Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,705 --> 00:00:06,469
[THEME SONG]
2
00:00:31,899 --> 00:00:32,957
[COWS MOOING]
3
00:00:33,066 --> 00:00:34,864
BOBBY:
This is nice country.
4
00:00:35,435 --> 00:00:39,133
Maybe I'll retire out here,
tell them all to go to hell.
5
00:00:39,506 --> 00:00:42,134
This may seem like
an exotic getaway
6
00:00:42,242 --> 00:00:44,506
from the hustle and
bustle of the alley,
7
00:00:44,611 --> 00:00:47,444
but if you lived out here for a month,
you'd go crazy.
8
00:00:47,548 --> 00:00:49,277
The cows seem happy.
9
00:00:49,383 --> 00:00:51,909
Well, that's because
they're not being slaughtered.
10
00:00:52,019 --> 00:00:53,919
Talk to them again in two weeks.
11
00:01:00,627 --> 00:01:02,322
[CHEERFUL INSTRUMENTAL MUSIC]
12
00:01:04,565 --> 00:01:08,502
The people out here are simple folk,
but if you don't put on any airs--
13
00:01:10,070 --> 00:01:12,903
- BOBBY: Is that a propane tank?
- HANK: Madness.
14
00:01:13,340 --> 00:01:16,241
This is the essence of prop comedy.
15
00:01:16,476 --> 00:01:19,275
You take something boring
and make it fun.
16
00:01:21,515 --> 00:01:24,712
So, is it premium,
or have you been regular?
17
00:01:25,452 --> 00:01:27,147
Cough for me.
18
00:01:30,657 --> 00:01:33,058
- ROY: How's it going, Hank?
- HANK: Howdy, Roy.
19
00:01:33,160 --> 00:01:35,356
Your boy is pretty
handy with a rope.
20
00:01:35,462 --> 00:01:39,057
He's shaping up for the rodeo
next week. That your boy?
21
00:01:39,166 --> 00:01:42,693
Truth is, if you're under 40,
you don't need this test.
22
00:01:44,738 --> 00:01:48,265
BOBBY: It was like me and the tank
were playing off each other.
23
00:01:48,375 --> 00:01:50,241
We had a tough crowd,
24
00:01:50,344 --> 00:01:53,370
but I finally got a smile
out of that Roy guy.
25
00:01:53,480 --> 00:01:55,005
I was in the zone.
26
00:01:55,349 --> 00:01:58,580
Dad, we could paint your grill
like a monkey.
27
00:01:59,453 --> 00:02:02,980
Bobby, you know how you used to like
dressing up like a cowboy?
28
00:02:03,090 --> 00:02:06,822
Well, now you could do it for real.
The rodeo's coming to town.
29
00:02:06,927 --> 00:02:09,055
The rodeo's cruel to animals.
30
00:02:09,162 --> 00:02:13,030
In nature, the bull lives peacefully
with the giraffe.
31
00:02:13,300 --> 00:02:16,759
It is brutal.
My uncle was a cowboy in the rodeo.
32
00:02:16,870 --> 00:02:20,704
He had to leave Vietnam because he was
waking up with rodeo nightmares.
33
00:02:20,807 --> 00:02:23,708
It's just the kids' calf scramble.
It's fun.
34
00:02:23,810 --> 00:02:28,509
The animals are running around without
any plays or game plans or anything.
35
00:02:28,615 --> 00:02:30,982
Kind of like Barry Switzer
was coaching them.
36
00:02:31,084 --> 00:02:34,145
I like the part where
I'm running around with veal.
37
00:02:34,254 --> 00:02:36,916
And you'd be performing in front
of crowds, Bobby.
38
00:02:37,024 --> 00:02:39,618
You know, a lot of cowboys
became entertainers:
39
00:02:39,717 --> 00:02:41,947
Gene Autry, Roy Rogers.
40
00:02:42,079 --> 00:02:44,182
BOBBY:
Roy Rogers makes a good burger.
41
00:02:44,268 --> 00:02:45,362
HANK:
Yes, he does.
42
00:02:45,465 --> 00:02:48,162
Peggy. I had some
good clothesline somewhere.
