All language subtitles for King of the Hill s04e16 Movin on Up.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,835 --> 00:00:04,031 [SLOW INSTRUMENTAL MUSIC] 2 00:00:05,372 --> 00:00:06,931 HANK: Boy, look at Pops go. 3 00:00:07,074 --> 00:00:09,839 Eighty years old and he still has the reaction time 4 00:00:09,943 --> 00:00:11,411 to miss the sprinkler heads. 5 00:00:11,512 --> 00:00:12,911 Tony Curtis is 80. 6 00:00:14,748 --> 00:00:16,307 [POPS EXCLAIMING] 7 00:00:18,085 --> 00:00:20,520 Look at him. Now he's just showboating. 8 00:00:20,621 --> 00:00:23,818 Come on, Pops, let's see those hands at 10 and two. 9 00:00:27,160 --> 00:00:28,685 BILL: Mr. Popizito? 10 00:00:29,062 --> 00:00:30,496 [CRASHING] 11 00:00:30,631 --> 00:00:31,996 [SOMBER INSTRUMENTAL MUSIC] 12 00:00:32,099 --> 00:00:34,932 Oh, man. Hey, man. 13 00:00:39,273 --> 00:00:41,037 [THEME MUSIC] 14 00:01:09,002 --> 00:01:12,666 I tell you, it's sad. But at least he went doing what he loved. 15 00:01:12,839 --> 00:01:14,864 Well, we should all be so lucky. 16 00:01:14,975 --> 00:01:16,568 You know how I wanna go? 17 00:01:16,677 --> 00:01:18,975 Right here in the alley with you guys. 18 00:01:19,079 --> 00:01:22,674 Yeah, it'll probably be my heart, the way things are going. 19 00:01:23,650 --> 00:01:27,052 Hey, we should rent that house ourselves. 20 00:01:27,154 --> 00:01:29,646 We could turn it into a clubhouse. 21 00:01:29,756 --> 00:01:33,659 I am currently an official supporter of the clubhouse idea. 22 00:01:33,827 --> 00:01:36,922 I also reserve the right to be called "Dash." 23 00:01:37,030 --> 00:01:39,465 - And I'll be "Spike"! - A clubhouse? 24 00:01:40,133 --> 00:01:43,159 I don't know. Isn't that something you do when you're in your 30s? 25 00:01:43,270 --> 00:01:44,567 No, man. Come on, Hank. 26 00:01:44,671 --> 00:01:46,867 You know, that little old DVD player, man. 27 00:01:46,974 --> 00:01:50,205 Coming in on show, just grabbing in the dang freeze-frame... 28 00:01:50,310 --> 00:01:53,541 Talking about a fridge full of beer, too, man, you know. 29 00:01:54,014 --> 00:01:57,314 Well, Boomhauer, I tell you, you ought to be in sales. 30 00:01:57,417 --> 00:01:58,612 All right, I'm in. 31 00:01:58,719 --> 00:02:00,551 Welcome to the clubhouse, Hank. 32 00:02:00,654 --> 00:02:03,248 - What do you want to be called? - How about "Rudy"? 33 00:02:03,357 --> 00:02:06,759 - How about "Hank"? - Hank it is, Rudy. 34 00:02:06,960 --> 00:02:08,519 [SLOW COUNTRY INSTRUMENTAL MUSIC] 35 00:02:12,966 --> 00:02:14,434 BOBBY: You are so late. 36 00:02:14,534 --> 00:02:18,402 You know I like my bath at 9:30 with my onion loaf. 37 00:02:18,538 --> 00:02:21,405 I'm sorry. The cash register didn't balance, 38 00:02:21,508 --> 00:02:24,375 and it took Gary 20 minutes to confess. 39 00:02:25,278 --> 00:02:28,043 Do you mind if I just take a quick shower first? 40 00:02:28,315 --> 00:02:29,783 I smell like waitressing. 41 00:02:29,883 --> 00:02:32,511 I'm sorry. My bath is already drawn. 42 00:02:32,686 --> 00:02:34,984 [HANK AND PEGGY GIGGLING] 43 00:02:37,057 --> 00:02:39,583 HANK: Okay, I'm taking off my boxers. 44 00:02:41,795 --> 00:02:42,785 [LUANNE EXCLAIMS] 45 00:02:42,896 --> 00:02:43,863 HANK: What the... 46 00:02:45,432 --> 00:02:46,900 - Luanne. - Oh, my God! 47 00:02:47,000 --> 00:02:49,059 I thought you guys were sleeping. 48 00:02:50,804 --> 00:02:52,499 But you guys weren't sleeping. 49 00:02:52,606 --> 00:02:55,166 Exit the master bedroom right now. 50 00:02:57,277 --> 00:02:58,870 [SIGHS IN EXASPERATION] 51 00:02:59,379 --> 00:03:00,574 Boxers. 52 00:03:01,648 --> 00:03:04,117 HANK: Luanne, we have rules in this house. 