All language subtitles for Aatmapamphlet (2023)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:21,720 --> 00:02:23,280 The year: 1989 2 00:02:24,880 --> 00:02:27,720 Two extremely important events occurred in our country. 3 00:02:29,160 --> 00:02:31,680 Little Sachin Tendulkar's debut, 4 00:02:32,160 --> 00:02:33,080 and... 5 00:02:36,919 --> 00:02:40,360 Little Srushti holding my little hand! 6 00:02:40,880 --> 00:02:45,720 Now, you might say Sachin's debut was important for India. 7 00:02:45,960 --> 00:02:48,200 But what did India gain 8 00:02:48,280 --> 00:02:50,720 in startled little Srushti holding my little hand? 9 00:02:51,480 --> 00:02:52,960 Nothing at all at that time. 10 00:02:53,080 --> 00:02:56,160 But what followed after she held my hand, 11 00:02:56,280 --> 00:02:57,640 due to which... 12 00:02:57,840 --> 00:02:59,600 I'll tell you later. 13 00:02:59,715 --> 00:03:02,515 This much is essential to tickle your curiosity! 14 00:03:10,515 --> 00:03:13,795 They say that all creation sprang from Lord Brahma. 15 00:03:14,560 --> 00:03:15,440 Humans, 16 00:03:15,760 --> 00:03:16,720 animals, 17 00:03:16,920 --> 00:03:17,800 birds, 18 00:03:17,920 --> 00:03:18,920 plants, 19 00:03:19,199 --> 00:03:20,839 Rocks and stones. 20 00:03:21,560 --> 00:03:22,440 Everything! 21 00:03:22,800 --> 00:03:25,240 Thereafter, lineages increased gradually 22 00:03:25,680 --> 00:03:27,360 and branched out. 23 00:03:27,760 --> 00:03:30,560 And we eventually became so many castes and religions like this. 24 00:03:30,960 --> 00:03:34,600 Hence, though we believe we have a million identities, 25 00:03:34,680 --> 00:03:37,720 we are branches and leaves of the same tree! 26 00:03:42,320 --> 00:03:47,120 But if you ask what fireworks this scene ignited, 27 00:03:47,240 --> 00:03:51,040 before answering this question, you must know my autobiography! 28 00:03:52,160 --> 00:03:54,760 I know that a nobody like me... 29 00:03:54,840 --> 00:03:56,240 Wait! Rewind... 30 00:03:56,444 --> 00:03:57,284 Stop! 31 00:03:57,760 --> 00:04:01,640 I know a nobody like me is unsuitable for the word 'autobiography'. 32 00:04:02,040 --> 00:04:04,640 Very well then... We'll call my autobiography... 33 00:04:06,040 --> 00:04:07,480 Autobio-Pamphlet!? 34 00:04:10,360 --> 00:04:13,920 As I was saying, we're all branches and leaves of the same tree. 35 00:04:14,240 --> 00:04:17,640 And the leaf of my family, the Bendes... They're fluttering! 36 00:04:18,000 --> 00:04:19,959 Why is it fluttering? Come let's see 37 00:04:20,200 --> 00:04:22,000 This is my family's main man; 38 00:04:22,079 --> 00:04:23,640 I mean main woman! 39 00:04:23,800 --> 00:04:25,640 My great-grandmother! 40 00:04:25,880 --> 00:04:27,760 Which means history, 41 00:04:27,960 --> 00:04:29,120 Ancient history! 42 00:04:30,280 --> 00:04:32,520 Actually, a little rain will be fine. 43 00:04:32,960 --> 00:04:36,360 Her saree is fluttering in the wind- since the day her husband, i.e 44 00:04:36,480 --> 00:04:39,280 my great-grandfather left her floundering! 45 00:04:39,520 --> 00:04:40,960 - Don't drink! - I will! 46 00:04:41,075 --> 00:04:43,475 - Don't drink! - I will, all the time! 47 00:04:43,640 --> 00:04:44,800 Then feed me some too! 48 00:04:45,040 --> 00:04:47,040 Our child in my womb too can have a zip! 49 00:04:48,040 --> 00:04:48,920 Zip? 50 00:04:49,480 --> 00:04:50,360 Zip? 51 00:04:50,480 --> 00:04:51,920 It's SIP! 52 00:04:52,160 --> 00:04:53,520 Bloody illiterate! 53 00:04:54,360 --> 00:04:56,320 That Chandrika's so much better than you! 54 00:04:59,120 --> 00:05:00,120 Chandrika? 55 00:05:00,320 --> 00:05:01,520 Yes, Chandrika! 56 00:05:01,960 --> 00:05:03,720 Why the hell did I marry you?! 57 00:05:04,960 --> 00:05:06,520 Go to hell! 58 00:05:07,800 --> 00:05:08,800 Already there! 59 00:05:12,680 --> 00:05:14,400 And my great-grandmother 60 00:05:14,520 --> 00:05:17,360 thrown out in pouring rain with my grandfather in her belly 61 00:05:17,480 --> 00:05:19,720 Her life totally washed out literally! 62 00:05:20,480 --> 00:05:24,600 Do husbands really need any reason to throw wives out? 63 00:05:25,000 --> 00:05:27,160 Even hot season can be the reason! 64 00:05:27,440 --> 00:05:29,600 The point is, if you're in a saree, 65 00:05:29,720 --> 00:05:31,520 and you're left to flounder, 66 00:05:31,644 --> 00:05:33,484 your saree will certainly flutter! 67 00:05:35,000 --> 00:05:36,560 In 1930, 68 00:05:36,760 --> 00:05:39,920 Gandhi started the Dandi march to obtain desired freedom. 69 00:05:40,120 --> 00:05:44,600 And my great-grandmother had to march for a freedom she didn't desire. 70 00:05:45,440 --> 00:05:47,080 Then, wandering from place to place, 71 00:05:47,200 --> 00:05:48,840 staying with relatives, 72 00:05:49,000 --> 00:05:51,359 she started a husband-less life. 73 00:05:56,280 --> 00:05:56,920 Hey! 74 00:05:57,200 --> 00:05:57,840 Sister! 75 00:05:58,520 --> 00:06:00,200 Come! 76 00:06:02,400 --> 00:06:03,040 Come... 77 00:06:03,399 --> 00:06:05,279 Ooouch! 78 00:06:06,800 --> 00:06:08,520 Seeing this, for a second she thought... 79 00:06:08,680 --> 00:06:11,640 I too should've done this! 80 00:06:12,000 --> 00:06:12,720 Never mind. 81 00:06:12,840 --> 00:06:14,320 She entered the house. 82 00:06:16,640 --> 00:06:19,080 Space crunched! 83 00:06:20,160 --> 00:06:22,080 Poverty! 84 00:06:23,680 --> 00:06:25,280 Food scarcity! 85 00:06:26,235 --> 00:06:28,595 Thus begins with glory, 86 00:06:28,680 --> 00:06:30,080 my family's story! 87 00:06:30,520 --> 00:06:32,520 And one fine day, she discovered that 88 00:06:32,600 --> 00:06:35,400 'Education is the milk of a tigress' 89 00:06:36,400 --> 00:06:38,040 and she drank it! 90 00:06:43,720 --> 00:06:45,720 And then she leaped! Little cat to a jungle cat, 91 00:06:45,840 --> 00:06:46,880 then to a leopard, 92 00:06:46,995 --> 00:06:48,155 then a tigress. 93 00:06:48,275 --> 00:06:50,595 Till she became the headmistress of a school! 94 00:06:57,040 --> 00:06:59,320 Nature was displaying its marvels. 95 00:06:59,475 --> 00:07:01,035 Sudhakar, my grandfather- his growth, 96 00:07:01,240 --> 00:07:03,000 nurture and marriage 97 00:07:03,160 --> 00:07:04,680 and then the growth of his family, 98 00:07:04,800 --> 00:07:06,160 i.e., the birth of my father 99 00:07:06,840 --> 00:07:10,720 Then the growth of my father, his employment, his marriage- 100 00:07:11,400 --> 00:07:12,840 and active married life! 101 00:07:17,600 --> 00:07:19,400 Then my mother's scream 102 00:07:20,760 --> 00:07:22,200 and my birth! 103 00:07:28,160 --> 00:07:29,960 Look-this is a nice name- Ajata 104 00:07:30,560 --> 00:07:34,400 Oh, my! This child has the blessings of Shiva himself! 105 00:07:34,640 --> 00:07:36,080 No, it was the tongs... 106 00:07:36,200 --> 00:07:37,600 Yes, yes-the tongs! 107 00:07:37,720 --> 00:07:40,920 Shiva's devotees use those tongs, right? 108 00:07:41,240 --> 00:07:43,480 That has been imprinted on baby's forehead! 109 00:07:43,880 --> 00:07:46,120 But the "U" shape is Vishnu's symbol! 110 00:07:46,400 --> 00:07:48,600 Shiva's symbol is three horizontal bands! 111 00:07:49,280 --> 00:07:50,200 Never mind! 112 00:07:50,320 --> 00:07:52,120 Let's think that both have blessed him! 113 00:07:52,240 --> 00:07:53,360 Yes, yes-blessings indeed! 114 00:07:53,480 --> 00:07:54,520 What else can it be! 115 00:07:56,880 --> 00:07:58,040 Ashish! 116 00:07:58,200 --> 00:08:01,280 blessing means 'Ashish'! Which became my name! 117 00:08:09,720 --> 00:08:10,920 Oh, my! 118 00:08:11,160 --> 00:08:12,440 Look! 119 00:08:16,520 --> 00:08:18,480 God's blessings have disappeared! 120 00:08:19,320 --> 00:08:20,680 Not disappeared.. 121 00:08:20,960 --> 00:08:22,360 Immanent. 122 00:08:22,760 --> 00:08:24,240 That's how it is! 123 00:08:28,360 --> 00:08:29,400 Mother's milk, 124 00:08:29,720 --> 00:08:30,840 puke, 125 00:08:31,360 --> 00:08:32,720 then solid food, 126 00:08:33,039 --> 00:08:34,240 loose motions- 127 00:08:34,360 --> 00:08:35,600 then eggs, 128 00:08:35,919 --> 00:08:37,000 chicken-pox 129 00:08:37,320 --> 00:08:40,880 crossing these usual milestones, my nurture progressed. 130 00:08:41,720 --> 00:08:45,000 Preparing to run the race called life! 131 00:08:46,320 --> 00:08:48,320 Finally, I started going to school. 132 00:08:48,395 --> 00:08:51,915 School-going in those times was different. 133 00:08:52,160 --> 00:08:54,360 No school buses like today, 134 00:08:54,484 --> 00:08:56,764 nor the fast cars of parents. 135 00:08:57,320 --> 00:08:59,760 Instead we had the slow but sturdy Kantabai! 136 00:09:00,040 --> 00:09:03,680 For Rupees 25 a month, we got infrastructure like this 137 00:09:03,800 --> 00:09:05,720 which was structured like this 138 00:09:05,840 --> 00:09:07,720 and we would be transported to school like this. 139 00:09:08,080 --> 00:09:09,280 As I was telling you, 140 00:09:09,400 --> 00:09:12,160 the country too was crossing important milestones, like me. 141 00:09:12,280 --> 00:09:15,080 The day I ascended to the second standard, 142 00:09:15,200 --> 00:09:19,440 the same day India's population ascended to eighty crores. 143 00:09:20,200 --> 00:09:21,440 Didn't I tell you? 144 00:09:21,560 --> 00:09:23,680 The important events of the country 145 00:09:23,760 --> 00:09:25,760 are tied to the important events of my life. 146 00:09:25,960 --> 00:09:27,120 There's a whole list! 147 00:09:27,320 --> 00:09:29,400 I was born in 1979, 148 00:09:29,520 --> 00:09:31,640 the same day the Janata Party Government collapsed. 149 00:09:31,880 --> 00:09:34,200 Since such an important event occurred at my birth itself, 150 00:09:34,320 --> 00:09:36,280 everyone kept a close watch on me 151 00:09:36,680 --> 00:09:38,320 Everyone was convinced 152 00:09:38,440 --> 00:09:42,280 that I would cause something important at each stage in my life, 153 00:09:42,480 --> 00:09:45,120 and I too never disappointed anyone! 154 00:09:47,600 --> 00:09:49,080 The day I started crawling... 155 00:09:49,200 --> 00:09:52,720 And India won the gold medal in Hockey at the 1980 Olympics! 156 00:09:54,684 --> 00:09:56,204 My first stuttering words 157 00:09:56,440 --> 00:09:59,720 coincided with Indira Gandhi's swearing in as Prime Minister. 158 00:10:04,080 --> 00:10:06,080 I left peeing in my pants 159 00:10:06,160 --> 00:10:07,880 and India won the Cricket World Cup! 160 00:10:09,960 --> 00:10:13,880 I broke the sixth tea-saucer of my life 161 00:10:14,440 --> 00:10:16,160 and the thespian Sanjeev Kumar.. 162 00:10:16,360 --> 00:10:17,240 lost his life! 163 00:10:17,760 --> 00:10:21,840 Similarly, when I ate my first tamarind in the fourth standard, 164 00:10:21,960 --> 00:10:23,800 V.P. Singh became the Prime Minister 165 00:10:25,360 --> 00:10:27,960 After eating the first tamarind 166 00:10:28,080 --> 00:10:30,320 and making V.P. Singh the Prime Minister, 167 00:10:30,440 --> 00:10:34,160 my friends and I stayed back to see rehearsals of the Annual Day celebration. 168 00:10:35,640 --> 00:10:37,440 Oh, sorry! These are my friends. 169 00:10:38,680 --> 00:10:40,200 You must remember them 170 00:10:40,320 --> 00:10:42,960 they have a significant part to play in that event 171 00:10:43,080 --> 00:10:44,640 of international importance in the future. 172 00:10:51,280 --> 00:10:52,880 Oh dear! What happened? 