43
00:02:48,268 --> 00:02:50,236
It's up with the wine glasses.
44
00:02:54,841 --> 00:02:57,333
[PEGGY MOOING]
45
00:02:58,745 --> 00:03:00,941
Come on, Bobby, rope that cow.
46
00:03:02,182 --> 00:03:05,584
All right, son! Now, that is a skill.
47
00:03:06,186 --> 00:03:09,019
You know,
it'd be good to use a live animal,
48
00:03:09,122 --> 00:03:11,557
but we don't wanna hurt Ladybird.
49
00:03:12,426 --> 00:03:14,656
[BILL HUMMING]
50
00:03:15,996 --> 00:03:17,964
[UPBEAT INSTRUMENTAL MUSIC]
51
00:03:19,332 --> 00:03:20,493
[BILL GASPS]
52
00:03:23,737 --> 00:03:26,672
Tell you what, man,
he's gonna hog-tie Bill like a dang old,
53
00:03:26,773 --> 00:03:29,208
like 10-pound rubber hose
laying on the dang old,
54
00:03:29,309 --> 00:03:31,277
that lying on the head of
some New Guinea,
55
00:03:31,378 --> 00:03:32,846
taking on no pigeon, man.
56
00:03:32,946 --> 00:03:36,473
I think he has the goods to turn pro.
Bobby, not Bill.
57
00:03:36,583 --> 00:03:39,052
You know, Bobby... My wrist.
58
00:03:39,152 --> 00:03:40,950
If I hadn't been drinking my beer,
59
00:03:41,054 --> 00:03:43,182
that would have been right
around my neck.
60
00:03:43,290 --> 00:03:45,918
Bobby is gonna kick butt at that rodeo.
61
00:03:46,026 --> 00:03:49,985
Mr. Dauterive is much smarter and faster
than any baby cow.
62
00:03:50,097 --> 00:03:52,725
Well, quicker over short distances.
63
00:03:52,793 --> 00:03:57,253
We should do the rodeo together.
All you need is your parents' permission.
64
00:03:57,404 --> 00:03:58,688
Dad, can I?
65
00:03:58,772 --> 00:04:00,999
Sure, son. You can ask your mom.
66
00:04:01,842 --> 00:04:03,936
[UPBEAT INSTRUMENTAL MUSIC RESUMES]
67
00:04:06,980 --> 00:04:08,812
[CAR ALARM BEEPING]
68
00:04:10,217 --> 00:04:11,878
[DALE LAUGHING]
69
00:04:13,253 --> 00:04:15,017
Untie the queen.
70
00:04:15,589 --> 00:04:17,114
[UPBEAT INSTRUMENTAL MUSIC]
71
00:04:18,792 --> 00:04:20,760
[BILL YELLING]
72
00:04:27,601 --> 00:04:28,898
Record time.
73
00:04:32,239 --> 00:04:34,571
I feel quicker in these pants.
74
00:04:35,108 --> 00:04:36,667
[EXCLAIMS EXCITEDLY]
75
00:04:37,077 --> 00:04:39,239
[HANK GASPING IN SHOCK]
76
00:04:41,715 --> 00:04:44,184
- BOBBY: Hello there.
- HANK: Bobby, pants.
77
00:04:45,585 --> 00:04:48,020
PEGGY: The salesman said
that children's western wear,
78
00:04:48,121 --> 00:04:51,318
the hard thing is,
if you don't want husky sizes.
79
00:04:51,625 --> 00:04:55,255
Look at that painting, Peggy.
Great art makes you think.
80
00:04:55,562 --> 00:05:00,022
And what I'm thinking is maybe
the rodeo is what Bobby was cut out for.
81
00:05:00,767 --> 00:05:02,496
[SLOW INSTRUMENTAL MUSIC]
82
00:05:04,037 --> 00:05:06,005
Let's go eat some steaks.
83
00:05:12,179 --> 00:05:14,079
[LIVELY INSTRUMENTAL MUSIC]
84
00:05:16,483 --> 00:05:19,919
How did you get that belt buckle?
I want a belt buckle.
85
00:05:20,020 --> 00:05:22,580
Well, I won it bull-riding in Tucson.
