All language subtitles for Gwen.2019.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG-tr
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:17,890 --> 00:01:22,800
�eviri: Eren YILDIZ
@instagram.com/yildizz.erenn
2
00:02:02,134 --> 00:02:03,603
K�k�rdad�n m� az �nce?
3
00:02:05,204 --> 00:02:06,841
Burada m�s�n?
4
00:02:08,606 --> 00:02:09,908
Mari?
5
00:02:10,808 --> 00:02:12,344
Arkanday�m!
6
00:02:13,212 --> 00:02:14,710
Beni yakalayamazs�n!
7
00:02:14,712 --> 00:02:16,446
Nereye gidebilirsin ki?
8
00:02:16,448 --> 00:02:18,650
Buralarda bir yerdesin.
9
00:03:11,903 --> 00:03:13,736
Buradan hemen uzakla�san�z iyi olur, k�zlar.
10
00:03:13,738 --> 00:03:15,106
Ge� oluyor.
11
00:03:15,339 --> 00:03:16,642
Onlara ne oldu?
12
00:03:16,942 --> 00:03:18,177
Kolera.
13
00:03:18,576 --> 00:03:19,879
T�m aileyi etkilemi�.
14
00:03:22,313 --> 00:03:23,681
Hadi, acele edin.
15
00:03:23,714 --> 00:03:25,117
Buralarda dola�may�n.
16
00:03:28,553 --> 00:03:29,988
Peki, Doktor.
17
00:03:56,848 --> 00:04:00,686
Almak �zere oldu�umuz
bu hediyeler i�in Tanr�ya ��kredelim.
18
00:04:01,587 --> 00:04:05,358
Tanr�m�z�n kom�ular�m�za
''ho� geldin'' demesi i�in dua edelim.
19
00:04:07,325 --> 00:04:09,195
Bizler de babam�z i�in dua ediyoruz.
20
00:04:09,928 --> 00:04:11,931
Onu K�r�m'daki k�t�l�klerden koru.
21
00:04:13,397 --> 00:04:15,333
Onu sa� salim d�nd�rmeni istiyoruz...
22
00:04:15,834 --> 00:04:19,639
...b�ylece bize kat�labilir ve
�d�l�n� birlikte payla�abiliriz.
23
00:04:20,272 --> 00:04:22,541
Tanr�m�za ger�ekten minnettar�z.
24
00:04:23,509 --> 00:04:24,776
�min.
25
00:04:25,710 --> 00:04:26,945
�min.
26
00:04:36,822 --> 00:04:38,057
Bu yanm��.
27
00:04:39,957 --> 00:04:41,192
�z�r dilerim.
28
00:04:42,594 --> 00:04:44,029
Eve ge� kald�n.
29
00:04:44,363 --> 00:04:46,432
Hayvanlar� bizzat ben g�rmeliydim.
30
00:04:46,998 --> 00:04:49,301
Ve �imdi de ak�am yeme�imizi mahvettin.
31
00:04:50,635 --> 00:04:52,237
Ben... Ben b�yle olmas�n� istemezdim.
32
00:04:57,709 --> 00:04:59,478
Git ve kilerden biraz patates getir.
33
00:05:33,811 --> 00:05:37,616
Uyu hadi benim g�zel k�z�m
34
00:05:38,916 --> 00:05:42,354
Uyu hadi benim g�zel k�z�m
35
00:05:43,822 --> 00:05:47,326
Uyu hadi benim g�zel k�z�m
36
00:05:48,460 --> 00:05:51,763
Sabaha kadar uyu
37
00:05:52,897 --> 00:05:56,402
Sabaha kadar uyu
38
00:05:57,769 --> 00:06:01,407
Kap� kapal� ve kilitli
39
00:06:02,774 --> 00:06:06,279
Kap� kapal� ve kilitli
40
00:06:07,813 --> 00:06:11,317
Kap� kapal� ve kilitli
41
00:06:12,551 --> 00:06:15,820
Sabaha kadar uyu
42
00:06:16,887 --> 00:06:20,058
Sabaha kadar uyu
43
00:06:25,429 --> 00:06:27,065
Babam� �zledim.
44
00:06:28,866 --> 00:06:30,201
Ben de.
