All language subtitles for King of the Hill s05e07 What Makes Bobby Run.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua Download
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,168 --> 00:00:36,829 [Bobby faking a sneeze] 2 00:00:37,204 --> 00:00:38,330 Look. 3 00:00:38,839 --> 00:00:43,140 Here's a few more pictures of a certain yearbook editor's boyfriend. 4 00:00:43,644 --> 00:00:46,909 Look at this one of me with a French fry up my nose. 5 00:00:47,147 --> 00:00:50,276 That's okay, Bobby. I already have your class photo. 6 00:00:50,384 --> 00:00:51,647 That's it? 7 00:00:51,818 --> 00:00:56,517 But I'm a sure bet for class clown. Shouldn't that get me some coverage? 8 00:00:56,757 --> 00:00:59,783 The PTA said we can't do the eighth-grade poll anymore. 9 00:00:59,893 --> 00:01:01,361 What? Why not? 10 00:01:01,662 --> 00:01:05,098 Last year's worst dresser turned out to be really poor. 11 00:01:06,099 --> 00:01:09,228 Class clown was my ticket to immortality. 12 00:01:09,536 --> 00:01:11,868 Now I'm no different from any other kid. 13 00:01:12,306 --> 00:01:15,469 I'm like a Stu Harriet or a Mike Soto. 14 00:01:15,576 --> 00:01:19,513 Actually, Mike is president of the Junior Volunteers Club. 15 00:01:21,281 --> 00:01:22,874 So, in 20 years... 16 00:01:22,983 --> 00:01:26,851 everyone will remember Mike Soto bowling with blind kids. 17 00:01:27,087 --> 00:01:30,921 But Bobby Hill's talking tummy will be long forgotten. 18 00:01:31,758 --> 00:01:33,692 Where's the justice? 19 00:01:40,133 --> 00:01:41,567 Have you seen my duct tape? 20 00:01:41,668 --> 00:01:44,399 Not the shiny silver, but the matte gray? 21 00:01:44,771 --> 00:01:46,865 Hey, that's my old "Landry Lantern.� 22 00:01:46,974 --> 00:01:50,000 Dad, do you realize you're in 10 photos... 23 00:01:50,110 --> 00:01:52,204 not counting your class photo? 24 00:01:52,446 --> 00:01:54,414 Yeah. That sounds about right. 25 00:01:55,082 --> 00:01:57,073 Hey, there's Cleave Worthington. 26 00:01:57,684 --> 00:02:00,847 And Don Postley, back when he had all his fingers. 27 00:02:01,221 --> 00:02:02,518 And Dub Taylor. 28 00:02:02,623 --> 00:02:06,423 Boy, he was the best mascot Arlen"s ever had. What a wild man. 29 00:02:07,928 --> 00:02:10,260 And all the nicknames we had for him. 30 00:02:10,764 --> 00:02:13,734 Daffy Dub, Rub-a-Dub-Dub. 31 00:02:16,770 --> 00:02:18,795 I guess those were the only two. 32 00:02:19,039 --> 00:02:22,566 Dad, I was thinking of taking some blind kids bowling. 33 00:02:22,943 --> 00:02:24,877 Bobby, that's not funny. 34 00:02:29,650 --> 00:02:31,550 MR. GRANDY: The bake sale was a big success... 35 00:02:31,652 --> 00:02:35,486 raising enough money to buy a new pewter baton for moi. 36 00:02:35,589 --> 00:02:37,489 Give yourselves a big hand. 37 00:02:38,725 --> 00:02:41,490 And hats off to Mike Soto for spearheading that. 38 00:02:43,063 --> 00:02:44,861 That kid's a machine! 39 00:02:46,233 --> 00:02:50,431 Mr. Grandy, you're looking at your next Landry Longhorn. 40 00:02:50,537 --> 00:02:53,632 What makes you think you've got what it takes to wear the horns? 41 00:02:53,740 --> 00:02:58,007 I'm a cutup. I'm a clown. I'll do anything for attention. 