53 00:03:04,217 --> 00:03:07,812 Why are you guys getting so upset? I didn't see anything. 54 00:03:07,954 --> 00:03:10,013 PEGGY: You saw your uncle's nipples. 55 00:03:11,591 --> 00:03:14,959 The way I see it, you are in direct violation of... 56 00:03:15,529 --> 00:03:17,224 four of our rules. 57 00:03:17,931 --> 00:03:19,695 You had it notarized? 58 00:03:20,300 --> 00:03:22,530 No water usage after 10:00 p.m. 59 00:03:22,669 --> 00:03:25,070 9:00 p.m. curfew on school nights. 60 00:03:25,172 --> 00:03:28,631 Entering the master bedroom without verbal permission. 61 00:03:28,742 --> 00:03:30,710 And you're barefoot in the kitchen. 62 00:03:30,811 --> 00:03:32,677 Ladybird eats off that floor. 63 00:03:32,813 --> 00:03:35,805 God only has 10 rules, Uncle Hank, 64 00:03:36,149 --> 00:03:38,641 and his house is much bigger. 65 00:03:39,386 --> 00:03:43,619 All right, Dale, for the last time, I can't turn in this rental application 66 00:03:43,724 --> 00:03:46,125 without your Social Security Number. 67 00:03:46,226 --> 00:03:47,318 Fine. 68 00:03:47,794 --> 00:03:49,694 Five-five-five... 69 00:03:50,030 --> 00:03:51,498 five-five. 70 00:03:54,234 --> 00:03:56,896 - That's not even enough numbers. - Five. 71 00:03:57,504 --> 00:04:00,439 - Five. - Okay, I'm leaving your name off. 72 00:04:00,540 --> 00:04:03,999 But you're still responsible for one-fourth of the rent. 73 00:04:04,111 --> 00:04:07,638 I figure I can pull my extra workbench out of public storage 74 00:04:07,748 --> 00:04:10,809 and keep it in the clubhouse. That'll save me a few bucks a month. 75 00:04:10,917 --> 00:04:13,011 I've given it some thought and I've decided 76 00:04:13,120 --> 00:04:16,488 to start charging Luanne some rent for living in my den. 77 00:04:17,691 --> 00:04:19,682 See, house right across from me. 78 00:04:20,160 --> 00:04:23,357 They wanna use our clubhouse as their living quarters. 79 00:04:23,463 --> 00:04:25,955 Hank, we have to do something. 80 00:04:26,399 --> 00:04:27,833 I don't know, Kahn. 81 00:04:28,034 --> 00:04:29,206 The house looks nice, 82 00:04:29,292 --> 00:04:31,493 but the neighborhood looks a little hillbilly to me. 83 00:04:31,605 --> 00:04:35,064 Hillbilly? I have an idea. Follow my lead. 84 00:04:37,077 --> 00:04:38,545 Hey, Mr. Kahn, 85 00:04:38,645 --> 00:04:42,604 them some fancy blue jeans y'all's lady friend is wearing. 86 00:04:42,949 --> 00:04:44,747 They must be city folk. 87 00:04:44,885 --> 00:04:47,718 I just whipped up a new batch of possum stew 88 00:04:47,854 --> 00:04:50,050 I'd be willing to share with you. 89 00:04:50,157 --> 00:04:52,125 Don't worry. I took off the feet. 90 00:04:52,225 --> 00:04:55,320 - What did he just say? - All great chefs doing that now. 91 00:04:55,529 --> 00:04:57,793 Wolfgang Puck cut the feet off of everything. 92 00:04:57,898 --> 00:05:00,458 DALE [SINGING]: ? I got my own fine wife And I got my own fiddle ? 93 00:05:00,567 --> 00:05:02,968 ? Sun's coming up I got Gribble, Gribble, Gribble ? 94 00:05:03,069 --> 00:05:06,596 ? Life ain't nothing But a funny, funny riddle ? 95 00:05:07,040 --> 00:05:09,134 ? Thank God I'm a country boy ? 96 00:05:09,276 --> 00:05:10,903 They just day laborers. 97 00:05:11,011 --> 00:05:12,376 They're putting in my deck. 98 00:05:12,913 --> 00:05:14,881 [ALL LAUGHING] 99 00:05:14,981 --> 00:05:16,449 Our plan worked. 100 00:05:16,517 --> 00:05:20,385 Spike, Rudy, Boomhauer, let's check out our new clubhouse. 101 00:05:20,554 --> 00:05:22,238 BOOMHAUER: You talking about everybody 102 00:05:22,305 --> 00:05:23,990 got a dang old nickname except me, man. 103 00:05:24,090 --> 00:05:26,024 Dang old odd man out, man. 104 00:05:26,126 --> 00:05:29,289 All right, Boomhauer. What do you wanna be called? 