45
00:06:32,738 --> 00:06:34,138
Uyu hadi.
46
00:08:18,676 --> 00:08:20,012
Anne.
47
00:08:20,478 --> 00:08:22,046
Anne?
48
00:08:24,716 --> 00:08:26,950
Anne, uyan�k m�s�n?
San�r�m d��ar�da biri var.
49
00:08:54,011 --> 00:08:56,113
Kim var orada?
50
00:11:13,083 --> 00:11:14,587
Git ve k�z karde�ini bul.
51
00:11:15,185 --> 00:11:16,587
Gitmemiz gerekiyor.
52
00:11:18,957 --> 00:11:20,693
D�n gece bir �ey duydum.
53
00:11:21,726 --> 00:11:23,127
Ne duydun?
54
00:11:24,361 --> 00:11:27,031
San�r�m d��ar�da, tarlada biri vard�.
55
00:11:28,366 --> 00:11:30,001
Eminim endi�elenecek bir �ey yoktur.
56
00:11:31,403 --> 00:11:32,703
Hadi.
57
00:12:58,789 --> 00:13:01,123
K�yafetlerini kirleteceksin.
�ndir onu a�a��ya.
58
00:13:01,625 --> 00:13:02,860
�z�r dilerim, anne.
59
00:13:02,895 --> 00:13:03,761
Hadi.
60
00:13:36,560 --> 00:13:37,795
Gwen.
61
00:13:45,135 --> 00:13:47,438
Tanr�'ya ��k�r duas� edelim.
62
00:13:48,239 --> 00:13:49,574
Sevgili Tanr�m...
63
00:13:50,574 --> 00:13:53,211
...bize gelen iyi �eyler i�in
sana m�te�ekkiriz.
64
00:13:54,044 --> 00:13:58,449
Sadece tarlalar i�in de�il,
bizler t�m y�l...
65
00:13:59,317 --> 00:14:01,919
...ta� ocaklar�nda veya
de�irmenler de �al���yoruz.
66
00:14:02,587 --> 00:14:06,191
B�y�k k���k ba�ar�lar elde ettik...
67
00:14:06,390 --> 00:14:08,260
...ama hepsi de�erliydi...
68
00:14:09,092 --> 00:14:11,229
...onlar i�in de sana te�ekk�r ediyoruz.
69
00:14:12,462 --> 00:14:16,502
Vadideki hediyeler i�in
sana �ok m�te�ekkiriz.
70
00:14:17,302 --> 00:14:20,339
Senin merhametinle do�ru yolu bulabildik.
71
00:14:22,005 --> 00:14:25,943
Yedi�imiz ekme�i bizlere kazand�ran
ta� ocaklar� i�in te�ekk�r ederiz.
72
00:14:26,845 --> 00:14:29,380
Ve karanl�kta
ta� oca��ndakileri �al��t�ran...
73
00:14:29,614 --> 00:14:33,986
...cesur adamlar i�in de te�ekk�r ederiz,
bu sayede �����na sahip oluyoruz.
74
00:14:34,218 --> 00:14:36,387
Y�ce �sa'n�n �����.
75
00:14:37,522 --> 00:14:41,559
Bizi �evremizdeki k�t�l�klerden...
76
00:14:42,125 --> 00:14:45,628
...�eytandan, �eytan�n �errinden...
77
00:14:45,630 --> 00:14:47,099
...ve ona uyup...
78
00:14:47,999 --> 00:14:49,434
...g�nahk�r olmaktan koruyan ���k.
79
00:14:52,002 --> 00:14:53,471
Ayr�ca sava�taki kocalar�m�z...
80
00:14:55,206 --> 00:14:58,177
...ve o�ullar�m�z i�in de dua ediyoruz.
81
00:14:58,443 --> 00:15:01,980
Sevgin onlara ula�s�n...
82
00:15:02,579 --> 00:15:07,084
...onlar� adalete ve g�venli bir �ekilde
geri d�nmelerine y�nlendirsin.
83
00:15:08,218 --> 00:15:09,654
Merhametli Babam�z...
84
00:15:10,922 --> 00:15:13,325
...bu dualar� o�lunuz, Kurtar�c�m�z...
