Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:14,528 --> 00:03:15,696
Inspector, lieutenant.
2
00:03:15,904 --> 00:03:17,781
- Harry.
- Steve, Mike.
3
00:03:18,31 --> 00:03:20,158
- Who are they?
- They're roommates.
4
00:03:20,367 --> 00:03:22,369
Glenda Elliott and Stephanie Brown.
5
00:03:22,536 --> 00:03:23,787
Airline hostess and a nurse.
6
00:03:23,995 --> 00:03:26,81
- You finished, Harry?
- Yeah. Preliminary.
7
00:03:26,289 --> 00:03:28,41
Just waiting to get them downtown.
8
00:03:28,208 --> 00:03:31,02
- Let me see her first, huh?
- Sure.
9
00:03:40,554 --> 00:03:42,681
- Harry, you got pictures?
- Got them all.
10
00:03:42,889 --> 00:03:47,894
- Good.
- Yeah, looked like Rimfire .22's.
11
00:03:48,61 --> 00:03:49,312
Right.
12
00:03:49,479 --> 00:03:52,899
Did you get the gun?
13
00:03:53,66 --> 00:03:57,404
No, I've got a squad outside checking
the grounds, the hedges and pool.
14
00:03:58,363 --> 00:04:01,491
- How many shots?
- Five in the walls.
15
00:04:01,658 --> 00:04:04,411
- Thirteen in the people.
- Eighteen?
16
00:04:06,580 --> 00:04:07,998
Eighteen shots?
17
00:04:08,165 --> 00:04:10,208
Yet all of them were fired
from about this spot.
18
00:04:10,417 --> 00:04:11,752
Now, they ejected all the shells,
19
00:04:11,918 --> 00:04:14,45
and that's what makes me think
it's an automatic.
20
00:04:14,212 --> 00:04:17,466
A psycho or somebody
who didn't know how to handle a gun.
21
00:04:17,632 --> 00:04:22,596
What do you think? Two guns,
or this guy actually stop to reload?
22
00:04:22,763 --> 00:04:24,598
A guy, buddy boy?
23
00:04:24,765 --> 00:04:27,100
A .22 is purse-sized.
24
00:04:27,267 --> 00:04:30,687
All the misses at this range,
try a woman.
25
00:04:31,62 --> 00:04:33,106
Well, the motive wasn't robbery,
that's for sure.
26
00:04:33,273 --> 00:04:35,317
Look at these rocks.
27
00:04:36,860 --> 00:04:37,903
Is this stuff real?
28
00:04:38,820 --> 00:04:41,573
No, | think it's those
new synthetic things.
29
00:04:41,740 --> 00:04:43,575
It's getting hard to tell the difference.
30
00:04:43,742 --> 00:04:45,619
Anyway, there's still
a few hundred bucks here.
31
00:04:45,786 --> 00:04:48,163
These would be gone
if the killer wanted the money.
32
00:04:48,330 --> 00:04:51,249
- Anything on the killer?
- No. It's an in-and-outer.
33
00:04:51,416 --> 00:04:52,918
Out of his mind.
34
00:04:53,84 --> 00:04:55,879
- Or hers.
- Well, who got the most attention?
35
00:04:56,46 --> 00:04:59,424
Stephanie here.
Nine to Glenda's four.
36
00:04:59,591 --> 00:05:00,675
All in the back?
37
00:05:01,134 --> 00:05:03,678
Yeah, except she's got one
in her shoulder.
38
00:05:03,845 --> 00:05:05,680
That would be shot number one.
39
00:05:05,847 --> 00:05:08,767
- You figure her as the target?
- Could be.
40
00:05:08,934 --> 00:05:10,727
What time you give it, Harry?
41
00:05:10,894 --> 00:05:14,648
Oh, this morning, 9:30, 10:00.
42
00:05:14,815 --> 00:05:18,109
Hey, did anybody get a line
on this third girl here?
43
00:05:24,157 --> 00:05:25,617
None.
44
00:05:26,618 --> 00:05:28,620
Okay, Harry, get them downtown.
45
00:05:28,787 --> 00:05:30,455
- Thanks for waiting.
- Okay, Mike.
46
00:05:30,622 --> 00:05:33,291
- How'd he get in?
- There's no sign of forcible entry.
47
00:05:33,458 --> 00:05:35,377
Either they let him in
or the killer had a key.
48
00:05:35,544 --> 00:05:37,671
Or the door was open.
What about the window entry?
49
00:05:37,838 --> 00:05:40,48
Not much chance. It's too high.
50
00:05:40,215 --> 00:05:42,384
There's no gutter out there,
no latticework.
51
00:05:42,551 --> 00:05:44,302
Besides, you can see
that window from the pool.
52
00:05:44,469 --> 00:05:46,471
Anything going on there,
somebody would've seen it.
53
00:05:46,638 --> 00:05:47,681
Prints?
54
00:05:47,848 --> 00:05:49,850
Well, we dusted the place,
but they're pretty blurred.
55
00:05:50,16 --> 00:05:54,145
- Well, who found the bodies?
- The manager, Lou Watkins.
56
00:05:54,437 --> 00:05:56,314
Yeah, | found them.
57
00:05:58,900 --> 00:06:01,778
- Reilly told me that they were--
- Who?
58
00:06:02,487 --> 00:06:04,656
Rex Reilly. He's one of the tenants.
59
00:06:04,823 --> 00:06:06,992
Co-pilot for the same airline
as Stephanie.
60
00:06:07,158 --> 00:06:08,410
He was worried about her.
61
00:06:08,577 --> 00:06:12,664
Knew she was in there and didn't get
any answer when he knocked.
62
00:06:12,831 --> 00:06:16,126
So | went up with him
and opened the door.
63
00:06:16,293 --> 00:06:17,335
You guys know the rest.
64
00:06:17,919 --> 00:06:21,548
- Was the door locked?
- Yeah, | had to use the master.
65
00:06:21,715 --> 00:06:23,592
Now, you know anybody else
who might have a key?
66
00:06:24,301 --> 00:06:26,11
Not that | know.
67
00:06:26,428 --> 00:06:28,138
What about the two girls?
68
00:06:28,305 --> 00:06:30,682
Both of them knew their way around,
that's for sure.
69
00:06:30,849 --> 00:06:32,767
And they were lookers.
70
00:06:33,184 --> 00:06:34,769
| mean, really beautiful.
71
00:06:35,270 --> 00:06:37,731
Say, how about this one?
Did you know her?
72
00:06:37,898 --> 00:06:40,25
Oh, yeah, yeah. It's Lyn.
73
00:06:40,191 --> 00:06:44,696
Lyn Chase. She roomed
with Stephanie for a while.
74
00:06:44,863 --> 00:06:46,948
Glenda moved in
when Lyn moved out.
75
00:06:47,115 --> 00:06:50,368
- Has she been around since?
- Not that | know.
76
00:06:50,869 --> 00:06:52,913
- What kind of girl was she?
- Nice.
77
00:06:53,79 --> 00:06:54,372
| liked her.
78
00:06:54,581 --> 00:06:56,291
Even her friends were nice,
you know?
79
00:06:56,458 --> 00:06:59,252
You guys ought to talk to Reilly.
He knew them all real good.
80
00:06:59,419 --> 00:07:03,89
- Which apartment is he in now?
- 248.
81
00:07:04,925 --> 00:07:07,52
Stephanie came by the pool.
82
00:07:07,218 --> 00:07:10,347
Came in on a night flight,
said she was going up to change.
83
00:07:10,513 --> 00:07:13,308
| take it you knew her quite well.
84
00:07:13,475 --> 00:07:16,394
Yes, | knew her.
85
00:07:16,603 --> 00:07:19,22
You said she came by the pool.
What time was that?
86
00:07:19,189 --> 00:07:21,566
| don't know.
