Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:23,829 --> 00:03:26,665
Go around back. Look out.
2
00:03:51,982 --> 00:03:53,317
You sons of bitches!
3
00:04:01,533 --> 00:04:04,328
- Your lucky day, man!
4
00:04:05,913 --> 00:04:09,833
Give me the money, home boy.
Give me the money now.
5
00:04:10,876 --> 00:04:15,297
It's collection time, Charley.
Collection time.
6
00:04:32,064 --> 00:04:34,358
"
7
00:04:47,037 --> 00:04:48,664
Get up, you motherfucker!
8
00:04:48,831 --> 00:04:51,500
You old piece of shit!
9
00:04:51,667 --> 00:04:53,460
Stay awake while
we're killing this guy.
10
00:04:54,670 --> 00:04:57,047
I pulled out
and you went straight into my car.
11
00:04:58,590 --> 00:05:00,884
Cabbie, 20 bucks,
you get us outta here.
12
00:05:01,051 --> 00:05:02,052
Thanks.
13
00:05:27,369 --> 00:05:29,747
I'm gonna call the police.
14
00:06:09,411 --> 00:06:10,913
Charley?
15
00:06:20,714 --> 00:06:24,635
Hey, Charley.
Jeez, Charley, what happened?
16
00:06:24,802 --> 00:06:29,723
Paul... take care of my things,
will you?
17
00:06:29,890 --> 00:06:32,476
Till I get... back.
18
00:06:35,646 --> 00:06:37,648
Move and you're dead, asshole!
19
00:06:39,566 --> 00:06:41,902
He's dead.
The son of a bitch killed him.
20
00:06:43,487 --> 00:06:45,864
- Get him outta here!
- Come on, let's go.
21
00:06:46,031 --> 00:06:48,117
Come on. Move it!
22
00:06:50,828 --> 00:06:52,037
Get in there.
23
00:07:03,632 --> 00:07:07,886
Come on, you did it. We know you did it.
You know we know.
24
00:07:09,596 --> 00:07:11,306
No bruises, see.
25
00:07:11,473 --> 00:07:16,019
You want a glass of water? Huh?
You can't have it.
26
00:07:16,186 --> 00:07:18,021
Not till you tell us
what we wanna know.
27
00:07:19,106 --> 00:07:21,400
- Chief.
- Who's this dude?
28
00:07:21,567 --> 00:07:23,735
Mr. Kimble doesn't wanna talk.
29
00:07:27,281 --> 00:07:28,782
Leave.
30
00:07:31,076 --> 00:07:32,077
Kimble, is it?
31
00:07:35,372 --> 00:07:37,666
Son of a bitch.
32
00:07:37,833 --> 00:07:40,836
I'll be a son of a bitch.
33
00:07:42,212 --> 00:07:43,964
It's not Kimble.
34
00:07:45,048 --> 00:07:47,801
I know you. Kersey.
35
00:07:47,968 --> 00:07:49,970
It's Paul Kersey.
36
00:07:50,137 --> 00:07:53,432
I was with the New York PD
when they brought a vigilante in
37
00:07:53,599 --> 00:07:55,309
with a bullet in his leg.
38
00:07:56,518 --> 00:07:58,520
You were out like a light.
39
00:07:59,062 --> 00:08:02,941
It's been ten years. Mr. Vigilante.
40
00:08:03,108 --> 00:08:06,737
Last damn thing I need is a vigilante.
41
00:08:06,904 --> 00:08:09,448
You're in big trouble.
42
00:08:09,615 --> 00:08:12,284
What were you doing
in East New York on Belmont?
43
00:08:12,451 --> 00:08:14,828
I was visiting a friend.
44
00:08:16,371 --> 00:08:18,207
Maybe you did it.
45
00:08:20,918 --> 00:08:24,588
- Probably not.
- I found him that way.
46
00:08:25,255 --> 00:08:27,925
And I'm no more Mr. Vigilante.
47
00:08:29,927 --> 00:08:32,221
What do I do with you, dude?
48
00:08:32,387 --> 00:08:35,807
- I don't know, but I want a lawyer.
- No, you don't.
49
00:08:40,062 --> 00:08:42,147
Roaches. I hate 'em.
50
00:08:43,273 --> 00:08:47,611
Maybe I should have you killed.
Who's gonna complain?
51
00:08:47,778 --> 00:08:51,573
Do you always violate
people's constitutional rights?
52
00:08:51,740 --> 00:08:55,244
This is my jail, Kersey,
and I'm the law.
53
00:08:55,410 --> 00:08:58,413
So I get to violate
your constitutional rights.
54
00:09:03,585 --> 00:09:05,379
- Son of a bitch!
- Cooler!
55
00:09:08,298 --> 00:09:10,676
- Come on!
- Watch it.
56
00:09:10,842 --> 00:09:12,803
And forget bail!
57
00:09:13,262 --> 00:09:15,597
Watch him! Make sure
he doesn't get comfortable!
58
00:09:16,723 --> 00:09:18,433
Hey, Chief, you all right?
59
00:09:53,635 --> 00:09:54,469
Get in there.
60
00:09:58,932 --> 00:10:00,642
Looking for trouble, man?
61
00:10:08,066 --> 00:10:09,693
You fucker!
62
00:10:23,874 --> 00:10:25,000
I tore it out.
63
00:10:33,133 --> 00:10:37,095
- You bastard! Fucker!
- Look at him sitting between two bars.
64
00:10:37,262 --> 00:10:40,515
That fat motherfucker
deserved what he got!
65
00:10:46,271 --> 00:10:48,732
Talk about getting shit-faced!
66
00:10:49,483 --> 00:10:50,859
It's great. Look at that.
67
00:11:18,553 --> 00:11:20,764
Hey, Vito, coffee.
68
00:11:31,692 --> 00:11:33,902
I wanna move on that one in the corner.
69
00:11:47,249 --> 00:11:48,208
Kill the fucker!
70
00:11:55,465 --> 00:11:57,968
Hey, man, I always win.
71
00:12:05,934 --> 00:12:07,561
Come on!
72
00:12:10,188 --> 00:12:12,107
Come on, you! Come on!
73
00:12:21,950 --> 00:12:23,326
Get in there!
74
00:12:26,913 --> 00:12:30,751
Fraker, you're being released.
Five minutes.
75
00:12:31,668 --> 00:12:34,296
See? I got a lawyer.
76
00:12:34,463 --> 00:12:39,801
But I gotta tell you... if they hadn't
broken us up, I would've killed you.
77
00:12:41,636 --> 00:12:45,432
Next time...
you won't even see me coming.
78
00:12:54,357 --> 00:12:58,487
Tell you what, I'm gonna kill
a little old lady. Just for you.
79
00:12:58,653 --> 00:13:00,655
Catch it on the six o'clock news.
80
00:13:03,408 --> 00:13:08,038
You got some free time, come up
to Sutter and Belmont. That's my turf.
81
00:13:08,663 --> 00:13:10,540
So long, asshole.
82
00:13:15,045 --> 00:13:19,549
It's gonna take them a couple of hours
to put the papers through.
83
00:13:19,716 --> 00:13:22,010
Two more hours in this fucking pit!
84
00:13:25,430 --> 00:13:28,141
Sure. Whatever you say.
85
00:13:34,022 --> 00:13:38,902
Shriker! Inspector Shriker, what are
you doing with this prisoner, Kimble?