42 00:02:58,111 --> 00:02:59,169 Remember? 43 00:02:59,279 --> 00:03:01,771 That's why you kicked me out of chorus. 44 00:03:01,882 --> 00:03:04,283 Tryouts will be after school on Wednesday. 45 00:03:04,384 --> 00:03:06,409 And I want all pep, no filler. 46 00:03:06,953 --> 00:03:11,413 And remember, you'll be performing for a man who's seen a lot of pep in his day. 47 00:03:12,092 --> 00:03:13,218 A lot. 48 00:03:15,962 --> 00:03:19,023 My name is Bobby. I like to party. 49 00:03:19,666 --> 00:03:23,000 And if you don't believe me, watch me shake my body! 50 00:03:23,336 --> 00:03:25,168 -Bobby! -Dad! 51 00:03:26,239 --> 00:03:29,174 HANK: That mirror is for practicing golf swings in... 52 00:03:29,276 --> 00:03:31,244 not your prop comedy. 53 00:03:31,344 --> 00:03:34,678 I'm coming up with shtick for the Longhorn auditions. 54 00:03:34,815 --> 00:03:37,512 You're going out for the Landry Longhorn? 55 00:03:38,018 --> 00:03:41,921 So, you're not prancing around the garage at all. You're training. 56 00:03:42,022 --> 00:03:42,989 Yeah. 57 00:03:43,190 --> 00:03:45,557 But I need an angle, a hook... 58 00:03:45,659 --> 00:03:48,856 some kind of boffo gimmick to set me apart. 59 00:03:49,329 --> 00:03:53,766 Well, how about your own set of horns? I bet I could rig something up. 60 00:03:54,601 --> 00:03:58,003 Dad, you would build me a prop? 61 00:03:59,039 --> 00:04:01,736 In this case, Son, yes, I would. 62 00:04:06,546 --> 00:04:09,982 That dang Mike Soto! Where does he find the time? 63 00:04:13,954 --> 00:04:16,651 I'll give him this, he is flexible. 64 00:04:18,925 --> 00:04:20,825 This is really heating up. 65 00:04:20,927 --> 00:04:23,089 Next victim, Bobby Hill. 66 00:04:28,401 --> 00:04:30,961 Would you like Arlen, Fight, Fight, Fight? or... 67 00:04:31,071 --> 00:04:33,403 We are the Landry Men, Fight, Fight, Fight? 68 00:04:33,507 --> 00:04:36,067 Thank you, sir, but I brought my own tape. 69 00:04:36,209 --> 00:04:37,267 Fine. 70 00:04:42,115 --> 00:04:45,085 [Upbeat pop music playing] 71 00:05:09,476 --> 00:05:11,570 Please, hold your applause. 72 00:05:40,574 --> 00:05:43,407 BOBBY: Tonight, Tom Landry Middle School! 73 00:05:44,811 --> 00:05:47,041 -Yup. -Yup. 74 00:05:49,850 --> 00:05:51,181 [Cell phone ringing] 75 00:05:55,188 --> 00:05:56,451 Bill Dauterive. 76 00:05:57,090 --> 00:05:59,388 Hey! 77 00:06:00,794 --> 00:06:03,195 I'm talking on it right now. Yeah. 78 00:06:03,797 --> 00:06:06,562 All right. Talk to you later. Bye. 79 00:06:07,000 --> 00:06:08,490 That was Jimmy. 80 00:06:09,502 --> 00:06:11,698 The guy who sold me the phone. 81 00:06:12,772 --> 00:06:15,969 I did it, Dad! I'm the Longhorn! 82 00:06:16,076 --> 00:06:18,238 Way to go, Bobby. That's great! 83 00:06:18,345 --> 00:06:21,076 Way to go, Bobby. That's great! 84 00:06:22,082 --> 00:06:25,609 Now we're both part of the Arlen football tradition. 85 00:06:25,819 --> 00:06:27,617 Longhorns! 86 00:06:29,022 --> 00:06:31,957 And look at that. It's still got all the rips and tears. 87 00:06:32,058 --> 00:06:36,256 Boy, you can almost hear all those years of McMaynerbury's whuppings! 