 --> 01:02:47,101
[Stabbing noises]
784
01:02:47,134 --> 01:02:50,938
[Donovan shouting]
785
01:02:55,943 --> 01:02:58,912
(weird eating sounds)
786
01:03:12,926 --> 01:03:16,230
Gene, it's Pete.
787
01:03:16,263 --> 01:03:18,098
We got to talk.
788
01:03:25,540 --> 01:03:27,474
Come on out.
789
01:03:31,412 --> 01:03:33,480
Donovan.
790
01:03:36,551 --> 01:03:38,485
Donovan?
791
01:03:52,933 --> 01:03:55,135
MARA: Donovan!
792
01:04:14,154 --> 01:04:16,290
PETE: Donovan?
793
01:05:02,537 --> 01:05:04,004
CHILDREN: Help us!
794
01:05:04,371 --> 01:05:05,906
CHILDREN: Help us!
795
01:05:06,407 --> 01:05:07,474
CHILDREN: Help us!
796
01:05:09,309 --> 01:05:10,512
CHILDREN: Help us!
797
01:05:10,545 --> 01:05:12,946
CHILDREN: Help us! Help us!
798
01:05:14,214 --> 01:05:16,116
CHILDREN: Help.
799
01:05:17,284 --> 01:05:18,720
CHILDREN: Help us! Help us!
800
01:05:18,753 --> 01:05:19,953
CHILDREN: Please help us.
801
01:05:20,622 --> 01:05:22,222
MARA: What do you want?
802
01:05:22,990 --> 01:05:25,325
What do you want?!
803
01:05:25,359 --> 01:05:28,996
What do you want from me?!
804
01:05:35,570 --> 01:05:37,271
You're what?
805
01:05:37,304 --> 01:05:38,338
Look.
806
01:05:38,372 --> 01:05:40,274
Pete cannot be wandering around
this place, okay?
807
01:05:40,307 --> 01:05:41,208
None of us should.
808
01:05:41,241 --> 01:05:43,143
You can't leave me here.
809
01:05:43,177 --> 01:05:45,212
I'm not.
But I have to get the others.
810
01:05:45,245 --> 01:05:46,113
ANI: Dex!
811
01:05:46,980 --> 01:05:49,283
Ani, just go. Get to the
bridge, okay?
812
01:05:49,316 --> 01:05:50,984
Get as far from this place as
you can.
813
01:05:51,018 --> 01:05:52,554
I'm going to meet you there. I
promise.
814
01:05:52,587 --> 01:05:54,388
Come with me, please!
815
01:05:54,421 --> 01:05:56,089
Ani, I'm not leaving Pete.
816
01:05:56,123 --> 01:05:57,491
Please, just go, okay?
817
01:05:57,525 --> 01:05:58,425
Just go!
818
01:05:58,459 --> 01:05:59,426
ANI: Dex, please!
819
01:05:59,460 --> 01:06:01,195
DEX: Ani, go. Just go!
820
01:06:01,228 --> 01:06:02,129
ANI: Dex...
821
01:06:02,162 --> 01:06:03,330
DEX: Go.
822
01:06:05,165 --> 01:06:07,000
ANI: Dex!
823
01:06:15,677 --> 01:06:18,580
(she sniffles)
824
01:06:23,585 --> 01:06:24,552
Pete.
825
01:06:24,586 --> 01:06:25,587
Mara.
826
01:06:26,386 --> 01:06:27,287
Anything?
827
01:06:27,321 --> 01:06:28,723
What's going on here?
828
01:06:28,756 --> 01:06:29,724
What do you mean?
829
01:06:29,757 --> 01:06:32,025
Nikki didn't steal the car and
leave us here.
830
01:06:32,459 --> 01:06:34,662
These haven't been just innocent
bumps in the night.
831
01:06:35,797 --> 01:06:38,332
Something's wrong here,
832
01:06:38,365 --> 01:06:40,100
Mara.
833
01:06:40,133 --> 01:06:42,570
What do you know that we don't?
834
01:06:45,807 --> 01:06:48,442
(creepy ambience)
835
01:06:48,475 --> 01:06:52,479
(odd fire sound)
836
01:06:57,451 --> 01:07:01,488
(creepy piano)
837
01:07:07,494 --> 01:07:10,097
PETE: Mara...
