Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,702 --> 00:00:49,338
New York City.
2
00:00:49,438 --> 00:00:51,507
Population: 100.
3
00:00:51,606 --> 00:00:57,112
A land full of CEOs,VIPs and STIs.
4
00:00:57,212 --> 00:00:58,213
And with that many people,
5
00:00:58,313 --> 00:01:02,151
there's bound to bea few great stories.
6
00:01:02,251 --> 00:01:03,419
Like this one.
7
00:01:03,519 --> 00:01:07,322
Our story beginslike all great stories,
8
00:01:07,423 --> 00:01:09,724
with two straight men.
9
00:01:09,824 --> 00:01:12,727
Oh, fuck, I am good.
10
00:01:12,827 --> 00:01:15,797
Oh, yeah. Oh, yeah.
11
00:01:15,897 --> 00:01:18,033
This is Craig Tiddle.
12
00:01:24,206 --> 00:01:26,542
And this is Trevor Brock.
13
00:01:26,641 --> 00:01:29,644
They're twins.Identical twins.
14
00:01:29,744 --> 00:01:31,779
Fuck you! They are.
15
00:01:31,879 --> 00:01:34,216
And how do I know all of this?
16
00:01:34,316 --> 00:01:36,452
Because I'm God.
17
00:01:36,552 --> 00:01:38,087
That's right. God.
18
00:01:38,187 --> 00:01:41,589
He/him. The greatest
storyteller of all time.
19
00:01:41,689 --> 00:01:43,392
Check the sales of my book.
20
00:01:43,492 --> 00:01:45,660
Number-one bestseller
in the world.
21
00:01:45,760 --> 00:01:48,996
They're highly successfulalpha males.
22
00:01:49,098 --> 00:01:50,765
Virile. Strong.
23
00:01:50,865 --> 00:01:53,901
And oh-so-very manly.
24
00:02:05,347 --> 00:02:07,116
Fuck yeah.
25
00:02:07,216 --> 00:02:11,420
Wow, those twinsreally have it all.
26
00:02:14,456 --> 00:02:16,158
Oh! Good morning!
27
00:02:17,326 --> 00:02:19,627
Or do they?
28
00:02:19,727 --> 00:02:22,264
Craig and Trevordon't know they're twins.
29
00:02:22,364 --> 00:02:25,933
They were separated at birthand have never met.
30
00:02:26,034 --> 00:02:29,538
But that all changes today.
31
00:02:39,214 --> 00:02:40,915
Oh, Craig, I think
you dropped your mug.
32
00:02:41,016 --> 00:02:42,950
Keep it, old lady.
I got a lot of mugs.
33
00:02:43,051 --> 00:02:44,319
I got a lot of everything.
34
00:02:44,419 --> 00:02:46,121
Wow, your life seems perfect.
35
00:02:46,221 --> 00:02:50,058
Trust me, my smelly friend,
it is.
36
00:02:50,159 --> 00:02:52,461
♪ I got a mansionin the Hamptons ♪
37
00:02:52,561 --> 00:02:54,695
♪ I got a bungalow upstate ♪
38
00:02:54,795 --> 00:02:57,199
♪ I got a penthousejust for fucking ♪
39
00:02:57,299 --> 00:02:59,168
♪ And anotherwhere I masturbate ♪
40
00:02:59,268 --> 00:03:00,202
♪ Pow ♪
41
00:03:00,302 --> 00:03:02,371
♪ The money just keepsrolling in ♪
42
00:03:02,471 --> 00:03:04,739
♪ The good times never stop ♪
43
00:03:04,839 --> 00:03:06,774
♪ There's never beena man like me ♪
44
00:03:06,874 --> 00:03:09,444
♪ And I'll always be on top ♪
45
00:03:11,046 --> 00:03:12,447
Package for Trevor Brock.
46
00:03:12,548 --> 00:03:13,649
Fuck this tiny thing.
47
00:03:13,748 --> 00:03:16,385
I already got the biggest
package in town.
48
00:03:16,485 --> 00:03:18,554
♪ My cock is fucking massive ♪
49
00:03:18,654 --> 00:03:20,922
♪ It always leavesthe ladies sore ♪
50
00:03:21,023 --> 00:03:23,225
♪ Seven inches longCurves to the left ♪
51
00:03:23,325 --> 00:03:25,260
♪ Then it goesten inches more ♪
52
00:03:25,360 --> 00:03:27,196
-♪ Ooh! ♪-♪ I got girls and cash ♪
53
00:03:27,296 --> 00:03:28,197
♪ Cars and booze ♪
54
00:03:28,297 --> 00:03:30,532
♪ I'm the creamof the fucking crop ♪
55
00:03:30,632 --> 00:03:32,767
♪ There's never beena man like me ♪
56
00:03:32,867 --> 00:03:35,470
♪ And I'll always be on top ♪
57
00:03:37,573 --> 00:03:38,940
Thanks, doll.
58
00:03:39,374 --> 00:03:40,741
Mm-mm.
59
00:03:43,512 --> 00:03:44,879
Oop.
60
00:03:46,682 --> 00:03:48,050
You have a good day.
61
00:03:49,017 --> 00:03:49,984
Huh?
62
00:03:55,591 --> 00:03:56,924
Whoa.
63
00:04:09,071 --> 00:04:10,871
-You're welcome.
-You're welcome.
64
00:04:17,145 --> 00:04:19,348
♪ I'm the best ♪
65
00:04:19,448 --> 00:04:21,617
♪ So fucking blessed ♪
66
00:04:21,717 --> 00:04:24,519
♪ Sexy, smartIt's just not fair ♪
67
00:04:24,620 --> 00:04:27,289
♪ I slay pussy everywhere ♪
68
00:04:27,389 --> 00:04:28,690
♪ I get what I want ♪
69
00:04:28,789 --> 00:04:30,858
♪ And what I got I flaunt ♪
70
00:04:30,958 --> 00:04:34,496
♪ And though some peoplefind it strange ♪
71
00:04:35,963 --> 00:04:39,468
♪ No one's gonnamake me change ♪
72
00:04:49,777 --> 00:04:51,946
Oh, my God.
73
00:04:52,047 --> 00:04:53,382
Sorry, you just...
74
00:04:53,482 --> 00:04:54,249
You really look like me.
75
00:04:54,349 --> 00:04:56,585
I think you mean
that you look like me.
76
00:04:56,685 --> 00:04:58,487
-Craig Tiddle.
-Trevor Brock.
77
00:04:58,587 --> 00:04:59,954
-Whoa.
-Whoa.
78
00:05:00,055 --> 00:05:01,056
I think I got some lube
on you.
79
00:05:01,156 --> 00:05:03,558
Hey, no worries.
I'll save that for later.
80
00:05:03,659 --> 00:05:04,959
Say, where do you work?
81
00:05:05,060 --> 00:05:07,962
GVPI. It's my first day at the
new corporate headquarters.
82
00:05:08,063 --> 00:05:09,531
Hot damn! Me, too.
83
00:05:09,631 --> 00:05:11,099
You must be from
the downtown office?
84
00:05:11,199 --> 00:05:13,201
That I am. Take it you're
from the uptown branch?
85
00:05:13,302 --> 00:05:15,836
-My reputation precedes me.
-Nope. Never heard of you.
86
00:05:15,936 --> 00:05:17,773
Actually, I'm the one who's
never heard of you, so...
87
00:05:17,872 --> 00:05:18,873
Well, you should've
heard of me,
88
00:05:18,973 --> 00:05:20,442
because I'm
the number-one salesman
89
00:05:20,542 --> 00:05:21,610
this company's got.
90
00:05:21,710 --> 00:05:22,778
Hate to break it to you,
buddy,
91
00:05:22,877 --> 00:05:24,845
but last time I checked,
I was number one.
92
00:05:24,945 --> 00:05:26,248
Craig Tiddle's always on top.
93
00:05:26,348 --> 00:05:28,883
You might be on top of
a sex offenders registry,
94
00:05:28,983 --> 00:05:31,153
but I've always been
the best salesman.
95
00:05:31,253 --> 00:05:33,488
Fuck you, pal.
I've had a record month.
96
00:05:33,588 --> 00:05:35,823
While you were in bed
milking your morning wood,
97
00:05:35,923 --> 00:05:38,160
I've been pounding
the pavement making sales.
98
00:05:38,260 --> 00:05:39,461
If you think
I can't make sales
99
00:05:39,561 --> 00:05:40,696
and jerk off at the same time,
100
00:05:40,796 --> 00:05:42,297
you got another thing
coming because...
101
00:05:42,397 --> 00:05:44,766
♪ I always getthe things I want ♪
102
00:05:44,865 --> 00:05:46,834
♪ There's no way I can flop ♪
103
00:05:46,934 --> 00:05:49,471
♪ There's never beena man like me ♪
104
00:05:49,571 --> 00:05:51,773
♪ And I'll always beI'll always be ♪
105
00:05:51,872 --> 00:05:53,642
♪ I'll always be on top ♪
106
00:05:55,010 --> 00:05:56,645
♪ Global Vroomba Parts ♪
107
00:05:56,745 --> 00:05:58,180
♪ No, we don't sell Vroombas ♪
108
00:05:58,280 --> 00:05:59,880
♪ Just the partsLike the gears ♪
109
00:05:59,980 --> 00:06:02,317
♪ And the wheelsand those teeny tiny brushes ♪
110
00:06:02,417 --> 00:06:03,918
Listen to me,
you piece of shit.
111
00:06:04,019 --> 00:06:05,187
The sooner you make me money,
112
00:06:05,287 --> 00:06:07,222
the sooner you can afford
health insurance.
113
00:06:07,322 --> 00:06:10,692
Health care is a luxury.
114
00:06:14,429 --> 00:06:17,165
This is... gorgeous.
115
00:06:17,265 --> 00:06:19,568
Beautiful. A beautiful space.
116
00:06:19,668 --> 00:06:21,036
Craig Tiddle,
Trevor Brock.
117
00:06:21,136 --> 00:06:22,637
My two top salesmen.
118
00:06:22,738 --> 00:06:24,773
Oh, um, actually,
I'm Trevor.
119
00:06:24,872 --> 00:06:26,007
Yeah, and I'm Craig.
120
00:06:26,108 --> 00:06:27,975
Oh, okay, well...
121
00:06:28,076 --> 00:06:30,145
You two motherfuckers look
like y'all could be twins.
122
00:06:30,245 --> 00:06:31,646
-Mm, I don't see it.
-I think we actually
123
00:06:31,747 --> 00:06:33,081
-look very dissimilar.
-Yeah.
124
00:06:33,181 --> 00:06:34,249
I guess it's just, uh, uh,
125
00:06:34,349 --> 00:06:36,051
some shit that I
really don't care about.
126
00:06:36,151 --> 00:06:38,487
I'm your new boss,
Gloria Masters.
127
00:06:38,587 --> 00:06:40,389
Wow, a-a lady boss.
128
00:06:40,489 --> 00:06:43,291
I guess it really is
the year that it is.
129
00:06:43,392 --> 00:06:45,026
-I'm crazy about that.
-Yes, the year of the pussy.
130
00:06:45,127 --> 00:06:47,062
Exactly. So, boss,
we were wondering,
131
00:06:47,162 --> 00:06:48,764
which one of us
is top salesman
132
00:06:48,864 --> 00:06:50,399
and which one is
a dumb little baby?
133
00:06:50,499 --> 00:06:51,600
Well, I'm glad you asked.
134
00:06:51,700 --> 00:06:54,569
As you can see right here,
I have installed a leaderboard
135
00:06:54,669 --> 00:06:55,837
that tracks y'all's sales.
136
00:06:55,936 --> 00:06:57,572
Plug 'er in, fellas.
137
00:07:03,545 --> 00:07:05,147
-Yes! Yes!
-Oh, no.
138
00:07:05,247 --> 00:07:07,716
Trevor Brock, my prize pig.
139
00:07:07,816 --> 00:07:09,651
But the rest
of you motherfuckers?
140
00:07:09,751 --> 00:07:11,219
Get to work.
141
00:07:11,319 --> 00:07:13,488
Hey, tough titty, Tiddle.
142
00:07:13,588 --> 00:07:16,525
Hey, but chin up, maybe you
could be my assistant.
143
00:07:16,625 --> 00:07:19,428
All my assistants
suck my dick.
144
00:07:24,232 --> 00:07:25,600
What in God's green hell?
145
00:07:25,700 --> 00:07:28,303
Mark me down
for 2,000 wheels, 2,000 gears
146
00:07:28,403 --> 00:07:30,439
and 3,000 of those
teeny tiny brushes.
147
00:07:30,539 --> 00:07:31,706
That's a big sale.
148
00:07:31,807 --> 00:07:33,008
Let this be a lesson to you.
149
00:07:33,108 --> 00:07:35,177
Use people, like pawns
on a checkerboard.
150
00:07:38,747 --> 00:07:40,382
Son of a fucking bitch.
151
00:07:40,482 --> 00:07:42,950
That's right.
Back where I belong.
152
00:07:43,051 --> 00:07:45,620
For now.
I'll admit, you're good.
153
00:07:45,720 --> 00:07:46,922
It's gonna be fun
to crush you.
154
00:07:47,022 --> 00:07:48,156
Right back at you.
155
00:07:48,256 --> 00:07:49,791
-May the best man...
-Win.
156
00:07:49,891 --> 00:07:51,793
Win. I was gonna say that.
157
00:07:51,893 --> 00:07:54,329
♪ Craig Tiddle'sfucking awesome ♪
158
00:07:54,429 --> 00:07:56,932
♪ Trevor Brockis off the charts ♪
159
00:07:57,032 --> 00:07:59,167
♪ They talk a lotabout their dicks ♪
160
00:07:59,267 --> 00:08:01,470
♪ And they sellfucking Vroomba parts ♪
161
00:08:01,570 --> 00:08:03,805
♪ You won't evertake me down ♪
162
00:08:03,905 --> 00:08:06,074
♪ I'll work until I drop ♪
163
00:08:06,174 --> 00:08:08,677
♪ There's never beena man like me ♪
164
00:08:08,777 --> 00:08:11,213
♪ And I'll always be on top ♪
165
00:08:12,180 --> 00:08:14,549
♪ 15,000 gears ♪
166
00:08:14,649 --> 00:08:16,117
-♪ Money, money, money ♪-♪ Craig Tiddle ♪
167
00:08:16,218 --> 00:08:17,486
-♪ Money, money, money ♪-♪ Number one ♪
168
00:08:17,586 --> 00:08:19,287
♪ 20,000 wheels ♪
169
00:08:19,387 --> 00:08:20,822
-♪ Money, money, money ♪-♪ Trevor Brock ♪
170
00:08:20,922 --> 00:08:21,823
-♪ Money, money, money ♪-♪ Is getting it done ♪
171
00:08:21,923 --> 00:08:22,958
♪ 30,000 gears ♪
172
00:08:23,058 --> 00:08:24,159
♪ Craig TiddleYou're the best ♪
173
00:08:24,259 --> 00:08:25,227
♪ 40,000 wheels ♪
174
00:08:25,327 --> 00:08:27,062
♪ Trevor BrockSign my chest ♪
175
00:08:28,996 --> 00:08:30,699
I love fucking money!
176
00:08:30,799 --> 00:08:32,667
♪ Who's it gonna be?Who's it gonna be? ♪
177
00:08:32,767 --> 00:08:34,002
♪ Who's it gonna be?
178
00:08:34,102 --> 00:08:36,738
♪ Who's it gonna be?Who's it gonna be? ♪
179
00:08:41,042 --> 00:08:43,612
100,000 teeny tiny brushes!
180
00:08:44,613 --> 00:08:46,314
♪ Look around ♪
181
00:08:46,414 --> 00:08:48,550
♪ It's plain to see ♪
182
00:08:48,650 --> 00:08:53,054
♪ There's never beena man like me ♪
183
00:08:54,890 --> 00:08:59,394
♪ 'Cause I'm the fucking ♪
184
00:08:59,494 --> 00:09:04,766
♪ Top... ♪
185
00:09:11,473 --> 00:09:12,507
Whew.
186
00:09:12,607 --> 00:09:13,775
Still at it, shrimp?
187
00:09:13,875 --> 00:09:15,143
Work hard, stay hard.
188
00:09:15,243 --> 00:09:16,845
Never been tied
for first before.
189
00:09:16,945 --> 00:09:18,480
I'm used to being
the total top.
190
00:09:18,580 --> 00:09:20,448
Oh, yeah, I'm gunning
for your ass, little boy.
191
00:09:20,549 --> 00:09:22,517
That's why I'm here late.
192
00:09:22,617 --> 00:09:23,919
-Grinding.
-Same.
193
00:09:24,020 --> 00:09:25,687
Definitely not because
I have nowhere to go
194
00:09:25,787 --> 00:09:27,422
and no one to see.
195
00:09:27,522 --> 00:09:29,324
Oh, I got a vast network
of meaningful relationships,
196
00:09:29,424 --> 00:09:30,926
for sure,
but no time for those now.
197
00:09:31,027 --> 00:09:33,562
I got to put in the hours so I
can stay ahead of you, Craig.
198
00:09:34,229 --> 00:09:35,430
-Trevor.
-Huh?
199
00:09:35,530 --> 00:09:38,166
You just called me Craig.
You're Craig. I'm Trevor.
200
00:09:38,266 --> 00:09:40,969
God,
you're such an idiot, Trevor.
201
00:09:41,069 --> 00:09:42,203
No, I'm Craig.
202
00:09:42,304 --> 00:09:44,406
-You're Trevor, Trevor.
-Damn it, we look alike.
203
00:09:44,506 --> 00:09:46,274
We do not. You have
long hair like a girl.
204
00:09:46,374 --> 00:09:47,876
You have short hair
like a lesbian girl.
205
00:09:47,976 --> 00:09:49,744
This haircut is
classic Trevor.
206
00:09:49,844 --> 00:09:51,513
Fuck. Classic Cr...
Fuck you!
207
00:09:51,613 --> 00:09:52,547
No, fuck you.
208
00:09:52,647 --> 00:09:54,783
-You don't get me.
-You don't get me, either.
209
00:09:54,883 --> 00:09:56,018
No one does.
210
00:10:04,026 --> 00:10:08,296
♪ I'm in this struggleall alone ♪
211
00:10:08,396 --> 00:10:12,233
♪ I don't know what to do ♪
212
00:10:12,334 --> 00:10:15,870
♪ I wish there wassomeone who knew ♪
213
00:10:15,971 --> 00:10:19,441
♪ What I am going through ♪
214
00:10:19,541 --> 00:10:22,844
♪ This feelingthat I'm feeling ♪
215
00:10:22,944 --> 00:10:26,581
♪ It feels so very bad ♪
216
00:10:26,681 --> 00:10:29,851
♪ It's almost likemy life's a lie ♪
217
00:10:29,951 --> 00:10:34,756
♪ And actually I'm sad ♪
218
00:10:34,856 --> 00:10:40,128
♪ No one understandswhat I've been through ♪
219
00:10:41,496 --> 00:10:45,834
♪ No one knowswhat it's like to be ♪
220
00:10:45,934 --> 00:10:49,137
♪ A manwith my specific life ♪
221
00:10:49,237 --> 00:10:52,108
♪ Saying thesespecific words ♪
222
00:10:52,207 --> 00:10:56,144
♪ The only onewho understands ♪
223
00:10:56,244 --> 00:10:59,214
♪ Is me ♪
224
00:10:59,314 --> 00:11:01,416
Say, is this your family?