105 00:05:29,896 --> 00:05:31,091 B-dog. 106 00:05:32,199 --> 00:05:34,467 HANK: So, I figure if we knock down that wall 107 00:05:34,534 --> 00:05:36,898 and build a new wall over there, 108 00:05:37,003 --> 00:05:38,232 that'd be fun. 109 00:05:38,672 --> 00:05:40,572 BILL: Hey, a refrigerator. 110 00:05:42,609 --> 00:05:45,135 Look, Pop's last beer. 111 00:05:48,315 --> 00:05:50,215 [SENTIMENTAL INSTRUMENTAL MUSIC] 112 00:05:50,317 --> 00:05:51,284 To Pops. 113 00:05:53,253 --> 00:05:55,950 That son of a bitch had a swimming pool? 114 00:05:56,289 --> 00:05:59,224 - BILL: I thought I heard splashing. - HANK: How could you not know? 115 00:05:59,326 --> 00:06:01,988 HANK: You lived next door to him for 18 years. 116 00:06:02,095 --> 00:06:03,893 BILL: I thought he lived on a lake. 117 00:06:03,997 --> 00:06:06,056 - What lake? - It was none of my business. 118 00:06:06,166 --> 00:06:08,601 REALTOR: So, you're the ones who broke my lock box. 119 00:06:08,768 --> 00:06:11,499 Was the open house canceled? 120 00:06:11,638 --> 00:06:15,472 I'm sorry. This house has already been rented to a lovely college student. 121 00:06:15,575 --> 00:06:16,906 College student? 122 00:06:17,077 --> 00:06:20,308 No college student's gonna have a credit history like mine. 123 00:06:20,413 --> 00:06:21,380 [DOOR OPENING] 124 00:06:22,282 --> 00:06:25,616 Here are your keys, Miss Platter. Welcome home. 125 00:06:26,686 --> 00:06:27,847 Luanne? 126 00:06:28,154 --> 00:06:31,681 Young lady, you had better march right back into Hank's den. 127 00:06:31,791 --> 00:06:35,386 That's your home and that will always be your home. Right, Hank? 128 00:06:35,495 --> 00:06:38,362 Luanne, welcome to your new home. 129 00:06:43,436 --> 00:06:46,633 HANK: I'm not gonna be stingy with the packing tape, Luanne. 130 00:06:46,773 --> 00:06:48,002 You tape away. 131 00:06:48,108 --> 00:06:52,409 LUANNE: It's not that I want to move, it's just that I hate living here. 132 00:06:52,779 --> 00:06:55,146 - LUANNE: There's just too many rules. - HANK: Yup. 133 00:06:55,248 --> 00:06:57,342 Way too many rules. Goodbye. 134 00:06:57,450 --> 00:06:59,145 And if I have to pay rent, 135 00:06:59,252 --> 00:07:01,778 I'm not gonna sleep in a den and share a bathtub 136 00:07:01,888 --> 00:07:03,879 with a 12-year-old boy, okay? 137 00:07:03,990 --> 00:07:05,856 Rent? Excuse me. 138 00:07:06,192 --> 00:07:09,822 Hank, did you pass a new law while this Hill was not in session? 139 00:07:09,963 --> 00:07:12,159 Just tied up a rental loophole. 140 00:07:12,265 --> 00:07:14,029 The important thing is she's happy. 141 00:07:14,134 --> 00:07:16,626 And I'm not paying for it all alone. 142 00:07:16,836 --> 00:07:20,101 See, this friend of mine who got kicked out of her apartment, 143 00:07:20,307 --> 00:07:23,436 she had three roommates who also got kicked out. 144 00:07:23,743 --> 00:07:26,337 And she said I could have them. 145 00:07:27,247 --> 00:07:28,442 I don't know. 146 00:07:28,748 --> 00:07:32,844 I just think that I should move out before we end up hating each other. 147 00:07:32,922 --> 00:07:34,855 Luanne, we could never hate-- 148 00:07:34,971 --> 00:07:36,685 She's making a good point, Peggy. 149 00:07:41,127 --> 00:07:44,028 DALE: We lost everything so fast. 150 00:07:44,130 --> 00:07:46,189 And Hank did nothing to stop it. 151 00:07:46,299 --> 00:07:49,325 - Like the Swiss. - How's your precious den? 152 00:07:50,070 --> 00:07:53,700 Visual confirmation. Roommate number one. Female. 153 00:07:53,807 --> 00:07:55,536 BILL: Dating a jarhead? 154 00:07:56,276 --> 00:07:58,574 My first choice was the Marines. 