838
01:07:15,703 --> 01:07:19,072
This place didn't just
close down, okay?
839
01:07:19,106 --> 01:07:20,608
Something happened.
840
01:07:21,676 --> 01:07:25,613
What do you mean?
841
01:07:25,647 --> 01:07:26,848
35 years ago,
842
01:07:26,881 --> 01:07:29,817
when this was Captain Kid
Seaside Resort,
843
01:07:30,250 --> 01:07:34,187
there were three incidents.
844
01:07:35,188 --> 01:07:38,158
Eight people died here
in two years.
845
01:07:38,191 --> 01:07:40,662
All of them violent,
846
01:07:40,695 --> 01:07:43,631
all of them horrible.
847
01:07:43,665 --> 01:07:44,832
None of them explained
848
01:07:46,433 --> 01:07:48,736
Jesus.
849
01:07:50,470 --> 01:07:53,708
25 years after that, someone
else tried to open it.
850
01:07:54,207 --> 01:07:56,209
The Lake Front Inn.
851
01:07:56,243 --> 01:08:00,113
But that only lasted
six months.
852
01:08:02,917 --> 01:08:05,218
Five guests died
853
01:08:05,252 --> 01:08:06,486
one night.
854
01:08:07,454 --> 01:08:08,790
A man
855
01:08:09,524 --> 01:08:11,693
brutally murdered
his entire family
856
01:08:12,292 --> 01:08:15,897
and then he killed himself.
857
01:08:15,930 --> 01:08:18,465
He took the scissors
858
01:08:18,498 --> 01:08:21,101
and he slit his own throat.
859
01:08:21,903 --> 01:08:23,838
PETE: Oh, my God.
860
01:08:24,304 --> 01:08:26,608
That was five years ago.
They shut it down.
861
01:08:26,641 --> 01:08:28,843
And this place has been empty
ever since.
862
01:08:29,811 --> 01:08:32,513
You knew about all this.
863
01:08:32,547 --> 01:08:35,215
You knew and you didn't tell us?
864
01:08:35,248 --> 01:08:36,651
I didn't know about the school.
865
01:08:36,684 --> 01:08:38,352
I didn't know about the
children.
866
01:08:38,385 --> 01:08:39,087
Oh, so you only knew
867
01:08:39,119 --> 01:08:41,455
about the 13 unexplained
murders?
868
01:08:41,488 --> 01:08:42,724
Is that what
you're trying to say?
869
01:08:42,757 --> 01:08:44,257
Only 13, not the rest?
870
01:08:44,291 --> 01:08:45,258
MARA: Pete!
871
01:08:45,292 --> 01:08:46,259
Are you fucking insane?
872
01:08:46,293 --> 01:08:47,695
I had to pay my debts.
873
01:08:47,729 --> 01:08:49,731
I owe so much.
874
01:08:49,764 --> 01:08:51,599
No one would buy this place if
they knew.
875
01:08:51,633 --> 01:08:52,567
You think?!
876
01:08:52,600 --> 01:08:53,568
MARA: I never thought-
877
01:08:53,601 --> 01:08:54,569
God dammit, Mara.
878
01:08:54,602 --> 01:08:55,770
I didn't have a choice!
879
01:08:55,803 --> 01:08:57,371
Yes, you did.
880
01:08:57,404 --> 01:08:58,606
You had a choice.
881
01:08:58,640 --> 01:09:00,407
You made a choice.
882
01:09:00,440 --> 01:09:01,109
Pete.
883
01:09:01,141 --> 01:09:03,343
We have to get out of here now.
884
01:09:03,978 --> 01:09:05,680
MARA: I am so sorry.
885
01:09:06,681 --> 01:09:08,516
Wait...
886
01:09:14,522 --> 01:09:16,891
It is. Cigarette smoke.
887
01:09:16,924 --> 01:09:19,359
He must have come through here.
888
01:09:20,762 --> 01:09:23,665
PETE: Donovan! We gotta go!
889
01:09:23,698 --> 01:09:24,699
[Mara gasps]
890
01:09:27,702 --> 01:09:28,636
Pete.
891
01:09:28,936 --> 01:09:30,838
PETE: He's not in here!
892
01:09:42,617 --> 01:09:44,351
Pete.
893
01:09:46,319 --> 01:09:48,221
Oh, Jesus.
