All language subtitles for The American Scream

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:25,958 --> 00:02:28,874 - Brent, honey! 4 00:02:28,875 --> 00:02:30,667 Are you up? 5 00:02:31,542 --> 00:02:33,000 Come on dear. 6 00:02:56,292 --> 00:02:57,875 - Jeepers! 7 00:02:58,292 --> 00:02:59,749 I could use a little help here. 8 00:02:59,750 --> 00:03:02,000 - Honey, I'm sure Brent will be right down. 9 00:03:03,042 --> 00:03:04,792 Is there anything I can do to help? 10 00:03:08,542 --> 00:03:11,667 Oh, careful hun, I just did my hair. 11 00:03:33,750 --> 00:03:34,542 - Hi, Larry. 12 00:03:34,542 --> 00:03:35,417 You excited about the trip? 13 00:03:35,417 --> 00:03:36,292 - Sure am, sir. 14 00:03:36,293 --> 00:03:37,791 Here, I brought your mail up for you. 15 00:03:37,792 --> 00:03:38,625 - Thanks. 16 00:03:38,625 --> 00:03:39,417 - Where's Brent? 17 00:03:39,417 --> 00:03:40,417 - Oh, he's up in his room. 18 00:03:40,418 --> 00:03:41,791 He'll be down in a while. 19 00:03:41,792 --> 00:03:43,166 I think he's still packing. 20 00:03:43,167 --> 00:03:44,541 - Oh, hi, Larry. 21 00:03:44,542 --> 00:03:46,791 - Hi, mrs benziger. 22 00:03:46,792 --> 00:03:48,374 - I hope you remembered your long Johns. 23 00:03:48,375 --> 00:03:49,375 - Sure did. 24 00:03:50,917 --> 00:03:53,291 I'ma go run up and see if I can give Brent a hand. 25 00:03:53,292 --> 00:03:54,292 Would you mind sir? 26 00:04:04,625 --> 00:04:07,000 - Oh, shit, Larry are you okay? 27 00:04:10,417 --> 00:04:12,541 You sick little pig. 28 00:04:12,542 --> 00:04:13,916 Just keep praying. 29 00:04:13,917 --> 00:04:16,749 - I hope I'm not interrupting anything here? 30 00:04:16,750 --> 00:04:18,749 - Cute, real cute. 31 00:04:18,750 --> 00:04:19,583 You know, I was delighted to hear 32 00:04:19,584 --> 00:04:21,750 that the benzigers were gonna drag you along. 33 00:04:25,000 --> 00:04:26,499 Pink is definitely your color. 34 00:04:26,500 --> 00:04:28,750 - You know you really are demented Larry. 35 00:04:33,500 --> 00:04:34,749 - Brent-o. 36 00:04:34,750 --> 00:04:37,624 - Do the words knock before entering mean anything to you? 37 00:04:37,625 --> 00:04:39,785 - What are you doing, your folks said you'd be packing. 38 00:04:40,625 --> 00:04:43,625 - This is important, close the door. 39 00:04:53,750 --> 00:04:56,249 - Hey you finally goin' up to Wilson creek, yeah? 40 00:04:57,458 --> 00:04:59,582 I gotta tell you I'm jealous, 41 00:04:59,583 --> 00:05:02,374 but now with Julie junior gone, 42 00:05:02,375 --> 00:05:04,749 ain't much sense in us going back. 43 00:05:04,750 --> 00:05:05,625 - Hey. 44 00:05:05,626 --> 00:05:07,500 - What about yours, looking forward to it, huh? 45 00:05:09,000 --> 00:05:11,707 I guess it really doesn't matter, does it? 46 00:05:11,708 --> 00:05:14,624 We can't let 'em rule our lives now, you know? 47 00:05:14,625 --> 00:05:15,458 I guess they'll just have to learn 48 00:05:15,459 --> 00:05:16,499 to live with it. 49 00:05:16,500 --> 00:05:17,375 - Why are we watching 50 00:05:17,376 --> 00:05:19,999 - this babbling idiot? - I'm outta here. 51 00:05:20,000 --> 00:05:21,499 Post season rush, you know. 52 00:05:21,500 --> 00:05:23,125 - It's not him we're watching. 53 00:05:24,208 --> 00:05:25,832 I said you enjoy have a good time, 54 00:05:25,833 --> 00:05:26,875 you're lucky. 55 00:05:28,625 --> 00:05:29,625 See yah. 56 00:05:32,500 --> 00:05:35,207 - Check out the bedroom. 57 00:05:35,208 --> 00:05:36,499 - So, it's a mess. 58 00:05:36,500 --> 00:05:38,374 What else is new? 59 00:05:38,375 --> 00:05:42,000 - Not mine asshole, hers, Mrs. Gleason's. 60 00:06:03,375 --> 00:06:04,875 - What's he doing back? 61 00:06:05,250 --> 00:06:06,250 That's weird. 62 00:06:07,125 --> 00:06:08,250 The mail already came. 63 00:06:09,125 --> 00:06:11,958 Here, got you something, grabbed your report card. 64 00:06:14,125 --> 00:06:15,125 - You don't get it. 65 00:06:15,583 --> 00:06:17,874 Cynthia gleason is fucking the mailman. 66 00:06:17,875 --> 00:06:20,124 - Are you shitting me, how do you know? 67 00:06:20,125 --> 00:06:22,124 - Because they do it everyday. 68 00:06:22,125 --> 00:06:24,000 Rain, sleet or snow. 69 00:06:30,375 --> 00:06:31,375 - Holy! 70 00:06:38,125 --> 00:06:39,875 Wow, what a babe. 71 00:06:41,375 --> 00:06:43,332 She does this everyday? 72 00:06:43,333 --> 00:06:44,624 - Uh-huh. 73 00:06:44,625 --> 00:06:49,625 Wait a minute Mr. Postman. 74 00:06:57,125 --> 00:06:58,125 Oh, my god! 75 00:07:00,250 --> 00:07:02,083 I think I'm gonna die. 76 00:07:23,500 --> 00:07:25,999 R everything I do I 77 00:07:26,000 --> 00:07:29,832 j' never could deny it j' 78 00:07:41,458 --> 00:07:43,957 I close your windows close the door I 79 00:07:46,500 --> 00:07:51,500 I I can't hold back anymore no way I 80 00:07:51,833 --> 00:07:56,833 I I 81 00:08:00,583 --> 00:08:03,832 I you know what I mean I 82 00:08:03,833 --> 00:08:05,749 I it's time we're making love it's all of me I 83 00:08:05,750 --> 00:08:08,999 I you know what I mean I 84 00:08:09,000 --> 00:08:14,000 I I wanna see each time we're making love I 85 00:08:18,458 --> 00:08:21,374 I you know what I mean I 86 00:08:21,375 --> 00:08:24,124 I yeah I wanna sing I 87 00:08:24,125 --> 00:08:28,749 I each time we're making love it's all of me I 88 00:08:28,750 --> 00:08:31,624 I it's all of me I 89 00:08:31,625 --> 00:08:34,999 - oh, look honey, should we stop? 90 00:08:35,000 --> 00:08:35,792 - Well, I don't know. 91 00:08:35,793 --> 00:08:37,666 We've got kind of a full load already. 92 00:08:37,667 --> 00:08:40,874 - It's kind of cold out to be hitchhiking. 93 00:08:40,875 --> 00:08:41,750 - Well, yes it is, 94 00:08:41,751 --> 00:08:45,166 but who knows what kind of clown might be out there. 95 00:08:48,542 --> 00:08:50,041 - Joke's on you. 96 00:08:50,042 --> 00:08:51,666 What the hell is that supposed to mean? 97 00:08:51,667 --> 00:08:53,542 - Brent, watch your language. 98 00:08:54,417 --> 00:08:56,166 - Dad, did you see that? 99 00:08:56,167 --> 00:08:57,292 - You heard your mother. 100 00:09:07,250 --> 00:09:08,125 - Who's that dad, 101 00:09:08,126 --> 00:09:09,541 you know him? 102 00:09:09,542 --> 00:09:11,041 - Who's what son? 103 00:09:11,042 --> 00:09:13,041 Oh, the guy in the truck? 104 00:09:13,042 --> 00:09:15,416 No, never met him before. 105 00:09:15,417 --> 00:09:17,041 That's just country folks for you. 106 00:09:17,042 --> 00:09:17,917 - I wonder if the young guys are 107 00:09:17,918 --> 00:09:19,666 as friendly as the old ones. 108 00:09:19,667 --> 00:09:22,166 - I'm sure you'll be the first to know. 109 00:09:22,167 --> 00:09:25,749 Hey, I got a good idea, let's do a sing-along. 110 00:09:25,750 --> 00:09:26,542 - What do you think honey? - Yeah. 111 00:09:26,542 --> 00:09:27,417 - Hey, come on kids, 112 00:09:27,418 --> 00:09:29,542 do you know "100 bottles of beer on the wall"? 113 00:09:30,500 --> 00:09:33,666 Well, Brent you could play along on your guitar. 114 00:09:33,667 --> 00:09:34,500 Oh, honey that's a good idea. 115 00:09:34,501 --> 00:09:35,874 Come on Brent, please honey. 116 00:09:35,875 --> 00:09:37,999 - Guitar is electric. 117 00:09:38,000 --> 00:09:38,792 - He's kidding mom. 118 00:09:38,793 --> 00:09:40,416 Oh, this would be a lot of fun, come on kids. 119 00:09:40,417 --> 00:09:41,666 - We'll start. - All right. 120 00:09:41,667 --> 00:09:43,666 I 100 bottles of beer on the wall I 121 00:09:43,667 --> 00:09:45,541 I 100 bottles of beer I 122 00:09:45,542 --> 00:09:47,499 I if one of the bottles should happen to fall I 123 00:10:01,917 --> 00:10:04,541 - Get a load of those two. 124 00:10:04,542 --> 00:10:06,416 Tell me that opposites don't attract. 