Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,905 --> 00:00:40,532
Come on.
2
00:01:31,791 --> 00:01:34,123
- Mr. Shepherd, sir!
- Yes, sir?
3
00:01:34,194 --> 00:01:36,662
- When are we to be paid?
- In due course.
4
00:01:36,729 --> 00:01:39,357
In due course?
But these are outstanding.
5
00:01:39,432 --> 00:01:42,367
I'm aware they're outstanding, sir.
That's why I'm here.
6
00:01:42,435 --> 00:01:46,132
Mr. Shepherd, these bills
go back for months and months!
7
00:01:46,206 --> 00:01:49,573
Look: February, March, April!
When can we expect...
8
00:02:23,309 --> 00:02:25,470
Gentlemen...
9
00:02:25,545 --> 00:02:27,979
the war is over.
10
00:02:28,047 --> 00:02:30,641
- And Bonaparte, sir?
- Bonaparte has abdicated.
11
00:02:30,717 --> 00:02:34,016
He's confined to the island of Elba.
12
00:02:34,087 --> 00:02:36,578
We're going home.
13
00:02:36,656 --> 00:02:40,854
- Gentlemen, the admiral.
- The admiral.
14
00:02:40,927 --> 00:02:41,961
No, I will not have
a sailor in my house.
15
00:02:41,961 --> 00:02:43,986
No, I will not have
a sailor in my house.
16
00:02:44,063 --> 00:02:46,827
I strongly object to the Navy.
17
00:02:46,900 --> 00:02:51,599
It brings persons of obscure birth
into undue distinction...
18
00:02:51,671 --> 00:02:54,936
and it cuts up a man's youth
and vigor most horribly.
19
00:02:59,078 --> 00:03:01,308
One day last spring...
20
00:03:01,381 --> 00:03:05,044
in town, I was in company
with a certain Admiral Baldwin...
21
00:03:05,118 --> 00:03:08,019
the most deplorable-looking person
that you can imagine.
22
00:03:08,087 --> 00:03:12,990
His face... the color of mahogany, rough
and rugged, all lines and wrinkles.
23
00:03:13,059 --> 00:03:15,994
Nine gray hairs and nothing
but a dab of powder on top.
24
00:03:18,064 --> 00:03:20,624
"In the name of Heaven," said I
to Sir Basil Morley...
25
00:03:20,700 --> 00:03:23,669
who was standing near,
"Who is that old fellow?"
26
00:03:23,736 --> 00:03:25,897
"Old fellow!" cried Sir Basil.
27
00:03:25,972 --> 00:03:29,965
"Why, that is Admiral Baldwin,
who is 40 and no more!"
28
00:03:31,411 --> 00:03:33,174
And they're all the same.
29
00:03:33,246 --> 00:03:36,181
Have a little mercy
on the poor men, Sir Walter.
30
00:03:36,249 --> 00:03:38,809
We were not all born
to be handsome.
31
00:03:38,885 --> 00:03:42,480
You will not have
a naval man as a tenant?
32
00:03:42,555 --> 00:03:44,523
No, I will not, Shepherd.
33
00:03:46,593 --> 00:03:49,858
Then there is
but one course open to you.
34
00:03:49,929 --> 00:03:51,954
- You must retrench.
- Retrench?
35
00:03:52,031 --> 00:03:55,023
- Retrench?
- How may I retrench?
36
00:03:55,101 --> 00:03:57,865
A baronet must be seen
to live like a baronet.
37
00:03:57,937 --> 00:04:02,306
Sir Walter, I have been your neighbor
for a good many years...
38
00:04:02,375 --> 00:04:06,334
and I am as solicitous for the credit
of your family as anybody could well be.
39
00:04:06,412 --> 00:04:07,845
But your debts...
40
00:04:09,148 --> 00:04:10,843
are extreme.
41
00:04:10,917 --> 00:04:13,818
You must retrench.
42
00:04:15,255 --> 00:04:17,689
I have, therefore,
taken the liberty of...
43
00:04:17,757 --> 00:04:22,194
drawing up some plans
of economy for your family.
44
00:04:22,262 --> 00:04:26,460
I have made exact calculations...
45
00:04:26,532 --> 00:04:30,093
and I have consulted Anne
on some points of detail.
46
00:04:30,169 --> 00:04:32,137
Anne? Why?
47
00:04:38,645 --> 00:04:40,135
What?
48
00:04:40,213 --> 00:04:43,148
"Journeys, London,
servants, table"!
49
00:04:45,285 --> 00:04:47,913
I'd as soon quit
Kellynch Hall at once...
50
00:04:47,987 --> 00:04:51,388
than remain on it
on such disgraceful terms!
51
00:04:51,457 --> 00:04:54,915
Bath is but 50 miles
from Kellynch and...
52
00:04:54,994 --> 00:04:59,021
if I may be permitted my opinion...
an altogether safer location...
53
00:04:59,098 --> 00:05:01,862
for a gentleman
in your predicament.
54
00:05:01,934 --> 00:05:05,995
In Bath I think you may be important
at comparatively little expense.
55
00:05:06,072 --> 00:05:08,597
Sorbet in September!
56
00:05:09,542 --> 00:05:12,375
- How delightful.
- Enjoy it.
57
00:05:13,513 --> 00:05:16,038
There'll be no more ice
until the winter.
58
00:05:16,115 --> 00:05:17,742
Bath is most congenial.
59
00:05:17,817 --> 00:05:21,275
The new assembly rooms are splendid,
and there are concerts every week.
60
00:05:23,423 --> 00:05:24,856
I am for...
61
00:05:26,859 --> 00:05:28,884
for Bath.
62
00:05:28,961 --> 00:05:32,294
I have always said
Bath is incomparable.
63
00:05:35,168 --> 00:05:38,194
Who is this Admiral Croft?
64
00:05:38,271 --> 00:05:41,240
I met with him at
the quarter sessions in Taunton.
65
00:05:41,307 --> 00:05:43,741
He's a native of Somersetshire...
66
00:05:43,810 --> 00:05:46,643
who acquired a fortune in the war
and wishes to return here.
67
00:05:46,713 --> 00:05:48,647
Yes, but who is he?
68
00:05:50,016 --> 00:05:51,950
He is a rear admiral of the White.
69
00:05:52,018 --> 00:05:56,751
He was in the Trafalgar action
and has been in the East Indies since.
70
00:05:56,823 --> 00:05:59,155
He has been stationed there
several years.
71
00:05:59,225 --> 00:06:02,888
Then I take it his face has both
the color and the texture...
72
00:06:02,962 --> 00:06:05,590
of this macaroon.
73
00:06:05,665 --> 00:06:09,157
The admiral is a little weather-beaten,
to be sure, but not much.
74
00:06:09,235 --> 00:06:12,261
He is a married man,
but without children.
75
00:06:12,338 --> 00:06:16,035
A house is never taken care of,
Sir Walter, without a lady.
76
00:06:16,109 --> 00:06:20,739
And a lady with no children is the best
preserver of furniture in the world.
77
00:06:20,813 --> 00:06:24,909
Moreover, I found that Mrs. Croft is
herself not unconnected in this country.
78
00:06:24,984 --> 00:06:27,179
To whom is she connected?
79
00:06:27,253 --> 00:06:30,313
She is the sister of a gentleman who
lived among us once. What was his name?
80
00:06:30,390 --> 00:06:33,587
Lived at Monkford,
brother of Mrs. Croft.
81
00:06:33,659 --> 00:06:36,594
Bless me, what was his name?
Anne, you recall?
82
00:06:36,662 --> 00:06:39,631
It was Wentworth.
Wentworth.
83
00:06:39,699 --> 00:06:41,667
That's right, Wentworth.
84
00:06:41,734 --> 00:06:43,668
He had the curacy of Monkford
some time back.
85
00:06:43,736 --> 00:06:47,536
- You remember him, I'm sure.
- Wentworth, the curate.
86
00:06:47,607 --> 00:06:51,839
You misled me by the term "gentleman."
Wentworth was nobody. Quite unconnected.
87
00:06:51,911 --> 00:06:54,539
Nothing to do with
the Strafford family.
88
00:06:59,285 --> 00:07:00,980
Said I something amiss?
89
00:07:01,053 --> 00:07:03,988
You remember, Father.
The curate's brother.
90
00:07:04,056 --> 00:07:06,217
- The sailor.
- Let us not pursue it.
91
00:07:08,027 --> 00:07:12,123
Please excuse me. The fire.
92
00:07:12,198 --> 00:07:15,793
I became overheated, that's all.
93
00:07:15,868 --> 00:07:17,130
I am satisfied.
94
00:07:17,203 --> 00:07:21,401
I empower you
to proceed with the treaty.
95
00:07:21,474 --> 00:07:23,908
He may take possession
at Michaelmas, and Shepherd...
96
00:07:23,976 --> 00:07:27,571
with your consent,
I wish to engage dear Mrs. Clay...
97
00:07:27,647 --> 00:07:32,084
to reside with us in Bath, where
she would be a companion for Elizabeth.
98
00:07:34,720 --> 00:07:37,518
I can think of no higher privilege
for my daughter, sir...
99
00:07:37,590 --> 00:07:39,990
than to accompany
Miss Elliot in society.
100
00:07:40,059 --> 00:07:43,688
What about Anne?
Is Anne not companion enough for you?
101
00:07:43,763 --> 00:07:45,856
Oh, Anne won't be coming,
Lady Russell.
102
00:07:45,932 --> 00:07:49,333
I had a letter this morning
from sister Mary who is indisposed...
103
00:07:49,402 --> 00:07:53,338
and requires Anne's
company in Uppercross...
104
00:07:53,406 --> 00:07:55,567
until her health improves.
105
00:07:55,641 --> 00:07:58,906
And since no one
will want you in Bath...
106
00:07:58,978 --> 00:08:00,775
I'm sure you'd better stay here.
107
00:08:05,117 --> 00:08:08,985
Information and entertainment
awaits you on these shelves, Admiral.
108
00:08:09,055 --> 00:08:12,889
I confess I have not
fully mastered it myself.
109
00:08:12,959 --> 00:08:17,487
Probably the most
comfortable room, Sir Walter.
110
00:08:17,563 --> 00:08:21,522
And thus we proceed
to the dining room, Admiral.
111
00:08:21,601 --> 00:08:26,095
The second-best silver
will be at your disposal, Mrs. Croft.
112
00:08:31,344 --> 00:08:35,144
Instruct the servants to be
civil to Admiral Croft, Anne.
113
00:08:35,214 --> 00:08:38,308
I declare, he's the best-looking
sailor I have ever met.
114
00:08:44,624 --> 00:08:48,856
Indeed, if my own man might be allowed
the arranging of his hair...
115
00:08:48,928 --> 00:08:51,897
I should not be ashamed
being seen with him anywhere.
116
00:09:02,975 --> 00:09:06,911
I haven't had time, so here is
the list of plants for Lady Russell.
117
00:09:06,979 --> 00:09:10,244
And the list of books and music
that I must have sent to Bath.
118
00:09:10,316 --> 00:09:14,685
You'd best catalog all the pictures and
clear your rubbish out of the storeroom.
119
00:09:16,822 --> 00:09:21,122
And someone really ought to visit every
house in the parish as a take-leave.
120
00:09:22,995 --> 00:09:25,122
It is the Elliot way.
121
00:09:42,682 --> 00:09:45,310
If only I'd had a son...
122
00:09:45,384 --> 00:09:47,818
all this might one day
have been his.
123
00:09:49,956 --> 00:09:52,925
- Be of some use to your sister Mary.
- Yes, Father.
124
00:09:52,992 --> 00:09:55,927
Lady Russell will fetch you up
to Bath after Christmas.
125
00:10:12,645 --> 00:10:14,704
Walk on. Come along.
126
00:11:42,168 --> 00:11:46,104
For eight years you've been
too little from home, too little seen.
127
00:11:46,172 --> 00:11:50,939
And your spirits have
never been high since...
128
00:11:51,010 --> 00:11:54,207
your disappointment.
129
00:11:54,280 --> 00:11:59,183
- A larger society will improve them.
- But I so dislike Bath.
130
00:11:59,251 --> 00:12:02,618
Only because you associate it
with the passing of your dear mother.
131
00:12:03,756 --> 00:12:06,520
While my mother was alive,
Lady Russell...
132
00:12:06,592 --> 00:12:10,153
there was moderation
and economy in our home...
133
00:12:10,229 --> 00:12:12,163
and no need of moving out.
134
00:12:15,401 --> 00:12:17,767
Do you travel directly
to Uppercross?
135
00:12:17,837 --> 00:12:19,862
Yes.
136
00:12:19,939 --> 00:12:22,305
Yes, I prefer to be gone
when his sis...
137
00:12:22,374 --> 00:12:26,242
When Admiral and Mrs. Croft arrive.
138
00:12:29,982 --> 00:12:34,180
I hope they are as little familiar
with the business as my own people seem.
139
00:12:34,253 --> 00:12:38,383
I have no desire to meet
the new tenants of Kellynch Hall.
140
00:12:38,457 --> 00:12:42,416
I feel this breakup
of your family exceedingly.
141
00:12:42,495 --> 00:12:45,020
Indeed, it angers me.
142
00:12:45,097 --> 00:12:48,533
I've done my best to stand
in your mother's place...
143
00:12:48,601 --> 00:12:53,698
and offer the advice I believe
she would have given, and now...
144
00:12:59,478 --> 00:13:03,710
Lady Russell,
I have never said this...
145
00:13:03,783 --> 00:13:07,150
Do not talk of it.
We shall not talk of it.
146
00:13:10,156 --> 00:13:12,556
I do not blame you...
147
00:13:12,625 --> 00:13:17,494
nor do I blame myself
for having been guided by you.
148
00:13:17,563 --> 00:13:21,260
But I am now persuaded...
149
00:13:21,333 --> 00:13:25,565
that in spite of
the disapproval at home...
150
00:13:25,638 --> 00:13:30,405
and the anxiety
attending his prospects...
151
00:13:30,476 --> 00:13:33,843
that I should have been happy,
had l...
152
00:13:33,913 --> 00:13:36,279
You were but 19, Anne.
153
00:13:36,348 --> 00:13:39,112
At 19, to involve yourself
with a man...
154
00:13:39,185 --> 00:13:43,053
who had nothing but himself
to recommend him.
155
00:13:43,122 --> 00:13:48,082
Spirit and brilliance, to be sure,
but no fortune, no connections.
156
00:13:49,295 --> 00:13:52,287
It was entirely prudent of you
to reject him.
157
00:13:53,999 --> 00:13:58,459
Now, here are the new poems
I was telling you of.
158
00:13:58,537 --> 00:14:02,132
Altogether I care little
for these romantics. Do you?
159
00:15:42,608 --> 00:15:46,601
So, you've come at last.
160
00:15:46,679 --> 00:15:49,648
I began to think
I should never see you.
161
00:15:49,715 --> 00:15:52,343
I am so ill...
162
00:15:52,418 --> 00:15:55,012
I can hardly speak.
163
00:15:56,155 --> 00:16:00,148
Haven't seen a creature
the whole morning.
164
00:16:00,225 --> 00:16:05,322
Suppose I were to be seized
in some dreadful way?