About 9, 9:30 maybe.
87
00:07:21,733 --> 00:07:25,153
- And you never left there after that?
- No, | never left there after that.
88
00:07:25,320 --> 00:07:30,325
| mean, not until | went up after Steph.
Ask anybody else out there with me.
89
00:07:30,492 --> 00:07:32,35
- You didn't hear anything?
- No.
90
00:07:32,202 --> 00:07:35,246
No shots, no screams?
91
00:07:35,830 --> 00:07:38,249
No. We...
92
00:07:39,334 --> 00:07:43,88
We had the radio up full.
| had to keep everything jumping.
93
00:07:43,421 --> 00:07:44,714
So you know who this is?
94
00:07:48,176 --> 00:07:50,261
Sure, that's Lyn Chase.
95
00:07:50,428 --> 00:07:54,724
She's a stewardess
for the airline we work for.
96
00:07:54,975 --> 00:07:58,395
Actually, it was Lyn
who introduced me to Stephanie.
97
00:07:58,561 --> 00:07:59,813
| dated her a couple times
98
00:07:59,980 --> 00:08:02,607
and one night,
| went up to the apartment,
99
00:08:03,525 --> 00:08:05,235
and that was the end of me.
100
00:08:05,402 --> 00:08:06,945
End of a lot of guys, I'll tell you.
101
00:08:07,112 --> 00:08:09,447
Maybe she was rotten to the core.
Who cared?
102
00:08:09,656 --> 00:08:11,324
Well, what was rotten about her?
103
00:08:12,200 --> 00:08:15,286
She was a taker, a real taker.
104
00:08:16,287 --> 00:08:17,372
What's a taker?
105
00:08:17,706 --> 00:08:19,207
Oh, you know,
somebody who leads you on
106
00:08:19,374 --> 00:08:21,543
and tries to get something
out of you.
107
00:08:21,710 --> 00:08:23,211
Money, a car, anything.
108
00:08:23,378 --> 00:08:26,214
That's it. They just take it,
and it's, "Goodbye, Charlie."
109
00:08:26,464 --> 00:08:28,967
So, what you're saying is that
when you went up to her apartment,
110
00:08:29,134 --> 00:08:30,760
Stephanie took you from Lyn?
111
00:08:31,469 --> 00:08:32,929
Manner of speaking, yes.
112
00:08:33,304 --> 00:08:35,98
Stephanie take anyone else
from Lyn?
113
00:08:36,16 --> 00:08:39,144
Not after that last guy.
Not after Phil Hewitt.
114
00:08:39,310 --> 00:08:40,478
Lyn was gonna marry him.
115
00:08:40,979 --> 00:08:43,648
He's a very together guy.
Straight, loaded.
116
00:08:43,815 --> 00:08:46,192
- They even had the date set.
- Is that why Lyn moved out?
117
00:08:46,443 --> 00:08:48,111
You better believe it.
118
00:08:48,278 --> 00:08:50,989
She went totally "flippo" when
she found out what was going on.
119
00:08:51,156 --> 00:08:52,741
Is Hewitt still around?
120
00:08:52,907 --> 00:08:55,35
No. | haven't seen him
for quite some time.
121
00:09:03,710 --> 00:09:07,672
Did Stephanie ever give you
a key to her apartment?
122
00:09:07,839 --> 00:09:11,301
Well, if she had, | wouldn't have gone
out after Watkins to let me in, would |?
123
00:09:11,468 --> 00:09:14,179
- That could depend.
- On what?
124
00:09:14,512 --> 00:09:17,640
On whether or not you'd already
used the key once today.
125
00:09:54,677 --> 00:09:58,223
Lieutenant, anything else
| can do to help you?
126
00:09:59,641 --> 00:10:02,393
Yes. Yes, there is one more thing,
Mr. Watkins.
127
00:10:02,560 --> 00:10:05,647
- Do you own a gun?
- Yeah, | do.
128
00:10:05,980 --> 00:10:10,235
Hey, wait a minute, you don't think
| had anything to do with this, do you?
129
00:10:10,401 --> 00:10:11,444
What calibre?
130
00:10:11,611 --> 00:10:15,365
It's just a target model. You know,
something | keep around for kicks.
131
00:10:15,698 --> 00:10:18,118
- What calibre?
- Twenty-two.
132
00:10:20,745 --> 00:10:22,455
Oh, Conroy.
133
00:10:22,622 --> 00:10:26,376
Mr. Watkins here is gonna give you
a gun for Ballistics to check out.
134
00:10:26,543 --> 00:10:29,295
Check out the rest of the building
for guns. Take it apart.
135
00:10:38,972 --> 00:10:40,598
Excuse me.
| don't think | can get by.
136
00:10:40,807 --> 00:10:42,934
Oh, yeah, I'll--
137
00:11:37,906 --> 00:11:40,74
How was Santa Barbara?
138
00:11:41,409 --> 00:11:44,204
It's fine, fine.
139
00:11:45,205 --> 00:11:49,918
- | meant the weather.
- Smog-free, balmy sky.
140
00:11:50,84 --> 00:11:51,961
Nothing ever changes
down there, Edna.
141
00:11:52,128 --> 00:11:54,672
It's good climate. Real good.
142
00:12:01,596 --> 00:12:07,602
Well, the radio said
that it rained from Big Sur
143
00:12:07,769 --> 00:12:10,21
clear down to the Mexican border.
144
00:12:10,188 --> 00:12:12,857
Well, the radio wasn't
in Santa Barbara.
145
00:12:14,317 --> 00:12:15,902
Were you?
146
00:12:18,655 --> 00:12:20,907
| called you at 10:30, Edna.
Where were you?
147
00:12:23,159 --> 00:12:24,619
Well, | was here.
148
00:12:26,704 --> 00:12:28,414
Were you, Edna?
149
00:12:30,375 --> 00:12:33,378
Oh, my-- The casserole.
150
00:12:38,716 --> 00:12:40,51
Ten-thirty.
151
00:12:40,218 --> 00:12:43,346
| let it ring ten times.
You didn't answer, Edna.
152
00:12:43,513 --> 00:12:48,101
You probably dialled
the wrong number.
153
00:12:48,268 --> 00:12:49,894
| was here.
154
00:12:50,61 --> 00:12:51,604
| hung up and dialled again.
155
00:12:51,771 --> 00:12:53,648
| let it ring ten more times.
156
00:12:53,815 --> 00:12:56,734
- Edna, where were you?
- I've--
157
00:12:59,237 --> 00:13:02,699
My hair. | was washing my hair.
158
00:13:24,595 --> 00:13:29,58
Flight four for New York
now loading, Gate 7.
159
00:13:29,225 --> 00:13:33,980
Flight four for New York
now loading, Gate 7.
160
00:13:39,902 --> 00:13:42,905
- Miss Chase. Lyn Chase?
- Yes.
161
00:13:44,115 --> 00:13:46,326
Mike Stone. Lt. Stone.
Is there anywhere we could talk?
162
00:13:46,492 --> 00:13:48,369
I'd like to ask you a few questions.
163
00:13:48,536 --> 00:13:50,455
| don't know. | guess the lounge.
164
00:13:50,621 --> 00:13:51,998
- What about?
- Stephanie Brown.
165
00:13:52,915 --> 00:13:55,918
- What's she into now?
- She's dead.
166
00:13:58,671 --> 00:13:59,881
Dead?
167
00:14:01,799 --> 00:14:04,719
- Accident?
- I'm afraid not.
168
00:14:04,886 --> 00:14:07,55
Let's step into the lounge, please.
169
00:14:24,572 --> 00:14:26,532
| can't believe it.
170
00:14:26,991 --> 00:14:28,201
| really can't believe it.