225
00:11:01,516 --> 00:11:04,452
What? No. But I
definitely have a real family.
226
00:11:04,552 --> 00:11:06,454
And they're rich and smart
and kind and real.
227
00:11:06,554 --> 00:11:09,025
Oh, me, too. I got a birth
mommy and a birth daddy,
228
00:11:09,125 --> 00:11:11,593
same as everybody else.
229
00:11:11,693 --> 00:11:14,329
♪ Growing up with just a mom ♪
230
00:11:14,429 --> 00:11:17,532
♪ It left a gaping hole ♪
231
00:11:17,632 --> 00:11:20,635
♪ My single dadHe did his best ♪
232
00:11:20,735 --> 00:11:23,838
♪ But lifeShe took her toll ♪
233
00:11:23,938 --> 00:11:27,109
♪ With PopsI could have fished for fish ♪
234
00:11:27,208 --> 00:11:29,844
♪ My fastball we'd perfect ♪
235
00:11:29,944 --> 00:11:33,348
♪ With MomI could have learned to bake ♪
236
00:11:33,448 --> 00:11:38,386
♪ Or show women respect ♪
237
00:11:38,486 --> 00:11:44,526
♪ No one understandswhat I've been through ♪
238
00:11:44,626 --> 00:11:49,098
♪ No one knowswhat it's like to be ♪
239
00:11:49,197 --> 00:11:52,300
♪ A manwith my specific life ♪
240
00:11:52,400 --> 00:11:55,470
♪ Saying thesespecific words ♪
241
00:11:55,570 --> 00:11:59,574
♪ The only onewho understands ♪
242
00:11:59,674 --> 00:12:01,609
♪ Is me ♪
243
00:12:01,710 --> 00:12:05,447
♪ If you thinkI've had it easy ♪
244
00:12:05,547 --> 00:12:08,184
♪ Then you're wrong ♪
245
00:12:08,283 --> 00:12:11,519
♪ The road's beenfucking hard ♪
246
00:12:11,619 --> 00:12:14,522
♪ And fucking long ♪
247
00:12:14,622 --> 00:12:17,459
♪ Everything I ever got ♪
248
00:12:17,559 --> 00:12:20,595
♪ I got all on my own ♪
249
00:12:20,695 --> 00:12:23,565
♪ I rose up from the ashes ♪
250
00:12:23,665 --> 00:12:28,336
♪ Of my single-parent home ♪
251
00:12:28,436 --> 00:12:31,473
♪ 'Cause I've alwaysbeen a fighter ♪
252
00:12:31,573 --> 00:12:34,809
♪ Since the daythat I was born ♪
253
00:12:34,909 --> 00:12:40,815
♪ On January 3rd, 1986 ♪
254
00:12:40,915 --> 00:12:46,888
-♪ At 5:08 a.m. ♪-♪ At 5:07 a.m. ♪
255
00:12:46,988 --> 00:12:48,423
Wait, what the fuck, dude?
256
00:12:48,523 --> 00:12:52,128
Yeah, there are a lot of
similarities happening here.
257
00:12:52,228 --> 00:12:53,528
-What is that?
-This?
258
00:12:53,628 --> 00:12:55,231
Oh, the only thing I have
259
00:12:55,330 --> 00:12:56,898
from the dad
I never knew is...
260
00:12:56,998 --> 00:12:58,733
Half of a locket.
261
00:12:58,833 --> 00:13:00,802
This is the only thing
I have from my mom.
262
00:13:00,902 --> 00:13:03,404
I've never understood mine.
It just says "our bo."
263
00:13:03,505 --> 00:13:05,440
I think it must be
an ancient Indigenous saying.
264
00:13:05,540 --> 00:13:07,076
Mine only says "toys."
265
00:13:07,176 --> 00:13:09,477
Huh. But what if...?
266
00:13:11,579 --> 00:13:13,648
"Our two boys."
267
00:13:13,748 --> 00:13:15,650
Oh, my God. Does this mean...
268
00:13:15,750 --> 00:13:17,219
Hold on, sorry,
you thought that said "toys"?
269
00:13:17,318 --> 00:13:19,487
Yeah, T-W-O-Y-S, toys.
270
00:13:19,587 --> 00:13:21,056
No, there's not a "W" in toys.
271
00:13:21,157 --> 00:13:22,158
Damn it all to fuck, Craig!
272
00:13:22,258 --> 00:13:23,625
Who cares about
letters right now?
273
00:13:23,725 --> 00:13:25,860
You only have a dad.
I only have a mom.
274
00:13:25,960 --> 00:13:28,296
We were born on the same day,
almost down to the minute.
275
00:13:28,396 --> 00:13:29,531
We must be brothers.
276
00:13:29,631 --> 00:13:30,999
Not just brothers, Trevor.
277
00:13:31,100 --> 00:13:32,067
Twins.
278
00:13:32,168 --> 00:13:34,003
Wow, we're twins.
279
00:13:34,103 --> 00:13:35,503
We're fucking identical twins.
280
00:13:36,704 --> 00:13:41,776
♪ No one understandswhat I've been through ♪
281
00:13:42,844 --> 00:13:46,848
♪ No one knowswhat it's like to be ♪
282
00:13:46,948 --> 00:13:49,317
♪ A man who thoughthe was alone ♪
283
00:13:49,417 --> 00:13:51,253
♪ But then found outhe had a twin ♪
284
00:13:51,386 --> 00:13:54,023
♪ Who works atthe same fucking job ♪
285
00:13:55,090 --> 00:13:59,727
♪ What a big coincidence ♪
286
00:13:59,828 --> 00:14:06,734
♪ The only onewho understands ♪
287
00:14:08,270 --> 00:14:13,641
♪ Is we ♪
288
00:14:16,078 --> 00:14:19,981
♪ Is we ♪
289
00:14:21,449 --> 00:14:26,821
♪ Is we ♪
290
00:14:32,061 --> 00:14:34,395
Gears. Wheels.
291
00:14:34,495 --> 00:14:36,131
Teeny tiny brush... Wow.
292
00:14:36,232 --> 00:14:40,668
L, M, N, O...
293
00:14:40,768 --> 00:14:41,870
P.
294
00:14:48,843 --> 00:14:50,445
-Hey.
-Hey.
295
00:14:52,114 --> 00:14:53,315
This is crazy, right?
296
00:14:53,414 --> 00:14:54,949
Totally crazy. I mean...
297
00:14:55,050 --> 00:14:57,253
What are the odds of working
with your long-lost twin?
298
00:14:57,353 --> 00:14:59,454
I don't know, one in four,
three in four?
299
00:14:59,554 --> 00:15:01,123
-It's crazy.
-Crazy.
300
00:15:01,223 --> 00:15:02,224
But wait.
301
00:15:02,324 --> 00:15:04,392
I can't believe
Mom and Dad split us up.
302
00:15:04,492 --> 00:15:06,028
Like, is that abuse?
303
00:15:06,128 --> 00:15:07,363
Did they abuse us?
304
00:15:07,462 --> 00:15:09,397
We definitely
experienced abuse-ment.
305
00:15:09,497 --> 00:15:11,532
-Oh, my God.
-I mean, don't get me wrong.
306
00:15:11,633 --> 00:15:12,767
My life is awesome.
307
00:15:12,867 --> 00:15:14,869
No, no, no, no,
m-m-mine is awesome, too.
308
00:15:14,969 --> 00:15:16,804
-I have an amazing job.
-Amazing job.
309
00:15:16,905 --> 00:15:18,173
I'm always dating
some big-tit lady.
310
00:15:18,274 --> 00:15:19,574
Stunning big-tit ladies.
311
00:15:19,674 --> 00:15:21,343
I always get
the things I want.
312
00:15:21,442 --> 00:15:22,644
Except for a real family.
313
00:15:22,744 --> 00:15:24,712
Single-parent homes
are not real families.
314
00:15:24,812 --> 00:15:26,048
That's true.
315
00:15:26,148 --> 00:15:27,749
Hmm.
316
00:15:28,516 --> 00:15:30,818
What do we do?
317
00:15:30,919 --> 00:15:33,488
You know, if Mom and Dad
got married again,
318
00:15:33,588 --> 00:15:35,857
then we'd have a real family.
319
00:15:35,957 --> 00:15:37,126
What if...
320
00:15:38,327 --> 00:15:40,862
What if we tricked them
into getting back together?
321
00:15:40,962 --> 00:15:42,797
Keep talking
until I understand.
322
00:15:42,897 --> 00:15:44,632
We trick Mom and Dad
into thinking
323
00:15:44,732 --> 00:15:46,035
they need to get
married again.
324
00:15:46,135 --> 00:15:47,403
Oh, my God, yes.
325
00:15:47,502 --> 00:15:49,305
I'll go talk to Dad now
and trick him
326
00:15:49,405 --> 00:15:51,173
into getting back together
with Mom.
327
00:15:51,273 --> 00:15:52,840
Well, uh, no offense,
328
00:15:52,941 --> 00:15:54,475
-but you'd probably
fuck it up.
-Oh.
329
00:15:54,575 --> 00:15:56,111
I should be the one
to trick Dad.
330
00:15:56,211 --> 00:15:57,346
But you've never met him.
331
00:15:57,445 --> 00:15:58,980
Baby, I'm the number-one
salesman.
332
00:15:59,081 --> 00:15:59,981
I could trick anybody.
333
00:16:00,082 --> 00:16:02,517
Okay, hold up,
I'm the number-one salesman.
334
00:16:02,617 --> 00:16:03,818
If anybody's gonna
trick a parent
335
00:16:03,918 --> 00:16:05,486
they've never met,
it's gonna be me.
336
00:16:05,586 --> 00:16:07,522
While you're tricking Dad,
I'll trick Mom.
337
00:16:07,622 --> 00:16:09,224
And I'll do it better.
338
00:16:09,325 --> 00:16:10,758
All right, then.
It's settled.
339
00:16:10,858 --> 00:16:13,028
We're switching places to
trick the parent we never knew
340
00:16:13,128 --> 00:16:14,196
into getting married again.
341
00:16:14,296 --> 00:16:15,530
-Fine. Fine.
-Fine.
342
00:16:15,630 --> 00:16:17,433
Which means
we're going to need...
343
00:16:17,532 --> 00:16:19,401
Disguises!
344
00:16:19,500 --> 00:16:21,936
Wow, you look so good, King.
345
00:16:22,037 --> 00:16:23,105
You, too, King.
346
00:16:23,205 --> 00:16:25,107
I mean, obviously, I would've
preferred a lace front,
347
00:16:25,207 --> 00:16:27,775
but sometimes a shake and go
can get the job done.
348
00:16:27,875 --> 00:16:29,544
-Right.
-So, what's Mom like?
349
00:16:29,644 --> 00:16:30,745
At the very least,
I hope she fulfills
350
00:16:30,845 --> 00:16:32,613
every single expectation
I have of her.
351
00:16:32,714 --> 00:16:34,515
-That's reasonable.
-Just, like, an awesome,
352
00:16:34,615 --> 00:16:36,484
conventional, elegant mommy.
353
00:16:36,584 --> 00:16:38,553
God, if she's, like,
a kooky old eccentric lady,
354
00:16:38,653 --> 00:16:40,755
I don't know
what the fuck I'll do.
355
00:16:40,855 --> 00:16:43,825
Yeah, um, let's, uh, let's
change the subject entirely.
356
00:16:43,925 --> 00:16:45,860
-Huh?
-Tell me about Dad.
357
00:16:45,960 --> 00:16:46,794
Oh, our dad?
358
00:16:46,894 --> 00:16:48,364
-Yeah, our dad.
-Um...
359
00:16:48,464 --> 00:16:49,998
Is he a big, strong
macho guy like me?
360
00:16:50,099 --> 00:16:51,933
I hope he's a big macho guy
like me!
361
00:16:52,034 --> 00:16:53,768
Yeah, listen, I would
obviously love to talk
362
00:16:53,868 --> 00:16:55,503
about that, but look,
oh, God, it's Mom's house.
363
00:16:55,603 --> 00:16:56,571
So I got to go right now.
364
00:16:56,671 --> 00:16:57,638
Oh, God!
365
00:16:57,739 --> 00:17:00,708
Okay, bye-bye.
366
00:17:00,808 --> 00:17:02,478
Drive, you piece of shit!
367
00:17:03,112 --> 00:17:05,114
Okay, Craig,
you got this.
368
00:17:05,214 --> 00:17:07,316
Shit! Fuck! Damn! No!
369
00:17:07,416 --> 00:17:08,983
You're Trevor now,
all right?
370
00:17:09,084 --> 00:17:11,586
And Trevor is gonna knock
on the door.
371
00:17:23,232 --> 00:17:24,565
Hello?
372
00:17:26,168 --> 00:17:27,369
Mom?
373
00:17:27,469 --> 00:17:29,570
Why, Trevor,
374
00:17:29,670 --> 00:17:31,939
what a nice surprise.
375
00:17:33,108 --> 00:17:34,176
Mom!
376
00:17:34,276 --> 00:17:36,078
That's right, it's me.
377
00:17:36,178 --> 00:17:37,678
-Good old Mom.
-Right.
378
00:17:37,779 --> 00:17:40,282
And I'm... Trevor.
379
00:17:40,382 --> 00:17:42,784
-Yes, you are.
-So...
380
00:17:42,884 --> 00:17:44,952
Mom, you're
in a wheelchair now?
381
00:17:45,054 --> 00:17:48,923
Well, Trevor, I've been in
this wheelchair since January.
382
00:17:49,024 --> 00:17:52,061
Yes, and I haven't been here
since then, so...
383
00:17:52,161 --> 00:17:54,496
January of 1979.
384
00:17:54,595 --> 00:17:56,131
Cool, so I do know this.
385
00:17:56,231 --> 00:17:59,600
Darling, what's the matter?
You're not acting yourself.
386
00:17:59,700 --> 00:18:01,336
And what's with that hair?
387
00:18:01,437 --> 00:18:05,407
I don't remember it being
this fake and shitty looking.
388
00:18:05,507 --> 00:18:07,042
It's a wig. Dah!
389
00:18:07,142 --> 00:18:11,046
I mean, um,
I'm growing it out for a wig.
390
00:18:11,146 --> 00:18:12,613
Yeah, Locks for Love.
391
00:18:12,713 --> 00:18:14,383
-Oh.
-I'm gonna give some bald,
392
00:18:14,483 --> 00:18:15,817
barren women a second chance.
393
00:18:15,917 --> 00:18:18,786
Well, I was just about
to have some tea.
394
00:18:18,886 --> 00:18:20,855
Won't you join me?
395
00:18:20,955 --> 00:18:23,025
Mom, it's really good
to see you.
396
00:18:23,459 --> 00:18:24,625
Really actually good.
397
00:18:24,725 --> 00:18:27,529
Well, it is really good
to see you, too, dear,
398
00:18:27,628 --> 00:18:30,532
always, my darling boy.
399
00:18:30,631 --> 00:18:32,967
My only darling boy.
400
00:18:33,601 --> 00:18:35,370
The only boy I ever had.
401
00:18:35,471 --> 00:18:36,671
-Sure, yeah.
-Yes.
402
00:18:36,771 --> 00:18:38,606
The only boy that ever came
403
00:18:38,706 --> 00:18:40,975
rocketing out of my vagina.
404
00:18:41,076 --> 00:18:41,876
Okay.
405
00:18:41,976 --> 00:18:43,778
I would've probably
had another one
406
00:18:43,878 --> 00:18:45,481
just like you, but I didn't.
407
00:18:45,581 --> 00:18:47,549
-The more you...
-I had a vasectomy.
408
00:18:47,648 --> 00:18:49,984
One second
after you was born,
409
00:18:50,085 --> 00:18:51,520
-Wow.
-I had a vasectomy.
410
00:18:51,652 --> 00:18:53,754
They snipped it.
411
00:18:55,157 --> 00:18:57,059
So, Mom...
412
00:18:57,159 --> 00:18:58,726
It's been a minute,
what have you been up to?
413
00:18:58,826 --> 00:19:01,563
Oh, my gosh, Trevor!
414
00:19:01,662 --> 00:19:03,831
Well, you know me.
415
00:19:03,931 --> 00:19:04,832
I do.
416
00:19:04,932 --> 00:19:06,401
And all the things
I get up to.
417
00:19:06,502 --> 00:19:09,071
Any specifics about it,
though, would be appreciated.
418
00:19:09,171 --> 00:19:11,140
Tell me it
as if I didn't know,
419
00:19:11,240 --> 00:19:13,375
-even though of course I do.
-Ah, this morning,
420
00:19:13,475 --> 00:19:17,279
Patricia and I watched a film
from the Criterion Collection.
421
00:19:17,379 --> 00:19:20,015
-You know Patricia, of course.
-If you say so.
422
00:19:20,115 --> 00:19:22,884
Mom, you seem so cultured.
423
00:19:22,984 --> 00:19:25,720
Well, I'm glad you're
finally recognizing that.
424
00:19:25,820 --> 00:19:29,525
Yeah, me, too, it's time
that someone fina...
425
00:19:29,625 --> 00:19:32,161
Uh, that's sand.
426
00:19:32,261 --> 00:19:34,062
Oh, my God.
427
00:19:34,163 --> 00:19:37,432
I switched the tea
and the sand again.
428
00:19:37,533 --> 00:19:38,666
Again?
429
00:19:38,766 --> 00:19:41,436
I'm going fast.
430
00:19:41,537 --> 00:19:43,605
I make my own sand, you know.
431
00:19:43,704 --> 00:19:45,240
-Do you?
-Yes, I do.
432
00:19:45,340 --> 00:19:46,408
Out of what?
433
00:19:46,508 --> 00:19:47,842
Out of sand.
434
00:19:47,942 --> 00:19:49,578
Here you go, darling.
435
00:19:49,677 --> 00:19:50,811
-Thank you.
-Oh, my gosh,
436
00:19:50,912 --> 00:19:52,581
wait a minute, not so fast.
437
00:19:52,680 --> 00:19:54,016
That'll be your reward.
438
00:19:54,116 --> 00:19:55,651
Before you go,
I need you to grab
439
00:19:55,750 --> 00:19:57,653
something down for me, please?
440
00:19:57,752 --> 00:19:59,521
-Yeah, fucking sure. Um...
-Yes, yes.
441
00:19:59,621 --> 00:20:00,988
It's that one right there.
442
00:20:01,089 --> 00:20:02,924
-This one?
-Nope, that one.
443
00:20:03,025 --> 00:20:05,394
-So this one?
-No, that one.
444
00:20:05,494 --> 00:20:07,862
-Okay, then this one?
-No, darling, that one.
445
00:20:07,962 --> 00:20:09,031
-Here?
-Darling?
446
00:20:09,131 --> 00:20:10,632
Let's calm down, look at me.
447
00:20:10,731 --> 00:20:12,501
-Do you see my finger?
-I do.
448
00:20:12,601 --> 00:20:14,136
-This is called pointing.
-Yeah.
449
00:20:14,236 --> 00:20:16,305
If you draw
a little dotted line
450
00:20:16,405 --> 00:20:18,706
from the tip of my finger
and you go poop, boop, boop.