86
00:05:22,789 --> 00:05:23,950
Wow.
87
00:05:24,291 --> 00:05:26,109
BOBBY:
How did she get that buckle?
88
00:05:26,193 --> 00:05:27,784
MAN:
Why, that's Buckle Bunny.
89
00:05:28,261 --> 00:05:31,458
She got that by being friends
with a cowboy.
90
00:05:32,365 --> 00:05:35,391
Even if I don't win,
I can be a Buckle Bunny.
91
00:05:35,502 --> 00:05:36,936
Just give him the forms.
92
00:05:37,988 --> 00:05:39,773
ANNOUNCER: Now, if our
young cowpokes are ready,
93
00:05:39,906 --> 00:05:42,538
it's time for our calf scramble.
94
00:05:42,943 --> 00:05:45,537
Twenty calves, 20 boys.
One to a customer, please.
95
00:05:45,645 --> 00:05:47,044
First one to hog-tie a calf
96
00:05:47,147 --> 00:05:50,276
wins a $50 savings bond
courtesy of Thatherton Fuels.
97
00:05:50,383 --> 00:05:52,010
"Sell the heat with warmth."
98
00:05:52,118 --> 00:05:53,244
That's a lie.
99
00:05:53,353 --> 00:05:54,479
All right, Joseph.
100
00:05:54,588 --> 00:05:57,489
Tie him tight,
then quick and clean across the throat.
101
00:05:57,591 --> 00:05:59,423
He'll never feel a thing.
102
00:05:59,893 --> 00:06:03,830
Dale, I think you just tie them up.
There's no killing involved.
103
00:06:06,433 --> 00:06:09,630
We need to pick up something for dinner
on the way home.
104
00:06:09,736 --> 00:06:13,331
Son, you're gonna be up
against farm boys.
105
00:06:13,440 --> 00:06:16,068
But we fed you like a farm boy,
so go get them.
106
00:06:17,878 --> 00:06:20,609
ANNOUNCER: If our young bucks
are ready, our young bulls are, too.
107
00:06:20,714 --> 00:06:23,149
It's gonna get crazy out there.
Every cow for himself.
108
00:06:23,250 --> 00:06:25,912
Don't tie up anything with two legs,
then go, "Oh, hey!"
109
00:06:26,052 --> 00:06:27,542
[CROWD CHEERING]
110
00:06:27,988 --> 00:06:29,285
[BOBBY PANTING AND GROANING]
111
00:06:35,028 --> 00:06:37,895
[LIVELY INSTRUMENTAL MUSIC]
112
00:06:51,278 --> 00:06:53,212
That's it, Bobby.
Get him! Tie him up.
113
00:06:53,313 --> 00:06:55,372
Rope him, tie him, grind him, fry him.
114
00:06:55,482 --> 00:06:57,780
Take him home and mincemeat pie him!
115
00:06:58,618 --> 00:07:00,518
And down you go.
116
00:07:01,554 --> 00:07:02,919
Go down!
117
00:07:12,365 --> 00:07:14,766
Joseph, how do you...
118
00:07:15,068 --> 00:07:17,696
- JOSEPH: Time!
- DALE: Wingo, Joseph!
119
00:07:18,038 --> 00:07:21,633
Another momentous day
for the Family Gribble.
120
00:07:21,875 --> 00:07:24,173
You're going down, sister.
121
00:07:29,416 --> 00:07:31,851
That's it, Bobby. Tire him out.
122
00:07:32,519 --> 00:07:34,078
[CALF MOOING]
123
00:07:36,323 --> 00:07:37,848
It's not funny.
124
00:07:38,325 --> 00:07:40,487
WILLIE:
Mister, where's the fire?
125
00:07:40,593 --> 00:07:43,756
I says, "Where's the fire?"
126
00:07:44,764 --> 00:07:47,062
[BOTH YELLING]
127
00:07:50,537 --> 00:07:51,936
ANNOUNCER:
Ladies and gentlemen,
128
00:07:52,038 --> 00:07:55,099
Zipped Willie and Chet Halley,
our rodeo clowns.
