All language subtitles for The.Killer.A.Girl_.Who_.Deserves.to_.Die_.2022.1080p.WEB-DL.AAC2_.0.H.264_ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:17,414 --> 00:01:19,415 The elevator goes up. 2 00:01:26,629 --> 00:01:28,778 It’s an ax. 3 00:02:26,438 --> 00:02:28,291 Fuck you! 4 00:02:28,399 --> 00:02:30,564 You bastard! 5 00:02:36,612 --> 00:02:37,825 IS THE BABY ALRIGHT? 6 00:02:37,908 --> 00:02:39,725 SHE’D BETTER BE. 7 00:02:39,785 --> 00:02:41,605 I TRUST YOU. 8 00:04:18,008 --> 00:04:18,954 What’s wrong? 9 00:04:21,920 --> 00:04:23,374 It’s nothing. 10 00:04:23,953 --> 00:04:25,205 Look in the mirror. 11 00:04:25,307 --> 00:04:27,560 Is it an expression of nothing? 12 00:04:33,732 --> 00:04:36,161 So? What do you want me to do? 13 00:04:37,861 --> 00:04:40,082 - Take care of the kid for me. - Whose is it? 14 00:04:40,142 --> 00:04:42,637 Remember my friend who’s going to Jeju Island with me? 15 00:04:42,741 --> 00:04:45,542 It’s her daughter. There’s no one to take care of her right now. 16 00:04:45,661 --> 00:04:47,948 - How old is she? - 17 years old. 17 00:04:48,526 --> 00:04:51,704 - Where is her husband? - I haven’t seen him since the divorce. 18 00:04:53,002 --> 00:04:55,235 My friend suffered a lot from raising her eldest alone. 19 00:04:55,509 --> 00:04:57,315 She’s such a big girl. 20 00:04:57,423 --> 00:05:00,743 That kid will not be comfortable either. Just leave her at home. 21 00:05:01,009 --> 00:05:03,360 Her house is old and the roof is leaking. 22 00:05:03,429 --> 00:05:05,300 That’s why she has to renovate it. 23 00:05:06,560 --> 00:05:08,004 How long do I have to take care of her? 24 00:05:09,601 --> 00:05:12,013 - About three weeks. - Look, look, that’s perfect. 25 00:05:12,104 --> 00:05:14,064 Three weeks to travel and three weeks to renovate. 26 00:05:14,217 --> 00:05:18,992 It’s a plan to go on a trip while renovating the house and leaving the kid behind. 27 00:05:19,069 --> 00:05:21,571 Don’t talk too much. I’ll send you the address and contact number later. 28 00:05:21,642 --> 00:05:23,156 Take me to the airport tomorrow. 29 00:05:23,287 --> 00:05:24,706 And pick her up from her tutoring class. 30 00:05:24,783 --> 00:05:27,375 And the kid will stay in the empty room on the second floor. 31 00:05:27,432 --> 00:05:28,528 Wait a moment. 32 00:05:30,247 --> 00:05:32,779 - In my house? - It’s not your house, it’s our house! 33 00:05:33,834 --> 00:05:34,921 No. 34 00:05:35,377 --> 00:05:38,089 You’d let a complete stranger stay at my house? 35 00:05:38,146 --> 00:05:40,488 Gosh, you talk too much. That’s enough. 36 00:05:40,585 --> 00:05:43,785 She’s a sweet child of my friend. 37 00:05:43,927 --> 00:05:45,718 If she gets hurt, 38 00:05:45,804 --> 00:05:47,757 even if it hurts a little, 39 00:05:47,847 --> 00:05:49,028 you’re fucked. 40 00:05:49,850 --> 00:05:53,619 Well, anyway, it’s a notice. 41 00:05:54,234 --> 00:05:55,063 Honey. 42 00:05:57,733 --> 00:05:59,869 Did you go to the shooting range? 43 00:06:00,360 --> 00:06:01,369 Yeah, 44 00:06:01,618 --> 00:06:04,215 - I went to the shooting range. - Gosh! 45 00:06:12,956 --> 00:06:14,882 If you take care of her this time... 46 00:06:15,918 --> 00:06:18,689 I’ll make it worth your while in the next few months. 47 00:06:25,092 --> 00:06:26,990 Oh, my God, Sis. Look. Does it look delicious? 48 00:06:27,056 --> 00:06:30,423 It must be delicious. It’s been a long time since I’ve traveled. 49 00:06:30,727 --> 00:06:32,636 - It’s my first time here. - Oh, really? 50 00:06:32,976 --> 00:06:35,627 - Wow, that’s great. - What? Look ahead. 51 00:06:41,235 --> 00:06:42,335 Thank you. 52 00:06:42,401 --> 00:06:43,715 I’ll be right there. 53 00:06:45,989 --> 00:06:48,555 Make sure you take care of her. I’ll get back to you. 54 00:06:49,243 --> 00:06:50,361 I’m going. 55 00:06:52,446 --> 00:06:53,977 Wait for me! 56 00:06:54,832 --> 00:06:56,081 Hurry up. 57 00:07:19,022 --> 00:07:20,322 Are you Uncle Ui-gang? 58 00:07:20,802 --> 00:07:22,942 So, you are Kim Yoon-ji? 59 00:07:23,110 --> 00:07:24,742 Get in the car. 60 00:07:26,613 --> 00:07:28,210 Is this car expensive? 61 00:07:28,574 --> 00:07:29,647 Yeah, 62 00:07:29,834 --> 00:07:31,287 a little. 63 00:07:34,496 --> 00:07:36,862 She’s my friend. You can give her a ride, right? 64 00:07:36,999 --> 00:07:38,269 Hello. 65 00:07:38,809 --> 00:07:39,936 No problem, 66 00:07:40,622 --> 00:07:43,986 - where are you heading to? - Hongdae, to buy books. 67 00:07:44,259 --> 00:07:45,713 Oh, Hongdae. 68 00:07:46,633 --> 00:07:48,833 Then, let’s go to Hongdae. 69 00:07:54,850 --> 00:07:58,365 17 years old, adolescence. It is the period of youthful impulse and curiosity. 70 00:07:58,436 --> 00:08:01,629 The state of physical maturity, but mentally immature. 71 00:08:01,899 --> 00:08:03,792 Due to the imbalance of physical and mental development, 72 00:08:03,901 --> 00:08:07,110 young adults today are prone to cognitive errors. 73 00:08:07,321 --> 00:08:09,393 The reason why people around are afraid of adolescent children 74 00:08:09,489 --> 00:08:12,062 is because they have absolutely no idea what they’re thinking. 75 00:08:12,182 --> 00:08:13,668 Can I stay at her house? 76 00:08:13,730 --> 00:08:17,976 - That’s exactly what I want. - And don’t tell my mom, okay? 77 00:08:18,749 --> 00:08:20,429 I’m afraid she’ll worry. 78 00:08:20,627 --> 00:08:22,890 If anything happens, call me. 79 00:08:23,211 --> 00:08:26,907 How many days? Okay, you will stay there for few days, right? 80 00:08:38,268 --> 00:08:39,667 Give me your wallet. 81 00:08:40,312 --> 00:08:41,574 No need. 82 00:08:41,730 --> 00:08:43,581 Don’t refuse, just give it to me. 83 00:08:55,118 --> 00:08:57,531 To serve as an occasional necessity. 84 00:08:57,788 --> 00:09:00,181 You have to buy a gift when you go to someone’s house. 85 00:09:00,247 --> 00:09:02,574 So you can stay for a few more days. 86 00:09:03,460 --> 00:09:06,014 And buy something delicious, understand? 87 00:09:06,088 --> 00:09:07,374 Thank you, uncle. 88 00:09:12,853 --> 00:09:15,244 I give you permission so that you don’t run around. 89 00:09:15,398 --> 00:09:17,964 If you break the contract, you’ll have to pay me back twice. 90 00:09:18,141 --> 00:09:20,210 - Don’t worry. - Alright. 91 00:09:45,919 --> 00:09:47,461 Hello. 92 00:09:47,963 --> 00:09:50,079 Why don’t you answer the phone? 93 00:09:50,507 --> 00:09:53,634 Who answers the phone in the morning? 94 00:09:55,282 --> 00:09:57,972 What’s wrong? I think I have a stomachache. 95 00:09:59,975 --> 00:10:02,441 If you have a stomachache, go to gastroenterology. 96 00:10:02,523 --> 00:10:04,733 Please help me! 97 00:10:06,732 --> 00:10:08,380 Where are you now? 98 00:10:38,577 --> 00:10:41,418 - Your dad? - Is this rascal have gone mad? 99 00:10:41,816 --> 00:10:42,808 My uncle. 100 00:10:45,368 --> 00:10:47,861 Hello, I’m Yoon-ji’s sunbae. 101 00:10:48,106 --> 00:10:49,616 Nice to meet you. 102 00:10:50,313 --> 00:10:53,742 - Yoon-ji, I’m leaving first. - Where’s your house? 103 00:10:53,862 --> 00:10:56,155 - I’ll give you a ride. - No, I’ll call the car back. 104 00:11:04,748 --> 00:11:06,540 - Hey. - What? 105 00:11:06,848 --> 00:11:08,539 Don’t you have a stomachache? 106 00:11:08,752 --> 00:11:11,345 Oh... it’s not that bad. 107 00:11:11,421 --> 00:11:13,774 If it’s not that bad, why did you cry so sadly? 