125 00:10:06,417 --> 00:10:08,666 This is unbelievable. 126 00:10:08,667 --> 00:10:09,500 Right out here in the open 127 00:10:09,501 --> 00:10:11,292 and this guy is trying to cop a view. 128 00:10:12,125 --> 00:10:13,666 - That never stopped you. 129 00:10:13,667 --> 00:10:16,166 - Why do you have to be such an ass, Brent? 130 00:10:16,167 --> 00:10:17,541 - Oh, she's really pissed off. 131 00:10:17,542 --> 00:10:18,667 - Damn right I am. 132 00:10:19,792 --> 00:10:20,792 - I think he means her. 133 00:10:21,917 --> 00:10:23,124 Oh, god. 134 00:10:23,125 --> 00:10:24,874 Brent, what's he doing? 135 00:10:24,875 --> 00:10:28,417 - Shit, dad, you better stop the car. Dad? 136 00:10:54,500 --> 00:10:57,124 I feel as if we're expected. 137 00:11:11,667 --> 00:11:15,667 Oh, isn't this cute? 138 00:11:21,542 --> 00:11:23,999 This has got to be the most beautiful place 139 00:11:24,000 --> 00:11:25,417 in the whole world. 140 00:11:40,000 --> 00:11:42,792 I just feel so happy right now. 141 00:11:43,750 --> 00:11:44,750 - Mom. 142 00:11:45,542 --> 00:11:48,541 - Do you know how lucky we are to live 143 00:11:48,542 --> 00:11:50,416 in a country like this? 144 00:11:50,417 --> 00:11:52,041 I mean we are so lucky. 145 00:11:52,042 --> 00:11:53,541 We drive into my- 146 00:11:54,417 --> 00:11:55,250 - Settle down. 147 00:11:55,251 --> 00:11:56,916 And then when you do this. 148 00:11:56,917 --> 00:11:58,166 - People are watching. 149 00:11:59,126 --> 00:12:01,291 People are watching, blow your nose. 150 00:12:05,875 --> 00:12:09,375 - Honey, lets go get something to eat now. 151 00:12:16,042 --> 00:12:17,042 - Larry! 152 00:12:20,667 --> 00:12:24,666 - I'll have two fried eggs and some ham. 153 00:12:24,667 --> 00:12:28,416 - Come on ed, you know you already had your cholesterol 154 00:12:28,417 --> 00:12:30,125 for this week. 155 00:12:32,875 --> 00:12:35,041 You're acting like a child again. 156 00:12:35,042 --> 00:12:37,916 - Hey, this place is pretty authentic. 157 00:12:37,917 --> 00:12:38,792 - Hi. 158 00:12:38,792 --> 00:12:39,750 - Hello. 159 00:12:39,751 --> 00:12:41,541 - Anywhere you'd like dear. - Thank you. 160 00:12:44,417 --> 00:12:46,249 - It really smells good here. 161 00:13:09,000 --> 00:13:10,875 - Honey, how's my hair look? 162 00:13:13,792 --> 00:13:15,916 - Stunning, dear. 163 00:13:15,917 --> 00:13:18,166 - What can I get for you today? 164 00:13:18,167 --> 00:13:19,999 How about some coffee to start? 165 00:13:20,000 --> 00:13:21,416 Sounds great. 166 00:13:21,417 --> 00:13:22,667 - I'll have some coffee. 167 00:13:24,000 --> 00:13:26,375 - Coffee, come on now. 168 00:13:27,375 --> 00:13:30,000 How about I get you children some nice hot chocolate? 169 00:13:31,042 --> 00:13:34,042 Isn't that sweet, thank you. 170 00:13:36,167 --> 00:13:37,791 - Oh, I forgot. 171 00:13:37,792 --> 00:13:38,667 I've gotta make a phone call. 172 00:13:38,668 --> 00:13:40,291 I gotta call the office. 173 00:13:40,292 --> 00:13:41,541 Do you have a pay phone here? 174 00:13:41,542 --> 00:13:43,542 - Just the one across the parking lot. 175 00:13:45,667 --> 00:13:47,249 - Honey, I'll be right back. 176 00:13:47,250 --> 00:13:48,292 Just give me a second. 177 00:13:49,542 --> 00:13:52,791 - This smells so good my nose is getting erect. 178 00:13:52,792 --> 00:13:54,542 - For Christ's sakes don't blow it. 179 00:13:55,750 --> 00:13:57,042 - Here we are. 180 00:14:02,292 --> 00:14:06,291 I'm terribly sorry, here let's get you to the ladies room, 181 00:14:06,292 --> 00:14:08,374 clean that up before it stains. 182 00:14:08,375 --> 00:14:09,666 - I'm fine, really. 183 00:15:34,542 --> 00:15:37,792 - Well, well, well, fancy meeting you here. 184 00:15:39,417 --> 00:15:40,417 So who's hungry? 185 00:15:41,667 --> 00:15:43,625 - I think I'll pass. 186 00:15:48,542 --> 00:15:50,624 - Be careful not to flood it Mr. Benziger. 187 00:15:50,625 --> 00:15:52,874 - Son, I was taking these things apart 188 00:15:52,875 --> 00:15:54,791 before you could walk. 189 00:15:54,792 --> 00:15:57,291 - I wonder who put them back together. 190 00:16:04,917 --> 00:16:09,041 - Be a good dog, blue, you get in the back now. 191 00:16:09,042 --> 00:16:11,125 - Oh, look honey, maybe he can help us. 192 00:16:21,542 --> 00:16:23,041 Hey. 193 00:16:23,042 --> 00:16:27,292 Hey, just who you think you are huh? 194 00:16:30,792 --> 00:16:33,916 Oh, so this is it? 195 00:16:33,917 --> 00:16:37,916 There, how do you like it? 196 00:16:37,917 --> 00:16:40,375 Only mine's an '88. 197 00:16:44,667 --> 00:16:47,916 - Sick him blue, bite him boy. 198 00:16:51,917 --> 00:16:53,874 Sick him blue, bite him boy. 199 00:16:57,875 --> 00:17:00,042 - Okay, that'll be enough. 200 00:17:01,417 --> 00:17:04,499 - That's enough, blue. - Why don't you go inside 201 00:17:04,500 --> 00:17:06,457 and get some more coffee. 202 00:17:06,458 --> 00:17:07,458 - Stay, blue. 203 00:17:13,625 --> 00:17:14,749 - I'm sorry about that, mister. 204 00:17:14,750 --> 00:17:16,499 - Ben benziger. 205 00:17:16,500 --> 00:17:17,500 - Hi, I'm Sam Winston. 206 00:17:17,501 --> 00:17:18,749 - Hi, Sam. 207 00:17:18,750 --> 00:17:20,707 - Look, I wanna apologize for 'ol ed in there. 208 00:17:20,708 --> 00:17:21,999 He's had a rough time of it. 209 00:17:22,000 --> 00:17:24,999 I guess it's been about five years ago, 210 00:17:25,000 --> 00:17:26,832 his wife, his kid and his dog. 211 00:17:26,833 --> 00:17:29,957 They all got killed in an automobile accident. 212 00:17:29,958 --> 00:17:31,832 Well, he ended up with a metal plate in his head. 213 00:17:31,833 --> 00:17:33,707 - Oh, golly. 214 00:17:33,708 --> 00:17:35,875 - I guess the cold weather makes it act up. 215 00:17:37,000 --> 00:17:38,499 - Anyway, he stays over at the motel 216 00:17:38,500 --> 00:17:40,874 in a room the community provides for him. 217 00:17:40,875 --> 00:17:41,708 - That's nice. 218 00:17:41,709 --> 00:17:42,999 - Well also, honey, 219 00:17:43,000 --> 00:17:45,375 remember you can you kept blasting your horn at him? 220 00:17:46,583 --> 00:17:48,582 - Yes, dear. 221 00:17:48,583 --> 00:17:50,583 Why don't you see if the car will start? 222 00:17:51,500 --> 00:17:52,458 - You got car trouble? 223 00:17:52,459 --> 00:17:53,582 - Oh, yeah. 224 00:17:56,625 --> 00:17:58,124 Oh, honey, I think you just flooded it. 225 00:17:58,125 --> 00:17:59,000 You just flooded it. 226 00:17:59,001 --> 00:18:00,499 - Thanks again officer. 227 00:18:00,500 --> 00:18:01,500 - That's okay. 228 00:18:12,750 --> 00:18:14,999 The man is obviously some kind of a lunatic. 229 00:18:15,000 --> 00:18:16,999 Boy, I would've seen him touch one hair 230 00:18:17,000 --> 00:18:17,958 on your head. 231 00:18:17,959 --> 00:18:19,124 I don't know, dad. 232 00:18:19,125 --> 00:18:20,624 His eyes seemed a little beady, 233 00:18:20,625 --> 00:18:22,207 kind of like the eyes of a child. 234 00:18:22,208 --> 00:18:24,624 Exactly, and it's that kind of childish behavior 235 00:18:24,625 --> 00:18:26,249 which makes him such a menace. 236 00:18:26,250 --> 00:18:28,374 Honey, take it easy. 237 00:18:28,375 --> 00:18:29,999 Larry, can you dig it? 238 00:18:30,000 --> 00:18:32,500 Huh? Right on, sir. 239 00:18:33,875 --> 00:18:35,082 You know I would go so far as 240 00:18:35,083 --> 00:18:39,374 to say that a lot of these folks look like medicaid abusers. 