451
00:20:18,806 --> 00:20:20,708
Yeah, boop, boop, boop,
boop, boop right to here.
452
00:20:20,808 --> 00:20:22,010
-This is the one?
-No!
453
00:20:22,110 --> 00:20:23,378
-Here?
-Let me, okay, let me...
454
00:20:23,478 --> 00:20:24,479
I need to calm down.
455
00:20:24,580 --> 00:20:25,514
Could you describe it?
456
00:20:25,614 --> 00:20:27,216
Darling, I'm not
going to spoil you.
457
00:20:27,316 --> 00:20:30,118
How about a single adjective
of-of any of these?
458
00:20:30,219 --> 00:20:32,753
Not over there.
Look, this is like this.
459
00:20:32,853 --> 00:20:34,389
-Here again.
-Not that one.
460
00:20:34,489 --> 00:20:35,624
-Is it this one?
-Yeah!
461
00:20:35,723 --> 00:20:37,326
Oh, motherfucker. Goddamn it.
462
00:20:37,426 --> 00:20:39,827
I could think of words
you could've used.
463
00:20:39,927 --> 00:20:42,431
Ooh, well,
that was quite an ordeal.
464
00:20:42,531 --> 00:20:44,266
-Yeah, I'll say.
-Oh, my God.
465
00:20:44,366 --> 00:20:45,833
No, no, no, no, please.
466
00:20:45,933 --> 00:20:47,802
That's Jerome.
He's easily aroused.
467
00:20:47,902 --> 00:20:49,605
Don't get him
anywhere near me.
468
00:20:49,705 --> 00:20:50,738
You have sex with this?
469
00:20:50,838 --> 00:20:52,241
Darling, of course.
470
00:20:52,341 --> 00:20:54,576
Look at him,
how could I possibly resist?
471
00:20:54,676 --> 00:20:56,678
-He? It's a he?
-He's a they.
472
00:20:56,777 --> 00:20:59,014
Oh, God, well, I--
Now that I know that you
473
00:20:59,114 --> 00:21:02,084
fuck this little gay boot,
I'd love to put it somewhere.
474
00:21:02,184 --> 00:21:03,751
I think you should put him
right down there
475
00:21:03,851 --> 00:21:05,721
next to Patricia,
she can handle it.
476
00:21:05,853 --> 00:21:07,855
This is Patricia,
who you saw the movie with?
477
00:21:07,955 --> 00:21:10,492
Darling, of course.
You know Patricia.
478
00:21:10,592 --> 00:21:12,694
And I would ask you
to unhand her!
479
00:21:12,793 --> 00:21:14,162
Okay, Mommy, you know what?
480
00:21:14,263 --> 00:21:16,031
I think maybe you need to get
out of the house a little bit.
481
00:21:16,131 --> 00:21:19,000
Darling,
why would I leave the house?
482
00:21:19,101 --> 00:21:21,503
I have everything
I need right here.
483
00:21:21,603 --> 00:21:22,671
Yeah, sure.
484
00:21:22,770 --> 00:21:25,674
I lead a charmed life, Trevor.
485
00:21:25,773 --> 00:21:27,576
Don't you understand?
486
00:21:31,946 --> 00:21:36,084
♪ My life's been quitethe wild ride ♪
487
00:21:36,184 --> 00:21:38,453
♪ Intrigue, thrills ♪
488
00:21:38,553 --> 00:21:41,223
♪ Romance ♪
489
00:21:41,323 --> 00:21:45,160
♪ I may have reachedmy twilight years ♪
490
00:21:45,260 --> 00:21:50,132
♪ But it's all stillsong and dance ♪
491
00:21:50,766 --> 00:21:52,434
♪ Seasons come ♪
492
00:21:52,534 --> 00:21:55,103
♪ And seasons go ♪
493
00:21:55,203 --> 00:22:00,575
♪ My years keep flying by ♪
494
00:22:00,676 --> 00:22:04,879
♪ And now I sit herein my houseuntil the day I die ♪
495
00:22:04,979 --> 00:22:07,449
Trevor,
I'm an independent woman.
496
00:22:07,549 --> 00:22:11,586
I do what I want when I want
with whom I want.
497
00:22:11,687 --> 00:22:13,988
-I am very confused.
-I'm afraid
498
00:22:14,089 --> 00:22:16,024
you simply don't understand
499
00:22:16,124 --> 00:22:19,860
what a gas it is
when you get to be my age.
500
00:22:19,960 --> 00:22:21,330
♪ I'm 93 ♪
501
00:22:21,430 --> 00:22:22,798
♪ No, 94 ♪
502
00:22:22,897 --> 00:22:24,466
That can't be right.
503
00:22:24,566 --> 00:22:25,866
♪ Just wait, there's more ♪
504
00:22:25,966 --> 00:22:28,804
♪ My back is brokeMy tits, they sag ♪
505
00:22:28,903 --> 00:22:31,839
♪ I have to pee into a bag ♪
506
00:22:31,939 --> 00:22:35,043
♪ I have three toesMy eyes are coins ♪
507
00:22:35,143 --> 00:22:38,113
♪ A mouse named Piplives in my loins ♪
508
00:22:38,213 --> 00:22:40,948
♪ I smell like milkWell, more like cheese ♪
509
00:22:41,049 --> 00:22:44,486
♪ My nipples winkI never sneeze ♪
510
00:22:44,586 --> 00:22:47,022
♪ I cannot rememberthe year I was born ♪
511
00:22:47,122 --> 00:22:50,125
♪ I sculpt all my friendsout of clay ♪
512
00:22:50,225 --> 00:22:53,362
♪ I've seen every movieAnd most of them thrice ♪
513
00:22:53,462 --> 00:22:56,665
♪ For breakfastI only eat hay ♪
514
00:22:56,765 --> 00:22:58,667
Well, this has been fun,
but I got to be
515
00:22:58,767 --> 00:23:00,402
anywhere but here.
516
00:23:00,502 --> 00:23:03,472
♪ I keep all my ice cubesinside of my purse ♪
517
00:23:03,572 --> 00:23:06,375
♪ I have a whole roomfull of geese ♪
518
00:23:06,475 --> 00:23:09,111
♪ I only read backwardsI never use spoons ♪
519
00:23:09,211 --> 00:23:11,580
♪ My mother is also my niece ♪
520
00:23:11,680 --> 00:23:14,182
♪ My organs are cottonI cry melted butter ♪
521
00:23:14,282 --> 00:23:16,651
♪ I have no reflectionI bathe in asbestos ♪
522
00:23:16,752 --> 00:23:18,953
♪ The world is a riddleI might be the devil ♪
523
00:23:19,054 --> 00:23:21,590
♪ My pussy fell offonce in Greece, hey! ♪
524
00:23:22,990 --> 00:23:24,992
Who saw that coming?
525
00:23:25,093 --> 00:23:27,295
I did.
526
00:23:28,630 --> 00:23:29,598
Craig.
527
00:23:30,098 --> 00:23:32,033
My favorite son.
528
00:23:32,601 --> 00:23:34,069
My only son.
529
00:23:34,169 --> 00:23:35,936
-What a surprise.
-Yeah.
530
00:23:36,037 --> 00:23:37,606
I thought I'd swing by.
531
00:23:37,706 --> 00:23:39,374
Oh.
532
00:23:39,474 --> 00:23:41,076
A hug.
533
00:23:41,176 --> 00:23:44,413
Well, this is new.
534
00:23:44,513 --> 00:23:45,647
Uh...
535
00:23:46,882 --> 00:23:48,216
Don't forget to let go.
536
00:23:48,316 --> 00:23:50,252
Otherwise,
we're just wrasslin'.
537
00:23:52,621 --> 00:23:54,189
Wow.
538
00:23:54,890 --> 00:23:56,758
Swanky digs, Dad.
539
00:23:56,858 --> 00:23:59,094
-Oh, hush.
-No, I mean it.
540
00:23:59,194 --> 00:24:02,230
This place is so nice
and clean and chic and...
541
00:24:02,330 --> 00:24:04,599
God, I wish I'd grown up here.
542
00:24:05,500 --> 00:24:08,036
What are talking about, Craig?
You did grow up here.
543
00:24:08,136 --> 00:24:10,305
And I wish
I could grow up here again.
544
00:24:10,405 --> 00:24:12,674
-Shame how time works.
-Yeah.
545
00:24:12,774 --> 00:24:14,810
It really sucks.
Care for a mimosa?
546
00:24:14,910 --> 00:24:16,478
Oh.
547
00:24:16,578 --> 00:24:19,314
Don't judge,
but I've already had one...
548
00:24:19,414 --> 00:24:20,248
pitcher.
549
00:24:20,348 --> 00:24:22,384
Come on.
550
00:24:22,484 --> 00:24:23,852
Just kidding.
551
00:24:23,951 --> 00:24:25,654
But I do drink every morning.
552
00:24:25,754 --> 00:24:27,155
-Sure.
-Cheers.
553
00:24:29,257 --> 00:24:30,192
Mmm.
554
00:24:30,292 --> 00:24:32,828
Craig, I'm glad
you're here actually.
555
00:24:32,928 --> 00:24:35,297
Same, Dad.
What do you want to do first?
556
00:24:35,397 --> 00:24:38,567
Play catch in the yard?
Not talk about our feelings?
557
00:24:39,901 --> 00:24:42,070
Funny you should mention
feelings.
558
00:24:44,539 --> 00:24:46,675
Uh...
559
00:24:51,413 --> 00:24:52,414
Wow.
560
00:24:52,514 --> 00:24:54,282
Okay.
561
00:24:54,382 --> 00:24:56,551
I've been meaning
to tell you for some time.
562
00:24:57,619 --> 00:25:00,522
There's no easy way
to say this, but...
563
00:25:01,122 --> 00:25:03,458
-But...
-But what?
564
00:25:05,961 --> 00:25:07,095
I'm gay.
565
00:25:09,598 --> 00:25:12,067
Wait, wait, uh,
this is something that I,
566
00:25:12,167 --> 00:25:14,369
Craig, didn't know about
until just now?
567
00:25:14,469 --> 00:25:15,403
That's correct.
568
00:25:15,504 --> 00:25:17,472
Um, okay, great,
then I can freely say,
569
00:25:17,572 --> 00:25:21,009
what the fuck, Dad,
you're gay?
570
00:25:21,109 --> 00:25:23,044
Well, I was hoping
for a little more enthusiasm,
571
00:25:23,144 --> 00:25:25,413
but yes, Craig, I'm gay.
572
00:25:25,514 --> 00:25:28,149
Queer as a three-dollar bill
and just as thin.
573
00:25:28,250 --> 00:25:30,151
-Well, let's not go c--
-Shh. Daddy's talking.
574
00:25:30,252 --> 00:25:32,120
-Mm-hmm.
-Honestly,
575
00:25:32,220 --> 00:25:34,856
the signs have been there
for ages.
576
00:25:34,956 --> 00:25:36,558
I'm only now realizing it.
577
00:25:36,658 --> 00:25:39,861
I am and have always been
a normal homosexual man
578
00:25:39,961 --> 00:25:43,498
who does all the normal things
normal homosexual men do.
579
00:25:43,598 --> 00:25:46,535
-Like what?
-Well, I'll tell you.
580
00:25:47,569 --> 00:25:49,838
♪ I wake up, drink my coffee ♪
581
00:25:49,938 --> 00:25:52,107
♪ Have brunch around 11:00 ♪
582
00:25:52,207 --> 00:25:54,175
♪ Walk my bichon frise ♪
583
00:25:54,276 --> 00:25:56,578
♪ Then nap tillhalf past 7:00 ♪
584
00:25:56,678 --> 00:25:59,015
♪ A night outat the symphony ♪
585
00:25:59,114 --> 00:26:01,182
♪ Such elegance, what poise ♪
586
00:26:01,283 --> 00:26:03,418
♪ Or maybeI'll just stay at home ♪
587
00:26:03,518 --> 00:26:05,320
♪ With my two Sewer Boys ♪
588
00:26:05,420 --> 00:26:06,354
What?
589
00:26:06,454 --> 00:26:09,591
♪ The answeris perfectly clear ♪
590
00:26:09,691 --> 00:26:15,031
♪ It's a gay old lifebeing queer ♪
591
00:26:15,130 --> 00:26:17,532
I'm so sorry,
did you say "Sewer Boys"?
592
00:26:17,632 --> 00:26:21,436
Oh, come on, Craig.
You know my Sewer Boys.
593
00:26:26,608 --> 00:26:28,044
No!
594
00:26:28,143 --> 00:26:31,680
No! No!
595
00:26:31,780 --> 00:26:36,351
No! No! No!
596
00:26:36,451 --> 00:26:38,587
Christ on a crutch,
Craig.
597
00:26:38,687 --> 00:26:39,688
Are you all right?
598
00:26:39,788 --> 00:26:42,857
You sounded like Maria Callas
on a rough matinee.
599
00:26:42,958 --> 00:26:44,693
What the fuck are
those things?
600
00:26:44,793 --> 00:26:46,995
My Sewer Boys.
601
00:26:47,095 --> 00:26:49,598
Pale little inbred creatures,
602
00:26:49,698 --> 00:26:50,465
live underground.
603
00:26:50,565 --> 00:26:53,001
Only communicate
in clicks and whistles.
604
00:26:55,403 --> 00:26:57,806
I-I'm very confused.
605
00:26:57,906 --> 00:26:59,274
You do seem a bit off, dear.
606
00:26:59,374 --> 00:27:00,775
And what's with your hair?
607
00:27:00,875 --> 00:27:03,378
I don't remember it being
this fake or shitty looking.
608
00:27:03,478 --> 00:27:05,447
Oh, God, who cares
about wigs right now?
609
00:27:05,547 --> 00:27:07,083
Those things are disgusting.
610
00:27:07,182 --> 00:27:09,451
They're not disgusting,
they're gay culture.
611
00:27:09,551 --> 00:27:11,886
Gay culture?
Well, they don't seem gay.
612
00:27:11,987 --> 00:27:13,521
They seem dangerous.
613
00:27:13,622 --> 00:27:16,758
Well, I appreciate
your concern, but...
614
00:27:16,858 --> 00:27:21,596
♪ There's nothing dangerousabout vacationing in Spain ♪
615
00:27:21,696 --> 00:27:23,298
♪ That isuntil you've thrown ♪
616
00:27:23,398 --> 00:27:26,068
♪ Half of your savingsdown the drain ♪
617
00:27:26,167 --> 00:27:28,503
♪ But money should be spenton things ♪
618
00:27:28,603 --> 00:27:30,739
♪ Both lovely and refined ♪
619
00:27:30,839 --> 00:27:33,241
♪ The Sewer Boysdrink blood for fun ♪
620
00:27:33,341 --> 00:27:34,976
♪ And also read my mind ♪
621
00:27:35,077 --> 00:27:39,214
♪ Don't get in a tizzyMy dear ♪
622
00:27:39,314 --> 00:27:41,983
♪ It's a gay old life ♪
623
00:27:42,084 --> 00:27:45,387
♪ Being queer ♪
624
00:27:45,487 --> 00:27:48,024
What do you mean,
they read your mind?
625
00:27:48,124 --> 00:27:50,191
Uh-oh, someone's hungry.
626
00:27:51,993 --> 00:27:53,495
Oh, God.
627
00:27:54,863 --> 00:27:55,764
Ah.
628
00:27:55,864 --> 00:27:57,932
They'll do anything
for a little deli meat.
629
00:27:58,034 --> 00:28:01,202
No, I hate this.
630
00:28:01,870 --> 00:28:03,371
What are you doing?
631
00:28:09,511 --> 00:28:11,746
-Oh.
-All right,
it's your turn.
632
00:28:14,816 --> 00:28:17,318
Oh, there's got to be
a different way to feed them.
633
00:28:17,852 --> 00:28:19,187
No!
634
00:28:21,790 --> 00:28:23,291
All right, all right.
635
00:28:26,661 --> 00:28:29,698
Hey, let's brainstorm
some ideas together, Papa.
636
00:28:29,798 --> 00:28:30,665
Maybe a bowl.
637
00:28:30,765 --> 00:28:33,301
Have you thought about
a fucking bowl?
638
00:28:33,401 --> 00:28:35,303
Nope, this is how
we've always done it.
639
00:28:35,403 --> 00:28:37,272
Dinnertime with my Sewer Boys,
640
00:28:37,372 --> 00:28:38,840
Backpack and Whisper.
641
00:28:38,940 --> 00:28:40,076
Those are their names?
642
00:28:40,176 --> 00:28:41,110
Watch your talons.
643
00:28:41,209 --> 00:28:43,145
Talons.
644
00:28:43,244 --> 00:28:46,015
-Want some ham?
-No, I don't want any ham!
645
00:28:46,115 --> 00:28:48,017
I feel like I'm in
a fucking nightmare!
646
00:28:48,117 --> 00:28:50,485
Oh, I understand, son.
647
00:28:51,553 --> 00:28:55,223
Coming out can be
just as hard on the family.
648
00:28:55,323 --> 00:28:58,194
But it's a journey
we'll go on together.
649
00:28:58,293 --> 00:29:00,462
I'm not talking about
coming out.
650
00:29:00,562 --> 00:29:02,831
I'm talking about
the fucking monsters.
651
00:29:03,932 --> 00:29:07,936
Oh, shh! Don't say that
in front of them.
652
00:29:08,037 --> 00:29:09,205
You'll hurt their feelings.
653
00:29:09,304 --> 00:29:11,506
Their feelings? They feel?
654
00:29:11,606 --> 00:29:14,642
What are they?
Explain them to me!
655
00:29:15,877 --> 00:29:17,679
Well, it's a long story.
656
00:29:18,780 --> 00:29:19,881
Very well.
657
00:29:19,981 --> 00:29:21,316
Oh, yeah. Get a hat.
658
00:29:21,416 --> 00:29:23,052
♪ Many decades ago ♪
659
00:29:23,152 --> 00:29:24,586
♪ I was down in the sewer ♪
660
00:29:24,686 --> 00:29:26,855
-Why?
-Shh, Daddy's singing.
661
00:29:26,955 --> 00:29:29,758
♪ Rowing my boat throughthe slime and manure ♪
662
00:29:29,858 --> 00:29:31,626
How did you get a boat
into the sewer?
663
00:29:31,726 --> 00:29:33,561
You want to hear the story
or not?
664
00:29:33,661 --> 00:29:36,831
♪ Collecting adventuresand treasures galore ♪
665
00:29:36,931 --> 00:29:41,636
♪ But I couldn't guesswhat fate had in store ♪
666
00:29:41,736 --> 00:29:44,073
♪ I rounded a bendand what did I see? ♪
667
00:29:44,173 --> 00:29:47,542
♪ Two creatures so bloodySo foul, so carefree ♪
668
00:29:47,642 --> 00:29:51,046
♪ They were taking a bathin the corpse of a swine ♪
669
00:29:51,147 --> 00:29:53,249
♪ And that's when I knew ♪
670
00:29:53,348 --> 00:29:56,985
♪ They had to be mine ♪
671
00:29:58,220 --> 00:30:00,522
♪ I tried to entice them ♪
672
00:30:00,622 --> 00:30:03,092
♪ But they were too quick ♪
673
00:30:03,192 --> 00:30:05,261
♪ Tried to rip outmy trachea ♪
674
00:30:05,360 --> 00:30:07,695
♪ Bite off my dick ♪
675
00:30:07,796 --> 00:30:09,831
♪ With a clubI subdued them ♪
676
00:30:09,931 --> 00:30:13,269
♪ And made to depart ♪
677
00:30:13,368 --> 00:30:16,205
♪ And I stolethe two creatures ♪
678
00:30:16,304 --> 00:30:20,575
♪ Who'd stolen my heart ♪
679
00:30:20,942 --> 00:30:21,910
Jesus.
