All language subtitles for adim 01

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT NOTE Converted from .srt via srt2vtt: https://github.com/deestan/srt2vtt 1 00:00:16.465 --> 00:00:19.070 (Müzik) 2 00:00:25.040 --> 00:00:27.380 (Anlaşılmayan konuşmalar) 3 00:00:31.660 --> 00:00:33.740 Pişt, pişt! 4 00:00:35.280 --> 00:00:36.580 Pişt, pişt! 5 00:00:42.624 --> 00:00:45.020 (Müzik devam ediyor) 6 00:00:49.140 --> 00:00:52.860 (Erkek) Hadi bayanlar, geç, geç. Hızlı, hızlı. 7 00:00:57.840 --> 00:00:59.460 Geç arkaya, hadi, hadi. 8 00:01:04.360 --> 00:01:06.340 Davetiye mi bekliyorsun? Yürüsene! 9 00:01:08.280 --> 00:01:11.280 (Müzik) 10 00:01:30.531 --> 00:01:33.531 (Müzik devam ediyor) 11 00:01:41.563 --> 00:01:43.098 (Ani fren yaptı) 12 00:01:48.866 --> 00:01:51.046 Çevirme var, sakın sesiniz çıkmasın! 13 00:01:56.480 --> 00:01:59.220 (Gerilim müziği) 14 00:02:05.800 --> 00:02:08.600 -Hayırlı sabahlar amirim. -Ehliyet, ruhsat. 15 00:02:11.000 --> 00:02:14.000 (Gerilim müziği) 16 00:02:26.080 --> 00:02:28.740 -Ne taşıyorsun? -Temizlik malzemesi. 17 00:02:30.440 --> 00:02:31.940 Sen dur, bekle bir bakalım. 18 00:02:38.100 --> 00:02:39.460 Yapma, yapma. 19 00:02:40.860 --> 00:02:41.940 Yapma. 20 00:02:45.260 --> 00:02:47.980 -Açma kapıyı. -Hepimizi yakalatacak bu. 21 00:02:48.869 --> 00:02:50.940 Sakin. Sakin, sakin. 22 00:02:55.920 --> 00:02:57.500 Sakin, sakin. 23 00:02:58.840 --> 00:03:01.761 -İsmin ne? -Konuşamıyor. İsmi Sepideh. 24 00:03:07.499 --> 00:03:08.759 İlk seferin mi? 25 00:03:15.120 --> 00:03:16.660 İsfahanlısın? 26 00:03:19.813 --> 00:03:23.740 Elma ağacı çiçeği. İsfahan'ı oradan bildim. 27 00:03:24.960 --> 00:03:26.220 Sen mi işledin? 28 00:03:28.050 --> 00:03:29.050 Çok güzel. 29 00:03:34.280 --> 00:03:37.660 Dönersen seni tek bekleyen elma ağaçları değil. 30 00:03:41.709 --> 00:03:43.940 (Müzik) 31 00:03:54.900 --> 00:03:57.820 Hepimiz aynı durumdayız, inan bana. 32 00:03:59.400 --> 00:04:00.820 Korkma. 33 00:04:02.880 --> 00:04:05.780 (Müzik) 34 00:04:20.695 --> 00:04:22.340 (Araba çalıştı) 35 00:04:34.840 --> 00:04:36.020 Adım Farah. 36 00:04:39.880 --> 00:04:41.340 Memnun oldum Sepideh. 37 00:04:43.400 --> 00:04:46.140 (Müzik) 38 00:05:06.284 --> 00:05:09.284 (Müzik devam ediyor) 39 00:05:24.913 --> 00:05:26.599 (Erkek) Sen kime arkanı dönüyorsun lan? 40 00:05:26.847 --> 00:05:29.658 Kime arkanı dönüyorsun? Sen benim kim olduğumu biliyor musun? 41 00:05:29.899 --> 00:05:32.679 Kaan Bey, bir sakin olun. Meseleniz benimle değil. 42 00:05:32.920 --> 00:05:35.420 Büyüklerimizle konuşun, ben ne söylüyorlarsa onu yapıyorum. 43 00:05:35.661 --> 00:05:37.400 Yapmayacaksın! Yapmayacaksın. 44 00:05:37.641 --> 00:05:38.880 -Kaan Bey. -Bırak! 45 00:05:39.640 --> 00:05:40.700 Bak! 46 00:05:42.831 --> 00:05:45.400 Şunu görüyor musun? Ne yazıyor? 47 00:05:46.040 --> 00:05:47.720 Emin Kaan Akıncı! 48 00:05:48.280 --> 00:05:49.420 Anladın mı? 49 00:05:49.840 --> 00:05:52.280 Sen emanet taşıyorsan ben de bunu taşıyorum. 