155 00:07:58,678 --> 00:08:03,275 But I couldn't do enough sit-ups to be a Marine Corps barber. Semper fi. 156 00:08:05,151 --> 00:08:07,643 HANK: Great. We've got a disco dancer. 157 00:08:07,754 --> 00:08:09,984 Anyone can move slow. 158 00:08:10,957 --> 00:08:12,516 [ORIENTAL INSTRUMENTAL MUSIC] 159 00:08:15,729 --> 00:08:16,924 [CAR HORN HONKING] 160 00:08:19,399 --> 00:08:22,528 Hey, guys drinking beer. You're in my parking spot. 161 00:08:22,702 --> 00:08:24,500 No, I don't think so. 162 00:08:24,604 --> 00:08:27,471 This is where we assemble. Always has been. 163 00:08:27,574 --> 00:08:29,542 Well, always has been, 164 00:08:29,642 --> 00:08:34,136 Texas Penal Code 49.02, which prohibits public drunkenness. 165 00:08:34,447 --> 00:08:37,280 What are you talking about? Nobody's drunk here. 166 00:08:37,384 --> 00:08:39,580 I don't know, Hank. I'm pretty buzzed. 167 00:08:39,686 --> 00:08:41,814 My lease says this is my space. 168 00:08:41,921 --> 00:08:42,888 [CAR TIRES SCREECHING] 169 00:08:43,089 --> 00:08:44,614 [ALL EXCLAIMING] 170 00:08:47,127 --> 00:08:48,219 Thought so. 171 00:08:49,996 --> 00:08:53,694 Gentlemen, I give you roommate number three. 172 00:08:54,067 --> 00:08:55,091 I kind of like her. 173 00:08:55,435 --> 00:08:56,869 [SLOW INSTRUMENTAL MUSIC] 174 00:08:57,670 --> 00:08:58,637 [HANK SIGHS] 175 00:09:02,642 --> 00:09:04,337 [MUSIC PLAYING ON RADIO] 176 00:09:05,145 --> 00:09:06,635 [HANK EXHALES] 177 00:09:11,818 --> 00:09:12,979 [HANK EXCLAIMS QUIZZICALLY] 178 00:09:17,957 --> 00:09:20,790 GRIFFIN: Little help? Thank you. 179 00:09:26,299 --> 00:09:28,290 Now you've got a lawsuit. 180 00:09:28,935 --> 00:09:30,369 The audacity. 181 00:09:32,539 --> 00:09:35,702 I have unplugged your house from my house. 182 00:09:35,809 --> 00:09:38,244 That's not very neighborly of you. 183 00:09:38,411 --> 00:09:41,779 You know, when it hits a 105 degrees and you wanna use my pool 184 00:09:41,881 --> 00:09:44,612 and drink my soy shakes, I'm gonna remember this. 185 00:09:44,717 --> 00:09:47,778 Yeah? Well, there goes your Welcome Wagon tool set. 186 00:09:48,054 --> 00:09:49,351 You happy? 187 00:09:52,725 --> 00:09:56,286 So, who'd like to meet my other roommates? 188 00:09:57,330 --> 00:09:58,991 The Manger Babies. 189 00:09:59,232 --> 00:10:02,793 This is Sir Reginald Featherbottom III and... 190 00:10:04,471 --> 00:10:06,462 I know what you're thinking. 191 00:10:06,573 --> 00:10:09,838 - I perform a Christian puppet show-- - Okay. 192 00:10:10,310 --> 00:10:12,176 We need to go to the grocery store. 193 00:10:12,278 --> 00:10:14,007 I already went to the store, 194 00:10:14,114 --> 00:10:17,914 and Sir Reginald noticed how expensive food is these days. 195 00:10:18,017 --> 00:10:19,451 There's food? 196 00:10:21,287 --> 00:10:24,154 They're not gonna leave you a scrap, what, what? 197 00:10:24,290 --> 00:10:26,224 [HANK HUMMING] 198 00:10:27,827 --> 00:10:30,228 HANK: One in the garage, one in the den. 199 00:10:31,431 --> 00:10:33,297 What you doing? 200 00:10:34,033 --> 00:10:35,296 Nothing. 201 00:10:35,401 --> 00:10:37,961 Just working on my den. 202 00:10:40,273 --> 00:10:41,297 [GRUNTING] 203 00:10:41,541 --> 00:10:43,202 [EXCLAIMING] 204 00:10:44,177 --> 00:10:47,238 I always wanted a clubhouse with a secret knock. 205 00:10:47,647 --> 00:10:49,274 How about... 206 00:10:51,751 --> 00:10:54,015 No, that's the secret knock at the gun club. 207 00:10:54,120 --> 00:10:55,952 I don't wanna get confused. 208 00:10:56,055 --> 00:10:57,318 How about this? 209 00:11:01,594 --> 00:11:05,121 You know, part of the reason I agreed to the clubhouse idea was 210 00:11:05,231 --> 00:11:09,168 that one of the bedrooms over there was gonna be my private den. 211 00:11:09,369 --> 00:11:12,066 And, well, now that I've got my den. 212 00:11:12,839 --> 00:11:14,238 Our clubhouse. 