894
01:09:50,323 --> 01:09:52,960
(creepy ambience)
895
01:09:53,594 --> 01:09:58,198
(snap sound,
followed by door squeaking)
896
01:09:59,967 --> 01:10:01,301
[Mara gasps]
897
01:10:01,334 --> 01:10:02,904
Holy shit.
898
01:10:06,808 --> 01:10:09,811
(droning music)
899
01:10:18,586 --> 01:10:19,854
PETE: Dex!
900
01:10:19,887 --> 01:10:22,222
DEX: Pete. Pete!
901
01:10:23,591 --> 01:10:24,559
You all right?
902
01:10:24,592 --> 01:10:25,693
Did you find Donovan?
903
01:10:25,727 --> 01:10:26,894
He's dead.
904
01:10:27,662 --> 01:10:28,830
What?
905
01:10:29,864 --> 01:10:31,566
You were right, Dex.
906
01:10:31,599 --> 01:10:33,366
PETE: About this place.
907
01:10:33,400 --> 01:10:35,636
PETE:
It's Charlotte and Nathaniel.
908
01:10:36,938 --> 01:10:38,005
What?
909
01:10:38,039 --> 01:10:39,674
Where's Ani?
910
01:10:39,707 --> 01:10:40,808
She's out already.
911
01:10:40,842 --> 01:10:42,375
What did you say?
912
01:10:42,409 --> 01:10:43,745
Okay, let's go.
913
01:10:43,778 --> 01:10:45,513
Stop.
914
01:10:47,481 --> 01:10:49,851
What did you just say?
915
01:10:51,753 --> 01:10:55,255
(chanting)
916
01:11:04,065 --> 01:11:08,770
(weird, religious ambience)
917
01:11:14,642 --> 01:11:18,278
(screeching)
918
01:11:20,748 --> 01:11:24,284
(horror music)
919
01:11:29,090 --> 01:11:32,260
(builds in intensity)
920
01:11:38,566 --> 01:11:40,935
(thump!)
921
01:11:51,112 --> 01:11:54,916
[Ani screams]
922
01:11:59,386 --> 01:12:02,890
(eerie piano)
923
01:12:09,897 --> 01:12:11,132
Why did you say Nathaniel?
924
01:12:11,165 --> 01:12:12,867
Because I saw him. He's here!
925
01:12:12,900 --> 01:12:13,935
Who?
926
01:12:13,968 --> 01:12:14,936
Nathaniel!
927
01:12:14,969 --> 01:12:15,937
Who's Nathaniel?
928
01:12:15,970 --> 01:12:17,370
The brother from the legend.
929
01:12:17,404 --> 01:12:18,639
The Headmistress and the
Brother.
930
01:12:18,673 --> 01:12:20,107
Charlotte and Nathaniel Mallory.
931
01:12:20,141 --> 01:12:21,943
They're the ones doing this!
932
01:12:22,543 --> 01:12:23,511
Mallory.
933
01:12:23,544 --> 01:12:24,579
DEX: They killed Donovan.
934
01:12:24,612 --> 01:12:26,013
Probably Nikki.
935
01:12:26,413 --> 01:12:27,715
That's the name.
936
01:12:27,748 --> 01:12:28,649
DEX: What name?
937
01:12:28,683 --> 01:12:30,084
Nathaniel Mallory
938
01:12:31,052 --> 01:12:34,055
That's the name of the man who
left me this inn.
939
01:12:34,589 --> 01:12:35,823
What?
940
01:12:37,592 --> 01:12:39,694
My mother was the baby.
941
01:12:40,561 --> 01:12:43,430
My mother was the baby he took
from her.
942
01:12:44,832 --> 01:12:46,499
That he stole from her.
943
01:12:47,434 --> 01:12:49,469
But now she's dead.
944
01:12:49,502 --> 01:12:52,073
And I'm all that's left.
945
01:12:52,106 --> 01:12:54,141
Mara, what are you saying?
946
01:12:54,175 --> 01:12:56,811
It wasn't my father who left me
this place.
947
01:12:57,812 --> 01:13:00,047
It was my grandfather.
948
01:13:02,783 --> 01:13:05,485
And that means the Headmistress.
949
01:13:06,821 --> 01:13:08,155
Is my grandmother, Mara.
950
01:13:08,189 --> 01:13:08,956
PETE: Mara.