241 00:18:39,375 --> 00:18:40,208 You know, I imagine- 242 00:18:40,209 --> 00:18:43,082 - Imagination can be a very dangerous thing. 243 00:18:43,083 --> 00:18:45,332 You just can't talk about people like that, 244 00:18:45,333 --> 00:18:47,124 especially strangers. 245 00:18:47,125 --> 00:18:49,124 - How do you know they're nice dad? 246 00:18:49,125 --> 00:18:52,207 There it is. 247 00:18:52,208 --> 00:18:54,374 Come on, what do you say we go in and change, 248 00:18:54,375 --> 00:18:55,250 relax a little 249 00:18:55,251 --> 00:18:57,832 and then head back into town for that polka dance. 250 00:18:57,833 --> 00:18:59,707 - Honey, that's a great idea. 251 00:18:59,708 --> 00:19:01,375 - This some kind of revenge thing? 252 00:19:02,333 --> 00:19:07,333 - Oh, country air. There's just nothing like it, is there? 253 00:19:07,500 --> 00:19:08,957 - Yeah, you're right about that, Mr. Benziger. 254 00:19:08,958 --> 00:19:12,082 - Dad, could we go inside now? 255 00:19:12,083 --> 00:19:13,083 - Sure. 256 00:19:15,500 --> 00:19:17,375 Honey, do you have the keys? 257 00:19:18,958 --> 00:19:19,958 - Oh, no. 258 00:19:25,625 --> 00:19:27,582 - Yeah, I remember now. 259 00:19:27,583 --> 00:19:30,499 I put it in here because I wanted to- 260 00:19:30,500 --> 00:19:32,000 oh, jiminy crickets. 261 00:19:35,625 --> 00:19:38,249 It's okay, don't get excited everything's all right. 262 00:19:38,250 --> 00:19:40,249 Hey, dig this kids. 263 00:19:40,250 --> 00:19:44,374 I'll find it in a jiffy. 264 00:19:44,375 --> 00:19:45,582 We'll have this baby. 265 00:19:45,583 --> 00:19:47,500 Those keys won't even get cold. 266 00:19:49,083 --> 00:19:51,749 We'll be in there in just a second I'll have... 267 00:19:51,750 --> 00:19:53,000 It's under control. 268 00:19:55,583 --> 00:19:57,625 Ben benziger to the rescue. 269 00:20:16,500 --> 00:20:18,625 - Cool view, shit. 270 00:20:20,958 --> 00:20:22,125 - What are you doing? 271 00:20:23,375 --> 00:20:24,749 - What do you mean, dude? 272 00:20:24,750 --> 00:20:28,124 - I mean, what are you doing on my bed, dude? 273 00:20:28,125 --> 00:20:30,499 - Come on Brent, I found it first. 274 00:20:30,500 --> 00:20:33,457 - I'll tell you what, I'll flip you for it. 275 00:20:33,458 --> 00:20:38,457 - Larry, I'm warning you, all right? Don't fuck with me. 276 00:20:38,458 --> 00:20:39,874 I mean, you're always starting this shit, 277 00:20:39,875 --> 00:20:42,707 and I'm gonna kick your ass this time. 278 00:20:47,625 --> 00:20:48,749 - Don't fuck around man, 279 00:20:48,750 --> 00:20:49,999 I'll cut you so fucking fast 280 00:20:50,000 --> 00:20:52,374 you've never seen it coming motherfucker. 281 00:20:55,583 --> 00:20:58,124 Hey, relax man, I was just kidding. 282 00:20:58,125 --> 00:20:59,458 Go ahead take the bed. 283 00:21:00,958 --> 00:21:03,332 No, no, that's okay. 284 00:21:03,333 --> 00:21:04,333 You take the bed. 285 00:21:12,875 --> 00:21:14,000 - So what do you think? 286 00:21:15,125 --> 00:21:18,457 - Simply stunning dear, just stunning. 287 00:21:18,458 --> 00:21:20,832 - Oh, you always say that. 288 00:21:35,750 --> 00:21:38,999 - What, relax, I was just put... 289 00:21:39,000 --> 00:21:43,332 What, oh come on you don't look that bad. 290 00:21:43,333 --> 00:21:45,125 That guy in the diner. 291 00:21:47,376 --> 00:21:49,708 Hey, I thought you liked older men. 292 00:21:54,125 --> 00:21:56,249 - You know I haven't seen any younger guys 293 00:21:56,250 --> 00:21:58,125 since we've gotten here. 294 00:22:01,750 --> 00:22:02,999 - You know I didn't see much 295 00:22:03,000 --> 00:22:05,832 in the way of pussy in town man. 296 00:22:05,833 --> 00:22:07,999 - I thought you liked older women. 297 00:22:08,000 --> 00:22:08,958 Although I don't think you're gonna need 298 00:22:08,959 --> 00:22:10,749 your old lady spotter in this town. 299 00:22:10,750 --> 00:22:12,750 There seems to be a surplus of old meat. 300 00:22:31,458 --> 00:22:32,999 Brent, come here quick. 301 00:22:33,000 --> 00:22:34,332 Larry stop. 302 00:22:34,333 --> 00:22:35,874 - Get the hell over here. 303 00:22:35,875 --> 00:22:38,125 - Larry, stop man, you're on my nerves. 304 00:22:48,000 --> 00:22:48,875 What? 305 00:22:48,875 --> 00:22:49,708 - The girl. 306 00:22:49,708 --> 00:22:50,708 The goddamn girl, look! 307 00:23:00,750 --> 00:23:02,250 - Nice tits I bet. 308 00:23:03,125 --> 00:23:06,707 - Brent, there was a girl out there. 309 00:23:06,708 --> 00:23:09,124 She wasn't looking sexy, she was looking dead 310 00:23:09,125 --> 00:23:10,500 or pretty fucking close. 311 00:23:11,375 --> 00:23:12,874 There's a big goddamn son of a bitch chasing her 312 00:23:12,875 --> 00:23:15,583 with a blade as long as your fucking arm, man. 313 00:23:19,625 --> 00:23:21,374 - Okay, it's a movie. 314 00:23:21,375 --> 00:23:22,333 - Yep. 315 00:23:22,334 --> 00:23:23,624 - Oh, Ben dear, 316 00:23:23,625 --> 00:23:24,625 if you're going to talk 317 00:23:24,626 --> 00:23:27,332 there really isn't much sense in playing charades, is there? 318 00:23:27,333 --> 00:23:28,333 - Wait, honey. 319 00:24:10,583 --> 00:24:13,458 - "Be there or be square, “ must be a typo. 320 00:24:20,375 --> 00:24:21,250 - Hi. 321 00:24:21,251 --> 00:24:22,874 - I'm glad you could come. 322 00:24:22,875 --> 00:24:24,124 How about some punch? 323 00:24:24,125 --> 00:24:25,832 - Sounds great. 324 00:24:25,833 --> 00:24:26,833 - Thanks. 325 00:24:28,375 --> 00:24:29,874 - I brought a thermos of hot chocolate 326 00:24:29,875 --> 00:24:31,249 for the children. 327 00:24:36,000 --> 00:24:37,083 How about it? 328 00:24:47,833 --> 00:24:48,874 - We gotta talk to you. 329 00:24:48,875 --> 00:24:51,499 Hey, there's something going on around here. 330 00:24:51,500 --> 00:24:53,499 - Yes, Brent it's called polka. 331 00:24:53,500 --> 00:24:56,832 - I'm not talking about about the goddamn dance. 332 00:24:56,833 --> 00:24:59,958 - Relax Brent, you might appear uncool to your public. 333 00:25:01,750 --> 00:25:04,499 - I'm talking about what we saw driving up here. 334 00:25:04,500 --> 00:25:07,624 This place is very, very strange. 335 00:25:07,625 --> 00:25:09,125 - Very insightful, Brent. 336 00:25:10,000 --> 00:25:11,125 - Hi, I'm Sam Winston. 337 00:25:14,500 --> 00:25:15,582 This is will Stan. 338 00:25:15,583 --> 00:25:18,999 - Hi, we're up here vacationing. 339 00:25:24,250 --> 00:25:26,207 - I'd just like to apologize for this morning. 340 00:25:26,208 --> 00:25:27,624 If you have any more trouble with ed Simpson 341 00:25:27,625 --> 00:25:30,582 or anybody for that matter just let me know. 342 00:25:30,583 --> 00:25:31,583 - With an offer like that 343 00:25:31,584 --> 00:25:34,208 perhaps you should get your own police radio, Brent. 344 00:25:36,708 --> 00:25:37,708 - Careful, bridge. 345 00:25:40,875 --> 00:25:42,875 - So, how about a dance? 346 00:25:43,875 --> 00:25:45,707 - I don't know. 347 00:25:45,708 --> 00:25:47,625 - Come on bridgett it will be fun. 348 00:26:46,958 --> 00:26:48,999 - Is it a genetic thing with you? Be serious. 349 00:26:49,000 --> 00:26:50,000 -I am. 350 00:26:52,208 --> 00:26:54,500 - I don't know how they can call this music man. 351 00:26:55,375 --> 00:26:57,500 Look at these ridiculous outfits. 352 00:26:59,875 --> 00:27:02,375 - Brent, what are we gonna do? 353 00:27:04,875 --> 00:27:07,249 - I don't know man. 354 00:27:19,750 --> 00:27:21,707 I'm gonna go to the head, 355 00:27:21,708 --> 00:27:23,624 come on, ginger and Fred. 356 00:27:23,625 --> 00:27:24,999 - Who? 357 00:29:49,625 --> 00:29:50,583 - Jesus! 