All language subtitles for Lass.es.kommen.1977
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:05:58,323 --> 00:05:59,242
你今天很好...
2
00:05:59,642 --> 00:06:03,081
然后你应该清楚我有很多知道的事
3
00:06:03,483 --> 00:06:05,602
- 所以我准备宠我一点
- 这里的气氛真好
4
00:06:06,043 --> 00:06:09,482
你仍然不想得到报酬吗?
这是你为我做的工作
5
00:06:11,803 --> 00:06:14,922
这是道德问题
这让我很开心
6
00:06:15,279 --> 00:06:16,879
好的 我现在要走了
7
00:06:19,163 --> 00:06:23,242
-你好 周四见
-周四同一时间再见
8
00:06:33,243 --> 00:06:38,282
-巴斯蒂德夫人一切都好吗?
-是的 是的过来照顾我
9
00:08:53,803 --> 00:08:55,922
你在工作中放慢了我的速度
我来晚了
10
00:08:58,723 --> 00:09:00,362
延迟? 你白天什么都不做
11
00:09:00,763 --> 00:09:05,482
据说什么都不做的女人
从来没有一分钟给自己
12
00:09:27,723 --> 00:09:30,802
不要说!你知道我不喜欢它!
13
00:09:31,281 --> 00:09:34,335
那么乳房呢? 只有湿地...
14
00:09:34,710 --> 00:09:35,710
伯特兰...
15
00:09:42,683 --> 00:09:48,362
我在那里遇到了杜布勒伊一家
马里尼那些你不喜欢的
16
00:09:51,296 --> 00:09:52,416
他们是假的!
17
00:09:55,195 --> 00:09:57,314
西尔维斯特已经在我心中生根发芽了
18
00:09:57,723 --> 00:10:00,842
他邀请我回家有一段时间
特别的夜晚 你知道我的意思
19
00:10:01,465 --> 00:10:03,532
你没有其他话题吗?
20
00:10:05,083 --> 00:10:07,562
顺便说一句当涉及到他们时
我并不感到惊讶
21
00:10:07,903 --> 00:10:08,903
很明显
22
00:10:13,677 --> 00:10:14,677
风扇也是!
23
00:14:48,010 --> 00:14:49,260
我应该开灯吗?
24
00:14:49,285 --> 00:14:52,924
如果你这样做永远不会得到我!
25
00:14:54,279 --> 00:14:57,238
这太不可思议了 我们结婚了
但还没有看到你在灯光下赤身裸体
26
00:14:57,843 --> 00:15:01,602
你会从中得到什么?
把我当成街头女孩?
27
00:15:02,963 --> 00:15:04,482
好吧 我不强迫你
28
00:15:06,563 --> 00:15:08,962
顺便说一句 这会让你很开心......
29
00:15:09,363 --> 00:15:13,762
所以找个喜欢裸体走来走去的情妇
30
00:15:14,163 --> 00:15:16,002
给我我的睡衣
31
00:15:28,643 --> 00:15:30,762
她说这正如所有同类女性所说
32
00:15:31,163 --> 00:15:33,642
如果她再说什么你会不高兴
33
00:15:35,954 --> 00:15:39,393
我不知道
坦白的说我不是那么喜欢这样
34
00:15:43,643 --> 00:15:47,722
玛蒂尔德 来吸我的鸡巴
35
00:15:53,698 --> 00:15:54,698
开始吧!
36
00:16:03,498 --> 00:16:06,282
啊,去见金童
37
00:25:25,047 --> 00:25:26,047
你要去哪里?
38
00:25:26,797 --> 00:25:29,531
我想要她 我再也受不了了
39
00:25:49,516 --> 00:25:50,516
伊莎贝尔!
40
00:28:06,269 --> 00:28:09,988
为什么我从来没有上过那些有趣的牌?
41
00:28:32,981 --> 00:28:33,940
你的舌头真漂亮
42
00:28:34,581 --> 00:28:36,500
你的阴户味道真好
43
00:29:04,741 --> 00:29:07,860
-山姆! 你知道她刚才说了什么吗?
-不
44
00:29:08,261 --> 00:29:11,060
-她从来没有被夹在树篱里
-你在开玩笑吧?