165
00:16:05,397 --> 00:16:07,888
I'm not able to ring the bell!
166
00:16:10,302 --> 00:16:14,363
Lady Russell, I notice,
would not come in person.
167
00:16:14,440 --> 00:16:17,238
I do not think she's been
in this house three times this summer.
168
00:16:17,309 --> 00:16:21,405
Lady Russell cordially asked to be
remembered to yourself and Charles.
169
00:16:21,480 --> 00:16:24,108
Charles is out shooting.
Haven't seen him since 7:00.
170
00:16:24,183 --> 00:16:27,584
He said he would not stay long,
but he hasn't come back, has he?
171
00:16:27,653 --> 00:16:30,952
I do believe if Charles
were to see me dying...
172
00:16:31,023 --> 00:16:33,821
he wouldn't believe there was
anything the matter with me.
173
00:16:33,892 --> 00:16:36,793
Well, I always cure you
when I come to Uppercross.
174
00:16:39,465 --> 00:16:42,298
So, how is everyone
at the great house?
175
00:16:42,368 --> 00:16:47,271
I can give you no account of them.
Not one of them has been near me.
176
00:16:47,339 --> 00:16:51,275
It doesn't happen to suit
the Miss Musgroves, I suppose...
177
00:16:51,343 --> 00:16:53,368
to visit the sick.
178
00:16:53,445 --> 00:16:56,744
Oh. Perhaps you will see them
before the morning is gone.
179
00:16:56,815 --> 00:16:59,579
I do not want them,
I assure you.
180
00:16:59,651 --> 00:17:03,883
My sisters-in-law laugh a great deal
too much for one in my condition.
181
00:17:04,790 --> 00:17:07,725
And Henrietta goes on and on...
182
00:17:07,793 --> 00:17:10,455
about that wretched curate
from Winthrop.
183
00:17:12,031 --> 00:17:14,056
Oh, Anne.
184
00:17:15,701 --> 00:17:20,604
Why could you not have come earlier?
It is so unkind.
185
00:17:20,672 --> 00:17:24,130
My dear Mary, I really
have had so much to do.
186
00:17:24,209 --> 00:17:26,336
What can you possibly
have had to do?
187
00:17:26,412 --> 00:17:28,972
A great many things,
as a matter of fact.
188
00:17:34,420 --> 00:17:35,944
Dear me.
189
00:17:39,892 --> 00:17:44,556
You haven't asked me one word about
our dinner at the Pooles yesterday.
190
00:17:44,630 --> 00:17:47,997
I thought you must have been obliged
to give up the engagement.
191
00:17:52,438 --> 00:17:55,236
I was very well yesterday.
192
00:17:57,309 --> 00:17:59,243
It's just today.
193
00:18:01,947 --> 00:18:03,881
I feel like death.
194
00:18:05,784 --> 00:18:07,718
Had you a pleasant party?
195
00:18:07,786 --> 00:18:09,720
Nothing remarkable.
196
00:18:11,256 --> 00:18:15,158
One always knows beforehand what the
dinner will be and who will be there.
197
00:18:16,495 --> 00:18:19,987
It is so very uncomfortable
not having a carriage of one's own.
198
00:18:20,065 --> 00:18:23,398
Charles's parents took me.
It was so crowded.
199
00:18:25,003 --> 00:18:27,164
They take up so much room!
200
00:18:28,607 --> 00:18:33,169
I was crushed into the backseat
with Henrietta and Louisa...
201
00:18:33,245 --> 00:18:36,840
and I think it most likely
that my illness today...
202
00:18:36,915 --> 00:18:39,179
may be owing to it.
203
00:18:39,251 --> 00:18:42,982
You know, Anne,
I'm feeling somewhat improved.
204
00:18:44,823 --> 00:18:49,123
Assuming I do not relapse, shall we walk
after luncheon to the great house?
205
00:18:49,194 --> 00:18:51,219
Oh, I'd like that.
206
00:18:51,296 --> 00:18:53,856
They ought to have
called on you first, of course.
207
00:18:53,932 --> 00:18:58,835
They ought to have had the manners
to know what is due to you as my sister.
208
00:18:58,904 --> 00:19:04,365
I wouldn't stand on ceremony with people
I know so well as the Musgroves.
209
00:19:07,813 --> 00:19:10,782
So Sir Walter
and your sister are gone.
210
00:19:10,849 --> 00:19:13,875
And what part of Bath
do you think they'll be settling in?
211
00:19:15,287 --> 00:19:18,256
Must that thing go
exactly there, Henrietta?
212
00:19:18,323 --> 00:19:22,157
- Isn't it splendid, Mama?
- It will sound nice with the pianoforte.
213
00:19:22,227 --> 00:19:23,660
Don't you think, Anne?
214
00:19:23,729 --> 00:19:26,357
What was wrong with my old spinet,
I'd like to know...
215
00:19:26,431 --> 00:19:29,423
that it must make way
for this great, noisy article?
216
00:19:29,501 --> 00:19:31,696
Anne, will you play
when we next give a dance?
217
00:19:31,770 --> 00:19:35,331
You play a great deal better than either
of us, and we are wild for dancing.
218
00:19:35,407 --> 00:19:37,807
Yes, please, Miss Anne.
219
00:19:37,876 --> 00:19:42,575
Oh, Lord bless me, how those
fingers of hers can fly about!
220
00:19:42,648 --> 00:19:46,812
I will play too, if you wish.
I am quite as accomplished as Anne.
221
00:19:46,885 --> 00:19:49,251
Why, thank you, Mary.
222
00:19:50,756 --> 00:19:53,623
But we all enjoy so much
to watch you dancing, Mary.
223
00:19:53,692 --> 00:19:55,819
You are so light on your feet.
224
00:19:55,894 --> 00:19:59,489
And, as you know,
Anne does not care to dance.
225
00:20:03,335 --> 00:20:06,361
- I sent them round the back.
- We'll do it.
226
00:20:07,439 --> 00:20:09,031
There, now!
227
00:20:11,343 --> 00:20:14,471
Ah, Miss Anne.
What a great delight.
228
00:20:14,546 --> 00:20:17,071
Mr. Musgrove,
the delight is all mine...
229
00:20:17,149 --> 00:20:19,174
to return once more to Uppercross.
230
00:20:19,251 --> 00:20:21,185
You're most welcome
to be here among us.
231
00:20:21,253 --> 00:20:25,280
Thank you. You look well,
Charles. Very well.
232
00:20:25,357 --> 00:20:28,349
I got a brace of pheasant and Father hit
a squab, but the dog couldn't find it.
233
00:20:31,163 --> 00:20:34,621
Feel pretty well, Anne,
thank you. Yes.
234
00:20:35,634 --> 00:20:38,000
You were missed
at luncheon, Charles.
235
00:20:43,275 --> 00:20:46,369
Your father is in good health,
I trust, Miss Anne?
236
00:20:46,445 --> 00:20:49,471
They've gone to Bath, Papa.
Do you not remember me saying?
237
00:20:49,548 --> 00:20:51,175
Oh, yes. Bath.
238
00:20:51,250 --> 00:20:53,684
Oh, I do hope We shall
be in Bath this winter.
239
00:20:53,752 --> 00:20:55,845
Perhaps we may.
240
00:20:55,921 --> 00:20:58,151
But if we do go,
we must be in a good situation.
241
00:20:58,223 --> 00:21:00,350
Somewhere near the circus.
242
00:21:00,425 --> 00:21:02,359
It's a big place, Bath.
243
00:21:02,427 --> 00:21:05,487
- It's a great big place.
- So I believe.
244
00:21:06,365 --> 00:21:09,562
Upon my word,
I shall be well off, shan't I...
245
00:21:09,635 --> 00:21:12,695
when you are all gone away
to be happy at Bath.
246
00:21:14,339 --> 00:21:16,933
Anne, come and sit by the fire.
247
00:21:18,543 --> 00:21:21,671
My dear, I make it a rule...
248
00:21:21,747 --> 00:21:25,547
of never interfering
in my daughter-in-law's concerns.
249
00:21:25,617 --> 00:21:27,278
But I have to tell you...
250
00:21:27,352 --> 00:21:31,755
I have no very good opinion
of the way Mary curbs her children.
251
00:21:31,823 --> 00:21:34,656
Oh, they are fine, healthy boys.
252
00:21:34,726 --> 00:21:39,163
But, Lord bless me,
how troublesome they can be.
253
00:21:39,231 --> 00:21:42,894
Mrs. Musgrove is forever advising me on
the care of Little Charles and Walter.
254
00:21:42,968 --> 00:21:45,300
Yet she gives them
so many sweet things to eat...
255
00:21:45,370 --> 00:21:48,305
they invariably come home sick.
256
00:21:48,373 --> 00:21:51,069
Moreover, how am I supposed
to keep them in order...
257
00:21:51,143 --> 00:21:54,943
when their father
spoils them so much?
258
00:21:55,013 --> 00:21:58,346
I could manage the boys very well
were it not for Mary's interference.
259
00:22:02,220 --> 00:22:05,883
And I wish you could persuade her
not to be always fancying herself ill.
260
00:22:05,957 --> 00:22:10,519
It is a very bad thing
to be visited by children...
261
00:22:10,595 --> 00:22:13,564
whom one can only keep
in tolerable order...
262
00:22:13,632 --> 00:22:16,362
by more cake than is good for them.
263
00:22:16,435 --> 00:22:18,903
Could you possibly,
whilst you are here...
264
00:22:18,970 --> 00:22:21,302
give Mary a hint that
it would be better...
265
00:22:21,373 --> 00:22:25,332
if she were not so very tenacious
about taking precedence over Mama?
266
00:22:25,410 --> 00:22:30,211
Nobody doubts her right
to take precedence over Mama...
267
00:22:30,282 --> 00:22:33,217
but it is not becoming of her
always to insist on it.
268
00:22:34,519 --> 00:22:36,680
Mama doesn't care about etiquette.
269
00:22:36,755 --> 00:22:39,417
It's the cake she cares about.
270
00:22:39,491 --> 00:22:42,892
These people are apt to forget
whose daughter I am.
271
00:22:42,961 --> 00:22:45,395
When you have a moment,
you must speak to Charles, Anne...
272
00:22:45,464 --> 00:22:49,525
and persuade him
that I am very, very ill.
273
00:22:55,707 --> 00:22:57,436
Oh, Anne.
274
00:23:14,960 --> 00:23:17,758
And when will the admiral
take possession?
275
00:23:17,829 --> 00:23:19,660
At Michaelmas.
276
00:23:19,731 --> 00:23:23,292
Let's just hope they are not tardy
about paying their respects.
277
00:23:35,414 --> 00:23:38,315
My husband is riding to hounds
this morning, Admiral...
278
00:23:38,383 --> 00:23:40,476
or he should have been here.
279
00:23:40,552 --> 00:23:44,613
Naturally I am disappointed,
Mrs. Musgrove.
280
00:23:44,689 --> 00:23:46,213
So too will he be.
281
00:23:46,291 --> 00:23:49,988
He has been curious to obtain a close
view of his father-in-law's tenant.
282
00:23:51,563 --> 00:23:54,589
- Come back here!
- I want to see the admiral!
283
00:23:54,666 --> 00:23:57,726
Oh! No. Let them be.
284
00:23:57,803 --> 00:24:00,795
So, come on up on my knee.
285
00:24:00,872 --> 00:24:04,205
- The admiral loves children.
- You want to sail the high seas, do you?
286
00:24:04,276 --> 00:24:09,179
First you have to learn to go
up and down with the swell, like this.
287
00:24:11,283 --> 00:24:13,843
Oh, I can hear
your timbers creaking.
288
00:24:15,754 --> 00:24:18,951
It was you,
and not your sister, I find...
289
00:24:19,024 --> 00:24:22,721
who my brother had the pleasure
of knowing when he was in this country.
290
00:24:24,529 --> 00:24:26,963
Perhaps you have not heard.
291
00:24:27,032 --> 00:24:28,966
He is married.
292
00:24:32,404 --> 00:24:35,100
That is excellent news, Mrs. Croft.
293
00:24:37,008 --> 00:24:39,169
I wish him every happiness.
294
00:24:39,244 --> 00:24:41,769
Well, with your permission,
I shall tell him so in my next letter.
295
00:24:41,847 --> 00:24:45,010
Oh, please do.
296
00:24:45,083 --> 00:24:49,349
Oh, and he has
a new curacy too, at last.
297
00:24:49,421 --> 00:24:52,788
They are settled
in a parish in Shropshire.
298
00:24:56,595 --> 00:24:59,894
Ever seen a boat
made out of paper?
299
00:24:59,965 --> 00:25:03,366
Come, I'll show you.
Here, over by the desk.
300
00:25:03,435 --> 00:25:04,697
There we go.
301
00:25:08,306 --> 00:25:11,036
Watch very closely.
302
00:25:12,143 --> 00:25:14,839
I was just telling
your sister about...
303
00:25:14,913 --> 00:25:18,041
my brother Edward's
good fortune in Shropshire.
304
00:25:18,116 --> 00:25:22,951
- He's a curate.
- A curate. How interesting.
305
00:25:23,021 --> 00:25:26,616
Oh, we are expecting soon
another brother of my wife's.
306
00:25:26,691 --> 00:25:30,149
A seafaring brother,
whom you won't have met.
307
00:25:30,228 --> 00:25:32,321
But we do know him.
Do we not, Anne?
308
00:25:32,397 --> 00:25:36,925
He visited these parts when I was but a
girl, and called at Kellynch Hall once.
309
00:25:37,002 --> 00:25:38,560
Yes.
310
00:25:40,038 --> 00:25:43,565
I did not know you were
acquainted with Frederick also.
311
00:25:43,642 --> 00:25:45,405
Yes.
312
00:25:45,477 --> 00:25:49,573
I believe you to have been
in the Indies at that time.
313
00:25:49,648 --> 00:25:51,240
There.
314
00:25:52,817 --> 00:25:56,617
Hip, hip, hurrah!
Hip, hip, hurrah!
315
00:26:02,193 --> 00:26:04,661
- Good morning, Anne.
- Good morning!
316
00:26:06,698 --> 00:26:08,632
Papa has met Captain Wentworth.
317
00:26:09,935 --> 00:26:11,869
- Indeed, has he?
- Yes.
318
00:26:11,937 --> 00:26:15,532
He and Mama drove over to Kellynch,
and he was there.
319
00:26:15,607 --> 00:26:20,544
He has just returned to England,
or paid off, or something, and...
320
00:26:20,612 --> 00:26:24,708
Are you coming in, Henrietta? Or is
my cottage insufficiently grand for you?
321
00:26:24,783 --> 00:26:27,809
Oh. I may not stay.
Thank you, Mary.
322
00:26:27,886 --> 00:26:31,322
I am here solely to invite you
to call at the great house this evening.
323
00:26:31,389 --> 00:26:34,620
- That's very kind.
- To meet Captain Frederick Wentworth.
324
00:26:34,693 --> 00:26:37,856
By all accounts, a most charming
and agreeable gentleman.
325
00:26:37,929 --> 00:26:40,659
And he is to call on us tonight.