173 00:10:56,760 --> 00:10:58,200 Hey Sushant, come! 174 00:10:58,720 --> 00:10:59,840 Wait! 175 00:11:00,560 --> 00:11:01,920 Madam, he laughs at this point every day! 176 00:11:02,036 --> 00:11:03,356 Oh, God! 177 00:11:03,760 --> 00:11:05,760 Would any of you like to act? 178 00:11:11,200 --> 00:11:13,320 And my finger raised itself 179 00:11:13,600 --> 00:11:15,360 That little raised finger 180 00:11:15,440 --> 00:11:17,760 would bear the mountain of not only that juvenile drama, 181 00:11:17,840 --> 00:11:20,560 but also the mountain of the progress of the whole country itself. 182 00:11:21,520 --> 00:11:22,840 What happened Madam? 183 00:11:22,963 --> 00:11:25,683 Oh, God! Thief! Catch him! 184 00:11:25,920 --> 00:11:26,960 That's right. 185 00:11:27,080 --> 00:11:28,640 But you play an old servant, 186 00:11:28,720 --> 00:11:30,200 speak like an old man. 187 00:11:30,996 --> 00:11:32,356 What happened Madam? 188 00:11:32,479 --> 00:11:35,000 Oh, God! Thief! Catch him! 189 00:11:36,599 --> 00:11:39,799 God knows what I read like an old man, 190 00:11:40,080 --> 00:11:41,960 rehearsals were held, the drama was finalized, 191 00:11:42,080 --> 00:11:43,559 and the day of performance arrived. 192 00:11:44,600 --> 00:11:45,920 Bloody hell! 193 00:11:56,356 --> 00:11:57,796 Oh, God! What happened? 194 00:12:09,360 --> 00:12:13,440 A girl held my hand for the very first time! 195 00:12:19,360 --> 00:12:22,280 Mine was love at first hand! 196 00:12:22,520 --> 00:12:24,480 This is why in the future... 197 00:12:24,600 --> 00:12:25,640 We'll see that later. 198 00:12:25,720 --> 00:12:26,920 Let's continue now. 199 00:12:27,600 --> 00:12:30,400 I FELL IN LOVE! 200 00:12:31,080 --> 00:12:33,960 I paid constant attention to her. 201 00:12:35,040 --> 00:12:36,360 Her ponytails, 202 00:12:36,760 --> 00:12:38,440 her crooked teeth, 203 00:12:38,800 --> 00:12:41,480 the way she used to pinch Keerti... 204 00:12:41,760 --> 00:12:43,640 Everything was delightful! 205 00:13:06,640 --> 00:13:07,880 Her talk! 206 00:13:08,120 --> 00:13:09,520 Her walk! 207 00:13:09,760 --> 00:13:11,240 Her eating lunch! 208 00:13:11,640 --> 00:13:13,920 No one in the world must be eating lunch like her! 209 00:13:16,799 --> 00:13:18,479 I don't want to go! 210 00:13:18,600 --> 00:13:20,120 No, I wont go! 211 00:13:20,440 --> 00:13:23,200 I, who was once unwilling to go to school, 212 00:13:23,683 --> 00:13:25,803 started fighting to go to school! 213 00:13:26,440 --> 00:13:28,440 Which stunned my mother a lot! 214 00:13:35,359 --> 00:13:37,239 I was fascinated with her during school hours, 215 00:13:37,480 --> 00:13:39,400 and even in the holidays. 216 00:13:41,280 --> 00:13:44,000 These were the most despised holidays of my life! 217 00:13:44,119 --> 00:13:45,239 Let's go! 218 00:13:45,360 --> 00:13:47,000 Holidays for two months! 219 00:13:47,160 --> 00:13:48,800 Before the fifth standard. 220 00:13:51,120 --> 00:13:53,120 Now holidays-what fun! 221 00:13:53,240 --> 00:13:54,840 Holidays-damn! 222 00:13:56,040 --> 00:13:57,960 The time passed in slow motion. 223 00:13:59,000 --> 00:14:02,280 So Slow! 224 00:14:03,080 --> 00:14:14,840 (old song) 'Tell me whom do I surrender to' 225 00:14:15,116 --> 00:14:17,836 Shall we eat ice-cream? 226 00:14:26,840 --> 00:14:30,400 To Nagpur, your uncle's place? 227 00:14:46,919 --> 00:14:48,359 Finally, the holidays ended! 228 00:14:57,720 --> 00:14:59,200 The first day of the fifth standard! 229 00:14:59,320 --> 00:15:03,000 I was preparing extremely quickly and enthusiastically to go to school 230 00:15:03,240 --> 00:15:05,000 - Mother was so proud! 231 00:15:05,680 --> 00:15:06,760 Take this. 232 00:15:07,080 --> 00:15:08,640 - Let's go! - I'll go by myself! 233 00:15:08,760 --> 00:15:10,080 Nothing doing! 234 00:15:10,200 --> 00:15:11,760 Either me or Kantabai will come. 235 00:15:11,960 --> 00:15:13,040 Then Kantabai. 236 00:15:13,160 --> 00:15:13,960 Why her? 237 00:15:14,080 --> 00:15:15,480 You come inside the classroom! 238 00:15:15,600 --> 00:15:17,200 Come, let's go! 239 00:15:19,240 --> 00:15:21,360 If he studies like this, 240 00:15:21,520 --> 00:15:23,520 Then like the great educationists Phule, Tilak and Agarkar 241 00:15:23,600 --> 00:15:24,760 he'll certainly start a school! 242 00:15:26,080 --> 00:15:27,720 Yes, I'll certainly start a school. 243 00:15:28,040 --> 00:15:30,000 In that school, there'll be only Srushti and me. 244 00:15:30,320 --> 00:15:31,440 No other children. 245 00:15:31,560 --> 00:15:32,800 Or teachers! 246 00:15:33,120 --> 00:15:36,400 Every day will be the Annual Day! 247 00:15:37,440 --> 00:15:40,360 We'll act in plays, dance, sing, 248 00:15:40,920 --> 00:15:42,560 take a break if we feel like it, 249 00:15:42,800 --> 00:15:44,560 go out, eat a guava! 250 00:15:46,760 --> 00:15:48,120 Start celebrating Annual Day again! 251 00:15:50,039 --> 00:15:53,000 Delighted with these thoughts, I reached school slightly late. 252 00:15:53,200 --> 00:15:55,120 But... 253 00:15:56,040 --> 00:15:57,800 Srushti wasn't in the classroom! 254 00:15:58,880 --> 00:16:00,520 Not even in the school! 255 00:16:06,400 --> 00:16:07,640 Bende... 256 00:16:08,320 --> 00:16:09,560 Bende! 257 00:16:11,080 --> 00:16:11,600 Bende! 258 00:16:11,680 --> 00:16:12,480 What?! 259 00:16:12,600 --> 00:16:13,880 You're called to the Office! 260 00:16:14,840 --> 00:16:16,640 To see you I yearn. 261 00:16:16,919 --> 00:16:18,799 Due to school timing, I burn. 262 00:16:19,640 --> 00:16:20,960 How is this possible? 263 00:16:21,240 --> 00:16:24,200 How did my life become a drama without a heroine? 264 00:16:24,680 --> 00:16:26,160 Has she changed schools? 265 00:16:26,400 --> 00:16:28,000 Has someone kidnapped her? 266 00:16:28,120 --> 00:16:31,200 Or has her father married her off? 267 00:16:40,960 --> 00:16:43,200 This eraser can erase even ink! 268 00:16:43,320 --> 00:16:44,680 There's no such thing! 269 00:16:44,800 --> 00:16:46,560 Of course there is. I'll show you! 270 00:16:49,200 --> 00:16:51,120 The class is less crowded, isn't it? 271 00:16:51,240 --> 00:16:53,280 Yes, it's so nice and roomy! 272 00:16:53,400 --> 00:16:55,400 Why? There are a good 48 students! 273 00:16:55,516 --> 00:16:57,436 Yes, but including the girls, there will be a 100. 274 00:16:57,560 --> 00:16:58,680 Terribly crowded! 275 00:16:58,796 --> 00:17:00,916 Girls now have morning school! 276 00:17:01,196 --> 00:17:03,876 Ah yes! 277 00:17:04,000 --> 00:17:05,319 That's what I was saying. 278 00:17:05,440 --> 00:17:06,680 What? 279 00:17:06,880 --> 00:17:10,200 I found someone's sharpener last year. 280 00:17:10,319 --> 00:17:11,960 Whose might it be? 281 00:17:13,000 --> 00:17:14,800 What's the girl's school timing? 282 00:17:15,800 --> 00:17:17,839 Yes of course. Fifth standard! 283 00:17:18,119 --> 00:17:20,560 Girl's school timing in the morning and boy's in the afternoon! 284 00:17:21,040 --> 00:17:23,160 The first blow of a cruel world! 285 00:17:23,760 --> 00:17:25,200 I was helpless! 286 00:17:25,880 --> 00:17:27,000 Just a minute... 287 00:17:27,359 --> 00:17:28,760 Was I really helpless? 288 00:17:29,000 --> 00:17:33,280 Won't we learn anything from recent hit Hindi romantic films? 289 00:17:34,000 --> 00:17:37,080 What's the point of this open environment that we have then? 290 00:17:37,440 --> 00:17:38,920 Shall we both elope? 291 00:17:39,160 --> 00:17:41,440 We'll build a hut in the forest and do plantation work and animal husbandry; 292 00:17:41,560 --> 00:17:43,000 break stones at a quarry.. 293 00:17:44,160 --> 00:17:45,480 Hey! 294 00:17:45,680 --> 00:17:46,720 Watch out! 295 00:17:46,840 --> 00:17:49,160 Is your cycle made of gold? 296 00:17:49,280 --> 00:17:51,080 You booze and we're troubled! 297 00:17:51,200 --> 00:17:53,920 I booze with my own money, not yours! 298 00:17:55,680 --> 00:17:56,800 I booze with my own money!!! 299 00:17:56,920 --> 00:17:58,080 All right, booze! 300 00:18:00,000 --> 00:18:02,240 Come in-slowly, slowly! 301 00:18:16,320 --> 00:18:19,320 I've kept some money for Ashish's school books. 302 00:18:20,000 --> 00:18:21,520 Here's the rest of my salary. 303 00:18:31,720 --> 00:18:32,640 Take these! 304 00:18:32,760 --> 00:18:34,560 - How much for this? - Rs. 1.50 305 00:18:34,680 --> 00:18:36,240 What! Rs. 1.50 only? 306 00:18:36,360 --> 00:18:37,960 - Granny, can I keep this? - Alright. 307 00:18:42,440 --> 00:18:43,600 This is the local tough! 308 00:18:43,720 --> 00:18:45,200 What? No! That's nonsense! 309 00:18:45,320 --> 00:18:47,040 In fact, he was drunk and was. 310 00:18:47,160 --> 00:18:49,280 What the hell's your problem if he's drunk? 311 00:18:49,400 --> 00:18:51,880 He gets drunk on his own money! 312 00:18:52,000 --> 00:18:53,680 But my son fell down from his bicycle! 313 00:18:53,800 --> 00:18:54,800 He could have been hurt! 314 00:18:54,920 --> 00:18:55,840 What hurt? 315 00:18:55,920 --> 00:18:58,160 Hey, pup, were you hurt? You weren't! 316 00:19:04,360 --> 00:19:05,760 Oh! He's your son?! 317 00:19:05,880 --> 00:19:08,520 Why, is he yours, you scum! Get lost! 318 00:19:09,400 --> 00:19:10,920 You had to pick a fight with HIS son? 319 00:19:11,600 --> 00:19:12,880 What happened? 320 00:19:13,480 --> 00:19:14,800 Ashish, you go inside 321 00:19:14,880 --> 00:19:16,400 No! What happened? 322 00:19:16,680 --> 00:19:17,840 Cussing in front of Ashish! 323 00:19:18,120 --> 00:19:19,200 Is that a good example? 324 00:19:19,280 --> 00:19:20,400 Getting bashed in front of Ashish! 325 00:19:20,520 --> 00:19:21,680 Is that a good example? 326 00:19:21,800 --> 00:19:23,400 Look, they were the ones beating, not me! 327 00:19:23,520 --> 00:19:26,120 So proud on getting bashed! 328 00:19:26,600 --> 00:19:28,040 Don't just work! 329 00:19:28,360 --> 00:19:29,920 Workout as well! 330 00:19:30,480 --> 00:19:32,280 No more sitting! Start squatting! 331 00:19:32,440 --> 00:19:33,320 Let's go! 332 00:19:45,720 --> 00:19:48,200 For a strong mind - Education! 333 00:19:48,480 --> 00:19:51,240 For a strong body - Physical education! 334 00:19:51,600 --> 00:19:53,120 Right, kiddo? 335 00:19:53,440 --> 00:19:54,840 Yes, Great Granny! 336 00:19:55,640 --> 00:19:58,600 A man was being forged in our family! 337 00:19:59,160 --> 00:20:01,520 We gained a man but lost a woman 338 00:20:02,200 --> 00:20:03,560 The main woman 339 00:20:03,880 --> 00:20:05,240 My great-grandmother! 340 00:20:05,680 --> 00:20:10,240 She was a blazing initial paragraph in my Autobio-pamphlet! 341 00:20:11,200 --> 00:20:12,880 One push-up in memoriam! 342 00:20:13,200 --> 00:20:15,320 She was burnt on a pyre 343 00:20:15,400 --> 00:20:17,680 Before seeing me transform into a live-wire 344 00:20:18,560 --> 00:20:21,400 It was due to her that this branch of this family was 345 00:20:21,480 --> 00:20:24,360 established in this corner of this town! 346 00:20:26,360 --> 00:20:28,520 Hey? It's only 6.30 a.m. 347 00:20:29,080 --> 00:20:31,360 School's in the afternoon-sleep for some time more! 348 00:20:31,480 --> 00:20:35,680 No! For man's future, nurture nature (Srushti)! 349 00:20:41,880 --> 00:20:42,960 Is he sleep-talking? 350 00:20:49,480 --> 00:20:51,400 Boy's school starts at 12.00 noon 351 00:20:51,520 --> 00:20:53,560 and girl's school leaves at 11.30 a.m. 352 00:20:53,640 --> 00:20:54,720 What? 353 00:20:55,160 --> 00:20:56,560 Isn't school at 12.00? 354 00:20:56,800 --> 00:20:57,760 Why the hurry? 355 00:20:57,960 --> 00:20:59,480 No, at 11.30! 