213 00:11:15,008 --> 00:11:16,305 My den. 214 00:11:19,179 --> 00:11:21,614 DALE: Yup, that's the official knock. 215 00:11:21,915 --> 00:11:24,941 DALE: It'll hold us until I can get a retina scanner. 216 00:11:28,521 --> 00:11:30,546 [SLOW INSTRUMENTAL MUSIC] 217 00:11:30,657 --> 00:11:33,854 LUANNE: Hey, guys. I figured out all the bills. 218 00:11:33,960 --> 00:11:37,157 I used additions and subtractions. 219 00:11:38,064 --> 00:11:40,089 I'm gonna have to catch up with you later. 220 00:11:40,200 --> 00:11:43,226 I have a bike race coming up, there's gonna be this chick there 221 00:11:43,336 --> 00:11:46,306 that I dig, I need to get a new shirt that really sports my abs. 222 00:11:46,406 --> 00:11:47,430 I mean, check it out. 223 00:11:47,540 --> 00:11:50,908 I can't pay right now either. I'm going to Vegas this weekend. 224 00:11:51,978 --> 00:11:54,174 Okay. Kate? 225 00:11:54,747 --> 00:11:58,012 The phone bill is pretty much 100% yours. 226 00:11:59,252 --> 00:12:02,779 So, anyway, my little sister, she borrowed my Kangol hat. 227 00:12:03,223 --> 00:12:04,384 Yes, I'm mad. 228 00:12:04,490 --> 00:12:05,787 [TV CLICKS ON] 229 00:12:06,893 --> 00:12:09,692 Listen, when I signed up for phone service, 230 00:12:09,796 --> 00:12:12,493 I signed a document that said I would pay on time. 231 00:12:12,599 --> 00:12:13,998 I swore it. 232 00:12:14,100 --> 00:12:16,091 On my mother's maiden name. 233 00:12:16,202 --> 00:12:19,467 You're kind of being a house Nazi right now, Luanne. 234 00:12:21,774 --> 00:12:24,436 Hello? I thought we agreed no smoking in the house. 235 00:12:24,544 --> 00:12:28,037 You know who else had anti-smoking laws? Who was it? 236 00:12:28,848 --> 00:12:30,213 Yeah. Hitler! 237 00:12:30,316 --> 00:12:31,442 Nazi. 238 00:12:31,985 --> 00:12:33,475 [MUSIC PLAYING ON TV] 239 00:12:48,434 --> 00:12:49,595 Luanne. 240 00:12:49,836 --> 00:12:51,702 What's up, girlfriend? 241 00:12:51,804 --> 00:12:54,364 I have not seen you in the longest. 242 00:12:56,142 --> 00:12:58,668 Okay. You guys are finished with dinner already. 243 00:12:58,778 --> 00:13:01,338 Why? Are you hungry? Luanne, are you eating? 244 00:13:01,447 --> 00:13:03,279 Do you need money? Get my purse. 245 00:13:03,383 --> 00:13:05,044 No, Aunt Peggy. No. 246 00:13:05,151 --> 00:13:08,781 I'm on my own now and I don't need help from anyone. 247 00:13:10,790 --> 00:13:14,454 But I am doing a book report on what people eat for dinner. 248 00:13:14,894 --> 00:13:17,522 So, what did you eat? 249 00:13:17,630 --> 00:13:19,826 Let me fix you a to-go plate. 250 00:13:24,937 --> 00:13:26,706 HANK: Hey, Luanne. What you got there? 251 00:13:26,789 --> 00:13:28,202 LUANNE: Nothing. This isn't mine. 252 00:13:28,574 --> 00:13:30,542 It's nice to see Luanne once in a while. 253 00:13:30,643 --> 00:13:34,307 Knowing she'll be leaving kind of makes it like a fun game. 254 00:13:34,480 --> 00:13:37,279 PEGGY: There is nothing funny about starvation... 255 00:13:37,383 --> 00:13:39,852 except for comic relief, of course. 256 00:13:40,820 --> 00:13:43,949 PEGGY: Now, Luanne is very proud and may not accept our charity, 257 00:13:44,057 --> 00:13:46,822 but she's also very hungry, so who knows? 258 00:13:47,560 --> 00:13:50,257 Luanne is usually home from work by now. 259 00:13:53,232 --> 00:13:54,529 [HANK WHOOPING] 260 00:13:59,872 --> 00:14:02,273 BOBBY: Guys can shave their legs, too? 261 00:14:02,442 --> 00:14:04,501 That's very interesting. 262 00:14:04,644 --> 00:14:05,611 - Peggy! - Bobby! 