108 00:11:14,632 --> 00:11:16,518 I’ll just go back to your house, Uncle. 109 00:11:16,635 --> 00:11:17,927 Oh, shit. 110 00:11:19,416 --> 00:11:20,696 What about... 111 00:11:20,843 --> 00:11:22,362 your friend? 112 00:11:22,766 --> 00:11:26,655 Aren’t you going to stay at her house? You said you’d do your homework together. 113 00:11:31,149 --> 00:11:31,840 Hey! 114 00:11:32,755 --> 00:11:34,480 Uncle, you go home first. 115 00:11:40,533 --> 00:11:43,446 You may see me laughing now. But I’m actually crying. 116 00:11:43,544 --> 00:11:44,945 Are you kidding me? 117 00:11:45,544 --> 00:11:46,646 Are you? 118 00:11:51,086 --> 00:11:52,472 Can I really go home? 119 00:11:52,587 --> 00:11:53,859 Go home. 120 00:11:54,589 --> 00:11:57,174 - I’m really going home. - Okay. 121 00:12:00,095 --> 00:12:01,288 Got it... 122 00:12:01,615 --> 00:12:04,061 Be careful on the road. Call me if you need anything. 123 00:12:04,224 --> 00:12:05,588 You don’t have to worry. 124 00:12:10,355 --> 00:12:11,597 Okay. 125 00:12:25,161 --> 00:12:26,455 Here we go, let’s go. 126 00:12:26,515 --> 00:12:28,176 Let’s go. 127 00:13:04,659 --> 00:13:07,292 HONEY! THERE’S A GOOD RESTAURANT HERE. 128 00:13:07,733 --> 00:13:09,705 THE KID’S DOING WELL, RIGHT? 129 00:13:34,532 --> 00:13:35,912 Give me your wallet. 130 00:13:50,205 --> 00:13:51,858 Think of it as a part-time job. 131 00:13:51,931 --> 00:13:53,985 Is it so difficult to help your sister? 132 00:13:57,504 --> 00:13:58,957 It’s really nothing. 133 00:13:59,466 --> 00:14:02,009 Close your eyes for an hour, and I’ll give you 200. 134 00:14:02,342 --> 00:14:04,355 If it’s so good, why don’t you do it? 135 00:14:04,469 --> 00:14:06,850 She’s getting old and the price’s are getting low. 136 00:14:07,138 --> 00:14:10,381 - Twenty would be nice. - Son of a bitch, you’re crazy. 137 00:14:10,660 --> 00:14:13,729 - I’m the one who negotiated with the customer. - What are you pretending to be, you pervert? 138 00:14:13,770 --> 00:14:15,676 Goddamn it, you’re gonna die. 139 00:14:15,772 --> 00:14:18,884 That’s why I got 200 for the first timer. If not underage, you can get up to fifty. 140 00:14:18,984 --> 00:14:22,192 - But are you underage? - I don’t care if it’s a minor, bitch. 141 00:14:22,362 --> 00:14:25,078 - She looks like underage. - You crazy idiot. 142 00:14:25,155 --> 00:14:27,533 Credit comes first in business. Credit comes first! 143 00:14:27,659 --> 00:14:30,339 Those perverts are addicted to underage ones. 144 00:14:30,495 --> 00:14:33,072 Do you think they can’t tell the difference? 145 00:14:34,249 --> 00:14:37,268 That’s why you’re nowhere, you piece of shit. 146 00:14:41,923 --> 00:14:43,109 Hey. 147 00:14:43,356 --> 00:14:45,144 She lied to you. 148 00:14:45,593 --> 00:14:47,371 I didn’t instruct her at all. 149 00:14:47,595 --> 00:14:50,084 But this girl even told me how to trick you into coming here. 150 00:14:50,181 --> 00:14:51,793 So I’m here waiting for you to come. 151 00:14:53,991 --> 00:14:55,709 I heard you like him. 152 00:14:59,324 --> 00:15:00,861 I never said that. 153 00:15:01,068 --> 00:15:03,447 Why didn’t you say you wanted to come when this girl was around? 154 00:15:03,528 --> 00:15:05,702 But as soon as you heard he was here, you came. 155 00:15:06,364 --> 00:15:08,471 Please let me go. 156 00:15:08,824 --> 00:15:11,013 Damn, shut up, will you?! 157 00:15:14,706 --> 00:15:17,372 I’ve made it clear enough. You know what to do? 158 00:15:19,169 --> 00:15:21,072 Do it yourself, mad woman. 159 00:15:21,796 --> 00:15:24,089 - This fucking bitch. - Stop. 160 00:15:27,344 --> 00:15:29,413 She’s a kid who can’t be hurt. 161 00:15:32,140 --> 00:15:34,046 Fuck, how did you get here? 162 00:15:40,332 --> 00:15:41,795 What are you doing? Bunch of trash. 163 00:15:46,320 --> 00:15:47,663 You bast-- Ouch! 164 00:15:53,764 --> 00:15:54,983 You guys go out first. 165 00:15:57,832 --> 00:15:59,124 Fuck you, asshole. 166 00:16:34,492 --> 00:16:35,479 Uncle. 167 00:16:40,708 --> 00:16:41,776 Uncle? 168 00:16:43,294 --> 00:16:44,536 Uncle! 169 00:16:47,857 --> 00:16:49,007 I’m hungry. 170 00:16:49,426 --> 00:16:50,676 Then eat. 171 00:17:00,707 --> 00:17:02,004 Uncle, how old are you? 172 00:17:02,066 --> 00:17:03,807 Didn’t I give you money yesterday? 173 00:17:03,940 --> 00:17:05,577 Buy your own food. 174 00:17:06,159 --> 00:17:09,350 - How old are you that you don’t you have kids? - I just didn’t have one. 175 00:17:11,239 --> 00:17:13,083 Are you a barren? 176 00:17:17,370 --> 00:17:18,704 So how old are you? 177 00:17:19,784 --> 00:17:21,609 42. 42. All right? 178 00:17:21,786 --> 00:17:23,819 Wow, you’re older than my Mom. 179 00:17:25,128 --> 00:17:28,477 But you looks like you’re only thirty-five or six years old. 180 00:17:29,549 --> 00:17:30,901 This kid is good. 181 00:17:31,134 --> 00:17:32,718 Do you exercise a lot? 182 00:17:33,136 --> 00:17:34,740 What sports do you do? 183 00:17:37,434 --> 00:17:39,087 This and that. 184 00:17:41,060 --> 00:17:42,804 What do you do for a living, uncle? 185 00:17:43,229 --> 00:17:44,268 Why? 186 00:17:44,476 --> 00:17:47,061 I’m just curious. You live in a big house and drive a luxury car. 187 00:17:47,150 --> 00:17:48,716 What do you do to make so much money? 188 00:17:48,776 --> 00:17:52,050 I know someone who owns several buildings, I just manage it for him. 189 00:17:52,155 --> 00:17:55,020 Sure enough, real estate is the best way to make money. 190 00:17:55,742 --> 00:17:57,284 Keepers are so rich. 191 00:17:58,616 --> 00:18:00,555 REAL ESTATE THAT CAN MAKE A FORTUNE 192 00:18:00,747 --> 00:18:01,821 Hey, 193 00:18:02,416 --> 00:18:04,114 what are your plans for the future? 194 00:18:08,626 --> 00:18:10,293 I just want to live at uncle’s house. 195 00:18:10,381 --> 00:18:11,340 Oh, shit. 196 00:18:11,549 --> 00:18:13,566 Don’t you have any other friends? A lot, isn’t it? 197 00:18:14,010 --> 00:18:15,844 I was marginalized in school. 198 00:18:15,887 --> 00:18:16,887 What’s marginalized? 199 00:18:17,472 --> 00:18:19,038 Does that mean outsider? 200 00:18:20,889 --> 00:18:21,934 Yeah, 201 00:18:22,233 --> 00:18:23,947 an outsider. 202 00:18:33,446 --> 00:18:34,406 Please hurry up. 203 00:18:34,447 --> 00:18:37,157 Please don’t watch, just drive on. 204 00:18:41,079 --> 00:18:43,956 There’s a traffic jam, please hurry up. 205 00:18:52,924 --> 00:18:55,300 Please don’t watch, just drive on. 206 00:18:55,635 --> 00:18:56,677 Please stop. 207 00:19:05,436 --> 00:19:06,562 Hello. 208 00:19:09,774 --> 00:19:10,566 What’s up? 209 00:19:13,780 --> 00:19:14,947 What happened? 210 00:19:15,280 --> 00:19:16,822 There’s a murder. 211 00:19:17,569 --> 00:19:18,651 Murder? 212 00:19:19,200 --> 00:19:22,269 Several teens were stabbed to death in that underground ice rink. 213 00:19:24,497 --> 00:19:25,956 Kids these days are scary. 214 00:19:28,280 --> 00:19:30,029 What can I do for you? 215 00:19:30,878 --> 00:19:32,754 Do you take this route often? 216 00:19:33,381 --> 00:19:35,615 Occasionally. This is a shortcut. 217 00:19:36,142 --> 00:19:38,212 Ah, I see. 218 00:19:40,876 --> 00:19:43,023 I’m sorry for taking up your time, take care on the road. 219 00:19:43,141 --> 00:19:44,949 All right, thank you. 220 00:19:59,116 --> 00:20:03,150 THE BODIES OF 5 TEENAGE BOYS WERE FOUND IN A CLOSED ICE RINK... POLICE ARE INVESTIGATING 221 00:20:05,826 --> 00:20:09,333 HYE-JOO, ARE YOU OKAY? 222 00:20:16,466 --> 00:20:20,177 A bad premonition doesn’t last longer than a day. 223 00:20:33,149 --> 00:20:34,462 Who is it? 224 00:20:35,026 --> 00:20:37,155 The detective from yesterday. 