326
00:26:40,732 --> 00:26:44,168
We shall be present, Henrietta.
Have no fear.
327
00:26:51,676 --> 00:26:53,268
Mama!
328
00:27:01,586 --> 00:27:03,520
What happened?
329
00:27:05,190 --> 00:27:07,124
Charles fell!
330
00:27:12,464 --> 00:27:15,058
Anne! Come quickly!
331
00:27:26,611 --> 00:27:30,945
- I've reset the collarbone.
- And the spine?
332
00:27:31,016 --> 00:27:33,416
Time will tell.
333
00:27:33,485 --> 00:27:37,819
- Should I take him to bed?
- No. Leave him where he is.
334
00:27:37,889 --> 00:27:40,881
- What may I give him?
- Water.
335
00:27:46,231 --> 00:27:48,529
What happened?
336
00:27:48,600 --> 00:27:50,534
He fell from a tree.
337
00:27:59,077 --> 00:28:00,669
Charles.
338
00:28:08,019 --> 00:28:10,249
How can you contemplate
such a thing?
339
00:28:10,321 --> 00:28:14,052
How could you abandon
your son and heir for a dinner?
340
00:28:14,125 --> 00:28:16,320
The child is doing well.
341
00:28:20,198 --> 00:28:23,827
The apothecary is content.
What more is there for a father to do?
342
00:28:25,270 --> 00:28:27,204
I need my gloves.
343
00:28:40,185 --> 00:28:45,020
Nursing does not belong to a man, Mary.
It is not his province.
344
00:28:46,624 --> 00:28:50,116
I'm as fond of my child
as any mother...
345
00:28:50,195 --> 00:28:53,358
but I have not the nerves
for the sickroom.
346
00:28:53,431 --> 00:28:56,423
Oh, this is always my luck.
347
00:28:56,501 --> 00:29:00,835
If there is anything disagreeable
going on, men are sure to get out of it.
348
00:29:00,905 --> 00:29:04,397
But could you be comfortable spending
the evening away from Little Charles?
349
00:29:04,476 --> 00:29:06,876
If his father can,
why shouldn't I?
350
00:29:06,945 --> 00:29:10,676
Then go along and dine at the
great house. Leave the boy to my care.
351
00:29:12,317 --> 00:29:16,276
Dear me.
That's a very good thought.
352
00:29:16,354 --> 00:29:18,288
You don't mind?
353
00:29:20,759 --> 00:29:24,024
I, too, wish to meet
Captain Wentworth.
354
00:29:25,730 --> 00:29:30,690
And you are by far the properest
person to sit with the boy...
355
00:29:30,769 --> 00:29:34,705
for you haven't a mother's
feelings, have you?
356
00:30:04,235 --> 00:30:06,760
He did inquire
after you slightly...
357
00:30:06,838 --> 00:30:09,534
as might suit a former
slight acquaintance.
358
00:30:09,607 --> 00:30:12,599
He was very attentive to me, however,
and Charles and he made instant friends.
359
00:30:12,677 --> 00:30:15,111
I believe they are
to shoot together this morning.
360
00:30:15,180 --> 00:30:18,707
- But they will not call here?
- No, on account of the child.
361
00:30:18,783 --> 00:30:21,308
Oh. On account of the child.
362
00:30:23,755 --> 00:30:25,689
- I've come for the dogs.
- What?
363
00:30:25,757 --> 00:30:28,590
I've come for the dogs.
We're just setting off.
364
00:30:28,660 --> 00:30:31,595
Captain Wentworth follows
with Henrietta and Louisa.
365
00:30:31,663 --> 00:30:34,097
- May he call on you?
- Certainly.
366
00:30:34,165 --> 00:30:36,429
Here he comes now.
367
00:30:36,501 --> 00:30:39,629
The Miss Musgroves, ma'am,
and Captain Wentworth.
368
00:30:40,972 --> 00:30:42,234
Mrs. Musgrove.
369
00:30:42,307 --> 00:30:45,367
It is most pleasant
to see you again so soon, Captain.
370
00:30:45,443 --> 00:30:47,741
- How's your boy?
- Much better, thank you.
371
00:30:47,812 --> 00:30:50,144
Why, he's taken some broth.
372
00:30:50,215 --> 00:30:52,877
I believe that you are acquainted
with my elder sister, Anne.
373
00:30:53,885 --> 00:30:57,116
- We have met once.
- Captain Wentworth.
374
00:30:59,557 --> 00:31:02,321
I wish young Charles
a very speedy recovery.
375
00:31:02,393 --> 00:31:05,590
Henrietta and Louisa swear
he's quite a character, when fit.
376
00:31:07,665 --> 00:31:10,395
Your husband, I hear,
is a very decent shot.
377
00:31:10,468 --> 00:31:12,629
I'd better not let him
grab the best position.
378
00:31:12,704 --> 00:31:16,401
And I see I have intruded
on your breakfast. Forgive me.
379
00:31:16,474 --> 00:31:17,964
Good day.
380
00:31:19,110 --> 00:31:22,477
- Shall we walk with them?
- Oh, yes.
381
00:31:22,547 --> 00:31:24,481
And so shall I.
382
00:31:47,272 --> 00:31:49,968
Do your women often
come shooting, Charles?
383
00:31:50,041 --> 00:31:52,532
Not that often, Frederick. No.
384
00:31:54,178 --> 00:31:58,080
- Had you good hunting, Mary?
- Upon my word, yes.
385
00:31:58,149 --> 00:32:00,549
We bagged, oh...
386
00:32:00,618 --> 00:32:03,416
ever so many birds.
387
00:32:03,488 --> 00:32:08,050
But that Captain Wentworth
is not very gallant towards you, Anne.
388
00:32:08,126 --> 00:32:10,458
When Henrietta asked him
what he thought of you...
389
00:32:10,528 --> 00:32:13,656
he said you were so altered...
390
00:32:13,731 --> 00:32:16,165
he would not have known you again.
391
00:32:35,520 --> 00:32:37,818
Do you suppose we live on board
without anything to eat?
392
00:32:37,889 --> 00:32:41,450
Nor any cooks or servants?
Or any knife and fork to use?
393
00:32:41,526 --> 00:32:44,359
We ain't savages, Louisa!
394
00:32:44,429 --> 00:32:47,193
Let me tell you about the Asp,
my first command.
395
00:32:47,265 --> 00:32:49,756
We sailed away on the Asp
in the year 1806.
396
00:32:49,834 --> 00:32:52,962
We have a Navy list.
We shall look her up.
397
00:32:53,037 --> 00:32:55,597
They made me send for it,
Captain, from Plymouth.
398
00:32:55,673 --> 00:32:57,971
You won't find it
in the new list.
399
00:32:58,042 --> 00:33:00,909
She's been broken up for scrap.
400
00:33:00,979 --> 00:33:03,470
I was the last man to command her,
eight years ago...
401
00:33:03,548 --> 00:33:06,210
and she was hardly fit
for service then.
402
00:33:06,284 --> 00:33:10,084
Nearly sank on several
occasions, the Asp.
403
00:33:10,154 --> 00:33:12,884
Then I should have only been
a gallant Captain Wentworth...
404
00:33:12,957 --> 00:33:17,587
in a small paragraph in a newspaper,
and you would never have heard of me.
405
00:33:17,662 --> 00:33:19,721
Yet still you took her out?
406
00:33:19,797 --> 00:33:23,426
Well, the admiralty likes to
entertain itself now and then...
407
00:33:23,501 --> 00:33:28,768
with sending a few hundred men to sea
in a ship hardly fit to be employed.
408
00:33:28,840 --> 00:33:31,434
- Well said.
- Lucky fellow to get her.
409
00:33:31,509 --> 00:33:34,410
- Lucky to get anything so soon.
- I felt my luck, I assure you.
410
00:33:34,479 --> 00:33:37,505
I was well satisfied
with the position.
411
00:33:37,582 --> 00:33:42,451
I was extremely keen at the time,
in the year '06, to be at sea.
412
00:33:42,520 --> 00:33:46,320
Most extremely keen.
Badly wanted to be doing something.
413
00:33:46,391 --> 00:33:51,693
Naturally, you did. What should a
young fellow do ashore for half a year?
414
00:33:51,763 --> 00:33:55,164
When a man has no wife,
he wants to be afloat again.
415
00:33:55,233 --> 00:33:58,862
I had no wife in the year '06.
416
00:34:01,539 --> 00:34:04,770
And then, Captain Wentworth,
what came next?
417
00:34:04,842 --> 00:34:07,572
- The Laconia.
- Find the Laconia.
418
00:34:07,645 --> 00:34:09,613
Those were great days
when I had the Laconia.
419
00:34:09,680 --> 00:34:15,312
Here she is. H.M.S. Laconia:
74-gun frigate, second-class.
420
00:34:15,386 --> 00:34:18,617
A friend and I had a fine cruise
off the West Indies in the Laconia...
421
00:34:18,689 --> 00:34:21,658
taking enough privateers
to make it very entertaining...
422
00:34:21,726 --> 00:34:24,194
and make us quite rich.
423
00:34:27,031 --> 00:34:30,228
- Remember Captain Harville, Admiral?
- Aye.
424
00:34:30,301 --> 00:34:33,702
Excellent fellow.
I wonder what's become of him.
425
00:34:33,771 --> 00:34:37,639
Did not you bring Mrs. Harville
and her children...
426
00:34:37,708 --> 00:34:40,643
around from Portsmouth
to Plymouth that spring?
427
00:34:40,711 --> 00:34:42,235
Yes. What of it?
428
00:34:42,313 --> 00:34:45,908
I'd bring anything of Harville's
from the world's end, if he asked me to.
429
00:34:47,518 --> 00:34:50,510
This from the man
famous in the Navy for declaring...
430
00:34:50,588 --> 00:34:52,579
he will never have
a woman on his ship.
431
00:34:54,492 --> 00:34:58,451
- What, never?
- Except for a ball, of course.
432
00:34:58,529 --> 00:35:01,930
It's from no lack of gallantry
towards women, Mrs. Musgrove.
433
00:35:01,999 --> 00:35:06,902
It's impossible to make the lodgings
on board suitable for a party of ladies.
434
00:35:06,971 --> 00:35:09,303
Why, Frederick,
I have lived on five.
435
00:35:09,373 --> 00:35:12,604
But you were living with your husband,
and you were the only woman on board.
436
00:35:12,677 --> 00:35:16,113
I hate to hear you talking about
all women as though they were...
437
00:35:16,180 --> 00:35:18,114
fine ladies instead
of rational creatures.
438
00:35:18,182 --> 00:35:21,743
None of us want to be
in calm waters all our lives.
439
00:35:21,819 --> 00:35:26,381
When he has a wife, Sophy,
he will sing a different tune.
440
00:35:26,457 --> 00:35:30,621
When he has married, if we have
the good luck to live to another war...
441
00:35:30,695 --> 00:35:34,392
we shall see him very grateful
to anybody who will bring him his wife.
442
00:35:34,465 --> 00:35:36,023
Now I have done.
443
00:35:36,100 --> 00:35:38,864
When once married people
begin to attack me with...
444
00:35:38,936 --> 00:35:42,428
"Oh, you shall think very differently
when you are married"...
445
00:35:42,507 --> 00:35:45,567
I can only say,
"No, I shall not."
446
00:35:45,643 --> 00:35:50,478
Then they say, "Yes, you shall!"
And there's an end of it!
447
00:35:50,548 --> 00:35:52,106
Mrs. Musgrove.
448
00:35:59,724 --> 00:36:02,215
You must have been
a great traveler, ma'am.
449
00:36:04,295 --> 00:36:08,755
I have crossed
the Atlantic four times.
450
00:36:08,833 --> 00:36:11,324
And I have been once
to the East Indies.
451
00:36:12,403 --> 00:36:15,736
And to different places
around home: Cork...
452
00:36:15,806 --> 00:36:18,969
and Lisbon...
453
00:36:19,043 --> 00:36:21,705
and Gibraltar.
454
00:36:21,779 --> 00:36:25,408
But I was never
in the West Indies.
455
00:36:25,483 --> 00:36:29,852
We do not call Bermuda or Bahama the
West Indies, Mrs. Musgrove, as you know.
456
00:36:29,921 --> 00:36:32,355
I do not think Mama has ever
called them anything in her life.
457
00:36:37,895 --> 00:36:42,093
But did you never suffer
any sickness, Mrs. Croft?
458
00:36:43,467 --> 00:36:46,095
The only time that I ever...
459
00:36:46,170 --> 00:36:48,934
imagined myself unwell...
460
00:36:49,006 --> 00:36:52,533
or had any ideas of danger...
461
00:36:52,610 --> 00:36:57,206
was the winter that
I passed on my own at Deal...
462
00:36:57,281 --> 00:37:01,980
when the admiral...
Captain Croft then...
463
00:37:02,053 --> 00:37:04,487
was away on the North Seas.
464
00:37:06,190 --> 00:37:08,658
That I did not like.
465
00:37:08,726 --> 00:37:11,217
But as long as we
could be together...
466
00:37:12,463 --> 00:37:15,227
nothing ever ailed me.
467
00:37:15,299 --> 00:37:17,233
Not a thing.
468
00:37:29,280 --> 00:37:31,271
I beg your pardon.
This is your seat.
469
00:37:31,349 --> 00:37:33,283
Not at all.
470
00:38:12,957 --> 00:38:15,517
No, never.
She has quite given up dancing.
471
00:39:02,740 --> 00:39:04,901
Henrietta, here's Henry.
472
00:39:09,480 --> 00:39:13,576
Captain Wentworth, this is our cousin
from Winthrop, Henry Hayter.
473
00:39:13,651 --> 00:39:14,583
Sir!
474
00:39:22,927 --> 00:39:25,862
Twenty thousand pounds.
475
00:39:25,930 --> 00:39:28,660
He told me he's made
�20,000 in the war.
476
00:39:29,800 --> 00:39:32,200
It'd be a capital match
for either of my sisters.
477
00:39:34,205 --> 00:39:37,606
Which do you think the most probable,
Anne, to marry the captain?
478
00:39:39,310 --> 00:39:41,938
Mary gives it for Henrietta.
I am for Louisa.
479
00:39:44,181 --> 00:39:46,445
I do not think
Henrietta has the right...
480
00:39:46,517 --> 00:39:48,678
to throw herself away
on Henry Hayter.
481
00:39:50,054 --> 00:39:52,522
She must think of her family.
482
00:39:52,590 --> 00:39:55,150
It's very inconvenient of any
young woman to give bad connections...
483
00:39:55,226 --> 00:39:57,786
to those who've not
been used to them.
484
00:39:57,862 --> 00:40:00,330
Henry is good-natured.
He's a good sort of fellow.
485
00:40:00,398 --> 00:40:04,562
He stands to inherit a pretty property
at Winthrop. Henrietta might do worse.
486
00:40:06,504 --> 00:40:09,268
If she has him...
487
00:40:09,340 --> 00:40:12,571
and Louisa can get the captain,
I shall be well satisfied.
488
00:40:14,478 --> 00:40:17,242
What say you, Anne?
489
00:40:17,314 --> 00:40:20,044
Which one is
the captain in love with?