171
00:14:28,368 --> 00:14:30,995
| mean, someone who'd
do something like that
172
00:14:31,162 --> 00:14:33,164
would have to be a psychopath,
wouldn't they?
173
00:14:33,331 --> 00:14:35,249
Not necessarily.
It could've been a friend.
174
00:14:35,416 --> 00:14:37,293
A friend?
175
00:14:38,02 --> 00:14:39,629
It's possible the killer
could've had a key
176
00:14:39,796 --> 00:14:42,590
or that he or she was let in
by Stephanie.
177
00:14:44,133 --> 00:14:47,720
Which means, I'm a suspect.
178
00:14:50,681 --> 00:14:52,725
How long did you know them?
179
00:14:53,476 --> 00:14:56,479
I'd only met Glenda once or twice.
180
00:14:56,646 --> 00:14:59,732
Steph I'd known about three years.
181
00:15:00,316 --> 00:15:02,568
We flew together
on the New Orleans run
182
00:15:02,735 --> 00:15:04,821
and ended up
getting an apartment together.
183
00:15:04,987 --> 00:15:09,992
| still can't believe it.
| mean, | could've been there too.
184
00:15:11,369 --> 00:15:15,39
| only moved out
about six weeks ago, you know.
185
00:15:15,206 --> 00:15:20,545
- Why?
- It was a mistake. To move in, | mean.
186
00:15:20,711 --> 00:15:23,172
Down deep, I'm a loner.
187
00:15:23,339 --> 00:15:28,970
Steph, her life was one big, happy,
we-never-close fling.
188
00:15:29,137 --> 00:15:33,266
- Personality conflict?
- No. Not really.
189
00:15:33,433 --> 00:15:37,728
Just the weird hours we worked.
It was impossible.
190
00:15:37,895 --> 00:15:41,149
| was dead tired all the time.
191
00:15:41,566 --> 00:15:47,113
And, well, | went out, found a nice,
quiet apartment and moved.
192
00:15:47,280 --> 00:15:50,491
It wasn't Steph. She was super.
193
00:15:50,658 --> 00:15:53,119
A super, wonderful person.
194
00:15:55,371 --> 00:15:57,248
Rex Reilly mean anything to you?
195
00:15:57,415 --> 00:16:00,918
No, not much.
He's one of our co-pilots. | dated him.
196
00:16:01,85 --> 00:16:05,381
| think he had a crush on Steph.
| don't know.
197
00:16:05,882 --> 00:16:08,176
What about Phil Hewitt?
198
00:16:10,136 --> 00:16:11,888
What does he have to do with it?
199
00:16:12,54 --> 00:16:14,932
Well, his name was brought up.
Were you engaged to him?
200
00:16:16,476 --> 00:16:20,188
Not officially.
You know how it is these days.
201
00:16:20,354 --> 00:16:24,275
Stay with a guy more than a week,
you're engaged.
202
00:16:25,776 --> 00:16:26,819
Where is he now?
203
00:16:28,154 --> 00:16:29,822
| don't know.
204
00:16:30,156 --> 00:16:33,326
Last | heard, he was in
the Caribbean someplace, | think.
205
00:16:33,493 --> 00:16:36,871
Miss Chase, do you own a gun?
206
00:16:39,123 --> 00:16:42,376
A gun? No.
207
00:16:45,129 --> 00:16:46,839
Do you still have that key
to the apartment?
208
00:16:47,215 --> 00:16:50,968
As a matter of fact, no.
| returned it before | left.
209
00:16:53,804 --> 00:16:55,640
Where were you at 10:00
this morning?
210
00:16:56,307 --> 00:16:57,683
Was that when it happened?
211
00:16:58,809 --> 00:17:02,230
| was on duty at 10 this morning.
212
00:17:02,396 --> 00:17:06,776
West Central, Flight 302.
You can check it out.
213
00:17:07,401 --> 00:17:08,945
We will.
214
00:17:13,491 --> 00:17:15,743
Glenda Elliott.
215
00:17:16,536 --> 00:17:19,372
Let me put it this way, Mr. Keller.
216
00:17:19,997 --> 00:17:22,625
The first thing a girl like that does
when she hits the hall
217
00:17:22,792 --> 00:17:25,753
is get a roster of the doctors.
218
00:17:25,920 --> 00:17:29,131
And she goes down it one by one
in alphabetical order.
219
00:17:29,674 --> 00:17:33,511
When she comes to the interns,
she moves on.
220
00:17:33,678 --> 00:17:35,304
What's wrong with the interns?
221
00:17:35,471 --> 00:17:37,723
They're poor, Mr. Keller.
222
00:17:37,890 --> 00:17:41,936
They are the church mice
of medicine.
223
00:17:42,103 --> 00:17:45,648
- ls that what you wanted to know?
- Yes, ma'am.
224
00:17:45,815 --> 00:17:51,153
All indications are that the two young
women were shot down in cold blood.
225
00:17:51,320 --> 00:17:54,31
Informed sources in the police
department have stated
226
00:17:54,198 --> 00:17:57,243
there seems to be
no apparent motive for the crime
227
00:17:57,410 --> 00:18:00,37
and no arrests have been made.
228
00:18:00,204 --> 00:18:04,292
As for Bay Area weather,
rain is expected by Tuesday
229
00:18:04,458 --> 00:18:07,295
and should last through the night.
230
00:18:14,885 --> 00:18:16,887
Anything on the news?
231
00:18:17,54 --> 00:18:19,765
Well, looks like we'll
have rain by Tuesday.
232
00:18:20,725 --> 00:18:26,147
That Stanyan Street,
isn't that in your district?
233
00:18:26,564 --> 00:18:28,399
Yes, itis.
234
00:18:30,401 --> 00:18:34,822
It's where they found the two girls.
235
00:18:35,906 --> 00:18:39,702
| heard it on the news.
236
00:18:42,413 --> 00:18:46,584
- Do you know the building?
- It's one of the new ones.
237
00:18:50,254 --> 00:18:53,90
Have you ever been in it?
238
00:18:54,759 --> 00:18:58,638
Well, Edna, | go into every building.
239
00:19:00,389 --> 00:19:04,435
New ones get higher and higher.
More and more people.
240
00:19:04,935 --> 00:19:07,188
Fewer and fewer sales.
241
00:19:10,191 --> 00:19:13,402
Sweetheart, | have to go now.
I'll see you later.
242
00:19:13,569 --> 00:19:15,821
You're not going out again today?
243
00:19:15,988 --> 00:19:18,991
Yes, there's a client | can see.
Make something today.
244
00:19:22,370 --> 00:19:25,289
Edna, | hate this job.
Lord, how | hate it.
245
00:19:25,456 --> 00:19:28,584
You'll never, never know, dear.
You'll never know.
246
00:19:28,876 --> 00:19:31,796
All right, all right, wait a minute. No.
247
00:19:31,962 --> 00:19:33,589
Now, that does it.
248
00:19:34,215 --> 00:19:38,594
Arthur, please, let's go home.
249
00:19:39,95 --> 00:19:41,347
Let's just go back to Indiana.
250
00:19:41,514 --> 00:19:43,808
- Edna, we can't.
- No, no, please, | mean it.
251
00:19:43,974 --> 00:19:45,226
We don't have to stay here.
252
00:19:45,393 --> 00:19:47,812
We could start all over again.
| could go back to work.
253
00:19:47,978 --> 00:19:51,482
- You've made enough sacrifices.
- Oh, for heaven's sakes.
254
00:19:51,649 --> 00:19:53,275
Nonsense.
255
00:19:57,988 --> 00:20:04,245
Since when has working
been a sacrifice?
256
00:20:08,874 --> 00:20:15,339
Darling, you know you could get
your old job back at the post office.
257
00:20:15,506 --> 00:20:20,511
Remember how they all liked you
so much and you liked them?