45
00:29:11,474 --> 00:29:13,874
不 她从不觉得自己是那里的赌注
46
00:29:16,988 --> 00:29:20,027
我们不能让她保持原样
我们单身是为了钱
47
00:29:20,421 --> 00:29:23,220
-不!
-你不想成为处女 是吗?
48
00:29:23,621 --> 00:29:25,140
-我没钱 ...
-在这里 皇冠还是钢琴?
49
00:29:25,556 --> 00:29:26,556
克拉夫
50
00:29:26,739 --> 00:29:28,019
克朗 我赢了!
51
00:29:32,021 --> 00:29:36,660
-不
-说话! 赌债要还的
52
00:29:41,621 --> 00:29:43,380
照顾好他
53
00:30:00,821 --> 00:30:06,420
-不! 这很痛!
-我在为你做准备 亲爱的
54
00:30:09,296 --> 00:30:12,030
它们一开始有点紧但不用紧张
55
00:30:24,421 --> 00:30:27,220
现在它就在那里了 不要动
56
00:30:29,301 --> 00:30:33,300
啊……嗯 这很棒!太棒了!
57
00:32:04,181 --> 00:32:06,540
你知道吗? 我来了
58
00:38:23,501 --> 00:38:28,580
把它们放进去……
我想让它进入我的体内!
59
00:39:26,053 --> 00:39:30,972
我打了两次电话都没有人接听
她白天做什么?
60
00:39:31,350 --> 00:39:32,549
她可能有情人
61
00:39:32,973 --> 00:39:37,052
别开玩笑了 她应该只有一个人
然后也许她有什么特别的事
62
00:39:38,693 --> 00:39:41,852
亲爱的或者多么? 你现在已经打开他了 是吗?
63
00:39:48,293 --> 00:39:52,092
现在我们来看看
可以再次加快鸡巴
64
00:41:33,333 --> 00:41:36,132
这是她的错 不应该再让她踏足这里
65
00:41:36,533 --> 00:41:40,292
在正常情况下 你喜欢客户自己主动这样吧?
66
00:41:41,653 --> 00:41:43,172
你得有点明白
67
00:41:43,573 --> 00:41:46,972
你应该戴口罩
这样你重新认识一个人可能会有伤害的
68
00:41:47,394 --> 00:41:49,194
她喜欢危险的生活
69
00:41:49,805 --> 00:41:53,063
是的 对我来说听起来很糟糕
看起来也不适合我 你好呀!
70
00:41:54,783 --> 00:41:55,749
有点累吧?
71
00:41:55,773 --> 00:41:58,812
不 一个不快乐的女人 仅此而已
72
00:41:59,213 --> 00:42:01,372
来吧,做点好的事情
73
00:43:09,733 --> 00:43:12,452
哦,上帝啊……
74
00:43:22,943 --> 00:43:23,982
你开始有美容问题了吗?
75
00:43:24,373 --> 00:43:26,532
是的,你可以这么说
76
00:43:34,607 --> 00:43:37,926
我喜欢你让自己变得美丽
这让我想起了我们相遇的时候
77
00:43:38,327 --> 00:43:40,486
我看起来像个妓女
78
00:43:41,118 --> 00:43:42,238
是的你是
79
00:43:47,011 --> 00:43:48,611
你为什么这样?
80
00:43:57,777 --> 00:44:00,936
我忘了告诉你一件事
伯特兰明天会和我们在一起
81
00:44:01,337 --> 00:44:04,136
太棒了! 我们要有新的什么吗?
82
00:44:04,912 --> 00:44:07,071
我不知道 也许两者兼而有之
去选择的冒一个风险
83
00:44:07,472 --> 00:44:11,231
野餐太棒了 真有趣!
84
00:44:21,476 --> 00:44:23,711
我们或许永远无法了解吧?
85
00:44:30,340 --> 00:44:32,111
好的 我会改变
86
00:44:32,964 --> 00:44:37,403
我周末就去了
斯卡与山姆签订了合同
87
00:44:39,792 --> 00:44:43,271
你好!我星期一回来
88
00:45:16,792 --> 00:45:18,671
我们进去吃
89
00:45:27,644 --> 00:45:30,511
你好! 巴斯蒂德夫人?