356 00:20:59,760 --> 00:21:01,600 Teacher said it's at 12.00 noon? 357 00:21:02,840 --> 00:21:04,520 That's additional. 358 00:21:04,640 --> 00:21:06,720 There's tree-plantation at 11.30 a.m. 359 00:21:06,800 --> 00:21:07,640 Everyday! 360 00:21:10,120 --> 00:21:12,720 I was convinced of the importance of nature right from childhood 361 00:21:12,960 --> 00:21:17,600 Flora, fauna and creation (Srushti) in general. 362 00:21:18,120 --> 00:21:19,680 We must protect them! 363 00:21:31,680 --> 00:21:34,040 I was putting off learning to read the clock 364 00:21:34,160 --> 00:21:35,800 I learnt it in an hour! 365 00:21:36,080 --> 00:21:38,440 And I also learnt that the time I required to learn 366 00:21:38,520 --> 00:21:41,280 is called as an hour! 367 00:21:46,440 --> 00:21:47,520 Come! 368 00:21:51,520 --> 00:21:53,360 - Go in! - I have some work! 369 00:22:06,440 --> 00:22:07,800 The bell rang. 370 00:22:07,920 --> 00:22:10,400 Girls came out and... 371 00:22:10,480 --> 00:22:11,400 So did she! 372 00:22:11,480 --> 00:22:12,920 Hee hee! 373 00:22:50,640 --> 00:22:53,600 From that day, this ritual started everyday! 374 00:23:06,000 --> 00:23:08,280 Like the clock, I learnt to read the calendar too! 375 00:23:08,480 --> 00:23:10,160 I earlier learnt only two months, 376 00:23:10,240 --> 00:23:11,560 now I learnt the whole calendar! 377 00:23:11,680 --> 00:23:15,000 I learnt that I performed the "11.30 ritual" for a whole year! 378 00:23:16,320 --> 00:23:17,920 When I went to 6th standard from 5th, 379 00:23:18,040 --> 00:23:18,960 how I attempted the examinations, 380 00:23:19,080 --> 00:23:21,280 what I learnt- I remember absolutely nothing! 381 00:23:21,680 --> 00:23:23,040 Then I went to the 7th standard. 382 00:23:23,520 --> 00:23:25,320 But did not break my ritual! 383 00:23:27,600 --> 00:23:29,480 I don't want to be escorted, 384 00:23:29,557 --> 00:23:31,516 All my friends go to school alone! 385 00:23:33,000 --> 00:23:33,800 Go alone then! 386 00:23:33,920 --> 00:23:35,680 I can then take two more children to school! 387 00:23:35,920 --> 00:23:36,880 Move! 388 00:23:37,000 --> 00:23:39,200 A new year, but the same old worries- 389 00:23:39,320 --> 00:23:40,440 What if she changes schools? 390 00:23:40,560 --> 00:23:42,000 What if she goes away? 391 00:23:42,200 --> 00:23:43,240 But no! 392 00:23:46,680 --> 00:23:49,280 The bell rang-Srushti came out! 393 00:24:02,240 --> 00:24:05,120 And today, my penance bore fruit! 394 00:24:08,360 --> 00:24:13,640 The thing is, biology says that adolescent girls grow faster. 395 00:24:14,480 --> 00:24:17,320 What if I'm shorter than her? 396 00:24:18,280 --> 00:24:20,320 A new worry from today! 397 00:24:30,560 --> 00:24:33,400 All that's fine- I'll grow taller some day. 398 00:24:33,520 --> 00:24:35,400 At least I met her today! 399 00:24:37,760 --> 00:24:42,680 Coincidentally, Borya came early today and I was 400 00:24:44,040 --> 00:24:45,440 caught! 401 00:24:49,160 --> 00:24:52,360 Kite, Sight and Bright- 402 00:24:52,560 --> 00:24:54,400 these are rhyming words. 403 00:24:54,960 --> 00:24:57,880 Spy and sky- 404 00:24:59,240 --> 00:25:01,280 Children, write it down. 405 00:25:08,120 --> 00:25:10,000 Ashish loving Srushti! 406 00:25:10,360 --> 00:25:11,280 What! 407 00:25:11,560 --> 00:25:12,440 How? 408 00:25:12,520 --> 00:25:13,680 When did you come to know? 409 00:25:13,920 --> 00:25:15,040 English! 410 00:25:15,560 --> 00:25:16,560 Who's that? 411 00:25:18,960 --> 00:25:20,160 Is the poem done? 412 00:25:20,280 --> 00:25:21,960 No Ma'am! 413 00:25:22,360 --> 00:25:24,080 Then who's speaking? 414 00:25:24,320 --> 00:25:25,480 Concentrate! 415 00:25:25,640 --> 00:25:27,360 I will ask questions later! 416 00:25:28,600 --> 00:25:30,480 So, what is proof? 417 00:25:30,960 --> 00:25:32,040 I see! 418 00:25:32,360 --> 00:25:33,840 That Srushti Damle? 419 00:25:33,960 --> 00:25:35,840 And this Ashish Bende! 420 00:25:36,720 --> 00:25:38,440 So what is plan? 421 00:25:38,760 --> 00:25:39,480 No plan! 422 00:25:39,600 --> 00:25:40,520 Don't talking! 423 00:25:40,640 --> 00:25:41,920 Now tell me, 424 00:25:43,160 --> 00:25:46,720 Why poet says that sky is red? 425 00:25:47,200 --> 00:25:48,520 Borya! 426 00:25:50,720 --> 00:25:54,040 Ma'am, I was late yesterday! 427 00:25:54,320 --> 00:25:56,240 I just taught the poem! 428 00:25:56,800 --> 00:25:58,000 'Chyayla'! 429 00:25:58,280 --> 00:26:00,120 'Chyayla'? In English! 430 00:26:00,400 --> 00:26:02,440 Mother's to mothers 431 00:26:02,560 --> 00:26:03,360 Tea, tea! 432 00:26:04,840 --> 00:26:06,040 Tea for mother! 433 00:26:06,360 --> 00:26:08,960 Have you ever served your mother tea? 434 00:26:11,840 --> 00:26:13,640 As with every year, 435 00:26:13,760 --> 00:26:16,520 Madam imprinted her palm on Borya's cheek 436 00:26:16,800 --> 00:26:19,080 And I printed my sign on these forms 437 00:26:20,800 --> 00:26:22,880 Give me that drawing paper. 438 00:26:23,800 --> 00:26:24,920 So what? 439 00:26:25,120 --> 00:26:25,800 What? 440 00:26:25,920 --> 00:26:26,840 Of what? 441 00:26:27,360 --> 00:26:28,480 Your love. 442 00:26:28,760 --> 00:26:31,520 Your love is on her, no? 443 00:26:31,800 --> 00:26:32,680 Yes, yes! 444 00:26:32,760 --> 00:26:33,680 But she? 445 00:26:33,800 --> 00:26:35,800 She doesn't know. 446 00:26:36,040 --> 00:26:37,040 So letter. 447 00:26:38,839 --> 00:26:40,160 Love letter. 448 00:26:40,400 --> 00:26:41,800 You writing! 449 00:26:42,840 --> 00:26:44,440 No! No letter! 450 00:26:44,720 --> 00:26:45,720 Police arrest! 451 00:26:45,840 --> 00:26:48,800 First only see and see that's all! 452 00:26:49,040 --> 00:26:50,200 Right, right. 453 00:26:50,320 --> 00:26:51,840 He sees, she sees, 454 00:26:51,960 --> 00:26:53,440 we see. Only seeing! 455 00:26:53,560 --> 00:26:55,280 How much seeing! 456 00:26:55,600 --> 00:26:57,320 Here! What else? 457 00:27:01,280 --> 00:27:03,960 Then - Her address? Will you find it? 458 00:27:04,360 --> 00:27:05,840 Not not, difficult! 459 00:27:06,120 --> 00:27:08,440 What difficult? You have a cycle! 460 00:27:08,560 --> 00:27:10,880 Yes yes.. you can fastly! 461 00:27:11,120 --> 00:27:11,840 Okay. 462 00:27:12,160 --> 00:27:13,200 What will you pay? 463 00:27:13,320 --> 00:27:14,480 An ice-lolly! 464 00:27:14,960 --> 00:27:15,880 Okay. 465 00:27:16,080 --> 00:27:17,680 Hey! Only to he! 466 00:27:18,120 --> 00:27:19,920 But we helping! 467 00:27:20,040 --> 00:27:22,280 Yes help we! 468 00:27:22,680 --> 00:27:23,560 Lost a pen? 469 00:27:23,680 --> 00:27:24,800 How? 470 00:27:28,240 --> 00:27:29,360 Mom! 471 00:27:29,480 --> 00:27:33,640 Synonyms and antonyms! 472 00:27:33,758 --> 00:27:35,238 Hard, soft! 473 00:27:35,440 --> 00:27:37,000 Can I come in madam? 474 00:27:37,880 --> 00:27:38,920 You're late! 475 00:27:39,280 --> 00:27:40,400 Madam, sorry. 476 00:27:41,640 --> 00:27:45,000 I happened piles yesterday! 477 00:27:46,920 --> 00:27:48,920 You happened piles? 478 00:27:49,040 --> 00:27:50,040 Yes! 479 00:27:50,240 --> 00:27:51,320 Happen + ed = Happened 480 00:27:51,640 --> 00:27:53,000 I happened piles. 481 00:27:58,280 --> 00:27:59,320 Idiot! 482 00:27:59,840 --> 00:28:00,800 Go! 483 00:28:01,000 --> 00:28:02,240 Sit on your piles! 484 00:28:03,080 --> 00:28:04,320 Such a liar! 485 00:28:05,320 --> 00:28:06,560 Nincompoop! 486 00:28:07,040 --> 00:28:08,280 Silence! 487 00:28:11,000 --> 00:28:12,200 Got the address! 488 00:28:12,680 --> 00:28:13,680 What is it? 489 00:28:13,960 --> 00:28:15,040 Ice-lolly! 490 00:28:15,360 --> 00:28:16,800 I'm a little short of money. 491 00:28:17,200 --> 00:28:18,640 I'll tell you once you raise the money! 492 00:28:18,760 --> 00:28:20,160 Is this the worth of our friendship? 493 00:28:20,280 --> 00:28:22,560 I used the idiom learnt yesterday on him. 494 00:28:23,640 --> 00:28:26,360 Then I went through the wringer for nothing? 495 00:28:26,480 --> 00:28:28,960 He retorted with the idiom he learnt the day before! 496 00:28:43,000 --> 00:28:44,040 Grandpa! 497 00:28:44,760 --> 00:28:46,120 Hello! 498 00:28:46,960 --> 00:28:48,280 Your money... 499 00:29:04,040 --> 00:29:06,239 I told you! Your money... 500 00:29:08,160 --> 00:29:09,280 Sorry! 501 00:29:13,800 --> 00:29:14,720 Even in love, 502 00:29:14,800 --> 00:29:16,320 barter is unavoidable! 503 00:29:30,600 --> 00:29:32,960 This is what "To CHILL with friends" means 504 00:29:36,000 --> 00:29:37,240 It's a map! 505 00:29:37,720 --> 00:29:39,360 Turn it aroundl. Look... 506 00:29:39,720 --> 00:29:41,280 This is the road to our school. 507 00:29:41,521 --> 00:29:44,481 Turn from here. Till here. 508 00:29:45,200 --> 00:29:46,960 Till here only. 509 00:29:47,800 --> 00:29:49,080 What do I do once I reach here? 510 00:29:49,200 --> 00:29:50,800 Shout her name? 511 00:29:51,120 --> 00:29:53,520 We'll follow her to the end tomorrow! 512 00:29:54,640 --> 00:29:56,000 Then eat the ice-lolly tomorrow! 513 00:29:56,120 --> 00:29:57,120 No! 514 00:30:00,800 --> 00:30:02,960 "PILES FISSURES HYDROCELE" 515 00:30:05,920 --> 00:30:07,720 Sure this is the spot? 516 00:30:08,080 --> 00:30:09,200 Yess! 517 00:30:10,000 --> 00:30:11,680 Maybe she hasn't come today? 518 00:30:12,640 --> 00:30:13,840 Or maybe she's sick! 519 00:30:14,480 --> 00:30:15,840 What if she's out of town? 520 00:30:16,600 --> 00:30:17,800 Or an accident? 521 00:30:18,120 --> 00:30:19,680 There's a lot of traffic outside our school! 522 00:30:19,800 --> 00:30:20,800 Yes, yes an accident! 523 00:30:20,920 --> 00:30:22,280 She's lost her memory! 524 00:30:22,400 --> 00:30:23,920 Her eyes must have popped out! 525 00:30:24,040 --> 00:30:25,200 To hell with love! 526 00:30:25,320 --> 00:30:28,080 Come, let's go home, she must be dead! 527 00:30:31,600 --> 00:30:32,680 There she comes! 528 00:30:35,080 --> 00:30:36,360 Come on quick, 529 00:30:37,720 --> 00:30:38,840 Sit quickly! 530 00:30:40,120 --> 00:30:41,280 You go ahead 531 00:31:01,800 --> 00:31:03,440 I reached late! 532 00:31:04,360 --> 00:31:07,120 I couldn't see which gate the car entered 533 00:31:07,720 --> 00:31:08,640 Let's search, then! 534 00:31:08,760 --> 00:31:09,640 Yes! 535 00:31:17,560 --> 00:31:19,280 What if the Car's dropped her and left? 536 00:31:19,760 --> 00:31:20,560 Yes! 537 00:31:20,720 --> 00:31:22,160 Whichever may be the bungalow, 538 00:31:22,280 --> 00:31:24,080 your in-laws are rich! 539 00:31:27,360 --> 00:31:29,360 He-he stays nearby. 540 00:31:29,480 --> 00:31:31,800 I came to take a notebook! 541 00:31:33,960 --> 00:31:35,160 Say something! 542 00:31:35,280 --> 00:31:36,760 No. Haven't practised! 543 00:31:39,560 --> 00:31:40,840 Oh cycle! 544 00:31:42,600 --> 00:31:44,880 I want to drink! No! I want to drink! 545 00:31:44,960 --> 00:31:46,520 This wasn't the quarrel. 546 00:31:46,720 --> 00:31:49,400 It was about father wanting grandpa to quit drinking 547 00:31:49,720 --> 00:31:51,960 Whatever, I found Srushti's address, 548 00:31:52,080 --> 00:31:55,040 but we lost ours. 549 00:31:56,040 --> 00:31:57,120 Remember? 550 00:31:57,400 --> 00:31:58,560 History repeats! 551 00:32:00,000 --> 00:32:01,360 In pouring rain! 552 00:32:10,040 --> 00:32:12,640 Very symbolic, isn't it? 553 00:32:14,040 --> 00:32:15,200 Anyway... 554 00:32:16,240 --> 00:32:19,640 Once again, there was a wash-out Literally! 555 00:32:20,480 --> 00:32:22,280 Life, they say, is like this. 556 00:32:22,440 --> 00:32:25,240 A kiss on one cheek and a punch on the other! 