490
00:40:45,810 --> 00:40:48,142
- He likes me!
- You are spoken for!
491
00:40:48,212 --> 00:40:51,272
He's trying to be fair.
He will come to a decision.
492
00:40:51,348 --> 00:40:54,840
- But why should I shift my ground?
- There's Mama and Papa to think about.
493
00:40:54,919 --> 00:40:57,183
Henry Hayter
is a man they both admire.
494
00:40:57,254 --> 00:41:00,121
Arrangements have been made!
Do come to your senses.
495
00:41:02,526 --> 00:41:04,892
Good morning!
Good morning!
496
00:41:04,962 --> 00:41:08,489
Will you come in
and sit with us a little?
497
00:41:08,566 --> 00:41:11,330
Thank you, but we're
to go for a long walk.
498
00:41:11,402 --> 00:41:14,599
- I am fond of a long walk.
- This is a very long walk.
499
00:41:14,672 --> 00:41:17,402
Why is everybody always supposing
I am not a good walker?
500
00:41:17,475 --> 00:41:19,670
I should like to
join you very much.
501
00:41:19,743 --> 00:41:21,540
Let us fetch our wraps.
502
00:41:22,713 --> 00:41:25,147
Mary, we have a puzzle to fin...
503
00:41:33,991 --> 00:41:36,892
Good morning.
Louisa, Henrietta, Mary.
504
00:41:36,961 --> 00:41:40,397
- We are going on a long walk.
- You tired, Charles?
505
00:41:40,464 --> 00:41:43,592
- Neither am I. Shall we join them?
- Of course.
506
00:41:43,667 --> 00:41:46,431
- Mary?
- That would be a pleasure.
507
00:42:14,231 --> 00:42:16,722
I wonder where the gig
will overturn today?
508
00:42:16,800 --> 00:42:19,291
- Oh, do not be cruel.
- It happens every time they go out.
509
00:42:19,370 --> 00:42:21,600
He's a first-rate sailor,
but on land...
510
00:42:21,672 --> 00:42:25,699
Fortunately my sister is as happy
to be tossed into the ditch as not.
511
00:42:25,776 --> 00:42:29,473
If I loved a man as she loves
the admiral, I should do just the same.
512
00:42:29,547 --> 00:42:31,139
Nothing would ever separate us.
513
00:42:31,215 --> 00:42:35,743
And I would rather be overturned by him
than driven safely by somebody else.
514
00:42:37,087 --> 00:42:39,282
Fine words, Louisa.
515
00:42:55,439 --> 00:42:57,839
I think you're trying
to get out of it!
516
00:42:57,908 --> 00:43:00,172
Of course I'm not trying
to get out of it!
517
00:43:02,212 --> 00:43:03,975
Bless my soul, that's Winthrop.
518
00:43:04,048 --> 00:43:06,141
I see Henry's finished
the new barn.
519
00:43:06,216 --> 00:43:09,674
Now I think we had better turn back.
I am feeling excessively tired.
520
00:43:09,753 --> 00:43:11,687
Come along, Henrietta.
521
00:43:11,755 --> 00:43:15,748
Now we've come this far,
I ought to call on my aunt Hayter.
522
00:43:15,826 --> 00:43:18,260
- Mary, you will accompany me.
- Certainly not.
523
00:43:18,329 --> 00:43:20,854
- You might rest in her kitchen.
- No.
524
00:43:20,931 --> 00:43:23,491
Indeed, walking back up that hill
will do me more harm...
525
00:43:23,567 --> 00:43:25,797
than any sitting down
will do me good.
526
00:43:25,869 --> 00:43:29,965
I intend to rest here and then go home.
Henrietta, you may rest with me.
527
00:43:30,040 --> 00:43:33,237
She does not want to go
down there either, do you, dear?
528
00:43:33,310 --> 00:43:36,245
Well, I will do my duty
to my aunt.
529
00:43:52,229 --> 00:43:54,857
It's most unpleasant,
having such connections.
530
00:43:54,932 --> 00:43:58,459
But I assure you, I have never been
in that house above twice in my life.
531
00:44:08,712 --> 00:44:11,374
Shall we try and glean some nuts
in the hedgerow?
532
00:44:15,085 --> 00:44:17,019
Indeed, yes.
533
00:44:37,908 --> 00:44:39,842
My seat is damp.
534
00:44:41,779 --> 00:44:44,213
I'm sure Louisa
has found a better.
535
00:44:44,281 --> 00:44:47,250
Oh, leave her be, Mary.
536
00:44:47,317 --> 00:44:49,478
No. I will not be damp.
537
00:44:51,922 --> 00:44:54,857
Oh, I could not bear
such nonsense.
538
00:44:54,925 --> 00:44:58,258
I would not be turned back from
a thing I had determined to do...
539
00:44:58,328 --> 00:45:01,263
by the airs and interference
of such a person.
540
00:45:01,331 --> 00:45:04,266
I am not so easily persuaded.
541
00:45:04,334 --> 00:45:07,030
Would she have turned back then,
but for you?
542
00:45:07,104 --> 00:45:10,301
I am ashamed to say
that she would.
543
00:45:10,374 --> 00:45:12,808
Henrietta is very lucky
to have you for a sister.
544
00:45:12,876 --> 00:45:16,573
Stick always to your purpose,
Louisa. Be firm.
545
00:45:16,647 --> 00:45:18,979
I shall like you the more for it.
546
00:45:19,049 --> 00:45:21,950
Mary has a great deal too much
of the Elliot pride.
547
00:45:22,019 --> 00:45:25,147
We all wish that Charles
had married Anne instead.
548
00:45:25,222 --> 00:45:27,452
Did Charles want to marry Anne?
549
00:45:27,524 --> 00:45:30,493
- You don't know?
- You mean she refused him?
550
00:45:30,561 --> 00:45:33,826
- Yes.
- When was that?
551
00:45:33,897 --> 00:45:37,333
Oh, about a year
before he married Mary.
552
00:45:38,602 --> 00:45:40,797
If only Anne had accepted him.
553
00:45:40,871 --> 00:45:43,669
We should have all liked her
a great deal better.
554
00:45:43,741 --> 00:45:45,971
My parents think it was
Lady Russell's doing...
555
00:45:46,043 --> 00:45:49,240
that my brother, not being
philosophical enough for her taste...
556
00:45:49,313 --> 00:45:52,510
she persuaded Anne to refuse him.
557
00:45:57,855 --> 00:46:01,120
I had better sit your side, Anne,
if you have had your rest.
558
00:46:20,177 --> 00:46:22,236
Captain Wentworth,
I don't believe you know Mr. Hayter.
559
00:46:22,312 --> 00:46:24,280
Captain Wentworth, Henry.
560
00:46:24,348 --> 00:46:26,282
Good day, sir.
561
00:46:49,540 --> 00:46:51,701
Good day, Admiral!
562
00:46:56,079 --> 00:46:58,547
- Sophy.
- Good day.
563
00:46:58,615 --> 00:47:02,142
- We've been to Winthrop and back.
- The ladies must be exhausted.
564
00:47:03,687 --> 00:47:05,621
- There's a seat for one.
- Yes.
565
00:47:05,689 --> 00:47:07,714
- It will save full a mile.
- Yes.
566
00:47:11,762 --> 00:47:13,730
Oh, Anne.
You must be tired.
567
00:47:13,797 --> 00:47:17,597
Do give us the pleasure
of taking you home.
568
00:47:17,668 --> 00:47:20,603
- There's not room, Mrs. Croft.
- Nonsense.
569
00:47:20,671 --> 00:47:22,832
Sophy and I will squash up.
570
00:47:22,906 --> 00:47:25,170
Were we all as slim as you,
there would be room for four.
571
00:47:39,189 --> 00:47:41,123
Walk on.
572
00:47:41,191 --> 00:47:43,284
Good-bye!
573
00:47:46,997 --> 00:47:49,261
I wish Frederick would spread
a little more canvas...
574
00:47:49,333 --> 00:47:52,564
and bring us home one of those
nice young ladies to Kellynch.
575
00:47:52,636 --> 00:47:54,763
This hesitation comes
of the peace.
576
00:47:54,838 --> 00:47:58,535
If it were war, he would
have settled it long ago.
577
00:47:58,609 --> 00:48:02,807
Do you not think, Sophy, that your
brother is ready to fall in love?
578
00:48:02,880 --> 00:48:06,907
I think my brother is ready to make
a very foolish match, George.
579
00:48:06,984 --> 00:48:10,476
Anybody between 15 and 30
may have him for the asking.
580
00:48:11,555 --> 00:48:14,456
A little beauty, a few smiles...
581
00:48:14,524 --> 00:48:19,120
a few compliments of the Navy,
and he is a lost man.
582
00:48:28,305 --> 00:48:30,296
Is it a love letter, Frederick?
583
00:48:32,409 --> 00:48:35,970
No, it's from my old friend Harville.
He's settled in Lyme.
584
00:48:36,046 --> 00:48:39,140
- How far away is that?
- Sixteen, seventeen miles.
585
00:48:40,217 --> 00:48:41,844
Then I'll ride there tomorrow.
586
00:48:41,919 --> 00:48:44,979
- You are fond of this Harville, I think.
- Indeed I am.
587
00:48:45,055 --> 00:48:49,014
We've had some great sport
in the far corners of the world.
588
00:48:49,092 --> 00:48:53,426
Unfortunately, he's not in good health.
A leg wound he got in the war.
589
00:48:53,497 --> 00:48:56,091
But if you could meet him,
I'm sure you'd love him as I do.
590
00:48:59,069 --> 00:49:01,196
Well, why don't we make a visit?
591
00:49:01,271 --> 00:49:03,865
All together.
I've long had a wish to see Lyme.
592
00:49:03,941 --> 00:49:07,377
- Let us go!
- Yes, Charles, please!
593
00:49:07,444 --> 00:49:09,503
- May we take Anne too?
- Of course.
594
00:49:10,580 --> 00:49:14,744
Let it be Anne's treat.
Soon she must leave us for Bath.
595
00:49:14,818 --> 00:49:17,787
We're to go to Lyme, Mary.
596
00:49:17,854 --> 00:49:19,788
I do not like the sea.
597
00:50:27,824 --> 00:50:30,816
Before we enter Harville's house,
I must warn you that lodging there...
598
00:50:30,894 --> 00:50:35,422
is a Captain Benwick, who was
my first lieutenant on the Laconia.
599
00:50:35,499 --> 00:50:37,797
He was devoted
to Harville's sister...
600
00:50:37,868 --> 00:50:41,167
and was set to marry her
on our return.
601
00:50:41,238 --> 00:50:45,504
But Phoebe died
while we were still at sea.
602
00:50:46,576 --> 00:50:48,510
I believe this is it.
603
00:50:53,784 --> 00:50:55,445
Harville!
604
00:51:02,692 --> 00:51:04,853
Damn my eyes,
it does me good to see you!
605
00:51:04,928 --> 00:51:07,522
Any friends of yours
are welcome in my house.
606
00:51:07,597 --> 00:51:09,531
Charles, may I introduce...
607
00:51:09,599 --> 00:51:12,159
Ahem. Forgive me. Ladies.
608
00:51:17,240 --> 00:51:21,802
May I introduce Captain Harville,
Mrs. Harville and Captain Benwick.
609
00:51:21,878 --> 00:51:24,039
- Good day.
- How do you do?
610
00:51:25,816 --> 00:51:28,478
I'm very pleased to meet you all.
You've certainly cheered us up.
611
00:51:29,586 --> 00:51:31,520
Treat our home
as if it were your own.
612
00:51:31,588 --> 00:51:33,852
Stay to supper.
Have we food?
613
00:51:33,924 --> 00:51:37,155
Do you remember
what we ate in Menorca?
614
00:51:37,227 --> 00:51:39,161
- Octopus!
- Octopus?
615
00:51:53,343 --> 00:51:55,334
I do admire the Navy.
616
00:51:55,412 --> 00:51:58,779
These sailors have more worth
than any other set of men in England.
617
00:52:21,438 --> 00:52:25,966
And what do you find to occupy yourself
with in Lyme, Captain Benwick?
618
00:52:26,042 --> 00:52:29,136
- I read.
- Well!
619
00:52:31,982 --> 00:52:35,782
- And what do you read, Captain Benwick?
- Poetry.
620
00:52:37,554 --> 00:52:41,615
We are living through
a great age for poetry, I think.
621
00:52:41,691 --> 00:52:44,592
You read it too, Miss Elliot?
622
00:52:44,661 --> 00:52:48,893
Tell me, do you prefer "Marmion"
or "The Lady of the Lake"?
623
00:52:48,965 --> 00:52:53,561
"Like the dew on the mountain,
like the foam on the river..."
624
00:52:53,637 --> 00:52:56,970
"Like the bubble on the fountain,
thou art gone...
625
00:52:57,040 --> 00:52:59,133
and forever."
626
00:53:12,255 --> 00:53:14,917
"Fare thee well!
Thus disunited...
627
00:53:14,991 --> 00:53:19,587
Torn from every nearer tie,
Seared in heart...
628
00:53:19,663 --> 00:53:22,564
And lone and blighted...
629
00:53:22,632 --> 00:53:26,432
More than this
I scarce can die."
630
00:53:29,406 --> 00:53:31,465
I do not know that one.
631
00:53:31,541 --> 00:53:33,975
Byron.
632
00:53:34,044 --> 00:53:36,774
You ought, perhaps...
633
00:53:36,846 --> 00:53:40,373
to include a larger
allowance of prose...
634
00:53:40,450 --> 00:53:42,543
in your daily study.
635
00:53:42,619 --> 00:53:46,783
Too much poetry may be unsafe.
636
00:53:46,856 --> 00:53:49,416
Thank you for your kindness...
637
00:53:49,492 --> 00:53:53,223
but you cannot know
the depth of my despair.
638
00:53:53,296 --> 00:53:57,892
Phoebe would have married me
before I went to sea...
639
00:53:57,968 --> 00:53:59,902
but I told her...
640
00:54:01,471 --> 00:54:04,907
I told her
we should wait for money.
641
00:54:06,209 --> 00:54:08,143
Money!
642
00:54:08,211 --> 00:54:10,236
Come now, Captain Benwick.
643
00:54:11,481 --> 00:54:13,813
Come now.
You will rally again.
644
00:54:15,252 --> 00:54:17,413
You must.
645
00:54:17,487 --> 00:54:20,149
You have no conception
of what I have lost.
646
00:54:21,524 --> 00:54:24,084
Yes, I have.
647
00:54:52,922 --> 00:54:55,516
- Good morning, Anne.
- Good morning.
648
00:54:57,460 --> 00:55:00,327
We were just on our way
back for breakfast.
649
00:55:00,397 --> 00:55:02,388
We shall join you.
650
00:55:57,754 --> 00:56:00,052
Oh! Madam, I do apologize.
651
00:56:00,123 --> 00:56:02,057
It is nothing, sir.
652
00:56:17,640 --> 00:56:19,938
Look. Kippers for breakfast.
653
00:56:20,009 --> 00:56:22,773
Fetch me a piece of dry toast
and some jam.
654
00:56:26,750 --> 00:56:29,218
Whose carriage is that, landlord?