85
00:15:14,158 --> 00:15:16,528
...Hazreti �sa ad�na kabul edin.
86
00:15:17,361 --> 00:15:19,198
- �min.
- �min.
87
00:15:49,593 --> 00:15:50,828
Han�mefendi...
88
00:15:51,194 --> 00:15:52,564
...biraz konu�abilir miyiz?
89
00:15:52,630 --> 00:15:53,966
Siz devam edin, k�lar.
90
00:15:54,231 --> 00:15:55,533
Ben size yeti�irim.
91
00:15:56,266 --> 00:15:57,501
Hadi.
92
00:16:01,105 --> 00:16:03,241
Bu sabah sizi kilisede g�rmek g�zel.
93
00:16:03,473 --> 00:16:04,475
Sizinle...
94
00:16:04,943 --> 00:16:06,111
...�ok hassas bir konuda konu�mak istedim...
95
00:19:48,698 --> 00:19:50,435
Bay Wynne.
96
00:19:51,701 --> 00:19:53,204
Ta� oca��ndan, de�il mi?
97
00:19:54,938 --> 00:19:56,108
Evet.
98
00:19:56,774 --> 00:19:58,376
�iftli�i satamazs�n.
99
00:20:00,710 --> 00:20:01,779
Buras� bizim evimiz.
100
00:20:02,947 --> 00:20:04,416
Ve baban�n da evi.
101
00:20:45,656 --> 00:20:46,991
Ayaklar�n ���yor mu?
102
00:20:47,425 --> 00:20:48,724
Belki onlar� biraz �s�tabilirim.
103
00:20:50,629 --> 00:20:52,061
Seni �s�tay�m m�?
Is�tmam� ister misin?
104
00:20:52,096 --> 00:20:53,465
Seni �s�tay�m m�?
105
00:20:53,930 --> 00:20:55,863
Burada, bir yerlerde
g�d�klanacak bir yer olmal�.
106
00:20:55,865 --> 00:20:57,500
Ayaklar�ndan g�d�klan�r m�s�n?
107
00:20:57,502 --> 00:21:00,338
G�d�klanan ayaklar.
G�d�k, g�d�k, g�d�k.
108
00:22:41,471 --> 00:22:42,773
Hepsini yak.
109
00:22:43,507 --> 00:22:44,939
Peki ya derileri ne olacak?
110
00:22:44,941 --> 00:22:47,542
En az�ndan onlar� kurtaramaz m�y�z?
111
00:22:47,544 --> 00:22:48,880
Bu h�lde bir i�e yaramazlar.
112
00:22:49,514 --> 00:22:50,849
Ate�i yak!
113
00:27:48,812 --> 00:27:50,013
Burada ne yap�yorsun?
114
00:27:53,684 --> 00:27:55,850
Koyunlar� da �ld�r�ld�.
115
00:27:55,852 --> 00:27:57,284
T�pk� bizimkiler gibi,
ben de g�rmek istedim...
116
00:27:57,286 --> 00:27:58,454
Uzakla� oradan.
117
00:27:58,489 --> 00:27:59,622
Ama anne...
118
00:28:00,157 --> 00:28:01,926
Hay�r, Gwen. Buradan gidiyoruz.
119
00:28:06,330 --> 00:28:08,099
Buraya gelmeye nas�l c�ret edersin?
120
00:28:09,033 --> 00:28:10,868
Burada insanlar �ld� ve sen...
121
00:28:11,899 --> 00:28:13,234
...ve sen de kafana g�re dola��yorsun.
122
00:28:13,269 --> 00:28:14,101
Burada insanlar�n �ld���n�...
123
00:28:14,103 --> 00:28:15,936
...ve koyunlar�n�n da
bizimkiler gibi �ld�r�ld���n� biliyorum.
124
00:28:15,938 --> 00:28:18,139
- Ben sadece g�rmek...
- Bu kadar yeter, Gwen. Gidiyoruz dedim!
125
00:28:18,141 --> 00:28:19,611
Babam olsa beni dinlerdi.
126
00:28:22,746 --> 00:28:24,047
Derh�l eve gideceksin...