129
00:07:58,712 --> 00:07:59,804
Look out.
130
00:08:01,081 --> 00:08:03,345
[CROWD LAUGHING]
131
00:08:03,917 --> 00:08:06,511
Rodeo clowns.
132
00:08:07,087 --> 00:08:10,819
Oh, my God!
133
00:08:13,493 --> 00:08:15,791
[SLOW INSTRUMENTAL MUSIC]
134
00:08:18,865 --> 00:08:20,128
[KNOCKING ON DOOR]
135
00:08:20,633 --> 00:08:21,930
Excuse me, sir.
136
00:08:22,035 --> 00:08:24,527
- Are you Zipped Willie?
- What do you want?
137
00:08:24,637 --> 00:08:28,631
I don't know what your mama told you,
but I had a vasectomy in 1983.
138
00:08:28,742 --> 00:08:30,710
I'm not after your money.
139
00:08:30,810 --> 00:08:33,745
I wanna be a rodeo clown like you.
140
00:08:33,847 --> 00:08:36,748
- How old are you?
- I'm in the seventh grade.
141
00:08:36,850 --> 00:08:40,411
But I'm just talking about after school
while you're in town.
142
00:08:40,520 --> 00:08:41,954
I'm good.
143
00:08:42,055 --> 00:08:43,921
Son, we're doing fine on our own.
144
00:08:44,024 --> 00:08:47,983
So if you'll go back
to the seventh grade,
145
00:08:48,094 --> 00:08:50,791
me and Chet are gonna round up
the beer cans.
146
00:08:52,298 --> 00:08:54,562
The baby routine doesn't work.
147
00:08:56,169 --> 00:08:57,762
It's all talk.
148
00:08:57,871 --> 00:09:01,432
When the diaper blows up,
it's, like, finally!
149
00:09:01,808 --> 00:09:05,676
Then the doctor comes out
and his bag explodes?
150
00:09:05,779 --> 00:09:08,111
What the heck does that mean?
151
00:09:08,214 --> 00:09:11,240
There's a logic to an exploding diaper.
152
00:09:11,351 --> 00:09:13,820
Kid cut a fart. Fine.
153
00:09:13,920 --> 00:09:16,753
Why would the bag explode?
154
00:09:17,624 --> 00:09:20,491
We've been doing the baby routine
for 20 years.
155
00:09:20,593 --> 00:09:23,392
BOBBY:
Why does that not surprise me?
156
00:09:23,496 --> 00:09:26,124
You need to get out
of your ivory tower
157
00:09:26,232 --> 00:09:28,394
and see what's
happening on the street.
158
00:09:28,501 --> 00:09:30,367
Give the baby a giant bottle.
159
00:09:30,470 --> 00:09:33,735
He can hit you with it,
he can squirt you with it.
160
00:09:33,840 --> 00:09:35,433
Now I'm laughing.
161
00:09:35,775 --> 00:09:37,300
Kid knows his stuff.
162
00:09:37,410 --> 00:09:39,879
He doesn't have a costume,
doesn't know the animals.
163
00:09:39,979 --> 00:09:41,947
I can learn. How about you?
164
00:09:43,483 --> 00:09:46,578
Okay. But if anyone asks,
you're a midget.
165
00:09:46,686 --> 00:09:49,621
- He's too big to be a midget.
- Nobody's gonna ask.
166
00:09:53,326 --> 00:09:54,316
[HANK SIGHS]
167
00:09:54,427 --> 00:09:56,225
Dang rodeo clowns.
168
00:09:56,329 --> 00:09:58,957
Zippo and Frep Tapley.
169
00:09:59,065 --> 00:10:01,261
HANK:
I'm gonna have to throw this out.
170
00:10:01,367 --> 00:10:03,768
Who knows what else
they use that bucket for?
171
00:10:03,870 --> 00:10:07,431
You do not wanna know.
We had rodeo clowns in Montana.
172
00:10:07,540 --> 00:10:09,372
They are not just inconsiderate,
173
00:10:09,476 --> 00:10:12,969
they are diseased freaks who will
cut your throat for your invisible dog.