358 00:29:50,584 --> 00:29:52,499 - What the fuck? 359 00:29:52,500 --> 00:29:54,499 - Who the hell is this guy man? 360 00:29:54,500 --> 00:29:57,124 Somebody's trying to kill us, man. 361 00:29:57,125 --> 00:29:59,624 - What's this us shit, kemosabe. 362 00:29:59,625 --> 00:30:02,375 - Goddamn it man, for once in your life would you be serous? 363 00:30:03,333 --> 00:30:04,624 Look at this. 364 00:30:04,625 --> 00:30:07,374 - Come on, let's just get the fuck out of here. 365 00:30:29,708 --> 00:30:33,458 - It's nice to see Brent finally having some fun, 366 00:30:34,625 --> 00:30:35,875 isn't it honey? 367 00:30:36,875 --> 00:30:38,958 - That darn Larry's not so bad either. 368 00:30:50,250 --> 00:30:51,500 - Say, who wants a drink? 369 00:30:52,375 --> 00:30:53,250 How about you little Bo? 370 00:30:53,251 --> 00:30:54,457 - Yeah, sure. 371 00:30:54,458 --> 00:30:56,833 - Gimme a whiskey sour. 372 00:30:57,958 --> 00:30:59,707 - How about you foxy roxy? 373 00:30:59,708 --> 00:31:02,708 - Yeah, a whiskey sour sounds great. 374 00:31:31,750 --> 00:31:34,499 - And what do they call that, the dance I mean. 375 00:31:34,500 --> 00:31:37,125 - Honey, that's called slam dancing. 376 00:31:38,375 --> 00:31:42,625 Slam dancing, How cute. 377 00:31:46,500 --> 00:31:51,500 - So the other guy gets out of his Cadillac. 378 00:32:09,958 --> 00:32:12,249 - So the guy leaves his car door open 379 00:32:12,250 --> 00:32:14,500 and the deer gets in the guy's car! 380 00:32:18,458 --> 00:32:20,499 I swear to god. 381 00:32:20,500 --> 00:32:24,332 The deer gets into the guy's car and refuses to get out. 382 00:32:24,333 --> 00:32:26,832 So what did he do? 383 00:32:26,833 --> 00:32:28,333 - This bud's for you. 384 00:32:30,333 --> 00:32:34,124 - Wilbur please, I'm trying to tell a story here. 385 00:32:34,125 --> 00:32:35,708 - All right, go ahead. 386 00:32:37,208 --> 00:32:39,958 What's so funny? 387 00:32:41,125 --> 00:32:43,332 - Sit down, will ya, and have a drink. 388 00:32:43,333 --> 00:32:44,125 I'm right in the middle 389 00:32:44,126 --> 00:32:46,249 of charming these two young lovely ladies 390 00:32:46,250 --> 00:32:49,707 about another fascinating tale of police work. 391 00:32:49,708 --> 00:32:51,625 Let's see, where was I? 392 00:33:17,750 --> 00:33:19,332 - What are we gonna do? 393 00:33:19,333 --> 00:33:21,457 They'll put me away for this, 394 00:33:21,458 --> 00:33:23,124 what the hell is going on? 395 00:33:23,125 --> 00:33:24,457 - Pull yourself together man. 396 00:33:24,458 --> 00:33:25,583 We'll get help. 397 00:33:27,375 --> 00:33:30,207 - I got a whole life ahead of me, man. 398 00:33:30,208 --> 00:33:31,625 Shit. 399 00:33:32,750 --> 00:33:34,249 - We gotta find that cop. 400 00:33:34,250 --> 00:33:36,582 There's not too many places they could have gone. 401 00:33:36,583 --> 00:33:38,124 Come on. 402 00:33:40,750 --> 00:33:43,082 - I'm trying to get the story out of this guy, 403 00:33:43,083 --> 00:33:46,625 so what's going on, a wild dog shows up. 404 00:33:47,750 --> 00:33:48,750 - Whoa, wait. 405 00:33:49,708 --> 00:33:50,749 You told me there were two dogs. 406 00:33:50,750 --> 00:33:53,749 - Relax will okay, two more dogs show up. 407 00:34:41,668 --> 00:34:43,166 - So the guy is trying to say 408 00:34:45,375 --> 00:34:47,624 The deer is still in this guy's car. 409 00:35:05,792 --> 00:35:08,124 For crying out loud. 410 00:35:08,125 --> 00:35:09,791 Will, looks like I'm gonna need a little help on this. 411 00:35:09,792 --> 00:35:11,041 You mind? 412 00:35:11,042 --> 00:35:12,374 - Sure. 413 00:35:12,375 --> 00:35:14,541 - Excuse us ladies, this will take us a minute. 414 00:35:14,542 --> 00:35:16,666 - Just settle down Roy, settle down. 415 00:35:16,667 --> 00:35:18,749 Listen, are you telling me nothing but the truth? 416 00:35:18,750 --> 00:35:20,416 - It's a goddamn lie. 417 00:35:20,417 --> 00:35:23,791 - All right boys, put the bottle down. 418 00:35:23,792 --> 00:35:25,542 Put the bottle down then we'll talk. 419 00:35:26,625 --> 00:35:28,499 Now, what's the problem? 420 00:35:28,500 --> 00:35:31,124 - He called Charlie pry black. 421 00:35:31,125 --> 00:35:35,041 - Well he is, I've seen him on TV, colored TV. 422 00:35:35,042 --> 00:35:36,792 - Again, goddamn it. 423 00:35:42,667 --> 00:35:45,416 - Hey, Brent check it out over there. 424 00:35:45,417 --> 00:35:47,499 - What's wrong with them? 425 00:35:47,500 --> 00:35:48,333 - What do you mean? 426 00:35:48,334 --> 00:35:51,499 - Well, look at the way they're practically on the floor. 427 00:35:51,500 --> 00:35:53,417 - That's gravity at work, my friend, 428 00:35:56,875 --> 00:35:58,625 - oh shit, the cop man, 429 00:36:00,667 --> 00:36:01,667 the cop. 430 00:38:43,917 --> 00:38:44,917 - Rox, come on, 431 00:38:44,918 --> 00:38:46,625 I can't run anymore. 432 00:38:49,167 --> 00:38:50,167 Roxanne! 433 00:38:53,667 --> 00:38:54,667 Rox? 434 00:39:02,542 --> 00:39:03,542 Come on. 435 00:39:03,543 --> 00:39:05,499 Come on, come on. 436 00:39:05,500 --> 00:39:07,124 Look, I know you're afraid, all right? 437 00:39:07,125 --> 00:39:08,666 We all are all right? 438 00:39:08,667 --> 00:39:11,041 We just gotta get the hell out of here. 439 00:39:11,042 --> 00:39:12,291 - All right. 440 00:39:12,292 --> 00:39:14,291 - What the hell happened back there? 441 00:39:14,292 --> 00:39:18,249 - A head, a goddamn head is what I saw. 442 00:39:18,250 --> 00:39:20,500 - What exactly did you see? 443 00:39:22,042 --> 00:39:25,667 A head, I saw a fucking head on a stick. 444 00:39:26,667 --> 00:39:28,874 - Did you see anybody else? 445 00:39:28,875 --> 00:39:30,416 - No. 446 00:39:30,417 --> 00:39:33,499 I didn't see anyone or anybody. 447 00:39:38,542 --> 00:39:42,292 - Okay, let's just get out of here, let's go. 448 00:40:03,667 --> 00:40:07,417 Up and at 'em! Lots to do. 449 00:40:08,500 --> 00:40:09,917 - Rise and shine. 450 00:40:11,042 --> 00:40:15,791 Come on girls, it's just too nice a day to sleep it away. 451 00:40:15,792 --> 00:40:17,999 It's almost 7:30. 452 00:40:18,000 --> 00:40:20,500 7:30, mom we're on vacation. 453 00:40:21,417 --> 00:40:23,167 - Come on sleepy heads. 454 00:40:24,875 --> 00:40:27,292 Oh, this crisp morning air will wake you up. 455 00:40:41,167 --> 00:40:44,041 - Hey, let's go you two. 456 00:40:44,042 --> 00:40:45,667 Life's too short to spend in bed. 457 00:40:46,792 --> 00:40:48,916 - Dad, we'll meet you after breakfast. 458 00:40:48,917 --> 00:40:50,166 - No way big guy. 459 00:40:50,167 --> 00:40:52,041 You two are gonna need a big breakfast. 460 00:40:52,042 --> 00:40:55,666 Looks to me like you two got 30 feet of driveway to shovel. 461 00:40:55,667 --> 00:40:56,792 - Oh, brother. 462 00:40:58,375 --> 00:40:59,375 - What's the matter Larry? 463 00:40:59,376 --> 00:41:02,792 You're a young healthy guy, up and at 'em. 464 00:41:10,500 --> 00:41:13,792 - I can't just yet sir, you know what I mean? 465 00:41:19,917 --> 00:41:22,917 Oh, hey, you got a little stiffy? 466 00:41:25,292 --> 00:41:26,625 - You young guys. 467 00:41:35,375 --> 00:41:36,167 Honey? 468 00:41:36,168 --> 00:41:38,166 - No, thank you. 469 00:41:38,167 --> 00:41:41,416 - Say, are you kids eating breakfast 470 00:41:41,417 --> 00:41:44,917 or are you excavating archeological ruins? 