680
00:30:23,878 --> 00:30:27,982
♪ My boyThere's no reason to jeer ♪
681
00:30:28,083 --> 00:30:32,054
♪ It's a gay old life ♪
682
00:30:32,154 --> 00:30:34,223
♪ Being ♪
683
00:30:34,322 --> 00:30:38,626
♪ Queer... ♪
684
00:30:38,726 --> 00:30:40,095
♪ I bathe in bleach ♪
685
00:30:40,196 --> 00:30:41,663
♪ There's skiing up in Aspen ♪
686
00:30:41,763 --> 00:30:43,464
-♪ I play the horn ♪-♪ And sailing of West Palm ♪
687
00:30:43,565 --> 00:30:44,632
♪ One time I died ♪
688
00:30:44,732 --> 00:30:46,168
♪ The snow is fine as powder ♪
689
00:30:46,268 --> 00:30:47,936
-♪ I suck on corn ♪-♪ The waves are always calm ♪
690
00:30:48,037 --> 00:30:49,938
-♪ I poison fruit ♪-♪ But no matter where I am ♪
691
00:30:50,039 --> 00:30:51,339
-♪ I kissed a chair ♪-♪ There is no way ♪
692
00:30:51,439 --> 00:30:52,874
♪ I can resistthe urge to climb ♪
693
00:30:52,974 --> 00:30:54,442
-♪ I juggle for exercise ♪-♪ Below the streets ♪
694
00:30:54,542 --> 00:30:55,977
-♪ Never use alphabet ♪-♪ And smell ♪
695
00:30:56,078 --> 00:30:57,412
-♪ And a tornado's my friend ♪-♪ That stinky mist ♪
696
00:30:57,512 --> 00:30:59,148
♪ The answer is ♪
697
00:30:59,248 --> 00:31:01,482
♪ Perfectly clear ♪
698
00:31:01,583 --> 00:31:05,687
♪ It's a gay old life ♪
699
00:31:05,787 --> 00:31:08,224
♪ Being queer ♪
700
00:31:08,324 --> 00:31:13,862
♪ I have no pussy ♪
701
00:31:17,233 --> 00:31:19,134
Those foolish boys.
702
00:31:19,235 --> 00:31:21,170
What, oh, what will they do?
703
00:31:26,108 --> 00:31:29,345
Craig Tiddle's phone,
Craig Tiddle speaking. Ah!
704
00:31:29,444 --> 00:31:31,013
Why didn't you tell me
Dad was a gay man
705
00:31:31,113 --> 00:31:32,881
obsessed with Sewer Boys?
706
00:31:32,981 --> 00:31:34,016
Because I was ashamed.
707
00:31:34,116 --> 00:31:35,850
You don't know what it's like
to feed Boar's Head ham
708
00:31:35,950 --> 00:31:38,354
to those slimy little demons
your whole life.
709
00:31:38,453 --> 00:31:40,788
Why didn't you tell me
Mom's pussy fell off?
710
00:31:40,889 --> 00:31:43,058
You weren't there.
It was really disturbing.
711
00:31:43,158 --> 00:31:45,027
Well, I'm sure it was,
but not knowing really--
712
00:31:45,127 --> 00:31:48,364
No, Craig. It was awful.
713
00:31:48,463 --> 00:31:51,300
It crawled away like
a fucking cockroach.
714
00:31:51,399 --> 00:31:52,533
Mom was screaming at me,
715
00:31:52,634 --> 00:31:55,770
"Kill it! Kill it!"
716
00:31:55,870 --> 00:31:58,640
I raised my flip-flop
to deal the death blow,
717
00:31:58,740 --> 00:32:00,875
and it stared me
straight in the eyes.
718
00:32:00,975 --> 00:32:02,877
It had eyes now.
719
00:32:02,977 --> 00:32:05,980
"Dream of this,"
the pussy said to me.
720
00:32:06,081 --> 00:32:07,749
"Dream of this every night."
721
00:32:08,616 --> 00:32:10,019
And I do, Craig.
722
00:32:10,919 --> 00:32:11,920
I do.
723
00:32:12,987 --> 00:32:14,422
Well, our parents
are fucking freaks,
724
00:32:14,522 --> 00:32:15,790
and there's nothing
we can do about it.
725
00:32:15,890 --> 00:32:16,658
What do you mean?
726
00:32:16,758 --> 00:32:17,792
I mean that I thought our plan
727
00:32:17,892 --> 00:32:19,761
was going to be easy,
and it was not.
728
00:32:19,861 --> 00:32:21,462
But I still want to be
brothers, no homo.
729
00:32:21,562 --> 00:32:22,730
Want to be brothers,
no homo, too.
730
00:32:22,830 --> 00:32:24,099
Well, then we have to do this.
731
00:32:24,199 --> 00:32:26,201
But our parents
are completely incompatible.
732
00:32:26,302 --> 00:32:28,469
Mom has no pussy.
733
00:32:28,569 --> 00:32:30,672
Dad is a gay.
734
00:32:30,772 --> 00:32:33,942
I want this to work, okay?
But it just feels...
735
00:32:35,144 --> 00:32:36,678
impossible.
736
00:32:36,778 --> 00:32:39,048
Anything's possible
if you force it to be.
737
00:32:39,148 --> 00:32:41,083
-But--
-Shh.
738
00:32:47,789 --> 00:32:50,326
♪ When I waspicking colleges ♪
739
00:32:50,426 --> 00:32:52,961
♪ My sights were seton Brown ♪
740
00:32:53,062 --> 00:32:55,997
♪ But my scoreswere all so miserable ♪
741
00:32:56,098 --> 00:32:58,466
♪ That they justturned me down ♪
742
00:32:58,566 --> 00:33:01,536
♪ So I wentand saw the chancellor ♪
743
00:33:01,636 --> 00:33:03,805
♪ To make him think again ♪
744
00:33:03,905 --> 00:33:05,606
♪ And when he still refused ♪
745
00:33:05,707 --> 00:33:11,413
♪ I roofied himAnd then he let me in ♪
746
00:33:11,512 --> 00:33:13,548
♪ You can't give up ♪
747
00:33:13,648 --> 00:33:16,651
♪ When people tell you no ♪
748
00:33:16,751 --> 00:33:18,586
♪ You can't give up ♪
749
00:33:18,686 --> 00:33:22,024
♪ If you want it, make it so ♪
750
00:33:23,359 --> 00:33:25,526
♪ Life's a game of poker ♪
751
00:33:25,626 --> 00:33:28,063
♪ And I only play to win ♪
752
00:33:28,163 --> 00:33:31,200
♪ So if someone saysdon't do a thing ♪
753
00:33:31,300 --> 00:33:33,868
♪ Just do that thing again ♪
754
00:33:34,936 --> 00:33:37,538
♪ Last year I found a condo ♪
755
00:33:37,638 --> 00:33:39,974
♪ So high up in the sky ♪
756
00:33:40,075 --> 00:33:43,145
♪ But the grandmotherwho lived there ♪
757
00:33:43,245 --> 00:33:45,646
♪ She wouldn't let me buy ♪
758
00:33:45,747 --> 00:33:48,150
♪ So I framed her assfor larceny ♪
759
00:33:48,250 --> 00:33:50,818
♪ And now she rots in jail ♪
760
00:33:50,918 --> 00:33:52,720
♪ Then I roofied a whole bar ♪
761
00:33:52,820 --> 00:33:54,522
♪ And we all killed ♪
762
00:33:54,622 --> 00:33:58,427
♪ A humpback whale ♪
763
00:33:58,526 --> 00:34:00,229
♪ You can't give up ♪
764
00:34:00,329 --> 00:34:03,332
♪ When people tell you no ♪
765
00:34:03,432 --> 00:34:05,234
♪ You can't give up ♪
766
00:34:05,334 --> 00:34:08,303
♪ If you want it, make it so ♪
767
00:34:09,804 --> 00:34:12,341
♪ Life's a game of Boggle ♪
768
00:34:12,441 --> 00:34:14,942
♪ And I only play to win ♪
769
00:34:15,044 --> 00:34:17,612
♪ So if someone saysdon't do a thing ♪
770
00:34:17,712 --> 00:34:19,881
-♪ Just do that thing ♪-♪ And do that thing ♪
771
00:34:19,981 --> 00:34:22,084
♪ Again ♪
772
00:34:22,184 --> 00:34:24,420
♪ The losers areall thinking ♪
773
00:34:24,520 --> 00:34:27,622
♪ There's some secretto success ♪
774
00:34:27,722 --> 00:34:30,392
♪ And they also thinkthat "no" means "no" ♪
775
00:34:30,492 --> 00:34:35,097
♪ But really"No" means "yes" ♪
776
00:34:35,197 --> 00:34:40,202
♪ "No" means "yes" ♪
777
00:34:40,302 --> 00:34:42,204
♪ You can't give up ♪
778
00:34:42,304 --> 00:34:45,340
♪ When people tell you no ♪
779
00:34:45,441 --> 00:34:47,409
♪ You can't give up ♪
780
00:34:47,509 --> 00:34:51,679
♪ If you want it, make it so ♪
781
00:34:51,779 --> 00:34:53,915
♪ Life's a fucking hand job ♪
782
00:34:54,016 --> 00:34:56,784
♪ And I only play to win ♪
783
00:34:56,884 --> 00:34:58,820
♪ So stroke my fucking cock ♪
784
00:34:58,920 --> 00:35:02,024
♪ Until I blastall on your chin ♪
785
00:35:02,124 --> 00:35:04,792
♪ Then take that cumand lube me up ♪
786
00:35:04,892 --> 00:35:07,296
♪ Until I come again ♪
787
00:35:07,396 --> 00:35:10,232
♪ And if someone saysdon't do a thing ♪
788
00:35:10,332 --> 00:35:12,301
♪ Just do that thingand do that thing ♪
789
00:35:12,401 --> 00:35:13,502
♪ And do that thing ♪
790
00:35:13,601 --> 00:35:18,240
♪ And do that thing... ♪
791
00:35:18,340 --> 00:35:21,742
♪ Again ♪
792
00:35:21,843 --> 00:35:23,911
♪ Do that thing again ♪
793
00:35:30,052 --> 00:35:32,787
Ah. Should I open
another bottle?
794
00:35:32,887 --> 00:35:34,289
I know it's our second,
795
00:35:34,389 --> 00:35:35,623
but we're not Baptists.
796
00:35:38,626 --> 00:35:39,760
Are you sure
that thing's secure?
797
00:35:39,861 --> 00:35:40,962
Hardly.
798
00:35:41,063 --> 00:35:43,465
They've gotten out
so many times,
799
00:35:43,565 --> 00:35:46,034
animal control
made me tag them.
800
00:35:46,135 --> 00:35:48,604
Have you ever thought about
putting them down?
801
00:35:48,703 --> 00:35:51,540
Good grief, I'd sooner
put down my wine.
802
00:35:51,639 --> 00:35:53,075
Though I admit,
they're a handful.
803
00:35:53,175 --> 00:35:55,843
I haven't had a vacation
in years,
804
00:35:55,943 --> 00:35:58,580
and you know how
I love jet lag.
805
00:35:58,679 --> 00:36:01,016
Let's talk about
what I want to talk about.
806
00:36:01,116 --> 00:36:04,319
Like Mom, for example.
If she's real or whatever.
807
00:36:04,419 --> 00:36:05,853
How did you two meet?
808
00:36:05,953 --> 00:36:08,290
Oh! It's a funny story.
809
00:36:08,390 --> 00:36:09,991
We met in a graveyard.
810
00:36:10,092 --> 00:36:12,094
I was trying to find a kidney.
811
00:36:12,194 --> 00:36:15,030
They sell like hotcakes
on the black market.
812
00:36:15,130 --> 00:36:17,032
-You were graverobbing.
-Why, Trevor,
813
00:36:17,132 --> 00:36:20,001
you know that was my job
before the war.
814
00:36:20,102 --> 00:36:22,471
And after. Yahtzee.
815
00:36:22,571 --> 00:36:23,639
We're doing a puzzle.
816
00:36:23,738 --> 00:36:25,040
Puzzle.
817
00:36:26,141 --> 00:36:28,743
There was your mother,
up to her neck
818
00:36:28,843 --> 00:36:30,678
in freshly-tilled dirt.
819
00:36:30,778 --> 00:36:33,482
When I called out to her,
she pulled a gun on me.
820
00:36:33,582 --> 00:36:34,682
Thought I was a cop.
821
00:36:34,782 --> 00:36:37,152
Graverobbing was illegal
in those days.
822
00:36:37,252 --> 00:36:38,453
It's still illegal.
823
00:36:38,554 --> 00:36:39,921
Well, don't tell the police
824
00:36:40,022 --> 00:36:43,125
or they'll make me return
half my wardrobe.
825
00:36:43,225 --> 00:36:46,228
All this talk about Dad.
What is it, Father's Day?
826
00:36:46,328 --> 00:36:47,929
You know, the more
you yammer on about Dad,
827
00:36:48,030 --> 00:36:49,464
it makes me think
you miss him.
828
00:36:49,565 --> 00:36:51,600
Like you want to
see him again.
829
00:36:51,699 --> 00:36:53,402
-See your mother?
-Why not?
830
00:36:53,502 --> 00:36:56,205
You said so yourself, you're
fucking monster children...
831
00:36:56,305 --> 00:36:57,339
Sewer Boys! Sewer Boys!
832
00:36:57,439 --> 00:36:59,208
Whatever!
833
00:36:59,308 --> 00:37:02,511
Your Sewer Boys take up
so much of your time.
834
00:37:02,611 --> 00:37:04,613
When's the last time
you went out
835
00:37:04,712 --> 00:37:06,315
and had a little fun?
836
00:37:06,415 --> 00:37:08,417
A little daddy time?
837
00:37:08,517 --> 00:37:11,486
The last time I went out...
838
00:37:11,587 --> 00:37:13,955
I know the Nazis
were still a thing.
839
00:37:14,056 --> 00:37:15,756
God, whatever happened
to them?
840
00:37:15,856 --> 00:37:16,991
See, this is what I mean.
841
00:37:17,092 --> 00:37:19,061
You should leave the house
now and then.
842
00:37:19,161 --> 00:37:21,230
Hit the town,
look at a current globe,
843
00:37:21,330 --> 00:37:22,130
see Dad.
844
00:37:22,231 --> 00:37:23,731
I don't know about
seeing your mother,
845
00:37:23,831 --> 00:37:25,933
but... you're right.
846
00:37:26,034 --> 00:37:27,569
A little company
could be nice.
847
00:37:27,669 --> 00:37:30,372
Well, how about
you and me go to dinner?
848
00:37:30,472 --> 00:37:32,307
Tomorrow night, 8:00 p.m.?
849
00:37:32,407 --> 00:37:33,575
Tomorrow night?
850
00:37:33,675 --> 00:37:35,810
Let's just have drinks
here instead, eh?
851
00:37:35,910 --> 00:37:38,247
Or, or...
we could go somewhere better.
852
00:37:38,347 --> 00:37:40,616
The kind of place where
you could fall in love again.
853
00:37:40,716 --> 00:37:42,251
A place like
854
00:37:42,718 --> 00:37:44,852
La Chateaux.
855
00:37:44,952 --> 00:37:48,523
The most romantic restaurant
in all of New York?
856
00:37:48,624 --> 00:37:50,158
Odd place to go with your son.
857
00:37:50,259 --> 00:37:51,426
Well, I already
made a reservation,
858
00:37:51,526 --> 00:37:54,162
so enjoy your empty evening
full of nothing
859
00:37:54,263 --> 00:37:55,597
but the silence
of your own thoughts.
860
00:37:55,697 --> 00:37:58,899
And I loved that idea you had
about dinner at La Chateaux.
861
00:37:59,000 --> 00:38:01,069
Wait a minute,
wasn't that your idea?
862
00:38:01,169 --> 00:38:03,639
Yup, that's right, a dinner
that's definitely your idea,
863
00:38:03,739 --> 00:38:05,107
and definitely with me.
864
00:38:05,207 --> 00:38:06,141
Bye, Mommy.
865
00:38:06,241 --> 00:38:07,376
Well, we'll see.
866
00:38:07,476 --> 00:38:10,245
I mean, uh, it was lovely
of you to come over, though.
867
00:38:10,345 --> 00:38:12,714
I hope you'll come back...
868
00:38:12,813 --> 00:38:13,914
soon.
869
00:38:14,016 --> 00:38:15,250
Come back soon.
870
00:38:23,592 --> 00:38:29,064
♪ The phone, it never rings ♪
871
00:38:30,599 --> 00:38:36,038
♪ The door, it never knocks ♪
872
00:38:37,439 --> 00:38:42,577
♪ I sit herewith my bric-a-brac ♪
873
00:38:42,678 --> 00:38:45,681
♪ Oh, my tchotchkes ♪
874
00:38:45,781 --> 00:38:49,384
♪ And my clocks ♪
875
00:38:51,320 --> 00:38:55,923
♪ I don't thinkit's a problem ♪
876
00:38:56,024 --> 00:39:02,597
♪ That I hate to go outside ♪
877
00:39:02,698 --> 00:39:05,801
♪ Though I worry ♪
878
00:39:05,900 --> 00:39:09,638
♪ It'll take them weeks ♪
879
00:39:09,738 --> 00:39:13,308
♪ To find my body ♪
880
00:39:13,408 --> 00:39:17,012
♪ Once I've died ♪
881
00:39:17,546 --> 00:39:19,281
♪ I'm lonely ♪
882
00:39:19,381 --> 00:39:22,850
♪ I'm lonely, I'm lonelyI'm lonely, I'm lonely ♪
883
00:39:22,950 --> 00:39:24,519
♪ I'm lonely ♪
884
00:39:24,619 --> 00:39:25,986
♪ So lonely ♪
885
00:39:26,088 --> 00:39:30,625
♪ So fucking lonelyall the time ♪
886
00:39:31,727 --> 00:39:34,929
♪ I am a person ♪
887
00:39:35,030 --> 00:39:36,698
♪ Who's lonely ♪
888
00:39:36,798 --> 00:39:41,570
♪ My Sewer BoysThey bring me joy ♪
889
00:39:43,505 --> 00:39:49,077
♪ They havethroughout the years ♪
890
00:39:50,545 --> 00:39:52,013
♪ But I admit ♪
891
00:39:52,114 --> 00:39:55,083
♪ They've scared away ♪
892
00:39:55,183 --> 00:39:58,854
♪ My wife, my son ♪
893
00:39:58,953 --> 00:40:01,889
♪ My peers ♪
894
00:40:01,989 --> 00:40:05,427
♪ Could it be ♪
895
00:40:05,527 --> 00:40:09,131
♪ I've hid behind ♪
896
00:40:09,231 --> 00:40:15,903
♪ My sweet, delightful pets? ♪
897
00:40:17,372 --> 00:40:20,142
♪ That they've mired me ♪
898
00:40:20,242 --> 00:40:23,078
♪ In crippling debt ♪
899
00:40:23,178 --> 00:40:27,948
♪ And been the causeof my death threats ♪
900
00:40:30,552 --> 00:40:31,986
♪ I'm lonely ♪
901
00:40:32,087 --> 00:40:36,625
♪ I'm lonely, I'm lonelyI'm lonely ♪
902
00:40:37,459 --> 00:40:38,959
♪ So lonely ♪
903
00:40:39,060 --> 00:40:44,399
♪ So lonely and so all alone ♪
904
00:40:44,499 --> 00:40:48,370
♪ I am a person ♪
905
00:40:48,470 --> 00:40:51,139
♪ Was it wrong to throw away ♪
906
00:40:51,239 --> 00:40:53,708
♪ The marriage that I had? ♪
907
00:40:53,809 --> 00:40:55,277
♪ Was it wrong? ♪
908
00:40:55,377 --> 00:40:57,312
♪ To split my children up ♪
909
00:40:57,412 --> 00:41:00,682
♪ Is there a chancethat was bad? ♪
910
00:41:00,782 --> 00:41:02,317
♪ That was bad ♪
911
00:41:02,417 --> 00:41:04,985
♪ Am I wrong to live my life ♪
912
00:41:05,086 --> 00:41:07,556
♪ The way I do now? ♪
913
00:41:09,724 --> 00:41:12,160
-♪ Should I try to change? ♪-♪ Yes ♪
914
00:41:12,260 --> 00:41:14,563
-♪ Some way ♪-♪ Please ♪
915
00:41:14,663 --> 00:41:15,730
♪ Somehow ♪
916
00:41:15,831 --> 00:41:16,798
♪ Change ♪
917
00:41:16,898 --> 00:41:18,934
♪ I have so much to share ♪
918
00:41:19,034 --> 00:41:20,035
♪ Change ♪
919
00:41:20,135 --> 00:41:22,204
♪ Does anybody care? ♪
920
00:41:22,304 --> 00:41:25,774
♪ Please, GodIf you're listening ♪
921
00:41:25,874 --> 00:41:29,444
♪ Just trust meI'm Christian now ♪
922
00:41:29,544 --> 00:41:34,749
♪ Answer mymotherfucking prayer ♪
923
00:41:34,850 --> 00:41:37,552
Oh, not now. Not now.