225 00:20:40,115 --> 00:20:41,150 Go upstairs. 226 00:20:51,959 --> 00:20:53,525 Excuse me. 227 00:20:54,420 --> 00:20:55,754 Let’s go talk over there. 228 00:20:56,964 --> 00:20:58,590 What a nice house. 229 00:20:59,133 --> 00:21:00,580 What brings you here? 230 00:21:01,594 --> 00:21:03,703 This is just the usual process, 231 00:21:03,966 --> 00:21:06,092 so no need to be nervous. 232 00:21:07,016 --> 00:21:10,316 This is a photo taken 30 minutes before the incident. 233 00:21:13,606 --> 00:21:15,778 It’s your car, right? 234 00:21:15,856 --> 00:21:18,478 I don’t think my car was the only one going through that day. 235 00:21:19,195 --> 00:21:20,735 Do you remember... 236 00:21:21,026 --> 00:21:22,875 this motorcycle? 237 00:21:28,076 --> 00:21:29,907 My eyesight is not very good at night. 238 00:21:30,289 --> 00:21:33,641 It’s right in front of your car, though. Do you really not remember? 239 00:21:34,961 --> 00:21:36,074 Officer... 240 00:21:37,171 --> 00:21:39,331 The vehicle you just saw at the door. 241 00:21:39,507 --> 00:21:41,429 - Do you remember its model number? - What? 242 00:21:41,621 --> 00:21:43,595 Is it a car or a motorcycle? 243 00:21:44,011 --> 00:21:46,224 Well, is it a motorcycle that delivers meals? 244 00:21:46,567 --> 00:21:47,688 Hold on. 245 00:21:49,726 --> 00:21:50,862 It’s a truck... 246 00:21:52,549 --> 00:21:53,956 a 1.5-ton truck. 247 00:21:56,691 --> 00:22:00,607 Wow, I’ve been kicked out of my mouth by you. 248 00:22:02,655 --> 00:22:03,821 However... 249 00:22:04,868 --> 00:22:07,161 you don’t seem to have any luck with children. 250 00:22:07,326 --> 00:22:09,699 The girl you were with yesterday was... 251 00:22:12,957 --> 00:22:17,047 - You’ve figured this out so quickly? - After all, a murder happened is a murder. 252 00:22:18,087 --> 00:22:19,673 She’s my wife’s friend’s daughter. 253 00:22:19,714 --> 00:22:23,263 During my wife’s trip with that friend I take care of her temporarily. 254 00:22:25,428 --> 00:22:28,434 That’s Kim Yoon-ji sitting in the back, right? 255 00:22:29,136 --> 00:22:30,641 I’m not sure, I don’t know. 256 00:22:30,725 --> 00:22:32,893 Anyway, Yoon-ji was with me. 257 00:22:33,561 --> 00:22:35,756 Then, can I meet Kim Yoon-ji? 258 00:22:36,350 --> 00:22:39,945 Come back when it’s confirmed that Yoo-Ji has something to do with this case. 259 00:22:40,526 --> 00:22:43,473 Yoon-ji is an outcast at school. 260 00:22:44,238 --> 00:22:46,812 She’s been linked to several incidents of school violence. 261 00:22:46,908 --> 00:22:49,618 And a dead male classmate... 262 00:22:51,412 --> 00:22:53,206 Hello, Yoon-ji! 263 00:22:55,048 --> 00:22:56,982 Why don’t you go home first today? 264 00:23:01,214 --> 00:23:02,205 Okay... 265 00:23:02,479 --> 00:23:03,712 I’ll go, then... 266 00:23:03,859 --> 00:23:05,258 for now. 267 00:23:11,677 --> 00:23:13,704 Just in case... 268 00:23:14,964 --> 00:23:16,556 Don’t go far. 269 00:23:17,563 --> 00:23:18,563 All right. 270 00:23:31,933 --> 00:23:33,366 Their deaths... 271 00:23:33,619 --> 00:23:35,312 have nothing to do with you. 272 00:23:37,563 --> 00:23:39,730 Let’s go downstairs. It’s dinner time. 273 00:23:39,919 --> 00:23:41,103 Uncle. 274 00:23:44,090 --> 00:23:46,510 Do you think I’m that kind of kid, too? 275 00:23:52,640 --> 00:23:57,140 There was a child who was afraid she’d die. 276 00:23:59,835 --> 00:24:02,136 I don’t know if I lost something 277 00:24:02,266 --> 00:24:04,690 or if I had nowhere to go. 278 00:24:05,459 --> 00:24:06,913 I’m not sure, 279 00:24:07,273 --> 00:24:09,295 is there a way you can hope for? 280 00:24:09,446 --> 00:24:11,423 I wish I had died without knowing I was going to die. 281 00:24:11,534 --> 00:24:15,713 I looked at the child in the air with blank aimless eyes. 282 00:24:17,790 --> 00:24:20,864 She died four metres away. 283 00:24:21,246 --> 00:24:23,206 She asked me for a favor. 284 00:24:23,657 --> 00:24:25,961 She asked me to give her a hug. 285 00:24:26,465 --> 00:24:29,518 Give her one last hug. 286 00:24:37,268 --> 00:24:38,854 It’s warm. 287 00:24:40,938 --> 00:24:46,109 What’s her pain? What kind of pain are you going through? 288 00:24:46,277 --> 00:24:49,521 I don’t know... and I don’t want to know. 289 00:24:49,697 --> 00:24:53,465 I just hugged her. 290 00:24:56,412 --> 00:24:58,693 And at the last moment... 291 00:24:59,379 --> 00:25:04,159 she patted my hand. 292 00:25:05,087 --> 00:25:07,256 As if telling me she’s okay, she’ll be okay. 293 00:25:07,340 --> 00:25:10,584 Just don’t forget this moment. 294 00:25:11,427 --> 00:25:13,623 She died with a smile. 295 00:25:14,263 --> 00:25:16,585 Why would she do that? 296 00:25:32,448 --> 00:25:36,721 I began to wonder about the child’s pain. 297 00:25:37,578 --> 00:25:40,700 But I never knew. 298 00:25:41,744 --> 00:25:43,473 All that remains on my hands... 299 00:25:44,944 --> 00:25:48,688 is the temperature of the kid. 300 00:25:54,428 --> 00:25:56,975 Hye-Joo, are you okay? 301 00:25:57,098 --> 00:25:59,182 Bitch, you wanna know? 302 00:25:59,850 --> 00:26:03,998 So if you want to save Hye-Joo, bring that bastard here right away. 303 00:26:04,475 --> 00:26:05,628 It’s me, that bastard. 304 00:26:06,243 --> 00:26:07,399 Did you see the news? 305 00:26:07,733 --> 00:26:10,325 - You’re fucked. - Did you do that? 306 00:26:10,403 --> 00:26:12,649 No, you did. 307 00:26:12,913 --> 00:26:14,382 Don’t you remember? 308 00:26:14,949 --> 00:26:16,060 The knife you took, 309 00:26:16,116 --> 00:26:18,241 it’s full of your fingerprints. 310 00:26:19,996 --> 00:26:22,135 Don’t make a fool of yourself, come here quickly. 311 00:26:22,701 --> 00:26:24,981 If you don’t come within an hour, I’ll give the knife to the police. 312 00:26:25,793 --> 00:26:28,324 - Where do I have to go? - Hongdae 2nd Entrance. 313 00:26:28,421 --> 00:26:31,047 Call this number when you get there. Also, 314 00:26:31,126 --> 00:26:32,916 tell that bitch. 315 00:26:33,175 --> 00:26:35,833 Thanks for the money in her purse, you son of a bitch. 316 00:26:39,181 --> 00:26:40,251 What do we do? 317 00:26:40,306 --> 00:26:43,747 - She wants me to go, of course I have to go. - Just call the police. 318 00:27:04,290 --> 00:27:06,210 I’ll go with you. 319 00:27:09,462 --> 00:27:12,427 Just stay here. You’ll only get in the way. 320 00:27:13,632 --> 00:27:15,735 And you have to wear this at all times. 321 00:28:19,366 --> 00:28:22,606 ANCO ROLE-PLAYING CLUB. A PURE FANTASY THAT ONE HAS ALWAYS DREAMED OF 322 00:28:25,496 --> 00:28:27,248 They’re all passport holders, though. 323 00:28:27,303 --> 00:28:29,084 Why are you putting them on a smuggling boat? 324 00:28:29,125 --> 00:28:32,073 You crazy psychopaths with mental illness. 325 00:28:32,753 --> 00:28:35,581 Shit, stop talking that bullshit. Fucker. 326 00:28:38,350 --> 00:28:40,911 Got it, I’ll fucking hang up, there’s a guest. 327 00:28:43,764 --> 00:28:45,433 What kind of place is this? 328 00:28:46,267 --> 00:28:48,726 Hey, lock the door. 329 00:28:48,769 --> 00:28:50,159 Yes, sir. 330 00:28:50,312 --> 00:28:52,469 Get in touch, haven’t you called yet? 331 00:28:52,579 --> 00:28:53,689 Damn it. 332 00:28:57,862 --> 00:28:59,109 Who are you? 333 00:29:01,407 --> 00:29:02,917 I’m not looking for you. 334 00:29:03,010 --> 00:29:04,730 I’m looking for her. 335 00:29:06,162 --> 00:29:07,143 Is it... 336 00:29:08,373 --> 00:29:09,673 That bastard. 