88 00:06:36,696 --> 00:06:38,687 This calls for a special dinner. 89 00:06:38,965 --> 00:06:42,560 I'm gonna go tell your mother to make us a special dinner. 90 00:06:44,037 --> 00:06:45,903 McMaynerbury whupping. 91 00:06:46,139 --> 00:06:48,801 That's like "whoop, whoop, whoop," right? 92 00:06:49,042 --> 00:06:53,479 No. "Whupping" as in "the big beat down," as in "half-time hammering"... 93 00:06:53,580 --> 00:06:56,845 as in the "McMaynerbury mascot massacre,� as in-- 94 00:06:56,950 --> 00:06:58,611 Am I missing something? 95 00:06:58,752 --> 00:07:02,689 Whenever Arlen is winning, it's a tradition for the McMaynerbury band... 96 00:07:02,789 --> 00:07:05,690 to charge the Longhorn and give him a pounding! 97 00:07:05,792 --> 00:07:07,658 It's a real crowd-pleaser. 98 00:07:07,761 --> 00:07:08,819 Yeah, man. 99 00:07:08,929 --> 00:07:13,765 Did your dad used to like scoring the touchdown that got Dub Taylor pounded. 100 00:07:14,134 --> 00:07:15,192 Really? 101 00:07:15,368 --> 00:07:18,269 Maybe McMaynerbury will take an early lead... 102 00:07:18,371 --> 00:07:20,965 and hold it for the rest of the game. 103 00:07:21,074 --> 00:07:24,203 -Yeah, that never happens. -McMaynerbury. 104 00:07:24,544 --> 00:07:28,310 Yeah, and maybe I'll file a federal income tax return. 105 00:07:30,884 --> 00:07:33,785 That goes in my big book of "So theres.� 106 00:07:39,993 --> 00:07:44,089 If I get a good action shot of you, I'm willing to dump the model U.N. spread. 107 00:07:44,264 --> 00:07:47,097 Who cares? McMaynerbury's gonna kill me. 108 00:07:47,434 --> 00:07:50,836 I'm a lover, not a... I'm not even a lover. 109 00:07:51,004 --> 00:07:53,632 Then wheel that costume back down to Grandy's office... 110 00:07:53,740 --> 00:07:56,175 and tell him to find himself another punching bag. 111 00:07:56,276 --> 00:07:58,005 Woman, I can't get out of this. 112 00:07:58,111 --> 00:08:01,274 Imagine telling your dad you were quitting violin. 113 00:08:02,015 --> 00:08:05,383 I do. All the time. I hate that violin. 114 00:08:16,363 --> 00:08:19,924 And at the end of the first quarter, McMaynerbury leads 10-to-7. 115 00:08:20,333 --> 00:08:23,860 The Longhorn is safe, for now. 116 00:08:26,339 --> 00:08:28,239 -Bury! -Bury! 117 00:08:28,341 --> 00:08:30,605 -McMayner! -McMayner! 118 00:08:30,710 --> 00:08:34,772 -Bury McMaynerbury! -Bury McMaynerbury! 119 00:08:34,881 --> 00:08:37,077 Hang tough, McMaynerbury. 120 00:08:39,586 --> 00:08:41,782 Longhorns! 121 00:08:42,522 --> 00:08:46,322 Cheer up, Keegan. No shame in losing to a better team. 122 00:08:46,526 --> 00:08:49,359 Hey, those McMaynerbury scrubs are going down, buddy. 123 00:08:49,462 --> 00:08:52,659 -You better get ready for a whupping. -Oh, yeah, totally. 124 00:08:52,766 --> 00:08:56,293 I hope we beat them so bad I get two whuppings! 125 00:09:01,174 --> 00:09:05,270 One more Arlen touchdown, your boy gonna be pinata for marching band! 126 00:09:05,378 --> 00:09:06,937 Man, is that gonna be sweet! 127 00:09:07,580 --> 00:09:09,048 That's funny. 128 00:09:09,315 --> 00:09:13,548 Kahn, who is that taking pictures of your daughter taking pictures of Bobby? 