924
00:41:42,591 --> 00:41:45,060
♪ I'm lonely ♪
925
00:41:45,160 --> 00:41:49,498
♪ I'm so lonely ♪
926
00:41:49,598 --> 00:41:51,333
♪ So lonely ♪
927
00:41:51,433 --> 00:41:56,004
♪ So lonely, I'm all alone ♪
928
00:41:56,104 --> 00:41:59,074
-♪ I'm lonely ♪-♪ I'm lonely ♪
929
00:41:59,174 --> 00:42:00,876
♪ So very lonely ♪
930
00:42:00,976 --> 00:42:03,078
♪ You know I'm lonely ♪
931
00:42:03,178 --> 00:42:06,715
♪ I am a person ♪
932
00:42:08,350 --> 00:42:11,119
-♪ Who's ♪-♪ Who's ♪
933
00:42:13,021 --> 00:42:15,156
♪ Lonely ♪
934
00:42:15,257 --> 00:42:18,793
-♪ Lonely ♪-♪ Lonely ♪
935
00:42:18,894 --> 00:42:21,730
♪ Lonely ♪
936
00:42:21,830 --> 00:42:28,703
-♪ Lonely ♪-♪ Lonely ♪
937
00:42:34,409 --> 00:42:36,411
Mom called me confirming
she's on for dinner tonight.
938
00:42:36,511 --> 00:42:39,015
Oh, Dad has left me,
like, 14 voice mails.
939
00:42:39,114 --> 00:42:41,283
-The plan is working, King.
-Hell yeah, King.
940
00:42:41,383 --> 00:42:43,485
There's no way this can
possibly go wrong.
941
00:42:43,585 --> 00:42:45,353
Uh... Oh, uh-uh.
942
00:42:45,453 --> 00:42:48,156
Tiddle, Brock, what the hell
y'all two doing here?
943
00:42:48,256 --> 00:42:49,424
We're keeping
your company afloat.
944
00:42:49,524 --> 00:42:50,792
-You're welcome.
-I don't know
945
00:42:50,892 --> 00:42:52,028
if estrogen
makes you forgetful,
946
00:42:52,127 --> 00:42:53,328
but we're your
top two salesmen.
947
00:42:53,428 --> 00:42:54,829
Uh, you're not
my two top salesmen.
948
00:42:54,930 --> 00:42:56,598
Check the board.
949
00:43:01,903 --> 00:43:02,871
Okay, so we missed a day
950
00:43:02,971 --> 00:43:04,239
and we fell down
a slot or two. Big deal.
951
00:43:04,339 --> 00:43:06,575
Bid deal? Y'all ain't been
here in two fucking weeks.
952
00:43:06,675 --> 00:43:08,376
-Two fucking weeks?
-Two fucking weeks?
953
00:43:08,476 --> 00:43:10,145
-'Cause we got that wig.
-That's it.
954
00:43:10,245 --> 00:43:11,880
-That's where the time went.
-Yeah.
955
00:43:11,980 --> 00:43:13,782
Y'all fucked up.
So guess what?
956
00:43:13,882 --> 00:43:15,684
Because y'all haven't been
making me no money,
957
00:43:15,784 --> 00:43:16,751
y'all are dead to me.
958
00:43:16,851 --> 00:43:18,054
-What?
-You haven't been selling
959
00:43:18,153 --> 00:43:19,621
any fucking wheels,
any fucking gears,
960
00:43:19,721 --> 00:43:21,189
and y'all damn sure
ain't been selling
961
00:43:21,289 --> 00:43:23,358
no teeny tiny fucking brushes.
962
00:43:23,458 --> 00:43:26,161
Okay. I know we're not
supposed to say this anymore
963
00:43:26,261 --> 00:43:28,030
because it's not
acceptable or whatever,
964
00:43:28,129 --> 00:43:30,231
but you're being a bitch.
965
00:43:30,332 --> 00:43:31,399
Yeah,
and I would say that
966
00:43:31,499 --> 00:43:32,634
the way
you're acting right now
967
00:43:32,734 --> 00:43:34,135
is actually very bitch-y.
968
00:43:34,235 --> 00:43:37,138
Okay, well, I can show
y'all two bitches a bitch.
969
00:43:38,873 --> 00:43:40,141
♪ They say boys'll be boys ♪
970
00:43:40,241 --> 00:43:41,476
♪ Man, what a crock of shit ♪
971
00:43:41,576 --> 00:43:43,012
♪ These menThey hold all the cards ♪
972
00:43:43,111 --> 00:43:44,179
♪ It makes me want to spit ♪
973
00:43:44,279 --> 00:43:45,413
♪ They alwaysfucking shit up ♪
974
00:43:45,513 --> 00:43:46,848
♪ They're alwaysmaking a mess ♪
975
00:43:46,948 --> 00:43:49,551
♪ But I'mma tell youthe secret to my success ♪
976
00:43:49,651 --> 00:43:51,920
♪ Men are all stupidWeak little boys ♪
977
00:43:52,021 --> 00:43:54,656
♪ They're not very smartThey just make lots of noise ♪
978
00:43:54,756 --> 00:43:55,957
♪ They got their noseup my ass ♪
979
00:43:56,058 --> 00:43:57,192
♪ They want to beteacher's pet ♪
980
00:43:57,292 --> 00:43:58,460
♪ And so I keep themon their toes ♪
981
00:43:58,560 --> 00:43:59,561
♪ And make thosefuckers sweat ♪
982
00:43:59,661 --> 00:44:01,229
-♪ Girls ♪-♪ Girls ♪
983
00:44:01,329 --> 00:44:02,831
♪ Sit on your throneand just act like a queen ♪
984
00:44:02,931 --> 00:44:05,634
♪ And these boys will bedying to kiss the ring ♪
985
00:44:05,734 --> 00:44:08,169
♪ Train them to beglike the dogs that they are ♪
986
00:44:08,269 --> 00:44:10,205
♪ And you'll findthat it ain't no thing ♪
987
00:44:10,305 --> 00:44:13,642
♪ To out-alpha the alpha ♪
988
00:44:13,742 --> 00:44:15,343
♪ Mm-hmm ♪
989
00:44:15,443 --> 00:44:18,047
-♪ Outfox the fox ♪-♪ Ah, yeah ♪
990
00:44:18,146 --> 00:44:20,849
♪ Outfox the fox ♪
991
00:44:20,949 --> 00:44:23,318
♪ Outsmart all these dummies ♪
992
00:44:23,418 --> 00:44:25,987
♪ Outsmart all these dummies ♪
993
00:44:26,088 --> 00:44:28,556
♪ Out-fuck all these cocks ♪
994
00:44:28,657 --> 00:44:31,127
♪ Out-fuck all these cocks ♪
995
00:44:31,226 --> 00:44:33,695
♪ They'll cop a feelor smack yo ass ♪
996
00:44:33,795 --> 00:44:36,297
♪ And then they'll sucktheir little thumbs ♪
997
00:44:36,398 --> 00:44:39,300
♪ These boys all wanta kiss from mommy ♪
998
00:44:39,401 --> 00:44:41,336
♪ They're all scummysacks of cum ♪
999
00:44:41,436 --> 00:44:44,239
♪ So put your footright on they throat ♪
1000
00:44:44,339 --> 00:44:47,809
♪ If they are standingin your way and just ♪
1001
00:44:47,909 --> 00:44:52,447
♪ Make those fuckers pay ♪
1002
00:44:58,186 --> 00:44:59,487
♪ Stackin' my dollarsMaking my coin ♪
1003
00:44:59,587 --> 00:45:00,755
♪ Got dripin the back of my truck ♪
1004
00:45:00,855 --> 00:45:02,257
♪ Bank vault apartmentSwimming in cash ♪
1005
00:45:02,357 --> 00:45:03,625
♪ Scrooge McFucking McDuck ♪
1006
00:45:03,725 --> 00:45:05,727
♪ I always stay stunnin'My shit is brand-new ♪
1007
00:45:05,827 --> 00:45:07,962
♪ My tuna is ahiMy beef is Wagyu ♪
1008
00:45:08,064 --> 00:45:09,998
♪ Y'all are just servantsThis is my palace ♪
1009
00:45:10,099 --> 00:45:11,332
♪ Built it brick by brick ♪
1010
00:45:11,433 --> 00:45:12,567
♪ So get in a lineDrop on your knees ♪
1011
00:45:12,667 --> 00:45:13,702
♪ And suck my fucking dick ♪
1012
00:45:13,802 --> 00:45:15,104
♪ Then eat my assLick my pussy ♪
1013
00:45:15,203 --> 00:45:16,371
♪ And find my clit ♪
1014
00:45:16,471 --> 00:45:17,572
♪ Just keep on fuckingI'm not done ♪
1015
00:45:17,672 --> 00:45:18,840
♪ I'll tell you when to quit ♪
1016
00:45:18,940 --> 00:45:20,076
♪ Hell, yeah, I'm raw ♪
1017
00:45:20,176 --> 00:45:21,376
♪ Bitch, I'm the star ♪
1018
00:45:21,476 --> 00:45:23,712
♪ And yes, I'm real, boyThere's no HR ♪
1019
00:45:23,812 --> 00:45:26,414
♪ I'm the fucking domDon't need a fucking man ♪
1020
00:45:26,514 --> 00:45:28,483
♪ And by nowyou know my plan ♪
1021
00:45:28,583 --> 00:45:31,153
♪ Out-alpha the alpha ♪
1022
00:45:31,252 --> 00:45:33,321
♪ Out-alpha the alpha ♪
1023
00:45:33,421 --> 00:45:35,623
♪ Out-screw the cock ♪
1024
00:45:35,724 --> 00:45:39,028
♪ Yeah, out-screwthese cocks ♪
1025
00:45:39,128 --> 00:45:41,163
♪ Outplay all these losers ♪
1026
00:45:41,262 --> 00:45:44,166
♪ Outplay all these losers ♪
1027
00:45:44,265 --> 00:45:46,901
♪ Out-juice all these nuts ♪
1028
00:45:47,001 --> 00:45:50,172
♪ Out-juice all these nuts ♪
1029
00:45:50,271 --> 00:45:52,607
♪ These baby boyscan't keep the pace ♪
1030
00:45:52,707 --> 00:45:55,243
♪ They're allso fucking slow ♪
1031
00:45:55,343 --> 00:45:58,180
♪ They love acting likethey run the place ♪
1032
00:45:58,279 --> 00:46:00,582
♪ But I'm the CEO ♪
1033
00:46:00,682 --> 00:46:03,185
♪ These men arefucking dinosaurs ♪
1034
00:46:03,284 --> 00:46:05,587
♪ About to be destroyed ♪
1035
00:46:05,687 --> 00:46:10,425
-♪ And I'm the asteroid ♪-♪ And I'm the asteroid ♪
1036
00:46:10,525 --> 00:46:12,827
♪ They've called me shrillThey've called me slut ♪
1037
00:46:12,927 --> 00:46:15,396
♪ They've called me ice queenAnd what's more ♪
1038
00:46:15,497 --> 00:46:18,299
♪ They've called me crazyCalled me loud ♪
1039
00:46:18,399 --> 00:46:21,569
♪ They've called me bitchand cunt and whore ♪
1040
00:46:21,669 --> 00:46:24,039
♪ Imagine, if you will ♪
1041
00:46:24,140 --> 00:46:26,841
♪ We murdered all the males ♪
1042
00:46:26,941 --> 00:46:29,211
♪ A woman-driven world ♪
1043
00:46:29,310 --> 00:46:32,181
♪ Where equity prevails ♪
1044
00:46:32,280 --> 00:46:34,582
♪ SadlyThat's not how it is ♪
1045
00:46:34,682 --> 00:46:36,818
♪ But don't you get upset ♪
1046
00:46:36,918 --> 00:46:39,654
♪ I'll put those boysright in their place ♪
1047
00:46:39,754 --> 00:46:41,456
♪ Goddamn, that makes me wet ♪
1048
00:46:45,227 --> 00:46:47,896
Trevor, Craig, you're fired.
1049
00:46:49,364 --> 00:46:51,200
♪ Out-alpha the alpha ♪
1050
00:46:51,299 --> 00:46:53,935
♪ Out-alpha the alpha ♪
1051
00:46:54,036 --> 00:46:56,404
♪ Outfox the fox ♪
1052
00:46:56,504 --> 00:46:59,074
♪ Outfox the fox, ah ♪
1053
00:46:59,175 --> 00:47:01,277
♪ Outsmart all these dummies ♪
1054
00:47:01,376 --> 00:47:04,246
♪ Outsmart all the dummies ♪
1055
00:47:04,345 --> 00:47:07,016
♪ Out-fuck all these cocks ♪
1056
00:47:07,116 --> 00:47:09,384
♪ Out-fuck all these cocks ♪
1057
00:47:09,484 --> 00:47:12,487
♪ Out-alpha the alpha ♪
1058
00:47:12,587 --> 00:47:15,090
♪ Out-alpha the alphaOut-alpha the alpha ♪
1059
00:47:15,191 --> 00:47:17,325
♪ Out-alpha the alpha ♪
1060
00:47:17,425 --> 00:47:20,262
♪ Ah ♪
1061
00:47:23,032 --> 00:47:24,966
Bitch, that was fun.
1062
00:47:25,067 --> 00:47:27,303
Okay, now, back to the story.
1063
00:47:42,550 --> 00:47:43,985
You know,
fuck that fucking job.
1064
00:47:44,086 --> 00:47:46,354
-Who needs that fucking job?
-Shh!
1065
00:47:46,454 --> 00:47:48,224
-Ugh.
-Rude.
1066
00:47:48,324 --> 00:47:50,859
-Oh! Look, look, look.
-Oh, oh.
1067
00:47:51,526 --> 00:47:54,096
Excuse me.
Excuse me, ma'am.
1068
00:47:57,132 --> 00:47:58,366
M-Ma'am?
1069
00:48:16,784 --> 00:48:19,487
Ugh. Ugh.
1070
00:48:25,493 --> 00:48:27,528
Well, this is ridiculous.
1071
00:48:27,629 --> 00:48:28,897
I don't see him anywhere.
1072
00:48:28,997 --> 00:48:31,499
I'm just going to go
right back ho...
1073
00:48:32,034 --> 00:48:34,569
-Evelyn?
-Harris?
1074
00:48:34,669 --> 00:48:36,638
What are you doing here?
1075
00:48:36,738 --> 00:48:38,340
I'm having
a romantic dinner...
1076
00:48:38,439 --> 00:48:39,540
-...with Trevor.
-...with Craig.
1077
00:48:39,641 --> 00:48:41,976
Oh, my God.
1078
00:48:42,077 --> 00:48:43,245
The twins.
1079
00:48:43,345 --> 00:48:45,513
The twins must have
found one another,
1080
00:48:45,613 --> 00:48:47,916
switched places to meet
the parent they never knew
1081
00:48:48,017 --> 00:48:50,952
and then tricked us into
coming here and reuniting.
1082
00:48:51,486 --> 00:48:53,022
Those rascals.
1083
00:48:53,122 --> 00:48:55,190
Well, I'm flummoxed.
1084
00:48:55,291 --> 00:48:56,958
I'm dumbfounded.
1085
00:48:57,059 --> 00:48:59,627
Those were always
two of your best qualities.
1086
00:48:59,727 --> 00:49:02,797
Oh, Harris.
1087
00:49:02,897 --> 00:49:06,135
My God, Evelyn.
How long has it been?
1088
00:49:06,235 --> 00:49:09,138
260 years.
1089
00:49:09,238 --> 00:49:13,875
It's been 260 years
since we last saw one another?
1090
00:49:13,975 --> 00:49:17,445
Oh, I thought you meant since
the French and Indian War.
1091
00:49:17,545 --> 00:49:20,715
Oh, I have no idea how long
it's been since we...
1092
00:49:21,783 --> 00:49:23,419
split up.
1093
00:49:23,518 --> 00:49:27,122
Yes, well, at any rate,
it's been a long time.
1094
00:49:27,655 --> 00:49:30,625
Yes. Yes, it has.
1095
00:49:32,261 --> 00:49:33,594
Garcon?
1096
00:49:34,562 --> 00:49:37,498
-Garcon?
-Yes, madame?
1097
00:49:37,598 --> 00:49:39,901
Um, my apologies, but, uh,
1098
00:49:40,001 --> 00:49:42,737
we're actually going to have
to cancel our reservation.
1099
00:49:42,837 --> 00:49:45,307
Yes, there's been a mistake.
1100
00:49:45,407 --> 00:49:46,674
-Oh, ooh.
-Oh, oh.
1101
00:49:46,774 --> 00:49:48,509
Ah, but I hear that this wine
1102
00:49:48,609 --> 00:49:50,545
will be of particular interest
to you both.
1103
00:49:50,645 --> 00:49:53,648
It's a 1970 Domaine Leroy,
like you had
1104
00:49:53,748 --> 00:49:55,084
-on your honeymoon.
-Like we had on our honeymoon.
1105
00:49:55,184 --> 00:49:57,453
And it's in a bottle.
1106
00:49:57,552 --> 00:50:00,588
Well, it is a very nice wine.