86
00:13:39,069 --> 00:13:42,614
- Keeping him in jail
- What's the bail?
87
00:13:42,781 --> 00:13:45,450
- There is no bail.
- What are the charges?
88
00:13:45,617 --> 00:13:48,870
- There are no charges.
- Are you out of your mind?
89
00:13:49,037 --> 00:13:52,123
You're violating all his rights.
What the hell do you think you're doing?
90
00:13:55,001 --> 00:13:59,172
- He'll sue. He's got a case, you know.
- Not likely.
91
00:13:59,881 --> 00:14:03,927
Who is Kimble?
You're gonna have to let him out.
92
00:14:06,096 --> 00:14:08,765
Stay out of this one, Miss Davis.
93
00:14:10,934 --> 00:14:16,022
Three murders. Four rapes. Eight
muggings. Nine acts of random violence.
94
00:14:16,189 --> 00:14:21,111
The most orderly drug traffic.
More robberies than I care to mention.
95
00:14:21,278 --> 00:14:23,864
Broken store windows. Fire bombings.
96
00:14:24,030 --> 00:14:27,242
All within a six-square-block area
of Sutter and Belmont.
97
00:14:27,409 --> 00:14:32,455
I could qualify that as a riot.
This isn't a neighborhood, it's a war.
98
00:14:33,373 --> 00:14:35,792
What are we doing about that,
Captain Sterns?
99
00:14:35,959 --> 00:14:38,378
We know it's gang-related.
100
00:14:39,254 --> 00:14:43,466
We put more uniformed officers out,
more cars on patrol.
101
00:14:44,134 --> 00:14:46,803
We increased our real effort
15 percent.
102
00:14:46,970 --> 00:14:49,556
Tell us the results.
103
00:14:49,723 --> 00:14:52,267
Reported crime is up 11 percent.
104
00:14:58,607 --> 00:15:00,650
Let's you and I have a talk.
105
00:15:05,322 --> 00:15:06,907
Leave him with me.
106
00:15:09,826 --> 00:15:12,996
So, how you feeling, Kersey? Smoke?
107
00:15:16,166 --> 00:15:17,250
Where have you been recently?
108
00:15:18,668 --> 00:15:21,671
In the country, having a rest.
109
00:15:21,838 --> 00:15:26,092
You see, Kersey... I admire you.
110
00:15:27,469 --> 00:15:30,680
I'm a real fan.
Even kept a folder on you.
111
00:15:31,973 --> 00:15:33,934
Truth is, I hate creeps, too.
112
00:15:34,100 --> 00:15:38,063
But I can't do much about it. I'm a cop.
113
00:15:39,272 --> 00:15:42,609
But you... You shoot 'em, right?
114
00:15:45,737 --> 00:15:48,573
I have a theory.
115
00:15:48,740 --> 00:15:50,241
If I'm right,
116
00:15:50,408 --> 00:15:53,620
you turned pro after LA.
117
00:15:54,537 --> 00:15:56,915
Six creeps shot in 36 hours.
118
00:15:58,917 --> 00:16:04,381
Then four gang members in Kansas City.
Two mugger-rapists in Chicago.
119
00:16:05,131 --> 00:16:07,300
Like I said, I'm through with all that.
120
00:16:08,510 --> 00:16:11,513
Really? Then why are you here?
121
00:16:11,680 --> 00:16:14,599
Well, it's a great city. I missed it.
122
00:16:15,725 --> 00:16:21,106
All right. You want something
in this burg, have it.
123
00:16:21,272 --> 00:16:22,899
It's on me.
124
00:16:23,066 --> 00:16:26,277
You want outta here, you got it.
125
00:16:26,444 --> 00:16:28,697
I'll minimize the vigilante stuff
with the press,
126
00:16:28,863 --> 00:16:30,490
say it's creeps killing creeps.
127
00:16:30,657 --> 00:16:32,200
Nobody cares anyway.
128
00:16:32,367 --> 00:16:34,369
It'll be just like before,
Mr. Vigilante.
129
00:16:35,495 --> 00:16:38,999
With one important difference.
You're gonna work for me.
130
00:16:41,292 --> 00:16:45,547
Do your thing. But report to me,
tell me what's going on.
131
00:16:45,714 --> 00:16:49,676
Tell me everything you're even thinking
of doing. Let us get some busts.
132
00:16:50,468 --> 00:16:54,639
It's that or I'll keep you here
till hell freezes over.
133
00:16:56,474 --> 00:16:58,309
Do we understand each other?
134
00:17:00,353 --> 00:17:01,187
You in?
135
00:17:02,772 --> 00:17:07,610
Cross me and I'll bury you
so deep they'll never find the bones.
136
00:17:10,447 --> 00:17:14,951
- You're letting me loose?
- I'm letting you loose.
137
00:17:20,874 --> 00:17:22,292
What about the gun?
138
00:17:22,459 --> 00:17:25,795
I didn't see any report of a gun.
Did you?
139
00:17:25,962 --> 00:17:28,631
If there was a gun, I'd have to charge
you with possessing a firearm.
140
00:17:29,924 --> 00:17:31,301
They're illegal.
141
00:17:35,805 --> 00:17:37,640
He's free to go.
He's gotta see the public defender.
142
00:17:39,851 --> 00:17:43,271
Davis, the public defender,
is arranging your release.
143
00:17:43,438 --> 00:17:46,566
It's gonna take a while.
Sit out there and wait.
144
00:17:50,987 --> 00:17:56,076
Kimble... Watch it,
there's a new breed on the streets.
145
00:18:08,379 --> 00:18:10,673
Quiet now. I'm not here.
146
00:18:16,471 --> 00:18:20,975
Is this the night's haul, Chaco?
Pretty good. Very good.
147
00:18:22,685 --> 00:18:24,979
- Good, Chaco.
- Hector, are you allowed...?
148
00:18:25,146 --> 00:18:28,233
I'll tell you what to do and when.
149
00:18:31,194 --> 00:18:34,197
We didn't think
we'd see you out so soon.
150
00:18:38,618 --> 00:18:43,915
Hey, man, it's good to see you! Just
been taking care of a little business.
151
00:18:44,082 --> 00:18:46,835
- I can see that.
- You said I should...
152
00:18:47,001 --> 00:18:48,044
Did I?
153
00:18:50,672 --> 00:18:52,382
This is a sticker, Hector.
154
00:18:53,716 --> 00:18:56,052
- And you're the stickee.
- No!
155
00:19:00,890 --> 00:19:03,893
- Aren't you gonna welcome me back?
156
00:19:08,189 --> 00:19:12,068
Mr. Kimble? Kathryn Davis,
Public Defender's Office.
157
00:19:12,235 --> 00:19:15,947
- You're being released now.
- Thanks, Miss Davis.
158
00:19:17,490 --> 00:19:19,742
- You're just going to walk away?
- Yup.
159
00:19:19,909 --> 00:19:24,747
- You have cause to press charges. Sue.
- Miss Davis, it's all right.
160
00:19:24,914 --> 00:19:27,750
- You don't wanna do anything?
- No.
161
00:19:27,917 --> 00:19:30,587
- I don't understand.
- Goodbye.
162
00:19:30,753 --> 00:19:34,591
- Here's my number, just in case.
- Thanks.
163
00:19:34,757 --> 00:19:36,926
Is there someplace
I can get hold of you?