It looks pretty fine.
655
00:56:29,285 --> 00:56:31,446
A gentleman of means, sir.
656
00:56:31,521 --> 00:56:34,046
He come in last night
from Sidmouth, on his way to Bath.
657
00:56:34,124 --> 00:56:37,025
- A Mr. Elliot.
- Mr. Elliot?
658
00:56:44,067 --> 00:56:46,001
It's the man
we passed on the beach.
659
00:56:46,069 --> 00:56:49,505
Bless me.
It must be our cousin.
660
00:56:49,572 --> 00:56:52,370
- Did he say if he belongs to Kellynch?
- No, ma'am.
661
00:56:52,442 --> 00:56:55,741
Though he do say his master
will be a baronet one day.
662
00:56:55,812 --> 00:56:57,939
There. It's him.
Mr. Elliot.
663
00:56:58,014 --> 00:57:00,380
The heir to Kellynch Hall.
664
00:57:00,450 --> 00:57:04,511
Do you think he had the Elliot
countenance? I hardly noticed.
665
00:57:04,587 --> 00:57:07,055
But I think he had something
of the Elliot countenance.
666
00:57:07,123 --> 00:57:08,818
Do not you, Anne?
667
00:57:08,892 --> 00:57:11,861
How very extraordinary.
668
00:57:11,928 --> 00:57:14,761
What a pity we'd no chance
to introduce ourselves.
669
00:57:14,831 --> 00:57:19,165
Mary, Father and Mr. Elliot have not
been on speaking terms for many years.
670
00:57:19,235 --> 00:57:21,499
They would neither of them
wish us to introduce ourselves.
671
00:57:26,009 --> 00:57:28,477
Quite lucky, then,
you didn't bump into him.
672
00:57:34,951 --> 00:57:36,384
Where's my toast?
673
00:57:44,494 --> 00:57:47,327
I have enjoyed our debates.
674
00:57:47,397 --> 00:57:49,228
I too.
675
00:57:50,300 --> 00:57:52,234
I wonder if I might...
676
00:57:55,171 --> 00:57:57,731
- That is...
- Yes?
677
00:57:57,807 --> 00:58:00,435
Let's go down these stairs.
678
00:58:11,154 --> 00:58:13,486
Oh, I don't like it.
679
00:58:25,301 --> 00:58:28,964
- Catch me.
- Louisa, be careful.
680
00:58:31,708 --> 00:58:33,266
There.
681
00:58:35,178 --> 00:58:38,147
It's too high, Louisa.
Louisa, it's too high.
682
00:58:38,214 --> 00:58:41,274
- Don't be foolish!
- I am determined, Captain.
683
00:58:41,351 --> 00:58:43,581
Do not be so foolish!
684
00:58:57,600 --> 00:58:59,534
She is dead!
685
00:59:00,637 --> 00:59:03,333
- Oh, Mary...
- No, she breathes!
686
00:59:03,406 --> 00:59:06,603
- What shall I do?
- Rub her temples!
687
00:59:07,677 --> 00:59:09,941
Oh, God.
Her father and her mother!
688
00:59:10,013 --> 00:59:12,777
Fetch a surgeon.
689
00:59:12,849 --> 00:59:15,977
- No! Benwick will know where to go!
- Yes, of course.
690
00:59:19,355 --> 00:59:22,449
- Carry her to the Harvilles.
- Yes!
691
00:59:22,525 --> 00:59:24,186
Gently!
692
00:59:36,239 --> 00:59:38,969
A message should be sent
to Uppercross directly...
693
00:59:40,410 --> 00:59:43,345
and Henrietta should be
taken home to her mother.
694
00:59:48,885 --> 00:59:51,877
Either you or I must go, Charles.
695
00:59:53,222 --> 00:59:55,486
I cannot leave my sister.
696
00:59:59,295 --> 01:00:01,388
Lay her in my bed.
697
01:00:15,178 --> 01:00:19,945
Well, I think it should be Anne.
No one's so capable as Anne.
698
01:00:21,851 --> 01:00:25,252
You will stay, won't you?
699
01:00:26,589 --> 01:00:28,716
Stay and nurse her.
700
01:00:28,791 --> 01:00:31,555
Why should I go away
instead of Anne?
701
01:00:31,628 --> 01:00:35,894
Anne is nothing to Louisa.
I am family.
702
01:00:35,965 --> 01:00:39,731
- Really, it is too unkind.
- Please, Mary.
703
01:00:40,703 --> 01:00:43,263
Let Anne take Henrietta.
704
01:00:50,580 --> 01:00:52,514
If only l... If only...
705
01:00:52,582 --> 01:00:54,812
Yes.
706
01:01:03,059 --> 01:01:05,755
I regret that...
707
01:01:15,038 --> 01:01:16,630
Damned foolish.
708
01:01:19,876 --> 01:01:21,969
Damned foolish. Get up!
709
01:01:27,183 --> 01:01:28,707
Oh, my God!
710
01:01:28,785 --> 01:01:30,343
Go to the stables...
711
01:01:31,988 --> 01:01:33,580
And prepare the shed.
712
01:01:33,656 --> 01:01:35,715
You, you saddle the mare.
713
01:01:35,792 --> 01:01:37,726
And, Thomas... Thomas!
714
01:01:37,794 --> 01:01:39,887
Thomas, come and take this collar.
715
01:01:47,470 --> 01:01:49,335
Barnaby!
716
01:02:30,279 --> 01:02:31,712
Mama!
717
01:02:35,084 --> 01:02:36,517
She'll live.
718
01:02:39,522 --> 01:02:41,513
Mama.
719
01:02:41,591 --> 01:02:43,252
Mama, she's conscious!
720
01:02:44,360 --> 01:02:46,123
Mama, she'll live!
721
01:03:19,662 --> 01:03:21,755
It always rains in Bath.
722
01:03:30,273 --> 01:03:33,868
I'm pleased to have you
here with us, Anne.
723
01:03:33,943 --> 01:03:35,638
Thank you, Father.
724
01:03:35,711 --> 01:03:39,408
You'll make a fourth at dinner.
That must be deemed an advantage.
725
01:03:40,850 --> 01:03:43,444
I have frequently observed
that one handsome face...
726
01:03:43,519 --> 01:03:46,750
will be followed by 30,
or five and 30, frights.
727
01:03:46,823 --> 01:03:49,792
Once when I was standing
in a shop in Bond Street...
728
01:03:49,859 --> 01:03:53,090
I counted 87 women go by,
one after the other...
729
01:03:53,162 --> 01:03:56,097
without there being
a tolerable face among them.
730
01:03:56,165 --> 01:03:58,759
But then,
it was a frosty morning...
731
01:03:58,835 --> 01:04:03,101
which scarcely one woman in a thousand
can stand the test of.
732
01:04:03,172 --> 01:04:06,107
And as for the men,
they're infinitely worse.
733
01:04:06,175 --> 01:04:10,737
- The streets are full of scarecrows.
- Mr. Elliot is hardly a scarecrow.
734
01:04:10,813 --> 01:04:14,010
Mr. Elliot is not ill-looking at all.
735
01:04:14,083 --> 01:04:16,381
Mr. Elliot? Our cousin?
736
01:04:16,452 --> 01:04:20,388
Mr. Elliot has been most attentive
during our time in Bath.
737
01:04:20,456 --> 01:04:23,687
He's come to call almost every day.
He has a most engaging friend...
738
01:04:23,759 --> 01:04:25,727
Colonel Wallis.
739
01:04:25,795 --> 01:04:28,389
- But I thought...
- We may see him this afternoon.
740
01:04:28,464 --> 01:04:31,490
Then you shall perceive
what a gentleman he is.
741
01:04:31,567 --> 01:04:34,798
And such fine manners.
742
01:04:34,871 --> 01:04:37,169
I saw him, in fact, in Lyme.
743
01:04:40,109 --> 01:04:42,100
- Saw whom?
- Mr. Elliot.
744
01:04:43,679 --> 01:04:46,273
We met by chance at Lyme.
745
01:04:46,349 --> 01:04:49,182
- Perhaps it was Mr. Elliot.
- It was.
746
01:04:49,252 --> 01:04:52,483
Well, I don't know!
It might have been!
747
01:04:52,555 --> 01:04:55,046
Perhaps.
748
01:04:55,124 --> 01:04:57,183
What's the news, Sir Walter?
749
01:04:58,794 --> 01:05:01,695
A concert in the assembly room...
750
01:05:01,764 --> 01:05:03,698
to be given in Italian.
751
01:05:06,135 --> 01:05:08,501
A display of fireworks.
752
01:05:10,139 --> 01:05:11,868
But here is news indeed!
753
01:05:11,941 --> 01:05:14,535
- Most vital news.
- Father?
754
01:05:14,610 --> 01:05:16,544
"The Dowager Lady Dalrymple...
755
01:05:16,612 --> 01:05:20,104
and the honorable Miss Carteret
are arrived in Laura Place."
756
01:05:20,182 --> 01:05:22,343
- Our cousins.
- Will they receive us?
757
01:05:22,418 --> 01:05:26,787
- They would not snub us, surely.
- Lf it please God, let them not snub us.
758
01:05:26,856 --> 01:05:28,687
Mr. Elliot.
759
01:05:28,758 --> 01:05:31,022
Sir Walter. Ladies.
760
01:05:31,093 --> 01:05:34,187
- I happened to be passing by.
- Come in. Come in.
761
01:05:37,199 --> 01:05:41,863
You do not know, I think, Mr. Elliot,
my younger daughter Anne.
762
01:05:41,938 --> 01:05:45,101
We have had a glimpse
of each other, Sir Walter.
763
01:05:45,174 --> 01:05:47,369
On the seashore down at Lyme.
764
01:05:49,478 --> 01:05:52,242
I heard of the terrible accident
there after I left.
765
01:05:52,315 --> 01:05:55,443
- Is the young lady...
- She's making a good recovery.
766
01:05:55,518 --> 01:05:59,386
Thank you, Mr. Elliot.
But slowly.
767
01:05:59,455 --> 01:06:01,685
Good. I'm glad.
768
01:06:01,757 --> 01:06:04,317
It must have been deeply distressing.
769
01:06:04,393 --> 01:06:05,985
Yes.
770
01:06:06,062 --> 01:06:08,860
Which young lady, pray?
771
01:06:08,931 --> 01:06:11,559
One of the Musgroves. Louisa.
772
01:06:14,670 --> 01:06:16,661
The farmer's daughter.
773
01:06:19,208 --> 01:06:20,176
Mr. Elliot, a quest at Camden Place?
774
01:06:20,176 --> 01:06:21,609
Mr. Elliot, a quest at Camden Place?
775
01:06:24,213 --> 01:06:26,477
He paid his respects after lunch,
you know...
776
01:06:26,549 --> 01:06:28,574
and was received
with great cordiality.
777
01:06:28,651 --> 01:06:30,846
But he and your father
have not exchanged one word...
778
01:06:30,920 --> 01:06:32,854
since his
most inappropriate marriage.
779
01:06:32,922 --> 01:06:37,256
He is now a widower, and shows
a strong desire for a reconciliation.
780
01:06:41,330 --> 01:06:44,265
He holds my father, he says,
in high esteem.
781
01:06:44,333 --> 01:06:46,528
That's perfectly natural,
now he is older.
782
01:06:46,602 --> 01:06:49,537
Mr. Elliot should begin
to appreciate the value of...
783
01:06:49,605 --> 01:06:51,300
blood connection.
784
01:06:51,374 --> 01:06:53,899
- Good morning, Lady Russell.
- Good morning.
785
01:06:55,344 --> 01:06:57,278
Has he manners?
786
01:06:57,346 --> 01:06:58,870
Very good manners...
787
01:06:58,948 --> 01:07:02,509
and correct opinions
and wide knowledge of the world.
788
01:07:02,585 --> 01:07:04,644
This is all most agreeable.
789
01:07:04,720 --> 01:07:07,211
The heir presumptive, reformed...
790
01:07:07,289 --> 01:07:10,986
and on good terms
with the head of his family.
791
01:07:11,060 --> 01:07:13,051
Most agreeable.
792
01:07:18,634 --> 01:07:23,435
I suspect Mr. Elliot also wishes to be
on good terms with my sister Elizabeth.
793
01:07:23,506 --> 01:07:25,440
Elizabeth?
794
01:07:25,508 --> 01:07:28,204
Elizabeth is many hours
at her dressing table...
795
01:07:28,277 --> 01:07:30,541
when Mr. Elliot is expected.
796
01:07:32,681 --> 01:07:34,774
What?
797
01:07:34,850 --> 01:07:37,341
Lady Willoughby, Sir Henry,
good morning.
798
01:07:37,420 --> 01:07:39,615
Did you attend
the philosophical society?
799
01:07:39,688 --> 01:07:41,622
- Why, yes.
- Was the resolution carried?
800
01:07:41,690 --> 01:07:45,057
It was.
The atheists were routed.
801
01:07:45,127 --> 01:07:46,617
Thoroughly routed.
802
01:07:46,695 --> 01:07:48,788
- Did dear Sir Williams speak?
- He did.
803
01:07:50,332 --> 01:07:53,495
- I am pleased to see you!
- Miss Anne.
804
01:07:55,271 --> 01:07:58,672
We are here to improve
the admiral's health.
805
01:07:58,741 --> 01:08:02,677
- Why, Admiral, what is the problem?
- Dry land, my dear, dry land.
806
01:08:02,745 --> 01:08:05,680
It appears it does not agree
with me legs.
807
01:08:05,748 --> 01:08:08,239
Come and take some of this water.
808
01:08:16,959 --> 01:08:22,192
Now that she is settled here,
I cannot suppose myself wanted.
809
01:08:22,264 --> 01:08:24,255
Perhaps I ought to go.
810
01:08:24,333 --> 01:08:27,700
There is no need to do that.
She is nothing to me, compared to you.
811
01:08:27,770 --> 01:08:30,933
My dear madam, as yet,
you have seen nothing of Bath.
812
01:08:31,006 --> 01:08:33,600
You must not run away from us now.
813
01:08:36,912 --> 01:08:38,743
Good morning.
814
01:08:38,814 --> 01:08:42,511
We wait this morning
upon our cousins, Anne...
815
01:08:42,585 --> 01:08:45,019
the Dowager Lady Dalrymple
and the Honorable Miss Carteret.
816
01:08:45,087 --> 01:08:48,420
- You'll accompany us, I hope.
- If you wish.
817
01:08:48,491 --> 01:08:51,585
A viscountess!
She is a viscountess!
818
01:08:53,662 --> 01:08:55,095
And family.
819
01:08:55,164 --> 01:08:58,190
Family connections
are always worth preserving.
820
01:08:58,267 --> 01:09:01,259
We shall call and be presented.
821
01:09:01,337 --> 01:09:03,430
Your looks are greatly improved, Anne.
822
01:09:03,506 --> 01:09:06,441
You are less thin in your person
and in your cheeks.
823
01:09:06,509 --> 01:09:08,943
Your complexion is fresher.
What are you using?
824
01:09:09,011 --> 01:09:11,275
- Gowland's lotion?
- No. Nothing.