258
00:20:20,678 --> 00:20:22,680
And we had fun.
259
00:20:22,847 --> 00:20:26,559
| was the one
who wanted to come to California.
260
00:20:27,143 --> 00:20:29,186
Well, | was wrong.
261
00:20:29,353 --> 00:20:32,106
| was So wrong.
262
00:20:32,356 --> 00:20:36,360
Please, Arthur, please, let's go.
Now.
263
00:20:36,527 --> 00:20:38,279
What about the things?
Our furniture.
264
00:20:38,446 --> 00:20:40,197
The heck with the furniture.
265
00:20:40,740 --> 00:20:42,74
We could just send it.
266
00:20:42,283 --> 00:20:46,662
You know, if we really wanted to,
we could go right now.
267
00:20:47,246 --> 00:20:49,123
We could go tonight.
268
00:20:58,215 --> 00:21:01,635
Edna, let me think about it.
269
00:21:02,636 --> 00:21:04,305
No.
270
00:21:04,638 --> 00:21:06,98
- No.
- I'll see you in a little while.
271
00:21:06,265 --> 00:21:08,392
- I've gotta go. A little later.
- Arthur. Arthur.
272
00:21:08,559 --> 00:21:11,145
- Let me think it over.
- No.
273
00:21:11,645 --> 00:21:13,105
No.
274
00:21:32,750 --> 00:21:35,44
Yeah. Flight 302.
275
00:21:35,211 --> 00:21:37,87
Lyn Chase.
276
00:21:38,05 --> 00:21:39,673
Are you sure?
277
00:21:40,591 --> 00:21:43,93
Well, what time did that flight leave?
278
00:21:44,94 --> 00:21:45,596
Yeah, | see.
279
00:21:45,763 --> 00:21:47,681
All right, thanks.
280
00:21:49,16 --> 00:21:52,728
No gun registration
for Lyn Chase nationwide.
281
00:21:52,895 --> 00:21:55,105
| could've saved you the trouble.
282
00:21:55,523 --> 00:21:57,441
She left the airport at 7:20.
283
00:21:57,608 --> 00:21:59,610
That would've placed her
somewhere over the Rockies
284
00:21:59,777 --> 00:22:01,612
when those shots were fired.
285
00:22:02,29 --> 00:22:04,573
And | thought | had the motive.
286
00:22:07,660 --> 00:22:08,911
Phil Hewitt.
287
00:22:09,78 --> 00:22:12,373
Now, wait a minute, that's the guy
Reilly said she was hung up on, right?
288
00:22:12,540 --> 00:22:13,999
Read on.
289
00:22:15,125 --> 00:22:17,837
Owner of eight resort hotels
in the Caribbean.
290
00:22:18,03 --> 00:22:20,673
Married yesterday in San Juan.
291
00:22:20,840 --> 00:22:23,759
You thought when she read that in
the newspaper, she pulled out her .22?
292
00:22:24,218 --> 00:22:27,54
She had to feel that she'd have been
there if it hadn't been for Stephanie.
293
00:22:27,221 --> 00:22:30,891
Come on.
I'll buy you a cup of coffee.
294
00:22:31,267 --> 00:22:33,477
Haseejian's checking out
the other tenants in the building
295
00:22:33,644 --> 00:22:36,814
to see if anything was seen or heard.
Nothing yet.
296
00:22:36,981 --> 00:22:39,108
Three guns. None of them .22s.
297
00:22:39,275 --> 00:22:41,735
Oh, yeah, Watkins’ gun
checked out negative.
298
00:22:41,902 --> 00:22:43,654
Well, that only leaves Reilly then,
huh?
299
00:22:43,821 --> 00:22:46,657
Yeah. And my feeling is, Mike,
he's telling the truth.
300
00:22:46,824 --> 00:22:49,410
You know, at least about
those girls being takers.
301
00:22:49,577 --> 00:22:50,953
Yeah.
302
00:22:51,579 --> 00:22:52,913
What?
303
00:22:54,123 --> 00:22:56,250
| don't have any change.
304
00:22:56,750 --> 00:22:58,460
| think I'm just about to be taken.
305
00:22:58,627 --> 00:23:00,504
Come on. Come on.
306
00:23:03,924 --> 00:23:05,09
Too strong.
307
00:23:05,175 --> 00:23:07,678
Anyway, about those girls.
308
00:23:07,845 --> 00:23:11,599
According to the bank, Stephanie ran
22,000 through her account last year.
309
00:23:11,765 --> 00:23:14,268
Glenda topped that with 26.
310
00:23:14,435 --> 00:23:18,689
And Glenda had four moving violations
in three different cars.
311
00:23:18,856 --> 00:23:24,28
A Mercedes, T-Bird and a Porsche,
registered to three different men.
312
00:23:24,194 --> 00:23:26,30
Three for four. Not bad.
Did you get the names?
313
00:23:26,196 --> 00:23:28,782
DMV's checking it out right now.
314
00:23:28,949 --> 00:23:30,534
Stephanie was two for two.
315
00:23:30,701 --> 00:23:34,580
She ran a red light
and rolled a boulevard stop.
316
00:23:34,747 --> 00:23:37,124
Ferrari and a Continental.
317
00:23:38,334 --> 00:23:40,502
Do you think one of those guys
got tired of being taken?
318
00:23:41,03 --> 00:23:42,880
No, | don't think so.
319
00:23:43,47 --> 00:23:44,965
| don't think anybody
would spray slugs all over
320
00:23:45,132 --> 00:23:47,134
just because they were taken
for a hundred bucks,
321
00:23:47,301 --> 00:23:50,387
or somebody borrowed their car
for three days without telling them.
322
00:23:50,554 --> 00:23:52,389
No, | don't think so.
323
00:23:52,556 --> 00:23:54,58
Now, you take the nurse.
324
00:23:54,224 --> 00:23:56,393
- She was playing the doctors, right?
- Right.
325
00:23:56,602 --> 00:24:00,564
They know.
They chalk it up to experience.
326
00:24:01,398 --> 00:24:02,566
But what if they didn't?
327
00:24:03,525 --> 00:24:07,71
They wouldn't use a gun.
They got pills, needles.
328
00:24:11,33 --> 00:24:12,826
Yeah, Stone.
329
00:24:16,997 --> 00:24:18,999
Yeah, we'll be right over.
330
00:24:19,416 --> 00:24:22,127
Another nurse,
another small-calibre weapon.
331
00:24:22,586 --> 00:24:25,506
- Where?
- Apartment on Telegraph Hill.
332
00:24:25,673 --> 00:24:29,426
Killer ran. Our boys have him
cornered in Coit Tower.
333
00:24:54,785 --> 00:24:56,954
- How good is he?
- Good enough.
334
00:24:57,121 --> 00:24:58,622
That's a pea-shooter
he's got up there.
335
00:24:58,789 --> 00:24:59,999
Nothing like a .30-06.
336
00:25:00,165 --> 00:25:02,835
Yeah, unless he gets you
between the eyes.
337
00:25:03,669 --> 00:25:05,963
- Get back in.
- Mike.
338
00:25:06,130 --> 00:25:08,966
We want him alive, don't we?
Come on.
339
00:25:15,472 --> 00:25:16,974
Now, listen.
340
00:25:17,141 --> 00:25:19,268
Sit as far in the middle as you can.
341
00:25:19,435 --> 00:25:20,686
One swing around that statue,
342
00:25:20,853 --> 00:25:23,147
and then slam on your brakes
when you get to the front door.
343
00:25:23,313 --> 00:25:24,398
- Right?
- Right.
344
00:25:24,565 --> 00:25:26,608
Is that a deal? Let's go.
345
00:26:12,863 --> 00:26:14,531
Freeze.
346
00:26:15,574 --> 00:26:18,702
Put it down. Get around here.