164
00:19:37,093 --> 00:19:40,513
I need something
for the release form.
165
00:20:28,102 --> 00:20:32,232
Bitch, come here, I wanna eat you.
I wanna lick you all over.
166
00:20:33,608 --> 00:20:36,653
I'm coming for you, bitch.
Come here, I wanna eat you.
167
00:20:37,570 --> 00:20:39,489
Come on, bitch.
168
00:20:40,198 --> 00:20:43,326
Come on! Come on, bitch! Come on.
169
00:20:45,453 --> 00:20:48,456
Come on, stop the car. Come on, bitch!
170
00:20:49,374 --> 00:20:50,583
Stop the car.
171
00:20:53,336 --> 00:20:55,588
Bitch, I'm gonna fucking kill you!
172
00:21:10,937 --> 00:21:12,230
Hey!
173
00:21:12,689 --> 00:21:14,482
Be right down.
174
00:21:25,326 --> 00:21:28,871
- Who are you?
- I was Charley's friend.
175
00:21:29,038 --> 00:21:30,665
Me, too.
176
00:21:30,832 --> 00:21:34,294
- You must be Paul.
- Yeah.
177
00:21:34,460 --> 00:21:38,548
I'm Bennett.
Charley spoke about you all the time.
178
00:21:38,715 --> 00:21:42,635
- Oh, yeah?
- Yeah. Come on up.
179
00:21:47,056 --> 00:21:50,810
They broke that yesterday.
Well, it's the neighborhood.
180
00:21:51,894 --> 00:21:56,774
And you missed the funeral.
It was nice, as far as funerals go.
181
00:21:58,901 --> 00:22:01,779
That's Charley and me in World War ll.
182
00:22:02,739 --> 00:22:06,534
I knew Charley 40 years.
183
00:22:07,910 --> 00:22:10,538
He met you during the Korean War?
184
00:22:10,705 --> 00:22:15,251
Yeah. I was a conscientious objector.
185
00:22:16,002 --> 00:22:20,006
He didn't agree with that.
But we got along all right.
186
00:22:20,173 --> 00:22:22,759
In fact, we got to be very good friends.
187
00:22:22,925 --> 00:22:26,262
Kept in touch with one another
over the years.
188
00:22:27,889 --> 00:22:33,227
We lived a few blocks from here.
When my wife died, I moved over here.
189
00:22:33,394 --> 00:22:36,981
This was a good neighborhood
until it changed.
190
00:22:37,148 --> 00:22:41,277
I got a letter from Charley a few days
ago. He was really scared.
191
00:22:42,445 --> 00:22:45,114
They didn't like him,
so they killed him.
192
00:22:46,282 --> 00:22:47,450
Who killed Charley?
193
00:22:47,617 --> 00:22:52,121
The creeps on the street.
He wouldn't take their lip or pay them.
194
00:22:52,288 --> 00:22:54,123
He said he was gonna
do something about it.
195
00:22:55,458 --> 00:22:58,252
Pay? Like in protection?
196
00:22:58,419 --> 00:23:02,465
Protection, robbery, theft.
Your money or your life.
197
00:23:02,632 --> 00:23:05,343
They hit the old people up here.
198
00:23:05,510 --> 00:23:09,097
What goes on out there is a disgrace.
199
00:23:09,263 --> 00:23:12,308
Now wait a minute. Who killed Charley?
200
00:23:12,475 --> 00:23:14,310
I'll show you.
201
00:23:15,436 --> 00:23:20,191
Those three. I saw them running away
when Charley got killed.
202
00:23:20,358 --> 00:23:25,113
- Their faces are painted.
- They belong to the same gang.
203
00:23:26,155 --> 00:23:29,992
We got hell here.
You see, it's their turf.
204
00:23:31,077 --> 00:23:34,247
- See him?
- Yeah.
205
00:23:34,414 --> 00:23:36,666
What about him?
206
00:23:36,833 --> 00:23:40,002
He runs the gang. He's the worst.
207
00:23:42,630 --> 00:23:44,465
He's been away.
I don't know where.
208
00:23:47,885 --> 00:23:51,848
Looks like you could just go up
and smash him in the face, doesn't it?
209
00:23:52,014 --> 00:23:54,767
Well, it can't be done.
210
00:23:54,934 --> 00:23:56,436
What do you mean?
211
00:23:58,146 --> 00:24:02,567
He's got guys watching him.
I saw a guy try to reach him once.
212
00:24:02,733 --> 00:24:05,611
They chopped him to pieces
before he got six feet.
213
00:24:05,778 --> 00:24:09,365
Is it worth living here like this?
214
00:24:09,532 --> 00:24:11,492
You mean move?
215
00:24:14,620 --> 00:24:16,831
Everybody who can, has.
216
00:24:16,998 --> 00:24:20,042
Me, I got nowhere to go.
217
00:24:20,209 --> 00:24:23,379
I fix clocks,
meters for the cab company.
218
00:24:23,546 --> 00:24:25,423
I got a little place down the street.
219
00:24:25,590 --> 00:24:27,717
It's what I do.
220
00:24:31,053 --> 00:24:33,181
I'm not gonna get run outta here.
221
00:24:35,558 --> 00:24:38,060
Are you going back
where you came from?
222
00:24:38,227 --> 00:24:44,150
Bennett... when I got to Charley's
apartment, he was still alive.
223
00:24:44,817 --> 00:24:48,571
- Did he say anything?
- Yeah, he said,
224
00:24:48,738 --> 00:24:51,574
"Take care of my things
until I get back."
225
00:24:54,619 --> 00:24:56,662
I've got the keys to his apartment.
226
00:24:58,706 --> 00:25:01,417
The rent is paid
till the end of the month.
227
00:25:08,841 --> 00:25:12,970
They've cleaned up and are through
with their investigation.
228
00:25:13,137 --> 00:25:14,764
Cops don't care.
229
00:25:14,931 --> 00:25:19,769
- Well?
- Like you said, the rent's paid.
230
00:25:20,228 --> 00:25:22,605
Good night. See you in the morning.
231
00:25:24,106 --> 00:25:25,566
Lock your door.
232
00:25:55,763 --> 00:25:56,847
Bitch, get over here now!
233
00:26:14,699 --> 00:26:16,534
"
234
00:26:16,701 --> 00:26:18,953
The Giggler, that's his name.
235
00:26:19,120 --> 00:26:23,124
He laughs when he runs.
Nobody catches him.
236
00:26:23,291 --> 00:26:27,295
- Jesus. He really moves.
- Yeah.
237
00:26:27,461 --> 00:26:28,629
Tell me about him.
238
00:26:30,172 --> 00:26:33,676
Well, he killed a girl last month.
239
00:26:34,677 --> 00:26:36,429
Put a knife in her skull doing that.
240
00:26:36,596 --> 00:26:38,973
- How do you know it was him?
- It was him.
241
00:26:42,810 --> 00:26:47,773
Bennett said we can ask. Were you
downstairs last night in the garage?
242
00:26:47,940 --> 00:26:50,026
- Yeah.
- Thank you.
243
00:26:50,192 --> 00:26:53,029
- For what?
- My wife, Maria.
244
00:26:53,195 --> 00:26:56,240
- She was in the car. You helped her?
- Yeah.
245
00:26:56,407 --> 00:27:01,912
I'm Rodriguez. We live downstairs.
You were a friend of Charley's?