1107
00:50:01,290 --> 00:50:03,558
And it is free, after all.
1108
00:50:03,658 --> 00:50:06,261
-It's not. Enjoy.
-Mmm.
1109
00:50:08,330 --> 00:50:09,697
A toast,
1110
00:50:09,797 --> 00:50:12,000
to our clever, stubborn boys.
1111
00:50:12,101 --> 00:50:15,304
They are the one thing
we got mostly right.
1112
00:50:15,404 --> 00:50:17,638
Mostly.
1113
00:50:19,241 --> 00:50:22,211
And... dissolve.
1114
00:50:22,311 --> 00:50:24,645
-Mmm.
-God, I've missed this.
1115
00:50:24,746 --> 00:50:27,082
And I haven't even thought
about the Sewer Boys once.
1116
00:50:27,182 --> 00:50:31,220
Those fucking things
are still alive? Ugh.
1117
00:50:31,320 --> 00:50:33,621
God, how old are they now?
1118
00:50:33,721 --> 00:50:34,989
They're younger, actually.
1119
00:50:35,090 --> 00:50:38,027
They operate outside
of linear time.
1120
00:50:38,127 --> 00:50:40,528
Sure. I'm familiar.
1121
00:50:42,164 --> 00:50:45,167
What went wrong
between us, Evelyn,
1122
00:50:45,267 --> 00:50:46,901
all those many moons ago?
1123
00:50:47,001 --> 00:50:50,072
Oh, what goes wrong
with any couple?
1124
00:50:50,172 --> 00:50:52,274
We were young and foolish.
1125
00:50:52,374 --> 00:50:54,575
-We drifted apart.
-Hmm.
1126
00:50:54,675 --> 00:50:56,744
And you did start fucking men.
1127
00:50:57,545 --> 00:50:59,747
All the time, fucking men.
1128
00:51:01,383 --> 00:51:04,119
There are always little clues
that a person might be gay.
1129
00:51:04,219 --> 00:51:07,322
Well, it hardly matters now,
since my pussy fell off.
1130
00:51:07,423 --> 00:51:09,258
Yes, it hardly matters now.
1131
00:51:11,360 --> 00:51:12,860
I'm sorry, what?
1132
00:51:13,628 --> 00:51:14,929
Delicious.
1133
00:51:17,266 --> 00:51:18,599
Hmm.
1134
00:51:18,699 --> 00:51:20,302
Evelyn, is something
the matter?
1135
00:51:21,537 --> 00:51:23,771
Oh, you're choking. Oh!
1136
00:51:23,871 --> 00:51:24,672
Yes.
1137
00:51:29,545 --> 00:51:30,479
Hmm?
1138
00:51:30,578 --> 00:51:32,747
Oh. Harris?
1139
00:51:33,115 --> 00:51:34,216
Yes?
1140
00:51:34,316 --> 00:51:36,051
You're still holding onto me.
1141
00:51:36,151 --> 00:51:38,487
-Oh, I'm sorry.
-Oh, no, no. It's fine.
1142
00:51:38,586 --> 00:51:39,720
-It's...
-Oh.
1143
00:51:39,821 --> 00:51:41,457
It's more than fine.
1144
00:51:46,295 --> 00:51:47,929
What are we even doing?
1145
00:51:48,030 --> 00:51:49,064
I'm not sure.
1146
00:51:51,100 --> 00:51:52,633
Aren't you gay?
1147
00:51:52,733 --> 00:51:54,602
I-I don't know.
It's like I'm...
1148
00:51:54,702 --> 00:51:56,971
I'm attracted
to both men and women.
1149
00:51:57,072 --> 00:52:00,608
Huh. Well, now I have
heard everything.
1150
00:52:00,708 --> 00:52:04,480
But, uh, also,
and correct me if I'm wrong,
1151
00:52:04,580 --> 00:52:08,649
but, uh, didn't you just
say that your...
1152
00:52:10,552 --> 00:52:11,819
...pussy fell off?
1153
00:52:11,919 --> 00:52:15,823
Yes. Trevor had to kill it
with a flip-flop in Greece.
1154
00:52:15,923 --> 00:52:20,028
But what he doesn't know is,
I went back afterward,
1155
00:52:20,129 --> 00:52:23,565
scooped it up and put it
into a plastic bag,
1156
00:52:23,664 --> 00:52:27,236
and now I always
carry it with me
1157
00:52:27,336 --> 00:52:29,538
so that I feel like a woman.
1158
00:52:29,637 --> 00:52:31,806
Well, now
I've heard everything.
1159
00:52:31,906 --> 00:52:33,908
Oh, my God.
1160
00:52:34,009 --> 00:52:35,910
Well, that was unexpected.
1161
00:52:36,978 --> 00:52:39,348
-Uh, oh. Oh, I'm sorry.
-Oh.
1162
00:52:39,448 --> 00:52:40,715
These are yours,
those are mine.
1163
00:52:40,815 --> 00:52:42,184
I'm so embarrassed. Yes.
1164
00:52:42,284 --> 00:52:44,819
Yes.
1165
00:52:45,454 --> 00:52:46,522
Oh, my God.
1166
00:52:49,324 --> 00:52:50,292
So...
1167
00:52:51,792 --> 00:52:53,861
we can be together.
1168
00:52:53,961 --> 00:52:57,199
Why, yes. Yes, we can.
1169
00:53:05,541 --> 00:53:08,343
♪ I thought these feelings ♪
1170
00:53:08,443 --> 00:53:10,678
♪ All had died ♪
1171
00:53:10,778 --> 00:53:13,881
♪ But now you're here ♪
1172
00:53:13,981 --> 00:53:17,752
♪ And now I find ♪
1173
00:53:17,852 --> 00:53:22,790
♪ I've missed you very much ♪
1174
00:53:24,926 --> 00:53:29,830
♪ I've missed your hairYour eyes, your face ♪
1175
00:53:29,931 --> 00:53:32,634
♪ But now you're here ♪
1176
00:53:32,733 --> 00:53:34,802
♪ And now I yearn ♪
1177
00:53:34,902 --> 00:53:40,409
♪ For a tender lover's ♪
1178
00:53:40,509 --> 00:53:42,710
♪ Touch ♪
1179
00:53:43,945 --> 00:53:45,480
-Wow.
-Wow.
1180
00:53:51,486 --> 00:53:54,822
♪ I feel the beat, beat, beatof your thumping heart ♪
1181
00:53:54,922 --> 00:53:56,458
♪ It's just my bodytelling you ♪
1182
00:53:56,558 --> 00:53:57,858
♪ I'm ready to start ♪
1183
00:53:57,959 --> 00:54:00,696
♪ Well, let's do it nowbecause I'm ready to go ♪
1184
00:54:00,795 --> 00:54:02,097
♪ You know I like it rough ♪
1185
00:54:02,197 --> 00:54:03,931
♪ So don't you take it slow ♪
1186
00:54:04,032 --> 00:54:07,035
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
1187
00:54:07,135 --> 00:54:08,670
♪ I'm desperatefor your dick ♪
1188
00:54:08,769 --> 00:54:10,439
♪ Desperate for your pussy ♪
1189
00:54:10,539 --> 00:54:11,739
♪ Hungry for your dick ♪
1190
00:54:11,839 --> 00:54:13,874
♪ Give meGive me that pussy ♪
1191
00:54:13,975 --> 00:54:17,045
♪ I got the taste, tastetaste of you on my tongue ♪
1192
00:54:17,145 --> 00:54:20,148
♪ I want to get real wildlike when we were young ♪
1193
00:54:20,249 --> 00:54:23,352
♪ Well, let's do it nowbecause I'm ready to go ♪
1194
00:54:23,452 --> 00:54:26,688
♪ Roll over here, baby'Cause I'm fixing to blow ♪
1195
00:54:26,787 --> 00:54:29,890
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
1196
00:54:29,991 --> 00:54:31,560
♪ I'm desperatefor your snatch ♪
1197
00:54:31,660 --> 00:54:33,462
♪ I'm desperatefor your cock ♪
1198
00:54:33,562 --> 00:54:34,663
♪ I want vagina ♪
1199
00:54:34,762 --> 00:54:37,332
♪ I'm talking about penis ♪
1200
00:54:52,847 --> 00:54:55,550
♪ I'm desperate ♪
1201
00:54:55,651 --> 00:55:00,555
♪ For your love ♪
1202
00:55:00,656 --> 00:55:02,357
♪ Desperate for your love ♪
1203
00:55:08,929 --> 00:55:10,465
And stay out.
1204
00:55:10,565 --> 00:55:13,735
Oh, I had a cape. Ugh.
1205
00:55:13,834 --> 00:55:15,970
♪ We did it, we did it ♪
1206
00:55:16,071 --> 00:55:17,039
♪ We did it ♪
1207
00:55:17,139 --> 00:55:18,173
Harris, we're being mugged.
1208
00:55:18,273 --> 00:55:19,641
-We're gonna die.
-No, no.
1209
00:55:19,741 --> 00:55:21,176
-No, darling.
-Huh? What?
1210
00:55:21,276 --> 00:55:22,678
It-it's our boys.
1211
00:55:22,778 --> 00:55:23,911
Oh, my God!
1212
00:55:24,012 --> 00:55:25,880
-It's so good to see you.
-Oh, yay.
1213
00:55:25,980 --> 00:55:28,483
To see you both together.
1214
00:55:28,583 --> 00:55:30,985
Now, why'd you switch places?
1215
00:55:31,086 --> 00:55:33,055
I guess we thought,
since you gave us up,
1216
00:55:33,155 --> 00:55:34,790
-maybe it meant you...
-Hated us.
1217
00:55:34,889 --> 00:55:37,025
Hated you? No.
1218
00:55:37,125 --> 00:55:38,859
We hardly even knew you.
1219
00:55:38,959 --> 00:55:42,164
We drew straws at the hospital
and each took a kid.
1220
00:55:43,665 --> 00:55:45,567
I just can't get over it.
1221
00:55:45,667 --> 00:55:47,436
All of us, reunited.
1222
00:55:47,536 --> 00:55:48,936
It's just like we planned.
1223
00:55:49,037 --> 00:55:51,373
And now that you're
back in love again,
1224
00:55:51,473 --> 00:55:53,375
you're gonna get married!
1225
00:55:53,475 --> 00:55:54,209
-What?
-What?
1226
00:55:54,309 --> 00:55:55,843
Get married! And when you do,
1227
00:55:55,943 --> 00:55:57,112
do you think you'll change
your last names?
1228
00:55:57,212 --> 00:55:58,846
Oh! Should we change
our last names?
1229
00:55:58,946 --> 00:56:00,716
-No, wait.
-We can all live together.
1230
00:56:00,816 --> 00:56:01,916
Then every day
would be like Christmas.
1231
00:56:02,017 --> 00:56:03,652
-Yes.
-Unless we're Jewish,
1232
00:56:03,752 --> 00:56:05,853
then every day
would be like Easter.
1233
00:56:05,953 --> 00:56:09,825
Boys, boys, please, I mean,
Craig, I just met you.
1234
00:56:09,957 --> 00:56:12,427
-I'm Trevor.
-Exactly. And I'm gay.
1235
00:56:12,527 --> 00:56:14,663
Yeah, but you just had hot,
awesome sex with Mom,
1236
00:56:14,763 --> 00:56:16,264
so now maybe you're straight.
1237
00:56:16,365 --> 00:56:18,533
It's clear that we were both
just longing
1238
00:56:18,633 --> 00:56:20,068
for some physical touch.
1239
00:56:20,168 --> 00:56:21,837
We were fucking horny.
1240
00:56:21,936 --> 00:56:25,707
Right, exactly,
but our marriage didn't work.
1241
00:56:25,807 --> 00:56:27,709
And I'm an independent woman.
1242
00:56:27,809 --> 00:56:32,347
I do not like
when people live with...
1243
00:56:39,855 --> 00:56:41,223
me.
1244
00:56:41,323 --> 00:56:45,794
And I-I feel like maybe I
haven't stressed this enough,
1245
00:56:45,893 --> 00:56:47,396
I do fuck men.
1246
00:56:47,496 --> 00:56:50,098
Not as often as I'd like,
but whenever I get the chance.
1247
00:56:50,198 --> 00:56:52,367
Boys, listen now.
1248
00:56:52,467 --> 00:56:54,236
We love you, but...
1249
00:56:54,736 --> 00:57:01,076
we will never...
1250
00:57:02,110 --> 00:57:04,112
get married again.
1251
00:57:06,581 --> 00:57:08,916
This is stupid!
1252
00:57:09,017 --> 00:57:11,620
I hate you!
And I hate both of you!
1253
00:57:11,720 --> 00:57:12,821
We lost everything
1254
00:57:12,920 --> 00:57:14,256
-because of you.
-No.
1255
00:57:14,356 --> 00:57:16,057
Now we don't even have
a family?
1256
00:57:16,158 --> 00:57:18,193
We can still be a family,
1257
00:57:18,293 --> 00:57:20,595
even if your mother and I
aren't together.
1258
00:57:20,695 --> 00:57:22,464
No, not the kind we wanted.
1259
00:57:22,564 --> 00:57:25,233
You split us up
when we were babies.
1260
00:57:25,333 --> 00:57:27,669
I mean, that's fucking psycho!
1261
00:57:27,769 --> 00:57:29,371
Boys, we didn't realize
1262
00:57:29,471 --> 00:57:31,473
that being lied to
your entire lives
1263
00:57:31,573 --> 00:57:33,175
would upset you this much.
1264
00:57:33,275 --> 00:57:35,911
But at least
we have each other now.
1265
00:57:36,011 --> 00:57:37,446
-No, no, no, no, no.
-No, no, no, no. No, Dad.
1266
00:57:37,546 --> 00:57:39,181
-Yay! Yay!
-No. No, Mommy.
1267
00:57:39,281 --> 00:57:41,183
-Yay. Yay.
-No, Mommy.
1268
00:57:41,283 --> 00:57:43,485
-No. No.
-Stop it. Stop it.
1269
00:57:44,820 --> 00:57:46,388
-Yay.
-No.
1270
00:57:48,089 --> 00:57:49,057
Come on, Craig.
1271
00:57:49,157 --> 00:57:50,325
-Trevor.
-Trevor.
1272
00:57:50,991 --> 00:57:52,527
Let's go.
1273
00:57:52,627 --> 00:57:54,262
-Yeah.
-Ugh.
1274
00:57:54,362 --> 00:57:56,498
Don't. Don't leave like this.
1275
00:57:57,432 --> 00:57:58,467
Oh...
1276
00:57:59,967 --> 00:58:02,204
Which one is which?
1277
00:58:02,970 --> 00:58:04,172
We can still fix this.
1278
00:58:04,272 --> 00:58:05,707
We just need to get
Mom and Dad to...
1279
00:58:05,807 --> 00:58:07,209
No, Trevor, just-- No.
1280
00:58:07,309 --> 00:58:09,077
-You don't mean that.
-I do.
1281
00:58:09,177 --> 00:58:12,347
I-I mean no,
and no means no this time.
1282
00:58:12,447 --> 00:58:14,649
I'm done, okay?
This is done.
1283
00:58:14,749 --> 00:58:15,917
What are you saying?
1284
00:58:16,017 --> 00:58:18,019
I-I don't know
what I'm saying.
1285
00:58:18,119 --> 00:58:20,489
I've never felt
this way before.
1286
00:58:20,589 --> 00:58:22,691
Usually when I want something,
I get it.
1287
00:58:22,791 --> 00:58:25,393
In fact, it almost feels like
society and all its systems
1288
00:58:25,494 --> 00:58:27,963
were built so that a man
who looks like me can succeed.
1289
00:58:28,063 --> 00:58:30,832
And so, now to want something
and not get it,
1290
00:58:30,932 --> 00:58:33,235
it-it makes me feel... feel...
1291
00:58:33,335 --> 00:58:35,303
-Feel what, Craig? What?
-Feelings!
1292
00:58:35,403 --> 00:58:38,073
Bad ones! And I want to
make them go away!
1293
00:58:38,173 --> 00:58:40,509
-This is just like you.
-Excuse me?
1294
00:58:40,609 --> 00:58:42,944
To give up.
I bet you give up
on your boner
1295
00:58:43,044 --> 00:58:44,212
before it's even fully hard.
1296
00:58:44,312 --> 00:58:46,515
Fuck you. I have never
given up on a semi.
1297
00:58:46,615 --> 00:58:48,250
My doctors say
I am medically horny.
1298
00:58:48,350 --> 00:58:50,952
I never lost anything
until you showed up.
1299
00:58:51,052 --> 00:58:52,554
You ruined my life!
1300
00:58:52,654 --> 00:58:54,122
You ruined mine, okay?
1301
00:58:54,222 --> 00:58:55,490
I knew this wouldn't work!
1302
00:58:55,590 --> 00:58:58,293
It would still work if you
weren't a fucking quitter.
1303
00:58:58,393 --> 00:59:01,062
We didn't quit. We failed!
1304
00:59:04,466 --> 00:59:05,567
Well, if that's how
you feel about it,
1305
00:59:05,667 --> 00:59:07,369
then I guess there's nothing
left to say.
1306
00:59:07,469 --> 00:59:08,970
I guess not.
1307
00:59:09,070 --> 00:59:10,539
Goodbye forever, Craig.
1308
00:59:10,639 --> 00:59:12,340
Goodbye to you, too.
1309
00:59:12,440 --> 00:59:13,909
For forever.
1310
00:59:27,789 --> 00:59:28,924
Wait, you...
1311
00:59:29,025 --> 00:59:30,759
You've lived next to me
this entire time?
1312
00:59:30,859 --> 00:59:32,294
I guess so.
1313
00:59:33,194 --> 00:59:34,629
That's weird.
1314
00:59:35,130 --> 00:59:36,565
Yeah.
1315
00:59:36,665 --> 00:59:37,666
That is weird.
1316
00:59:44,306 --> 00:59:49,844
♪ No one understandswhat I've been through ♪
1317
00:59:52,380 --> 00:59:58,420
♪ No one knowswhat it's like to be ♪
1318
00:59:59,421 --> 01:00:03,658
♪ I just lostmy brother twin ♪
1319
01:00:07,128 --> 01:00:11,666
♪ Who also wasmy only friend ♪
1320
01:00:14,569 --> 01:00:19,774
♪ The only onewho understands ♪
1321
01:00:22,210 --> 01:00:23,545
♪ Is... ♪
1322
01:00:40,695 --> 01:00:41,997
Jesus, Craig.
1323
01:00:42,098 --> 01:00:43,565
You look like shit.
1324
01:00:43,665 --> 01:00:45,200
I'm fine. Can it.
1325
01:00:45,300 --> 01:00:47,036
Hey, that's my job.
1326
01:00:47,135 --> 01:00:48,136
Shut up.
1327
01:00:48,236 --> 01:00:49,237
No, you shut up.
1328
01:00:49,337 --> 01:00:50,639
You know what?
1329
01:00:50,739 --> 01:00:52,440
Actually, fuck off.
1330
01:00:53,375 --> 01:00:55,343
Get the fuck out of here!
1331
01:01:00,482 --> 01:01:02,517
Oh, hey, hey.
Can I bum one of those?
1332
01:01:02,617 --> 01:01:04,519
Man, I already gave you
a whole pack.