557 00:32:25,520 --> 00:32:27,840 Thrown out by father's father? 558 00:32:28,040 --> 00:32:29,720 He who helps is mother's brother! 559 00:32:30,600 --> 00:32:31,760 Sister? 560 00:32:32,160 --> 00:32:33,400 Brother, who is it? 561 00:32:34,600 --> 00:32:35,800 Sister? 562 00:32:44,440 --> 00:32:46,160 Elders quarrel 563 00:32:46,400 --> 00:32:50,480 and the lines of youngsters' autobio-pamphlet increase! 564 00:32:51,960 --> 00:32:53,080 ... 565 00:32:54,160 --> 00:32:57,160 I used to give him my entire salary every month! 566 00:32:57,280 --> 00:32:58,520 What else remained? 567 00:32:59,280 --> 00:33:02,200 ANKLETS! ANKLETS! 568 00:33:02,320 --> 00:33:03,960 Get lost!! 569 00:33:04,080 --> 00:33:05,480 Don't send me to the shop! 570 00:33:05,600 --> 00:33:06,520 What! 571 00:33:06,640 --> 00:33:07,960 I won't go! 572 00:33:08,080 --> 00:33:09,600 I'll whack you! 573 00:33:09,719 --> 00:33:10,880 You're up? 574 00:33:11,640 --> 00:33:13,400 Don't go to school if you don't want to. 575 00:33:16,360 --> 00:33:17,240 No school! 576 00:33:17,440 --> 00:33:19,240 What the hell is going on! 577 00:33:21,160 --> 00:33:23,560 Mother and my relatives stared at me amazed. 578 00:33:23,800 --> 00:33:26,160 I too stared at my image in the mirror, amazed 579 00:33:26,280 --> 00:33:27,680 What's happened to me? 580 00:33:27,960 --> 00:33:28,560 Never mind. 581 00:33:28,680 --> 00:33:31,040 Amazed or not, I didn't bunk school. 582 00:33:34,920 --> 00:33:36,200 I reached the gate. 583 00:33:36,320 --> 00:33:38,680 School ended, but Srushti wasn't there. 584 00:33:38,960 --> 00:33:40,600 I suddenly screamed... 585 00:33:40,680 --> 00:33:41,920 She's missing school! 586 00:33:42,040 --> 00:33:43,600 What the hell is going on! 587 00:33:43,840 --> 00:33:46,520 Like every year, I reached office to sign the forms. 588 00:33:46,640 --> 00:33:48,160 But they weren't there yet. 589 00:33:48,280 --> 00:33:49,320 No forms! 590 00:33:49,560 --> 00:33:51,720 At this, disgusted, I suddenly 591 00:33:52,160 --> 00:33:52,800 Sorry... 592 00:33:52,920 --> 00:33:55,720 Not suddenly, since it happened twice before... 593 00:33:56,040 --> 00:33:57,880 But still, disgusted, I screamed! 594 00:33:58,720 --> 00:33:59,800 No forms?! 595 00:34:00,040 --> 00:34:01,400 What the hell is going on! 596 00:34:12,159 --> 00:34:14,320 You boys! Go from there! 597 00:34:16,440 --> 00:34:18,639 What's happening since yesterday! 598 00:34:18,920 --> 00:34:19,760 Seriously! 599 00:34:20,280 --> 00:34:21,360 Who am I? 600 00:34:21,480 --> 00:34:24,080 And why are these questions troubling me? 601 00:34:25,280 --> 00:34:26,520 Due to cold? 602 00:34:26,719 --> 00:34:28,800 Yes, cold causes gravitas! 603 00:34:29,520 --> 00:34:31,639 But these questions troubled me too yesterday! 604 00:34:31,881 --> 00:34:32,881 Me too! 605 00:34:33,440 --> 00:34:35,480 All of society is churning! 606 00:34:35,600 --> 00:34:37,080 That's what my uncle said 607 00:34:37,400 --> 00:34:41,000 But didn't society churn even during the freedom struggle? 608 00:34:41,360 --> 00:34:42,440 Now again? 609 00:34:42,880 --> 00:34:44,719 How many times will society churn? 610 00:34:44,840 --> 00:34:48,920 Don't know. Society also turns topsy-turvy, it's said. 611 00:34:49,278 --> 00:34:50,878 Damn! Then what's happening now- 612 00:34:51,159 --> 00:34:52,800 churning or topsy-turvy? 613 00:34:53,920 --> 00:34:57,160 We got self-governance we need good governance! 614 00:35:02,080 --> 00:35:04,280 Now consider that the temple's built! 615 00:35:04,600 --> 00:35:05,760 Yes, yes! 616 00:35:06,440 --> 00:35:08,280 Wow! You've got variety of Gods! 617 00:35:09,280 --> 00:35:10,440 Yes, yes! 618 00:35:13,400 --> 00:35:14,720 We have these! 619 00:35:14,960 --> 00:35:16,160 Yes, yes! 620 00:35:19,400 --> 00:35:20,760 We have this! 621 00:35:21,200 --> 00:35:22,080 Yes, yes! 622 00:35:27,360 --> 00:35:28,800 And we have these! 623 00:35:29,240 --> 00:35:30,440 Yes, yes! 624 00:35:37,240 --> 00:35:38,320 Now do you understand? 625 00:35:38,520 --> 00:35:39,959 What those forms were? 626 00:35:40,200 --> 00:35:41,200 Who I am? 627 00:35:41,320 --> 00:35:42,960 Who the others are? 628 00:35:43,720 --> 00:35:45,720 Smoke is common everywhere, isn't it? 629 00:35:47,720 --> 00:35:50,600 You can't really identify people just by looking at them. 630 00:35:50,800 --> 00:35:52,920 For that you need to see the photographs on their walls! 631 00:35:55,000 --> 00:35:56,480 You know... 632 00:35:57,200 --> 00:35:58,400 How? 633 00:35:59,120 --> 00:36:02,480 I mean if you have a Buddha at home, 634 00:36:02,600 --> 00:36:04,080 your fees are exempt! 635 00:36:06,600 --> 00:36:08,960 So he gets fee exemption and not us? 636 00:36:11,080 --> 00:36:13,280 But why? 637 00:36:13,960 --> 00:36:15,400 Why? 638 00:36:15,800 --> 00:36:17,040 I mean how? 639 00:36:17,160 --> 00:36:18,600 How? 640 00:36:19,240 --> 00:36:21,360 So basically why people... 641 00:36:23,840 --> 00:36:26,960 Here, a sentence from Borya would have been breathtaking! 642 00:36:27,080 --> 00:36:31,360 So basically, who decided that people are different? And when? 643 00:36:31,480 --> 00:36:33,840 Oh my, oh my, how would that have been! 644 00:36:33,960 --> 00:36:35,640 But no. Borya said: 645 00:36:35,840 --> 00:36:38,920 So basically, from which shop do people buy Buddha statues from? 646 00:36:41,239 --> 00:36:43,560 Fool! You can't just buy Buddhas like that! 647 00:36:43,680 --> 00:36:44,840 Yes! 648 00:36:46,400 --> 00:36:49,000 I mean, you can buy, 649 00:36:49,200 --> 00:36:52,160 but still, you are either a Buddhist or not! 650 00:36:52,280 --> 00:36:52,960 Yes! 651 00:36:53,080 --> 00:36:54,480 Even if you aren't you can become! 652 00:36:54,600 --> 00:36:55,400 Yes! 653 00:36:55,520 --> 00:36:57,080 Didn't Ambedkar become Buddhist? 654 00:36:57,200 --> 00:36:58,520 He wasn't one first! 655 00:36:58,760 --> 00:36:59,960 Isn't that right, Sir? 656 00:37:00,880 --> 00:37:03,320 Are these things to be told to young children? 657 00:37:03,840 --> 00:37:05,000 Run along! 658 00:37:05,120 --> 00:37:06,680 But isn't Ganapati the God of intelligence? 659 00:37:06,800 --> 00:37:09,400 Then there should be fee exemption even on installing Ganapati! 660 00:37:13,400 --> 00:37:15,080 Is your religion itself different? 661 00:37:15,280 --> 00:37:16,520 Caste! 662 00:37:16,920 --> 00:37:17,800 Not religion? 663 00:37:17,920 --> 00:37:19,200 No, caste! 664 00:37:19,840 --> 00:37:21,160 Or Religion? 665 00:37:22,520 --> 00:37:23,880 But even so, 666 00:37:24,800 --> 00:37:25,880 between us... 667 00:37:27,800 --> 00:37:28,760 But people... 668 00:37:29,000 --> 00:37:31,600 He's going to say it, he will! 669 00:37:31,720 --> 00:37:34,560 But people are all the same. 670 00:37:35,120 --> 00:37:36,680 Aren't we all human, after all? 671 00:37:36,800 --> 00:37:37,720 But No! 672 00:37:37,840 --> 00:37:41,280 But people get Buddhism from where? 673 00:37:41,800 --> 00:37:43,920 You can't 'get it' like that! 674 00:37:45,040 --> 00:37:46,280 One minute... 675 00:37:47,280 --> 00:37:48,600 Who are Dalits (lower caste)? 676 00:37:48,800 --> 00:37:49,640 You are! 677 00:37:50,000 --> 00:37:50,840 B.C. (Backward Caste)? 678 00:37:50,920 --> 00:37:52,000 He is! 679 00:37:52,200 --> 00:37:53,000 And Mahars (untouchables)? 680 00:37:53,120 --> 00:37:54,000 Him only! 681 00:37:54,120 --> 00:37:55,000 And Buddhists? 682 00:37:55,120 --> 00:37:56,040 These people only! 683 00:37:57,160 --> 00:37:59,080 Damn-you have four titles! 684 00:37:59,200 --> 00:38:00,560 and we have only one! 685 00:38:36,360 --> 00:38:40,320 Not ABC, EBC-Economically backward. 686 00:38:40,520 --> 00:38:41,960 This concession is available to all! 687 00:38:42,080 --> 00:38:43,120 EBC? 688 00:38:43,400 --> 00:38:44,960 - Now what's this? - Who knows! 689 00:38:46,280 --> 00:38:47,280 What? 690 00:38:48,439 --> 00:38:50,879 I don't need devotees! I want disciples! 691 00:38:51,560 --> 00:38:54,200 Thus spoke Babasaheb Ambedkar! 692 00:39:03,360 --> 00:39:05,080 Ashish, a stupa! 693 00:39:08,240 --> 00:39:10,000 Being devotees is absolutely easy. 694 00:39:10,240 --> 00:39:12,720 Buy symbols and shout slogans! 695 00:39:13,240 --> 00:39:15,040 It's difficult to be a disciple 696 00:39:15,400 --> 00:39:16,840 You have to study 697 00:39:17,240 --> 00:39:18,840 My father was not a devotee, 698 00:39:18,960 --> 00:39:20,280 but a disciple. 699 00:39:20,520 --> 00:39:21,720 Since father wasn't a devotee, 700 00:39:21,840 --> 00:39:24,080 it wasn't easy for us. 701 00:39:24,920 --> 00:39:26,360 Ajatashatru... 702 00:39:26,880 --> 00:39:28,280 Ajatashatru! 703 00:39:32,480 --> 00:39:33,440 Me? 704 00:39:33,960 --> 00:39:35,400 Yes, you! 705 00:39:35,520 --> 00:39:39,960 I wanted to name you Ajatashatru! 706 00:39:40,080 --> 00:39:41,760 But Ashish is a nice name! 707 00:39:42,239 --> 00:39:44,040 You won't understand these things now-]. 708 00:39:44,360 --> 00:39:46,040 Ashish is a name which 'they' use. 709 00:39:46,280 --> 00:39:47,320 Who 'they?' 710 00:39:47,440 --> 00:39:49,600 - They who for thousands of years - Dalits vs Brahmins? 711 00:39:49,717 --> 00:39:50,837 I know. 712 00:39:51,080 --> 00:39:52,000 Bravo! 713 00:39:52,120 --> 00:39:54,600 But there is also Dalits vs Marathas, Dalits vs OBCs... 714 00:39:54,720 --> 00:39:56,080 These conflicts are also there. 715 00:39:56,640 --> 00:39:57,680 Bravo young man! 716 00:39:58,040 --> 00:39:59,920 Then from today- Ajatshatru! 717 00:40:00,280 --> 00:40:01,560 But he was very cruel. 718 00:40:01,840 --> 00:40:03,360 He tortured and killed his father! 719 00:40:03,480 --> 00:40:07,000 But he finally sought refuge in the Buddha! 720 00:40:07,880 --> 00:40:09,040 So he felt remorse? 721 00:40:10,400 --> 00:40:11,600 Confusing! 722 00:40:22,800 --> 00:40:24,240 Say no to Ajatshatru! 723 00:40:24,360 --> 00:40:27,160 Everyone will tease you- Shatru-kutru shatru-kutru! 724 00:40:27,280 --> 00:40:30,280 Painjvan they tease you 'Painjan' (anklet), don't they? 725 00:40:30,600 --> 00:40:32,160 They tease me 'anklet'. 726 00:40:32,360 --> 00:40:34,600 No one knows the name Painjvan. 727 00:40:34,960 --> 00:40:36,320 Yes, who was he? 728 00:40:36,520 --> 00:40:38,640 He was a King, from our caste. 729 00:40:38,880 --> 00:40:40,480 - Do we have butter? - Platter? 730 00:40:40,600 --> 00:40:42,160 - Not platter butter! - Yes-we do! 731 00:40:42,400 --> 00:40:47,560 We seek the refuge of the Buddha! 732 00:40:48,880 --> 00:40:53,720 Thus, the things that I never knew for fourteen years, 733 00:40:53,840 --> 00:40:56,520 society taught me in a day. 734 00:40:56,920 --> 00:41:00,240 Our society has a splendid recipe called 'sheep-flock-soup'. 735 00:41:02,880 --> 00:41:06,560 Take a tender, soft newborn baby 736 00:41:07,280 --> 00:41:09,840 Then let it simmer 737 00:41:10,120 --> 00:41:11,680 . 738 00:41:13,320 --> 00:41:16,760 Pretend to use multicoloured spices, 739 00:41:16,879 --> 00:41:20,239 but ensure that the final colour which sticks to the child is our own. 740 00:41:20,640 --> 00:41:22,800 As the child gets 'Red-hot', 741 00:41:22,880 --> 00:41:24,320 add 'Hate-red' oil. 742 00:41:24,560 --> 00:41:26,480 Wait till nice tendrils are formed. 743 00:41:26,560 --> 00:41:29,200 Baby and family will get entangled in these tendrils. 