951
01:13:08,990 --> 01:13:11,792
We have to find a
way out of here.
952
01:13:12,793 --> 01:13:14,996
(eerie piano)
953
01:13:15,029 --> 01:13:17,732
(footsteps)
954
01:13:17,765 --> 01:13:20,668
(creepy violin)
955
01:13:25,673 --> 01:13:27,675
DEX: Come on, come on, come on.
956
01:13:27,708 --> 01:13:29,577
Whoa, back, back.
957
01:13:29,610 --> 01:13:31,913
Whoa, back, back, back.
958
01:13:41,155 --> 01:13:45,993
(tense music)
959
01:13:56,003 --> 01:13:58,239
DEX: What is this?
960
01:13:58,272 --> 01:14:00,207
Jesus.
961
01:14:00,241 --> 01:14:01,842
MARA: Pete! Dex!
962
01:14:01,876 --> 01:14:03,678
Come on, come on!
963
01:14:11,052 --> 01:14:12,720
PETE: Oh, my God.
964
01:14:12,753 --> 01:14:14,655
DEX: What the fuck is that?
965
01:14:15,957 --> 01:14:18,526
That's the sewing room.
966
01:14:19,527 --> 01:14:21,662
MARA: That's where
she took the children.
967
01:14:21,696 --> 01:14:23,197
PETE: We got to go.
968
01:14:26,968 --> 01:14:29,971
(tense music again)
969
01:14:36,544 --> 01:14:37,812
Whoa!
970
01:14:46,620 --> 01:14:48,689
PETE: Mara! We have to get out!
971
01:14:53,894 --> 01:14:55,896
Are you kidding me! Come on!
972
01:14:58,566 --> 01:15:00,101
They won't let us.
973
01:15:00,134 --> 01:15:01,669
DEX: Pete!
974
01:15:02,737 --> 01:15:06,273
Pete. It won't open. God dammit!
975
01:15:09,577 --> 01:15:12,279
DEX: No. No! Are you kidding me?
976
01:15:13,147 --> 01:15:14,281
DEX: Pete?
977
01:15:14,682 --> 01:15:15,583
Ani?
978
01:15:15,616 --> 01:15:18,919
DEX: Pete? Come on!
979
01:15:22,256 --> 01:15:23,924
DEX: Come on!
980
01:15:31,365 --> 01:15:36,170
(tense music, wood creaking)
981
01:15:47,882 --> 01:15:52,186
(music intensity builds)
982
01:16:02,196 --> 01:16:05,066
Oh god. No.
983
01:16:14,108 --> 01:16:17,244
DEX: God dammit.
We're trapped, man!
984
01:16:25,286 --> 01:16:26,821
Ani?
985
01:16:27,822 --> 01:16:28,789
She's gone.
986
01:16:28,823 --> 01:16:29,790
No.
987
01:16:29,824 --> 01:16:31,358
Come on!
988
01:16:31,392 --> 01:16:32,793
DEX: God!
989
01:16:34,728 --> 01:16:38,065
DEX: Have you ever heard
of the headmistress?
990
01:16:38,699 --> 01:16:40,668
ANI: Dex thinks this used to
be a boarding school.
991
01:16:40,701 --> 01:16:41,902
PETE: What do you
know that we don't?
992
01:16:41,936 --> 01:16:44,171
NIKKI: I'm surprised you don't
know more about this place.
993
01:16:44,205 --> 01:16:46,907
MARA: She passed away about
eight years ago.
994
01:16:46,941 --> 01:16:48,976
DEX: Her own brother's baby.
995
01:16:49,009 --> 01:16:51,212
MARA: What did you just say?
996
01:16:51,245 --> 01:16:54,148
DEX: The school was owned by a
real-estate tycoon
997
01:16:54,181 --> 01:16:56,183
DEX: and his twin sister.
998
01:16:56,817 --> 01:16:58,319
PETE: It's Charlotte and
Nathaniel.
999
01:16:58,352 --> 01:17:00,354
MARA: I didn't know about the
school.
1000
01:17:00,821 --> 01:17:02,890
MARA: I didn't know about the
children.
1001
01:17:02,923 --> 01:17:05,926
DEX: and she became the
student's worst nightmare.
1002
01:17:07,228 --> 01:17:08,662
PETE: You had a choice.