50 00:05:52.521 --> 00:05:54.660 Bak, iyi bak! Baba adında ne yazıyor? 51 00:05:55.680 --> 00:05:58.800 Ali Galip Akıncı! Ona göre davranacaksın! 52 00:05:59.040 --> 00:06:00.100 (Erkek) Kaan Bey! 53 00:06:01.495 --> 00:06:03.540 (Gerilim müziği) 54 00:06:05.273 --> 00:06:06.633 (Erkek) Kaan Bey. 55 00:06:08.280 --> 00:06:09.280 Ne oluyor? 56 00:06:15.776 --> 00:06:17.700 Sabah ezanı okunmadan derdin ne? 57 00:06:21.240 --> 00:06:23.180 Tahir, ben bu devşirmeyi (***)! 58 00:06:26.840 --> 00:06:28.140 Hadi oğlum, sen çık. 59 00:06:34.840 --> 00:06:38.460 Bir derdin varsa gelip önce bana söyleyeceksin. 60 00:06:39.440 --> 00:06:40.440 Söyle şimdi. 61 00:06:40.979 --> 00:06:44.200 Senden mi cesaret alıyor? Nedir çapı? 62 00:06:46.260 --> 00:06:48.380 Yeni mekânın işletmesinde duracakmış. 63 00:06:49.700 --> 00:06:52.540 Madem sahibi sensin, söyle adamına... 64 00:06:52.880 --> 00:06:56.020 ...öyle bir dünya yok. Babamla konuştum, orası benim hakkım! 65 00:07:01.194 --> 00:07:03.300 Senin sınav mevsimin değil mi? 66 00:07:04.400 --> 00:07:05.520 Bitti mi okul? 67 00:07:06.160 --> 00:07:08.720 Hem babanın seninle ilgili tasarrufu mekâncılık yapman mı? 68 00:07:08.960 --> 00:07:09.960 Değil! 69 00:07:10.580 --> 00:07:13.500 Otur dersine çalış, mezun ol, adam ol. 70 00:07:14.880 --> 00:07:15.920 Konu kapandı. 71 00:07:16.836 --> 00:07:18.508 Hadi çıkalım, çalışanlar var. 72 00:07:18.866 --> 00:07:20.099 Kim karar veriyor? 73 00:07:20.493 --> 00:07:22.480 Benim ne yapıp ne yapamayacağıma kim karar ver... 74 00:07:22.720 --> 00:07:23.720 Ben! 75 00:07:24.760 --> 00:07:26.060 Ben veriyorum! 76 00:07:28.080 --> 00:07:30.398 Her şeye ben karar veriyorum, tamam mı? 77 00:07:32.680 --> 00:07:37.020 Şöyle yapalım, baban iki gün sonra dönecek ya, babana söylersin. 78 00:07:37.395 --> 00:07:38.875 Tahir böyle diyor dersin. 79 00:07:39.761 --> 00:07:42.761 (Gerilim müziği) 80 00:07:46.820 --> 00:07:49.900 Nüfus cüzdanımda Akıncı yazmıyor diye sakın bir yanlışa düşme. 81 00:07:58.200 --> 00:07:59.700 Var mı şimdi söyleyeceğin bir şey? 82 00:08:05.820 --> 00:08:07.020 Güzel. 83 00:08:07.760 --> 00:08:10.400 Haydar, Kaan Bey'i evine götürelim hadi. 84 00:08:10.640 --> 00:08:13.780 -Hadi paşam. Sabah ezanı okunacak. -Bırak lan! 85 00:08:14.160 --> 00:08:15.160 Paşam! 86 00:08:17.160 --> 00:08:18.700 Siz kimsiniz? 87 00:08:24.200 --> 00:08:26.260 Kimsiniz, cevap versenize! 88 00:08:30.325 --> 00:08:31.340 Temizlik. 89 00:08:33.700 --> 00:08:35.150 (Haydar) Paşam... 90 00:08:35.390 --> 00:08:36.900 Alın bunları temizleyin. 91 00:08:38.320 --> 00:08:40.220 Hadi paşam, hadi. 92 00:08:41.540 --> 00:08:43.340 -(Haydar) Gel, hadi gel. -Bırak! 93 00:08:46.120 --> 00:08:49.060 (Gerilim müziği) 94 00:09:09.454 --> 00:09:12.454 (Gerilim müziği devam ediyor) 95 00:09:31.784 --> 00:09:34.784 (Gerilim müziği devam ediyor) 96 00:09:51.863 --> 00:09:52.863 Al. 97 00:09:55.840 --> 00:09:57.260 Elinize batmasın. 