246
00:27:02,079 --> 00:27:04,457
- Yeah.
- You're a man who doesn't run.
247
00:27:04,624 --> 00:27:07,209
If there's anything
I can do to help, huh?
248
00:27:07,376 --> 00:27:09,170
What about the cops?
They do anything?
249
00:27:10,004 --> 00:27:12,340
Yeah. They enforce the parking laws.
250
00:27:16,927 --> 00:27:18,429
Yes. Thank you.
251
00:27:18,596 --> 00:27:23,893
Well, my friend Wildey's coming.
He'll help out.
252
00:27:24,060 --> 00:27:26,103
- Who's Wildey?
- You'll see.
253
00:27:26,270 --> 00:27:27,396
Where are you going?
254
00:27:28,648 --> 00:27:32,568
You just take it easy, Bennett.
This is my problem.
255
00:27:43,245 --> 00:27:45,790
I'd like to rent a box for a month.
256
00:27:46,999 --> 00:27:48,918
B-21.
257
00:27:59,553 --> 00:28:02,431
OK, this is all right.
258
00:28:02,598 --> 00:28:05,518
- How are you gonna pay for it?
- Cash.
259
00:28:12,066 --> 00:28:17,780
- What's that for? The new car.
- That's bait.
260
00:28:19,281 --> 00:28:25,037
Coming through the lobby, I smelled
something cooking. It smelled great.
261
00:28:25,204 --> 00:28:28,499
It was probably coming from
the Kaprovs' apartment.
262
00:28:28,666 --> 00:28:32,336
- Kaprovs?
- Yeah. I'll introduce you. Come on.
263
00:28:32,503 --> 00:28:36,215
These are the Kaprovs.
This is Eli, Erica.
264
00:28:36,382 --> 00:28:39,009
This is Mr. Kersey.
He's now in apartment 2C.
265
00:28:39,176 --> 00:28:41,679
He was admiring your dinner.
266
00:28:41,846 --> 00:28:44,974
- Stuffed cabbage.
- Smells wonderful.
267
00:28:45,141 --> 00:28:48,185
- Would you like to join us?
- Sure.
268
00:28:48,352 --> 00:28:50,980
- Can I have a few minutes to clean up?
- Certainly.
269
00:28:51,147 --> 00:28:53,399
I'll be right back.
270
00:28:56,360 --> 00:28:57,611
Nice man.
271
00:29:12,585 --> 00:29:16,505
My sister said,
"Know him? I married him in 1931."
272
00:29:20,843 --> 00:29:22,511
Come on!
Let's get the fucking car open!
273
00:29:27,475 --> 00:29:29,101
Excuse me, please.
274
00:29:44,742 --> 00:29:49,246
- Hey. What's the problem?
- What?
275
00:29:49,413 --> 00:29:53,751
- With the car. What's the problem?
- Get outta my fucking face.
276
00:29:53,918 --> 00:29:55,795
- Who are you?
- We're stealing a fucking car.
277
00:29:55,961 --> 00:29:57,463
What's it to you?
278
00:29:57,713 --> 00:29:59,215
It's my car.
279
00:30:01,383 --> 00:30:02,468
Now you gonna die.
280
00:30:03,928 --> 00:30:07,973
'
281
00:30:13,562 --> 00:30:17,149
- We heard shots. What happened?
- I sent them a message.
282
00:30:21,445 --> 00:30:23,781
'
'
283
00:30:36,210 --> 00:30:39,046
- You're outta your area.
- This is our turf!
284
00:30:40,089 --> 00:30:41,090
Hurt him.
285
00:30:42,675 --> 00:30:44,468
"
286
00:30:48,597 --> 00:30:49,890
Kill him.
287
00:31:06,949 --> 00:31:12,788
Gentlemen, the streets are full
of degenerates killing each other.
288
00:31:12,955 --> 00:31:14,290
Arrest them.
289
00:31:16,000 --> 00:31:19,795
- Your guys aren't pussies, are they?
- Chief?
290
00:31:19,962 --> 00:31:23,382
I want some arrests.
And bodies on slabs in the morgue.
291
00:31:23,549 --> 00:31:28,554
They can be your guys' bodies
or some of that trash. Get that?
292
00:31:33,809 --> 00:31:37,938
Hey. What the fuck are you looking at?
293
00:31:38,105 --> 00:31:41,734
Hey, lend me five dollars, man.
294
00:31:41,901 --> 00:31:46,739
Hey, I said lend me five dollars!
Sucker!
295
00:31:51,160 --> 00:31:53,954
' No!
- Hey!
296
00:32:02,755 --> 00:32:04,757
Yeah! Right on, man!
297
00:32:05,507 --> 00:32:09,929
- You all right?
- Yeah. Thanks, huh? You all right?
298
00:32:11,013 --> 00:32:13,474
Who is this man? We need him.
299
00:32:13,641 --> 00:32:16,268
Emil, Mr. Kersey.
Our new neighbor in 2C.
300
00:32:16,435 --> 00:32:20,606
I'm very pleased to meet you.
Oh, this is my wife, Magda.
301
00:32:20,773 --> 00:32:24,526
- Nice to meet you.
- That's him. The man in black.
302
00:32:24,693 --> 00:32:28,364
He's on my turf.
I'll take care of him.
303
00:32:43,796 --> 00:32:47,383
- Yes?
- You Charley's friend? Guy in 2C?
304
00:32:47,549 --> 00:32:49,051
Yes.
305
00:32:50,135 --> 00:32:55,474
- What are you doing in there?
- I'm taking care of Charley's things.
306
00:32:55,641 --> 00:33:00,729
Charley don't need no help.
He's dead. Just like you're gonna be.
307
00:33:00,896 --> 00:33:02,731
I'm watching you.
308
00:34:05,294 --> 00:34:07,463
What do you think of the neighborhood?
309
00:34:07,629 --> 00:34:10,257
You said I was to be here on my own.
310
00:34:11,884 --> 00:34:14,470
You're right. I think I said that.
311
00:34:14,636 --> 00:34:17,931
Look... I'd like something.
312
00:34:19,016 --> 00:34:22,227
For the papers. You give me a bust.
313
00:34:22,394 --> 00:34:25,731
I'll send in a tactical squad,
they'll grab a headline.
314
00:34:25,898 --> 00:34:29,401
- What do you say?
- Can't help you.
315
00:34:29,568 --> 00:34:33,113
- Nothing happening, huh?
- I don't know anything.
316
00:34:33,280 --> 00:34:36,158
- Look, Kersey...
- Oh, I do know one thing.
317
00:34:36,325 --> 00:34:40,412
Fraker is the chief creep here.
Why don't you bust him?
318
00:34:41,330 --> 00:34:45,334
He's got a cleaner arrest record
than you. Perfect citizen.
319
00:34:45,501 --> 00:34:47,920
When he does something,
he does it privately.
320
00:34:48,087 --> 00:34:51,256
Like I said, I can't help you.
321
00:35:12,027 --> 00:35:14,238
Somebody's gonna get him.
322
00:35:14,404 --> 00:35:18,784
- Shit, man, I'm hurt.
- Son of a bitch!
323
00:35:18,951 --> 00:35:21,078
What is this, man?
324
00:35:21,245 --> 00:35:24,665
We gotta turn the screws
on the motherfuckers.
325
00:35:29,002 --> 00:35:30,879
- Give me some money.
- What for?