744 00:41:29,600 --> 00:41:31,640 As soon as it boils, mix rant. 745 00:41:31,880 --> 00:41:34,120 Non-stop raving is a must. 746 00:41:34,240 --> 00:41:36,120 Since this is the story of every household, 747 00:41:36,520 --> 00:41:37,920 society will be soon set ablaze- 748 00:41:38,000 --> 00:41:39,680 I mean-warm up. 749 00:41:43,358 --> 00:41:44,678 We are the persecuted. 750 00:41:44,760 --> 00:41:46,439 We are the prosecuted! 751 00:41:48,600 --> 00:41:51,640 The baby thus cooked-up is not only proud of its own, 752 00:41:51,760 --> 00:41:54,040 but also hates everyone else. 753 00:42:15,960 --> 00:42:19,840 HE WHO UTTERS THIS IS BLESSED TRUTH IS THE TIMELES ONE! 754 00:42:19,920 --> 00:42:21,280 It's their battle-cry, not ours! 755 00:42:21,400 --> 00:42:22,320 Attack! 756 00:42:49,596 --> 00:42:53,836 'INDUS CIVILIZATION' 757 00:42:57,160 --> 00:42:59,080 Finally, all of us calmed down. 758 00:42:59,680 --> 00:43:01,560 Whatever was in our hearts flowed out. 759 00:43:01,960 --> 00:43:04,600 A little blood and some snot also. 760 00:43:05,360 --> 00:43:08,000 Importantly, the 'sheep-flock-soup' in us drained out. 761 00:43:08,440 --> 00:43:10,160 Seeing everybody mauled, 762 00:43:10,280 --> 00:43:13,960 all of us had a sudden revelation of equality. 763 00:43:18,400 --> 00:43:19,320 Did you see? 764 00:43:19,440 --> 00:43:21,080 Our blood is the same! 765 00:43:21,520 --> 00:43:22,440 Truly! 766 00:43:22,800 --> 00:43:24,880 My blood isn't redder because I'm a Brahmin! 767 00:43:25,000 --> 00:43:26,760 My blood isn't saffron because I'm a Maratha! 768 00:43:26,880 --> 00:43:28,720 And my blood isn't green! 769 00:43:28,840 --> 00:43:30,160 Then who decided all this? 770 00:43:30,280 --> 00:43:33,760 Didn't they realize what effects this would have in future? 771 00:43:33,960 --> 00:43:36,520 This wicked society has conditioned us so-why? 772 00:43:36,719 --> 00:43:37,399 For what? 773 00:43:37,520 --> 00:43:39,920 From today, no one is higher or lower amongst us! 774 00:43:40,280 --> 00:43:41,200 It's final! 775 00:43:41,400 --> 00:43:43,120 No one can divide us! 776 00:43:43,239 --> 00:43:45,760 Today we've found the truth of life! 777 00:43:47,280 --> 00:43:50,160 BROTHERS! 778 00:43:52,040 --> 00:43:54,080 Humans have one more division- 779 00:43:54,160 --> 00:43:55,120 Male and female! 780 00:43:55,240 --> 00:43:56,720 And if we can erase this division? 781 00:43:56,840 --> 00:43:57,680 No! 782 00:43:58,040 --> 00:43:59,080 This division is fun. 783 00:43:59,200 --> 00:44:00,200 Hmmm! 784 00:44:01,481 --> 00:44:02,641 What's the commotion here? 785 00:44:07,400 --> 00:44:09,080 Quietly own up. 786 00:44:10,200 --> 00:44:13,240 All those who made a commotion stand up on the bench! 787 00:44:55,320 --> 00:44:57,560 Sir will be overwhelmed seeing our unity! 788 00:45:06,120 --> 00:45:07,640 Come on-show your hand! 789 00:45:08,880 --> 00:45:10,880 You too! Come on! 790 00:45:11,000 --> 00:45:13,640 The whole class bore the brunt of the cane, 791 00:45:13,760 --> 00:45:15,120 but did not tattle! 792 00:45:16,120 --> 00:45:21,040 In our minds, we gave the status of an independent country to Standard 7-C, 793 00:45:22,120 --> 00:45:26,400 where we were nothing more than citizens of 7-C 794 00:45:26,920 --> 00:45:28,440 And citizens only! 795 00:45:45,800 --> 00:45:47,280 These are my parents! 796 00:45:47,600 --> 00:45:49,720 We've seen Dalit parents for the first time! 797 00:45:50,560 --> 00:45:52,240 Everything will be absolutely fine now, mom and dad! 798 00:45:52,360 --> 00:45:53,720 We've found a house, my dear! 799 00:45:53,840 --> 00:45:54,600 Yes! 800 00:45:54,760 --> 00:45:55,600 See! 801 00:45:55,840 --> 00:45:57,800 Come, let's all eat guava. 802 00:45:58,000 --> 00:46:00,280 Guavas are excellent for health! 803 00:46:48,758 --> 00:46:50,078 Excuse me? 804 00:46:50,480 --> 00:46:51,680 Thank you. 805 00:46:55,680 --> 00:46:59,040 Today, we killed big villains like caste and religion 806 00:46:59,160 --> 00:47:00,880 and today itself, this new villain appeared! 807 00:47:00,959 --> 00:47:03,800 Adversary alias competition. 808 00:47:03,920 --> 00:47:05,320 Competitator! 809 00:47:05,560 --> 00:47:06,880 Competitioner! 810 00:47:07,120 --> 00:47:08,320 Same difference! 811 00:47:10,920 --> 00:47:15,080 Hey, we don't need an easy way! An easy way we don't need! 812 00:47:19,160 --> 00:47:24,160 Hey, we don't need an easy way! An easy way we don't need! 813 00:47:25,160 --> 00:47:29,560 Hey, we don't need an easy way! An easy way we don't need! 814 00:47:31,361 --> 00:47:32,881 See that pile of trash? 815 00:47:33,000 --> 00:47:35,880 That lane over there Dr.Ambedkar had visited! 816 00:47:37,080 --> 00:47:38,840 You'll see this scene from time to time. 817 00:47:39,120 --> 00:47:41,520 Sir, do you gamble or drink? 818 00:47:41,640 --> 00:47:42,520 No? 819 00:47:42,600 --> 00:47:44,400 Then we're safe! 820 00:47:46,720 --> 00:47:48,560 How often does this kiddo go to the loo? 821 00:47:48,680 --> 00:47:49,440 Normal. 822 00:47:49,560 --> 00:47:50,760 Then no problem! 823 00:47:50,920 --> 00:47:52,400 This much queue is always there! 824 00:47:52,560 --> 00:47:53,840 - Hail Bhim! - Hail Bhim! 825 00:47:53,960 --> 00:47:55,160 New customer? 826 00:47:55,280 --> 00:47:56,560 Barrister Ambedkar has visited this place! 827 00:47:56,680 --> 00:47:57,960 I just told them that! 828 00:47:58,238 --> 00:47:59,358 When did he visit here? 829 00:47:59,480 --> 00:48:00,760 Just listen quietly! 830 00:48:02,960 --> 00:48:04,760 This queue is for water and this for kerosene. 831 00:48:04,840 --> 00:48:05,680 Don't be confused! 832 00:48:05,760 --> 00:48:07,880 Once, someone had washed his behind with kerosene, 833 00:48:08,000 --> 00:48:09,800 and put water in the stove! 834 00:48:10,240 --> 00:48:11,560 Turn right here 835 00:48:11,680 --> 00:48:13,320 and the first room is yours! 836 00:48:17,840 --> 00:48:19,560 Whenever you find him here, 837 00:48:19,760 --> 00:48:22,080 Yell "Dhurpada"... 838 00:48:28,120 --> 00:48:30,240 So what flows will be automatic. 839 00:48:55,240 --> 00:48:57,200 I'll drop you to your uncle's in the morning. 840 00:48:57,320 --> 00:48:58,520 Go to school from there. 841 00:48:58,760 --> 00:49:00,040 Uncle's? 842 00:49:00,520 --> 00:49:03,040 What'll I do there for two hours? 843 00:49:03,160 --> 00:49:04,160 Wait there! 844 00:49:05,400 --> 00:49:08,600 It's all right, the school's only ten minutes from here. 845 00:49:09,440 --> 00:49:12,440 I have to spend only two hours here after you leave, right? 846 00:49:12,560 --> 00:49:15,520 At your uncle's twoooooo hours and here "only two hours" 847 00:49:15,880 --> 00:49:16,920 Drama queen! 848 00:49:19,879 --> 00:49:21,320 How very nice! 849 00:49:21,640 --> 00:49:22,680 Welcome! 850 00:49:23,120 --> 00:49:23,880 No... 851 00:49:24,160 --> 00:49:26,040 First we see here there. 852 00:49:26,960 --> 00:49:28,120 Then continue. 853 00:49:28,400 --> 00:49:29,120 I go. 854 00:49:29,240 --> 00:49:30,360 Today's 6th December, 855 00:49:30,480 --> 00:49:31,720 the train station will be crowed. 856 00:49:31,841 --> 00:49:33,161 Yes, I know. 857 00:49:33,440 --> 00:49:34,800 I won't go that side. 858 00:49:35,120 --> 00:49:35,920 Come on, let's go. 859 00:49:36,760 --> 00:49:38,240 Oh! Mr.Datar. 860 00:49:38,440 --> 00:49:39,160 Please come in! 861 00:49:39,281 --> 00:49:40,161 Not now. 862 00:49:40,280 --> 00:49:41,719 I'll come for lunch someday. 863 00:49:42,520 --> 00:49:43,640 - Very well - I'm leaving 864 00:49:44,360 --> 00:49:45,880 Bye uncle! 865 00:49:47,480 --> 00:49:48,320 Bye kids! 866 00:49:49,080 --> 00:49:50,360 Come, let's go! 867 00:49:50,640 --> 00:49:52,600 What's with the English obsession? 868 00:49:52,720 --> 00:49:56,520 We are practicing so... We are... 869 00:49:57,000 --> 00:49:58,520 Buy half-kilo 'bhagar'. 870 00:49:58,760 --> 00:50:00,000 Bringing 'bhagar'. 871 00:50:00,080 --> 00:50:04,000 I didn't know then and still don't know the English word for 'bhagar'. 872 00:50:04,560 --> 00:50:06,280 Dr.Ambedkar definitely knew. 873 00:50:06,639 --> 00:50:09,159 He had said 'Learn or you won't earn'. 874 00:50:10,080 --> 00:50:11,320 Actually, I've said this. 875 00:50:11,400 --> 00:50:14,400 But no one takes an aphorism seriously. 876 00:50:14,480 --> 00:50:16,200 till they're told it's by someone famous 877 00:50:17,280 --> 00:50:19,120 Your home very ugly! 878 00:50:19,200 --> 00:50:21,280 And locality is dirty. 879 00:50:21,800 --> 00:50:22,720 Dirty! 880 00:50:22,840 --> 00:50:23,560 Thanks! 881 00:50:23,680 --> 00:50:26,280 Small, my home same! 882 00:50:26,400 --> 00:50:28,320 Then why living in that? 883 00:50:28,400 --> 00:50:31,080 Fighting, out, no home. 884 00:50:31,400 --> 00:50:32,840 Half-kilo 'bhagar' 885 00:50:33,280 --> 00:50:34,320 Fetching. 886 00:50:36,600 --> 00:50:37,640 Take new home. 887 00:50:37,760 --> 00:50:38,720 Good! 888 00:50:38,959 --> 00:50:40,040 Mustn't be having money! 889 00:50:40,160 --> 00:50:41,160 How much is required? 890 00:50:41,280 --> 00:50:42,560 Many money. 891 00:50:42,680 --> 00:50:43,840 Tell, tell how much! 892 00:50:43,920 --> 00:50:44,800 I telling father. 893 00:50:44,880 --> 00:50:46,520 [Radio- 'The mosque has been demolished'] 894 00:50:46,760 --> 00:50:48,560 Boys! Run home! 895 00:50:48,680 --> 00:50:50,160 The mosque has been demolished! 896 00:50:52,800 --> 00:50:54,080 They kill me! 897 00:50:54,200 --> 00:50:55,360 Why? 898 00:50:55,880 --> 00:50:57,840 He's a Muslim, isn't he? 899 00:51:02,520 --> 00:51:04,680 Hey-don't be scared! 900 00:51:04,800 --> 00:51:06,160 We're united! 901 00:51:07,520 --> 00:51:09,960 However society may behave! 902 00:51:10,240 --> 00:51:13,200 Don't worry, kid, I'll escort you. 903 00:51:19,680 --> 00:51:22,360 Your locality dirty. 904 00:51:22,798 --> 00:51:25,678 But people good! 905 00:51:27,720 --> 00:51:29,080 This means a shutdown! 906 00:51:29,200 --> 00:51:30,560 Holiday! 907 00:51:30,840 --> 00:51:32,520 There's no holiday. 908 00:51:32,919 --> 00:51:34,199 You must come to school tomorrow. 909 00:51:34,320 --> 00:51:36,520 Not even one holiday? 910 00:51:36,719 --> 00:51:38,360 Don't bunk school tomorrow! 911 00:51:38,480 --> 00:51:39,720 Aren't you in the seventh standard? 912 00:51:39,840 --> 00:51:41,520 Should I report to Madam! 913 00:51:45,040 --> 00:51:46,520 Wasn't the mosque demolished? 914 00:51:46,640 --> 00:51:47,480 Or was it a rumor? 915 00:51:47,600 --> 00:51:48,880 But there are no riots. 916 00:51:49,161 --> 00:51:51,241 Just a demolished Mosque won't do. 917 00:51:51,438 --> 00:51:52,478 A school holiday needs riots too. 918 00:51:52,680 --> 00:51:53,760 Yes indeed! 919 00:51:53,959 --> 00:51:56,040 Sameer went home for nothing! 920 00:51:56,679 --> 00:51:57,760 Hey! 921 00:51:58,480 --> 00:52:00,560 Isn't this where her handkerchief had fallen that day" 922 00:52:02,920 --> 00:52:05,160 Yash came running from there to her. 923 00:52:05,280 --> 00:52:06,520 Ashish was here itself. 924 00:52:07,200 --> 00:52:08,840 This means Yash came running from far away 925 00:52:08,960 --> 00:52:10,600 But Ashish had to cross the road, 926 00:52:10,720 --> 00:52:11,960 which is why he was delayed. 927 00:52:12,080 --> 00:52:13,200 Whatever be the reason, 928 00:52:13,320 --> 00:52:14,760 he gave her that thing! 929 00:52:15,117 --> 00:52:16,077 Yes indeed. 930 00:52:16,280 --> 00:52:18,440 As it is, her things fall at a slow rate! 931 00:52:18,560 --> 00:52:20,800 Her things fall once in two years. 