347
00:26:30,214 --> 00:26:34,384
Yes, | know my rights.
And, no, | don't want any attorney.
348
00:26:34,718 --> 00:26:38,430
Okay, so | shot her.
What does that have to do with you?
349
00:26:39,598 --> 00:26:43,60
She didn't lie to you. She lied to me.
350
00:26:43,227 --> 00:26:45,395
So you killed her.
351
00:26:46,855 --> 00:26:49,775
If | had enough ammo, would have
been up here forever. Forever.
352
00:26:49,942 --> 00:26:52,27
Forever's just about
where you're headed for, son.
353
00:26:52,194 --> 00:26:54,363
No way, baby, no way.
354
00:26:54,530 --> 00:26:56,240
Two years in a head farm,
eating public chow,
355
00:26:56,406 --> 00:26:57,908
and I'm back in circulation.
You watch.
356
00:26:58,408 --> 00:27:00,327
What about those two girls
you shot this morning?
357
00:27:00,494 --> 00:27:01,787
How you gonna get out of that?
358
00:27:04,206 --> 00:27:05,249
What?
359
00:27:05,749 --> 00:27:09,586
"What?" 1410 Stanyan Street,
a nurse and her roommate.
360
00:27:09,753 --> 00:27:11,672
Shot with a .22 calibre automatic.
361
00:27:11,839 --> 00:27:13,48
- No.
- Oh, yes, yes.
362
00:27:13,215 --> 00:27:14,758
Ten o'clock this morning,
where were you?
363
00:27:14,925 --> 00:27:17,94
In Sequoia.
| went up there with Stella.
364
00:27:17,261 --> 00:27:20,472
Stella Davis, the girl he shot.
365
00:27:20,639 --> 00:27:22,516
You can prove that?
366
00:27:22,683 --> 00:27:25,352
Yeah. Campsite 14.
367
00:27:25,519 --> 00:27:28,605
- When did you get back to town?
- About two hours ago. | swear.
368
00:27:29,398 --> 00:27:31,775
| dumped Stella off.
She had a shift at the hospital.
369
00:27:31,942 --> 00:27:34,528
| said goodbye and | left.
370
00:27:34,695 --> 00:27:36,697
But | forgot my bread.
It was in her purse.
371
00:27:36,864 --> 00:27:39,950
- | went back, and walked in on them.
- On who?
372
00:27:40,117 --> 00:27:42,953
| walked in on them,
and she was already with an intern.
373
00:27:43,704 --> 00:27:45,289
Already. Already.
374
00:27:48,250 --> 00:27:54,214
Yeah, that's right. Tim Duran,
5-foot-9, dark brown hair, 25 years old.
375
00:27:54,381 --> 00:27:56,466
Campsite 14.
376
00:27:58,302 --> 00:27:59,887
You do?
377
00:28:01,305 --> 00:28:04,766
Okay. And your name
is Ranger Kelly?
378
00:28:05,893 --> 00:28:07,603
Right. Brad Kelly.
379
00:28:07,769 --> 00:28:09,897
All right, sir,
you've been a very big help.
380
00:28:10,63 --> 00:28:11,273
Thank you.
381
00:28:11,440 --> 00:28:12,733
Goodbye.
382
00:28:15,152 --> 00:28:16,236
He was there.
383
00:28:16,778 --> 00:28:19,865
Even picked up a citation
for an illegal campfire.
384
00:28:21,33 --> 00:28:23,452
Eight forty-five this morning.
385
00:28:25,621 --> 00:28:26,663
What now?
386
00:28:29,541 --> 00:28:31,293
A woman.
387
00:28:32,252 --> 00:28:35,05
There's got to be a woman
around somewhere
388
00:28:35,172 --> 00:28:38,508
with a .22 automatic in her purse.
389
00:28:41,53 --> 00:28:44,681
You and your women.
Stone's office.
390
00:28:44,848 --> 00:28:46,850
Norm, how you doing?
391
00:28:47,392 --> 00:28:49,61
Wait a second.
392
00:28:49,269 --> 00:28:51,396
Haseejian's got something.
393
00:28:51,772 --> 00:28:54,900
Yeah, 9:45 this morning. Right?
394
00:28:55,108 --> 00:28:58,195
Thirty's, dishwater-blond hair.
395
00:28:59,571 --> 00:29:00,697
Flat shoes.
396
00:29:03,533 --> 00:29:05,953
And a brown print dress.
397
00:29:08,538 --> 00:29:09,957
Brown print dress?
398
00:29:10,499 --> 00:29:11,708
That's right.
399
00:29:11,917 --> 00:29:14,169
One of the new tenants saw her?
400
00:29:14,544 --> 00:29:16,46
Nancy Evers.
401
00:29:16,213 --> 00:29:20,926
My first day in this pad, and two of
my next-door neighbours bite the dust.
402
00:29:21,93 --> 00:29:22,886
Terrific, Lou.
403
00:29:23,53 --> 00:29:25,722
Just a couple more minutes, ma'am.
404
00:29:28,517 --> 00:29:33,689
Look, sergeant, I've told you.
You tell them, okay?
405
00:29:33,855 --> 00:29:37,150
It was 9:30, 9:45.
406
00:29:37,317 --> 00:29:40,737
And this lady was sort of standing
outside of that apartment.
407
00:29:40,946 --> 00:29:43,573
- All right, Miss Evers.
- Avery average-looking lady.
408
00:29:43,740 --> 00:29:46,910
Thirty-eight maybe. Flat shoes.
409
00:29:47,77 --> 00:29:51,498
She had on a brown print dress
and mousy blond hair.
410
00:30:05,762 --> 00:30:07,681
- Mike.
- Yeah.
411
00:30:07,848 --> 00:30:09,599
You remember him?
412
00:30:10,58 --> 00:30:12,19
Yeah, he's the guy that had us
blocked this morning.
413
00:30:12,185 --> 00:30:13,770
- Did you see the logo on the bag?
- No.
414
00:30:14,187 --> 00:30:16,23
"Jewels by Jacques."
415
00:30:16,315 --> 00:30:19,26
Remember the synthetics
up in the room? Maybe.
416
00:30:19,192 --> 00:30:21,695
Check him out. Maybe the manager
will let you use the phone.
417
00:30:21,862 --> 00:30:22,904
Right.
418
00:30:26,950 --> 00:30:29,745
- Well, Norm, what have you got?
- What kept you?
419
00:30:30,203 --> 00:30:33,81
Lieutenant, this is Nancy Evers.
420
00:30:33,248 --> 00:30:35,917
She's the tenant that saw
the lady in the brown dress.
421
00:30:36,84 --> 00:30:37,794
- How do you do?
- I'll be inside.
422
00:30:38,03 --> 00:30:40,505
- Thank you for waiting.
- Okay.
423
00:30:40,672 --> 00:30:42,132
You want to hear
about the plain lady
424
00:30:42,299 --> 00:30:44,926
standing outside of those kids'
apartment, right?
425
00:30:45,93 --> 00:30:46,345
I'd like that, right.
426
00:30:47,137 --> 00:30:50,557
Yes, that's right. Think it'd be
in your Stanyan Street district.
427
00:30:50,724 --> 00:30:53,685
Well, do you have a sales record
for either a Glenda Elliot
428
00:30:53,852 --> 00:30:55,937
or a Stephanie Brown?
429
00:30:56,480 --> 00:30:58,231
Yeah, | can wait.
430
00:30:59,24 --> 00:31:01,401
Could you close that door, please?
431
00:31:04,946 --> 00:31:06,490
Thank you.
432
00:31:10,285 --> 00:31:12,371
You know that salesman
who was going out as we came in?
433
00:31:12,537 --> 00:31:13,580
Yeah.
434
00:31:13,747 --> 00:31:14,915
How long was he here?