326
00:35:31,046 --> 00:35:34,716
- Protection from the creeps.
- You're the creep!
327
00:35:34,883 --> 00:35:39,346
- Hey, you!
- Get out of my way! I've had enough.
328
00:35:53,652 --> 00:35:56,363
- What are you doing up here?
- Looking for you.
329
00:35:57,698 --> 00:35:59,825
How did you find me up here?
330
00:35:59,992 --> 00:36:04,830
I decided if I waited to hear from you
I never would. Shriker was no help.
331
00:36:04,997 --> 00:36:10,002
I read the arrest report
and made a calculated guess.
332
00:36:10,169 --> 00:36:12,421
I was right.
You live there, don't you?
333
00:36:12,588 --> 00:36:15,507
Yeah. Miss... Davis,
334
00:36:15,674 --> 00:36:18,093
I told you,
I'm not gonna file any charges.
335
00:36:18,260 --> 00:36:20,470
- Would you like to have dinner?
- What?
336
00:36:21,597 --> 00:36:25,267
Well, I'm not usually this bold,
337
00:36:25,434 --> 00:36:30,772
taking a taxi to someplace someone
might not be, to ask them out, but...
338
00:36:30,939 --> 00:36:35,611
...why not? How many people do I meet
in my job who I can ask out to dinner?
339
00:36:35,777 --> 00:36:39,406
You shouldn't be up here.
It's not safe.
340
00:36:39,573 --> 00:36:41,617
Nonsense, I'm a city girl.
341
00:36:41,783 --> 00:36:45,704
Do me a favor. Say yes.
342
00:36:45,871 --> 00:36:48,332
So I can get out of here
without being mugged.
343
00:36:48,498 --> 00:36:51,084
OK, all right. When?
344
00:36:53,086 --> 00:36:56,340
- Friday?
- Friday? Friday's good for me.
345
00:36:57,674 --> 00:36:59,009
MY place.
346
00:37:00,761 --> 00:37:05,349
I live in a basement.
It's a nice basement.
347
00:37:06,016 --> 00:37:09,937
- What are you doing up here?
- Friend of mine was killed.
348
00:37:10,103 --> 00:37:15,025
- Trying to find out what happened.
- Why? There's nothing you can do.
349
00:37:16,109 --> 00:37:17,778
I'll put it in a book I'm writing.
350
00:37:19,279 --> 00:37:22,157
Look, your meter's running.
I'll see you Friday.
351
00:37:22,324 --> 00:37:25,285
Friday. Thank you.
352
00:38:01,488 --> 00:38:06,702
- You were brandishing a gun.
- What do you mean, "brandishing"?
353
00:38:06,868 --> 00:38:11,665
Some kids tried to come in
my back window. I waved it.
354
00:38:11,832 --> 00:38:14,584
The complaints said you brandished it.
355
00:38:14,751 --> 00:38:18,839
- Complaints? Who?
- That's none of your concern, sir.
356
00:38:20,424 --> 00:38:24,428
Can we have the gun? Possession
is a felony in the city limits.
357
00:38:24,594 --> 00:38:27,889
If you surrender the weapon,
we'll forget it happened.
358
00:38:28,056 --> 00:38:31,226
Otherwise, you go to jail.
359
00:38:33,145 --> 00:38:35,981
Eli, give him the gun.
360
00:38:36,148 --> 00:38:40,402
- Erica, it's our protection.
- Please.
361
00:38:44,114 --> 00:38:45,866
Thanks, mister.
362
00:38:56,918 --> 00:39:00,088
Listen, we'll come in here
any time we like.
363
00:39:00,255 --> 00:39:02,591
You got that... Pops?
364
00:39:04,843 --> 00:39:06,136
Any time!
365
00:39:13,602 --> 00:39:15,729
The first floor is the worst.
366
00:39:15,896 --> 00:39:19,858
But they come in wherever they want
from the fire escapes.
367
00:39:20,025 --> 00:39:24,446
It's 90 degrees outside.
And I've had my windows nailed shut.
368
00:39:24,613 --> 00:39:28,367
I'll take care of it.
But I'll need some things first.
369
00:39:44,716 --> 00:39:46,093
This is how it works.
370
00:39:46,259 --> 00:39:48,387
I've put a nail in the window.
371
00:39:49,971 --> 00:39:52,974
Anybody opening the window
raises the nail...
372
00:40:02,651 --> 00:40:05,821
- What are you doing?
- Thinning the herd.
373
00:40:09,991 --> 00:40:13,620
Hey... I wanna make a house call, man.
374
00:40:14,579 --> 00:40:16,706
I'm a little short on cash.
375
00:40:17,874 --> 00:40:22,671
For 20 minutes you play.
Then you all go out to work.
376
00:40:22,838 --> 00:40:26,925
- All right! Get up! Go!
- Come on!
377
00:40:27,092 --> 00:40:30,554
- Mr. Bennett, I know you like a lot.
- Yes, I do.
378
00:40:49,030 --> 00:40:51,783
- What are those?
- Teeth.
379
00:40:51,950 --> 00:40:54,536
APB, theft at 121 Sutter.
380
00:40:54,703 --> 00:40:59,624
Suspect is described as Latino,
five foot six. Missing two front teeth.
381
00:41:16,057 --> 00:41:19,352
You thief! Stop!
382
00:41:35,368 --> 00:41:39,498
This Wildey friend of yours,
can he catch this guy?
383
00:41:39,664 --> 00:41:43,668
- Well, who's Wildey?
- You'll see.
384
00:42:01,061 --> 00:42:02,062
Wildey's here.
385
00:42:12,697 --> 00:42:17,202
Fires a .475 Wildey Magnum.
Real stopping power.
386
00:42:17,994 --> 00:42:20,121
Is that like a .44 Magnum?
387
00:42:20,288 --> 00:42:22,832
No, a .44 Magnum is a pistol cartridge.
388
00:42:22,999 --> 00:42:25,877
A .475 Wildey Magnum
389
00:42:26,044 --> 00:42:29,589
is a shorter version
of the African big-game cartridge.
390
00:42:30,924 --> 00:42:32,717
Makes a real mess.
391
00:42:53,280 --> 00:42:55,240
- Yeah!
392
00:43:01,746 --> 00:43:06,251
What are you two looking at? What are
you, perverts? Get the fuck outta here!
393
00:43:12,299 --> 00:43:14,301
- Open the door!
394
00:43:17,846 --> 00:43:19,973
- All right, open the door!
- OK.
395
00:43:22,392 --> 00:43:26,187
- No! No!
' Let's go! Come on!
396
00:44:07,979 --> 00:44:11,274
Raped her. They raped her!
397
00:44:11,441 --> 00:44:13,943
Bennett, get a taxi.
398
00:44:16,071 --> 00:44:19,324
- Oh, Maria...
- Thanks.
399
00:44:19,491 --> 00:44:20,533
They say she'll be all right.
400
00:44:22,077 --> 00:44:25,121
Just a broken arm.
I'll take you to the hospital.
401
00:44:29,376 --> 00:44:31,169
It'll all be all right.
402
00:44:32,420 --> 00:44:34,172
Baptist Medical Center.
403
00:44:37,759 --> 00:44:40,720
Dr. Applebaum
to the Emergency Room.
404
00:44:42,806 --> 00:44:45,183
The doctor is in here.
405
00:44:45,600 --> 00:44:50,605
- Mr. Rodriguez?