932 00:52:23,919 --> 00:52:25,639 And now there is a competitor too! 933 00:52:32,000 --> 00:52:34,600 The question of how to talk to Srushti was a difficult one. 934 00:52:36,280 --> 00:52:38,480 Actually, the answer to this question was difficult 935 00:52:39,040 --> 00:52:39,600 And now... 936 00:52:40,000 --> 00:52:41,240 [COMPETITOR] 937 00:52:41,320 --> 00:52:42,680 There was no answer! 938 00:52:53,518 --> 00:52:54,758 Bye now. 939 00:52:54,880 --> 00:52:56,920 Stay safe! Stay in the house itself. 940 00:53:00,800 --> 00:53:02,719 If you feel like going out, just lock the door. 941 00:53:02,800 --> 00:53:04,199 I'll bolt the door. 942 00:53:05,480 --> 00:53:07,280 If you want anything, buy it. 943 00:53:07,400 --> 00:53:08,760 Yes, I will 944 00:53:12,200 --> 00:53:14,800 What do you do with this motherly love? 945 00:53:15,520 --> 00:53:17,040 I will handle it. 946 00:53:21,880 --> 00:53:23,520 Hello, Panther? 947 00:53:23,720 --> 00:53:25,160 When is school? 948 00:53:25,440 --> 00:53:26,680 Sharp at 11.30. 949 00:53:26,879 --> 00:53:28,760 How sharp? 950 00:53:29,000 --> 00:53:30,200 Panther sharp! 951 00:53:30,320 --> 00:53:31,840 The competition has increased! 952 00:53:32,080 --> 00:53:33,400 Competition? 953 00:53:33,640 --> 00:53:35,000 Best student competition? 954 00:53:35,240 --> 00:53:37,560 There are separate marks for punctuality. 955 00:53:37,680 --> 00:53:38,760 Best student! 956 00:53:39,440 --> 00:53:40,960 Well-done, well-done! 957 00:53:41,080 --> 00:53:42,760 Barrister of today! 958 00:53:42,880 --> 00:53:45,040 Please tell me if your require anything. 959 00:53:45,160 --> 00:53:47,120 - Yes. - Bye, I'm leaving 960 00:53:54,520 --> 00:53:55,680 May I try? 961 00:54:04,760 --> 00:54:06,240 Hey, mother! 962 00:54:06,760 --> 00:54:08,680 Excellent! You did it? 963 00:54:09,240 --> 00:54:10,520 That boy did it! 964 00:54:11,400 --> 00:54:12,600 Oh dear! 965 00:54:17,918 --> 00:54:19,398 Thank you big brother! 966 00:54:21,480 --> 00:54:22,760 Isn't anyone at home? 967 00:54:22,998 --> 00:54:23,958 They've gone to office! 968 00:54:24,080 --> 00:54:25,040 Then will you come to have tea? 969 00:54:25,160 --> 00:54:27,400 - Aunty, No, no- I don't drink tea! - Oh do come, don't feel shy! 970 00:54:27,520 --> 00:54:28,679 No, aunty! Come on! 971 00:54:28,800 --> 00:54:30,400 I'll make splendid ginger-tea for you! 972 00:54:30,520 --> 00:54:33,000 Aunty, no! 973 00:54:33,280 --> 00:54:34,360 Aunty let me at least close the door! 974 00:54:34,480 --> 00:54:36,320 Nothing will happen to the door, come! 975 00:54:40,120 --> 00:54:41,640 So many slippers! 976 00:54:41,960 --> 00:54:43,000 This is that big brother! 977 00:54:43,120 --> 00:54:44,600 Is it? Come, come! 978 00:54:44,840 --> 00:54:47,320 One gets a hundred rupees for a thousand slippers 979 00:54:47,640 --> 00:54:49,040 A Hundred rupees? 980 00:54:49,160 --> 00:54:50,240 Wow! 981 00:54:50,438 --> 00:54:51,398 Here, take this, do it! 982 00:54:51,480 --> 00:54:53,600 What! Why make him work? 983 00:54:58,480 --> 00:55:00,520 Difficult to remove from boots 984 00:55:00,840 --> 00:55:02,880 Easier to remove directly from the feet. 985 00:55:03,120 --> 00:55:04,320 Shut-up! 986 00:55:05,360 --> 00:55:07,560 Easy-easy! 987 00:55:31,000 --> 00:55:33,080 Why the divider etc.? 988 00:55:33,280 --> 00:55:34,720 It seems so typical- 989 00:55:34,800 --> 00:55:36,800 our love isn't typical! 990 00:55:36,920 --> 00:55:38,920 You have no love in the first place! 991 00:55:39,080 --> 00:55:41,000 My divider will accomplish something. 992 00:55:41,160 --> 00:55:42,200 Accomplish what? 993 00:55:42,320 --> 00:55:44,239 If madam comes to know, it's the end! 994 00:55:44,440 --> 00:55:46,360 Everything's proceedingly smoothly! 995 00:55:46,600 --> 00:55:47,480 Smoothly? 996 00:55:47,560 --> 00:55:51,040 She smiled not at you but at my fall. 997 00:55:51,160 --> 00:55:53,720 No! She smiled today at me only! 998 00:55:53,840 --> 00:55:56,120 Because you look like a monkey! 999 00:55:56,240 --> 00:55:58,200 Hey! Forget love and all. 1000 00:55:58,400 --> 00:56:00,040 Does she even know you exist? 1001 00:56:00,158 --> 00:56:02,678 She knows very well. She's smiled twice till now. 1002 00:56:03,960 --> 00:56:07,160 This looks like toilet graffiti 1003 00:56:07,560 --> 00:56:09,520 How can you connect pee and love! 1004 00:56:11,640 --> 00:56:13,480 Actually, my points were chaste. 1005 00:56:14,440 --> 00:56:17,080 But other than my reaching school at 11.30, 1006 00:56:17,160 --> 00:56:19,400 our love had reached nowhere. 1007 00:56:38,120 --> 00:56:39,000 Listen to me... 1008 00:56:39,120 --> 00:56:40,160 Shut up! 1009 00:56:40,280 --> 00:56:42,120 She thinks I've done it! 1010 00:56:43,320 --> 00:56:44,880 Listen please... 1011 00:56:45,160 --> 00:56:46,440 That Keerti? 1012 00:56:46,520 --> 00:56:47,520 Who? 1013 00:56:47,639 --> 00:56:49,360 Kedar's twin sister... 1014 00:56:50,280 --> 00:56:51,679 She's in Srushti's class. 1015 00:56:53,000 --> 00:56:53,680 Yes 1016 00:56:58,280 --> 00:56:59,680 Why carve names? 1017 00:57:00,240 --> 00:57:01,680 I haven't carved it! 1018 00:57:02,040 --> 00:57:03,280 It looks so bad! 1019 00:57:03,480 --> 00:57:04,760 Who carved it? 1020 00:57:05,120 --> 00:57:07,040 None of us! 1021 00:57:08,240 --> 00:57:10,000 I certainly haven't carved it! 1022 00:57:10,400 --> 00:57:11,480 Will you tell her? 1023 00:57:11,680 --> 00:57:12,920 I will! 1024 00:57:15,920 --> 00:57:17,160 Have one more? 1025 00:57:20,920 --> 00:57:22,280 Don't worry. 1026 00:57:22,400 --> 00:57:24,320 Today's Friday, an auspicious day. 1027 00:57:24,441 --> 00:57:25,761 Everything will be fine! 1028 00:57:31,200 --> 00:57:35,040 Srushti listen he hasn't carved it. 1029 00:57:46,440 --> 00:57:47,400 Damn! 1030 00:57:48,080 --> 00:57:49,680 And what do I see... 1031 00:57:49,840 --> 00:57:52,000 Divider through the heart! 1032 00:57:52,800 --> 00:57:54,320 Furious, Srushti did 1033 00:57:54,680 --> 00:57:55,600 this! 1034 00:57:56,000 --> 00:57:56,600 Finished! 1035 00:57:56,880 --> 00:57:59,720 And thus, my daily 11.30 romance was ruined! 1036 00:58:11,760 --> 00:58:16,960 [Radio- sad break-up song] 1037 00:58:17,200 --> 00:58:18,560 Are we buying something? 1038 00:58:18,640 --> 00:58:20,960 No song! 1039 00:58:25,280 --> 00:58:26,800 [Radio-An extremely important news] 1040 00:58:27,080 --> 00:58:29,200 [There have been serial bomb-blasts in Mumbai] 1041 00:58:29,440 --> 00:58:32,400 [Islamic terrorists are suspected] 1042 00:58:32,480 --> 00:58:34,760 [The death toll is not yet certain] 1043 00:58:34,840 --> 00:58:37,600 [Don't believe in rumours] 1044 00:58:38,080 --> 00:58:39,600 Why did you break the Temple? 1045 00:58:39,720 --> 00:58:40,600 I haven't! 1046 00:58:40,720 --> 00:58:41,960 Your ancestors did! 1047 00:58:42,080 --> 00:58:43,480 You too demolished the mosque, didn't you? 1048 00:58:43,600 --> 00:58:44,600 Then why these bomb-blasts now? 1049 00:58:44,720 --> 00:58:45,960 It's not me! 1050 00:58:49,120 --> 00:58:50,480 Damn, it's not! 1051 00:58:51,600 --> 00:58:53,600 Yes, Sameer, it wasn't you! 1052 00:58:54,760 --> 00:58:56,040 I was blaming you for nothing! 1053 00:58:57,280 --> 00:58:58,240 Come, everyone! 1054 00:58:58,360 --> 00:58:59,120 Brothers! 1055 00:58:59,240 --> 00:59:00,320 Brothers! 1056 00:59:01,000 --> 00:59:02,560 Will you have an ice-lolly? 1057 00:59:04,280 --> 00:59:07,800 [Radio- sad song resumes] 1058 00:59:08,760 --> 00:59:11,120 After the bomb-blasts, riots erupted in Mumbai, 1059 00:59:11,400 --> 00:59:12,600 and in my heart too! 1060 00:59:12,958 --> 00:59:15,038 Why should I fall into this Shrushti-mess? 1061 00:59:15,120 --> 00:59:16,520 Is it going anywhere? 1062 00:59:17,199 --> 00:59:19,120 Why should I fall into this Hindu-Muslim mess either? 1063 00:59:28,480 --> 00:59:30,320 Show must go on! 1064 00:59:30,840 --> 00:59:34,320 My love tragedy coincided with Borya's brother's thread ceremony. 1065 00:59:43,360 --> 00:59:44,680 What can be done! 1066 00:59:45,640 --> 00:59:47,480 Whether grief or sweets of a ceremony, 1067 00:59:47,840 --> 00:59:49,360 both have to be swallowed! 1068 00:59:52,560 --> 00:59:53,920 Even I want to have a thread-ceremony! 1069 00:59:55,840 --> 00:59:56,880 What! 1070 00:59:57,440 --> 00:59:58,680 That season's over. 1071 00:59:59,160 --> 01:00:00,480 I want a thread-ceremony too! 1072 01:00:00,600 --> 01:00:01,440 Shut up! 1073 01:00:02,440 --> 01:00:03,560 A thread ceremony for me too! 1074 01:00:03,680 --> 01:00:04,480 What! 1075 01:00:04,720 --> 01:00:06,280 It can't be done for just anybody! 1076 01:00:06,520 --> 01:00:07,240 Eat! 1077 01:00:09,000 --> 01:00:11,120 If my friends cannot have a thread-ceremony, 1078 01:00:11,240 --> 01:00:12,640 we don't want it either! 1079 01:00:13,760 --> 01:00:14,959 Shall I uproot your hair? 1080 01:00:15,280 --> 01:00:16,200 Do it, big brother, do it! 1081 01:00:17,040 --> 01:00:18,360 What? Uproot?! 1082 01:00:18,680 --> 01:00:19,600 Not like this! 1083 01:00:19,720 --> 01:00:21,440 We don't want a hasty revolution! 1084 01:00:21,560 --> 01:00:22,160 No? 1085 01:00:22,280 --> 01:00:23,200 We need a peaceful revolution! 1086 01:00:23,840 --> 01:00:24,640 Yes, Borya, yes! 1087 01:00:24,760 --> 01:00:27,240 Have a laddoo! 1088 01:00:27,440 --> 01:00:29,600 - Brothers! - Brothers! 1089 01:00:30,000 --> 01:00:31,080 Play! 1090 01:00:51,240 --> 01:00:52,080 Wow! 1091 01:00:53,040 --> 01:00:54,760 Self-governance has become good governance 1092 01:00:55,120 --> 01:00:59,800 But in the process, just like King Shivaji had to fight his own people, 1093 01:00:59,998 --> 01:01:03,478 I too had to fight my own school mate 1094 01:01:03,560 --> 01:01:06,680 from my own school for my own love. 1095 01:01:07,560 --> 01:01:09,320 Bloody competitor! 1096 01:01:15,880 --> 01:01:17,200 Sit! 1097 01:01:28,120 --> 01:01:32,680 Astonishingly, today her glance wasn't angry! 1098 01:01:32,880 --> 01:01:36,160 Perhaps she came to know that I hadn't carved our names! 1099 01:01:36,920 --> 01:01:38,120 This is exactly what I say, 1100 01:01:38,240 --> 01:01:41,000 study the facts carefully and then express opinions! 1101 01:01:41,120 --> 01:01:42,840 Don't believe rumors! 1102 01:01:42,920 --> 01:01:44,000 Avoid tension! 1103 01:01:44,120 --> 01:01:46,240 Let us forget all that has been carved in the past, 1104 01:01:46,360 --> 01:01:50,120 let us get fresh slates and uncarved benches. 1105 01:01:50,440 --> 01:01:52,440 But let us all bash Yash the competitor! 1106 01:01:52,560 --> 01:01:55,400 Girls and boys will sit together for the National Hindi Exam! 1107 01:01:55,520 --> 01:01:58,320 This means Srushti and I will be in the same class! 1108 01:01:58,800 --> 01:01:59,640 Oh yes! 1109 01:02:07,158 --> 01:02:08,558 Are you done? 1110 01:02:09,600 --> 01:02:10,640 Or do I leave? 1111 01:02:10,760 --> 01:02:12,040 Sorry, sorry! 1112 01:02:15,120 --> 01:02:18,200 They're here, they're here! 1113 01:02:22,520 --> 01:02:25,560 As per surnames, B for Bende and D for Damle 1114 01:02:25,680 --> 01:02:27,040 would be in the same classroom. 1115 01:02:27,120 --> 01:02:30,160 Since there was only 'C' between us and there weren't many 'C's 1116 01:02:30,680 --> 01:02:32,880 I suddenly started liking the letter 'C' very much! 1117 01:03:00,840 --> 01:03:03,560 Bende and Damle were separated by only one bench 1118 01:03:03,680 --> 01:03:06,720 When suddenly, in between B and D came C! 1119 01:03:07,120 --> 01:03:08,160 Chitale! 