174
00:10:13,079 --> 00:10:16,777
And where do you think they get
those ridiculous costumes?
175
00:10:17,283 --> 00:10:20,275
I'll tell you where,
from Montgomery Weird.
176
00:10:20,420 --> 00:10:22,047
[PEGGY LAUGHING]
177
00:10:22,255 --> 00:10:23,381
That's good.
178
00:10:24,057 --> 00:10:26,754
Hank, you should send that in
to Joan Rivers.
179
00:10:26,860 --> 00:10:29,124
Yeah, that's where I got it.
180
00:10:36,336 --> 00:10:38,862
[LIGHTLY SUSPENSEFUL INSTRUMENTAL MUSIC]
181
00:10:58,992 --> 00:11:00,721
BOBBY:
"Desert Rose."
182
00:11:03,229 --> 00:11:06,096
BOBBY:
"Autumn Sunset." Yes!
183
00:11:07,867 --> 00:11:11,633
Which is funnier,
a happy clown or a sad clown?
184
00:11:12,272 --> 00:11:13,637
Six of one.
185
00:11:14,174 --> 00:11:15,942
You know, they got
to let you be a clown.
186
00:11:16,025 --> 00:11:18,668
You're the funniest person I know.
187
00:11:19,445 --> 00:11:21,641
Well, your dad's really funny.
188
00:11:22,615 --> 00:11:27,519
Wow. I'm not sure even Kerri Strug
could do that move in cowboy boots.
189
00:11:29,622 --> 00:11:32,785
Kerri Strug in cowboy boots.
190
00:11:33,359 --> 00:11:35,589
ANNOUNCER:
Joseph Gribble on Broncosaurus.
191
00:11:37,463 --> 00:11:38,521
[HORSE NEIGHING]
192
00:11:38,898 --> 00:11:39,888
[BUZZER SOUNDING]
193
00:11:39,999 --> 00:11:42,934
ANNOUNCER: That really looked good.
That's 85.
194
00:11:44,771 --> 00:11:47,604
CHET: Those boxers haven't been made
for 20 years.
195
00:11:47,707 --> 00:11:50,540
- CHET: Where'd you get them?
- BOBBY: Wouldn't you like to know?
196
00:11:50,643 --> 00:11:52,338
All right, you got the look.
197
00:11:52,445 --> 00:11:54,504
But let's see you get
a horse to notice you.
198
00:11:54,597 --> 00:11:56,177
This guy's going down.
199
00:11:56,282 --> 00:11:57,579
And now back to the adults.
200
00:11:57,684 --> 00:12:01,780
Give all your encouragement to
Clay Henry because he's riding Mr. Dead.
201
00:12:01,888 --> 00:12:04,357
A horse is a hearse,
of course, of course.
202
00:12:05,792 --> 00:12:07,385
[CROWD GASPING]
203
00:12:08,027 --> 00:12:09,392
Be my guest.
204
00:12:10,964 --> 00:12:12,830
[BOBBY YELLING]
205
00:12:15,969 --> 00:12:17,300
[CROWD GASPING]
206
00:12:19,239 --> 00:12:21,264
[BOBBY HUMMING]
207
00:12:26,546 --> 00:12:27,809
[HORSE NEIGHING]
208
00:12:30,316 --> 00:12:31,681
Okay, then.
209
00:12:49,002 --> 00:12:52,768
Hey, there, Ben Cartwright.
When's your next calf scramble?
210
00:12:53,840 --> 00:12:58,004
They keep shifting things around
to keep us on our toes.
211
00:12:58,344 --> 00:13:02,281
Well, when you find out,
I'll put in for the Strickland luxury box.
212
00:13:02,382 --> 00:13:04,578
Hector's got the afternoons reserved.
213
00:13:04,684 --> 00:13:07,153
But if I send him to McMaynerbury
in the old truck,
214
00:13:07,253 --> 00:13:08,584
what's he gonna do about it?
215
00:13:08,688 --> 00:13:10,952
BOBBY:
Okay. But, like I said...
216
00:13:11,791 --> 00:13:14,351
I hear Joseph won
another belt buckle.
217
00:13:14,460 --> 00:13:16,053
You mean this?