98 00:09:59.520 --> 00:10:02.520 (Gerilim müziği devam ediyor) 99 00:10:14.760 --> 00:10:17.380 (Müzik) (Martı sesleri) 100 00:10:37.120 --> 00:10:40.120 (Mezdeke müziği) 101 00:11:00.008 --> 00:11:03.008 (Mezdeke müziği devam ediyor) 102 00:11:22.930 --> 00:11:25.930 (Mezdeke müziği devam ediyor) 103 00:11:47.263 --> 00:11:51.180 Kardeş, tertemiz pasta var burada. Hiç ellenmemiş. Sen de alır mısın? 104 00:11:51.421 --> 00:11:52.581 Sağ ol. 105 00:11:54.140 --> 00:11:56.300 Abla, sen gece çalışıyor musun? 106 00:11:56.734 --> 00:11:57.940 Yazmamışlar bana. 107 00:11:58.356 --> 00:12:02.680 Sepideh'e yazmışlar da yine aynı adamların yeriymiş. Çekiniyor. 108 00:12:02.920 --> 00:12:05.840 Hani sen de demiştin ya istemediğiniz yer olursa diye. 109 00:12:08.720 --> 00:12:09.720 Giderim. 110 00:12:12.200 --> 00:12:13.860 Tamamdır. 111 00:12:15.620 --> 00:12:18.300 -Pasta var mı? -(Kadın) Var, sana da verelim. 112 00:12:23.520 --> 00:12:26.480 (Müzik) 113 00:12:45.905 --> 00:12:48.905 (Müzik devam ediyor) 114 00:13:06.737 --> 00:13:09.737 (Müzik devam ediyor) 115 00:13:28.800 --> 00:13:31.800 (Müzik devam ediyor) 116 00:13:41.499 --> 00:13:43.279 -Ablam, günaydın. -Günaydın. 117 00:13:43.520 --> 00:13:46.929 -Ateşi yok, değil mi? -Yeni ölçtüm. 36,8 hiçbir sıkıntı yok. 118 00:13:47.360 --> 00:13:48.360 Şükür. 119 00:13:48.660 --> 00:13:51.580 Meşhur Kara Balık kitabından okuttu ama pek memnun kalmadı benden. 120 00:13:51.840 --> 00:13:53.820 Nine balık taklidini annesi daha iyi yapıyormuş. 121 00:13:54.060 --> 00:13:56.160 Onun yerine sevdiği şarkılardan söyledim ben de. 122 00:13:56.401 --> 00:13:58.341 Gönül, nine balık çok önemli. 123 00:13:58.582 --> 00:13:59.622 Gerçekten mi? 124 00:13:59.880 --> 00:14:02.520 Evet, şarkını dinlemez nine balık taklidi yapmazsan. 125 00:14:02.760 --> 00:14:05.773 Abla, nasıl yapıyorsun, o zaman bana da öğret de ben de yapmaya çalışayım. 126 00:14:07.426 --> 00:14:08.426 Abla ya! 127 00:14:08.760 --> 00:14:10.820 Anne oğul beni kandırıyorsunuz değil mi siz? 128 00:14:11.520 --> 00:14:13.340 Pek tatlısın da ondan. 129 00:14:14.255 --> 00:14:16.680 Bir de yarın hastaneye gideceğimizi biliyor. 130 00:14:16.920 --> 00:14:19.475 Takvim gibi bir şey yapmış, işaretlemiş günleri. Aşkım benim! 131 00:14:20.000 --> 00:14:21.980 Hadi abla, inşallah iyi haberler. 132 00:14:23.040 --> 00:14:24.040 İnşallah. 133 00:14:26.800 --> 00:14:30.200 -Gece yine çalışmam lazım benim. -Kimseyi çağırma, ben gelirim. 134 00:14:30.767 --> 00:14:33.474 Hadi koş sen oğluna. Var mı başka bana diyeceğin bir şey? 135 00:14:35.000 --> 00:14:36.120 İyi ki varsın. 136 00:14:40.520 --> 00:14:43.220 Bak şimdi ağlarım sabahın köründe üzerine görürsün. 137 00:14:43.789 --> 00:14:47.040 Gönül, nine balık çok önemli. 138 00:14:47.520 --> 00:14:48.520 Abla ya! 139 00:14:48.960 --> 00:14:51.060 -Gidiyorum ben. -Tamam. 