435
00:31:15,82 --> 00:31:16,124
- Today?
- Yeah.
436
00:31:16,291 --> 00:31:17,667
| don't know.
437
00:31:17,834 --> 00:31:20,837
| noticed him when Miss Evers was
telling us about that lady she saw.
438
00:31:23,06 --> 00:31:24,508
Yeah.
439
00:31:25,842 --> 00:31:27,511
Nothing, huh?
440
00:31:28,637 --> 00:31:34,17
All right, may | have the name of
the salesman for that district, please?
441
00:31:35,519 --> 00:31:38,21
L-A-V-E-R-Y.
Lavery. His first name?
442
00:31:38,605 --> 00:31:39,689
Arthur.
443
00:31:43,527 --> 00:31:46,488
May | have his home address,
please?
444
00:31:46,947 --> 00:31:49,199
Yeah, yeah, | can wait.
445
00:31:49,908 --> 00:31:51,785
How did you know that?
446
00:31:51,993 --> 00:31:54,621
How many little guys named Lavery
could there be?
447
00:31:55,455 --> 00:31:57,499
- Goon.
- | didn't even know him.
448
00:31:57,874 --> 00:32:03,505
| just remember Stephanie and Glenda
laughing at him.
449
00:32:04,423 --> 00:32:06,425
How they used to put him on.
450
00:32:06,591 --> 00:32:08,552
Get him all worked up.
451
00:32:09,553 --> 00:32:11,805
Then talking about how
they'd sure love to have that jewellery
452
00:32:11,972 --> 00:32:14,724
if they could just work it out
some way.
453
00:32:17,144 --> 00:32:20,63
- Must've found a way.
- Yeah.
454
00:32:20,230 --> 00:32:21,523
Yes.
455
00:32:22,816 --> 00:32:26,69
721 Logan. Thank you very much.
456
00:32:41,793 --> 00:32:44,463
Oh, darling. I'm so glad we're going.
457
00:32:44,629 --> 00:32:46,798
I'm so glad.
458
00:32:47,215 --> 00:32:49,301
So glad.
459
00:32:51,470 --> 00:32:54,931
Edna, what's done is done.
460
00:32:55,640 --> 00:32:57,267
Honey, I--
461
00:32:57,559 --> 00:32:59,936
| don't care. | still love you.
462
00:33:00,270 --> 00:33:01,605
Listen.
463
00:33:01,771 --> 00:33:04,399
| was at the apartment building
today.
464
00:33:04,608 --> 00:33:07,777
|-- | Know what happened now.
465
00:33:07,944 --> 00:33:09,779
| Know that you--
466
00:33:10,780 --> 00:33:12,157
| know that you were there.
467
00:33:21,416 --> 00:33:23,210
Listen, sweetheart,
stay in the house.
468
00:33:23,376 --> 00:33:26,129
Don't answer the door, no matter what.
Don't answer the door.
469
00:33:26,296 --> 00:33:28,798
Take ten minutes, then get a cab
and come to the airport.
470
00:33:28,965 --> 00:33:31,843
- Arthur.
- Edna, do it! Do it!
471
00:33:43,647 --> 00:33:45,732
Somehow, | think he lives alone.
472
00:33:45,899 --> 00:33:47,526
Or with a lady wearing flat shoes
473
00:33:47,692 --> 00:33:50,320
- and a brown print dress.
- All right. All right.
474
00:34:19,891 --> 00:34:21,893
Hey, he can't handle that thing.
475
00:34:22,60 --> 00:34:24,563
- Hang back.
- If we do, we're gonna lose him.
476
00:34:24,729 --> 00:34:26,982
And if you don't,
he'll kill somebody else.
477
00:34:30,360 --> 00:34:32,571
Eight-one to headquarters.
478
00:34:32,737 --> 00:34:35,699
We're pursuing a blue Ford sedan.
479
00:34:35,865 --> 00:34:37,576
Hang on.
480
00:35:00,724 --> 00:35:03,59
Hey, call an ambulance!
481
00:35:25,332 --> 00:35:26,958
- Mrs. Lavery?
- Yes.
482
00:35:27,125 --> 00:35:29,210
- Where's Arthur?
- He's still in surgery.
483
00:35:29,377 --> 00:35:31,46
Thanks, sarge.
484
00:35:46,519 --> 00:35:51,66
Mrs. Lavery,
your husband has internal injuries,
485
00:35:51,232 --> 00:35:53,443
his legs are broken,
486
00:35:54,194 --> 00:35:56,237
he's fighting for his life.
487
00:35:56,404 --> 00:35:58,114
- Where? Where?
- No. I'll tell you what.
488
00:35:58,281 --> 00:36:00,241
No. What?
489
00:36:00,784 --> 00:36:02,452
- Why don't we have a cup of coffee?
- No.
490
00:36:02,619 --> 00:36:05,121
| think it would be better.
There's nothing you can do, so let's--
491
00:36:05,288 --> 00:36:07,791
Let's go in here
and have a cup of coffee.
492
00:36:24,432 --> 00:36:26,101
Mrs. Lavery.
493
00:36:26,267 --> 00:36:27,894
Mrs. Lavery.
494
00:36:28,61 --> 00:36:31,481
Someone said they saw you
in an apartment building.
495
00:36:32,774 --> 00:36:37,487
Oh, oh, yes, yes.
496
00:36:37,654 --> 00:36:39,823
Yes, | know that.
497
00:36:41,741 --> 00:36:43,910
That wasn't Arthur's fault.
498
00:36:44,77 --> 00:36:49,666
You don't know
what it means to be Arthur.
499
00:36:49,999 --> 00:36:53,503
To get up early in the morning
500
00:36:53,670 --> 00:36:57,340
and lug that big, heavy case.
501
00:36:58,717 --> 00:37:03,471
And knock on door
after door after door.
502
00:37:03,638 --> 00:37:07,350
Eat alone with some newspaper
503
00:37:07,517 --> 00:37:10,395
and try to make some kind of...
504
00:37:13,398 --> 00:37:15,191
...quota.
505
00:37:15,859 --> 00:37:21,322
And then coming home exhausted
and humiliated.
506
00:37:21,531 --> 00:37:24,200
Would you like to live like that?
507
00:37:24,409 --> 00:37:26,202
Can't say | would.
508
00:37:26,369 --> 00:37:30,915
Anyway,
it isn't hard to figure out what--
509
00:37:31,708 --> 00:37:36,337
What happened. | mean,
what Arthur's reaction would be
510
00:37:36,546 --> 00:37:40,91
when he knocked on that door
511
00:37:40,341 --> 00:37:45,221
and those two girls answered it.
512
00:37:47,724 --> 00:37:51,19
They would have invited him in
513
00:37:51,978 --> 00:37:55,565
and even maybe given him
a cup of coffee.
514
00:37:55,732 --> 00:38:01,321
He would've probably given them
every sample he had left in the case.
515
00:38:01,488 --> 00:38:06,785
- Had he been there before?
- Oh, of course. I'm sure of that.
516
00:38:06,951 --> 00:38:09,245
But, listen, nothing happened.
517
00:38:09,537 --> 00:38:11,164
If that's what you're thinking.
518
00:38:11,331 --> 00:38:14,918
Those two girls were probably just,
519
00:38:15,84 --> 00:38:18,797
oh, you know, playing with him,
520
00:38:19,839 --> 00:38:23,176
like a couple of cats with a mouse.
521
00:38:23,676 --> 00:38:25,428
How did you know
he was seeing them?
522
00:38:26,137 --> 00:38:30,183
| noticed that a lot of his good samples
were gone.
523
00:38:30,350 --> 00:38:33,520
So | asked him about them.
524
00:38:33,978 --> 00:38:36,439
And it was the first time in my life
525
00:38:36,606 --> 00:38:40,276
| have ever seen Arthur look guilty.