337 00:29:10,374 --> 00:29:12,010 But how did he find this place? 338 00:29:13,169 --> 00:29:15,391 I was about to tell you on the phone. 339 00:29:15,838 --> 00:29:17,548 The vision in your left eye 340 00:29:17,728 --> 00:29:19,295 will never recover. 341 00:29:19,925 --> 00:29:21,217 Oh, shit. 342 00:29:21,426 --> 00:29:24,596 Damn, hey, what are you doing? 343 00:29:24,762 --> 00:29:26,212 Son of a bitch, 344 00:29:26,594 --> 00:29:28,589 can’t you hear my boss? 345 00:29:28,726 --> 00:29:30,296 I better shut you up. 346 00:29:37,971 --> 00:29:39,054 Bring me the knife. 347 00:29:43,657 --> 00:29:44,803 Dude, 348 00:29:45,190 --> 00:29:48,297 it’s no good for you. If you make trouble like this, 349 00:29:48,910 --> 00:29:50,298 will the kid be okay? 350 00:29:51,123 --> 00:29:55,318 Hello, is that friend’s name Hye-Joo? 351 00:29:57,463 --> 00:29:58,381 Bring me the knife. 352 00:29:58,422 --> 00:30:01,429 So why do you use someone else’s knife? It’s superfluous. 353 00:30:01,483 --> 00:30:04,009 - Did you do that, too? - Why would I do that? 354 00:30:04,470 --> 00:30:05,843 That’s what this guy did wrong. 355 00:30:11,806 --> 00:30:13,633 What are you doing? 356 00:30:17,816 --> 00:30:19,076 Knife. 357 00:30:21,237 --> 00:30:23,636 Hey, don’t send that girl back... 358 00:30:23,809 --> 00:30:25,756 Just tear her to death. 359 00:30:29,558 --> 00:30:31,104 Bring me the knife. 360 00:30:33,704 --> 00:30:36,644 - Son of a bitch. - Bring me the knife. 361 00:30:38,712 --> 00:30:40,614 You’re about the same, motherfucker. 362 00:30:49,848 --> 00:30:53,221 Don’t move, though it’s made in the Philippines. 363 00:30:53,394 --> 00:30:55,808 But it’s absolutely fine for shooting your head. 364 00:30:55,938 --> 00:30:57,711 If you want to save this man, 365 00:30:57,851 --> 00:30:59,565 you better call an ambulance right now. 366 00:30:59,606 --> 00:31:01,435 - What are you doing? Shoot him! - This bitch! 367 00:34:19,016 --> 00:34:20,269 Damn it. 368 00:34:34,596 --> 00:34:36,310 It’s working great. 369 00:34:36,408 --> 00:34:37,992 Ah, stay still, damn it. 370 00:34:39,709 --> 00:34:40,536 What the fuck. 371 00:34:46,009 --> 00:34:47,009 Are you all right? 372 00:34:49,686 --> 00:34:52,136 Do you know where Yoon-ji is? 373 00:34:56,261 --> 00:34:57,614 Where is Yoon-ji? 374 00:35:23,163 --> 00:35:25,402 You’ve been exposed, son of a bitch. 375 00:35:25,499 --> 00:35:27,743 We know how you found us. 376 00:35:30,128 --> 00:35:33,111 If I go wrong, that bitch’s dead, too. 377 00:35:43,559 --> 00:35:45,192 Do you want me to dig it up for you? 378 00:35:45,378 --> 00:35:47,059 You can’t see it anyway. 379 00:35:48,734 --> 00:35:49,472 What do you think? 380 00:35:57,326 --> 00:35:59,447 It’s easy to run out of money when running away from home. 381 00:35:59,520 --> 00:36:04,081 That’s how the business run. Boys are informants, girls are selling themselves. 382 00:36:04,288 --> 00:36:07,793 We use the money to pay for hotels and continue to run the business when we run out of money. 383 00:36:08,041 --> 00:36:10,251 But do you know how dangerous this is? 384 00:36:10,374 --> 00:36:12,046 If you encounter a pervert and get hit. 385 00:36:12,087 --> 00:36:14,842 The boy pretended to protect her and took her to the hotel. 386 00:36:14,923 --> 00:36:17,291 Then you’ll be arrested as a liar and sent to jail. 387 00:36:17,968 --> 00:36:20,536 That’s why we need an intermediary. 388 00:36:21,597 --> 00:36:24,212 Because we will manage them safely and systematically. 389 00:36:27,102 --> 00:36:28,909 What happened to Yoon-ji? 390 00:36:29,229 --> 00:36:30,740 She didn’t run away from home. 391 00:36:30,816 --> 00:36:32,800 He’s Yoon-ji’s close acquaintance... 392 00:36:33,734 --> 00:36:34,676 Acquaintance? 393 00:36:38,530 --> 00:36:40,990 Shit, just ask it yourself if you’re curious. 394 00:36:41,658 --> 00:36:45,051 By now, my brother should know something happened in the dorm. 395 00:36:53,291 --> 00:36:56,784 Men, adult or not, are the same. Motherfucker. 396 00:37:00,510 --> 00:37:03,387 A little deeper, and the artery will break. 397 00:37:04,348 --> 00:37:06,891 Imagine how it would turn out. 398 00:37:07,517 --> 00:37:08,763 What do you think? 399 00:37:18,278 --> 00:37:21,700 Don’t tell Papa. She’s at Don’t tell Papa. 400 00:37:21,782 --> 00:37:23,628 - Is that a nightclub? - No... 401 00:37:24,278 --> 00:37:26,395 it’s a motel. It’s a motel. 402 00:37:26,703 --> 00:37:27,892 Outside Wonju, 403 00:37:28,916 --> 00:37:30,777 near a hole-in-one golf course. 404 00:37:31,083 --> 00:37:32,983 Who is Yoon-ji’s close acquaintance? 405 00:37:33,543 --> 00:37:37,835 I really don’t know that. Only my brother knows, it’s the truth. 406 00:37:38,953 --> 00:37:39,924 Really? 407 00:37:45,097 --> 00:37:48,374 Have the cops take you to the emergency room when they get there. 408 00:37:55,065 --> 00:37:58,425 I’m at the scene, I’ll call you after confirming. 409 00:37:59,611 --> 00:38:01,325 They’re all right. 410 00:38:01,988 --> 00:38:05,601 Goodness, but this place has always been suspicious. 411 00:38:05,701 --> 00:38:07,752 There are often strange children haunting. 412 00:38:16,256 --> 00:38:18,029 DON’T TELL PAPA 413 00:38:21,966 --> 00:38:25,051 DON’T TELL PAPA MOTEL 414 00:38:31,810 --> 00:38:33,096 Oh, shit. 415 00:39:02,299 --> 00:39:04,052 Woah. 416 00:40:28,635 --> 00:40:29,655 Hey, fucker. 417 00:41:57,098 --> 00:41:58,197 Where is Yoon-ji? 418 00:42:02,395 --> 00:42:04,291 Oh! Motherfucker! 419 00:42:05,268 --> 00:42:07,368 Only those who speak first will survive. 420 00:42:07,901 --> 00:42:10,573 - Where is she? - We really don’t know. 421 00:42:10,913 --> 00:42:12,260 I swear to God! 422 00:42:12,364 --> 00:42:14,068 I’m just following the instructions. 423 00:42:18,649 --> 00:42:20,328 Please spare me. 424 00:42:20,538 --> 00:42:22,308 Please spare me. I’m begging, please spare me! 425 00:42:23,500 --> 00:42:26,495 Hey, fuck you, really... Please spare me! 426 00:42:26,586 --> 00:42:28,750 Spare me, asshole! 427 00:42:31,383 --> 00:42:33,743 Okay. But if you lie, 428 00:42:33,843 --> 00:42:36,503 I’m gonna shoot you, go up there and do this shit again. 429 00:42:38,306 --> 00:42:40,546 Thank you. Thank you, sir! 430 00:42:41,726 --> 00:42:45,229 But I really don’t know! It’s true! 431 00:42:45,936 --> 00:42:48,673 Shit, wait a minute, I know someone who knows. 432 00:42:48,958 --> 00:42:49,746 Who? 433 00:42:50,735 --> 00:42:52,918 - The manager. - Who is it? 434 00:42:53,029 --> 00:42:55,087 The reggae-haired guy. 435 00:42:56,214 --> 00:43:00,258 But he’s a tough guy. He’ll never say anything. 436 00:43:00,392 --> 00:43:03,411 As long as you spare my life, I can definitely find out. 437 00:43:03,999 --> 00:43:05,019 How? 438 00:43:05,125 --> 00:43:07,723 I know the kindergarten that bastard’s son goes to. 439 00:43:13,591 --> 00:43:15,231 Is that the reggae-haired guy? 440 00:43:42,495 --> 00:43:43,521 You know what? 441 00:43:43,589 --> 00:43:45,962 The girl whose whereabouts you’re looking for. 442 00:43:46,291 --> 00:43:48,316 Now I’m the only one who knows. 