140 00:14:53.260 --> 00:14:56.260 (Müzik) 141 00:15:16.500 --> 00:15:19.260 (Müzik devam ediyor) 142 00:15:28.200 --> 00:15:30.540 (Çocuk sesleri) 143 00:15:46.454 --> 00:15:47.940 Aşkım. 144 00:15:49.960 --> 00:15:52.060 -Anneciğim! -Oğlum. 145 00:15:52.320 --> 00:15:55.660 -Oğlum, çok özledim ben seni. -Ben de seni. 146 00:15:56.400 --> 00:15:58.380 Ne yapıyorsun? Dışarı bakıyorsun. 147 00:15:59.120 --> 00:16:00.660 Ne yapıyorlar Kerim? 148 00:16:02.200 --> 00:16:03.580 Top oynuyorlar. 149 00:16:07.160 --> 00:16:09.140 Oynasınlar, bana ne ki! 150 00:16:15.956 --> 00:16:18.660 Kerim, neden böyle yapıyorsun? 151 00:16:19.694 --> 00:16:21.820 Sen de onlarla oynayabilirsin oğlum. 152 00:16:22.600 --> 00:16:25.300 Bir takım gol attığında sen skoru tabelaya yazarsın... 153 00:16:25.541 --> 00:16:27.373 ...sonra onlara gösterirsin. 154 00:16:27.874 --> 00:16:30.582 Hem benim oğlumun sayılarla arası çok iyi. 155 00:16:32.200 --> 00:16:35.140 İstemem. Hep kavga ediyorlar zaten. 156 00:16:36.480 --> 00:16:37.740 Olsun. 157 00:16:42.380 --> 00:16:43.600 -Kerim... -Ne? 158 00:16:43.926 --> 00:16:45.406 Acaba sen... 159 00:16:47.400 --> 00:16:50.058 ...Gönül ablanı kandırmış olabilir misin? 160 00:16:50.780 --> 00:16:55.620 Sen yaramaz bir çocuksun Kerim. Sen çok yaramazsın Kerim. 161 00:16:56.080 --> 00:16:59.380 Bir de takvim yapmışsın. Ne yazıyor takvimde? 162 00:17:07.672 --> 00:17:10.420 Bu sen, bu ben, bu da Gönül. 163 00:17:10.840 --> 00:17:13.980 Yarın hastaneye gideceğiz ya, onu çizdim. 164 00:17:14.873 --> 00:17:18.520 Evet, hastaneye gideceğiz. Peki... 165 00:17:18.840 --> 00:17:22.000 ...hastaneden sonra nereye gideceğiz, hiç düşündün mü? 166 00:17:24.895 --> 00:17:27.400 Halı sahaya gidelim anne ne olur. 167 00:17:27.640 --> 00:17:29.180 Halı saha? Kerim... 168 00:17:29.420 --> 00:17:31.800 Gönül'ün babasının halı sahası var ya. 169 00:17:32.417 --> 00:17:34.960 Tamam, bir sorarız, eğer müsaitlerse... 170 00:17:35.200 --> 00:17:38.540 Gönül sormuş zaten, gelsin demiş babası. 171 00:17:38.960 --> 00:17:40.060 Ne olur gidelim... 172 00:17:41.160 --> 00:17:43.080 Kerim, gel, gel aşkım. 173 00:17:43.320 --> 00:17:46.660 Otur, otur. Nefes al. Nefes al. 174 00:17:51.735 --> 00:17:52.735 Kerim... 175 00:17:54.308 --> 00:17:56.482 Al nefes. Nefes al anneciğim. 176 00:17:56.722 --> 00:17:59.760 -Bir şeyim yok. -Tamam. Biliyorum, bir şeyin yok. 177 00:18:00.013 --> 00:18:02.153 Nefes al. Ver. 178 00:18:03.020 --> 00:18:04.540 Al bakalım bir daha. 179 00:18:06.860 --> 00:18:08.160 Ver. 180 00:18:08.840 --> 00:18:10.820 Gördün mü, yok bir şeyim. 181 00:18:12.240 --> 00:18:17.060 Evet, gördüm, yok bir şey. Benim... Hiçbir şeyin yok. 182 00:18:18.800 --> 00:18:22.880 Demek Gönül ablanla dalga geçtin. Nasıl yapıyordun? 183 00:18:27.240 --> 00:18:29.660 (Müzik) 184 00:18:33.640 --> 00:18:34.640 Aa! 185 00:18:35.935 --> 00:18:36.935 Alp! 186 00:18:39.960 --> 00:18:40.960 Alp! 187 00:18:42.500 --> 00:18:43.540 Alp! 188 00:18:45.480 --> 00:18:46.980 İnanmıyorum. 