1333
01:01:04,619 --> 01:01:06,921
Aren't you supposed to be
some sort of hung hotshot?
1334
01:01:07,023 --> 01:01:08,456
He was once.
1335
01:01:09,190 --> 01:01:10,725
But he got fired.
1336
01:01:10,825 --> 01:01:12,094
And I heard
1337
01:01:12,193 --> 01:01:14,262
that while his penis is large,
1338
01:01:14,362 --> 01:01:16,431
it's only slightly
above average.
1339
01:01:17,999 --> 01:01:20,136
No. That's not true.
1340
01:01:20,235 --> 01:01:21,936
It's very large!
1341
01:01:22,704 --> 01:01:23,872
Come back!
1342
01:01:26,274 --> 01:01:27,676
-Harris.
-Hmm?
1343
01:01:28,777 --> 01:01:30,478
I'm worried.
1344
01:01:31,179 --> 01:01:32,213
About us?
1345
01:01:32,313 --> 01:01:33,715
No, not about us.
1346
01:01:33,815 --> 01:01:36,384
We'll be friends,
and sometimes we'll fuck.
1347
01:01:36,484 --> 01:01:39,354
Okay, yes, same page,
precisely.
1348
01:01:39,454 --> 01:01:42,757
I was talking about the boys.
1349
01:01:42,857 --> 01:01:43,825
Oh, them.
1350
01:01:43,925 --> 01:01:45,660
What are we going to do?
1351
01:01:46,394 --> 01:01:47,529
I don't know.
1352
01:01:47,629 --> 01:01:49,264
Should we drown them
in the bathtub
1353
01:01:49,364 --> 01:01:51,266
in the old-fashioned way?
1354
01:01:53,968 --> 01:01:55,336
They didn't drown them.
1355
01:01:55,437 --> 01:01:57,539
They kidnapped them.
1356
01:02:00,775 --> 01:02:02,243
Surprise!
1357
01:02:02,343 --> 01:02:04,746
Mom? Dad? What the fuck?
1358
01:02:04,846 --> 01:02:07,482
-And where's my beard?
-Where's my beard?
1359
01:02:07,582 --> 01:02:08,950
Those beards
were fucking awesome.
1360
01:02:09,051 --> 01:02:10,086
Yes.
1361
01:02:10,186 --> 01:02:12,253
-No, they were fake.
-And shitty looking.
1362
01:02:12,353 --> 01:02:13,655
Exactly.
1363
01:02:13,755 --> 01:02:17,026
Boys, we see now that
splitting you up at birth
1364
01:02:17,126 --> 01:02:18,593
was borderline abusive,
1365
01:02:19,327 --> 01:02:21,296
but parenting's hard.
1366
01:02:21,396 --> 01:02:24,365
Everyone makes mistakes,
right?
1367
01:02:24,466 --> 01:02:27,268
That's it?
That's why you kidnapped us?
1368
01:02:27,368 --> 01:02:30,472
Oh, can you even kidnap
an adult?
1369
01:02:30,572 --> 01:02:32,540
-Yes.
-Listen,
1370
01:02:32,640 --> 01:02:34,442
we didn't want
to be kidnapped, all right?
1371
01:02:34,542 --> 01:02:36,311
-We wanted you to apologize.
-Right.
1372
01:02:36,411 --> 01:02:38,313
We are apologizing.
1373
01:02:38,413 --> 01:02:40,615
We're sorry that
you're mad at us,
1374
01:02:40,715 --> 01:02:42,684
and we'd rather
that you not be.
1375
01:02:42,784 --> 01:02:45,286
You know what? We would love
to not be mad at you,
1376
01:02:45,386 --> 01:02:48,857
if you would just do
what we want and get married.
1377
01:02:48,957 --> 01:02:51,726
Oh, eat me. Not again.
1378
01:02:51,826 --> 01:02:55,030
You two really are stubborn.
1379
01:02:55,131 --> 01:02:56,264
You two are stubborn.
1380
01:02:56,364 --> 01:02:57,398
Uh-oh, dinnertime.
1381
01:02:57,499 --> 01:02:59,267
-Why won't you change for us?
-Yes.
1382
01:02:59,367 --> 01:03:02,837
I don't even know
what there is to change.
1383
01:03:03,872 --> 01:03:05,840
This, Dad. Change this.
1384
01:03:05,940 --> 01:03:08,777
Oh! Now you've upset them.
1385
01:03:08,877 --> 01:03:10,678
-Oh.
-Oh. Careful.
1386
01:03:10,779 --> 01:03:12,380
They don't like
sudden movements.
1387
01:03:12,480 --> 01:03:13,915
-Ugh.
-Oh!
1388
01:03:14,016 --> 01:03:15,217
Oh!
1389
01:03:15,316 --> 01:03:17,652
Oh, they're out. They're out.
Ew, ew, ew!
1390
01:03:17,752 --> 01:03:21,322
Motherfucker!
1391
01:03:21,422 --> 01:03:24,226
Shut up!
1392
01:03:24,359 --> 01:03:26,928
Backpack. Whisper.
Dear God, no!
1393
01:03:29,098 --> 01:03:30,665
Sewer Boys.
1394
01:03:31,033 --> 01:03:32,767
My Sewer Boys.
1395
01:03:34,803 --> 01:03:37,806
They've returned
to the slimy depths
1396
01:03:37,906 --> 01:03:39,607
from whence they came.
1397
01:03:44,180 --> 01:03:45,446
They've gone down the pipes.
1398
01:03:45,547 --> 01:03:47,782
-Oh.
-Back into the sewers.
1399
01:03:47,882 --> 01:03:48,716
I have to go after them.
1400
01:03:48,817 --> 01:03:50,152
Go after them?
1401
01:03:50,252 --> 01:03:52,353
But he's, like,
40 years old, I bet.
1402
01:03:52,453 --> 01:03:54,422
What do we all
think of this cape?
1403
01:03:54,522 --> 01:03:55,990
I know,
1404
01:03:56,091 --> 01:03:59,195
it's too drab. I'm gonna go
with the Valentino.
1405
01:03:59,295 --> 01:04:02,330
Are you sure
this is a good idea?
1406
01:04:02,430 --> 01:04:04,233
Sure as schadenfreude.
1407
01:04:04,332 --> 01:04:05,733
I'm going in.
1408
01:04:05,834 --> 01:04:10,105
A sometimes-gay man
all alone in the sewers?
1409
01:04:10,206 --> 01:04:12,707
Seems dangerous.
1410
01:04:12,807 --> 01:04:13,842
It is,
1411
01:04:14,609 --> 01:04:16,878
but those Sewer Boys,
1412
01:04:16,978 --> 01:04:18,513
they're my whole life.
1413
01:04:20,915 --> 01:04:22,251
Au revoir, my dear.
1414
01:04:22,350 --> 01:04:24,485
Oh, oh.
1415
01:04:26,454 --> 01:04:29,124
Goddamn it.
1416
01:04:29,225 --> 01:04:31,759
I just got these pants.
1417
01:04:32,627 --> 01:04:34,296
Come on, Mom,
let's get you home.
1418
01:04:34,395 --> 01:04:35,463
But Harris is all alone and...
1419
01:04:35,563 --> 01:04:36,731
Oh, fuck him.
1420
01:04:36,831 --> 01:04:38,466
And what do you care?
Don't you have to go back
1421
01:04:38,566 --> 01:04:40,568
to shutting out
the entire world?
1422
01:04:42,204 --> 01:04:45,140
♪ I'm 93 ♪
1423
01:04:45,241 --> 01:04:48,310
♪ No, 94 ♪
1424
01:04:48,409 --> 01:04:51,546
♪ That's not so bad ♪
1425
01:04:51,646 --> 01:04:54,983
♪ I do want ♪
1426
01:04:55,084 --> 01:04:58,087
♪ More ♪
1427
01:05:17,239 --> 01:05:20,775
I'm coming, Harris!
1428
01:05:20,875 --> 01:05:22,744
What the fuck?
1429
01:05:22,844 --> 01:05:24,179
Jesus Christ.
1430
01:05:24,280 --> 01:05:26,948
Ugh. We're not going
in there, right?
1431
01:05:27,049 --> 01:05:28,816
No fucking way.
1432
01:05:32,453 --> 01:05:34,422
-I'm gonna go in.
-Okay, then me, too.
1433
01:05:34,522 --> 01:05:36,958
Whee!
1434
01:05:45,067 --> 01:05:46,868
♪ I must run ♪
1435
01:05:46,968 --> 01:05:48,803
♪ To my boys ♪
1436
01:05:48,903 --> 01:05:51,806
♪ I must goI must run to my boys ♪
1437
01:05:51,906 --> 01:05:53,175
Dad!
1438
01:05:53,275 --> 01:05:55,044
♪ My God, they came ♪
1439
01:05:55,144 --> 01:05:56,978
♪ Could it be thatI was wrong? ♪
1440
01:05:58,180 --> 01:06:01,449
♪ Was I runningfrom my family all along? ♪
1441
01:06:06,621 --> 01:06:08,390
♪ Harris is so brave ♪
1442
01:06:08,489 --> 01:06:10,426
♪ The boys each foundtheir twin ♪
1443
01:06:10,558 --> 01:06:12,560
♪ These men have chargedback in my life ♪
1444
01:06:12,660 --> 01:06:14,929
♪ And changed it from within ♪
1445
01:06:15,030 --> 01:06:16,965
♪ Up is down ♪
1446
01:06:17,066 --> 01:06:19,168
♪ Left is right ♪
1447
01:06:19,268 --> 01:06:22,104
♪ And even underground ♪
1448
01:06:22,204 --> 01:06:24,906
♪ My world feels bright ♪
1449
01:06:29,178 --> 01:06:30,778
♪ I'm sorry we fought ♪
1450
01:06:30,878 --> 01:06:33,082
♪ Oh, my God, dude, me, too ♪
1451
01:06:33,182 --> 01:06:37,252
♪ My life's so much betterwhen I am with you ♪
1452
01:06:37,353 --> 01:06:39,254
♪ It's not what I wanted ♪
1453
01:06:39,355 --> 01:06:41,423
♪ And yet, could it be? ♪
1454
01:06:41,522 --> 01:06:44,892
♪ Do we have a family? ♪
1455
01:06:50,099 --> 01:06:51,367
♪ I must run ♪
1456
01:06:51,467 --> 01:06:53,268
-♪ Harris is so brave ♪-♪ You're so fucking awesome ♪
1457
01:06:53,369 --> 01:06:57,072
-♪ Dude, you're awesome, too ♪-♪ My life's so much better ♪
1458
01:06:57,172 --> 01:06:58,773
-♪ When I am with you ♪-♪ These men ♪
1459
01:06:58,873 --> 01:07:00,242
-♪ Have charged back ♪-♪ They're here ♪
1460
01:07:00,342 --> 01:07:01,876
-♪ In my life ♪-♪ I fear that I was wrong ♪
1461
01:07:01,976 --> 01:07:05,280
♪ I've been runningfrom my family all along ♪
1462
01:07:05,381 --> 01:07:07,049
♪ Do we have a family? ♪
1463
01:07:10,651 --> 01:07:12,454
♪ I can't believe ♪
1464
01:07:12,553 --> 01:07:14,456
♪ We are together ♪
1465
01:07:14,555 --> 01:07:15,857
♪ Underneath the city ♪
1466
01:07:15,957 --> 01:07:18,293
♪ Where it smells like piss ♪
1467
01:07:18,394 --> 01:07:20,162
♪ As a unit ♪
1468
01:07:20,262 --> 01:07:22,498
♪ We are so much better ♪
1469
01:07:22,597 --> 01:07:25,501
♪ I never thoughtit would be like this ♪
1470
01:07:25,600 --> 01:07:27,436
♪ Also, it smells like piss ♪
1471
01:07:27,535 --> 01:07:30,571
♪ It smells like piss ♪
1472
01:07:30,671 --> 01:07:32,174
♪ We're all down here togetherin the sewer ♪
1473
01:07:32,274 --> 01:07:34,209
♪ And it smells likefucking piss ♪
1474
01:07:37,146 --> 01:07:38,280
Backpack. Whisper.
1475
01:07:38,380 --> 01:07:40,882
Die, Sewer Boys, die.
1476
01:07:40,982 --> 01:07:42,251
Dear God!
1477
01:07:42,351 --> 01:07:45,087
No!
1478
01:07:45,187 --> 01:07:46,721
No! Oh...
1479
01:07:46,821 --> 01:07:49,224
Die, die, die!
1480
01:07:49,324 --> 01:07:50,691
-Oh! Oh, God.
-Oh!
1481
01:07:50,792 --> 01:07:52,727
Okay. All right,
all right, all right,
1482
01:07:52,827 --> 01:07:54,263
all right, all right.
1483
01:07:56,298 --> 01:08:00,202
Mama's gonna need you
to be brave, baby girl.
1484
01:08:01,270 --> 01:08:03,405
I know, I know,
1485
01:08:03,771 --> 01:08:05,441
but you got this.
1486
01:08:05,541 --> 01:08:06,874
All right.
1487
01:08:19,620 --> 01:08:21,223
Oh!
1488
01:08:25,960 --> 01:08:26,928
Ooh!
1489
01:08:27,029 --> 01:08:28,097
Oh, my God.
1490
01:08:28,197 --> 01:08:31,732
Eat my snatch,
you government piece of shit.
1491
01:08:31,833 --> 01:08:33,801
Are you all right? Oh...
1492
01:08:33,901 --> 01:08:36,771
Jesus, Mom,
your pussy saved the day.
1493
01:08:36,871 --> 01:08:38,574
Backpack. Whisper.
1494
01:08:38,673 --> 01:08:40,908
Oh.
1495
01:08:42,877 --> 01:08:45,581
Wait a minute, are those...
1496
01:08:45,680 --> 01:08:47,682
their parents?
1497
01:08:47,782 --> 01:08:50,885
They're so fake
and shitty looking.
1498
01:08:51,886 --> 01:08:54,323
All right,
1499
01:08:54,423 --> 01:08:55,457
let's grab
the little abortions
1500
01:08:55,557 --> 01:08:56,824
and get the fuck out of here.
1501
01:09:00,028 --> 01:09:00,995
No.
1502
01:09:01,929 --> 01:09:04,099
-Let them stay.
-What?
1503
01:09:04,199 --> 01:09:05,467
But you love them.
1504
01:09:05,567 --> 01:09:07,503
I do,
1505
01:09:07,603 --> 01:09:09,238
but they deserve to be
with their family.
1506
01:09:11,440 --> 01:09:12,640
And...
1507
01:09:13,342 --> 01:09:15,043
maybe when they're gone...
1508
01:09:16,545 --> 01:09:18,413
I'll finally have time
to be with mine.
1509
01:09:18,514 --> 01:09:24,353
Aw...
1510
01:09:24,453 --> 01:09:25,786
-Does he mean us?
-Yeah.
1511
01:09:25,887 --> 01:09:27,722
-I think he means us.
-Oh, good. Okay.
1512
01:09:27,822 --> 01:09:29,324
Goodbye, Backpack.
1513
01:09:29,424 --> 01:09:31,726
-Bye.
-Goodbye, Whisper.
1514
01:09:32,461 --> 01:09:34,929
Goodbye, Daddy.
1515
01:09:40,435 --> 01:09:42,137
Take care of yourselves.
1516
01:09:49,611 --> 01:09:52,780
Boys, I...
I'm-I'm so sorry.
1517
01:09:53,748 --> 01:09:55,050
I was wrong.
1518
01:09:55,150 --> 01:09:56,351
And I was wrong.
1519
01:09:56,451 --> 01:09:58,086
We were wrong, too.
1520
01:09:58,187 --> 01:09:59,720
-Mm.
-Big hug?
1521
01:09:59,820 --> 01:10:01,056
-Oh, yeah.
-Big hug.
1522
01:10:01,156 --> 01:10:02,457
Family hug.
1523
01:10:02,558 --> 01:10:03,625
And so the twins
1524
01:10:03,724 --> 01:10:05,394
finally got the family
1525
01:10:05,494 --> 01:10:07,196
they never knew they wanted.
1526
01:10:14,369 --> 01:10:16,104
They even decidedto move in together,
1527
01:10:16,205 --> 01:10:19,274
to a little shitboxon the Lower East Side.
1528
01:10:25,547 --> 01:10:26,847
No.
1529
01:10:26,948 --> 01:10:28,450
No, I don't want...
1530
01:10:29,284 --> 01:10:30,352
Whatever.
1531
01:10:30,452 --> 01:10:32,421
No, not me. I can't.
1532
01:10:35,790 --> 01:10:38,260
-Craig, what's wrong?
-Trevor, what's wrong?
1533
01:10:38,360 --> 01:10:39,994
I was having a nightmare.
1534
01:10:40,095 --> 01:10:42,231
-A nightmare I was gay.
-Me, too.
1535
01:10:42,331 --> 01:10:44,765
I was having a gay nightmare,
and I was gay in it.
1536
01:10:44,865 --> 01:10:47,236
Oh, come here. I got you.
1537
01:10:47,336 --> 01:10:49,638
-You're not gay.
-You're not gay either.
1538
01:10:49,737 --> 01:10:51,106
I've got you.
1539
01:10:55,743 --> 01:10:56,944
Oh.
1540
01:10:57,045 --> 01:10:59,314
-What is it?
-I don't know.
1541
01:10:59,414 --> 01:11:02,584
I guess I just thought that if
I got everything I ever wanted
1542
01:11:02,684 --> 01:11:04,519
-I'd somehow feel...
-Complete?
1543
01:11:04,620 --> 01:11:06,887
Yeah, but I guess
I still feel...
1544
01:11:06,988 --> 01:11:09,124
-Empty inside?
-Yeah.
1545
01:11:09,224 --> 01:11:10,559
It's like I just wish
there was...
1546
01:11:10,659 --> 01:11:11,792
Someone who has gone through
1547
01:11:11,892 --> 01:11:12,827
exactly what you've
gone through
1548
01:11:12,927 --> 01:11:14,496
and know exactly how you feel?
1549
01:11:14,596 --> 01:11:16,365
Oh, my God,
1550
01:11:16,465 --> 01:11:18,066
I do have that person.
1551
01:11:18,166 --> 01:11:19,900
-That person is...
-Me.
1552
01:11:20,001 --> 01:11:22,738
No. I was gonna say "you."
1553
01:11:22,837 --> 01:11:26,141
But, Trevor,
when you say "you,"
1554
01:11:26,241 --> 01:11:27,942
it means "me."
1555
01:11:29,144 --> 01:11:30,445
I...
1556
01:11:30,545 --> 01:11:32,247
I love you, Craig.
1557
01:11:33,781 --> 01:11:35,783
I love you, too, Trevor.
1558
01:12:01,942 --> 01:12:03,878
Oh, yeah!
1559
01:12:09,084 --> 01:12:11,320
Aw, fuck!
1560
01:12:11,420 --> 01:12:13,888
Oh, yeah! Oh!
1561
01:12:22,264 --> 01:12:25,467
What the fuck?
1562
01:12:32,607 --> 01:12:34,842
-Oh, my God.
-Oh, wow.
1563
01:12:37,112 --> 01:12:39,947
-That was so hot.
-That was so hot.
1564
01:12:40,048 --> 01:12:42,850
And easy. Everything made
sense and was comfortable.
1565
01:12:42,950 --> 01:12:44,553
Easy, easy.