471 00:41:46,667 --> 00:41:49,999 - Dad, we wanna get out of here. 472 00:41:50,000 --> 00:41:51,250 - Oh, Brent, 473 00:41:52,167 --> 00:41:53,666 honey, you've hardly touched your food. 474 00:41:53,667 --> 00:41:57,374 - It's not the restaurant mom, it's this town. 475 00:41:57,375 --> 00:41:58,417 We all wanna go home. 476 00:41:59,417 --> 00:42:01,499 - What's happening to you kids? 477 00:42:01,500 --> 00:42:04,292 - That Mr. Benziger seems to be the question of the week. 478 00:42:06,042 --> 00:42:07,291 Tell me, sir, 479 00:42:07,292 --> 00:42:09,749 doesn't it strike you as odd that we're easily 480 00:42:09,750 --> 00:42:12,292 10 years younger than anybody else in Wilson creek? 481 00:42:15,000 --> 00:42:16,000 - Is that all? 482 00:42:18,542 --> 00:42:20,499 Larry, the problem is then you 483 00:42:20,500 --> 00:42:22,917 just can't find anybody else your own age. 484 00:42:24,750 --> 00:42:27,166 - No mom, no it's not. 485 00:42:27,167 --> 00:42:28,499 It's not that there's no one to play with. 486 00:42:28,500 --> 00:42:33,167 - Mrs. Benziger, plain and simple, we're afraid. 487 00:42:35,875 --> 00:42:39,042 Afraid for us and afraid for you. 488 00:42:40,542 --> 00:42:42,000 Oh, afraid for me? 489 00:42:43,417 --> 00:42:46,999 Honey, Larry, please don't be silly. 490 00:42:47,000 --> 00:42:49,166 - Okay, maybe Larry's getting a little carried away, 491 00:42:49,167 --> 00:42:50,374 but we are. 492 00:42:50,375 --> 00:42:51,916 - No, I'm not getting carried away. 493 00:42:51,917 --> 00:42:54,124 I firmly believe that something... 494 00:42:59,917 --> 00:43:02,375 - You must have dropped this. 495 00:43:04,375 --> 00:43:06,041 - Honey, there's a bingo game 496 00:43:06,042 --> 00:43:07,791 over at the lodge this afternoon. 497 00:43:07,792 --> 00:43:09,916 I'd really love to try to get over there. 498 00:43:09,917 --> 00:43:10,917 - I love bingo. 499 00:43:10,918 --> 00:43:12,374 - I know you do. 500 00:43:16,792 --> 00:43:20,542 Larry, honey 501 00:43:22,500 --> 00:43:23,792 are you ok? 502 00:43:24,917 --> 00:43:25,917 - I'm fine. 503 00:43:30,542 --> 00:43:32,249 - Who the hell is that? 504 00:43:32,250 --> 00:43:35,416 - That's the guy I saw through the telescope. 505 00:43:35,417 --> 00:43:36,874 - How would he know me? 506 00:43:36,875 --> 00:43:37,792 - Honey. 507 00:43:37,793 --> 00:43:39,041 - Yeah. 508 00:43:39,042 --> 00:43:40,875 - Look there's that nice policeman. 509 00:43:47,000 --> 00:43:47,875 - Hi, Millie. 510 00:43:47,876 --> 00:43:50,166 - Hi, Sam. You need a menu hun? 511 00:43:50,167 --> 00:43:52,666 - No, the only thing that changes is the price. 512 00:43:57,917 --> 00:43:58,792 - Hi. 513 00:43:58,793 --> 00:43:59,916 - Good morning, folks. 514 00:43:59,917 --> 00:44:00,792 - Hi. 515 00:44:00,792 --> 00:44:01,625 - Morning officer. 516 00:44:01,626 --> 00:44:02,916 - Morning. 517 00:44:02,917 --> 00:44:03,750 - Would you care to join us? 518 00:44:03,751 --> 00:44:05,541 - I wish I could, it looks mighty good. 519 00:44:05,542 --> 00:44:08,208 I just came by to make sure you all are okay. 520 00:44:09,042 --> 00:44:11,291 You all gonna be at the country western dance tonight? 521 00:44:11,292 --> 00:44:12,292 - No. - Yes. 522 00:44:13,667 --> 00:44:16,292 - Well, I hope to see you there. 523 00:44:18,500 --> 00:44:20,791 Oh, I almost forgot. 524 00:44:20,792 --> 00:44:23,792 We had a little trouble last night, wasn't anything serious. 525 00:44:25,042 --> 00:44:27,042 I just wanted to warn you to watch out. 526 00:44:35,792 --> 00:44:39,166 - I wonder if we can report them to some child labor board. 527 00:44:39,167 --> 00:44:40,999 I mean, there's gotta be some old statute 528 00:44:41,000 --> 00:44:42,666 that we could dig up. 529 00:44:42,667 --> 00:44:44,999 - It's not so likely. 530 00:44:45,000 --> 00:44:48,416 - Sometimes you sound like such a moron. 531 00:44:48,417 --> 00:44:52,041 - Snow is what we're gonna be digging up. 532 00:44:52,042 --> 00:44:53,875 - It's cold as a witch's tit. 533 00:44:55,292 --> 00:44:56,292 - Hellacious. 534 00:44:57,250 --> 00:44:58,874 - What? 535 00:44:58,875 --> 00:45:01,291 - Hellacious, the weather. 536 00:45:01,292 --> 00:45:02,916 There's no such word Brent. 537 00:45:02,917 --> 00:45:04,374 - Hey, dudes. 538 00:45:04,375 --> 00:45:05,916 - Hi, man. 539 00:45:05,917 --> 00:45:08,166 - I gotta tell you I'm really jealous 540 00:45:08,167 --> 00:45:12,124 of you two young bucks going out there shoveling snow. 541 00:45:12,125 --> 00:45:14,249 If it wasn't for this damn cold. 542 00:45:14,250 --> 00:45:16,249 - Yeah, dad we understand. 543 00:45:16,250 --> 00:45:17,791 - I knew you could dig it. 544 00:45:17,792 --> 00:45:21,291 Say Larry, I need to have a word with Brent. 545 00:45:21,292 --> 00:45:23,166 - Hey, go for it. 546 00:45:23,167 --> 00:45:26,125 - Well, I was kind of thinking... 547 00:45:27,792 --> 00:45:30,041 - Hey, say no more. 548 00:45:30,042 --> 00:45:31,250 I can dig it. 549 00:45:33,292 --> 00:45:35,667 I'm gonna check up on some of that groovy snow. 550 00:45:39,917 --> 00:45:41,042 - Some kid that Larry. 551 00:45:46,667 --> 00:45:48,791 Boy, this cold is something else. 552 00:45:48,792 --> 00:45:50,249 - You wanted to talk to me dad? 553 00:45:50,250 --> 00:45:55,250 - Well yeah, your mother and I we... 554 00:45:55,625 --> 00:46:00,625 Well I don't know exactly how to... 555 00:46:01,417 --> 00:46:03,291 - Just spit it out dad. 556 00:46:03,292 --> 00:46:04,624 - Sure. 557 00:46:04,625 --> 00:46:07,292 Sure son. 558 00:46:09,375 --> 00:46:11,542 These darn father-son things. 559 00:46:13,333 --> 00:46:16,500 What we wanna say is we're worried son. 560 00:46:17,542 --> 00:46:19,042 We think it's hormones at work, 561 00:46:21,917 --> 00:46:26,292 well, with the way you kids have been acting and all lately. 562 00:46:32,292 --> 00:46:33,542 It's not just you. 563 00:46:35,000 --> 00:46:36,542 We know that, lord knows. 564 00:46:37,417 --> 00:46:39,375 But we're gonna see you through this thing. 565 00:46:46,500 --> 00:46:47,541 You hear me? 566 00:46:47,542 --> 00:46:49,042 Damn, this cold. 567 00:46:52,625 --> 00:46:54,375 But most importantly, 568 00:46:55,458 --> 00:46:58,374 I want you to know that we're behind you on this 569 00:46:58,375 --> 00:46:59,417 no matter what. 570 00:47:00,375 --> 00:47:03,292 We're a family and it's that bond, 571 00:47:04,292 --> 00:47:09,292 a bond of blood which cements the family unit. 572 00:47:13,667 --> 00:47:14,667 Brent. 573 00:47:17,667 --> 00:47:21,250 - Yeah, sure dad thanks. 574 00:47:22,042 --> 00:47:25,041 - I think we see each other more clearly now. 575 00:47:28,292 --> 00:47:30,792 Go on, go on Larry's waiting for you out there. 576 00:47:34,292 --> 00:47:36,542 - Glad you're seeing about that cold, dad. 577 00:47:46,042 --> 00:47:47,624 - Hellacious. 578 00:47:47,625 --> 00:47:52,291 - Yeah, please, h-e-I-I-a-c-i- - I heard you. 579 00:47:52,292 --> 00:47:54,542 There's no such word, trust me. 580 00:47:59,917 --> 00:48:04,042 - Larry, you trust your parents man? 581 00:48:05,667 --> 00:48:07,417 - Don't be ridiculous of course not. 582 00:48:11,292 --> 00:48:15,875 - Larry, the guy in the bathroom, man. 583 00:48:19,292 --> 00:48:20,791 Do you think he's dead? 584 00:48:20,792 --> 00:48:21,792 - No, Brent. 585 00:48:22,542 --> 00:48:25,124 He just went home, ate a few aspirins 586 00:48:25,125 --> 00:48:26,249 and has completely forgiven you 587 00:48:26,250 --> 00:48:28,166 for crushing the side of his head. 588 00:48:28,167 --> 00:48:29,875 - Why haven't they come after us? 589 00:48:31,167 --> 00:48:32,666 - But they have, haven't they? 590 00:48:32,667 --> 00:48:35,167 And they'll keep coming for us until they get us. 591 00:48:38,542 --> 00:48:41,249 - What are you talking about man? 592 00:48:41,250 --> 00:48:42,792 I think we ought to tell my dad. 593 00:48:45,542 --> 00:48:46,542 - No. 594 00:48:47,542 --> 00:48:51,417 - No, what do you mean no man? 595 00:48:52,542 --> 00:48:54,417 I think you're fucking crazy. 