127
00:28:24,348 --> 00:28:26,050
...g�revlerini yerine getireceksin...
128
00:28:26,784 --> 00:28:28,953
...ve bir daha buraya geri d�nmeyeceksin.
129
00:30:00,476 --> 00:30:01,779
��eri gir.
130
00:30:11,554 --> 00:30:12,824
Hadi git kurula.
131
00:30:16,226 --> 00:30:17,462
Gwen, buraya gel.
132
00:30:19,095 --> 00:30:20,397
Kendim kurutabilirim.
133
00:30:21,130 --> 00:30:22,766
- Gel buraya.
- B�yle iyiyim.
134
00:30:23,033 --> 00:30:24,335
Gwen.
135
00:31:16,520 --> 00:31:18,321
Anne?
136
00:31:18,523 --> 00:31:20,457
Anne!
137
00:31:55,258 --> 00:31:57,060
Yata��na git hadi,
dinlenmesine izin ver.
138
00:33:54,444 --> 00:33:55,745
Evet?
139
00:33:56,313 --> 00:33:57,678
Haz�rlanmana yard�m etmemi ister misin?
140
00:33:57,680 --> 00:33:58,982
Kendim halledebilirim.
141
00:34:00,518 --> 00:34:02,486
Belki de bug�n
kiliseye gitmek zorunda de�ilizdir?
142
00:34:03,019 --> 00:34:04,988
- Dinlenebilirsin.
- Hay�r, gidece�iz.
143
00:34:05,354 --> 00:34:07,557
- Ama anne...
- Git ve haz�rlan.
144
00:34:08,358 --> 00:34:09,526
Ne diyorsam onu yap.
145
00:34:10,026 --> 00:34:12,126
- Dinlensen daha iyi olmaz m�?
- Gidiyoruz dedim.
146
00:34:12,128 --> 00:34:13,595
Neyi bekliyoruz?
Ama anne, ger�ekten dinlenmen...
147
00:34:13,597 --> 00:34:15,166
Sadece dedi�imi yapar m�s�n?
148
00:35:40,150 --> 00:35:41,684
Yard�m edin! Birisi yard�m etsin!
149
00:35:59,635 --> 00:36:01,003
Dikkat edin.
150
00:36:02,271 --> 00:36:03,573
��te b�yle.
151
00:36:03,840 --> 00:36:05,242
Aynen. G�zel.
152
00:36:07,144 --> 00:36:08,412
Gitmelisiniz.
153
00:36:08,711 --> 00:36:10,180
Bu taraftan. Hadi.
154
00:36:44,914 --> 00:36:47,485
Kuvvet verici ila�lar kullansa iyi olur.
155
00:36:48,718 --> 00:36:50,121
�� �i�e yeterli olacakt�r.
156
00:36:50,553 --> 00:36:52,590
G�c�n� geri kazanmas�na yard�mc� olacak.
157
00:36:53,490 --> 00:36:54,858
Ne kadar?
158
00:36:55,358 --> 00:36:56,793
�i�e ba��na �� ve alt�.
159
00:36:57,360 --> 00:36:58,728
Bunu alacak g�c�m�z yok.
160
00:36:59,695 --> 00:37:03,633
Sana yard�m etmek istiyorum, Gwen,
ama ta� oca��na kar�� sorumluluklar�m var.
161
00:37:03,934 --> 00:37:06,669
Pazardan sonra birka� g�n i�erisinde
size geri �deme yapabiliriz.
162
00:37:08,572 --> 00:37:11,709
�imdilik sana bir �i�e verebilirim.
163
00:37:12,209 --> 00:37:14,311
Geri kalan� i�in
pazardan sonra gel ve beni g�r.
164
00:37:14,977 --> 00:37:17,347
Ama korkar�m ki
bana geri �deme yapman laz�m.
165
00:37:17,680 --> 00:37:18,948
Te�ekk�r ederim.
166
00:37:19,582 --> 00:37:20,918
Ba�ka sorunun olursa...
167
00:37:21,218 --> 00:37:22,586
...beni nerede bulaca��n� biliyorsun.
168
00:37:25,387 --> 00:37:26,722
Gwen.
169
00:41:35,805 --> 00:41:37,137
- Anne?