- How's my wife? Can I see her?
406
00:44:51,731 --> 00:44:54,192
Mrs. Rodriguez has expired.
407
00:45:00,824 --> 00:45:05,787
Jesus. Over the phone they told me
she had just a broken arm.
408
00:45:06,621 --> 00:45:09,624
The arm was badly injured.
There were broken blood vessels.
409
00:45:10,250 --> 00:45:14,754
Some clots came free and, we think,
lodged in the heart.
410
00:45:17,632 --> 00:45:18,466
I'm sorry.
411
00:45:31,813 --> 00:45:37,485
The light's no good. No ID you make
is gonna stand up in a court.
412
00:46:03,803 --> 00:46:08,016
- You load the shells yourself?
- Nothing's too good for our friends.
413
00:46:09,100 --> 00:46:11,436
The action of this weapon is adjustable.
414
00:46:12,562 --> 00:46:14,856
Depending on the charge
and the cartridge.
415
00:46:16,524 --> 00:46:20,278
Think I'll go down the street
and get myself some ice cream.
416
00:46:26,493 --> 00:46:28,620
This is America, isn't it?
417
00:46:55,230 --> 00:46:56,606
Thanks!
418
00:47:02,695 --> 00:47:04,239
What do I owe you?
419
00:47:15,959 --> 00:47:18,378
Look at that fucker with the ice cream.
420
00:47:43,945 --> 00:47:46,698
Somebody got shot.
Who was that man?
421
00:47:46,865 --> 00:47:50,577
Oh, my... It's the creep
that stole my pocketbook!
422
00:47:50,743 --> 00:47:54,789
- All right! All right!
- He's dead! Hey!
423
00:48:04,591 --> 00:48:06,301
Right on! Right on!
424
00:48:09,178 --> 00:48:12,307
They killed The Giggler, man.
425
00:48:13,141 --> 00:48:14,934
They killed The Giggler!
426
00:48:15,810 --> 00:48:19,105
They had no business doing that. None.
427
00:48:19,272 --> 00:48:22,650
It's the new man, the one from the jail.
428
00:48:23,860 --> 00:48:27,363
That wasn't smart. No, not too smart.
429
00:48:29,073 --> 00:48:31,200
Come on, you all, let's move it back.
Make way.
430
00:48:39,667 --> 00:48:43,504
Where you been? It's about time.
I'm glad he's dead!
431
00:48:43,671 --> 00:48:47,800
He took my pocketbook three weeks ago!
I'm glad he's dead!
432
00:48:47,967 --> 00:48:50,136
Cops never get here on time!
433
00:48:50,303 --> 00:48:51,930
- Hi, team.
- Hello, Chief.
434
00:48:52,931 --> 00:48:54,265
What have you got here?
435
00:48:56,517 --> 00:48:58,519
There's not much left
of the sucker, is there?
436
00:49:01,940 --> 00:49:06,444
- How are things around here?
- Better. It's getting quiet.
437
00:49:06,611 --> 00:49:09,530
Our efforts must be
having a positive effect.
438
00:49:09,697 --> 00:49:13,493
- We're getting fewer complaints.
- Don't let it go to your head.
439
00:49:13,660 --> 00:49:18,164
Looked like a rifle bullet.
The shot came from over there.
440
00:49:18,331 --> 00:49:22,251
- He was a good shot.
- Better than anyone in our department.
441
00:49:28,299 --> 00:49:30,051
- Hello.
- Hello.
442
00:49:33,346 --> 00:49:35,890
The guy at the store
said this wine is good.
443
00:49:36,057 --> 00:49:37,892
Great. I'll open it.
444
00:49:39,560 --> 00:49:43,064
I hope you like chicken.
It's the only thing I can make.
445
00:49:43,231 --> 00:49:45,733
Chicken's good. I like chicken.
446
00:49:50,697 --> 00:49:54,450
I have one sister.
She lives in Binghamton, New York.
447
00:49:54,617 --> 00:49:55,827
And I hate her.
448
00:49:57,328 --> 00:50:00,832
But I love sports.
Basketball and football on TV.
449
00:50:00,999 --> 00:50:04,585
- What do you like?
- I like opera.
450
00:50:05,503 --> 00:50:08,464
- Opera?
- It's restful.
451
00:50:08,631 --> 00:50:11,592
I don't know anything about you.
452
00:50:12,552 --> 00:50:14,887
Married? Children?
453
00:50:15,054 --> 00:50:19,767
- I was married, but my wife died.
- I'm sorry.
454
00:50:21,602 --> 00:50:24,605
It's all right. That was years ago.
What about you?
455
00:50:26,941 --> 00:50:31,446
Am I right? I guess that you're afraid
to be close to someone again.
456
00:50:32,947 --> 00:50:34,574
Oh... maybe.
457
00:50:38,036 --> 00:50:39,537
Do you like the kind of work you do?
458
00:50:41,622 --> 00:50:43,082
Most of the time.
459
00:50:44,375 --> 00:50:48,421
No. Sometimes I feel like
I'm on the wrong side.
460
00:50:49,297 --> 00:50:52,300
Defending... creeps.
461
00:50:53,843 --> 00:50:55,970
Don't take that personally.
462
00:50:56,512 --> 00:50:58,306
You're gentle.
463
00:50:59,849 --> 00:51:02,643
But I've seen a lot
of gentle people get hurt.
464
00:51:03,644 --> 00:51:08,983
People have got to fight back, and hard!
The whole thing is just out of balance.
465
00:51:10,401 --> 00:51:13,613
Some people would say
that was an extreme position.
466
00:51:13,780 --> 00:51:17,033
I don't care! I bet you never get mad.
467
00:51:19,368 --> 00:51:23,414
I'm sorry. Why am I angry at you?
468
00:51:25,541 --> 00:51:30,505
Tell me. You don't really
like opera, do you?
469
00:51:31,923 --> 00:51:34,175
- No.
470
00:51:35,635 --> 00:51:39,764
- It's late. I gotta go.
- No, it's early.
471
00:51:39,931 --> 00:51:43,768
Even an unemployed writer has to work.
I really gotta go.
472
00:51:46,687 --> 00:51:48,731
- Well, see you again?
- Yup.
473
00:51:58,533 --> 00:52:00,201
Cuban's gonna get high.
474
00:52:03,037 --> 00:52:04,539
Go ahead, it's speed.
475
00:52:07,250 --> 00:52:10,044
Yeah, Cuban's gonna get high!
High! High!
476
00:52:10,211 --> 00:52:14,799
- No needles, man.
- Just snort it.
477
00:52:14,966 --> 00:52:17,301
I don't want you flat on your ass.
478
00:52:18,636 --> 00:52:20,221
Cuban's gonna kill tonight.
479
00:53:39,926 --> 00:53:41,886
Head him off. Get round back.
480
00:54:22,009 --> 00:54:24,011
'
481
00:55:14,562 --> 00:55:16,397
He's all yours. Go get him.
482
00:56:39,939 --> 00:56:45,444
Police car to Control.
Request ambulance to 763 Belmont.
483
00:56:45,611 --> 00:56:47,405
We have a dead body at the premises.
484
00:56:47,571 --> 00:56:50,324
Send the meat wagon to 673 Belmont.
485
00:56:55,579 --> 00:56:56,580
Let's talk.
486
00:57:00,835 --> 00:57:04,046
Try and take it easy
for a couple of days, will you?