1566
01:12:44,653 --> 01:12:46,555
-Anal's easy.
-Anal is easy.
1567
01:12:46,655 --> 01:12:48,557
It takes no practice to learn.
1568
01:12:48,657 --> 01:12:49,791
I didn't douche.
Did you douche?
1569
01:12:49,890 --> 01:12:51,760
I didn't. No. I don't know
what douching is.
1570
01:12:51,892 --> 01:12:53,128
Yeah.
1571
01:12:55,731 --> 01:12:57,165
So, then after cumming,
1572
01:12:57,265 --> 01:12:59,568
we laid there cuddling
all night.
1573
01:12:59,668 --> 01:13:01,536
-It was beautiful.
-I feel so lucky
1574
01:13:01,636 --> 01:13:04,406
to have found the only person
in the whole world
1575
01:13:04,506 --> 01:13:06,575
who is as smart, awesome,
1576
01:13:06,675 --> 01:13:08,610
big-dicked, and smart as me.
1577
01:13:08,710 --> 01:13:10,145
And as fate would have it,
1578
01:13:10,245 --> 01:13:12,581
the person most like me
1579
01:13:12,681 --> 01:13:15,150
is my identical twin. Crazy.
1580
01:13:15,250 --> 01:13:16,884
-Crazy.
-It's crazy.
1581
01:13:16,984 --> 01:13:18,620
-It's crazy.
-Crazy.
1582
01:13:18,720 --> 01:13:19,887
-Babe, look at me.
-Yeah?
1583
01:13:19,987 --> 01:13:22,357
-It's crazy.
-I'm sorry, I just...
1584
01:13:22,457 --> 01:13:24,192
I find this so moving.
1585
01:13:24,959 --> 01:13:26,927
Okay, if anyone has any reason
1586
01:13:27,028 --> 01:13:28,929
this couple should not be wed,
1587
01:13:29,030 --> 01:13:30,898
speak now or forever
hold your...
1588
01:13:36,505 --> 01:13:38,607
This is not
what the Bible says.
1589
01:13:38,707 --> 01:13:40,208
What the fuck?
1590
01:13:40,308 --> 01:13:42,377
You do the math.
This don't work.
1591
01:13:42,477 --> 01:13:45,814
Stop, stop, stop,
you fucking assholes!
1592
01:13:45,913 --> 01:13:48,250
I command you.
1593
01:13:48,350 --> 01:13:51,686
-Why should we listen to you?
-Yeah!
1594
01:13:51,787 --> 01:13:55,557
Because I am God!
1595
01:14:12,774 --> 01:14:15,577
Now listen and listen good,
1596
01:14:15,677 --> 01:14:16,912
you self-righteous,
1597
01:14:17,012 --> 01:14:19,281
judgmental flops.
1598
01:14:19,381 --> 01:14:21,982
Two twin brothers
marrying each other,
1599
01:14:22,083 --> 01:14:23,852
it sounds like an abomination,
1600
01:14:23,951 --> 01:14:26,154
and yet, it's not.
1601
01:14:26,987 --> 01:14:30,158
Because love in all its forms,
1602
01:14:30,258 --> 01:14:34,095
is a divine thing
given to you by me,
1603
01:14:34,196 --> 01:14:37,199
who, again, is God.
1604
01:14:37,299 --> 01:14:40,000
But, Father,
they're fucking twins.
1605
01:14:40,101 --> 01:14:41,703
Is that Sister Tammy?
1606
01:14:42,237 --> 01:14:44,306
You shouldn't judge.
1607
01:14:44,406 --> 01:14:46,341
An apple a day
keeps the doctor away,
1608
01:14:46,441 --> 01:14:49,377
but cum ain't apples.
1609
01:14:49,478 --> 01:14:50,846
-Gross!
-Who is?
1610
01:14:50,946 --> 01:14:52,280
They are.
1611
01:14:52,380 --> 01:14:54,382
I don't do any
of that nasty stuff.
1612
01:14:54,483 --> 01:14:57,219
I only have procreative sex
with my wife.
1613
01:14:57,319 --> 01:14:59,287
-Yeah!
-Lights off, eyes closed,
1614
01:14:59,387 --> 01:15:01,156
just as you intended, my Lord.
1615
01:15:01,256 --> 01:15:04,459
Don't put that shit
on me, Steve.
1616
01:15:04,559 --> 01:15:07,329
Fucked up men, Yes, men,
1617
01:15:07,429 --> 01:15:09,997
took my words
and changed the meaning.
1618
01:15:10,098 --> 01:15:14,102
I mean, you sticking
your sloppy hard wiener
1619
01:15:14,202 --> 01:15:16,905
into your wife's wet hole?
1620
01:15:17,005 --> 01:15:18,907
That's disgusting, too.
1621
01:15:19,007 --> 01:15:21,243
Well, goddamn,
if he ain't right about that.
1622
01:15:21,343 --> 01:15:22,310
When he explained it
like that,
1623
01:15:22,410 --> 01:15:23,411
-I got it.
-I never thought of it
1624
01:15:23,512 --> 01:15:24,779
-in that way.
-I mean, it makes sense.
1625
01:15:24,880 --> 01:15:27,115
Look at these twins.
1626
01:15:27,215 --> 01:15:30,051
They're vile. Misogynists.
1627
01:15:30,151 --> 01:15:31,786
Pigs. Perverts.
1628
01:15:31,887 --> 01:15:34,723
-Depraved little sex pests...
-Okay, we get it, God.
1629
01:15:34,823 --> 01:15:36,391
Yeah, relax, God.
1630
01:15:37,192 --> 01:15:39,160
But they love themselves,
1631
01:15:39,261 --> 01:15:42,197
in every sense of the word.
1632
01:15:42,297 --> 01:15:44,733
That's why
I brought them together,
1633
01:15:44,833 --> 01:15:46,501
to teach you
1634
01:15:46,601 --> 01:15:49,337
that all love is love.
1635
01:15:50,472 --> 01:15:53,375
Damn, this story
ended up good.
1636
01:15:53,475 --> 01:15:57,646
Oh, fuck it, I'm putting
this one in the Bible.
1637
01:16:02,150 --> 01:16:03,618
Oh, Harris.
1638
01:16:04,920 --> 01:16:07,689
♪ We share a love ♪
1639
01:16:07,789 --> 01:16:10,759
♪ That can't be ignored ♪
1640
01:16:10,859 --> 01:16:13,261
♪ A love sent to us ♪
1641
01:16:13,361 --> 01:16:15,063
♪ From our holy fucking Lord ♪
1642
01:16:15,163 --> 01:16:16,798
This guy.
1643
01:16:16,898 --> 01:16:19,701
♪ I have no pussy ♪
1644
01:16:19,801 --> 01:16:22,804
♪ And I'm straight and gay ♪
1645
01:16:22,904 --> 01:16:25,307
♪ People may judge us ♪
1646
01:16:25,407 --> 01:16:31,880
♪ But this is what we'll say ♪
1647
01:16:31,980 --> 01:16:34,849
♪ All love is love ♪
1648
01:16:34,950 --> 01:16:37,852
♪ Even when it's ugly ♪
1649
01:16:37,953 --> 01:16:40,755
♪ All love is love ♪
1650
01:16:40,855 --> 01:16:43,825
♪ Even when it's wrong ♪
1651
01:16:43,925 --> 01:16:46,361
♪ All love is love ♪
1652
01:16:46,461 --> 01:16:51,399
♪ Like a woman who fucks menmade out of sand ♪
1653
01:16:51,499 --> 01:16:54,169
♪ All love is gross ♪
1654
01:16:54,269 --> 01:16:57,339
♪ But all love is love ♪
1655
01:16:57,439 --> 01:16:59,708
♪ You are my brother ♪
1656
01:16:59,808 --> 01:17:03,311
♪ My family, my kin ♪
1657
01:17:03,411 --> 01:17:05,947
♪ We share a bond ♪
1658
01:17:06,048 --> 01:17:09,217
♪ That comesfrom deep within ♪
1659
01:17:09,317 --> 01:17:11,252
♪ But our love has grown ♪
1660
01:17:11,353 --> 01:17:14,990
♪ Now it's ancientand divine ♪
1661
01:17:15,091 --> 01:17:17,525
♪ We'll fuckeach other's assholes ♪
1662
01:17:17,626 --> 01:17:24,332
♪ Till we can't tell yoursfrom mine ♪
1663
01:17:24,432 --> 01:17:27,335
♪ All love is love ♪
1664
01:17:27,435 --> 01:17:30,672
♪ Even when it's ugly ♪
1665
01:17:30,772 --> 01:17:33,241
♪ All love is love ♪
1666
01:17:33,341 --> 01:17:36,778
♪ Even when it's wrong ♪
1667
01:17:36,878 --> 01:17:38,613
♪ All love is love ♪
1668
01:17:38,713 --> 01:17:43,052
♪ Like a man who getsa blow job from a horse ♪
1669
01:17:43,151 --> 01:17:46,721
-Wow.
-♪ All love is gross ♪
1670
01:17:46,821 --> 01:17:49,758
♪ But all love is love ♪
1671
01:17:51,159 --> 01:17:52,527
-Oh!
-Oh!
1672
01:17:52,627 --> 01:17:55,630
I now pronounce
these twin brothers
1673
01:17:55,730 --> 01:17:56,931
legally married.
1674
01:18:01,770 --> 01:18:03,938
That's got to be a first.
That's got to be a first.
1675
01:18:04,806 --> 01:18:06,474
God loves all of you
1676
01:18:06,574 --> 01:18:08,910
because God is all of you.
1677
01:18:09,744 --> 01:18:11,846
God is man and woman.
1678
01:18:11,946 --> 01:18:14,349
God is Black and white.
1679
01:18:14,449 --> 01:18:16,651
God is straight and gay.
1680
01:18:16,751 --> 01:18:19,055
What, hold on, what?
You're gay?
1681
01:18:19,155 --> 01:18:20,455
Yeah, obviously...
1682
01:18:20,555 --> 01:18:22,390
...amongst other things,
but my point is that...
1683
01:18:22,490 --> 01:18:24,659
No, totally, we hear you.
God is gay.
1684
01:18:26,294 --> 01:18:30,999
♪ All love is loveAll love is love ♪
1685
01:18:31,100 --> 01:18:33,301
♪ God is a faggot ♪
1686
01:18:33,401 --> 01:18:34,936
♪ And all love is love ♪
1687
01:18:35,037 --> 01:18:36,172
That's not exactly my point.
1688
01:18:36,271 --> 01:18:40,775
♪ All love is loveAll love is love ♪
1689
01:18:40,875 --> 01:18:45,714
♪ God is a faggotand all love is love ♪
1690
01:18:45,814 --> 01:18:50,452
♪ All love is loveAll love is love ♪
1691
01:18:50,552 --> 01:18:54,823
♪ God is a faggotand all love is love ♪
1692
01:18:54,923 --> 01:18:55,957
Everybody!
1693
01:18:57,325 --> 01:18:58,560
Sing along!
1694
01:18:59,861 --> 01:19:00,862
Can't hear you.
1695
01:19:02,131 --> 01:19:03,531
You're a bigot!
1696
01:19:05,366 --> 01:19:07,435
-♪ All love is love ♪
-That's what I said.
1697
01:19:07,535 --> 01:19:09,370
-♪ All love is love ♪
-Even incest.
1698
01:19:09,471 --> 01:19:11,372
-♪ All love is love ♪
-Love a fruit.
1699
01:19:11,473 --> 01:19:12,507
♪ All love is love ♪
1700
01:19:12,607 --> 01:19:14,542
-Hallelujah!
-♪ All love is love ♪
1701
01:19:14,642 --> 01:19:16,444
-♪ All love is love ♪-♪ All love is love ♪
1702
01:19:16,544 --> 01:19:17,612
♪ All love is love ♪
1703
01:19:17,712 --> 01:19:19,447
-♪ All love is love ♪-♪ Oh ♪
1704
01:19:19,547 --> 01:19:21,516
-♪ All love is love ♪-♪ God is a faggot ♪
1705
01:19:21,616 --> 01:19:23,618
-♪ All love is love ♪-♪ Sing God is a faggot ♪
1706
01:19:23,718 --> 01:19:26,188
-♪ All love is love ♪-♪ Oh, God is a faggot ♪
1707
01:19:26,287 --> 01:19:27,322
-♪ All love is love ♪-♪ Yeah ♪
1708
01:19:27,422 --> 01:19:28,890
♪ All love is love ♪
1709
01:19:28,990 --> 01:19:30,159
Yay, yeah!
1710
01:19:36,165 --> 01:19:37,766
Check out
the New New Testament.
1711
01:19:37,866 --> 01:19:39,235
Coming this Christmas.
1712
01:19:39,334 --> 01:19:42,104
♪ And all love
1713
01:19:42,204 --> 01:19:45,207
♪ Is love ♪
1714
01:19:54,216 --> 01:19:56,985
The end.
1715
01:20:04,325 --> 01:20:05,994
-Surprise!
-Surprise!
1716
01:20:06,095 --> 01:20:08,030
Oh, I looked
right into camera.
1717
01:20:17,072 --> 01:20:19,041
It doesn't really go in there.
1718
01:20:21,076 --> 01:20:22,510
-Spit it?
-Yeah.
1719
01:20:32,987 --> 01:20:34,656
Yes, we can.
1720
01:20:42,363 --> 01:20:44,899
Uh, whatever. Y'all fucked up.
1721
01:20:48,137 --> 01:20:51,307
Kids, listen, we love you, but
1722
01:20:51,406 --> 01:20:55,977
we will never... get married.
1723
01:20:57,912 --> 01:20:58,980
Mom?
1724
01:21:04,686 --> 01:21:06,754
Let's go home
and discuss it, eh?
1725
01:21:06,855 --> 01:21:09,191
Let's go home
and get in the bed
1726
01:21:09,291 --> 01:21:10,959
and discuss it in my puss.
1727
01:21:14,863 --> 01:21:17,333
...if you do what
we want and get married.
1728
01:21:17,432 --> 01:21:19,634
Oh, for fuck's sake.
1729
01:21:19,734 --> 01:21:20,869
Eat me.
1730
01:21:25,506 --> 01:21:27,442
Tiddles. Titties. Craig.
1731
01:21:27,542 --> 01:21:29,777
Trevor Brock.
My two top salesmen.
1732
01:21:29,878 --> 01:21:32,147
I feel like it says "Titties."
I keep forgetting.
1733
01:21:44,926 --> 01:21:48,396
Of all the humiliations
I've had in show business,
1734
01:21:48,496 --> 01:21:49,831
and they are legion,
1735
01:21:49,931 --> 01:21:52,634
this may be the most
humiliating moment...
1736
01:21:52,734 --> 01:21:54,903
...I've ever had.
1737
01:22:05,247 --> 01:22:06,581
Set.
1738
01:22:08,117 --> 01:22:09,717
My prize pig.
1739
01:22:09,817 --> 01:22:11,153
I wanna be a prize pig.
1740
01:22:11,253 --> 01:22:12,420
Hey, baby,
1741
01:22:12,520 --> 01:22:15,391
you could be a prize pig
in my bed when I fuck you.
1742
01:22:21,163 --> 01:22:23,132
Okay.
1743
01:22:24,899 --> 01:22:26,434
Oh, my God.
1744
01:22:27,568 --> 01:22:29,904
Oh, my God.
1745
01:22:30,004 --> 01:22:33,808
I am the lady, the bitch,
the boss, rich...
1746
01:22:33,908 --> 01:22:35,543
Don't put a gender
on my title.
1747
01:22:35,643 --> 01:22:37,346
Yeah, and, lady,
I'm Craig, so...
1748
01:22:37,445 --> 01:22:39,580
Lady? Yes, um, well...
1749
01:22:39,681 --> 01:22:41,350
I forgot what the fuck
I was supposed to say.
1750
01:22:43,518 --> 01:22:45,120
Oh, this time,
let's improvise.
1751
01:22:45,220 --> 01:22:47,189
Oh, God, no.
1752
01:22:47,289 --> 01:22:48,856
That's-that's bad.
1753
01:22:48,957 --> 01:22:51,260
'Cause then it's just
a lot of potty talk.
1754
01:22:51,360 --> 01:22:53,329
-Mom!
-Dad!
1755
01:22:53,429 --> 01:22:55,030
-Dad?
-Mommy!
1756
01:22:55,130 --> 01:22:56,098
Cut!
1757
01:22:57,799 --> 01:22:59,667
I hope he's a big macho guy
like me.
1758
01:22:59,767 --> 01:23:02,603
Um, yeah, listen, I would love
to talk about that, obviously,
1759
01:23:02,704 --> 01:23:05,007
but this is actually Mom's
house, so I got to go now.
1760
01:23:05,107 --> 01:23:06,108
Oh, God!
1761
01:23:08,243 --> 01:23:10,279
Okay, bye-bye.
1762
01:23:10,379 --> 01:23:11,512
Yeah, that's good,
but I think
1763
01:23:11,612 --> 01:23:13,681
also maybe a little more
open-handed, if possible.
1764
01:23:13,781 --> 01:23:14,882
-Okay.
-Yeah, like that.
1765
01:23:14,983 --> 01:23:16,452
-That's good. Okay, good.
-Yeah. Oh, God.
1766
01:23:16,551 --> 01:23:17,652
-Thank you.
-Oh, God.
1767
01:23:17,752 --> 01:23:19,021
-Ugh. God...
-Oh, God.
1768
01:23:19,121 --> 01:23:20,356
Open-handed pussy.
1769
01:23:27,662 --> 01:23:30,132
Hop on.
1770
01:23:30,232 --> 01:23:31,467
Yeah, get right under here,
1771
01:23:31,566 --> 01:23:33,135
-you'll feel much better.
-Okay.
1772
01:23:33,235 --> 01:23:34,602
-Oh. Oh.
-Oh!
1773
01:23:38,073 --> 01:23:39,941
Shh.
1774
01:23:45,014 --> 01:23:47,483
Shh.
1775
01:23:47,582 --> 01:23:49,418
-♪ I loved a girl some... ♪
-Shh.
1776
01:23:53,288 --> 01:23:56,225
Single-parent families
are not homes, that's true.
1777
01:23:56,325 --> 01:23:58,693
Single-parent homes
are not families, that's true.
1778
01:23:58,793 --> 01:24:01,963
Single-parent families are not
homes, that's true. Fuck!
1779
01:24:05,733 --> 01:24:09,271
That's-that's my other
autobiography title.
1780
01:24:09,371 --> 01:24:11,373
"Fresh bag of ham."
1781
01:24:11,473 --> 01:24:15,044
No! No!
1782
01:24:15,144 --> 01:24:17,012
No!
1783
01:24:17,879 --> 01:24:20,548
Surprise, I'm in this movie.
1784
01:24:22,583 --> 01:24:26,355
♪ I do want ♪
1785
01:24:26,455 --> 01:24:28,923
♪ More... ♪
1786
01:24:29,024 --> 01:24:32,361
Sorry.
Oh, my God, I'm so sorry.
1787
01:24:32,461 --> 01:24:34,229
And cut.
1788
01:26:01,782 --> 01:26:05,753
♪ It's a gay old life ♪
1789
01:26:05,853 --> 01:26:11,393
-♪ Being queer ♪-♪ I have no pussy ♪
1790
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
131198
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.