- D��ar� ��k!
170
00:41:37,139 --> 00:41:38,541
- Ben sadece...
- ��k d��ar�!
171
00:42:54,816 --> 00:42:56,186
Anne, b�rak ben gideyim.
172
00:42:56,718 --> 00:42:58,852
Burada kal�p k�z karde�ine
g�z kulak olacaks�n.
173
00:42:58,854 --> 00:43:00,923
B�yle yaparak
kendini daha da k�t� yapacaks�n.
174
00:43:01,925 --> 00:43:03,961
Doktorun da dedi�i gibi dinlenmelisin.
175
00:43:04,827 --> 00:43:06,295
�yi bir pazara ihtiyac�m�z var, Gwen.
176
00:43:06,930 --> 00:43:09,032
Takas edebilece�imiz ne koyunumuz
ne de postumuz var. Elimizde hi�bir �ey yok.
177
00:43:09,965 --> 00:43:12,168
L�tfen, anne. Dinlen.
178
00:43:20,677 --> 00:43:22,178
Hava kararmadan d�nerim.
179
00:44:40,122 --> 00:44:41,858
Taze sebzeler burada.
180
00:44:42,224 --> 00:44:43,893
Taze sebzeye ihtiyac�n�z var m�?
181
00:44:48,798 --> 00:44:50,167
Taze sebze ister misiniz, han�mefendi?
182
00:44:53,269 --> 00:44:55,005
Efendim, sebze ister misiniz?
183
00:44:57,773 --> 00:44:59,075
G�nayd�n.
184
00:44:59,374 --> 00:45:00,610
G�nayd�n.
185
00:45:02,912 --> 00:45:04,247
Uzun zaman oldu.
186
00:45:04,947 --> 00:45:06,249
�zg�n�m.
187
00:45:09,052 --> 00:45:10,787
- Pazar iyi miydi?
- Baya�� bir �ey satt�m.
188
00:45:17,193 --> 00:45:19,229
Biraz havu� alabilir miyim?
189
00:45:19,428 --> 00:45:22,698
- Tabii ki. Ka� tane?
- Bir d�zine ver, l�tfen.
190
00:45:24,834 --> 00:45:25,869
Harri.
191
00:45:26,968 --> 00:45:28,371
Gitmeliyim.
192
00:45:47,322 --> 00:45:49,125
Taze sebzeler i�in buraya gelin.
193
00:45:49,992 --> 00:45:51,762
Taze sebze ister misiniz, han�mefendi?
194
00:45:53,128 --> 00:45:54,331
Sebze isteyen?
195
00:45:57,332 --> 00:45:58,600
Siz, bay�m?
196
00:46:47,282 --> 00:46:48,484
S�radaki.
197
00:47:03,298 --> 00:47:05,168
- Ad�n�z?
- Gwen.
198
00:47:07,068 --> 00:47:10,239
Randevum yok.
Fazladan ila� istemek i�in gelmi�tim.
199
00:47:12,108 --> 00:47:13,476
Kap�y� kapat.
200
00:47:19,081 --> 00:47:20,483
Sa�l��� ile alakal� geli�me var m�?
201
00:47:21,983 --> 00:47:23,452
Biraz, ama h�l�...
202
00:47:24,986 --> 00:47:26,321
H�l� ne?
203
00:47:27,389 --> 00:47:29,092
H�l� kendinde de�il.
204
00:47:29,925 --> 00:47:31,226
Devam et.
205
00:47:32,829 --> 00:47:34,464
Onu kesti�ini g�rd�m...
206
00:47:36,164 --> 00:47:38,434
Kolunu keserken g�rd�m ve kan�n�...
207
00:47:39,235 --> 00:47:41,070
...bir kaba ak�t�yordu.
208
00:47:43,472 --> 00:47:45,075
Ne yapt���n� hakk�nda bilginiz var m�?
209
00:47:48,144 --> 00:47:51,214
Baz� insanlar g�nah�n deri yoluyla
hafifletilebilece�ine inan�rlar.
210
00:47:52,180 --> 00:47:55,485
Kan v�cuttan ak�p giderken,
k�t�l���n de gitti�ine d���n�rler.