这是莉丝·里奇蒙德
90
00:45:34,138 --> 00:45:37,857
如果你愿意 我可以在星期天来
91
00:45:38,258 --> 00:45:41,697
是的那我们说好吧 再见
92
00:47:27,938 --> 00:47:29,497
那太好了 是吧?
93
00:47:51,175 --> 00:47:51,654
在那里跳上岸
94
00:48:00,830 --> 00:48:01,950
带上我!
95
00:48:06,178 --> 00:48:08,577
马上出发!
96
00:50:03,218 --> 00:50:07,617
先有母鸡还是先有蛋? 他们煮熟了吗?
97
00:50:18,858 --> 00:50:21,697
鸡蛋先有了!
98
00:50:32,658 --> 00:50:35,257
-你想喝点酒吗?
-喝我的酒
99
00:51:19,486 --> 00:51:21,352
我的杯子里可以放浆果吗?
100
00:51:36,869 --> 00:51:40,188
现在我们正在推动婚姻的幸福 是吧?
101
00:52:12,498 --> 00:52:13,737
它们合你的口味吗?
102
00:56:57,338 --> 00:57:01,737
我是个婊子……婊子……
103
00:57:08,178 --> 00:57:11,657
我亲爱的……伯特兰!
104
00:57:37,298 --> 00:57:40,457
现在我的孩子们 你们将会看到它成功了
105
00:57:45,418 --> 00:57:46,537
会很远吗?
106
01:00:01,098 --> 01:00:02,217
她们是妓女吗?
107
01:00:02,618 --> 01:00:06,057
不 是家庭主妇希望
在亲密的生活中获得乐趣
108
01:00:08,378 --> 01:00:10,537
如果莉丝看到了怎么办?
109
01:00:27,258 --> 01:00:29,377
-洗手间在哪? 洗手间
-在哪里?
110
01:00:29,928 --> 01:00:31,795
-洗手间在哪?
-在下面
111
01:09:02,778 --> 01:09:03,497
你到底是怎么了
112
01:09:06,538 --> 01:09:11,577
厕所是一流的还配有
巴洛克风格的路易十六马克杯椅
113
01:09:32,824 --> 01:09:35,063
-这到底是什么?
-这是什么? 冷静
114
01:09:35,712 --> 01:09:38,271
-是莉丝!
-莉丝到底是谁?
115
01:09:38,660 --> 01:09:43,379
在舞台上!她暴露自己的
莉丝!这是我的妻子!
116
01:09:45,467 --> 01:09:46,928
这该死的我老婆!
117
01:09:46,952 --> 01:09:48,191
那么她似乎并不像你说的那样
118
01:09:48,992 --> 01:09:50,111
现在没有丑闻
你确定是你老婆?
119
01:09:50,613 --> 01:09:53,412
我敢肯定我从未见过她裸体......
120
01:09:54,026 --> 01:09:55,027
来吧!
121
01:10:01,494 --> 01:10:05,893
你会发现一个不认识的女人但已经结婚了
122
01:10:06,294 --> 01:10:09,413
感觉就像我永远在边缘
但我认识你们成千上万
123
01:10:09,825 --> 01:10:14,544
像死了一样来到这里
还是把它留在家里的男人最好在家里
124
01:10:16,174 --> 01:10:19,013
我不明白和我在一起
她总是能得到她想要的
125
01:10:19,402 --> 01:10:21,881
这也许她想要的地方
但不是她渴望的
126
01:10:22,774 --> 01:10:25,733
她渴望的就是在这里……像你一样
127
01:10:26,134 --> 01:10:30,213
很高兴你今晚在这里
你是平等的 现在很适合
128
01:16:10,202 --> 01:16:12,361
我们不会再见了
太糟糕了客户喜欢你
129
01:16:12,774 --> 01:16:14,293
谁知道? 我们可能会作为客户再回来
130
01:16:14,783 --> 01:16:16,983
-这不会是一样的
-那么再见
131
01:16:19,464 --> 01:16:21,983
再见莉丝 我会十分想念你
132
01:16:24,833 --> 01:16:25,833
再见!
10307