218
00:13:16,529 --> 00:13:21,194
Anyone wanna wrestle me for it?
I have Joseph's strength now.
219
00:13:21,301 --> 00:13:25,534
I tell you what, this rodeo's worked out
pretty good for both our sons.
220
00:13:25,638 --> 00:13:29,768
I haven't heard the words "prop comic"
since Bobby picked up a rope,
221
00:13:29,876 --> 00:13:32,345
and it keeps him away from
the video games.
222
00:13:32,445 --> 00:13:36,211
He was playing this Tomb Raider game
where he was a girl.
223
00:13:37,617 --> 00:13:39,711
BOBBY [IN JEWISH ACCENT]:
What are you talking about?
224
00:13:39,886 --> 00:13:41,115
[BULLS SNORT]
225
00:13:41,287 --> 00:13:43,949
BOBBY:
What are you talking about?
226
00:13:45,425 --> 00:13:48,067
I think I'm ready to
save some cowboys.
227
00:13:48,177 --> 00:13:49,105
Cowboys.
228
00:13:49,199 --> 00:13:51,223
We save their butts
when they get thrown,
229
00:13:51,331 --> 00:13:54,562
but they'll pull down your britches
when you're talking to your woman.
230
00:13:54,667 --> 00:13:56,465
You guys have women?
231
00:13:57,570 --> 00:13:58,537
Yes.
232
00:13:58,971 --> 00:14:03,067
My best friend's a cowboy.
Maybe we can start the healing,
233
00:14:03,176 --> 00:14:06,737
because the cowboys
and the clowns should be friends.
234
00:14:06,946 --> 00:14:10,712
We eat the same dust,
we've got the same smell--
235
00:14:13,653 --> 00:14:14,882
[BOBBY GROANING]
236
00:14:14,987 --> 00:14:16,546
BOBBY:
What happened?
237
00:14:16,856 --> 00:14:20,850
The last thing I remember
is being kicked by a horse.
238
00:14:20,960 --> 00:14:21,950
Come on, Bobby.
239
00:14:22,061 --> 00:14:24,393
We can't let your dad see you
in clown makeup.
240
00:14:24,497 --> 00:14:27,956
Joseph, they say rodeo clowns
smell like cow pies.
241
00:14:28,067 --> 00:14:30,661
But I hear it's the
other way around.
242
00:14:30,803 --> 00:14:31,964
[BOYS CHUCKLING]
243
00:14:35,274 --> 00:14:37,106
HANK:
Your first concussion.
244
00:14:37,210 --> 00:14:40,180
Now, don't fall asleep, son,
both because you could die,
245
00:14:40,279 --> 00:14:42,941
and because I wanna tell you
how proud I am.
246
00:14:43,049 --> 00:14:47,316
I mean, look at you:
the bruises, the dirty clothes, the smell.
247
00:14:47,687 --> 00:14:50,349
You're all right.
Is there anything I can get you?
248
00:14:50,456 --> 00:14:54,893
The blonde girl who lives here
said I like fruit pies.
249
00:14:54,994 --> 00:14:58,658
No, you don't. A tough guy like you,
you like sports.
250
00:14:59,465 --> 00:15:03,424
WILLIE: Kid, it's hard for an old clown
to admit he's made a mistake.
251
00:15:03,569 --> 00:15:06,197
A lot easier just to leave town
and change your name.
252
00:15:06,305 --> 00:15:10,435
But when I said you didn't have
what it takes to be a rodeo clown,
253
00:15:10,843 --> 00:15:12,174
I was wrong.
254
00:15:13,846 --> 00:15:16,178
Here's your ass pad, son.
255
00:15:19,752 --> 00:15:22,722
Your lunch money
had a Canadian quarter.
256
00:15:22,989 --> 00:15:26,448
Dooley, that little squirt's
not bothering you.
257
00:15:26,759 --> 00:15:30,218
Now, if you wanna see
an annoying little squirt...
258
00:15:30,463 --> 00:15:31,430
[STUDENTS GASP]
259
00:15:38,905 --> 00:15:41,567
You've got dust
coming out of your butt.
