All language subtitles for deeper.21.09.23.ivy.wolfe

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,152 --> 00:00:23,296 Can you study buddy or give me passing grade 2 00:00:36,352 --> 00:00:42,496 You're keeping up with the Joneses we're Keeping Up with the Kardashians but with the internet 3 00:00:42,752 --> 00:00:48,896 Relative to a million other Photoshop lives 4 00:00:49,152 --> 00:00:55,296 Aristotle wrote in the Poetics that mankind is the most imitative of All Creatures 5 00:01:02,208 --> 00:01:08,352 Are you in the first place that's what I wrote sounds 6 00:01:10,144 --> 00:01:16,288 I think you're more of a culprit than a victim of the cycle although nice purse 7 00:01:16,544 --> 00:01:22,688 Is it new yeah I just got it 8 00:01:35,744 --> 00:01:41,888 The trick is to not look for a straight answer 9 00:01:42,144 --> 00:01:48,288 Words never looking for a straight answer she is looking for evidence that you've turned the 10 00:01:48,544 --> 00:01:54,688 One question over so many times there are no recesses left to shine the light on so that's where you start you 11 00:01:54,944 --> 00:02:01,088 Can you turn the question over I don't have time for that I have six other classes 12 00:02:01,344 --> 00:02:07,488 Life is always going to give you some version of six other classes 13 00:02:07,744 --> 00:02:13,632 She wants to know that you can carry that and still give real issues the attention they deserve 14 00:02:18,240 --> 00:02:21,824 You did a fine job here I'm sure you can do it again 15 00:02:33,600 --> 00:02:39,744 Play Rich Kidz 16 00:02:45,120 --> 00:02:51,264 I can make the firm famous 17 00:02:56,640 --> 00:03:02,784 What is this college kid feminist Professor made him watch p*** for class 18 00:03:03,040 --> 00:03:06,880 Couldn't control his sexual reaction lots of bad feelings followed 19 00:03:11,232 --> 00:03:15,328 I don't care about that why would I care about that 20 00:03:15,840 --> 00:03:17,888 I did some digging 21 00:03:18,144 --> 00:03:23,264 And the professor in question is Maitland Ward 22 00:03:34,016 --> 00:03:40,160 I'm asking for your blessing and pursuing this 23 00:03:46,816 --> 00:03:52,960 I'm not sure I like this 24 00:03:53,216 --> 00:03:59,360 I'm not sure like to take it on 25 00:04:18,815 --> 00:04:24,959 Hello hello anyone home 26 00:05:38,943 --> 00:05:45,087 I don't think so but I just got here 27 00:05:45,343 --> 00:05:51,487 Ivy ivy 28 00:05:51,743 --> 00:05:57,887 Ivy 29 00:05:58,143 --> 00:06:04,287 So 30 00:06:04,543 --> 00:06:10,687 Homework load tonight for workload first I just took on 31 00:06:10,943 --> 00:06:17,087 So it's going to be an all 32 00:06:17,343 --> 00:06:23,487 Reminder you can't possibly fit both yours and their work into one night 33 00:06:23,743 --> 00:06:29,887 The choice need the cash well I guess I will 34 00:06:49,343 --> 00:06:55,487 Stack of papers to go through 35 00:06:55,743 --> 00:07:01,887 Do you think we're notices when a student isn't turning 36 00:07:14,943 --> 00:07:21,087 It was surreal saying it marked up with someone else's name on I guess I just thought 37 00:07:21,343 --> 00:07:27,487 Stop the system was filtering it better well all I know is that I 38 00:07:27,743 --> 00:07:33,887 I would hate to be the poor soul who gets caught doing that on Ward's watch 39 00:07:56,927 --> 00:08:03,071 Countless times it has been shown 40 00:08:09,727 --> 00:08:15,871 Go to ethics we choose to live by individually must be set aside in favor of the greater good 41 00:08:22,527 --> 