526
00:38:40,443 --> 00:38:42,445
| mean, about anything.
527
00:38:43,738 --> 00:38:47,784
So he said somebody took them
out of his case
528
00:38:47,951 --> 00:38:50,620
when he had left it in the car
for a few minutes.
529
00:38:50,787 --> 00:38:53,456
But, of course,
| Knew that wasn't true.
530
00:38:53,623 --> 00:38:56,42
And then | found out
about the flowers.
531
00:38:56,584 --> 00:38:58,378
Flowers? What flowers?
532
00:38:58,962 --> 00:39:02,632
Arthur really splurged.
533
00:39:02,966 --> 00:39:05,593
He bought them flowers.
534
00:39:09,222 --> 00:39:10,640
Fifteen dollars’ worth.
535
00:39:10,807 --> 00:39:12,392
But he--
536
00:39:12,642 --> 00:39:16,312
Poor darling,
he put them on our charge card.
537
00:39:16,479 --> 00:39:19,315
So | found out the address.
538
00:39:19,482 --> 00:39:21,150
And then | had the key so--
539
00:39:21,901 --> 00:39:23,820
You had the key?
540
00:39:24,821 --> 00:39:25,864
How did you get it?
541
00:39:26,30 --> 00:39:30,201
Well, I've got the key
542
00:39:30,368 --> 00:39:33,496
right here.
543
00:39:33,872 --> 00:39:35,331
That's it, I--
544
00:39:35,498 --> 00:39:40,336
Yes. | got that
out of Arthur's coat pocket.
545
00:39:40,503 --> 00:39:42,255
| decided | would just go there.
546
00:39:42,422 --> 00:39:48,303
| was going to see to it
that they left Arthur alone.
547
00:39:48,636 --> 00:39:50,138
For good.
548
00:39:50,305 --> 00:39:51,598
Did you kill them?
549
00:39:54,100 --> 00:39:57,437
Why, no.
550
00:39:58,980 --> 00:40:00,523
What?
551
00:40:00,857 --> 00:40:03,26
| didn't kill them.
552
00:40:05,278 --> 00:40:06,362
They were already dead.
553
00:40:06,863 --> 00:40:12,702
Door was ajar and | just shoved it
open, and there they were.
554
00:40:12,911 --> 00:40:14,621
It was awful.
555
00:40:14,787 --> 00:40:17,916
| had to turn and run.
556
00:40:18,458 --> 00:40:19,959
Do you know what you're saying?
557
00:40:22,503 --> 00:40:24,631
You're saying
that your husband killed them.
558
00:40:26,507 --> 00:40:27,884
No.
559
00:40:32,555 --> 00:40:35,391
It just doesn't make sense.
560
00:40:36,142 --> 00:40:40,21
Exhibit A in her own trial,
and she hands it right over to us.
561
00:40:40,188 --> 00:40:42,690
With a story
that says her husband did it.
562
00:40:42,857 --> 00:40:44,150
That doesn't add up either.
563
00:40:44,317 --> 00:40:47,236
- He ran.
- | know he ran.
564
00:40:49,864 --> 00:40:53,76
Let's just take a good look
at the Laverys, buddy boy.
565
00:40:53,826 --> 00:40:57,413
Two little people
leading quiet little lives.
566
00:40:57,830 --> 00:40:59,916
He spends his days
lugging that case around
567
00:41:00,83 --> 00:41:03,753
going door to door, and she spends
hers sitting at home waiting for him.
568
00:41:04,420 --> 00:41:06,839
- What do they have, right?
- Exactly.
569
00:41:07,90 --> 00:41:08,424
Just each other.
570
00:41:08,591 --> 00:41:09,968
Yeah.
571
00:41:10,134 --> 00:41:13,179
Why would she wanna
lay the blame on him?
572
00:41:13,888 --> 00:41:15,181
Maybe she was jealous.
573
00:41:15,431 --> 00:41:19,227
- Hell hath no fury.
- Oh, come on.
574
00:41:20,61 --> 00:41:23,356
| didn't see any fury in her eyes.
575
00:41:23,523 --> 00:41:26,359
What | saw was love, hurt,
576
00:41:26,526 --> 00:41:30,29
and a lot of concern
for a little guy fighting for his life.
577
00:41:31,30 --> 00:41:33,241
- You know what | think?
- What?
578
00:41:34,951 --> 00:41:38,913
| think that she's telling us exactly
what she thinks happened.
579
00:41:39,372 --> 00:41:40,999
Her husband met these two girls.
580
00:41:41,165 --> 00:41:43,418
They turned him on,
he couldn't handle it,
581
00:41:43,584 --> 00:41:44,919
and he took the wrong way out.
582
00:41:53,803 --> 00:41:56,55
You know, that still doesn't square
with your woman theory.
583
00:41:56,305 --> 00:41:58,766
Well, it doesn't square
with Lavery either.
584
00:41:58,975 --> 00:42:00,852
You put him
under the glass a minute.
585
00:42:01,102 --> 00:42:03,730
All right.
Door to door, like you said, right?
586
00:42:03,896 --> 00:42:06,357
He's just trying to make it.
587
00:42:06,524 --> 00:42:09,777
He opens one door
to some very, very heavy action.
588
00:42:10,153 --> 00:42:13,406
Two lovely ladies give him a key,
which says open day or night.
589
00:42:13,573 --> 00:42:16,409
And if he sees the key is missing,
what does he figure?
590
00:42:16,576 --> 00:42:17,744
His wife found it.
591
00:42:18,161 --> 00:42:20,79
And if he found the girls dead?
592
00:42:21,164 --> 00:42:22,749
That she'd probably killed them.
593
00:42:25,877 --> 00:42:27,837
So they both think
the other one's guilty
594
00:42:28,04 --> 00:42:30,673
- and they try to protect each other.
- Like you said before,
595
00:42:30,840 --> 00:42:34,10
- what else do they have?
- Right.
596
00:42:38,264 --> 00:42:40,308
| don't know, Mike. | don't know.
597
00:42:40,475 --> 00:42:42,101
All | know for sure
is that Lavery had a key
598
00:42:42,268 --> 00:42:45,21
and either one of them
could've opened the door.
599
00:42:55,364 --> 00:42:57,366
- Nothing.
- Here.
600
00:43:06,167 --> 00:43:09,170
- Same number.
- It's the wrong key?
601
00:43:11,380 --> 00:43:12,799
Mike.
602
00:43:14,550 --> 00:43:18,346
- 223.
- Yeah, stamped 223.
603
00:43:18,513 --> 00:43:20,181
It doesn't fit.
604
00:43:20,348 --> 00:43:21,808
Be my guest.
605
00:43:21,974 --> 00:43:23,142
Wait a minute.
606
00:43:23,309 --> 00:43:25,61
Wait one minute.
607
00:43:25,228 --> 00:43:27,897
Maybe it does fit the m.o.
on those two girls. Listen.
608
00:43:28,231 --> 00:43:29,690
Reilly said they were takers, right?
609
00:43:30,858 --> 00:43:33,69
All right, how do you take someone
like Arthur Lavery?
610
00:43:33,569 --> 00:43:35,363
You put this key in his hand
611
00:43:35,530 --> 00:43:37,990
and you put a hole
right through that man's mind.
612
00:43:38,157 --> 00:43:40,159
- And they knew it.
- Sure they knew it.
613
00:43:40,660 --> 00:43:42,78
They created images in his head.
614
00:43:42,245 --> 00:43:44,705
They got him going,
then they gave him this.
615
00:43:45,790 --> 00:43:47,250
They knew he'd never use it.
616
00:43:47,416 --> 00:43:50,419
- Does it make sense?
- Makes a lot of sense.