443 00:43:50,269 --> 00:43:53,544 That knife is for... Spetsnaz special unit. 444 00:43:55,425 --> 00:43:57,346 Ballistic knife. 445 00:43:57,677 --> 00:43:59,326 It’s a good knife. 446 00:44:02,523 --> 00:44:03,866 Where is the kid? 447 00:44:05,310 --> 00:44:07,980 The company has already suffered a lot from you. 448 00:44:08,271 --> 00:44:10,297 We’re gonna need more kids. 449 00:44:10,648 --> 00:44:12,457 The girl you’re looking for... 450 00:44:12,817 --> 00:44:14,397 She’s gonna be in there, too. 451 00:44:14,983 --> 00:44:17,715 If you were dead, you wouldn’t have found it. 452 00:44:20,750 --> 00:44:22,630 Can you get out of here? 453 00:44:24,059 --> 00:44:26,090 Dongying railway station. 454 00:44:26,289 --> 00:44:29,772 Heading to Vladivostok. The Irina Lake. At 8 a.m. 455 00:44:30,016 --> 00:44:32,776 If you want to find the girl, you have to hurry. 456 00:46:19,277 --> 00:46:20,537 Hands up. 457 00:46:21,738 --> 00:46:23,103 Hands in the air, motherfucker. 458 00:46:27,118 --> 00:46:29,720 You killed the girl in the apartment, didn’t you? 459 00:46:30,212 --> 00:46:33,828 I also got evidence of the skating rink homicide, asshole. 460 00:46:34,209 --> 00:46:37,544 I’ll find the kid first, and we’ll talk about that later. 461 00:46:38,171 --> 00:46:39,333 What kid? 462 00:46:41,341 --> 00:46:43,565 You bastard, who are you kidding? 463 00:46:43,635 --> 00:46:46,541 If you didn’t see the murder scene with your own eyes, 464 00:46:46,721 --> 00:46:49,094 then I’m not the perpetrator, but an eyewitness. 465 00:46:49,204 --> 00:46:52,042 It’s not just the emergency treatment that’s not provided for the wounded eyewitness, 466 00:46:52,156 --> 00:46:54,032 but a confession is forced in this way. 467 00:46:55,021 --> 00:46:56,686 It’s against the law. 468 00:46:56,981 --> 00:47:00,484 Are you preparing for the bar exam? You son of a bitch, you’re dangerous. 469 00:47:04,539 --> 00:47:05,905 Get in the car. 470 00:48:02,255 --> 00:48:04,423 What? Are you really looking for someone? 471 00:48:39,459 --> 00:48:42,456 {\an8}THE IRINA LAKE 472 00:48:47,759 --> 00:48:49,192 Hurry in. 473 00:48:55,808 --> 00:48:57,774 Crazy bastard, what are you doing now? 474 00:49:01,105 --> 00:49:03,148 Hey, you asshole! 475 00:49:23,669 --> 00:49:25,022 Uncle. 476 00:50:25,022 --> 00:50:27,015 Goddamn it! 477 00:50:43,841 --> 00:50:45,574 Who is Yoon-ji’s close acquaintance? 478 00:50:56,012 --> 00:50:58,472 Go to hell, asshole. 479 00:51:04,228 --> 00:51:05,479 What the fuck. 480 00:51:30,546 --> 00:51:32,099 Hey, bribed detective. 481 00:51:32,381 --> 00:51:34,479 Your backup just died. 482 00:51:34,592 --> 00:51:37,386 I have proof of your bribery. 483 00:51:39,450 --> 00:51:40,710 What should I do? 484 00:51:42,725 --> 00:51:44,830 I’m interested in being your backup. 485 00:51:48,564 --> 00:51:49,950 Anyway... 486 00:51:50,910 --> 00:51:54,402 I also need a civil servant to help me clean up the mess. 487 00:52:09,456 --> 00:52:10,998 Well, thank you. 488 00:52:15,091 --> 00:52:16,824 I’ll get in touch with you soon. 489 00:52:40,408 --> 00:52:42,501 The agency’s gone. 490 00:52:46,080 --> 00:52:49,665 - What nonsense are you talking about? - Isn’t it from the same agency? 491 00:52:49,753 --> 00:52:50,980 The clothing is the same. 492 00:53:05,524 --> 00:53:08,651 - What day of the week is it today? - Saturday. 493 00:53:09,645 --> 00:53:11,111 You slept for two whole days. 494 00:53:14,942 --> 00:53:16,195 Is it raining? 495 00:53:16,856 --> 00:53:18,048 Yeah. 496 00:53:18,279 --> 00:53:19,668 It’s been raining... 497 00:53:20,448 --> 00:53:21,395 all day. 498 00:53:22,658 --> 00:53:24,792 Splash, splash. 499 00:53:25,369 --> 00:53:26,984 The sound of rain is pleasant. 500 00:53:33,210 --> 00:53:34,961 There’s gonna be a cop coming in a minute. 501 00:53:35,379 --> 00:53:37,265 You can say as much as you know. 502 00:53:38,299 --> 00:53:40,293 - Everything? - Yes. 503 00:53:42,470 --> 00:53:43,468 Everything. 504 00:53:45,765 --> 00:53:47,259 Where are you going? 505 00:53:49,315 --> 00:53:51,776 - My room. - Where’s your room? 506 00:53:51,854 --> 00:53:53,262 VIP room. 507 00:53:54,023 --> 00:53:55,441 Get me over there, too. 508 00:53:56,108 --> 00:53:57,494 It’s expensive. 509 00:53:58,569 --> 00:53:59,878 Aren’t you rich? 510 00:53:59,946 --> 00:54:02,411 - Don’t you have money? - You just have to pay for me. 511 00:54:02,608 --> 00:54:04,414 So I’m paying for you. 512 00:54:07,453 --> 00:54:09,846 Do you know you’re unlucky sometimes? 513 00:54:19,006 --> 00:54:20,419 You too. 514 00:54:21,204 --> 00:54:22,912 You’re unlucky. 515 00:54:29,101 --> 00:54:31,534 Why don’t you move in here, too? 516 00:54:32,353 --> 00:54:33,601 I don’t want to. 517 00:54:33,771 --> 00:54:36,761 I hate the police coming in and out. 518 00:54:38,609 --> 00:54:40,029 I don’t want... 519 00:54:41,418 --> 00:54:42,862 to stay alone. 520 00:55:00,965 --> 00:55:03,663 - Thank you. - You have to pay me back. 521 00:55:04,969 --> 00:55:08,011 Then we’ll keep seeing each other until I get to work. 522 00:55:08,347 --> 00:55:11,742 No. I’ll tell you the account, just send the money. 523 00:55:31,704 --> 00:55:33,157 You’re strong. 524 00:55:33,414 --> 00:55:35,870 - Except for a few cuts in the arm. - How’s it going? 525 00:55:36,824 --> 00:55:37,704 Almost. 526 00:55:38,809 --> 00:55:42,186 Dongying’s case has also removed your testimony, which is considered a verdict. 527 00:55:42,715 --> 00:55:45,042 So what? You here to get the testimony? 528 00:55:45,096 --> 00:55:47,615 I’ll write this, you don’t have to worry about it. 529 00:55:48,679 --> 00:55:49,871 Let’s... 530 00:55:50,804 --> 00:55:52,884 take our time and talk about us. 531 00:55:53,434 --> 00:55:54,481 Yeah... 532 00:55:54,987 --> 00:55:57,161 about the Bribery Detective? 533 00:56:02,067 --> 00:56:04,836 How did you know I crossed paths with them? 534 00:56:06,159 --> 00:56:08,019 The body in your trunk. 535 00:56:09,200 --> 00:56:13,590 They were afraid that the girl would confess to the police if caught by them. 536 00:56:13,664 --> 00:56:14,764 They killed that girl. 537 00:56:15,331 --> 00:56:17,083 You comply with his request. 538 00:56:17,166 --> 00:56:19,803 You went to the apartment and stole the body. 539 00:56:20,127 --> 00:56:22,255 - Did you arrive? - Yeah, we’re on the scene. 540 00:56:22,296 --> 00:56:26,818 But why did you go to the motel with the corpse? 541 00:56:28,052 --> 00:56:30,261 The incinerator is behind the motel. 542 00:56:30,513 --> 00:56:32,949 It’s not just a place to burn garbage. 543 00:56:33,056 --> 00:56:36,006 It’s to destroy evidence, not to use it for garbage sorting. 544 00:56:38,521 --> 00:56:40,188 Don’t be too disappointed. 545 00:56:40,272 --> 00:56:42,376 We can work this out. 546 00:56:43,651 --> 00:56:45,313 How much do you want? 547 00:56:49,907 --> 00:56:51,656 How much can you give? 548 00:56:52,201 --> 00:56:53,968 As much as you want. 549 00:56:54,370 --> 00:56:56,014 But when you count the money, 550 00:56:56,121 --> 00:56:57,778 I’d like to add one more. 551 00:56:57,891 --> 00:56:58,858 What? 552 00:56:59,208 --> 00:57:01,227 The guy who is Yoon-ji’s close acquaintance. 553 00:57:01,335 --> 00:57:03,101 I need to know who is that rascal. 554 00:57:03,220 --> 00:57:05,460 I won’t share this information even with them. 555 00:57:05,770 --> 00:57:08,086 I’ll give you a lot of money. 