129 00:09:13,720 --> 00:09:15,415 No one, that's who. 130 00:09:16,156 --> 00:09:19,091 Quarterback sneak. Caught them with their pants down! 131 00:09:20,293 --> 00:09:24,196 Touchdown! Arlen take lead! 132 00:09:25,098 --> 00:09:28,261 It's all good. 133 00:09:39,312 --> 00:09:42,646 Hank, tell me what's going on. I can't watch. 134 00:09:43,917 --> 00:09:46,545 -He's history. -Yeah. 135 00:09:53,059 --> 00:09:55,153 BOY: Bobby Hill, get back here! 136 00:09:55,261 --> 00:09:58,492 Wait. No. This is some kind of comedy bit. 137 00:09:58,598 --> 00:10:00,999 He's gonna turn around any second. 138 00:10:01,868 --> 00:10:04,838 Maybe he's just going to the car to get a... 139 00:10:05,805 --> 00:10:07,102 He's gone. 140 00:10:12,245 --> 00:10:16,148 I'm not surprised McMaynerbury won after that happened. 141 00:10:16,649 --> 00:10:18,515 God, I needed to use the restroom... 142 00:10:18,618 --> 00:10:21,485 but I couldn't face the guys at the trough. 143 00:10:22,822 --> 00:10:24,085 There he is. 144 00:10:37,437 --> 00:10:41,704 Whether people were booing or cheering, you got a reaction. 145 00:10:41,808 --> 00:10:44,209 And, by golly, that's what counts. 146 00:10:48,114 --> 00:10:50,913 They should call Bobby "The Lame Horn.� 147 00:10:53,887 --> 00:10:56,356 What's he gonna do for the big game against Belton? 148 00:10:56,456 --> 00:10:58,447 Show up in a chicken suit? 149 00:10:58,558 --> 00:11:00,117 [Imitating a chicken] 150 00:11:04,564 --> 00:11:06,828 I've got to take my mind off of this. 151 00:11:06,933 --> 00:11:09,493 I'm gonna treat myself to the hardware store. 152 00:11:09,602 --> 00:11:14,005 Hank, Quarterback Keegan Evans' dad runs the paint-shaker. 153 00:11:19,846 --> 00:11:21,109 [School bell ringing] 154 00:11:23,383 --> 00:11:25,875 Well, at least they toned it down. 155 00:11:25,985 --> 00:11:28,818 On the bathroom wall, they went after my family. 156 00:11:28,922 --> 00:11:31,448 Don't worry, Bobby. Even with all the letters... 157 00:11:31,558 --> 00:11:34,584 I won't take your class picture out of the yearbook. 158 00:11:36,963 --> 00:11:39,057 -Nurse Jennings? -Pick them up. 159 00:11:42,535 --> 00:11:44,264 I said pick them up. 160 00:11:51,344 --> 00:11:54,314 Bobby, I'm gonna need you to turn in your keys and your horns. 161 00:11:54,414 --> 00:11:56,348 My office, five minutes. 162 00:12:12,332 --> 00:12:14,391 Longhorns! 163 00:12:17,570 --> 00:12:20,835 I understand you're just a kid. At the same time... 164 00:12:20,940 --> 00:12:25,207 what you did at the game was the most shameful act of cowardice I've ever seen. 165 00:12:25,311 --> 00:12:26,540 Sir, please. 166 00:12:26,646 --> 00:12:30,583 I was born to wear the horns. You can't take them away from me. 167 00:12:30,683 --> 00:12:33,914 I've got a plan. A great plan. And it's gonna work. 168 00:12:34,287 --> 00:12:36,551 -Yeah? What's the plan? -I can't tell you. 169 00:12:36,656 --> 00:12:38,590 -Why not? -It's a secret. 170 00:12:38,958 --> 00:12:41,325 Well, I do love secrets. 171 00:12:43,229 --> 00:12:45,061 You came to see me? 172 00:12:47,934 --> 00:12:49,129 Hang on. 173 00:12:52,405 --> 00:12:53,804 State your purpose. 