00:08:28,671 Codes of behavior that are not representative of the individual person that we would like to be but they 42 00:08:28,927 --> 00:08:35,071 Serve is a means to an end 43 00:08:35,327 --> 00:08:41,471 Butts is it true that we must chew 44 00:08:41,727 --> 00:08:47,871 This was from a speech Miss Ward delivered out of feminist conference in 2013 45 00:08:48,127 --> 00:08:54,271 It was part of the defense made when certain party leaders encouraged women to 46 00:09:00,927 --> 00:09:07,071 Some women really do want to see 47 00:09:07,327 --> 00:09:13,471 Do you struggle in all of the ways that you listed online they want to see you sequestered 48 00:09:13,727 --> 00:09:19,871 Locked up miserable cast out and made biologically useless 49 00:09:20,127 --> 00:09:26,271 They want to flex their power and show you what they've got and what you can't 50 00:09:26,527 --> 00:09:32,671 They want to see 51 00:09:32,927 --> 00:09:39,071 Colored 52 00:09:39,327 --> 00:09:45,471 And all human validation derived 53 00:09:45,727 --> 00:09:51,871 Angry shut off basement of the internet where the best you could 54 00:09:52,127 --> 00:09:58,271 Level four is commiseration there are women who wish that for 55 00:09:58,527 --> 00:10:04,671 And their numbers grow every day 56 00:10:04,927 --> 00:10:11,071 Venting in a chat room 57 00:10:17,727 --> 00:10:23,871 There are so many more miserable Souls like you that want to talk to you 58 00:10:24,127 --> 00:10:30,271 They have your problems they are walled up in 59 00:10:30,527 --> 00:10:36,671 What is that nobody will touch like some sort of sexual vegetable 60 00:10:36,927 --> 00:10:43,071 All of the same brain function and human desires 61 00:10:49,727 --> 00:10:55,871 It's a hell Ernest and women like Maitland 62 00:10:56,127 --> 00:11:02,271 They're the ones who put you there 63 00:11:02,527 --> 00:11:08,671 Take for example her little 64 00:11:08,927 --> 00:11:15,071 Add project p*** as art now I don't think it's a question of can it be 65 00:11:15,327 --> 00:11:21,471 Can it not be the question is should it be because of pornstar then what 66 00:11:21,727 --> 00:11:27,871 OLX women have always found ways to withhold and monetize 67 00:11:28,127 --> 00:11:34,271 But not without social backlash read 68 00:11:34,527 --> 00:11:40,671 What's a five-hour and they win it's a zero-sum game ear 69 00:11:40,927 --> 00:11:47,071 Fairwind is your loss they can separate sex from you 70 00:11:53,727 --> 00:11:59,871 Play behind the screen and scream with that need they can behave 71 00:12:00,127 --> 00:12:06,271 Live with impunity pushing you further and further 72 00:12:06,527 --> 00:12:12,671 Pushing you out of a society that 73 00:12:12,927 --> 00:12:19,071 Now makes room for them who belongs in the 74 00:12:19,327 --> 00:12:25,471 Or them 75 00:12:25,727 --> 00:12:31,871 I saw the reaction to your post online and 76 00:12:44,927 --> 00:12:51,071 I want to represent you pro bono I want this as much for me 77 00:12:51,327 --> 00:12:57,471 As I do for you and people like you I 78 00:12:57,727 --> 00:13:03,871 Want to be the one to help you bring this to Justice I want to teach you 79 00:13:04,127 --> 00:13:10,271 How to turn the word back on the feminist icon big enough to make 80 00:13:10,527 --> 00:13:16,671 Earth shake when she falls 81 00:13:16,927 --> 00:13:23,071 Rate 82 00:15:41,055 --> 00:15:47,199 I've been trying to call 83 00:18:11,071 --> 00:18:17,215 Ivy 84 00:18:19,519 --> 00:18:23,103 Yes 85 00:19:25,055 --> 00:19:31,199 I told you to