556 00:57:11,122 --> 00:57:13,733 They’re people with ties to the Russian mafia. 557 00:57:13,834 --> 00:57:16,740 It’s not like we’re gonna find out from the investigation. 558 00:57:18,839 --> 00:57:21,288 Locate Yoon-ji’s close acquaintance. 559 00:57:21,438 --> 00:57:23,234 That’s our deal. 560 00:57:24,636 --> 00:57:25,854 Keep that in mind. 561 00:57:40,222 --> 00:57:42,171 Shit, I just missed. 562 00:57:43,085 --> 00:57:44,104 Oh my, 563 00:57:44,296 --> 00:57:46,589 what took you so long? 564 00:57:47,145 --> 00:57:49,999 We’ve got a few new ones. Would you like to try them? 565 00:57:50,676 --> 00:57:53,536 - I’m not in a mood. - You didn’t use HNK, did you? 566 00:57:54,152 --> 00:57:57,006 Let’s have a match today. 567 00:57:58,225 --> 00:58:00,785 I have a... favor to ask of you today. 568 00:58:01,520 --> 00:58:02,520 Favor? 569 00:58:03,066 --> 00:58:07,457 A person who has been wandering for 6 years. 570 00:58:08,360 --> 00:58:10,428 And suddenly he spoke so steadily. 571 00:58:10,738 --> 00:58:12,241 It scares me a little. 572 00:58:13,406 --> 00:58:14,742 Why don’t you talk? 573 00:58:15,944 --> 00:58:19,433 - Help me get a gun from the black market. - Where are you going to use it? 574 00:58:22,249 --> 00:58:23,833 Don’t ask about it. 575 00:58:24,376 --> 00:58:26,630 I’ll give you more than the market price. 576 00:58:27,755 --> 00:58:30,964 You’ve seen the movie Ajeossi, haven’t you? The one with Won Bin. 577 00:58:31,362 --> 00:58:36,283 In there, his character was told by the guy who he got the gun... 578 00:58:36,552 --> 00:58:39,904 “I don’t know what it is, but don’t do it.” 579 00:58:40,768 --> 00:58:43,754 You know... what I’m talking about, right? 580 00:58:45,037 --> 00:58:46,314 Yeah. 581 00:58:46,815 --> 00:58:49,759 There’s an U.S Army soldier returning to his homeland. 582 00:58:50,988 --> 00:58:52,356 I can introduce you. 583 00:58:52,821 --> 00:58:55,910 What’s the difference between introducing me and contacting you in person? 584 00:58:55,986 --> 00:58:57,858 It’s different. 585 00:58:58,156 --> 00:58:59,940 And if there’s a middleman, 586 00:59:00,037 --> 00:59:01,986 you know there’ll be a commission. 587 00:59:02,164 --> 00:59:03,824 What model do you want? 588 00:59:05,584 --> 00:59:08,564 M200 for sniping. And... 589 00:59:09,311 --> 00:59:10,546 a rifle silencer. 590 00:59:13,364 --> 00:59:14,320 Are you serious? 591 00:59:14,969 --> 00:59:18,401 - When can I get it? - What are you really doing? 592 00:59:18,728 --> 00:59:19,908 It’s just... 593 00:59:22,115 --> 00:59:24,791 It’s a very humid day. 594 00:59:26,436 --> 00:59:27,683 Are you doing well? 595 00:59:27,776 --> 00:59:30,609 We have a week left, don’t we? Are you happy? Is it fun? 596 00:59:30,693 --> 00:59:31,729 Yes. 597 00:59:31,819 --> 00:59:34,992 Honey, I went to the club yesterday. 598 00:59:35,072 --> 00:59:37,999 There’s a lot of people coming to pick up on us. It’s killing me. 599 00:59:38,367 --> 00:59:41,586 - Did you go to the sightseeing club? - It’s a nightclub. It’s a club. 600 00:59:41,684 --> 00:59:42,680 Nightclub? 601 00:59:43,038 --> 00:59:45,156 Why did the nightclub let you in? 602 00:59:45,582 --> 00:59:48,703 My darling is kidding again. I’m still attractive, okay? 603 00:59:49,503 --> 00:59:51,627 How is the kid? Is she doing well? 604 00:59:51,839 --> 00:59:53,354 Yoon-ji? 605 00:59:54,258 --> 00:59:56,811 - She’s fine. - It’s a little weird. 606 00:59:57,928 --> 01:00:01,531 - What’s weird? - It’s just... to my friend’s child... 607 01:00:01,636 --> 01:00:03,994 You called them little girl No. 1, little girl No. 2. 608 01:00:04,768 --> 01:00:07,012 - But you called Yoon-ji by name. - I wonder, too. 609 01:00:07,662 --> 01:00:08,682 Anyway, have fun. 610 01:00:09,106 --> 01:00:10,004 Okay? 611 01:00:10,399 --> 01:00:11,399 Understand? 612 01:00:11,670 --> 01:00:12,746 Yes... 613 01:00:13,392 --> 01:00:14,712 you too. 614 01:00:15,029 --> 01:00:16,407 Take care. 615 01:00:21,618 --> 01:00:23,064 Was that Auntie? 616 01:00:24,564 --> 01:00:25,421 Yes. 617 01:00:25,496 --> 01:00:28,281 Do you want me to guess what you’re thinking now? 618 01:00:29,168 --> 01:00:30,174 About what? 619 01:00:30,252 --> 01:00:33,033 “Can I be discharged within a week?” 620 01:00:33,547 --> 01:00:35,687 That’s what you’re thinking, isn’t it? 621 01:00:39,303 --> 01:00:43,015 You are the most afraid of auntie in this world, right? 622 01:00:45,059 --> 01:00:46,383 I’m afraid... 623 01:00:47,394 --> 01:00:48,893 of losing her. 624 01:00:52,776 --> 01:00:53,984 Anyway... 625 01:00:54,658 --> 01:00:56,646 Eat well and get out of the hospital soon. 626 01:00:56,779 --> 01:00:59,489 The longer you stay in the hospital, the more debt you’ll have. 627 01:00:59,656 --> 01:01:01,238 I’ll pay it back. 628 01:01:01,450 --> 01:01:03,869 You have so much money, yet you are so stingy. 629 01:01:04,036 --> 01:01:06,176 But if you leave the hospital within a week, 630 01:01:06,371 --> 01:01:07,763 I won’t charge any interest. 631 01:01:08,332 --> 01:01:10,370 Do you still want to charge me interest? 632 01:01:10,459 --> 01:01:13,599 Yes, 24% statutory maximum interest. 633 01:01:14,129 --> 01:01:16,140 You’re no fun, really. 634 01:01:18,039 --> 01:01:22,025 You keep talking back, it looks like you’re all right, you’re fine. 635 01:01:22,387 --> 01:01:24,232 Eat it, it’s expensive. 636 01:01:33,190 --> 01:01:34,716 Did you hear that? 637 01:01:34,983 --> 01:01:36,470 Money is a good thing. 638 01:01:38,112 --> 01:01:40,858 I’ll have the information you need right away. 639 01:01:40,968 --> 01:01:42,571 Get to the point. 640 01:01:44,064 --> 01:01:46,984 Commissioned by the Russians. 641 01:01:48,178 --> 01:01:50,696 Was Yoon-ji’s close acquaintance a Russian? 642 01:01:51,166 --> 01:01:53,061 I don’t know if it’s a Russian rascal. 643 01:01:53,148 --> 01:01:55,303 But if Yoon-ji arrives in Vladivostok, 644 01:01:55,379 --> 01:01:59,380 she’ll be taken to the hotel room reserved by Park Hyung-joo. 645 01:01:59,489 --> 01:02:00,366 Park Hyung-joo? 646 01:02:05,021 --> 01:02:07,868 This is my first time. Senior intelligence from the juniors 647 01:02:07,936 --> 01:02:10,607 - of the International Criminal Police. - Send me the photo 648 01:02:10,894 --> 01:02:12,387 of Park Hyung-joo. 649 01:02:18,660 --> 01:02:20,454 This detective, asshole. 650 01:02:20,529 --> 01:02:23,387 He doesn’t answer the phone when he need to, asshole. 651 01:02:23,587 --> 01:02:28,343 You are the same, bastard. Are you going to the bank? Asshole. 652 01:02:28,412 --> 01:02:29,939 Install it for me and pull it up. 653 01:02:37,013 --> 01:02:37,799 Oh, shit! 654 01:02:39,715 --> 01:02:40,753 Oh, shit! 655 01:03:01,488 --> 01:03:02,568 Park Hyung-joo. 656 01:03:03,381 --> 01:03:05,181 Who is the bastard Yoon-ji’s close acquaintance? 657 01:03:05,490 --> 01:03:08,638 ’Cause you’re a very uncomfortable guy. Who is he? 658 01:03:13,847 --> 01:03:14,953 Answer it. 659 01:03:15,959 --> 01:03:17,219 Put it on loudspeaker. 660 01:03:21,426 --> 01:03:22,479 MOTHER PIG 661 01:03:22,549 --> 01:03:24,879 Why don’t you answer the phone right away? 662 01:03:24,991 --> 01:03:26,183 I’m sorry, damn it. 663 01:03:26,256 --> 01:03:27,791 What’s going on? What’s wrong with your voice? 664 01:03:29,723 --> 01:03:31,433 I’m not feeling well. 665 01:03:31,516 --> 01:03:34,185 Are the kids ready to take the bigot party? 