174 00:12:53,906 --> 00:12:57,137 Mr. Gribble, what would you say if I told you... 175 00:12:57,243 --> 00:13:00,975 I am gonna steal the Belton armadillo tonight? 176 00:13:01,080 --> 00:13:03,378 I would say you're a madman... 177 00:13:03,616 --> 00:13:06,711 or a genius. Maybe a little of both. 178 00:13:06,886 --> 00:13:08,980 I'll go 60-40. 179 00:13:09,088 --> 00:13:11,056 I need someone who knows alarms. 180 00:13:11,157 --> 00:13:13,091 And you've got the most in the neighborhood. 181 00:13:13,192 --> 00:13:17,959 Ever since those swaggering Bouchet brothers stole the armadillo back in '76... 182 00:13:18,064 --> 00:13:20,999 Belton's been keeping it under pretty tight security. 183 00:13:21,100 --> 00:13:25,401 That middle school is impregnable. Cannot be pregnated. 184 00:13:25,805 --> 00:13:29,105 Except by me. But I don't come cheap. 185 00:13:29,275 --> 00:13:30,936 I don't have a lot of money. 186 00:13:31,044 --> 00:13:33,672 Fine. I'll come cheap. You got $5? 187 00:13:33,780 --> 00:13:35,612 -I can get $4. -I'm in. 188 00:13:38,651 --> 00:13:41,086 -Do you need any help? -With what? 189 00:13:45,925 --> 00:13:47,654 ON TV: It's just so great to have you with us again. 190 00:13:47,760 --> 00:13:51,321 It just seems that every time that Julia Roberts is on TV... 191 00:13:51,431 --> 00:13:53,661 it is only to yap about her movie. 192 00:13:53,766 --> 00:13:57,066 Well, I'm headed over to Keegan Evans' house. 193 00:13:57,403 --> 00:14:00,373 Really? But his dad said he hated you. 194 00:14:00,606 --> 00:14:04,406 For what? The running away thing? That's ancient history. 195 00:14:04,844 --> 00:14:07,438 Some of the guys from the team are sleeping over. 196 00:14:07,547 --> 00:14:12,417 So, you won't see me or hear from me until the game tomorrow. 197 00:14:12,518 --> 00:14:15,453 Well, that's great. Now, don't let them tease you too much. 198 00:14:15,555 --> 00:14:18,217 Remember, you're the mascot, not the place-kicker. 199 00:14:18,324 --> 00:14:20,452 Hey, Dad. I was thinking... 200 00:14:20,560 --> 00:14:23,586 maybe you want to invite Dub Taylor to the game. 201 00:14:23,830 --> 00:14:26,026 Dub Taylor? Are you sure? 202 00:14:26,165 --> 00:14:28,099 I want you to hear from him... 203 00:14:28,201 --> 00:14:31,466 that I'm the best mascot since he wore the horns. 204 00:14:46,185 --> 00:14:49,155 Steady. 205 00:14:49,255 --> 00:14:52,782 -What's going on? -I'm reading lips. 206 00:14:53,893 --> 00:14:56,555 There's four kids in there. And tough ones, too. 207 00:14:56,662 --> 00:14:59,654 Don't you have some poisons in your truck you can pump in there... 208 00:14:59,766 --> 00:15:01,200 to make them fall asleep? 209 00:15:01,300 --> 00:15:05,100 I do. But the amount of poison that can put four kids to sleep... 210 00:15:05,204 --> 00:15:07,730 might also kill an armadillo. 211 00:15:07,940 --> 00:15:09,669 And the kids might not wake up. 212 00:15:09,776 --> 00:15:13,269 Well, how are we gonna get the ditto away from four kids? 213 00:15:13,579 --> 00:15:17,538 We're lucky. According to the one they call Dude... 214 00:15:17,817 --> 00:15:19,581 there used to be eight guardians. 