go home 86 00:19:31,455 --> 00:19:37,599 Why must you 87 00:19:37,855 --> 00:19:43,999 Insist on angering me 88 00:19:44,255 --> 00:19:50,399 Answer me because I need more 89 00:19:58,079 --> 00:20:03,199 Thing that comes from angering me a small punishment 90 00:20:06,527 --> 00:20:08,831 Is punishment what you need more 91 00:20:17,023 --> 00:20:19,839 Very careful 92 00:20:20,095 --> 00:20:21,887 That's your actions 93 00:20:22,655 --> 00:20:28,799 Keep you within the range of the sort of reaction you can withstand 94 00:20:46,207 --> 00:20:46,975 Who's 95 00:21:27,168 --> 00:21:33,312 Stop it 96 00:22:01,472 --> 00:22:07,104 Jay Jones stay down 97 00:22:56,512 --> 00:22:59,328 Spread that open 98 00:24:16,384 --> 00:24:17,408 Start those f****** 99 00:24:17,664 --> 00:24:23,808 Play does f****** lights 100 00:24:24,064 --> 00:24:30,208 What 101 00:26:01,856 --> 00:26:06,976 OK Google 102 00:27:15,584 --> 00:27:20,960 Call no I want to hear you 103 00:27:21,216 --> 00:27:27,360 Give me a better picture than that when you suck that dick 104 00:27:27,616 --> 00:27:28,640 Come back here 105 00:28:06,784 --> 00:28:08,064 What the f****** dick right there 106 00:28:42,112 --> 00:28:48,256 Yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes 107 00:28:58,496 --> 00:29:00,288 Yes 108 00:29:27,424 --> 00:29:27,936 Do you know what 109 00:29:47,392 --> 00:29:49,696 How is this 110 00:29:55,584 --> 00:30:01,728 That's fine 111 00:31:43,872 --> 00:31:44,640 What you do 112 00:33:14,496 --> 00:33:20,640 I know I know I know I know 113 00:37:02,080 --> 00:37:08,224 Please keep going to the song no longer I just 114 00:37:59,168 --> 00:38:01,728 F*** the f****** 115 00:38:07,872 --> 00:38:08,640 Make it come for 116 00:38:10,944 --> 00:38:13,760 F****** come for me 117 00:38:33,728 --> 00:38:34,496 Look at me 118 00:38:35,264 --> 00:38:35,776 That's it 119 00:38:36,800 --> 00:38:37,312 That's 120 00:38:38,336 --> 00:38:39,104 Tell me 121 00:39:44,128 --> 00:39:47,200 Yes don't stop 122 00:39:47,456 --> 00:39:53,600 Yes yes 123 00:40:10,752 --> 00:40:13,056 Yes yes yes yes 124 00:40:17,152 --> 00:40:23,296 F*** you so good yes I got like that like that 125 00:40:23,552 --> 00:40:25,088 Play 126 00:40:57,856 --> 00:41:04,000 Don't stop 127 00:41:55,199 --> 00:41:57,247 What do I have to do for 128 00:42:09,023 --> 00:42:15,167 What is it 129 00:43:07,903 --> 00:43:08,927 How do you spell so 130 00:43:16,351 --> 00:43:18,911 Oh my God I love thing 131 00:44:54,143 --> 00:44:56,703 Yeah I want to see you go crazy without talking 132 00:44:56,959 --> 00:44:58,751 Oh that's a good girl 133 00:45:07,455 --> 00:45:13,599 Show me how much 134 00:45:13,855 --> 00:45:15,903 Lower volume 135 00:45:26,143 --> 00:45:32,287 Show me that last night show me the f****** ass turn around 136 00:46:50,623 --> 00:46:54,207 Tell me 137 00:48:53,759 --> 00:48:56,575 I want you to bring your friends and f****** 138 00:48:57,087 --> 00:48:59,647 I want you to bring your friends and f****** 139 00:49:01,183 --> 00:49:07,327 I want to listen to me 140 00:51:31,967 --> 00:51:34,783 It makes me so sensitive 141 00:51:36,319 --> 00:51:42,463 What if I want it what if I want it 142 00:52:05,759 --> 00:52:06,271 Smart 143 00:53:32,543 --> 00:53:38,687 You see what's trending 144 00:54:49,343 --> 00:54:55,487 I have to go and you have to go to 145 00:56:54,015 --> 00:57:00,159 Are you ready to admit you need me 146 00:57:00,415 --> 00:57:04,255 Drive 10594

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.