825
01:09:11,347 --> 01:09:14,874
I recommend the constant use
of Gowland's during the spring months.
826
01:09:14,950 --> 01:09:17,783
Mrs. Clay is using it,
and you see what it's done for her.
827
01:09:17,853 --> 01:09:20,083
It has carried away her freckles.
828
01:09:31,467 --> 01:09:34,459
Sir Walter Elliot,
late of Kellynch Hall.
829
01:09:36,539 --> 01:09:38,700
Lady Russell.
830
01:09:42,311 --> 01:09:44,575
Miss Elizabeth Elliot.
831
01:09:50,319 --> 01:09:52,219
Miss Anne Elliot.
832
01:09:54,857 --> 01:09:57,155
Mrs. Clay.
833
01:09:57,226 --> 01:09:59,820
And Mrs. Clay.
834
01:10:15,878 --> 01:10:19,780
My father declared it
a notable success.
835
01:10:19,848 --> 01:10:23,443
But I can discern
no superiority of manner...
836
01:10:23,519 --> 01:10:26,420
accomplishment or understanding
in the Dalrymples...
837
01:10:26,488 --> 01:10:29,355
and that is all there is to it.
838
01:10:29,425 --> 01:10:31,859
Good company is always worth seeking.
839
01:10:31,927 --> 01:10:35,522
They may be nothing, but they
will collect good company around them.
840
01:10:35,598 --> 01:10:37,862
My idea of good company, Mr. Elliot...
841
01:10:37,933 --> 01:10:42,029
is the fellowship of
clever, well-informed people...
842
01:10:42,104 --> 01:10:45,870
who have a great deal of conversation
and a liberality of ideas.
843
01:10:45,941 --> 01:10:49,399
- That is what I call good company.
- That is not good company.
844
01:10:49,478 --> 01:10:52,276
That is the best.
845
01:10:52,348 --> 01:10:56,375
Good company requires
only birth, education and manners.
846
01:10:56,452 --> 01:10:58,750
And with regard to education,
it is not very particular.
847
01:11:00,055 --> 01:11:03,547
My dear cousin, the Dalrymples
will move in the first set in Bath.
848
01:11:03,626 --> 01:11:07,892
As rank is rank, your being related
will be highly advantageous.
849
01:11:07,963 --> 01:11:11,626
I perceive your value for rank
and connection to be greater than mine.
850
01:11:11,700 --> 01:11:13,793
Not at all.
You're too proud to admit it.
851
01:11:13,869 --> 01:11:15,427
- Am I?
- Yes.
852
01:11:15,504 --> 01:11:18,439
- I think we are very alike.
- Are we?
853
01:11:18,507 --> 01:11:20,737
In what respect?
854
01:11:21,810 --> 01:11:23,744
In one respect, I am certain.
855
01:11:25,381 --> 01:11:27,315
We both feel
that every opportunity...
856
01:11:27,383 --> 01:11:31,149
for your father to mix
in the best society may be of use...
857
01:11:31,220 --> 01:11:34,280
in diverting his attentions
from those who are beneath him.
858
01:11:35,791 --> 01:11:37,656
Never mind, Sir Walter.
859
01:11:41,330 --> 01:11:45,096
You presume to know me
very well, Mr. Elliot.
860
01:11:45,167 --> 01:11:48,136
In my heart, I know you...
861
01:11:48,971 --> 01:11:50,905
intimately.
862
01:11:53,142 --> 01:11:54,803
Westgate Buildings?
863
01:11:54,877 --> 01:11:58,472
And who is this invalid you visit
in Westgate Buildings?
864
01:11:58,547 --> 01:12:00,879
A Mrs. Smith.
865
01:12:00,949 --> 01:12:04,146
- A widow.
- And what is her attraction?
866
01:12:04,219 --> 01:12:07,120
That she's old and sickly.
Upon my word, Miss Anne Elliot...
867
01:12:07,189 --> 01:12:08,952
you have the most
extraordinary taste.
868
01:12:09,024 --> 01:12:11,185
Everything that revolts other people
is inviting to you.
869
01:12:11,260 --> 01:12:13,785
She is a former
school fellow of mine...
870
01:12:13,862 --> 01:12:15,989
and I am engaged to spend
this afternoon with her.
871
01:12:16,065 --> 01:12:19,125
Lady Dalrymple's invitation
is most pressing.
872
01:12:19,201 --> 01:12:21,829
Could you not put off
this old person till tomorrow?
873
01:12:21,904 --> 01:12:25,840
It is the only afternoon for some time,
which will at once suit her and myself.
874
01:12:25,908 --> 01:12:29,105
So you would snub Lady Dalrymple...
875
01:12:29,178 --> 01:12:31,806
for a Mrs. Smith
lodging in Westgate Buildings?
876
01:12:31,880 --> 01:12:34,974
And you would prefer
an everyday Mrs. Smith...
877
01:12:35,050 --> 01:12:38,486
to your own family connections among
the nobility of England and Ireland?
878
01:12:38,554 --> 01:12:40,385
Mrs. Smith! Such a name!
879
01:12:40,456 --> 01:12:42,720
Once and for all, will you
or will you not accompany us...
880
01:12:42,791 --> 01:12:44,782
to a tea party at our cousins,
the Dalrymples?
881
01:12:44,860 --> 01:12:46,794
No, sir, I will not.
882
01:12:46,862 --> 01:12:49,797
I have a prior engagement
with Mrs. Smith...
883
01:12:49,865 --> 01:12:52,265
who is not the only widow in Bath
with little to live on...
884
01:12:52,334 --> 01:12:54,268
and no surname of dignity.
885
01:13:03,078 --> 01:13:05,569
Do you not suffer from melancholy?
886
01:13:05,647 --> 01:13:09,481
How could I be melancholy
when you are come to visit?
887
01:13:11,220 --> 01:13:13,347
Can you walk at all?
888
01:13:13,422 --> 01:13:17,358
No, but I will not allow sickness
to ruin my spirits.
889
01:13:17,426 --> 01:13:19,826
Did your husband
leave you any money?
890
01:13:19,895 --> 01:13:21,487
Very little.
891
01:13:21,563 --> 01:13:25,727
His affairs had utterly collapsed,
and it is all spent on Nurse Rooke...
892
01:13:27,636 --> 01:13:30,605
who, besides carrying me
into the hot bath...
893
01:13:30,672 --> 01:13:33,197
brings me my one source
of consolation:
894
01:13:33,275 --> 01:13:36,039
Delicious gossip
from the world outside.
895
01:13:37,346 --> 01:13:39,940
So you are a spy, Nurse Rooke?
896
01:13:40,015 --> 01:13:42,074
I keep my ears open, that's all.
897
01:13:42,151 --> 01:13:44,585
What have you heard
of my friend here?
898
01:13:44,653 --> 01:13:47,713
I know her cousin Mr. Elliot
thinks...
899
01:13:47,790 --> 01:13:50,350
terribly highly of her.
900
01:13:50,426 --> 01:13:52,860
How on Earth did you know that?
901
01:13:52,928 --> 01:13:55,795
I attend on Colonel Wallis's wife,
who's, uh...
902
01:13:55,864 --> 01:13:58,492
indisposed with a baby.
903
01:13:58,567 --> 01:14:01,559
And she says
that Colonel Wallis says...
904
01:14:01,637 --> 01:14:03,264
that Mr. Elliot says...
905
01:14:03,338 --> 01:14:05,533
That's enough!
906
01:14:05,607 --> 01:14:08,371
You see, Anne,
there are no secrets in Bath.
907
01:14:13,115 --> 01:14:15,549
You remember
my brother-in-law Frederick?
908
01:14:16,785 --> 01:14:18,047
Yes.
909
01:14:18,120 --> 01:14:20,384
We thought he was to marry
Louisa Musgrove.
910
01:14:20,456 --> 01:14:22,720
- Good day, Admiral.
- How d'you do?
911
01:14:22,791 --> 01:14:25,760
- He courted her week after week.
- Yes.
912
01:14:25,828 --> 01:14:29,195
The only wonder was,
what were they waiting for?
913
01:14:29,264 --> 01:14:31,755
Till the business
at Lyme happened...
914
01:14:31,834 --> 01:14:34,428
when, of course, it was clear
that they must wait...
915
01:14:34,503 --> 01:14:37,165
till her brain was set to right.
916
01:14:37,239 --> 01:14:40,902
Now the matter has taken
the strangest turn of all.
917
01:14:40,976 --> 01:14:43,410
Frederick has removed to Shropshire.
918
01:14:43,479 --> 01:14:45,447
- Good morning, Admiral.
- How d'you do?
919
01:14:45,514 --> 01:14:49,678
And the young lady,
instead of being to marry him...
920
01:14:49,751 --> 01:14:52,447
is to marry James Benwick.
921
01:14:52,521 --> 01:14:54,512
Well, you know James Benwick.
922
01:14:56,458 --> 01:14:59,689
I am a little acquainted
with Captain Benwick, yes.
923
01:14:59,761 --> 01:15:02,321
Well, she is to marry him.
924
01:15:04,166 --> 01:15:05,997
I confess, I am amazed.
925
01:15:06,068 --> 01:15:09,128
Certainly.
It's unforeseen, but it's true.
926
01:15:09,204 --> 01:15:12,139
We have it in a letter
from Frederick himself.
927
01:15:13,375 --> 01:15:16,139
But their minds are so dissimilar.
928
01:15:16,211 --> 01:15:19,146
Yes, but they were thrown together
several weeks...
929
01:15:19,214 --> 01:15:21,307
and Louisa...
930
01:15:21,383 --> 01:15:25,444
just recovering from illness,
would have been in an interesting state.
931
01:15:26,522 --> 01:15:30,788
No doubt Louisa will learn to be
an enthusiast for Scott and Byron.
932
01:15:30,859 --> 01:15:33,453
Aye. That's learned already.
933
01:15:33,529 --> 01:15:35,554
Of course.
934
01:15:35,631 --> 01:15:39,727
Of course.
They fell in love over poetry.
935
01:15:39,801 --> 01:15:44,329
So, Frederick is
unshackled and free.
936
01:15:46,375 --> 01:15:49,401
And is he bitter?
937
01:15:49,478 --> 01:15:52,504
Not at all. Not at all.
938
01:15:52,581 --> 01:15:54,515
The letter is sanguine.
939
01:15:54,583 --> 01:15:58,246
There is barely an oath in it
from beginning to end.
940
01:15:58,320 --> 01:16:01,153
You would not think,
from his way of writing...
941
01:16:01,223 --> 01:16:03,987
that he'd ever thought
about this young...
942
01:16:04,059 --> 01:16:05,492
- What's her name?
- Louisa.
943
01:16:05,561 --> 01:16:08,155
Yeah, Louisa for himself at all.
944
01:16:08,230 --> 01:16:11,131
So, poor Frederick...
945
01:16:11,199 --> 01:16:13,997
will have to begin all over again...
946
01:16:14,069 --> 01:16:15,764
with somebody else.
947
01:16:30,819 --> 01:16:32,514
Oh, that's better.
948
01:16:34,089 --> 01:16:36,683
Oh, this rain.
949
01:16:36,758 --> 01:16:40,194
I'm sure Mr. Elliot
will return in a moment.
950
01:16:40,262 --> 01:16:44,961
I believe that Molland's marzipan
is as fine as any in Bath.
951
01:16:46,168 --> 01:16:47,897
Do not you, Penelope?
952
01:16:49,071 --> 01:16:50,766
Yes, it is.
953
01:16:50,839 --> 01:16:53,637
It is quite as good.
954
01:16:53,709 --> 01:16:55,973
I found Lady Dalrymple's carriage.
955
01:16:56,044 --> 01:17:00,003
She will be pleased to convey you home.
She has, alas, room only for two.
956
01:17:00,082 --> 01:17:02,073
It is no trouble to me to walk.
957
01:17:02,150 --> 01:17:04,243
Nonsense. You have a cold.
I can walk.
958
01:17:04,319 --> 01:17:06,514
Really, I am content.
959
01:17:06,588 --> 01:17:09,580
You might show me that parasol
that you mentioned.
960
01:17:09,658 --> 01:17:12,092
You�ll ruin your shoes!
961
01:17:12,160 --> 01:17:15,027
Anne has thick boots on.
962
01:17:15,097 --> 01:17:18,032
Mr. Elliot, would you be so kind?
963
01:17:18,100 --> 01:17:20,864
I should be delighted
to escort Miss Anne.
964
01:17:20,936 --> 01:17:23,097
Then that's settled.
965
01:17:23,171 --> 01:17:26,106
Please tell the coachman
that we're ready.
966
01:17:43,025 --> 01:17:45,050
Are you unwell?
967
01:17:47,429 --> 01:17:50,796
I'll just get some water.
968
01:17:50,866 --> 01:17:52,299
Excuse me.
969
01:17:52,367 --> 01:17:54,426
Excuse me, please.
970
01:17:57,706 --> 01:17:59,765
Good morning, Captain Wentworth.
971
01:18:01,209 --> 01:18:02,506
Miss Elliot.
972
01:18:04,613 --> 01:18:07,480
So, you are come to Bath?
973
01:18:09,818 --> 01:18:11,979
Well, yes, I am.
974
01:18:13,321 --> 01:18:15,551
And how do you like it?
975
01:18:16,792 --> 01:18:18,657
Bath?
976
01:18:18,727 --> 01:18:21,195
Well, I've yet to see it.
977
01:18:21,263 --> 01:18:22,958
Of course.
978
01:18:29,705 --> 01:18:31,798
Your family?
979
01:18:31,873 --> 01:18:34,899
- Yes?
- Are they in health?
980
01:18:36,044 --> 01:18:38,535
They are.
They are, thank you.
981
01:18:38,613 --> 01:18:41,514
And you. Are you in health?
982
01:18:41,583 --> 01:18:43,847
I'm very well, indeed.
Thank you, Captain.
983
01:18:45,554 --> 01:18:49,149
Lady Dalrymple's carriage
for the Miss Elliots!
984
01:18:49,224 --> 01:18:51,317
Well, that's us.
985
01:18:51,393 --> 01:18:55,090
- You're not going too?
- There is no room. I shall walk.
986
01:18:55,163 --> 01:18:57,859
- But it's raining.
- Oh, very little.
987
01:18:57,933 --> 01:19:01,699
Nothing that I regard.
I like to walk.
988
01:19:01,770 --> 01:19:05,399
Though I only got here yesterday,
I'm already armed for Bath.
989
01:19:06,775 --> 01:19:08,436
Please, take it.
990
01:19:08,510 --> 01:19:10,102
Oh, thank you.
991
01:19:11,446 --> 01:19:13,607
I am so sorry
to have kept you waiting.
992
01:19:13,682 --> 01:19:16,947
Shall we set off?
The rain has eased.
993
01:19:17,018 --> 01:19:19,418
Good morning, Captain.
994
01:20:34,996 --> 01:20:36,930
How do you do, Captain?
995
01:20:37,999 --> 01:20:40,331
Well. Thank you, Miss Elliot.
996
01:20:40,402 --> 01:20:42,336
You have come for the concert?
997
01:20:43,972 --> 01:20:47,271
No, I have come for a lecture on
navigation. Am I in the wrong place?