666 01:03:34,670 --> 01:03:37,125 I’ll text you when the main information is confirmed separately. 667 01:03:37,253 --> 01:03:40,979 - Do it well, don’t have trouble later. - Oh, fuck! 668 01:03:42,317 --> 01:03:43,859 Who’s the bigot? 669 01:03:43,954 --> 01:03:46,267 You will kill me too, won’t you? Right? 670 01:03:46,414 --> 01:03:47,389 Fuck! 671 01:03:47,669 --> 01:03:52,011 You can’t just walk away, can you?! Son of a bitch. 672 01:03:52,329 --> 01:03:55,154 - Look at you. - Stop talking nonsense, motherfucker! 673 01:03:59,302 --> 01:04:00,866 Don’t lose hope. 674 01:04:01,221 --> 01:04:03,063 If you do it right, you’ll survive. 675 01:04:04,474 --> 01:04:05,854 All I know... 676 01:04:06,434 --> 01:04:07,910 is that he’s a judge. 677 01:04:08,551 --> 01:04:12,348 Really, I’ve never seen him before in my 10 years of working. I’m telling the truth! 678 01:04:14,096 --> 01:04:16,038 MOTHER PIG KH. GAPYEONG. 25 679 01:04:25,229 --> 01:04:26,269 What is this? 680 01:04:27,492 --> 01:04:29,480 Korean High School. 681 01:04:29,640 --> 01:04:31,713 Korea International, female high school student. 682 01:04:31,841 --> 01:04:34,260 The rest is the place and the date. 683 01:04:34,998 --> 01:04:35,778 Go on. 684 01:04:36,096 --> 01:04:38,601 You know the Ant Museum in Gapyeong? 685 01:04:38,703 --> 01:04:42,562 There’s a resort right next to it. You will know at a glance. You don’t... 686 01:04:42,936 --> 01:04:45,288 seem to be a commoner. 687 01:04:45,440 --> 01:04:48,592 There’s a whole different cast of people in there. 688 01:04:51,187 --> 01:04:53,688 - Where’d you get the kids? - Here and there. 689 01:04:53,849 --> 01:04:55,496 Boss Leung and I... 690 01:04:56,156 --> 01:04:58,540 brought the kids to Mother Pig. 691 01:04:59,126 --> 01:05:01,737 I’ll dress them the way the judge likes it and take them away. 692 01:05:01,838 --> 01:05:04,976 These days, Korean kids don’t even meet his needs. 693 01:05:05,152 --> 01:05:07,176 That’s why he organized people from Russia. 694 01:05:07,935 --> 01:05:09,048 Russian mafia? 695 01:05:10,847 --> 01:05:12,754 He’s not a killer. 696 01:05:13,118 --> 01:05:17,268 It’s the man who runs the hotel and does the women’s business. 697 01:05:17,873 --> 01:05:21,244 Now the business has expanded to Vladivostok. 698 01:05:21,960 --> 01:05:25,681 That’s where the judge’s bodyguard was hired. 699 01:05:26,548 --> 01:05:29,198 Pulling Koreans to Russia for sex? 700 01:05:29,718 --> 01:05:31,968 If it’s useless, they will throw them away? 701 01:05:32,637 --> 01:05:34,505 That’s the Korean Wave. 702 01:05:34,806 --> 01:05:37,195 That’s a cultural exchange, dammit. 703 01:05:37,392 --> 01:05:41,405 Koreans go to Russia, Russians go to Southeast Asia, Southeast Asians go to South Korea. 704 01:05:41,625 --> 01:05:44,172 It’s a trade, an entertainment company. 705 01:05:44,274 --> 01:05:46,804 Goddamn, I’m the entertainment representative. 706 01:05:48,716 --> 01:05:51,942 More and more customers want to eat a variety of styles. 707 01:05:52,032 --> 01:05:53,572 And they can’t die. 708 01:05:54,076 --> 01:05:57,278 JH, CH, AHC. 709 01:05:57,537 --> 01:06:00,384 I can get it for you, okay? 710 01:06:01,583 --> 01:06:02,619 Hello? 711 01:06:02,746 --> 01:06:03,964 Who is this? 712 01:06:04,086 --> 01:06:07,153 I heard that you have already washed your hands with gold, haven’t you? 713 01:06:17,682 --> 01:06:19,108 Hey, put your hat on. 714 01:06:19,351 --> 01:06:20,942 Mind your own business. 715 01:06:34,658 --> 01:06:37,658 It’s you, I heard you retired. 716 01:06:37,994 --> 01:06:39,658 Well, this, 717 01:06:39,747 --> 01:06:42,952 you’re sick. Go to the hospital. 718 01:06:43,729 --> 01:06:45,492 I had no choice. 719 01:06:47,337 --> 01:06:49,582 There will be a big clean-up in Gapyeong soon. 720 01:06:49,729 --> 01:06:51,668 Let me sort it out one last time. 721 01:06:54,061 --> 01:06:56,114 I’ve only been doing special cleaning lately. 722 01:06:56,388 --> 01:07:00,793 I only sort out the legal corpses, like loneliness or suicide. 723 01:07:00,892 --> 01:07:04,421 Let me be the father I deserve to be to my children. 724 01:07:04,626 --> 01:07:07,932 These days, only rich dads are worthy dads. 725 01:07:08,404 --> 01:07:10,849 I’ll double your official price anyway. 726 01:07:11,611 --> 01:07:14,796 They say it’s not about money, really. 727 01:07:15,758 --> 01:07:16,532 Triple. 728 01:07:19,656 --> 01:07:20,832 Four times. 729 01:07:24,376 --> 01:07:25,851 I’ll call you. 730 01:07:28,935 --> 01:07:31,714 Hey, can you hurry up? Gosh. 731 01:07:34,676 --> 01:07:37,304 - Looks like we’re off today. - Of course, I need to rest. 732 01:07:37,345 --> 01:07:41,033 Are you going to open the door and advertise that I’m selling guns? 733 01:07:41,475 --> 01:07:42,806 Where’s the stuff? 734 01:07:42,976 --> 01:07:44,852 You really have to thank me. 735 01:07:45,145 --> 01:07:49,328 You know, I’d never touch these things in the first place. 736 01:07:51,109 --> 01:07:52,514 Is it this one? 737 01:07:52,606 --> 01:07:53,882 No regrets. 738 01:07:54,176 --> 01:07:57,129 The American who helped me with this stuff, he has been flying away since dawn. 739 01:07:57,240 --> 01:07:58,714 You can’t return them. 740 01:08:00,044 --> 01:08:02,697 - What if there are defects? - You know everything you need to know. 741 01:08:02,763 --> 01:08:05,437 Do I have to take the receipt and return it? 742 01:08:05,665 --> 01:08:08,614 If it is broken, do I need to go to the maintenance center for repairs? 743 01:08:09,878 --> 01:08:11,944 This is the one I asked for, right? 744 01:08:12,368 --> 01:08:13,610 I don’t know, either. 745 01:08:13,840 --> 01:08:16,142 What should I do if the package is not the same as what I want? 746 01:08:16,216 --> 01:08:19,719 That kid has traded with me countless times. 747 01:08:20,287 --> 01:08:23,770 - Didn’t you say you wouldn’t touch this? - I don’t. 748 01:08:34,361 --> 01:08:36,074 First of all, not bricks. 749 01:09:04,516 --> 01:09:07,013 I thought there would be tanks coming out. 750 01:09:07,644 --> 01:09:09,803 Hmm, wait a minute. 751 01:09:12,805 --> 01:09:14,512 Didn’t you say you had 30 years of experience? 752 01:09:14,695 --> 01:09:18,195 Didn’t I just want to make sure? Just checking it. Checking! 753 01:09:20,736 --> 01:09:22,770 It doesn’t seem like that... 754 01:09:33,616 --> 01:09:34,943 Yes, what’s wrong? 755 01:09:35,171 --> 01:09:36,456 Where are you? 756 01:09:36,590 --> 01:09:38,116 How is your body? 757 01:09:40,343 --> 01:09:42,069 They said I’m going home in a few days, 758 01:09:42,457 --> 01:09:44,281 and it has been fixed. 759 01:09:44,431 --> 01:09:46,219 It’s nice to be young. 760 01:09:46,391 --> 01:09:47,539 But what’s wrong? 761 01:09:47,684 --> 01:09:49,347 Nothing. I just called you. 762 01:09:49,769 --> 01:09:52,555 Then why bother calling when you have nothing to say? 763 01:09:56,568 --> 01:09:59,329 Hye-Joo’s mother came today. 764 01:10:02,365 --> 01:10:04,008 What did she say? 765 01:10:07,787 --> 01:10:08,913 She said... 766 01:10:10,437 --> 01:10:12,440 that Hye-Joo committed suicide. 767 01:10:14,372 --> 01:10:17,320 She said that Hye Joo’s death was my fault. 768 01:10:20,842 --> 01:10:22,802 When are you coming here? 769 01:10:23,237 --> 01:10:24,530 Maybe later in the evening. 770 01:10:25,472 --> 01:10:27,720 Can’t you come a little faster? 