1120 01:03:08,440 --> 01:03:09,320 Chitale... 1121 01:03:10,320 --> 01:03:11,920 yes-Chitale! 1122 01:03:15,440 --> 01:03:16,480 Silence! 1123 01:03:16,679 --> 01:03:20,439 I know this is getting very suggestive, 1124 01:03:20,880 --> 01:03:24,240 but reality is many times deadlier than imagination. 1125 01:03:25,280 --> 01:03:29,560 But like that song said, we don't need an easy way! 1126 01:03:34,840 --> 01:03:35,960 Even so, 1127 01:03:36,480 --> 01:03:40,160 how can this be called as love? 1128 01:03:40,440 --> 01:03:45,040 All that's proved is that you love 11.30AM! 1129 01:03:45,320 --> 01:03:48,400 But how will we know whether '11.30AM' loves you? 1130 01:03:49,200 --> 01:03:50,680 Something must be done! 1131 01:03:55,400 --> 01:03:57,680 1-2-3 mike testing! 1132 01:03:58,920 --> 01:04:00,760 In the hand-writing competition among girls, 1133 01:04:00,880 --> 01:04:03,560 Sonal Rajadhyaksha from 7-A is second place 1134 01:04:03,800 --> 01:04:06,360 and Sejal Randive from 8-B is first. 1135 01:04:06,480 --> 01:04:09,640 Amongst boys, Gaurav Sawant from 6-C is second 1136 01:04:09,760 --> 01:04:12,240 and Yashodhan Chitale from 8-D is first. 1137 01:04:12,360 --> 01:04:15,360 I decided to take part in competitions, since if you won 1138 01:04:15,440 --> 01:04:19,080 your name would be announced on speaker to the whole school the WHOLE school! 1139 01:04:19,560 --> 01:04:20,680 "ELOCUTION COMPETITION" 1140 01:04:21,200 --> 01:04:23,080 In the Constitution of India... 1141 01:04:23,280 --> 01:04:24,160 First Prize 1142 01:04:24,560 --> 01:04:25,760 from 8-C 1143 01:04:26,318 --> 01:04:27,118 Ashish Bende. 1144 01:04:30,920 --> 01:04:32,400 INTER-SCHOOL DRAMA COMPETITION 1145 01:04:32,520 --> 01:04:33,880 O Creator! 1146 01:04:36,800 --> 01:04:37,840 First Prize 1147 01:04:38,200 --> 01:04:39,080 Ashish Bende. 1148 01:04:52,680 --> 01:04:54,640 Ashish Bende! 1149 01:05:01,398 --> 01:05:05,798 Flower-arrangement competition? Only girls participate generally! 1150 01:05:05,960 --> 01:05:07,640 Get lost! 1151 01:05:09,480 --> 01:05:10,800 Ashish Bende! 1152 01:05:10,920 --> 01:05:13,440 Tell me! What's left-tell me! 1153 01:05:13,600 --> 01:05:15,600 All the school competitions are over! Now enough! 1154 01:05:15,680 --> 01:05:17,240 You're far ahead of Yash! 1155 01:05:17,560 --> 01:05:19,240 Isn't there any Inter-school competition? 1156 01:05:19,360 --> 01:05:20,360 Tell me! 1157 01:05:25,360 --> 01:05:27,000 Ashish Bende! 1158 01:05:32,120 --> 01:05:34,080 FLOOD-WARNING SYSTEM 1159 01:05:42,640 --> 01:05:45,880 Ashish Bende! 1160 01:05:49,758 --> 01:05:52,198 The books shook me to my core. 1161 01:05:56,920 --> 01:05:59,680 Like the earthquake that shook Latur village. 1162 01:06:00,400 --> 01:06:03,280 Next day, all were shaken seeing the photographs. 1163 01:06:17,679 --> 01:06:19,000 Poem? 1164 01:06:20,160 --> 01:06:22,160 He will get a slap! 1165 01:06:28,360 --> 01:06:29,280 Grandpa! 1166 01:06:33,640 --> 01:06:35,080 Mom and dad! 1167 01:06:36,920 --> 01:06:38,880 Mom! 1168 01:06:41,960 --> 01:06:44,920 Teacher sent my poem to a competition. 1169 01:06:45,040 --> 01:06:46,960 it won the first prize and was published in the newspaper! 1170 01:06:47,240 --> 01:06:49,480 Grandpa distributed sweets all-around! 1171 01:07:15,680 --> 01:07:19,800 Mr.Savarkar on one side and Dr.Ambedkar on the other. 1172 01:07:20,680 --> 01:07:22,160 Very tricky! 1173 01:07:22,360 --> 01:07:24,560 Both have 'kar' in them- 1174 01:07:24,680 --> 01:07:27,320 When there is kar, why fear! 1175 01:07:29,200 --> 01:07:31,840 There's no fear of kar-but him! 1176 01:08:01,120 --> 01:08:04,440 [Wedding-song!] 1177 01:08:07,360 --> 01:08:09,000 Wedding-songs? 1178 01:08:09,560 --> 01:08:11,880 She's clearly sending a proposal for marriage! 1179 01:08:12,000 --> 01:08:14,560 For whom? He's on the Tabla! 1180 01:08:14,960 --> 01:08:16,600 He's just an accompaniment- 1181 01:08:16,720 --> 01:08:18,880 the priest at your wedding! 1182 01:08:24,720 --> 01:08:26,279 Will you go and talk to her? 1183 01:08:26,359 --> 01:08:28,399 Talk to her in English- 1184 01:08:28,520 --> 01:08:29,800 She will get impressed! 1185 01:08:29,920 --> 01:08:31,359 I'll come with you! 1186 01:08:45,960 --> 01:08:47,600 Eating raw mango on a chikoo (sapota) tree! 1187 01:08:47,800 --> 01:08:48,800 Never mind! 1188 01:08:51,680 --> 01:08:53,160 Excuse me! 1189 01:08:54,680 --> 01:08:56,960 Are you a professional musician? 1190 01:09:01,319 --> 01:09:02,520 Okay! 1191 01:09:05,600 --> 01:09:08,680 The black and white keys on harmonium... 1192 01:09:09,279 --> 01:09:10,600 Sorry! 1193 01:09:13,799 --> 01:09:14,839 Borya... 1194 01:09:16,081 --> 01:09:17,361 Borya I'm feeling dizzy! 1195 01:09:18,680 --> 01:09:19,439 What happened? 1196 01:09:19,520 --> 01:09:21,080 Ashish, did she hit you? 1197 01:09:33,840 --> 01:09:35,040 Bloody hell, man! 1198 01:09:35,399 --> 01:09:36,760 If you faint now 1199 01:09:36,840 --> 01:09:38,520 how will you survive marriage? 1200 01:09:39,279 --> 01:09:42,920 Whatever will happen of you! 1201 01:09:43,560 --> 01:09:45,280 My friend is gone! 1202 01:09:45,399 --> 01:09:46,680 He's there! 1203 01:09:47,200 --> 01:09:49,240 No, no, he's gone! 1204 01:09:49,359 --> 01:09:51,520 What did you say to her? 1205 01:09:52,200 --> 01:09:54,120 From today, Srushti is mine! 1206 01:09:54,520 --> 01:09:55,480 Why? 1207 01:09:55,760 --> 01:09:57,040 Because I like her! 1208 01:09:57,280 --> 01:09:58,240 Since when? 1209 01:09:58,360 --> 01:09:59,760 Since last year! 1210 01:09:59,880 --> 01:10:02,480 He likes her since the 4th standard! 1211 01:10:02,720 --> 01:10:04,200 He's senior to you! 1212 01:10:04,960 --> 01:10:06,040 4th standard? 1213 01:10:06,680 --> 01:10:07,520 All right... 1214 01:10:07,640 --> 01:10:09,640 She'll go to whoever is destined to have her! 1215 01:10:10,160 --> 01:10:11,520 But you know, right? 1216 01:10:12,080 --> 01:10:13,760 She's a Damle (upper caste)! 1217 01:10:19,640 --> 01:10:22,240 Don't take the law in your hands! 1218 01:10:22,839 --> 01:10:24,399 Once again a little spittle, 1219 01:10:24,640 --> 01:10:25,480 snot 1220 01:10:25,560 --> 01:10:27,120 and blood had to be spilt. 1221 01:10:27,440 --> 01:10:28,840 But this time for love. 1222 01:10:29,400 --> 01:10:31,560 Love must win and before that, 1223 01:10:31,640 --> 01:10:32,920 the lover must win! 1224 01:10:33,080 --> 01:10:34,480 Therefore, proper diet is essential 1225 01:10:34,600 --> 01:10:37,640 It's no use to only grow taller, one must also grow stronger. 1226 01:10:38,000 --> 01:10:39,760 Lord Ganesha is drinking milk! 1227 01:10:41,440 --> 01:10:43,800 See, even Ganesha started drinking milk! 1228 01:10:44,080 --> 01:10:46,520 Is the total strength in the atmosphere increasing? 1229 01:10:46,840 --> 01:10:48,760 Is society's strength increasing? 1230 01:10:49,000 --> 01:10:50,560 Is society getting stronger? 1231 01:10:50,840 --> 01:10:53,040 Is it progressing by leaps and bounds? 1232 01:10:53,600 --> 01:10:54,920 Is society changing? 1233 01:10:55,240 --> 01:10:56,600 Sewage-cleaners caste! 1234 01:10:58,720 --> 01:10:59,800 Auntie? 1235 01:11:03,640 --> 01:11:05,000 Come on in. 1236 01:11:06,520 --> 01:11:08,680 Dad despises him! His caste is even lower than ours. 1237 01:11:09,040 --> 01:11:10,400 It's foolish! 1238 01:11:10,680 --> 01:11:12,360 He's educated, has a job- 1239 01:11:12,600 --> 01:11:14,960 But dad's obsessed that he's lower than us! 1240 01:11:15,080 --> 01:11:16,560 He's adamant! 1241 01:11:17,200 --> 01:11:18,560 This is so unbecoming! 1242 01:11:18,920 --> 01:11:21,240 Nowadays, it is so very common 1243 01:11:22,600 --> 01:11:24,440 to have inter-caste marriages. 1244 01:11:25,160 --> 01:11:26,520 Why is father stuck on this? 1245 01:11:28,320 --> 01:11:29,320 Never mind. 1246 01:11:31,120 --> 01:11:32,760 You've left that house, haven't you? 1247 01:11:33,240 --> 01:11:34,600 Now go fearlessly. 1248 01:11:38,160 --> 01:11:39,640 Leave quickly! 1249 01:11:40,000 --> 01:11:43,040 We have an acquaintance from our Bank called Mehta. 1250 01:11:43,280 --> 01:11:45,640 He has a vacant one-room flat. 1251 01:11:45,720 --> 01:11:47,320 You can stay for a week at least. 1252 01:11:47,600 --> 01:11:49,960 I'm getting a place to stay in four days, uncle! 1253 01:11:50,080 --> 01:11:51,240 Don't uncle me! 1254 01:11:52,280 --> 01:11:54,080 Your father knows that she's eloped. 1255 01:11:54,200 --> 01:11:55,600 Run!!! 1256 01:11:55,720 --> 01:11:57,200 The wonders of the caste-system! 1257 01:11:57,400 --> 01:11:59,040 Down with sheep-flock-soup! 1258 01:12:02,241 --> 01:12:03,321 Ashish... 1259 01:12:04,400 --> 01:12:05,840 They're in love 1260 01:12:06,680 --> 01:12:07,920 Do we help them? 1261 01:12:08,480 --> 01:12:09,240 Yes! 1262 01:12:09,400 --> 01:12:12,320 Then escort them till the Bus-stop. 1263 01:12:12,760 --> 01:12:15,960 And alert them if you see uncle coming! 1264 01:12:32,560 --> 01:12:34,080 Is your father so dangerous? 1265 01:12:34,520 --> 01:12:36,000 You bet! 1266 01:12:37,000 --> 01:12:38,120 The Bus has come! 1267 01:12:49,520 --> 01:12:50,960 Some tea, boys? 1268 01:12:51,200 --> 01:12:53,360 No, don't bother. 1269 01:12:53,801 --> 01:12:54,681 Very well. 1270 01:12:56,320 --> 01:12:57,520 Mr. Barrister! 1271 01:12:57,760 --> 01:12:59,920 It's 11.30-run along! 1272 01:13:01,638 --> 01:13:03,118 Never mind-it's all right! 1273 01:13:03,240 --> 01:13:04,120 Is that so? 1274 01:13:04,441 --> 01:13:06,361 His father and brother are doing labour. 1275 01:13:06,560 --> 01:13:08,120 If we wouldn't have completed 2000 slippers, 1276 01:13:08,240 --> 01:13:10,480 We wouldn't get further work. 1277 01:13:10,560 --> 01:13:11,520 No problem! 1278 01:13:11,640 --> 01:13:13,000 We're almost done 1279 01:13:13,120 --> 01:13:14,000 Ashish! 1280 01:13:14,240 --> 01:13:16,280 No problem-I'll go late today 1281 01:13:16,480 --> 01:13:17,560 It's not that! 1282 01:13:27,840 --> 01:13:29,400 Final year of school and problems. 1283 01:13:29,520 --> 01:13:30,480 It's a given! 1284 01:13:30,760 --> 01:13:32,720 No shortage of material for autobio-pamphlet! 1285 01:13:32,920 --> 01:13:39,120 We seek refuge in the Buddha! 1286 01:13:39,960 --> 01:13:45,840 We seek refuge in the Dhamma! 1287 01:13:46,840 --> 01:13:52,480 We seek refuge in the Sangha! 1288 01:13:55,320 --> 01:13:56,640 It's been long, isn't it? 1289 01:13:56,880 --> 01:13:58,480 The crow hasn't accepted the offering yet. 1290 01:14:02,960 --> 01:14:04,120 Avi! 1291 01:14:46,840 --> 01:14:47,717 Tell me, 1292 01:14:48,040 --> 01:14:49,400 which batsman do you like? 1293 01:14:49,640 --> 01:14:51,000 Sachin Tendulkar! 1294 01:14:51,120 --> 01:14:51,800 He's upper-caste! 1295 01:14:51,920 --> 01:14:53,800 You must like our Vinod Kambli! 1296 01:14:54,760 --> 01:14:55,720 Okay! 1297 01:14:56,838 --> 01:15:00,358 [Radio- Vinod Kambli returning to the pavillion in tears] 1298 01:15:01,360 --> 01:15:03,000 India failed in the world cup, 1299 01:15:03,120 --> 01:15:04,680 but I passed my final school exams! 1300 01:15:06,520 --> 01:15:07,640 Eat! 1301 01:15:09,479 --> 01:15:10,640 Nice! 1302 01:15:12,840 --> 01:15:16,000 College! Caste and religion-based admissions 1303 01:15:16,520 --> 01:15:19,000 helped some and hindered others. 