487
00:57:10,261 --> 00:57:14,473
Coroner's shop
is going out and hiring extra help.
488
00:57:16,016 --> 00:57:18,185
People are starting
to get a line on you.
489
00:57:19,478 --> 00:57:23,649
He isn't finished. It isn't finished.
490
00:57:23,816 --> 00:57:27,528
It's like killing roaches.
You have to kill them all.
491
00:57:33,367 --> 00:57:37,496
- Hi. Is this Mr. Emil?
- Yes. Yes.
492
00:57:37,663 --> 00:57:42,168
I think your wife needs your help.
She's sick or something.
493
00:57:42,334 --> 00:57:47,381
- Who is this? What do you mean?
- Hey, you be nice now.
494
00:57:47,548 --> 00:57:51,385
- You better be here, at home.
- Who is this?
495
00:57:51,552 --> 00:57:54,054
You threw one of my boys
outta your store last week.
496
00:57:55,139 --> 00:57:57,600
It's your wife. She's dying.
497
00:58:28,088 --> 00:58:30,299
- Hello?
- See what you've done?
498
00:58:30,466 --> 00:58:32,843
You got me mad. Fuck it.
499
00:58:35,221 --> 00:58:38,265
It's me he wants, you know. How's Emil?
500
00:58:39,183 --> 00:58:42,770
Forget Emil. Emil's done for.
501
00:58:42,937 --> 00:58:45,272
He'll never be the same again.
502
00:58:46,315 --> 00:58:51,362
20 years, nobody ever
did a thing like that to me.
503
00:58:51,529 --> 00:58:53,197
Breaking my windows.
504
00:58:53,364 --> 00:58:56,325
Well, I say fuck 'em. I've had it.
505
00:58:56,492 --> 00:58:59,119
Charley said the same thing
and he was right.
506
00:58:59,286 --> 00:59:03,791
He was afraid he was gonna use them.
He should have.
507
00:59:03,958 --> 00:59:05,834
Instead, he gave them to me to keep.
508
00:59:06,001 --> 00:59:10,756
Next time they come,
I've got something for them.
509
00:59:10,923 --> 00:59:13,509
- What?
- I'll show you.
510
00:59:20,683 --> 00:59:23,352
A .30-caliber Browning machine gun.
511
00:59:23,519 --> 00:59:27,147
Charley brought them home
from the war. They still work.
512
00:59:27,314 --> 00:59:29,024
Jesus!
513
00:59:32,486 --> 00:59:35,239
- This ammunition any good?
- Damn right.
514
00:59:35,406 --> 00:59:38,325
You shoot some nice, big holes
in the sons of bitches.
515
00:59:40,160 --> 00:59:44,039
They call us the old people.
We were running the world 20 years ago.
516
00:59:44,790 --> 00:59:50,337
- What do you say?
- No. A lot of people could get hurt.
517
00:59:53,549 --> 00:59:55,467
It's me he wants.
518
00:59:56,802 --> 00:59:59,847
This is his turf. If I leave, he wins
519
01:00:01,348 --> 01:00:02,349
You want that?
520
01:00:02,516 --> 01:00:05,019
Maybe it'll save people
from getting killed.
521
01:00:05,185 --> 01:00:08,689
- Do me a favor, Bennett.
- Name it.
522
01:00:09,898 --> 01:00:11,900
Don't use those guns.
523
01:00:12,067 --> 01:00:14,028
Give me a day to get Fraker.
524
01:00:15,195 --> 01:00:17,906
Whatever you say.
I was just trying to help.
525
01:00:45,893 --> 01:00:50,022
Hi. Well, you said it was important.
526
01:00:50,189 --> 01:00:51,398
Thanks for coming. Come on in.
527
01:00:52,858 --> 01:00:55,611
- I'm leaving the city.
- What?
528
01:00:56,904 --> 01:00:59,573
A couple of weeks with my sister.
529
01:00:59,740 --> 01:01:02,868
And I'll do whatever
I have to not to be here.
530
01:01:04,578 --> 01:01:08,374
Oh, it's everything.
This place, my job, people I deal with.
531
01:01:13,087 --> 01:01:15,547
I just wanted to see you one more time.
532
01:01:16,507 --> 01:01:18,509
I didn't think you
wanted to leave this city.
533
01:01:33,857 --> 01:01:37,444
Do you still think
you don't want to get close to someone?
534
01:01:42,074 --> 01:01:43,951
You know,
535
01:01:44,118 --> 01:01:48,205
my wife didn't just die
she was murdered.
536
01:01:48,372 --> 01:01:50,791
They never caught
the people that did it.
537
01:01:52,459 --> 01:01:54,461
And my daughter.
538
01:01:56,422 --> 01:01:58,924
Anyway, something in me changed.
539
01:01:59,091 --> 01:02:01,719
Does it have to be that way forever?
540
01:02:01,885 --> 01:02:03,804
No.
541
01:02:05,597 --> 01:02:10,352
Why don't you come with me? At least
visit. You don't have to be here.
542
01:02:10,519 --> 01:02:14,857
- I could do that.
- I bet you want to leave.
543
01:02:15,023 --> 01:02:18,402
- All you need is an excuse.
- I'll bet you're right.
544
01:02:19,987 --> 01:02:22,656
I'm hungry. How about you?
545
01:02:22,823 --> 01:02:26,034
I'm starved. I know a good restaurant.
546
01:02:26,201 --> 01:02:29,329
- Is it open late?
- They sure are.
547
01:02:34,710 --> 01:02:36,545
Here he is. They're going.
548
01:02:47,389 --> 01:02:49,016
Don't lose them.
549
01:03:07,284 --> 01:03:09,703
Be right back.
I'm gonna pick up my mail.
550
01:03:09,870 --> 01:03:11,830
I'll be right here.
551
01:03:35,312 --> 01:03:36,939
Come on!
552
01:04:04,383 --> 01:04:06,468
Somebody call the ambulance!
553
01:04:22,442 --> 01:04:26,113
People are looking for you up there,
where you shot the punk.
554
01:04:27,364 --> 01:04:31,118
They have a description.
You were eating an ice cream.
555
01:04:31,285 --> 01:04:34,454
So you better take it easy for
a few days, for your own damn good.
556
01:04:34,621 --> 01:04:40,294
- I have places I'm supposed to be.
- That's why you're not gonna be there.
557
01:04:51,096 --> 01:04:54,057
When he comes out,
take him into protective custody.
558
01:05:01,273 --> 01:05:04,151
- Come on, pal, you're coming with us.
- Come on, mister, let's move it.
559
01:05:08,822 --> 01:05:10,908
Come on, mister,
get in the car.
560
01:05:18,165 --> 01:05:19,833
That's my shop!
561
01:05:29,343 --> 01:05:31,345
My shop! My shop!
562
01:05:33,430 --> 01:05:34,932
Come on, stay back!
Stay back!
563
01:05:38,101 --> 01:05:39,811
My shop!
564
01:05:41,563 --> 01:05:42,606
My shop!
565
01:05:45,943 --> 01:05:48,362
Kersey! Kersey!
566
01:05:57,621 --> 01:06:00,874
I'll give you something to screech
about, you sons of bitches!
567
01:06:13,553 --> 01:06:17,349
Kersey, goddamn you! Goddamn you.
568
01:06:17,516 --> 01:06:20,686
Where is he?