211
00:48:08,331 --> 00:48:09,900
�la�lar�n hepsi bitti mi?
212
00:48:11,267 --> 00:48:13,970
Evet, bu y�zden buraday�m.
213
00:48:20,075 --> 00:48:21,211
Paran var m�?
214
00:48:29,985 --> 00:48:31,353
���n�z i�inde...
215
00:48:32,421 --> 00:48:33,524
...kolay olmad���ndan eminim.
216
00:48:35,224 --> 00:48:38,928
Ama annen hi� �iftli�i satmay� d���nd� m�?
217
00:48:40,095 --> 00:48:41,464
Satamay�z.
218
00:48:42,298 --> 00:48:44,868
Babam geri d�nd���nde haz�r ve
iyi olmas� gerekiyor.
219
00:48:45,668 --> 00:48:48,305
Bunu sadece annenin sa�l��� i�in s�yl�yorum.
220
00:48:49,137 --> 00:48:51,574
- Yeniden ba�layabilirsiniz.
- Nerede?
221
00:48:52,340 --> 00:48:55,211
Ta� ocaklar�nda m�?
Fabrikalarda m�?
222
00:48:56,579 --> 00:48:57,948
Koyunlar�m�z �ld�r�ld�.
223
00:48:59,182 --> 00:49:02,548
Uyand���m�zda onlar� par�alara ayr�lm��,
yama�lara da��lm�� �ekilde bulduk.
224
00:49:02,550 --> 00:49:03,785
Duydum.
225
00:49:04,052 --> 00:49:05,487
Glangorlar�n s�r�s�ne oldu�u gibi.
226
00:49:08,224 --> 00:49:11,126
Sen de oradayd�n,
cesetleri bulduklar�nda.
227
00:49:15,097 --> 00:49:16,867
Ne yaz�k ki, �ok ge� kald�m.
228
00:49:17,365 --> 00:49:19,134
Onlar i�in yapabilece�im hi�bir �ey yoktu.
229
00:49:27,376 --> 00:49:28,678
Peki ya...
230
00:49:29,544 --> 00:49:33,115
Maden oca�� topraklar�n� istedilerse ve
onlar da kabul etmedilerse?
231
00:49:34,950 --> 00:49:37,651
Maden oca��ndaki adamlar�n
annemle konu�tu�unu g�rd�m.
232
00:49:37,653 --> 00:49:42,626
Gwen, seni temin ederim ki
bunda bir �ey yok.
233
00:49:44,526 --> 00:49:46,630
Annemin tekrar iyi olmas�n� istiyorum.
234
00:49:49,264 --> 00:49:51,200
Evimi kaybetmek istemiyorum.
235
00:49:54,403 --> 00:49:56,006
Ben sadece ila�lar� i�ip...
236
00:49:57,372 --> 00:49:59,041
...dinlenmesini istiyorum.
237
00:50:01,309 --> 00:50:02,611
L�tfen.
238
00:51:41,776 --> 00:51:44,046
Yapabilece�imiz bir �ey yok.
239
00:51:44,513 --> 00:51:45,715
Y�r�yemiyor.
240
00:51:47,082 --> 00:51:48,518
Ve onu iyile�tirebilece�imizi de sanm�yorum.
241
00:51:49,518 --> 00:51:51,153
En az�ndan biraz et yiyebilece�iz.
242
00:51:57,726 --> 00:51:59,027
�zg�n�m.
243
00:52:00,128 --> 00:52:01,430
�ok �zg�n�m.
244
00:52:07,202 --> 00:52:09,104
�ok �zg�n�m.
245
00:52:25,688 --> 00:52:26,989
Gel hadi.
246
00:52:32,427 --> 00:52:33,729
Ac� �ekiyor.
247
00:52:34,762 --> 00:52:36,131
Ac�s�n� dindirmenin en kolay yolu bu.
248
00:52:41,169 --> 00:52:42,604
Bu senin sorumlulu�un.
249
00:52:50,211 --> 00:52:52,381
En az�ndan onun i�in dua edebilirim.
250
00:52:54,483 --> 00:52:58,153
Uslu �ocuk. Uslu �ocuk.