260
00:15:41,808 --> 00:15:44,505
Come on, Bobby.
You've proved your point.
261
00:15:44,610 --> 00:15:48,808
- You're weirding me out.
- Allow me to turn the other cheek.
262
00:15:53,319 --> 00:15:57,415
Look, Peggy, I think he's loping.
He's actually loping.
263
00:15:57,657 --> 00:16:00,922
Well, he's skipping now,
but he was loping.
264
00:16:01,027 --> 00:16:04,088
Our little cowboy is
becoming a cow-man.
265
00:16:04,197 --> 00:16:08,634
I didn't tell Bobby, but I'm bringing
a client to the rodeo this afternoon.
266
00:16:08,734 --> 00:16:12,637
I wouldn't want Bobby to know
a propane sale is hanging in the balance.
267
00:16:12,935 --> 00:16:14,779
ANNOUNCER: Slap another buckle
on Joseph Gribble,
268
00:16:14,865 --> 00:16:17,074
his third one this week.
269
00:16:18,878 --> 00:16:20,778
Wait a minute, ladies and gentlemen,
270
00:16:20,880 --> 00:16:23,781
we have a late entrant
in the chicken-roping.
271
00:16:33,759 --> 00:16:36,285
[LIVELY INSTRUMENTAL MUSIC]
272
00:16:43,903 --> 00:16:45,997
The clown fell in some poop.
273
00:16:57,783 --> 00:16:59,911
That's my underwear.
274
00:17:00,920 --> 00:17:02,820
Well, that's one mystery solved.
275
00:17:02,922 --> 00:17:06,916
- But why would that clown want to--
- And those are Peggy's shoes.
276
00:17:07,026 --> 00:17:09,324
Hank, it's Bobby!
277
00:17:09,762 --> 00:17:10,854
Bobby?
278
00:17:11,097 --> 00:17:12,223
Bobby!
279
00:17:14,066 --> 00:17:15,932
Isn't that your friend?
280
00:17:17,737 --> 00:17:20,763
Well, he lives next door to me, but...
281
00:17:21,340 --> 00:17:24,332
They say that rodeo clowns smell
like cow pies,
282
00:17:24,443 --> 00:17:26,969
but I hear it's the other way around.
283
00:17:30,016 --> 00:17:32,212
He's funnier than Bobby, too.
284
00:17:39,692 --> 00:17:41,524
HANK:
Maybe this is my fault.
285
00:17:41,627 --> 00:17:45,791
I kept clowns away from him as a child
so he never got scared by one.
286
00:17:45,898 --> 00:17:49,163
Do not be so hard on yourself.
It is not your fault.
287
00:17:50,403 --> 00:17:54,601
It's all my fault.
My uncle wasn't a cowboy, Hank.
288
00:17:54,874 --> 00:17:58,469
He was a dirty,
drunken rodeo clown.
289
00:17:59,879 --> 00:18:02,246
Don't tell me. Uncle Boffo?
290
00:18:07,086 --> 00:18:09,111
That's Luanne's makeup.
291
00:18:09,322 --> 00:18:13,190
You're not only a clown, you're a thief.
I don't know which is worse.
292
00:18:13,926 --> 00:18:15,087
Clown.
293
00:18:16,262 --> 00:18:18,356
Bobby, I'm trying to help you.
294
00:18:18,464 --> 00:18:20,933
You see, a circus clown is a carny
295
00:18:21,033 --> 00:18:24,196
who's too stupid
to flip a ride switch on and off.
296
00:18:24,303 --> 00:18:27,864
Now, you take a circus clown,
roll him on the barn floor,
297
00:18:27,974 --> 00:18:31,239
and kick him in the head a couple
hundred times, and what've you got?
298
00:18:31,344 --> 00:18:32,607
Your son.
299
00:18:34,080 --> 00:18:35,172
Yep.
300
00:18:35,314 --> 00:18:36,281
Yep.
301
00:18:36,549 --> 00:18:37,812
[HANK SIGHS]
302
00:18:39,919 --> 00:18:41,580
[DALE HUMMING]
303
00:18:42,154 --> 00:18:43,519
Okay, Dale.