596 00:48:59,542 --> 00:49:01,041 - You think I'm crazy? 597 00:49:01,042 --> 00:49:02,416 - Yeah, you're damn right. 598 00:49:02,417 --> 00:49:03,749 I think you're fucking crazy. 599 00:49:03,750 --> 00:49:06,041 And don't start flipping that fucking knife around me man, 600 00:49:06,042 --> 00:49:07,166 or so help me... 601 00:49:07,167 --> 00:49:08,624 - So help you what? 602 00:49:15,750 --> 00:49:17,041 - Stay away from me man. 603 00:49:17,042 --> 00:49:18,166 What are you doing? 604 00:49:18,167 --> 00:49:19,874 This isn't a fucking game man. 605 00:49:21,917 --> 00:49:23,541 Come on, man. Mellow out. 606 00:49:23,542 --> 00:49:26,749 Mellow out? You fucking mellow out! Come on! 607 00:49:26,750 --> 00:49:27,874 I don't wanna hit you. 608 00:49:27,875 --> 00:49:29,166 - But you better hit me, 609 00:49:29,167 --> 00:49:31,166 because you know I'll fucking hit you. 610 00:49:31,167 --> 00:49:33,624 I'm crazy, I'm fucking crazy. 611 00:49:33,625 --> 00:49:35,124 - Stay away from me man. 612 00:49:35,125 --> 00:49:37,249 What the hell are you doing? Don't! 613 00:49:37,250 --> 00:49:39,666 - Come on, come on Brent. 614 00:49:39,667 --> 00:49:41,417 - What are you doing? 615 00:49:43,125 --> 00:49:45,125 - Fuck you man, come on. 616 00:49:46,750 --> 00:49:47,916 Come on. 617 00:49:51,917 --> 00:49:54,249 - I'm so scared you little... 618 00:49:55,500 --> 00:49:58,875 Please, Please stop the noise. 619 00:50:13,042 --> 00:50:15,916 - You poor dear, I'm terribly sorry. 620 00:50:15,917 --> 00:50:16,917 Aren't you Brent? 621 00:50:18,667 --> 00:50:20,625 My friend's a little shy around adults. 622 00:50:22,125 --> 00:50:22,917 - Larry. 623 00:50:22,918 --> 00:50:24,374 - Don't worry, we'll be obedient. 624 00:50:24,375 --> 00:50:26,249 Just like old blue here. 625 00:50:26,250 --> 00:50:27,417 - Stay blue. 626 00:50:28,792 --> 00:50:31,000 - You're in great danger. 627 00:50:32,250 --> 00:50:33,500 - No shit Sherlock. 628 00:50:34,667 --> 00:50:35,667 - Do you see this? 629 00:50:37,542 --> 00:50:39,042 They did that to me. 630 00:50:40,292 --> 00:50:43,417 They think I don't remember but I do. 631 00:50:45,417 --> 00:50:47,417 They killed my children. 632 00:50:49,167 --> 00:50:52,166 They killed my children. 633 00:50:52,167 --> 00:50:54,791 They think I don't remember. 634 00:50:54,792 --> 00:50:57,749 No dad, you can't see them. 635 00:50:57,750 --> 00:51:00,791 You're watching wjkw television. 636 00:51:00,792 --> 00:51:03,417 I hope it can't either. 637 00:51:45,917 --> 00:51:49,291 What's the matter boy, monster got your tongue? 638 00:51:49,292 --> 00:51:50,625 What the hell is that shit? 639 00:51:53,917 --> 00:51:55,666 - It's monster food. 640 00:51:55,667 --> 00:51:56,999 - What? 641 00:51:57,000 --> 00:52:01,041 We come down here and we find all them jars 642 00:52:01,042 --> 00:52:02,791 that them generic engineers 643 00:52:02,792 --> 00:52:05,124 keep their pickled animal parts in? 644 00:52:11,250 --> 00:52:13,916 Must be that monster you've been talking about. 645 00:52:13,917 --> 00:52:15,541 You assholes don't get it, do you? 646 00:52:15,542 --> 00:52:17,417 This thing's real and it's down here. 647 00:52:19,917 --> 00:52:21,541 Well, have you seen anything? 648 00:52:21,542 --> 00:52:24,292 I don't miss a thing, 20-20 vision. 649 00:52:25,417 --> 00:52:27,625 - Look, it's a creature, a filmy substance. 650 00:52:31,542 --> 00:52:34,916 Boogers. 651 00:52:39,500 --> 00:52:42,667 Goddamn it boy, it was just a tremor. 652 00:52:43,667 --> 00:52:45,416 This shit happens all the time. 653 00:52:45,417 --> 00:52:47,916 There ain't no goddamn monster. 654 00:55:01,750 --> 00:55:03,667 - They'll kill you too. 655 00:55:05,417 --> 00:55:07,499 - Who's doing this to us man? 656 00:55:07,500 --> 00:55:11,249 - They are, I can prove it. 657 00:55:11,250 --> 00:55:14,041 Please come with me. 658 00:55:28,542 --> 00:55:30,625 - Now, that is one thing I would never do. 659 00:55:31,750 --> 00:55:33,624 - I don't know, I mean if I had a really nice car 660 00:55:33,625 --> 00:55:35,666 with this great stereo. 661 00:55:35,667 --> 00:55:37,792 You sound like such a yuppie. 662 00:55:38,667 --> 00:55:39,999 There's no doubt in my mind 663 00:55:40,000 --> 00:55:43,624 rush hour is the greatest curse on contemporary society. 664 00:55:43,625 --> 00:55:46,125 - Bridge, have you thought any more about college? 665 00:55:47,125 --> 00:55:48,916 - Oh, what about it? 666 00:55:48,917 --> 00:55:51,666 - You know like what you gonna major in, 667 00:55:51,667 --> 00:55:53,124 where you're gonna go? 668 00:55:53,125 --> 00:55:55,666 - Well, as long as it's far from home 669 00:55:55,667 --> 00:56:00,667 and it is warmer than this, and then to meet boys. 670 00:56:02,042 --> 00:56:03,167 Anywhere will do. 671 00:56:06,167 --> 00:56:07,541 Want a bite? 672 00:56:07,542 --> 00:56:09,542 - No thanks, I'll get my own. 673 00:56:16,417 --> 00:56:18,791 Have you ever made snow angels? 674 00:56:18,792 --> 00:56:19,916 - What? 675 00:56:19,917 --> 00:56:21,677 - Snow angels, you've never made snow angels? 676 00:56:22,917 --> 00:56:23,917 - No. 677 00:56:26,417 --> 00:56:27,916 Oh, my god. 678 00:56:27,917 --> 00:56:29,666 - I can't believe you're doing this. 679 00:56:29,667 --> 00:56:32,041 Come on, it's fun. Try it. 680 00:56:32,042 --> 00:56:33,042 What? 681 00:56:36,042 --> 00:56:40,124 Oh my god, oh my god. 682 00:56:40,125 --> 00:56:43,041 Bridgett, stop. It's ok, it's a doll. 683 00:57:00,042 --> 00:57:01,625 - My god, hey boys. 684 00:57:02,875 --> 00:57:04,499 - Hold it a second. 685 00:57:04,500 --> 00:57:05,917 I found a quarter. 686 00:57:09,792 --> 00:57:10,792 Whoops. 687 00:57:16,000 --> 00:57:17,791 - It's kind of sad isn't it, 688 00:57:17,792 --> 00:57:20,791 I mean, like no marker or anything. 689 00:57:32,375 --> 00:57:34,291 - This will do till spring. 690 00:57:34,292 --> 00:57:35,666 Atta-boy blue. 691 00:57:39,542 --> 00:57:41,874 - I remember I always used to wonder why every doll 692 00:57:41,875 --> 00:57:45,166 I owned could pee in its pants but they never found- 693 00:57:45,167 --> 00:57:46,207 - very profound, bridgett. 694 00:57:48,250 --> 00:57:49,666 Listen. 695 00:57:49,667 --> 00:57:50,542 - What? 696 00:57:50,543 --> 00:57:52,875 - That singing, you hear it? 697 00:57:53,792 --> 00:57:54,874 - That's beautiful. 698 00:57:54,875 --> 00:57:55,916 - Come on, let's check it out. 699 00:57:55,917 --> 00:57:58,541 - Get out of here I mean what if she sees us or something? 700 00:57:58,542 --> 00:58:00,666 - It's not exactly illegal. 701 00:58:00,667 --> 00:58:01,625 Let's go. 702 00:58:01,625 --> 00:58:02,625 - Bridgett, 703 00:58:05,917 --> 00:58:08,291 oh my god, that smells so good. 704 00:58:08,292 --> 00:58:10,250 - I know, I'm starving. 705 00:58:12,292 --> 00:58:13,292 - Bridgett, let's get out of here. 706 00:58:13,293 --> 00:58:15,041 - Now what's wrong? 707 00:58:20,875 --> 00:58:23,541 - Look, it could be lots of things. 