251
00:53:57,513 --> 00:53:58,815
Burada bekle.
252
00:54:01,784 --> 00:54:03,716
Sizinle ve k�z�n�zla bir konu�abilir miyiz?
253
00:54:03,718 --> 00:54:05,522
Hay�r. Burada ne i�iniz var?
254
00:54:06,454 --> 00:54:07,789
��eride konu�sak iyi olur.
255
00:54:15,798 --> 00:54:17,430
- Burada bekle.
- Yan�nda olmak istiyorum.
256
00:54:17,432 --> 00:54:18,668
D��ar�da bekleyeceksin.
257
00:54:51,566 --> 00:54:53,369
K�zlar�ndan birinin Dr. Wren'�...
258
00:54:53,702 --> 00:54:56,305
...ziyaret etti�i konusunda uyar�ld�k.
259
00:54:57,472 --> 00:55:01,374
K�z�n�z�n ila� �ald���n� biliyoruz.
260
00:55:01,376 --> 00:55:04,443
�stelik �ald��� ila�lar
maden oca��n�n m�lk�.
261
00:55:04,445 --> 00:55:06,982
�imdi, bu �ok ciddiye ald���m�z bir olay.
262
00:55:08,784 --> 00:55:10,751
Evinizle alakal� durumdan...
263
00:55:10,753 --> 00:55:12,588
...daha �nemli bir sorunla kar�� kar��yay�z.
264
00:55:13,822 --> 00:55:16,226
��zebilece�imizi d���nd���m�z bir sorunla.
265
00:55:16,758 --> 00:55:18,260
Defolun gidin evimden.
266
00:55:19,294 --> 00:55:20,997
Han�mefendi, dinleyin.
267
00:55:22,597 --> 00:55:24,467
Teklifimizi d���nmeni �neririz.
268
00:55:25,566 --> 00:55:26,936
Kendiniz ve k�zlar�n�z i�in.
269
00:55:28,070 --> 00:55:29,972
Buras� bizim evimiz.
270
00:55:31,706 --> 00:55:33,074
Defolun.
271
00:55:33,608 --> 00:55:34,910
Defolun!
272
00:55:59,034 --> 00:56:00,336
Anne.
273
00:56:04,006 --> 00:56:07,744
- �la� m� �ald�n?
- Hay�r, doktor bana verdi.
274
00:56:09,711 --> 00:56:11,179
Bana do�ruyu s�yle.
275
00:56:11,814 --> 00:56:13,613
Anne, l�tfen, �almad�m.
Onlar� buraya getirtecek bir �ey yapmad�m.
276
00:56:13,615 --> 00:56:14,814
Onlar maden oca��ndan!
277
00:56:14,849 --> 00:56:17,850
Kes �unu! Seni aptal, aptal k�z!
278
00:56:17,852 --> 00:56:21,423
Ben �z�r... Anne, l�tfen.
B�rak beni. Can�m� ac�t�yorsun.
279
00:56:21,856 --> 00:56:26,461
Anne. Anne, l�tfen. Dur.
280
00:56:26,829 --> 00:56:31,968
Dur. Anne. Anne.
Ne yap�yorsun? Anne. Anne.
281
00:56:32,901 --> 00:56:34,370
Le�i par�alar�na ay�r.
282
00:56:34,702 --> 00:56:36,138
Hay�r.
283
00:56:36,604 --> 00:56:38,974
Bizi bir ayl���na doyurur.
Yap hemen.
284
00:56:40,142 --> 00:56:42,513
- Hemen!
- Yapamam.
285
00:56:43,845 --> 00:56:45,247
Yapamam.
286
00:56:50,952 --> 00:56:52,321
Yapma!
287
00:56:53,756 --> 00:56:55,124
Yapma, anne!
288
00:59:06,755 --> 00:59:08,190
Yatma vakti, Mari.
289
01:02:37,432 --> 01:02:38,734
Anne?
290
01:04:06,287 --> 01:04:09,224
Bu vadide �� ailenin
oldu�u zamanlar� hat�rl�yorum.
291
01:04:10,492 --> 01:04:13,963
Griffithler ile G�neydeki Rowlandlar.
292
01:04:15,497 --> 01:04:17,099
Hepsi de iyi insanlard�.