304
00:18:44,457 --> 00:18:46,687
JOSEPH:
Dad, I won the goat-roping,
305
00:18:46,792 --> 00:18:49,557
and they're gonna let me
ride a baby bull tomorrow.
306
00:18:49,662 --> 00:18:52,893
My time was so good,
they made me take a drug test.
307
00:18:53,466 --> 00:18:56,094
The only drug you're on
is Gribblecillin.
308
00:18:56,202 --> 00:18:58,136
And you told me Gribblecillin
309
00:18:58,237 --> 00:19:00,890
would possess
no performance-enhancing qualities.
310
00:19:08,214 --> 00:19:10,615
ANNOUNCER: Come on, stay with it.
Ride it out.
311
00:19:10,716 --> 00:19:12,115
Cheer up, Bobby.
312
00:19:12,218 --> 00:19:15,586
Except for the cowboy and the man
who straps the bull's genitals,
313
00:19:15,688 --> 00:19:19,886
there's nobody more important
than the friend cheering in the stands.
314
00:19:21,427 --> 00:19:23,020
ANNOUNCER:
And now our special event.
315
00:19:23,129 --> 00:19:27,225
Riding our baby bull Problem Child
is our three-buckle boy, Joseph Gribble!
316
00:19:27,333 --> 00:19:29,267
I'm gonna get a hot dog.
317
00:19:29,869 --> 00:19:33,601
I love my boy.
Don't you love my boy, Hank?
318
00:19:34,674 --> 00:19:35,766
[BUZZER SOUNDING]
319
00:19:38,444 --> 00:19:40,037
JOSEPH:
Come on.
320
00:19:49,588 --> 00:19:52,250
[TENSE INSTRUMENTAL MUSIC]
321
00:19:55,961 --> 00:19:57,224
[CROWD GASPING]
322
00:19:57,897 --> 00:19:59,023
Zip!
323
00:20:01,100 --> 00:20:02,534
[CHET GRUNTS]
324
00:20:08,274 --> 00:20:12,268
WOMAN: Oh, dear.
That boy is gonna be gored.
325
00:20:15,281 --> 00:20:17,249
[TENSE INSTRUMENTAL MUSIC HEIGHTENS]
326
00:20:18,684 --> 00:20:20,083
[BULL SNORTS]
327
00:20:21,754 --> 00:20:23,153
HANK:
Bobby, wait.
328
00:20:30,496 --> 00:20:31,793
Go, Bobby.
329
00:20:34,100 --> 00:20:36,159
What are you talking about?
330
00:20:36,769 --> 00:20:39,534
What are you talking about?
331
00:20:40,773 --> 00:20:43,859
What are you talking about?
332
00:20:44,443 --> 00:20:48,047
What are you talking about?!
333
00:20:56,422 --> 00:20:57,446
[BOBBY GROANS]
334
00:20:57,556 --> 00:20:59,285
What did I eat?
335
00:21:02,428 --> 00:21:06,865
Please, everyone, avoid the nachos.
336
00:21:07,800 --> 00:21:09,393
[CROWD LAUGHING]
337
00:21:22,047 --> 00:21:24,675
BOBBY:
Don't worry, everybody. I'm fine.
338
00:21:26,485 --> 00:21:27,975
Not so fine.
339
00:21:28,854 --> 00:21:31,050
[CROWD LAUGHING]
340
00:21:33,659 --> 00:21:35,957
[SLOW INSTRUMENTAL MUSIC]
341
00:21:38,697 --> 00:21:41,189
There's only room
for one autograph.
342
00:21:41,383 --> 00:21:44,136
BOBBY: I'd rather have
one of your buckles.
343
00:21:44,203 --> 00:21:45,300
JOSEPH:
Okay.
344
00:21:45,404 --> 00:21:47,839
But that doesn't make you
my Buckle Bunny.
345
00:21:47,940 --> 00:21:49,567
Yes, sir, it does.
346
00:21:57,349 --> 00:21:59,215
[THEME SONG]
347
00:22:27,513 --> 00:22:29,481
WILLIE:
Here's your ass pad, son.
348
00:22:29,531 --> 00:22:34,081
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
26602
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.