1304 01:15:19,880 --> 01:15:20,960 Friends scattered- 1305 01:15:21,080 --> 01:15:22,440 friendships remained. 1306 01:15:23,000 --> 01:15:24,400 Love too remained- 1307 01:15:24,680 --> 01:15:26,400 but it went to a different college! 1308 01:15:27,040 --> 01:15:28,439 Enemies remained too- 1309 01:15:28,840 --> 01:15:31,880 Yash took admission in her college. 1310 01:15:35,080 --> 01:15:37,760 The same worries nagged me about Srushti. 1311 01:15:37,920 --> 01:15:38,760 Will it happen? 1312 01:15:38,880 --> 01:15:39,760 Can I manage it? 1313 01:15:40,160 --> 01:15:41,480 What if there's a ruckus? 1314 01:15:48,879 --> 01:15:50,439 But- what if there's no ruckus? 1315 01:15:50,960 --> 01:15:53,040 What if i get her! 1316 01:15:53,640 --> 01:15:55,640 What if we too become like 1317 01:15:55,718 --> 01:15:57,238 many famous progressive couples? 1318 01:15:57,880 --> 01:15:59,840 But how many are they? 1319 01:16:01,360 --> 01:16:02,680 Hell! Why do these castes exist!? 1320 01:16:03,000 --> 01:16:04,040 Why do these religions exist!? 1321 01:16:04,359 --> 01:16:05,560 Why do these countries exist!? 1322 01:16:05,680 --> 01:16:06,920 Why do these clothes exist!? 1323 01:16:07,040 --> 01:16:08,680 Why do these bodies exist? 1324 01:16:09,918 --> 01:16:12,878 Wow, I'm taking this to a totally different level. 1325 01:16:21,880 --> 01:16:24,680 How long will this upper - lower caste war continue? 1326 01:16:25,080 --> 01:16:28,080 Till the majority of both groups want! 1327 01:16:28,320 --> 01:16:31,280 Why doesn't the President declare one fine morning 1328 01:16:31,400 --> 01:16:33,160 that all castes are eradicated! 1329 01:16:33,280 --> 01:16:34,120 It's simple! 1330 01:16:34,240 --> 01:16:36,200 Is the girl's family objecting? 1331 01:16:37,560 --> 01:16:40,680 No, this is to reduce tension in society. 1332 01:16:41,040 --> 01:16:43,680 Once, my boss invited everyone for a religious function, 1333 01:16:43,800 --> 01:16:44,760 but didn't invite me. 1334 01:16:44,880 --> 01:16:45,880 They were all upper-caste 1335 01:16:45,960 --> 01:16:47,000 and me, lower-caste! 1336 01:16:47,080 --> 01:16:50,400 Armed revolution is inevitable! 1337 01:16:50,640 --> 01:16:54,200 No one went since your. father wasn't invited 1338 01:16:54,440 --> 01:16:55,480 Huh? 1339 01:16:56,320 --> 01:16:57,560 Armed revolution cancel! 1340 01:16:57,680 --> 01:16:59,120 Then just what is to be done? 1341 01:16:59,200 --> 01:17:03,400 Amongst lower castes too, there is discord and discrimination! 1342 01:17:03,520 --> 01:17:04,319 Yes indeed! 1343 01:17:04,440 --> 01:17:05,120 Sheep-flock-soup 1344 01:17:05,240 --> 01:17:05,920 What? 1345 01:17:06,080 --> 01:17:07,160 Nothing! 1346 01:17:08,160 --> 01:17:10,400 We could afford this flat 1347 01:17:10,920 --> 01:17:13,920 only because upper caste Datar uncle helped us. 1348 01:17:14,840 --> 01:17:16,240 What have you done today? 1349 01:17:16,320 --> 01:17:17,840 Why? What's happened? 1350 01:17:18,120 --> 01:17:20,000 You must've certainly crossed a milestone today- 1351 01:17:20,120 --> 01:17:22,000 Deve Gowda's has become the Prime Minister! 1352 01:17:22,120 --> 01:17:25,840 Yes! Today was the 32nd time I drank from this vessel! 1353 01:17:25,960 --> 01:17:27,320 Yes! 1354 01:17:27,400 --> 01:17:30,360 Only political breaking news even after such an achievement? 1355 01:17:30,440 --> 01:17:31,880 Definitely need something bigger! 1356 01:17:31,960 --> 01:17:32,960 Srushti! 1357 01:17:41,720 --> 01:17:43,160 I knew it! 1358 01:17:44,080 --> 01:17:45,600 Kirti's sent a message. 1359 01:17:46,000 --> 01:17:47,279 Srushti has... 1360 01:17:48,440 --> 01:17:49,480 Srushti has... 1361 01:17:50,200 --> 01:17:51,240 Called you to meet her! 1362 01:17:51,320 --> 01:17:52,720 NOW! 1363 01:18:15,680 --> 01:18:17,160 BROTHERS! 1364 01:18:17,279 --> 01:18:20,240 BROTHERS! 1365 01:18:23,480 --> 01:18:25,800 Finally, Srushti took the lead! 1366 01:18:26,479 --> 01:18:28,200 Be it my great-grandmother or Srushti- 1367 01:18:28,279 --> 01:18:31,000 were it not for women, this world would have had it tough! 1368 01:18:33,720 --> 01:18:37,720 The expense shown in my going to meet her 1369 01:18:38,000 --> 01:18:41,440 you must have understood that the climax is approaching! 1370 01:19:21,840 --> 01:19:25,280 Some probably thought of such a fiery end. 1371 01:19:26,200 --> 01:19:27,400 While some... 1372 01:19:27,680 --> 01:19:28,800 You are lower caste! 1373 01:19:28,920 --> 01:19:30,000 This isn't meant to be. 1374 01:19:30,120 --> 01:19:31,400 Must have thought. 1375 01:19:32,040 --> 01:19:32,840 Or... 1376 01:19:33,080 --> 01:19:34,839 Our castes will come in our way, Srushti. 1377 01:19:35,161 --> 01:19:36,641 Don't meet me from now on. 1378 01:19:36,880 --> 01:19:37,640 Huh! 1379 01:19:38,040 --> 01:19:39,160 Or... 1380 01:19:40,120 --> 01:19:41,160 Ashish- 1381 01:19:41,760 --> 01:19:43,240 I like girls! 1382 01:19:44,560 --> 01:19:45,360 Huh! 1383 01:19:45,520 --> 01:19:46,880 This too is possible. 1384 01:19:47,480 --> 01:19:49,680 And the biggest possibility... 1385 01:19:49,920 --> 01:19:51,400 Chitale's success! 1386 01:19:57,440 --> 01:20:00,280 But since I've revealed all these possibilities, 1387 01:20:00,480 --> 01:20:03,240 the shrewd must have certainly guessed 'NOTA' 1388 01:20:03,320 --> 01:20:06,600 "None of the above" 1389 01:20:07,160 --> 01:20:11,680 It's almost certain that we are approaching a happy ending. 1390 01:20:28,880 --> 01:20:29,840 Mom! 1391 01:20:30,120 --> 01:20:30,920 Dad! 1392 01:20:31,040 --> 01:20:32,560 We have no objection! 1393 01:20:32,680 --> 01:20:33,920 If you are a match, splendid! 1394 01:20:34,040 --> 01:20:34,960 If not, fine! 1395 01:20:35,080 --> 01:20:38,200 There's no need to sneak around! 1396 01:20:38,320 --> 01:20:40,200 Come, let's have tea! 1397 01:20:46,520 --> 01:20:49,440 This happened in a very mature way! 1398 01:20:49,800 --> 01:20:52,520 We must be the first inter-caste couple in India 1399 01:20:52,640 --> 01:20:56,680 whose parents themselves consented on the very first day! 1400 01:20:57,480 --> 01:20:58,960 We humbly wish to note 1401 01:20:59,160 --> 01:21:03,280 that this was an extremely important event in our lives and India's life! 1402 01:21:03,560 --> 01:21:05,800 Since it was from here that the series of events 1403 01:21:05,880 --> 01:21:08,400 that would give a twist to history began! 1404 01:21:12,560 --> 01:21:14,560 Look at this scene carefully. 1405 01:21:14,920 --> 01:21:16,280 Brahmin caste girl 1406 01:21:16,520 --> 01:21:17,720 Dalit caste boy 1407 01:21:18,120 --> 01:21:19,560 An O.B. Caste's bike 1408 01:21:20,080 --> 01:21:22,240 Sikh and Christian provided Petrol! 1409 01:21:22,560 --> 01:21:24,480 A Muslim's financial support 1410 01:21:24,560 --> 01:21:26,200 Maratha caste's sunglasses 1411 01:21:26,280 --> 01:21:29,440 Lingayat caste's jacket saved me from the rain. 1412 01:21:31,198 --> 01:21:34,278 We had already thrown out the traditional caste system. 1413 01:21:34,520 --> 01:21:38,520 Now we trampled the new politically created / vote bank inspired 1414 01:21:38,720 --> 01:21:39,960 Caste system. 1415 01:21:40,120 --> 01:21:41,920 We created the new India! 1416 01:21:49,400 --> 01:21:51,640 This photo was publicized by the media. 1417 01:21:52,000 --> 01:21:55,080 Our inter-caste love story was praised nationally, 1418 01:21:55,160 --> 01:21:57,040 and also internationally! 1419 01:22:03,800 --> 01:22:05,720 And some were horrified! 1420 01:22:06,120 --> 01:22:09,360 The success of this love story meant that all of India was united! 1421 01:22:10,840 --> 01:22:14,880 Thinking that they were now endangered, 1422 01:22:14,960 --> 01:22:16,240 Our neighbours 1423 01:22:16,320 --> 01:22:18,240 started activities on the border. 1424 01:22:19,560 --> 01:22:21,200 Since no one wanted a powerful India, 1425 01:22:21,359 --> 01:22:23,439 even western countries looked into this. 1426 01:22:24,120 --> 01:22:27,120 Be it an alien attack or a common bed-bug, 1427 01:22:27,200 --> 01:22:28,320 whatever be the issue- 1428 01:22:28,400 --> 01:22:30,320 These countries must poke their noses! 1429 01:22:31,280 --> 01:22:33,440 They thought India could be kept under the heel 1430 01:22:33,520 --> 01:22:36,240 only if it would be divided again. 1431 01:22:38,840 --> 01:22:40,760 The enemies were relying on 1432 01:22:40,839 --> 01:22:43,319 teenage romances to break-up. 1433 01:22:43,480 --> 01:22:45,840 But since our love would not break, 1434 01:22:45,920 --> 01:22:48,400 superpowers united to destroy India's unity. 1435 01:22:48,480 --> 01:22:50,720 Caused by our love! 1436 01:22:52,120 --> 01:22:55,520 And then, a conspiracy was hatched! 1437 01:22:57,040 --> 01:22:58,880 Our love seemed to be unbreakable, 1438 01:22:58,960 --> 01:23:00,680 so they came up with the plan to provoke us. 1439 01:23:05,040 --> 01:23:07,040 To destroy the unity of Indians, 1440 01:23:07,120 --> 01:23:08,760 a missile was launched at 1441 01:23:13,399 --> 01:23:15,160 Kashmir! 1442 01:23:34,880 --> 01:23:38,320 Now the enemy was certain that Indians would be divided. 1443 01:23:38,480 --> 01:23:39,480 But... 1444 01:23:40,320 --> 01:23:45,120 We resolved to win hearts through love and non-violence! 1445 01:23:46,520 --> 01:23:47,680 Look-Amar! 1446 01:23:47,760 --> 01:23:48,360 Akbar! 1447 01:23:48,440 --> 01:23:49,040 Tenzing! 1448 01:23:49,160 --> 01:23:49,840 Kartar Singh! 1449 01:23:49,960 --> 01:23:50,640 Anthony! 1450 01:23:50,760 --> 01:23:52,600 All came together to save the child! 1451 01:23:52,680 --> 01:23:56,360 The enemy was shocked! Conspiracy was destroyed! 1452 01:23:56,440 --> 01:23:58,360 Unease there in the enemy camp, 1453 01:23:58,480 --> 01:24:00,680 unease here in the Kashmiri Houseboat, 1454 01:24:00,760 --> 01:24:02,840 unease everywhere! 1455 01:24:08,760 --> 01:24:11,120 And finally, the baby was saved! 1456 01:24:12,280 --> 01:24:14,400 The mother and baby were reunited! 1457 01:24:14,720 --> 01:24:18,360 But the religious gurus were trapped under the missile! 1458 01:24:19,520 --> 01:24:22,600 Even the enemy's heart melted! 1459 01:24:26,160 --> 01:24:28,880 BROTHERS! 1460 01:24:31,960 --> 01:24:36,920 The religious gurus perished, saving an innocent baby. 1461 01:24:37,840 --> 01:24:40,480 The enemy too wept and was wracked by grief 1462 01:24:42,280 --> 01:24:45,560 and performed our group hug! 1463 01:24:46,040 --> 01:24:47,359 BROTHERS! 1464 01:24:50,320 --> 01:24:52,440 BROTHERS! 1465 01:25:03,320 --> 01:25:06,320 And our love succeeded. 1466 01:25:07,360 --> 01:25:10,360 And in fact, love succeeded all over the world! 1467 01:25:11,760 --> 01:25:14,840 Countries destroyed their nuclear arsenals, grew forests, 1468 01:25:14,919 --> 01:25:19,560 reduced global warming and increased warmth between humans. 1469 01:25:25,200 --> 01:25:26,240 And last but not the least 1470 01:25:26,320 --> 01:25:29,560 the strife between us and aliens also ended! 1471 01:25:30,120 --> 01:25:31,560 Convinced now? 1472 01:25:32,000 --> 01:25:34,680 Little Srushti holding my little hand 1473 01:25:34,960 --> 01:25:38,280 was important not just to India, but the whole world! 1474 01:25:41,000 --> 01:25:42,400 Autobio-pamphlet? No! 1475 01:25:42,680 --> 01:25:45,880 Now it's grown into an 'autobio-brochure'! 98710

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.