293
01:04:19,502 --> 01:04:20,901
Ama �imdi...
294
01:04:21,403 --> 01:04:22,872
...sadece bir �iftlik kald�.
295
01:04:25,407 --> 01:04:29,144
Koyun �alarsan elini keserler.
296
01:04:31,111 --> 01:04:34,849
Da�� �alarsan ise seni bir Lord yaparlar.
297
01:05:20,294 --> 01:05:21,630
Orada...
298
01:05:23,131 --> 01:05:24,466
...bir mektup bulacaks�n.
299
01:05:25,400 --> 01:05:27,035
Kutunun i�inde.
300
01:05:47,956 --> 01:05:50,291
Baban gitmeden hemen �ce yazm��.
301
01:05:57,365 --> 01:05:58,701
Oku.
302
01:06:00,168 --> 01:06:01,569
�stemiyorum.
303
01:06:02,637 --> 01:06:04,939
Sana en ba��ndan s�ylemeliydim.
304
01:06:16,383 --> 01:06:18,086
Geri d�nmeyecek, Gwen.
305
01:06:19,086 --> 01:06:22,321
Ama sana s�z veriyorum,
seni daima koruyaca��m.
306
01:06:22,323 --> 01:06:23,959
Seni ve k�z karde�ini.
307
01:06:24,425 --> 01:06:26,027
���m�z mutlu mesut ya�ayabiliriz.
308
01:06:26,394 --> 01:06:27,796
Yalan s�yledin!
309
01:06:28,530 --> 01:06:29,999
Bunca zaman.
310
01:06:30,365 --> 01:06:32,532
Geri d�nece�ine beni inand�rd�n.
311
01:06:32,534 --> 01:06:36,372
- Mari'yi de inand�rd�n...
- Ben... Bunu sizleri korumak i�in yapt�m.
312
01:11:46,546 --> 01:11:47,916
Anne?
313
01:11:51,585 --> 01:11:52,888
Anne?
314
01:11:59,661 --> 01:12:01,730
Anne? Anne?
315
01:12:03,630 --> 01:12:06,367
Yapma! Gitmesine izin ver.
316
01:12:06,634 --> 01:12:08,066
- B�rak...
- Yakla�ma!
317
01:12:09,469 --> 01:12:13,808
Anne! L�tfen. Hay�r, dur. Yapma!
318
01:12:14,808 --> 01:12:18,846
Dur, hay�r! Hay�r! Hay�r! Hay�r!
319
01:12:23,750 --> 01:12:25,152
Anne!
320
01:13:06,827 --> 01:13:10,432
B�rak beni! B�rak beni!
321
01:13:56,777 --> 01:13:57,611
Anne?
322
01:13:57,646 --> 01:13:59,444
�yi olacaks�n.
323
01:13:59,446 --> 01:14:01,482
�yi olacaks�n.
324
01:14:01,848 --> 01:14:02,983
�yi olacaks�n.
325
01:14:06,153 --> 01:14:08,656
�yi ola...
326
01:14:31,711 --> 01:14:33,447
Seni asla incitmek istemedim.
327
01:14:34,881 --> 01:14:37,119
Sadece seni korumak istedim.
328
01:14:55,603 --> 01:14:56,972
Mari'yi getir.
329
01:15:37,044 --> 01:15:39,448
Uslu k�z. Bana bak.
330
01:15:39,813 --> 01:15:41,181
Bana bak.
331
01:15:42,082 --> 01:15:43,685
�yisin.
332
01:15:55,196 --> 01:15:58,133
Uyu hadi benim g�zel k�z�m
333
01:16:01,736 --> 01:16:04,906
Uyu hadi benim g�zel k�z�m
334
01:18:22,375 --> 01:18:23,944
Evi yak�n!
335
01:18:26,046 --> 01:18:28,282
Yak�nsana!
336
01:19:02,183 --> 01:19:04,886
Nereye gidiyoruz?
337
01:19:09,490 --> 01:19:11,158
Babam�z� bulmaya.
338
01:19:23,000 --> 01:19:27,500
�eviri: Eren YILDIZ
@instagram.com/yildizz.erenn24298