263 00:14:05,712 --> 00:14:06,679 Sorry, Dad. 264 00:14:06,779 --> 00:14:09,111 GIRL: Heads up. Der F�hrer is home from work. 265 00:14:11,884 --> 00:14:14,546 LUANNE: Whose turn is it to take the trash out? 266 00:14:14,654 --> 00:14:17,248 Don't make me get out the chore wheel. 267 00:14:18,858 --> 00:14:21,486 Uncle Hank, Aunt Peggy. You're here. 268 00:14:21,728 --> 00:14:25,221 - We brought a casserole for dinner. - No, I won't hear of it. 269 00:14:25,398 --> 00:14:28,051 LUANNE: I'm on my own now, and I can make you dinner. 270 00:14:28,134 --> 00:14:29,562 Dinner. I'm on it. 271 00:14:30,803 --> 00:14:32,601 LUANNE: Crap. Dinner. 272 00:14:34,807 --> 00:14:36,673 Where are the crackers? 273 00:14:37,043 --> 00:14:38,841 Where is my macaroni? 274 00:14:39,245 --> 00:14:40,770 And the cheese? 275 00:14:41,547 --> 00:14:43,413 Where are my stick'ems? 276 00:14:43,916 --> 00:14:45,611 That is it! 277 00:14:46,519 --> 00:14:48,283 Who ate all my food? 278 00:14:48,721 --> 00:14:50,052 Come forward. 279 00:14:50,156 --> 00:14:51,817 I needed a carbo load. 280 00:14:51,924 --> 00:14:52,982 [LUANNE EXCLAIMING] 281 00:14:53,092 --> 00:14:54,355 LUANNE: Griffin! 282 00:14:54,961 --> 00:14:59,159 We said no shaving in the living room unless it was an emergency. 283 00:14:59,999 --> 00:15:01,558 [UTTERS NAZI RALLYING VICTORY CRY] 284 00:15:01,667 --> 00:15:05,695 When I think of how many stupid onion loaves I had to sell 285 00:15:05,805 --> 00:15:07,899 so you people could talk on the phone 286 00:15:08,007 --> 00:15:11,204 and eat my cookies, it makes me so... 287 00:15:11,344 --> 00:15:12,743 [LUANNE GRUNTING ANGRILY] 288 00:15:13,146 --> 00:15:15,274 [SOMBER INSTRUMENTAL MUSIC] 289 00:15:15,381 --> 00:15:17,975 [WHISPERING] Hank, maybe we should intervene. 290 00:15:18,584 --> 00:15:20,643 You go talk to the German one. 291 00:15:20,753 --> 00:15:22,653 We have rules in this house. 292 00:15:22,755 --> 00:15:25,087 We all agreed to them, people. 293 00:15:25,191 --> 00:15:27,523 I'm counting at least... 294 00:15:27,927 --> 00:15:29,656 Twelve. Twelve violations. 295 00:15:31,397 --> 00:15:34,628 Oh, my God! 296 00:15:35,835 --> 00:15:38,827 I have become you. 297 00:15:42,341 --> 00:15:44,036 I hate myself. 298 00:15:44,277 --> 00:15:45,244 [CRYING] 299 00:15:50,516 --> 00:15:52,382 HANK: I'm worried about Luanne. 300 00:15:52,485 --> 00:15:55,546 She hates herself because she's become Bobby? 301 00:15:55,655 --> 00:15:57,214 I mean, what's that all about? 302 00:15:57,323 --> 00:15:59,018 Hank, she was pointing at you. 303 00:15:59,125 --> 00:16:02,425 She's become you, and that is why she hates herself. 304 00:16:02,528 --> 00:16:04,155 Well, then she's just crazy. 305 00:16:04,263 --> 00:16:05,753 Hank, please talk to her. 306 00:16:05,865 --> 00:16:07,799 I can hear her crying in her room. 307 00:16:07,900 --> 00:16:10,335 Her room? My den. 308 00:16:10,703 --> 00:16:13,035 For all we know, she could be laughing. 309 00:16:14,240 --> 00:16:15,435 All right. 310 00:16:18,578 --> 00:16:19,545 LUANNE [CRYING]: Why? 311 00:16:21,247 --> 00:16:23,944 It is very sad to see people take advantage 312 00:16:24,050 --> 00:16:25,677 of the kindness of others. 313 00:16:25,785 --> 00:16:28,186 - Yes, it is. - All right. 