998
01:20:57,886 --> 01:21:01,822
I've hardly seen you
since that wretched day at Lyme.
999
01:21:01,890 --> 01:21:04,825
I'm afraid you must have suffered
somewhat from the shock...
1000
01:21:04,893 --> 01:21:08,488
the more so from it
not overpowering you at the time.
1001
01:21:08,563 --> 01:21:12,829
I do not think I was in danger from
suffering from not being overpowered.
1002
01:21:12,901 --> 01:21:14,334
Thank you, Captain.
1003
01:21:16,771 --> 01:21:21,265
When you had the presence of mind
to send Captain Benwick for a surgeon...
1004
01:21:21,343 --> 01:21:25,006
I'll bet you had little idea
of the consequences.
1005
01:21:25,080 --> 01:21:27,514
No, I had none.
1006
01:21:27,582 --> 01:21:30,346
But I hope it will be
a very happy match.
1007
01:21:30,418 --> 01:21:32,511
Indeed. I, too, wish them luck.
1008
01:21:32,587 --> 01:21:34,919
They have no difficulties
to contend with at home:
1009
01:21:36,091 --> 01:21:39,390
No opposition,
no caprice, no delays.
1010
01:21:41,096 --> 01:21:42,529
And yet...
1011
01:21:43,999 --> 01:21:48,299
Louisa Musgrove is a very amiable,
sweet-tempered girl...
1012
01:21:48,370 --> 01:21:50,304
and not unintelligent, but...
1013
01:21:50,372 --> 01:21:51,805
Benwick, he's something more.
1014
01:21:51,873 --> 01:21:53,807
He's a clever man, a reading man.
1015
01:21:53,875 --> 01:21:56,400
And I do view...
1016
01:21:56,478 --> 01:21:59,879
suddenly attaching himself
to her like that...
1017
01:21:59,948 --> 01:22:01,973
a man in his situation:
1018
01:22:02,050 --> 01:22:03,813
With a broken heart...
1019
01:22:08,623 --> 01:22:12,218
Phoebe Harville was a wonderful woman,
and he was devoted to her.
1020
01:22:12,294 --> 01:22:14,228
And a man does not recover...
1021
01:22:14,296 --> 01:22:17,561
from such a devotion
to such a woman.
1022
01:22:17,632 --> 01:22:19,566
He ought not.
He does not.
1023
01:22:24,472 --> 01:22:27,305
Did you stay long at Lyme?
1024
01:22:28,543 --> 01:22:30,067
A fortnight.
1025
01:22:30,145 --> 01:22:34,343
Till we were assured
of Louisa's recovery.
1026
01:22:34,416 --> 01:22:36,407
The country round about
is very fine.
1027
01:22:36,484 --> 01:22:38,679
I walked and rode a great deal.
1028
01:22:39,988 --> 01:22:43,583
- I should like to see it again.
- Would you? I would have thought...
1029
01:22:43,658 --> 01:22:47,094
I mean, the distress.
Too painful.
1030
01:22:47,162 --> 01:22:49,596
But when the pain is over...
1031
01:22:51,499 --> 01:22:55,367
I have traveled so little.
Every fresh place is of interest to me.
1032
01:22:55,437 --> 01:22:58,634
One day, I should
very much like to see it again.
1033
01:23:00,475 --> 01:23:03,273
It was my doing.
Solely mine.
1034
01:23:06,081 --> 01:23:09,949
Louisa would not have been obstinate,
if I had not been weak.
1035
01:23:13,421 --> 01:23:16,219
- Lady Dalrymple.
- I have never...
1036
01:23:36,044 --> 01:23:37,978
May I have the pleasure?
1037
01:24:24,759 --> 01:24:29,253
And after they have done this,
their two hearts will...
1038
01:24:29,330 --> 01:24:33,096
combine in eternal union.
1039
01:24:33,168 --> 01:24:35,432
That is the literal meaning
of the word.
1040
01:24:35,503 --> 01:24:37,596
To give the sense, I think,
would not be proper.
1041
01:24:37,672 --> 01:24:40,698
And besides,
I am a poor Italianate scholar.
1042
01:24:40,775 --> 01:24:43,437
Yes, I see you are.
1043
01:24:43,511 --> 01:24:46,503
You have only enough of the language
to translate it at sight...
1044
01:24:46,581 --> 01:24:49,379
into clear, comprehensible English.
1045
01:24:49,451 --> 01:24:52,284
You need not say anything more of
your ignorance. Here is complete proof.
1046
01:24:52,353 --> 01:24:56,119
Well, I should hate to be examined
by a real proficient.
1047
01:24:56,191 --> 01:24:58,056
You are too modest.
1048
01:24:58,126 --> 01:25:01,118
The world is not aware
of half of your accomplishments.
1049
01:25:01,196 --> 01:25:03,391
This is too much flattery.
1050
01:25:03,465 --> 01:25:05,956
I do not think
I could ever flatter you enough.
1051
01:25:06,034 --> 01:25:09,026
- He's a very well-looking man.
- A very fine young man, indeed.
1052
01:25:09,104 --> 01:25:13,200
More air than one often sees in Bath.
Irish, I daresay.
1053
01:25:13,274 --> 01:25:16,437
Captain Wentworth of the Navy.
A bowing acquaintance.
1054
01:25:16,511 --> 01:25:19,412
His sister is married to
a tenant of mine in Somersetshire.
1055
01:25:19,481 --> 01:25:21,881
Do you take my meaning, Anne?
1056
01:25:21,950 --> 01:25:25,010
Or must I translate for you?
1057
01:25:26,054 --> 01:25:27,988
Please excuse me a moment.
1058
01:25:29,390 --> 01:25:32,689
Oh, Captain.
Are you leaving already?
1059
01:25:32,760 --> 01:25:34,091
Yes.
1060
01:25:34,162 --> 01:25:38,326
- But the music is good, is it not?
- I neither know nor care.
1061
01:25:38,399 --> 01:25:40,560
- But will you not...
- What?
1062
01:25:40,635 --> 01:25:43,001
- This is too sudden.
- Is it?
1063
01:25:43,071 --> 01:25:46,563
- But what is the matter with you?
- Nothing. Nothing at all.
1064
01:25:46,641 --> 01:25:49,906
Miss Elliot, you must come back
to explain the Italian again.
1065
01:25:49,978 --> 01:25:52,640
Miss Carteret is anxious to know
what she is to hear.
1066
01:25:52,714 --> 01:25:55,877
- Good night.
- The next song is very beautiful.
1067
01:25:55,950 --> 01:25:58,783
It's a very beautiful love song.
1068
01:25:58,853 --> 01:26:03,290
- Is that not worth your staying for?
- There's nothing worth my staying for.
1069
01:26:08,029 --> 01:26:09,792
It is beginning.
1070
01:26:51,372 --> 01:26:53,067
- Morning.
- Good morning, sir.
1071
01:26:54,809 --> 01:26:57,505
Thank you. Good morning.
Oh, I say.
1072
01:26:57,579 --> 01:27:00,104
Charles, isn't it delightful?
1073
01:27:01,916 --> 01:27:03,850
Mary, dear, where are you staying?
1074
01:27:03,918 --> 01:27:06,853
We were at the White Hart
with Mrs. Musgrove and Henrietta...
1075
01:27:06,921 --> 01:27:08,354
and Captain Harville.
1076
01:27:08,423 --> 01:27:10,414
- You remember him, Anne, from Lyme?
- Of course.
1077
01:27:10,491 --> 01:27:14,325
- Come and see upstairs.
- Oh, yes!
1078
01:27:14,395 --> 01:27:16,590
And what brings
old Mrs. Musgrove to Bath?
1079
01:27:16,664 --> 01:27:19,098
She's come to buy wedding clothes
for Henrietta and Louisa.
1080
01:27:19,167 --> 01:27:22,933
It is so exciting, it makes me
feel giddy. A double wedding!
1081
01:27:24,105 --> 01:27:27,006
What do you think
for Louisa's hair, Anne?
1082
01:27:27,075 --> 01:27:28,838
This one or this one?
1083
01:27:28,910 --> 01:27:31,344
Louisa is become so severe, Mama...
1084
01:27:31,412 --> 01:27:34,677
I wonder she will want a ribbon
in her hair at all.
1085
01:27:34,749 --> 01:27:37,684
Give her a book of verse
to hold instead.
1086
01:27:37,752 --> 01:27:39,617
Look who I found, Mama.
1087
01:27:39,687 --> 01:27:42,383
- Captain Wentworth.
- Good morning, Captain Wentworth.
1088
01:27:43,758 --> 01:27:46,352
I've done something that you'll like:
I've been to the theater...
1089
01:27:46,427 --> 01:27:49,396
and I've secured a box
for tomorrow night.
1090
01:27:49,464 --> 01:27:52,956
Charles! Anne,
you will accompany us, I do hope.
1091
01:27:53,034 --> 01:27:56,367
I am obliged to you,
Mrs. Musgrove, but I cannot.
1092
01:27:56,437 --> 01:28:00,635
There is an evening party at Camden
Place to which you shall all be invited.
1093
01:28:00,708 --> 01:28:02,642
What's an evening party?
1094
01:28:02,710 --> 01:28:07,238
If it depended only on me, I assure you
I should prefer the theater...
1095
01:28:07,315 --> 01:28:10,546
but I have an obligation
to my family.
1096
01:28:10,618 --> 01:28:14,714
Then we shall go another time
when you are free to join us.
1097
01:28:14,789 --> 01:28:17,349
- Thank you.
- Captain Harville, sit with me.
1098
01:28:17,425 --> 01:28:20,519
I am desperately in need
of a fresh opinion.
1099
01:28:24,732 --> 01:28:27,792
Perhaps you have not been
in Bath long enough...
1100
01:28:27,869 --> 01:28:31,168
to learn to enjoy
these parties they give.
1101
01:28:31,239 --> 01:28:33,173
They mean nothing to me.
1102
01:28:34,409 --> 01:28:39,176
Those who hold them believe the theater
to be beneath their dignity.
1103
01:28:39,247 --> 01:28:41,181
But I am no card player.
1104
01:28:44,085 --> 01:28:47,612
No, you never were, were you?
1105
01:28:49,457 --> 01:28:53,553
There is Mrs. Clay standing under
the colonnade, and a gentleman with her.
1106
01:28:53,628 --> 01:28:55,721
Bless my soul, it's Mr. Elliot.
1107
01:28:55,797 --> 01:28:57,560
It cannot be Mr. Elliot.
1108
01:28:57,632 --> 01:29:00,726
He has gone out of Bath for two days
to stay with his friends in Combe Park.
1109
01:29:00,802 --> 01:29:04,533
Upon my word, I think I may be supposed
to know my own cousin. Come look.
1110
01:29:11,979 --> 01:29:14,038
Is it not Mr. Elliot?
1111
01:29:19,487 --> 01:29:22,718
But you must see
the aptness of the match.
1112
01:29:22,790 --> 01:29:26,385
You would step into your dear mother's
shoes as mistress of Kellynch.
1113
01:29:26,461 --> 01:29:28,554
Anybody capable of thought
must approve it.
1114
01:29:28,629 --> 01:29:30,893
He is very charming,
but my instinct tells me...
1115
01:29:30,965 --> 01:29:32,899
This is no time for instinct.
1116
01:29:32,967 --> 01:29:35,731
Look at the facts. The present
Mr. Elliot is the most eligible...
1117
01:29:35,803 --> 01:29:38,135
But what of the past Mr. Elliot?
1118
01:29:38,206 --> 01:29:40,470
Why has his character
altered so completely?
1119
01:29:40,541 --> 01:29:43,305
- Why do I feel I know him so little?
- You do not know him.
1120
01:29:43,378 --> 01:29:45,403
He is charming.
He is clever.
1121
01:29:45,480 --> 01:29:49,348
But I have never seen
any burst of feeling...
1122
01:29:49,417 --> 01:29:52,181
any warmth of fury or delight.
1123
01:29:52,253 --> 01:29:55,654
- You will come to know him.
- That is not what I want.
1124
01:29:58,092 --> 01:30:01,357
There is gentleman of the Navy
wishes to meet privately with you...
1125
01:30:01,429 --> 01:30:04,762
concerning Kellynch Hall
in Somerset, he says.
1126
01:30:04,832 --> 01:30:07,858
It must be the admiral.
Please excuse me.
1127
01:30:21,215 --> 01:30:24,150
I have a commission from my admiral,
and I must discharge it...
1128
01:30:24,218 --> 01:30:26,152
though you may think me
impertinent.
1129
01:30:26,220 --> 01:30:28,711
But remember, I speak for him.
1130
01:30:28,790 --> 01:30:32,226
The admiral is aware that everything
is settled for a union...
1131
01:30:32,293 --> 01:30:34,818
between Mr. Elliot and yourself.
1132
01:30:34,896 --> 01:30:37,956
It has occurred to the admiral
that when you are married...
1133
01:30:38,032 --> 01:30:40,728
it might be your wish
to return to Kellynch Hall.
1134
01:30:40,802 --> 01:30:44,738
And I have been charged to tell you
that if this should be what you wish...
1135
01:30:44,806 --> 01:30:47,570
the admiral will cancel his lease
and that he and my sister...
1136
01:30:47,642 --> 01:30:50,133
will find themselves another place.
1137
01:30:50,211 --> 01:30:51,974
There. I've done my duty.
1138
01:30:53,047 --> 01:30:56,039
Do you wish it? All you have to do
is give me a yes or a no...
1139
01:30:56,117 --> 01:30:58,745
and we are both released.
1140
01:31:00,588 --> 01:31:02,522
The admiral is too kind.
1141
01:31:04,158 --> 01:31:07,457
Just say it: Yes or no.
1142
01:31:07,528 --> 01:31:10,964
- Why is everyone assuming that...
- Captain Wentworth.
1143
01:31:14,168 --> 01:31:15,863
Lady Russell.
1144
01:31:15,937 --> 01:31:19,270
You have an extraordinary ability
to discompose my friend, sir.
1145
01:31:20,508 --> 01:31:23,909
You have an extraordinary ability
to influence her, ma'am...
1146
01:31:23,978 --> 01:31:26,674
for which I find it hard
to forgive you.
1147
01:31:27,849 --> 01:31:29,840
Bless you, ma'am. Bless you.
1148
01:31:29,917 --> 01:31:31,578
Thank you very much.
1149
01:31:33,087 --> 01:31:36,545
Why does the town suffer this dreadful
misapprehension that I shall marry him?
1150
01:31:36,624 --> 01:31:39,320
- Oh, I mean, shan't you?
- No!
1151
01:31:41,095 --> 01:31:44,531
I have to say,
I'm relieved to hear it.
1152
01:31:44,599 --> 01:31:46,464
- Why?
- Because...
1153
01:31:47,535 --> 01:31:50,527
Did you never wonder why a man,
who had held the honor of your family...
1154
01:31:50,605 --> 01:31:52,038
as cheap as dirt...
1155
01:31:52,106 --> 01:31:55,371
who showed not the slightest interest
in the Kellynch estate...
1156
01:31:55,443 --> 01:31:57,536
should suddenly show such interest?