1003
01:17:08,696 --> 01:17:11,198
PETE: You made a choice.
1004
01:17:11,232 --> 01:17:14,802
DEX: One by one, the children
all died.
1005
01:17:15,336 --> 01:17:18,005
DEX: and that means the
Headmistress.
1006
01:17:18,038 --> 01:17:20,141
MARA: Is my grandmother.
1007
01:17:25,212 --> 01:17:28,082
Mara, we have to find a way out.
1008
01:17:29,216 --> 01:17:30,117
The children.
1009
01:17:30,151 --> 01:17:32,186
Yeah. They're going to kill us.
Let's go.
1010
01:17:32,219 --> 01:17:34,321
No, they're not doing this.
1011
01:17:35,289 --> 01:17:38,826
They won't let us leave because
they need my help.
1012
01:17:38,859 --> 01:17:40,728
Mara, please.
1013
01:17:40,761 --> 01:17:42,163
Don't you see?
1014
01:17:42,496 --> 01:17:44,465
All these years
1015
01:17:44,498 --> 01:17:46,967
trapped and suffering?
1016
01:17:47,168 --> 01:17:48,302
What?
1017
01:17:48,903 --> 01:17:51,238
Because he took the baby away.
1018
01:17:52,006 --> 01:17:55,709
Because he took my mother away.
1019
01:17:55,743 --> 01:17:58,112
And now they're
condemned to be here.
1020
01:17:58,145 --> 01:18:00,181
Because we're not.
1021
01:18:00,915 --> 01:18:02,249
Because I'm not.
1022
01:18:02,283 --> 01:18:03,717
Mara.
1023
01:18:09,423 --> 01:18:12,126
All she wants is her family
back.
1024
01:18:12,159 --> 01:18:14,028
Mara, please.
1025
01:18:14,061 --> 01:18:15,996
I have to help them.
1026
01:18:16,263 --> 01:18:17,198
I owe it to them.
1027
01:18:17,231 --> 01:18:19,200
No, you don't.
1028
01:18:20,868 --> 01:18:22,937
Just go.
1029
01:18:24,772 --> 01:18:27,308
They won't stop you anymore.
1030
01:18:27,341 --> 01:18:29,511
Mara, what are you doing?
1031
01:18:29,544 --> 01:18:34,848
Mara, where are you going?
1032
01:18:34,882 --> 01:18:36,917
I have to pay my debts.
1033
01:18:36,951 --> 01:18:38,118
DEX: Mara!
1034
01:18:38,152 --> 01:18:39,753
God, come on!
1035
01:18:39,787 --> 01:18:40,689
PETE: Try the door!
1036
01:18:40,721 --> 01:18:43,157
DEX: Pete, I'm telling you,
it's locked.
1037
01:18:44,291 --> 01:18:45,826
[Door unlocking]
1038
01:18:45,859 --> 01:18:48,429
DEX: Are you fucking kidding me?
1039
01:19:00,241 --> 01:19:02,343
PETE: I told you!
1040
01:19:03,811 --> 01:19:07,948
(sinister music)
1041
01:19:26,967 --> 01:19:30,871
(mix of gothic chants and music)
1042
01:19:43,183 --> 01:19:46,253
(music continues, wood creaks)
1043
01:20:07,174 --> 01:20:10,545
(thump, music
becomes snake like)
1044
01:20:23,290 --> 01:20:27,428
(macabre music continues)
1045
01:20:36,236 --> 01:20:39,607
(music ebbs, wood creaks)
1046
01:20:54,054 --> 01:20:56,924
(music continues)
1047
01:21:00,994 --> 01:21:03,163
(Mara is whispered)
1048
01:21:15,710 --> 01:21:18,879
(music becomes darker)
1049
01:21:40,234 --> 01:21:43,571
(music quiets)
1050
01:21:43,605 --> 01:21:47,207
(piano starts)
1051
01:21:59,119 --> 01:22:02,923
(droning music)
1052
01:22:04,224 --> 01:22:07,562
(cinematic hit)
1053
01:22:13,668 --> 01:22:17,037
(music builds, gothic, eerie)
1054
01:22:28,716 --> 01:22:31,218
(sound continues)
1055
01:22:36,558 --> 01:22:39,293
(shuttering sound)
1056
01:22:42,764 --> 01:22:46,166
(hard footsteps)
1057
01:22:56,176 --> 01:23:00,214
(intensity builds)
1058
01:23:08,823 --> 01:23:12,192
(ramps up off the charts)
1059
01:23:15,195 --> 01:23:19,266
[Mara screaming]
1060
01:23:20,735 --> 01:23:24,238
[Mara screaming]
1061
01:23:26,674 --> 01:23:29,777
[Mara screaming]
1062
01:23:36,416 --> 01:23:39,486
(screams echo
with nature sounds)
1063
01:23:42,590 --> 01:23:46,493
(breathing sounds)
1064
01:23:49,496 --> 01:23:51,799
You still want to buy this
place?