314 00:16:28,454 --> 00:16:31,287 Bill, Dale, Boomhauer, get out. Come on. 315 00:16:32,925 --> 00:16:35,292 Spike, Dash, B-dog. 316 00:16:39,198 --> 00:16:42,031 You know, back in your house when you said: 317 00:16:42,134 --> 00:16:43,693 "I've become you." 318 00:16:43,803 --> 00:16:44,964 LUANNE: Yeah? 319 00:16:45,071 --> 00:16:48,132 Well, you said it like, "I've become you." 320 00:16:48,574 --> 00:16:51,669 When, well, you probably could have said it more like... 321 00:16:51,911 --> 00:16:54,312 - "Hey, I've become you." - What? 322 00:16:54,680 --> 00:16:57,775 You see, Luanne, a lot of good stuff happened in the world 323 00:16:57,884 --> 00:16:59,852 when people were like me. 324 00:16:59,952 --> 00:17:03,217 Sure, they'll never write a Hollywood musical about a fella 325 00:17:03,322 --> 00:17:05,757 who keeps his yard free of debris 326 00:17:05,892 --> 00:17:07,917 and pays his bills on time. 327 00:17:08,027 --> 00:17:10,792 HANK: And the MTV won't put on a video about a man 328 00:17:10,897 --> 00:17:13,195 who requires shoes in the kitchen. 329 00:17:13,299 --> 00:17:16,963 - But it's because of people like us-- - I'm not like you. 330 00:17:17,069 --> 00:17:19,299 This is just too much for me! 331 00:17:21,140 --> 00:17:22,437 And all the bills, 332 00:17:22,542 --> 00:17:24,237 and they mooch my food, 333 00:17:24,343 --> 00:17:26,072 and they're always on the phone, 334 00:17:26,178 --> 00:17:28,169 and I just can't take it anymore. 335 00:17:28,281 --> 00:17:30,147 I can't stand one more day. 336 00:17:30,249 --> 00:17:32,809 They're wearing my socks, Uncle Hank. 337 00:17:32,985 --> 00:17:34,475 [GASPING] 338 00:17:35,254 --> 00:17:38,224 Oh, God! I need a paper bag. 339 00:17:38,324 --> 00:17:39,416 Now, take it easy. 340 00:17:39,525 --> 00:17:43,155 You didn't see me getting all huffy every time you made me mad. 341 00:17:43,262 --> 00:17:45,788 - I made you mad? - Sure. 342 00:17:46,098 --> 00:17:49,591 And you were three times the pain in the butt these kids are. 343 00:17:49,702 --> 00:17:50,669 Good. 344 00:17:50,870 --> 00:17:53,498 Then you'll be able to handle them for me. 345 00:17:53,606 --> 00:17:57,338 Maybe I could, but I don't wanna give you a fish, Luanne. 346 00:17:57,677 --> 00:17:59,771 I wanna teach you how to fish. 347 00:17:59,879 --> 00:18:02,041 That way you'll eat forever. 348 00:18:02,148 --> 00:18:04,640 Hello, I'm with the electric company. 349 00:18:04,750 --> 00:18:07,310 Don't mind me. I'll only be a minute. 350 00:18:08,120 --> 00:18:09,952 [SNIFFING] 351 00:18:10,056 --> 00:18:11,455 I'm on break. 352 00:18:11,557 --> 00:18:14,458 Please continue with your private conversation. 353 00:18:14,594 --> 00:18:15,857 Do not worry. 354 00:18:15,962 --> 00:18:19,489 I am deaf and cannot hear what you are saying. 355 00:18:20,700 --> 00:18:24,364 You know, Luanne, you and I both wanted a little place of our own. 356 00:18:24,470 --> 00:18:26,962 I thought my den would be my oasis. 357 00:18:27,239 --> 00:18:29,469 But now the only place I can get away from 358 00:18:29,575 --> 00:18:32,340 the various annoyances in my life is... 359 00:18:33,079 --> 00:18:34,205 Is? 360 00:18:35,781 --> 00:18:37,112 Is my lawn. 361 00:18:37,416 --> 00:18:40,613 When I'm out there mowing, edging, watering, 362 00:18:40,786 --> 00:18:43,915 even fertilizing, nothing else matters. 363 00:18:44,557 --> 00:18:48,255 Yup. That's what you got to do, Luanne. Find yourself a project. 364 00:18:48,361 --> 00:18:50,295 Find your own lawn. 365 00:18:50,529 --> 00:18:52,190 [TRIUMPHANT INSTRUMENTAL MUSIC] 366 00:18:53,099 --> 00:18:54,430 That's it? 367 00:18:54,700 --> 00:18:57,761 I couldn't help but overhear your uncle's bad advice. 368 00:18:57,870 --> 00:18:58,837 What? 369 00:18:59,605 --> 00:19:03,200 It is I, Dale Gribble, master of 1,000 faces. 370 00:19:03,309 --> 00:19:05,539 You just met face number two: 371 00:19:05,645 --> 00:19:07,477 the deaf electrician. 372 00:19:07,947 --> 00:19:12,282 The only thing your roommates, i.e., enemies, will understand is fear, 373 00:19:12,451 --> 00:19:16,854 i.e., psychological warfare, i.e., dirty tricks. 