1157
01:31:57,612 --> 01:32:01,946
- What do you know?
- I was at Colonel Wallis's yesterday...
1158
01:32:02,016 --> 01:32:05,110
and I chanced to hear him
complain to his wife...
1159
01:32:05,186 --> 01:32:08,019
that Mr. Elliot required
another loan.
1160
01:32:08,089 --> 01:32:11,923
- But he is rich.
- He was rich. He has lost it.
1161
01:32:11,993 --> 01:32:14,985
His style of life is a sham.
He lives on borrowed money.
1162
01:32:15,062 --> 01:32:18,725
Are you saying he pays his attentions
to me because he wants...
1163
01:32:18,799 --> 01:32:20,892
The title.
He wants the land.
1164
01:32:20,968 --> 01:32:23,300
He heard of your sister's friend
Mrs. Clay...
1165
01:32:23,371 --> 01:32:25,635
Who is hoping to become
the next Lady Elliot...
1166
01:32:25,706 --> 01:32:27,731
And, who knows,
to provide Sir Walter with a son!
1167
01:32:27,808 --> 01:32:30,174
- An heir.
- So, if he marries you...
1168
01:32:30,244 --> 01:32:33,941
he gains some footing in the family and
exerts his influence on your father...
1169
01:32:34,015 --> 01:32:35,676
And keeps his inheritance.
1170
01:32:35,750 --> 01:32:38,344
But why did you say nothing
of this before?
1171
01:32:38,419 --> 01:32:42,048
- We have only just learnt it.
- How despicable.
1172
01:32:55,570 --> 01:32:59,267
Good morning, Mrs. Musgrove.
Good morning, Mrs. Croft.
1173
01:32:59,340 --> 01:33:01,365
They are all gone shopping...
1174
01:33:01,442 --> 01:33:05,708
but Henrietta has given me instructions
to keep you here till they return.
1175
01:33:05,780 --> 01:33:08,214
- Please come and sit with us.
- Thank you.
1176
01:33:08,282 --> 01:33:10,375
So, ma'am, all things considered...
1177
01:33:10,451 --> 01:33:12,885
as Henry Hayter was wild about it...
1178
01:33:12,954 --> 01:33:15,479
and my daughter pretty near as bad...
1179
01:33:15,556 --> 01:33:19,720
we thought, let them marry at once
and make the best of it.
1180
01:33:19,794 --> 01:33:24,595
At any rate, said I to Papa, it will be
better than a long engagement.
1181
01:33:24,665 --> 01:33:28,692
It's so abominate for young people,
a long engagement.
1182
01:33:34,041 --> 01:33:37,636
- Do you know who this is?
- That's Captain Benwick.
1183
01:33:37,712 --> 01:33:38,974
Yes.
1184
01:33:39,046 --> 01:33:41,981
But it was not done
for Louisa Musgrove.
1185
01:33:43,818 --> 01:33:48,346
This was drawn at the cape
for my poor sister.
1186
01:33:48,422 --> 01:33:52,586
And now I have the charge
of getting it set for another.
1187
01:33:52,660 --> 01:33:56,619
It's too much for me, I confess,
so he undertakes it.
1188
01:33:57,898 --> 01:34:00,731
He's writing instructions
to the frame makers now.
1189
01:34:00,801 --> 01:34:02,325
Poor Phoebe.
1190
01:34:03,671 --> 01:34:06,606
She would not have
forgotten him so soon.
1191
01:34:08,342 --> 01:34:10,640
It was not in her nature.
1192
01:34:11,812 --> 01:34:14,645
It would not be in the nature
of any woman who truly loved.
1193
01:34:15,883 --> 01:34:18,147
Do you claim that for your sex?
1194
01:34:19,687 --> 01:34:23,521
We do not forget you
as soon as you forget us.
1195
01:34:25,359 --> 01:34:28,157
We cannot help ourselves.
1196
01:34:28,229 --> 01:34:30,629
We live at home...
1197
01:34:30,698 --> 01:34:32,791
quiet, confined...
1198
01:34:34,435 --> 01:34:36,528
and our feelings prey upon us.
1199
01:34:37,538 --> 01:34:40,666
You always have business of some sort
to take you back into the world.
1200
01:34:40,741 --> 01:34:43,972
I won't allow it to be
any more man's nature than woman's...
1201
01:34:44,045 --> 01:34:45,808
to be inconstant...
1202
01:34:45,880 --> 01:34:49,316
or to forget those they love
or have loved.
1203
01:34:49,383 --> 01:34:51,715
I believe the reverse.
1204
01:34:51,786 --> 01:34:53,413
I believe in...
1205
01:34:57,558 --> 01:34:59,526
Have you finished your letter?
1206
01:34:59,593 --> 01:35:02,585
Not quite. A few lines yet.
1207
01:35:05,332 --> 01:35:09,496
Let me just observe
that all histories are against you...
1208
01:35:09,570 --> 01:35:12,004
all stories... prose and verse.
1209
01:35:12,073 --> 01:35:14,837
I don't think I ever opened
a book in my life...
1210
01:35:14,909 --> 01:35:18,003
which did not have something to say
on women's fickleness.
1211
01:35:18,079 --> 01:35:20,479
But they were all written by men.
1212
01:35:20,548 --> 01:35:22,106
I suppose so.
1213
01:35:23,751 --> 01:35:26,515
If I could only make you understand
what a man suffers...
1214
01:35:26,587 --> 01:35:29,351
when he takes a last look
at his wife and children...
1215
01:35:29,423 --> 01:35:31,857
and watches the boat
that he has sent them off in...
1216
01:35:31,926 --> 01:35:35,123
as long as it's in sight...
and then turns away and says...
1217
01:35:35,196 --> 01:35:38,131
"God knows whether
we'll ever meet again."
1218
01:35:38,199 --> 01:35:41,965
If I could only show you
the glow of his soul...
1219
01:35:42,036 --> 01:35:44,300
when he does see them once more.
1220
01:35:44,371 --> 01:35:46,931
When, coming back
after a 12-month perhaps...
1221
01:35:47,007 --> 01:35:49,168
and obliged to put
into another port...
1222
01:35:49,243 --> 01:35:51,939
he calculates how soon
he can get them there...
1223
01:35:52,012 --> 01:35:54,947
pretending to deceive himself
and saying...
1224
01:35:55,015 --> 01:35:57,108
"They cannot be here
till such a day."
1225
01:35:57,184 --> 01:36:00,585
But all the while
hoping for them 12 hours sooner...
1226
01:36:01,989 --> 01:36:04,150
and seeing them arrive at last...
1227
01:36:04,225 --> 01:36:07,991
as if Heaven had given them wings.
1228
01:36:08,062 --> 01:36:11,793
I believe you capable
of everything great and good...
1229
01:36:12,967 --> 01:36:15,561
so long as...
1230
01:36:15,636 --> 01:36:17,069
if I may...
1231
01:36:18,539 --> 01:36:21,804
So long as the woman you love lives...
1232
01:36:21,876 --> 01:36:24,367
and lives for you.
1233
01:36:24,445 --> 01:36:26,936
All the privilege
I claim for my own sex...
1234
01:36:27,014 --> 01:36:31,075
and it is not a very enviable one,
you need not covet it...
1235
01:36:31,152 --> 01:36:35,316
is that of loving longest
when all hope is gone.
1236
01:36:36,390 --> 01:36:38,756
Here, Frederick, you and I
must part company, I believe.
1237
01:36:40,361 --> 01:36:42,295
One moment, Sophy.
1238
01:36:42,363 --> 01:36:47,699
We shall have the pleasure of meeting
again this evening at your party.
1239
01:36:47,768 --> 01:36:49,702
- Harville.
- Thank you so much.
1240
01:36:49,770 --> 01:36:53,262
- If you are ready, I'm at your service.
- Good morning, Miss Elliot.
1241
01:37:04,418 --> 01:37:09,014
Now where on Earth have Henrietta
and Mary got themselves to?
1242
01:37:11,192 --> 01:37:14,218
Forgive me, Mrs. Musgrove.
I left my umbrella.
1243
01:37:19,233 --> 01:37:21,997
- Ma'am.
- Good day, Captain Wentworth.
1244
01:37:35,382 --> 01:37:38,317
"I can listen no longer in silence.
1245
01:37:38,385 --> 01:37:41,582
I must speak to you by such means
as are within my reach.
1246
01:37:43,490 --> 01:37:45,720
You pierce my soul.
1247
01:37:45,793 --> 01:37:48,421
I am half agony, half hope.
1248
01:37:48,495 --> 01:37:51,362
Tell me not that I am too late...
1249
01:37:51,432 --> 01:37:54,595
that such precious feelings
are gone forever.
1250
01:37:54,668 --> 01:37:58,104
I offer myself to you again
with a heart even more your own...
1251
01:37:58,172 --> 01:38:01,608
than when you almost broke if
eight years and a half ago.
1252
01:38:01,675 --> 01:38:04,701
Dare not say that man forgets
sooner than woman...
1253
01:38:04,778 --> 01:38:07,269
that his love has an earlier death.
1254
01:38:07,348 --> 01:38:09,339
I have loved none but you.
1255
01:38:09,416 --> 01:38:12,817
Unjust I may have been.
Weak and resentful I have been...
1256
01:38:12,887 --> 01:38:14,582
but never inconstant.
1257
01:38:14,655 --> 01:38:17,180
You alone have brought me to Bath.
1258
01:38:17,258 --> 01:38:20,421
For you alone, I think and plan.
1259
01:38:20,494 --> 01:38:24,794
Have you not seen this? Can you fail
to have understood my wishes?
1260
01:38:24,865 --> 01:38:28,699
I had not waited even these ten days,
could I have read your feelings.
1261
01:38:28,769 --> 01:38:30,737
I must go, uncertain of my fate...
1262
01:38:30,804 --> 01:38:34,604
but I shall return, or follow
your party as soon as possible.
1263
01:38:34,675 --> 01:38:37,269
A word, a look will be enough...
1264
01:38:37,344 --> 01:38:41,542
to decide whether I enter your father�s
house this evening or never."
1265
01:38:46,353 --> 01:38:48,821
Been waiting for you.
1266
01:38:52,293 --> 01:38:55,456
- Charles liked it.
- Did he?
1267
01:38:55,529 --> 01:38:57,497
Anne, is something the matter?
1268
01:39:00,067 --> 01:39:02,001
Look at you!
1269
01:39:02,069 --> 01:39:04,663
I feel a little faint,
Mrs. Musgrove.
1270
01:39:04,738 --> 01:39:07,229
I will go home, if I may.
1271
01:39:07,308 --> 01:39:09,902
By all means, my dear.
Go home directly...
1272
01:39:09,977 --> 01:39:13,413
and take care of yourself
so you may be fit for this evening.
1273
01:39:13,480 --> 01:39:16,540
- Yes.
- Charles, go and call a chair.
1274
01:39:16,617 --> 01:39:19,313
No, no, no!
I assure you, Mrs. Musgrove, l...
1275
01:39:19,386 --> 01:39:21,718
I am well able to walk.
1276
01:39:21,789 --> 01:39:24,349
- Good morning.
- See you this evening, Anne.
1277
01:39:31,365 --> 01:39:34,391
I want you to assure Captain Wentworth
and Captain Harville...
1278
01:39:34,468 --> 01:39:36,527
that we hope
to see them both tonight.
1279
01:39:36,603 --> 01:39:39,936
- I'm sure it was understood.
- No, I do not think it was understood.
1280
01:39:40,007 --> 01:39:42,601
They must come. Do you hear?
You will see them again this morning.
1281
01:39:42,676 --> 01:39:45,406
- Promise me you will mention it.
- You may mention it yourself.
1282
01:39:45,479 --> 01:39:48,277
- Frederick, which way are you going?
- I hardly know.
1283
01:39:48,349 --> 01:39:50,613
Are you going near Camden Place?
Because if you are...
1284
01:39:50,684 --> 01:39:53,448
I shall have no scruple in asking you
to take Anne to her father's door.
1285
01:39:53,520 --> 01:39:56,614
She's rather done for this morning,
and I am eager to be at the gunsmith's.
1286
01:39:56,690 --> 01:39:59,625
He promised me the sight of
a capital gun he's about to send off...
1287
01:39:59,693 --> 01:40:02,628
a good deal like that double-barrel
of mine which you once shot with.
1288
01:40:02,696 --> 01:40:05,631
- I shall have time to take her.
- I thank you.
1289
01:40:28,188 --> 01:40:30,122
I tried to forget you.
1290
01:40:33,660 --> 01:40:35,321
I thought I had.
1291
01:42:24,438 --> 01:42:27,407
When Captain Wentworth arrives,
you must not monopolize him.
1292
01:42:27,474 --> 01:42:29,908
It's a very bad habit of yours.
1293
01:42:48,862 --> 01:42:53,629
Aye, Bonaparte has got off Elba
and raised an army in France.
1294
01:42:53,700 --> 01:42:56,260
It seems there's to be another war.
1295
01:42:56,336 --> 01:42:59,271
So you will be leaving us again,
Admiral Croft?
1296
01:43:06,780 --> 01:43:10,307
When you make a decision, Anne,
you must stick with it.
1297
01:43:10,384 --> 01:43:12,818
There's no going back.
1298
01:43:12,886 --> 01:43:16,287
At your age,
I found out what I wanted...
1299
01:43:16,356 --> 01:43:19,223
and I decided to marry.
1300
01:43:19,293 --> 01:43:21,557
And I am married...
1301
01:43:21,628 --> 01:43:23,323
till I die.
1302
01:43:25,432 --> 01:43:28,595
I hope one day
to see you do the same.
1303
01:43:30,070 --> 01:43:31,833
I hope so too.
1304
01:43:33,907 --> 01:43:36,671
Miss Elliot, may we speak a moment?
1305
01:43:47,087 --> 01:43:49,851
Have you thought any further
about my offer?
1306
01:43:49,923 --> 01:43:52,517
What offer was that, Mr. Elliot?
1307
01:43:52,593 --> 01:43:56,290
My offer to flatter and adore you
all the days of your life.
1308
01:43:56,363 --> 01:43:59,992
I haven't really had a moment
to turn my mind to it.
1309
01:44:01,702 --> 01:44:03,829
Captain Wentworth
and Captain Harville.
1310
01:44:03,904 --> 01:44:05,769
Captain Wentworth, come in.
1311
01:44:05,839 --> 01:44:08,034
What will you play? Whist?
1312
01:44:08,108 --> 01:44:10,599
I have come on business, Sir Walter.
1313
01:44:10,677 --> 01:44:12,167
Business?
1314
01:44:12,246 --> 01:44:16,205
My proposal of marriage
to your daughter Anne...
1315
01:44:16,283 --> 01:44:18,217
has been accepted...
1316
01:44:18,285 --> 01:44:21,777
and I respectfully
request permission...
1317
01:44:21,855 --> 01:44:23,686
to fix a date.
1318
01:44:28,262 --> 01:44:30,196
You want to marry Anne?
1319
01:44:32,199 --> 01:44:33,723
Whatever for?
1320
01:47:04,000 --> 01:47:05,723
{{{ the end }}}
107248
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.