215 00:15:19,685 --> 00:15:22,484 The other four went to steal the Longhorn costume... 216 00:15:22,588 --> 00:15:24,818 where they will run into, what... 217 00:15:24,924 --> 00:15:28,792 two dozen of the baddest-assed eighth-graders protecting the costume? 218 00:15:28,895 --> 00:15:31,728 But I didn't... Nobody said anything about-- 219 00:15:31,831 --> 00:15:34,129 Please tell me you at least put up a maze of mirrors... 220 00:15:34,233 --> 00:15:36,964 to thwart the would-be costume-rustlers. 221 00:15:37,703 --> 00:15:39,137 Broken glass? 222 00:15:39,806 --> 00:15:41,103 Oil slick? 223 00:15:42,008 --> 00:15:43,567 Piece of string? 224 00:15:46,412 --> 00:15:50,440 Go! You save the costume. I'll find a parking space. 225 00:16:14,674 --> 00:16:18,133 Go away! The Longhorn is heavily guarded! 226 00:16:18,244 --> 00:16:22,112 BOY: Who's that? Bobby Hill? Come on, guys. We had better go. 227 00:16:30,156 --> 00:16:31,715 Bill, it's Dale. 228 00:16:31,991 --> 00:16:34,790 Guess who's got your cell phone? 229 00:16:38,197 --> 00:16:40,325 Mr. Gribble, help! 230 00:16:40,433 --> 00:16:43,130 How? Be specific, Bobby. 231 00:16:43,236 --> 00:16:45,728 I'm not a mind-reader here. 232 00:16:45,838 --> 00:16:47,806 They're breaking down the door! 233 00:16:49,308 --> 00:16:50,673 Wait for me! 234 00:16:51,210 --> 00:16:54,612 Why don't you just run away like you did at McMaynerbury? 235 00:16:54,714 --> 00:16:58,275 Or, you can stay and take the beating you missed out on. 236 00:17:00,553 --> 00:17:01,645 Yeah. 237 00:17:04,490 --> 00:17:07,152 -What a coward. -It's too bad. 238 00:17:07,493 --> 00:17:11,088 -I wanted to give him a beating. -Yeah! 239 00:17:16,903 --> 00:17:19,497 Peanuts! Get your peanuts! 240 00:17:19,605 --> 00:17:21,596 I think I see Bobby. I... 241 00:17:21,974 --> 00:17:25,308 Wait. No. That's a smudge on my glasses. 242 00:17:26,479 --> 00:17:28,971 Hank, look at this smudge. It looks just like Bobby. 243 00:17:29,081 --> 00:17:30,606 Hey, Daffy Dub! 244 00:17:31,250 --> 00:17:34,743 Over here. You old son of a gun, how was the drive? 245 00:17:34,854 --> 00:17:38,984 This stinking crowd is dead! What is this? Guldang Wimbledon? 246 00:17:39,158 --> 00:17:41,786 [Chanting] Here we go, Longhorns. Here we go! 247 00:17:42,728 --> 00:17:46,528 -What'd I tell you about Dub? -That he has a lot of pep. 248 00:17:47,133 --> 00:17:48,567 That's right. 249 00:17:48,701 --> 00:17:51,500 [Chanting] We are the Landry Men! Fight, fight, fight! 250 00:17:55,541 --> 00:17:58,841 -You got any face paint? -Peggy's got lipstick. 251 00:17:59,378 --> 00:18:03,212 Oh, my God! It's Peggy Platter from West Arlen. 252 00:18:03,449 --> 00:18:04,780 West Arlen sucks! 253 00:18:06,819 --> 00:18:08,446 Well, isn't this ironic? 254 00:18:08,554 --> 00:18:12,787 The best Longhorn ever, and the father of the worst Longhorn ever. 255 00:18:14,393 --> 00:18:18,489 I say that because Bobby was guarding the Longhorn costume last night. 256 00:18:18,598 --> 00:18:21,431 And some kids came to steal it, and he turned tail and ran. 257 00:18:21,534 --> 00:18:24,902 That's impossible. Bobby was sleeping over at Keegan Evans' house. 