708 00:58:23,542 --> 00:58:25,041 - Yeah, but it isn't. 709 00:58:25,042 --> 00:58:27,041 It isn't lots of things, is it? 710 00:58:27,042 --> 00:58:28,666 Not here, not in this- 711 00:58:28,667 --> 00:58:30,041 - you're starting to scare me. 712 00:58:30,042 --> 00:58:32,541 Let's just look a little closer, come on. 713 00:59:14,668 --> 00:59:17,792 Come on. 714 00:59:40,750 --> 00:59:42,999 - You oughta be more careful. - The roads are slippery. 715 00:59:47,250 --> 00:59:48,541 - Thank you. 716 00:59:58,042 --> 00:59:58,917 - I hope this guy's motel room 717 00:59:58,918 --> 01:00:01,374 is in better shape than his truck. 718 01:00:01,375 --> 01:00:04,124 - It's gotta be in better shape than he is. 719 01:00:14,000 --> 01:00:16,166 Well, the truck made it. 720 01:00:16,167 --> 01:00:17,792 - Great maybe our luck's changing. 721 01:00:33,375 --> 01:00:35,374 - You know, your feet are disgusting. 722 01:00:35,375 --> 01:00:37,416 - Not very impressive am I? 723 01:00:37,417 --> 01:00:38,624 - Well, let's put it this way. 724 01:00:38,625 --> 01:00:40,624 I don't think cinderella would have scored a prince 725 01:00:40,625 --> 01:00:42,250 with puke on her glass slippers 726 01:00:43,292 --> 01:00:46,041 - god, give me a break. 727 01:00:46,042 --> 01:00:47,791 I mean that was absolutely disgusting 728 01:00:47,792 --> 01:00:49,707 you've got to admit. 729 01:00:49,708 --> 01:00:51,874 And I can't believe you took it so well. 730 01:00:51,875 --> 01:00:53,917 - Well, I didn't exactly. 731 01:00:56,875 --> 01:01:00,249 What? 732 01:01:00,250 --> 01:01:02,291 At least you didn't barf all over yourself. 733 01:01:02,292 --> 01:01:04,917 No. 734 01:01:05,917 --> 01:01:06,917 - What? 735 01:01:07,792 --> 01:01:10,541 God, you sound like Arnold the pig. 736 01:01:10,542 --> 01:01:14,500 I peed in my pants. 737 01:01:16,250 --> 01:01:19,416 No! 738 01:01:19,417 --> 01:01:23,500 I swear to god I did. And now you know I did it! 739 01:01:25,667 --> 01:01:28,291 - I hope that it's not too comfortable. 740 01:01:28,292 --> 01:01:32,499 - Oh, rox. But at least it keeps away the evil spirits. 741 01:01:49,542 --> 01:01:52,292 - Where do they find these girls? 742 01:01:53,667 --> 01:01:55,791 - They're not girls, Brent. 743 01:01:55,792 --> 01:01:58,041 - Please tell me what they are then, 744 01:01:58,042 --> 01:02:00,166 I'd hate to screw one by mistake. 745 01:02:00,167 --> 01:02:01,167 - They're women. 746 01:02:04,042 --> 01:02:07,125 - Just when does a girl become a woman? 747 01:02:10,625 --> 01:02:12,166 Got any coke for this? 748 01:02:12,167 --> 01:02:14,625 - That my friend is a very insightful question. 749 01:02:16,875 --> 01:02:20,250 For that matter when does a boy become a man? 750 01:02:22,167 --> 01:02:23,542 - What are you talking about? 751 01:02:24,792 --> 01:02:25,792 - Just drink it. 752 01:02:25,793 --> 01:02:27,042 It's not gonna kill you. 753 01:02:28,250 --> 01:02:31,292 As a matter of fact, it just might save your life. 754 01:02:32,375 --> 01:02:33,417 - Pretend I'm stupid. 755 01:02:34,875 --> 01:02:37,042 - It's simple, does your dad drink? 756 01:02:38,042 --> 01:02:40,292 - Of course, he lives with my mom. 757 01:02:41,792 --> 01:02:43,500 - Your father's a man Brent. 758 01:02:45,292 --> 01:02:47,291 - You're real good at this. 759 01:02:47,292 --> 01:02:48,916 - Brent I think the reason these people are trying 760 01:02:48,917 --> 01:02:50,999 to kill us is because we're kids. 761 01:02:51,000 --> 01:02:53,875 They don't seem to be fucking with your folks now, do they? 762 01:02:58,667 --> 01:03:01,041 Go on. 763 01:03:01,042 --> 01:03:03,667 - All right, turn this shit off. 764 01:03:07,042 --> 01:03:08,542 Have you seen this before? 765 01:03:09,625 --> 01:03:11,792 - Sure, it's the same one my folks got, why? 766 01:03:13,042 --> 01:03:15,166 - Ed Simpson also had one. 767 01:03:15,167 --> 01:03:17,499 I think this is what he wanted to show us. 768 01:03:17,500 --> 01:03:21,166 - Great, it's a big secret and we've already seen it. 769 01:03:21,167 --> 01:03:22,541 - No we haven't. 770 01:03:22,542 --> 01:03:23,916 We haven't already seen it. 771 01:03:23,917 --> 01:03:26,166 Did you ever think to open the fucking thing? 772 01:03:30,625 --> 01:03:32,917 - "A place to bring the kids 773 01:03:36,167 --> 01:03:37,792 and leave your troubles behind." 774 01:03:41,250 --> 01:03:42,542 I hope the girls are ok. 775 01:03:44,167 --> 01:03:46,417 - Don't worry we'll find them. 776 01:03:50,667 --> 01:03:53,625 Jesus Christ, does everybody watch this shit? 777 01:04:04,667 --> 01:04:05,917 - I don't think it's a TV. 778 01:04:07,125 --> 01:04:08,167 - What is that? 779 01:04:11,000 --> 01:04:13,249 - Doesn't sound like boffing. 780 01:04:13,250 --> 01:04:14,417 - How would you know? 781 01:04:15,500 --> 01:04:16,500 - TV. 782 01:04:17,500 --> 01:04:18,875 - I'm gonna go check it out. 783 01:04:19,792 --> 01:04:21,916 - How are you gonna get in? 784 01:04:21,917 --> 01:04:22,917 - Trust me. 785 01:04:43,750 --> 01:04:46,792 A quick roll of the lock, and presto. 786 01:04:54,417 --> 01:04:55,417 Hello? 787 01:04:59,708 --> 01:05:00,542 - Come on, dude. 788 01:05:00,543 --> 01:05:02,374 Let's get out of here. 789 01:05:27,292 --> 01:05:29,999 - Oh, my god, it's her. 790 01:05:30,000 --> 01:05:30,792 - It's who? 791 01:05:30,793 --> 01:05:34,041 - The one in the woods, get my knife. 792 01:06:09,000 --> 01:06:12,042 - Hey, come on down from there honey. 793 01:06:13,292 --> 01:06:17,499 It's the end of the line. 794 01:06:17,500 --> 01:06:20,792 I wanna go home. 795 01:07:02,917 --> 01:07:04,832 - Brent, where's Larry? 796 01:07:04,833 --> 01:07:06,499 - In there. 797 01:08:35,375 --> 01:08:37,250 - It's ok, it's not my blood. 798 01:08:38,625 --> 01:08:41,249 They know where the dance is. 799 01:08:41,250 --> 01:08:44,499 If they wanna have a good time they'll show up. 800 01:08:44,500 --> 01:08:45,500 - Exactly right. 801 01:08:53,125 --> 01:08:54,125 Honey, look. 802 01:08:55,375 --> 01:08:58,207 Isn't that cute? 803 01:08:58,208 --> 01:08:59,249 I don't think I've ever seen one 804 01:08:59,250 --> 01:09:00,624 shaped like a dog before. 805 01:09:02,833 --> 01:09:06,625 I figaro figaro figaro figaro I 806 01:09:08,833 --> 01:09:11,750 - hey, come on guys, we're not dead yet. 807 01:09:13,000 --> 01:09:15,499 - That's very encouraging Larry. 808 01:09:15,500 --> 01:09:18,082 - But it is, we still have time. 809 01:09:18,083 --> 01:09:20,000 - Great, time for what? 810 01:09:24,125 --> 01:09:25,624 - Time to grow up. 811 01:09:25,625 --> 01:09:28,999 - Exactly, yeah. 812 01:09:29,000 --> 01:09:30,707 - Come on, let's get out of here. 813 01:09:30,708 --> 01:09:31,500 - No. 814 01:09:31,500 --> 01:09:32,375 - What do you mean no? 815 01:09:32,375 --> 01:09:33,208 - You know Larry, you're beginning 816 01:09:33,209 --> 01:09:35,374 to look like one of those lunatic TV preachers. 817 01:09:35,375 --> 01:09:38,249 - Excellent, I'll attack their religion. 818 01:09:38,250 --> 01:09:39,499 - Brilliant, here. 819 01:09:39,500 --> 01:09:41,624 Look don't you see bridge, 820 01:09:41,625 --> 01:09:43,249 the only way to beat them is to join them. 821 01:09:43,250 --> 01:09:44,749 - No Brent, I don't see. 822 01:09:44,750 --> 01:09:45,874 And join who? 823 01:09:45,875 --> 01:09:49,124 Their society, the adults. 824 01:09:49,125 --> 01:09:52,458 Look we gotta stop being kids. 825 01:09:53,250 --> 01:09:55,832 I mean how many times have you heard grow up, 826 01:09:55,833 --> 01:09:57,999 or stop acting like a kid? 827 01:09:58,000 --> 01:10:01,624 We haven't conformed, don't you see? 828 01:10:01,625 --> 01:10:04,124 - I'm gonna go for their cultural centers. 