617
00:43:50,586 --> 00:43:52,255
Fits the two girls
and it fits the Laverys.
618
00:43:52,421 --> 00:43:54,966
- Terrific. Takes us right back to zero.
- No, no.
619
00:43:55,466 --> 00:43:58,302
Take us right back to the one person
who had a real motive.
620
00:44:00,346 --> 00:44:02,431
Could've had a key to that lock.
621
00:44:06,978 --> 00:44:10,273
Okay, Lyn Chase.
Lyn Chase. Lyn Chase.
622
00:44:10,439 --> 00:44:13,985
That's right. Here we are.
SFO to Denver, Flight 302.
623
00:44:14,152 --> 00:44:16,737
Departed 7:20, arrived Denver, 9:02.
624
00:44:16,904 --> 00:44:19,448
Then Denver to Chicago and back.
How about that?
625
00:44:19,615 --> 00:44:21,33
Terrific.
626
00:44:21,200 --> 00:44:23,452
You say Lyn Chase
was on that airplane?
627
00:44:23,619 --> 00:44:24,996
Yeah.
628
00:44:26,455 --> 00:44:28,249
Lyn Chase.
629
00:44:30,126 --> 00:44:31,169
ETA?
630
00:44:31,961 --> 00:44:33,04
Estimated Time of Arrival.
631
00:44:33,171 --> 00:44:35,464
Estimated time of arrival. ETA.
632
00:44:35,631 --> 00:44:37,842
- Two fifty-five.
- Two fifty-five.
633
00:44:38,09 --> 00:44:40,178
It fits. Sne could've been back
when you saw her.
634
00:44:40,344 --> 00:44:42,263
| know it fits.
Anybody can see that it fits.
635
00:44:43,931 --> 00:44:46,559
Young man. Is it possible--?
636
00:44:46,726 --> 00:44:50,313
Do the stewardesses
sometimes switch, you know?
637
00:44:50,479 --> 00:44:52,607
"You take my flight, I'll take yours"?
638
00:44:53,232 --> 00:44:54,275
It's against the rules.
639
00:44:55,443 --> 00:44:56,611
That's not what he asked.
640
00:44:57,820 --> 00:45:00,656
- It happens.
- So then this is not absolute proof
641
00:45:00,865 --> 00:45:03,743
that one of your crew members
is on a given flight at a given time.
642
00:45:06,120 --> 00:45:07,830
- No.
- Right.
643
00:45:10,124 --> 00:45:12,01
What gets into San Francisco
around the same time?
644
00:45:12,168 --> 00:45:13,920
Around 3:00?
645
00:45:14,420 --> 00:45:15,963
Okay.
646
00:45:17,256 --> 00:45:21,802
How about Flight 86, returns
from San Diego at 2:55 via L.A.
647
00:45:21,969 --> 00:45:23,346
What time did it leave?
648
00:45:23,512 --> 00:45:25,681
Eleven. That's half-day duty though.
Is that gonna help you?
649
00:45:25,890 --> 00:45:26,933
It could help.
650
00:45:27,99 --> 00:45:29,18
What time did the first flight
return from Chicago,
651
00:45:29,185 --> 00:45:30,394
Denver to San Francisco?
652
00:45:30,561 --> 00:45:32,188
Chicago to SFO.
653
00:45:32,605 --> 00:45:36,567
Three twenty-two.
Storm front and headwinds.
654
00:45:37,109 --> 00:45:40,696
- Three twenty-two?
- Three twenty-two.
655
00:45:41,697 --> 00:45:43,366
Three twenty--
656
00:45:49,121 --> 00:45:50,623
That's it.
657
00:45:51,457 --> 00:45:52,625
She's lying.
658
00:45:53,542 --> 00:45:55,253
The flight that she was
supposed to arrive on
659
00:45:55,419 --> 00:45:58,47
landed 20 minutes
after | talked to her.
660
00:45:58,214 --> 00:45:59,715
If she wasn't on
that flight to Chicago,
661
00:45:59,882 --> 00:46:01,842
then she could've been
in that apartment at 9:30.
662
00:46:02,09 --> 00:46:03,803
Is Lyn Chase on duty now?
663
00:46:03,970 --> 00:46:07,56
Yes, she's on the evening flight
to Seattle, departing Gate 31.
664
00:46:07,223 --> 00:46:09,433
Get on the PA and stop her.
665
00:46:11,978 --> 00:46:15,22
Would West Central Airways
stewardess, Lyn Chase,
666
00:46:15,189 --> 00:46:17,608
report to Operations, please.
667
00:46:17,775 --> 00:46:19,68
Lyn Chase.
668
00:46:19,235 --> 00:46:23,739
Report to West Central Airways
Operations.
669
00:46:29,870 --> 00:46:35,209
Flight 19 now arriving Gate 2
from Chicago.
670
00:46:49,348 --> 00:46:51,600
- Hi, Paul.
- Hi, Lyn.
671
00:46:52,601 --> 00:46:55,855
Hey, Lyn. Lyn!
Wait a minute, Lyn!
672
00:46:58,107 --> 00:47:00,401
- What happened?
- Stewardess tripped the detector.
673
00:47:00,568 --> 00:47:02,236
| don't know what with, but--
674
00:47:05,489 --> 00:47:06,782
Mike, she's down below.
675
00:47:06,949 --> 00:47:08,409
Be careful.
676
00:47:19,545 --> 00:47:22,173
- Get those people away from there.
- Right.
677
00:49:17,913 --> 00:49:20,374
Now, you have a right
to remain silent.
678
00:49:20,541 --> 00:49:22,84
- You have a--
- What's the difference?
679
00:49:22,251 --> 00:49:24,03
You have the gun.
680
00:49:30,968 --> 00:49:32,845
Was it really worth it?
681
00:49:33,12 --> 00:49:34,54
Eighteen shots?
682
00:49:34,638 --> 00:49:36,432
| didn't know Glenda was there.
683
00:49:36,599 --> 00:49:39,18
She came in and saw me.
684
00:49:39,185 --> 00:49:42,146
- After you'd hit Stephanie?
- Yes.
685
00:49:42,313 --> 00:49:43,814
Because of Phil Hewitt?
686
00:49:45,274 --> 00:49:47,109
He loved me.
687
00:49:47,276 --> 00:49:49,528
He was the beginning of my life.
688
00:49:50,905 --> 00:49:53,949
She took him.
She didn't want him.
689
00:49:54,116 --> 00:49:56,368
She didn't care about him.
She took him.
690
00:49:56,535 --> 00:49:57,828
And my life.
691
00:49:58,746 --> 00:50:01,81
So | took hers.
692
00:50:19,642 --> 00:50:21,268
You know,
693
00:50:21,477 --> 00:50:23,604
I'm certainly glad
the little guy's gonna make it.
694
00:50:23,812 --> 00:50:25,648
Yeah. It's sure gonna
take him a while
695
00:50:25,814 --> 00:50:27,858
to pay that company back
for those synthetics.
696
00:50:28,25 --> 00:50:30,528
Especially with the salary
he's gonna get from the post office.
697
00:50:30,694 --> 00:50:33,948
You know, | can understand
why he'd wanna quit sales though.
698
00:50:34,114 --> 00:50:35,908
Driving all over town.
699
00:50:36,75 --> 00:50:38,661
Knocking on doors. Lousy hours.
700
00:50:38,827 --> 00:50:41,372
Taking lip from people
who don't wanna be bothered.
701
00:50:41,539 --> 00:50:42,873
Sounds very familiar.
702
00:50:43,165 --> 00:50:46,252
- | thought you'd see it.
- Wait a minute.
703
00:50:46,502 --> 00:50:49,338
Why don't you drive?
We'll break up the monotony.
704
00:50:50,05 --> 00:50:52,132
Good idea.
49517
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.