1065
01:23:52,299 --> 01:23:53,635
Fuck, no.
1066
01:23:54,167 --> 01:23:56,136
I'm done with ghosts.
1067
01:23:56,169 --> 01:23:57,605
Let's go home and keep eating
pizzas
1068
01:23:57,639 --> 01:24:00,107
until we're a couple fat old
fucking queens.
1069
01:24:00,407 --> 01:24:02,677
Come on.
1070
01:24:10,384 --> 01:24:13,621
(macabre take on kids music)
1071
01:24:42,784 --> 01:24:46,186
(music continues)
1072
01:25:09,844 --> 01:25:14,214
(music gets more jarring)
1073
01:25:25,225 --> 01:25:27,662
[Mara screaming]
1074
01:25:33,233 --> 01:25:37,572
♪SLOW ACOUSTIC GUITAR♪
1075
01:25:40,240 --> 01:25:43,210
♪The Lord♪
1076
01:25:43,243 --> 01:25:47,548
♪is my shepherd.♪
1077
01:25:47,582 --> 01:25:55,790
♪I shall not want.♪
1078
01:25:55,823 --> 01:26:03,598
♪He makes me lie♪
1079
01:26:03,631 --> 01:26:09,704
♪down in green♪
1080
01:26:09,737 --> 01:26:14,207
♪pastures. He leads me♪
1081
01:26:14,241 --> 01:26:24,484
♪beside
still waters.♪
1082
01:26:24,519 --> 01:26:34,562
♪He restores my soul.♪
1083
01:26:34,562 --> 01:26:41,368
♪He restores my soul.♪
1084
01:26:41,401 --> 01:26:45,405
♪He leads me♪
1085
01:26:45,439 --> 01:26:52,980
♪In paths of
righteousness♪
1086
01:26:53,014 --> 01:26:56,751
♪for his name's
sake.♪
1087
01:26:56,784 --> 01:27:00,555
♪And even though♪
1088
01:27:00,588 --> 01:27:08,563
♪I walk through♪
1089
01:27:08,596 --> 01:27:15,603
♪the valley of shadow of death,♪
1090
01:27:15,636 --> 01:27:19,707
♪I fear♪
1091
01:27:19,741 --> 01:27:23,644
♪no evil, for♪
1092
01:27:23,678 --> 01:27:31,686
♪You are with me.♪
1093
01:27:43,497 --> 01:27:51,038
♪Your rod♪
1094
01:27:51,072 --> 01:27:57,044
♪and Your staff♪
1095
01:27:57,078 --> 01:27:58,746
♪will
comfort me.♪
1096
01:27:58,780 --> 01:28:05,553
♪And You prepare♪
1097
01:28:05,586 --> 01:28:13,661
♪a table before me♪
1098
01:28:13,694 --> 01:28:16,831
♪in the
presence♪
1099
01:28:16,864 --> 01:28:21,102
♪of my enemies.♪
1100
01:28:21,135 --> 01:28:27,041
♪You anoint my head♪
1101
01:28:27,074 --> 01:28:36,984
♪with oil. My
cup overflows.♪
1102
01:28:37,018 --> 01:28:40,988
♪Surely♪
1103
01:28:41,022 --> 01:28:48,729
♪goodness and
mercy shall follow♪
1104
01:28:48,763 --> 01:28:51,766
♪me♪
1105
01:28:56,904 --> 01:29:03,644
♪all the days
of my life.♪
1106
01:29:03,678 --> 01:29:10,483
♪And I shall dwell♪
1107
01:29:10,518 --> 01:29:21,028
♪in the house
of the Lord forever.♪
70345
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.