He's not where he should be.
569
01:06:30,737 --> 01:06:32,489
He's got a gun!
570
01:06:35,242 --> 01:06:37,536
It's not working!
Kill the motherfucker! Kill him!
571
01:06:52,718 --> 01:06:54,553
'
572
01:07:08,942 --> 01:07:12,571
Man, can you hear me? Oh, my God!
573
01:07:19,119 --> 01:07:21,663
You wanna tell Shriker
I'd like to talk to him?
574
01:07:21,830 --> 01:07:26,918
Well, he don't wanna talk to you.
He told me so. Personally.
575
01:07:28,086 --> 01:07:30,297
A man's been beaten.
576
01:07:30,464 --> 01:07:33,675
He'll identify his assailants,
but only if he talks to you.
577
01:07:33,842 --> 01:07:36,511
Bennett Cross.
He was armed with a machine gun.
578
01:07:38,597 --> 01:07:41,558
Dr. Hernandez,
please call your office.
579
01:07:41,725 --> 01:07:43,060
Thank you, nurse.
580
01:07:44,478 --> 01:07:47,773
- How is he?
- Well, he's a tough bird.
581
01:07:47,939 --> 01:07:51,485
A couple of bad fractures
but I think he'll make it.
582
01:07:51,651 --> 01:07:53,153
Can I go in and see him?
583
01:07:54,571 --> 01:07:55,989
OK?
584
01:08:00,786 --> 01:08:04,956
- I screwed up. I'm sorry.
- It's all right.
585
01:08:06,083 --> 01:08:12,005
Listen, Kersey...
I only lost one gun for you there.
586
01:08:12,964 --> 01:08:16,093
The other one's still there,
in the same place.
587
01:08:17,052 --> 01:08:18,637
Blow the scum away.
588
01:08:22,682 --> 01:08:26,978
Dr. Davies, telephone please.
589
01:08:36,321 --> 01:08:38,031
He had to go someplace.
590
01:08:46,706 --> 01:08:48,208
Taxi!
591
01:09:47,392 --> 01:09:50,395
- You wanna take this?
- I saw you come in.
592
01:09:50,562 --> 01:09:52,272
Used to be Charley's.
593
01:10:10,123 --> 01:10:14,294
He's back. He picked up some packages
and he's back at the apartment.
594
01:10:14,461 --> 01:10:16,004
Move.
595
01:10:19,883 --> 01:10:24,596
Manny Fraker. I need some more guys.
As many as you can spare.
596
01:10:24,763 --> 01:10:26,765
Yeah. Thanks.
597
01:10:37,150 --> 01:10:40,904
- What is it?
- It's a LARS missile launcher.
598
01:10:41,071 --> 01:10:44,157
Anti-tank, anti-personnel weapon.
599
01:10:44,324 --> 01:10:49,829
And these rounds
are self-propelled, armor-piercing.
600
01:10:51,289 --> 01:10:53,750
The arm is three feet out of the barrel.
601
01:10:53,917 --> 01:10:57,128
Won't do me much good,
unless I can get 'em bunched.
602
01:10:57,837 --> 01:10:59,547
All I got is a zip gun.
603
01:11:06,346 --> 01:11:08,098
We should get a few of them.
604
01:11:08,265 --> 01:11:10,141
- All right!
605
01:12:11,745 --> 01:12:17,250
Eli! It's Mr. Kersey!
He just shot some of the creeps!
606
01:12:57,248 --> 01:13:00,460
Who the hell's firing, man?
You told someone to fire?
607
01:13:28,321 --> 01:13:29,155
Come on!
608
01:13:32,325 --> 01:13:35,203
Come on, you guys.
We're gonna get those motherfuckers!
609
01:14:19,873 --> 01:14:21,291
We're out of ammo!
610
01:14:25,712 --> 01:14:30,133
Air unit six to base.
Around Sutter and Belmont,
611
01:14:30,300 --> 01:14:34,220
I've sighted buildings burning.
Shots fired in the street.
612
01:14:34,387 --> 01:14:35,597
Looks like we have a riot.
613
01:14:35,763 --> 01:14:38,099
We need every backup unit available.
614
01:14:38,266 --> 01:14:40,435
There! There!
615
01:16:10,692 --> 01:16:12,986
...more money, said the mayor.
616
01:16:13,152 --> 01:16:16,155
News is coming in
of riots in East New York.
617
01:16:16,322 --> 01:16:21,869
- I can't see anything.
- Come here. Watch it on television.
618
01:16:22,036 --> 01:16:25,790
Police are converging there.
Our helicopter is overhead
619
01:16:25,957 --> 01:16:29,627
with Roy Baxter to bring you
an on-the-spot report.
620
01:16:29,794 --> 01:16:32,714
- Have you seen the man?
- I haven't seen shit, man!
621
01:16:33,131 --> 01:16:36,926
Throughout this vast area
of derelict buildings...
622
01:16:37,093 --> 01:16:39,262
We're on TV, man!
623
01:16:39,429 --> 01:16:42,640
groups run and hide in alleys
and apartment buildings.
624
01:16:42,807 --> 01:16:45,852
There are great sheets of flames
rising from burning buildings.
625
01:16:46,019 --> 01:16:51,733
The buildings are collapsing.
I can see fires over 20 blocks.
626
01:16:51,899 --> 01:16:55,653
Police cars are fighting
a hail of bullets
627
01:16:55,820 --> 01:16:57,322
as they try to get
into the area.
628
01:16:57,488 --> 01:17:02,910
There are gangs of motorcyclists
down there,
629
01:17:03,077 --> 01:17:07,874
flanked by gunfire and flames
and smoke. It's a hell of a mess here.
630
01:17:08,041 --> 01:17:13,379
We'll be back with news as soon
as we can find out what caused this.
631
01:18:34,877 --> 01:18:36,921
Oh, boy!
632
01:19:20,006 --> 01:19:21,215
Get him!
633
01:20:25,112 --> 01:20:26,072
Kersey, look out!
634
01:21:35,474 --> 01:21:38,311
I'm out of shells. I'll go get some.
635
01:21:59,165 --> 01:22:00,958
I owed you that one, dude!
636
01:22:46,879 --> 01:22:49,632
- Please!
637
01:24:58,761 --> 01:25:01,680
Well, now I owe you. How bad is it?
638
01:25:01,847 --> 01:25:03,516
It's just a nick.
639
01:25:04,642 --> 01:25:06,352
I'll call an ambulance.
640
01:25:15,945 --> 01:25:17,071
He)'
641
01:25:19,865 --> 01:25:21,659
Bulletproof, asshole.
642
01:25:22,326 --> 01:25:25,204
Just like yours. Stay like that.
643
01:25:25,371 --> 01:25:27,540
- You can't have both of us.
- Bet me.
644
01:25:50,271 --> 01:25:53,065
- Jesus Christ!
- What did that?
645
01:26:03,742 --> 01:26:06,495
Gearing)
646
01:26:16,380 --> 01:26:20,551
Over at Belmont and Sutter
the crowd is breaking up.
647
01:26:21,260 --> 01:26:22,761
You better get going.
648
01:26:27,808 --> 01:26:29,101
I'll buy you a few minutes.
649
01:26:31,562 --> 01:26:34,273
Get outta here. They'll be after you.
650
01:30:32,761 --> 01:30:33,595
English - US - PSDH
47447
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.