258 00:18:25,004 --> 00:18:28,133 The sleepover was a cover story. I was with him. 259 00:18:28,240 --> 00:18:31,335 We were trying to steal the Belton armadillo, and long story short... 260 00:18:31,444 --> 00:18:33,173 you raised a coward. 261 00:18:33,412 --> 00:18:34,641 Oh, God! 262 00:18:34,780 --> 00:18:36,145 Wait. You were with him? 263 00:18:36,248 --> 00:18:38,114 Where is he? Where's my baby boy? 264 00:18:38,217 --> 00:18:39,548 Don't worry, Peggy. 265 00:18:39,719 --> 00:18:43,553 He probably camped out in some bushes. No, that takes guts. 266 00:18:43,656 --> 00:18:45,750 He probably spent the night at Denny's. 267 00:18:45,858 --> 00:18:49,055 I drove all the way from Pensacola for this? 268 00:18:49,462 --> 00:18:51,897 I came here for a football game, not a soap opera! 269 00:18:51,998 --> 00:18:55,263 Hey, Landry losers/ Where's your Longhorn? 270 00:18:58,771 --> 00:19:00,637 MAN: Our mascot sucks! 271 00:19:00,740 --> 00:19:02,037 That's it! 272 00:19:02,842 --> 00:19:05,209 Let's get out of here before Dub gets back. 273 00:19:05,311 --> 00:19:09,270 -How many days is he staying with us? -Three. 274 00:19:18,357 --> 00:19:22,157 Man, I didn't become a cheerleader to guard a trashcan. 275 00:19:28,200 --> 00:19:30,862 Ouch. Foot asleep. 276 00:19:33,806 --> 00:19:37,470 Okay, Mister Crackers. Nice and easy. Nobody gets hurt. 277 00:19:48,621 --> 00:19:51,318 If anyone yells, "There's Bobby Hill's parents�... 278 00:19:51,424 --> 00:19:54,189 just start to look around, saying, "Where?" 279 00:19:58,597 --> 00:20:01,066 Oh, no! Security! 280 00:20:07,106 --> 00:20:08,335 This way! 281 00:20:17,717 --> 00:20:21,483 Can't touch this! B-E-L-T-O-N. 282 00:20:21,587 --> 00:20:23,578 Go, Belton! 283 00:20:24,090 --> 00:20:25,489 There you are! 284 00:20:25,591 --> 00:20:28,288 All right, kid. Step slowly towards me... 285 00:20:28,394 --> 00:20:30,362 and surrender Mister Crackers. 286 00:20:32,164 --> 00:20:35,691 Yeah, that's right. They'll rip you apart. 287 00:20:41,674 --> 00:20:45,633 BOBBY: Hey, you Belton losers! Look what I found! 288 00:20:46,011 --> 00:20:47,001 Bobby? 289 00:20:47,113 --> 00:20:50,208 Bobby Hill-o got the ditto! 290 00:20:52,384 --> 00:20:55,251 Check it out, Peggy. Bobby's got Mister Crackers. 291 00:20:55,421 --> 00:20:57,287 Bobby's got Mister Crackers! 292 00:21:00,326 --> 00:21:02,385 Bite its face off! 293 00:21:04,063 --> 00:21:05,292 Get him! 294 00:21:05,698 --> 00:21:07,188 You can't get this! 295 00:21:08,634 --> 00:21:09,795 -Yeah! -Yeah! 296 00:21:09,902 --> 00:21:11,392 Hey, Bobby Hill! 297 00:21:11,504 --> 00:21:13,131 Longhorns! 298 00:21:15,374 --> 00:21:16,671 Wonderful! 299 00:21:21,313 --> 00:21:23,680 All right, Bobby! Way to go, Son! 300 00:21:28,354 --> 00:21:30,789 Bobby just started a new tradition. 301 00:21:30,890 --> 00:21:34,952 Now we have the McMaynerbury whupping and the Belton beating. 302 00:21:35,294 --> 00:21:37,422 What a great time to be a Longhorn. 303 00:22:26,345 --> 00:22:28,939 We are the Landry Men! Fight, fight, fight! 304 00:22:28,989 --> 00:22:33,539 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 23655

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.