374 00:19:17,390 --> 00:19:19,051 It worked for Dick Nixon. 375 00:19:19,158 --> 00:19:20,683 - Well, but-- - For example, 376 00:19:20,793 --> 00:19:23,785 get a hold of some goat's blood. Taint that blood. 377 00:19:23,896 --> 00:19:28,129 Then when your roommates need blood, give them the tainted goat's blood. 378 00:19:28,234 --> 00:19:29,861 It's a perfect plan. 379 00:19:29,969 --> 00:19:31,801 I don't wanna hurt anyone. 380 00:19:31,937 --> 00:19:34,338 I just want them to do the dishes. 381 00:19:35,241 --> 00:19:37,767 Well, in that case, stack the dishes in the shower. 382 00:19:37,877 --> 00:19:40,574 That's the way Nancy gets me to do them. 383 00:19:44,383 --> 00:19:47,785 - Luanne, do you mind? - What are you doing? 384 00:19:47,887 --> 00:19:50,356 Well, somebody left a bunch of dishes in the shower. 385 00:19:50,456 --> 00:19:51,924 That's kind of rude. 386 00:19:55,294 --> 00:19:58,093 Good Lord, I hate these people. 387 00:19:58,998 --> 00:19:59,965 I know, Jesus. 388 00:20:00,066 --> 00:20:02,364 I know you told me never to say "hate." 389 00:20:02,468 --> 00:20:06,063 But I'm sorry, Lord. I really, really do. 390 00:20:11,277 --> 00:20:12,870 [SOFT INSTRUMENTAL MUSIC] 391 00:20:18,918 --> 00:20:21,478 - Truth or dare? - Dare. 392 00:20:23,889 --> 00:20:25,516 [PEPPY ROCK INSTRUMENTAL MUSIC] 393 00:20:31,530 --> 00:20:32,895 Hey, Uncle Hank. 394 00:20:33,065 --> 00:20:34,089 Guess what? 395 00:20:34,200 --> 00:20:35,668 Right this second, 396 00:20:35,768 --> 00:20:38,169 the pH balance in this pool... 397 00:20:38,637 --> 00:20:40,765 is absolutely perfect. 398 00:20:41,240 --> 00:20:43,538 So, you found yourself a project. 399 00:20:43,642 --> 00:20:45,269 Do you get the same... 400 00:20:45,544 --> 00:20:47,672 high I get from lawn care? 401 00:20:48,114 --> 00:20:51,311 You know, I think I do. 402 00:20:52,585 --> 00:20:53,552 GIRL: Excuse me. 403 00:20:53,652 --> 00:20:55,711 You didn't pay your bills, did you? 404 00:20:55,821 --> 00:20:57,915 Well, Luanne, at least you tried. 405 00:20:58,724 --> 00:21:00,317 I paid my bills. 406 00:21:00,793 --> 00:21:02,989 And then I closed all the accounts. 407 00:21:04,130 --> 00:21:08,033 If my roommates want gas, water, electricity, or a phone, 408 00:21:08,134 --> 00:21:10,228 they can just open up their own accounts. 409 00:21:10,336 --> 00:21:11,826 Simple as that. 410 00:21:13,372 --> 00:21:16,273 You know, if you're ever up late studying for a test 411 00:21:16,375 --> 00:21:18,173 and you want a little electricity, 412 00:21:18,277 --> 00:21:20,245 I've still got that extension cord. 413 00:21:20,346 --> 00:21:22,178 No thanks, Uncle Hank. 414 00:21:23,215 --> 00:21:24,979 You taught me how to fish. 415 00:21:39,098 --> 00:21:41,157 - Yup. - Yup. 416 00:21:59,885 --> 00:22:02,183 This place looks terrible. 417 00:22:03,189 --> 00:22:04,384 You ain't Pops. 418 00:22:04,490 --> 00:22:06,083 That old guy? 419 00:22:06,192 --> 00:22:08,217 - Yeah, he died. - Dead? 420 00:22:08,928 --> 00:22:11,420 Then I'm arresting you for suspicion of murder. 421 00:22:11,530 --> 00:22:12,656 Grab him, Topsy. 422 00:22:12,765 --> 00:22:15,200 Yeah. All right, boy, you're coming with-- 423 00:22:15,301 --> 00:22:16,962 Get your hands off me, you Nazi. 424 00:22:17,069 --> 00:22:19,538 Who are you calling a Nazi? 425 00:22:19,872 --> 00:22:21,397 [SINISTER INSTRUMENTAL MUSIC] 426 00:22:25,311 --> 00:22:27,871 All right, Topsy, let's roll. 427 00:22:28,047 --> 00:22:30,278 - DALE: Truth or dare? - BILL: Dare. 428 00:22:30,328 --> 00:22:34,878 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 31776

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.