771 01:10:30,131 --> 01:10:31,077 Okay. 772 01:11:17,816 --> 01:11:19,482 Hey, bribed detective. 773 01:11:19,651 --> 01:11:22,776 How many times have I told you to call from an illegally registered cell phone? 774 01:11:22,862 --> 01:11:24,902 Who told you not to answer the phone on time? 775 01:11:24,989 --> 01:11:26,451 Am I playing? 776 01:11:26,856 --> 01:11:27,716 Anyway, 777 01:11:28,050 --> 01:11:31,265 the woman who said she was Yoonji’s mother... wasn’t her biological mother. 778 01:11:31,705 --> 01:11:34,059 Her biological father died in an accident three years ago. 779 01:11:34,187 --> 01:11:36,201 It was her stepmother who took her. 780 01:11:36,456 --> 01:11:40,102 The judge you asked me to investigate? He’s the Chief Justice of the Central District Court. 781 01:11:40,547 --> 01:11:43,359 The family’s got a lot of wealth. 782 01:11:43,886 --> 01:11:47,304 Political influence is also very strong. 783 01:11:47,596 --> 01:11:50,881 Why do I need to investigate such a big guy? It’s really annoying. 784 01:11:53,671 --> 01:11:55,068 Please do me a favor. 785 01:13:20,933 --> 01:13:21,438 Alex? 786 01:13:22,436 --> 01:13:23,273 Borysk? 787 01:13:24,826 --> 01:13:25,606 Edvichar? 788 01:13:26,504 --> 01:13:27,872 Edvichar? 789 01:14:09,988 --> 01:14:11,234 Put the gun down. 790 01:14:14,993 --> 01:14:16,935 Put the gun down, you bastard. 791 01:14:38,544 --> 01:14:39,804 How about it? 792 01:14:40,143 --> 01:14:41,878 Are you all set, Officer Lee? 793 01:14:41,936 --> 01:14:43,724 Yeah, it’s all taken care of. 794 01:15:04,500 --> 01:15:06,919 This is a terrible man. 795 01:15:08,296 --> 01:15:10,100 Look at this knife. 796 01:15:11,898 --> 01:15:13,458 Where did the gun come from? 797 01:15:13,978 --> 01:15:14,841 Really. 798 01:15:15,358 --> 01:15:16,311 Is it you? 799 01:15:18,085 --> 01:15:19,473 Yoon-ji’s close acquaintance? 800 01:15:26,689 --> 01:15:28,023 I’m Kim Jong-Moon. 801 01:15:37,450 --> 01:15:39,090 I heard Officer Lee say... 802 01:15:39,251 --> 01:15:41,143 you’re a well-known contractor. 803 01:15:42,353 --> 01:15:43,236 What’s wrong? 804 01:15:43,539 --> 01:15:45,273 A wealthy contractor 805 01:15:45,424 --> 01:15:48,246 or a rich and powerful judge. 806 01:15:49,295 --> 01:15:51,181 Isn’t there an answer at first sight? 807 01:15:52,633 --> 01:15:55,327 - It’s really the personality. - Officer Lee, 808 01:15:55,734 --> 01:15:57,364 please dispose of him. 809 01:15:57,512 --> 01:15:58,524 Don’t worry, 810 01:15:58,717 --> 01:16:00,824 I’ll make it look like a suicide. 811 01:16:01,482 --> 01:16:03,182 Hey, get this bastard’s gun. 812 01:16:07,773 --> 01:16:08,787 Let’s go. 813 01:16:16,398 --> 01:16:18,275 That uncle is scary, isn’t he? 814 01:16:18,533 --> 01:16:20,308 I will put you at ease. 815 01:16:28,918 --> 01:16:32,278 You know I have evidence of your bribery, right? 816 01:16:34,340 --> 01:16:37,024 That perverted judge will help me. 817 01:16:37,794 --> 01:16:38,734 Isn’t that... 818 01:16:39,181 --> 01:16:41,054 what power is used for? 819 01:16:52,157 --> 01:16:54,356 You have to use the good stuff together. 820 01:17:58,549 --> 01:18:00,429 Wait a minute. Wait a minute. 821 01:18:00,642 --> 01:18:02,835 Do you know why I let myself get caught? 822 01:18:03,387 --> 01:18:05,566 To see the judge’s face. 823 01:18:05,972 --> 01:18:06,769 Wait a moment-- 824 01:22:48,005 --> 01:22:49,338 Put on your clothes. 825 01:22:55,346 --> 01:22:57,108 You don’t have to look around. 826 01:22:57,265 --> 01:22:59,342 Nobody’s coming anyway. 827 01:23:28,295 --> 01:23:29,308 I’m... 828 01:23:29,981 --> 01:23:33,402 a candidate for the next Supreme Court justice. I owe you a favor... 829 01:23:34,322 --> 01:23:36,695 and it will be good for you in the future. 830 01:23:37,159 --> 01:23:38,535 Sounds great. 831 01:23:40,823 --> 01:23:42,386 Just a call from me. 832 01:23:43,436 --> 01:23:46,793 You will be acquitted of everything that’s happened so far. Including... 833 01:23:47,073 --> 01:23:49,604 - what’s to come. - Where’s Mother Pig? 834 01:23:50,617 --> 01:23:52,283 That’s right, Mother Pig. 835 01:23:53,826 --> 01:23:55,882 It’s all the kid’s mother’s fault. 836 01:23:56,255 --> 01:23:59,191 It turned out to be someone who buys and sells women in the upper class. 837 01:23:59,285 --> 01:24:03,271 Now she’s under arrest for dealing with minors. She was the one who made the aid first. 838 01:24:03,929 --> 01:24:07,501 She’s worse than I am. She’s a crazy woman. 839 01:24:13,007 --> 01:24:14,347 That’s why... 840 01:24:14,786 --> 01:24:17,361 you blamed the crime on Detective Lee and the woman. 841 01:24:17,761 --> 01:24:19,160 Let’s clean it up. 842 01:24:20,815 --> 01:24:22,300 What do you think? 843 01:24:47,500 --> 01:24:50,193 So I’m gonna... go ahead and do this? 844 01:24:51,045 --> 01:24:54,393 Because of you, my abilities are limited. How else can I help you find the kid? 845 01:24:54,507 --> 01:24:56,535 I’m not capable of that. 846 01:24:57,563 --> 01:24:59,043 All we can do is to watch porn. 847 01:25:10,785 --> 01:25:13,066 Then again, who’s in charge here? 848 01:25:13,776 --> 01:25:15,072 Mother Pig! 849 01:25:16,111 --> 01:25:19,087 I blame that woman for everything. 850 01:25:22,576 --> 01:25:24,682 That is to say, I can start from there. 851 01:25:26,288 --> 01:25:27,629 Do you want to start? 852 01:25:28,457 --> 01:25:29,622 Start what? 853 01:25:43,779 --> 01:25:44,892 Start. 854 01:26:19,886 --> 01:26:22,664 - It’s amazing. - Yeah, I’m telling the truth. 855 01:26:23,012 --> 01:26:25,298 Hyun Soo, I’m going to the toilet. 856 01:26:25,389 --> 01:26:28,264 - Okay, I’ll take a look at the sea. - Okay. 857 01:26:51,749 --> 01:26:53,122 JUDGE KIM 858 01:27:02,780 --> 01:27:04,499 Yes, oppa. 859 01:27:05,679 --> 01:27:07,334 I’m sorry. 860 01:27:07,931 --> 01:27:10,186 This is how it turned out. 861 01:27:11,435 --> 01:27:13,884 I’ll find you another young... 862 01:27:13,979 --> 01:27:15,988 Your brother’s not here right now. 863 01:27:21,236 --> 01:27:23,534 How much do you know about me? 864 01:27:28,285 --> 01:27:30,671 As long as my wife is involved, I become very sensitive. 865 01:27:31,538 --> 01:27:32,825 Calm down. 866 01:27:39,880 --> 01:27:41,666 What is the reason for approaching my wife? 867 01:27:43,133 --> 01:27:44,573 I heard... 868 01:27:45,590 --> 01:27:47,330 her husband owns several buildings. 869 01:27:47,521 --> 01:27:49,597 That’s why you used your daughter? 870 01:27:49,848 --> 01:27:52,731 - Because of money? - To be honest... 871 01:27:53,391 --> 01:27:55,793 Are there any men who don’t like young meat? 872 01:28:02,152 --> 01:28:03,458 Drive. 873 01:28:29,916 --> 01:28:30,930 Stop here. 874 01:28:45,279 --> 01:28:48,614 I’ll take care of Yunji until she grows up. 875 01:28:51,479 --> 01:28:53,485 The result is still the same. 876 01:28:53,746 --> 01:28:55,215 Goddamn it, 877 01:28:55,353 --> 01:28:57,579 men are all the same. 878 01:28:58,667 --> 01:29:01,549 Fuck, what a dirty bitch. 879 01:29:01,844 --> 01:29:05,368 That kind of woman deserves to die! 880 01:29:11,924 --> 01:29:14,551 There’s no one in this world who deserves to die. 881 01:30:20,082 --> 01:30:21,315 Wow, 882 01:30:21,536 --> 01:30:23,798 you can be a photographer. 883 01:30:30,440 --> 01:30:32,500 I kept my promise. 65011

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.