829 01:10:04,125 --> 01:10:04,958 - Okay, but how are we- 830 01:10:04,959 --> 01:10:07,582 - undercover, we're going to become functional members 831 01:10:07,583 --> 01:10:08,708 of an adult society. 832 01:10:11,000 --> 01:10:12,374 - You can go for their legal system. 833 01:10:12,375 --> 01:10:14,082 What's that cops name? 834 01:10:14,083 --> 01:10:15,749 - Sam. 835 01:10:15,750 --> 01:10:18,207 - What does Sam have to do with all this? 836 01:10:18,208 --> 01:10:19,582 I'm beginning to think that this is some 837 01:10:19,583 --> 01:10:22,457 kind of adolescent paranoid fantasy. 838 01:10:22,458 --> 01:10:23,999 And frankly Larry, 839 01:10:24,000 --> 01:10:25,874 I haven't a clue as to what's going on here. 840 01:10:25,875 --> 01:10:29,332 - You know, you're beginning to sound like an adult already. 841 01:10:29,333 --> 01:10:31,500 You might wanna visit our friend next door. 842 01:10:33,875 --> 01:10:36,249 - I'm not going into anyone else's room. 843 01:10:36,250 --> 01:10:38,249 - I don't think she'll mind. 844 01:11:08,875 --> 01:11:13,375 - I'm convinced, I'm convinced you're a fucking idiot. 845 01:11:15,333 --> 01:11:17,375 - Bridge, I saw her too. 846 01:11:19,625 --> 01:11:21,500 - Ok, I believe you. 847 01:11:26,625 --> 01:11:28,208 - Hey guys, come over here. 848 01:11:31,750 --> 01:11:32,750 Bingo. 849 01:11:34,125 --> 01:11:35,208 - Ok, what do I do? 850 01:11:40,208 --> 01:11:41,707 - Bless you my son. 851 01:11:41,708 --> 01:11:43,499 - Oh, I think I'm allergic to this. 852 01:11:43,500 --> 01:11:46,499 - Quit fucking with it, my son. 853 01:11:46,500 --> 01:11:48,332 - Good evening reverend. 854 01:11:48,333 --> 01:11:51,249 - All right, let's kick some ass. 855 01:12:15,500 --> 01:12:17,458 - Hi. 856 01:12:18,833 --> 01:12:20,083 - Wonder where he is. 857 01:12:23,500 --> 01:12:25,500 Maybe that's him. 858 01:12:33,625 --> 01:12:34,500 Hey dude. 859 01:12:34,501 --> 01:12:35,832 - Hey, howdy partner. 860 01:12:35,833 --> 01:12:37,207 - Where the Sam hell you been? 861 01:12:37,208 --> 01:12:38,541 We've been looking all over for you. 862 01:12:38,542 --> 01:12:39,832 Come on, let's go. 863 01:12:39,833 --> 01:12:42,375 - Sorry man, weather slowed me up. 864 01:12:43,583 --> 01:12:44,749 - It's so refreshing to have 865 01:12:44,750 --> 01:12:47,250 such pleasant young adults join us. 866 01:12:48,375 --> 01:12:52,250 The important thing is the community, isn't it? 867 01:12:53,750 --> 01:12:56,750 - To the community. 868 01:13:11,625 --> 01:13:14,082 Look at that, what the hell is that? 869 01:13:14,083 --> 01:13:16,999 Is that a guitar or a lollipop? 870 01:13:18,500 --> 01:13:21,082 - Just need a second to change the old g string. 871 01:13:21,083 --> 01:13:21,875 - Oh, don't worry about it. 872 01:13:21,876 --> 01:13:23,332 You look fine the way you are. 873 01:13:24,958 --> 01:13:27,082 All right guys, let's go. 874 01:13:27,083 --> 01:13:29,375 Let's hit it one, two, three, four. 875 01:13:42,875 --> 01:13:45,124 - Evening ladies. 876 01:13:45,125 --> 01:13:47,749 You look lovely tonight. 877 01:13:47,750 --> 01:13:50,749 - They sure do, don't they? 878 01:13:50,750 --> 01:13:52,582 - Would you care to dance? 879 01:13:52,583 --> 01:13:53,583 - Love to. 880 01:13:57,625 --> 01:13:59,583 - Well, mount up woman. 881 01:14:05,000 --> 01:14:07,500 - Excellent punch, isn't it reverend? 882 01:14:08,500 --> 01:14:10,500 Excellent punch. 883 01:14:13,083 --> 01:14:15,125 - Benziger, Ben benziger. 884 01:14:16,208 --> 01:14:18,333 I'm sort of on retreat here. Baptist. 885 01:14:20,708 --> 01:14:22,000 - Is that a fact? 886 01:14:22,875 --> 01:14:25,332 Funny, you don't look baptist. 887 01:14:25,333 --> 01:14:28,625 - Looks can be deceiving, can't they? 888 01:14:29,583 --> 01:14:31,332 - Sometimes. 889 01:15:05,500 --> 01:15:07,375 Surely you have a favorite passage. 890 01:15:09,625 --> 01:15:14,625 - Well, I'm kind of partial to the sodom and gomorrah stuff. 891 01:15:15,333 --> 01:15:16,333 And you? 892 01:15:17,833 --> 01:15:20,458 - Abraham. 893 01:15:23,250 --> 01:15:24,875 - The one who stabbed his son. 894 01:15:41,750 --> 01:15:44,374 I'd like you to visit our church. 895 01:15:44,375 --> 01:15:46,000 It has quite a history you know. 896 01:15:47,833 --> 01:15:48,833 - I bet. 897 01:15:56,625 --> 01:15:59,500 - Bet, I insist. 898 01:16:00,375 --> 01:16:02,874 It's practically right next door. 899 01:16:02,875 --> 01:16:03,875 - How fortunate. 900 01:16:50,000 --> 01:16:53,500 - Ben, I don't understand him. 901 01:16:55,833 --> 01:16:58,874 - I don't know why he can't play like everyone else. 902 01:17:12,833 --> 01:17:15,124 - Let's hit it, one, two, three, four. 903 01:17:24,000 --> 01:17:32,000 I hallelujah hallelujah hallelujah I 904 01:17:35,750 --> 01:17:40,499 I hallelujah hallelujah I 905 01:17:40,500 --> 01:17:42,582 - got any more whiskey? 906 01:17:42,583 --> 01:17:44,375 - There's wine inside. 907 01:17:50,125 --> 01:17:54,624 I hallelujah I 908 01:18:16,375 --> 01:18:17,500 My son, 909 01:18:19,500 --> 01:18:23,250 you know I'm going to kill you. 910 01:18:28,250 --> 01:18:29,749 - I'll cut you so fast 911 01:18:29,750 --> 01:18:31,708 you'll never see it coming, mother superior. 912 01:18:33,958 --> 01:18:35,000 Holy Shepherd! 913 01:20:12,375 --> 01:20:15,624 - What the hell was that shit boy? 914 01:20:15,625 --> 01:20:18,999 - That is rock and roll bitch. 915 01:20:19,000 --> 01:20:21,375 - You haven't got it figured out yet, have you? 916 01:20:22,750 --> 01:20:26,249 There's no room in this world for people like you. 917 01:20:26,250 --> 01:20:28,124 - You mean this town ain't big enough 918 01:20:28,125 --> 01:20:29,333 for the two of us. 919 01:20:30,208 --> 01:20:32,249 - Every generation you come here with your youth, 920 01:20:32,250 --> 01:20:33,500 your new ideas. 921 01:20:34,750 --> 01:20:36,500 But you see, 922 01:20:38,500 --> 01:20:40,333 we're bigger than you are. 923 01:21:10,000 --> 01:21:11,083 - Come on, goddamn it. 924 01:21:12,458 --> 01:21:14,749 Don't act like you ain't never done it before. 925 01:21:14,750 --> 01:21:16,457 I had you pegged as a little slut 926 01:21:16,458 --> 01:21:18,457 the first time I laid my eyes on you. 927 01:21:18,458 --> 01:21:19,582 - Ok, wilbur. 928 01:21:19,583 --> 01:21:21,583 Just let me fix myself up. 929 01:21:24,208 --> 01:21:27,249 A woman's got the right to say no, 930 01:21:27,250 --> 01:21:30,124 not that I would of course. 931 01:21:34,750 --> 01:21:35,750 There. 932 01:21:37,833 --> 01:21:40,957 Now how do I look? 933 01:21:40,958 --> 01:21:42,499 - Stunning. 934 01:21:46,875 --> 01:21:49,207 - Pick a window, you're leaving. 935 01:21:59,750 --> 01:22:03,000 - I don't think I'm dead, it's cold as hell. 936 01:22:04,875 --> 01:22:05,875 - Hellacious. 937 01:22:14,375 --> 01:22:16,208 Yeah. 938 01:22:36,875 --> 01:22:39,582 - Ben, is my hair all right? 939 01:22:39,583 --> 01:22:42,749 - You look stunning dear. 940 01:23:16,458 --> 01:23:17,750 Simply stunning. 941 01:23:20,208 --> 01:23:21,874 - You always say that. 942 01:23:21,875 --> 01:23:23,750 - Yeah, I guess I do. 943 01:23:37,625 --> 01:23:38,749 - So where's Sam? 944 01:23:38,750 --> 01:23:43,249 - You should be hearing from him right about now. 945 01:23:48,583 --> 01:23:50,957 - Hi, now you need a menu hon? 946 01:23:50,958 --> 01:23:51,999 - No, thanks. 947 01:23:52,000 --> 01:23:54,874 The only thing that ever changes is the price. 61010

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.