189 00:18:48.479 --> 00:18:51.359 Ne işin var burada? Bize mi geliyordun yoksa? 190 00:18:51.600 --> 00:18:53.781 Yok, bir işim vardı da buradan geçiyordum. 191 00:18:54.021 --> 00:18:56.160 Hadi gel birlikte yürüyelim o zaman. 192 00:18:57.200 --> 00:19:00.840 Ankara'da diyordu abim. İşi çok yoğun, bir şeyler diyordu. 193 00:19:01.080 --> 00:19:02.580 Der der, der tabii. 194 00:19:03.040 --> 00:19:05.020 O yolladı beni oraya zaten. 195 00:19:05.640 --> 00:19:06.760 Mahvetti beni. 196 00:19:07.400 --> 00:19:10.620 Nasıl mahvetmekse bu. Üst baş yıkılıyor. 197 00:19:10.960 --> 00:19:13.100 Normal takım elbise işte. 198 00:19:13.820 --> 00:19:17.380 Bak bak, zoraki konuşuyor gibi tavırlar falan. 199 00:19:17.640 --> 00:19:21.440 -Manita durumları falan mı var yoksa? -Bana diyorsun da sen de... 200 00:19:21.880 --> 00:19:23.400 ...pek değişmişsin. 201 00:19:23.960 --> 00:19:26.680 Hatta büyümüşsün. Çok da güzel olmuşsun. 202 00:19:26.920 --> 00:19:27.920 Yok artık. 203 00:19:31.380 --> 00:19:33.861 Gönül, benim biraz acelem var da... 204 00:19:34.101 --> 00:19:36.434 ...sonrasında da Ankara yolcusuyum. 205 00:19:41.080 --> 00:19:42.700 Seni gördüğüme çok sevindim. 206 00:19:44.757 --> 00:19:45.757 Görüşürüz. 207 00:19:46.545 --> 00:19:50.460 Olmadı böyle hiç. Bir çay falan içseydik, seni bir daha göremeyeceğim. 208 00:19:51.820 --> 00:19:55.300 Sonsuza kadar gitmiyorum ya, görüşürüz illaki. 209 00:19:56.720 --> 00:19:59.620 (Müzik) 210 00:20:19.629 --> 00:20:22.529 (Müzik devam ediyor) 211 00:20:31.920 --> 00:20:33.860 Kimse var mı? Temizlik! 212 00:20:41.729 --> 00:20:44.729 (Müzik devam ediyor) 213 00:21:04.197 --> 00:21:07.197 (Müzik devam ediyor) 214 00:21:18.145 --> 00:21:20.585 (Telefon çalıyor) 215 00:21:22.800 --> 00:21:23.800 Alo? 216 00:21:24.343 --> 00:21:27.600 Paşam uyumadan önce bir annesinin sesini duymak istiyor. 217 00:21:27.861 --> 00:21:29.861 Biraz merak ettik de seni. 218 00:21:30.533 --> 00:21:33.680 -Sesi dışarı ver, kulağına dayama. -Tamam. 219 00:21:34.949 --> 00:21:36.303 (Kerimşah ses) Anne. 220 00:21:36.549 --> 00:21:41.140 Sabah doktora gideceğiz ya, hemen gel, yanıma yat. Olur mu? 221 00:21:41.381 --> 00:21:44.540 Sen gözlerini açtığında ben senin yanında yatıyor olacağım. 222 00:21:44.816 --> 00:21:46.469 -Anlaştık? -Tamam. 223 00:21:46.709 --> 00:21:48.380 Çok yorulma ama tamam mı? 224 00:21:49.595 --> 00:21:54.200 Bir de sana fotoğraf yollayacak Gönül. Sen de bize yolla hemen. 225 00:21:55.649 --> 00:21:57.938 Tamam. Bekliyorum. 226 00:22:03.615 --> 00:22:04.975 (Mesaj geldi) 227 00:22:05.511 --> 00:22:08.511 (Gerilim müziği) 228 00:22:21.026 --> 00:22:22.355 (***) bak! 229 00:22:23.407 --> 00:22:24.980 Nerelerde dolaşıyor! 230 00:22:30.389 --> 00:22:31.620 Gece kuşu. 231 00:22:32.718 --> 00:22:35.340 -Kaan Bey, ben de geleyim. -Sen burada kal. 232 00:22:35.931 --> 00:22:38.931 (Gerilim müziği) 233 00:22:45.462 --> 00:22:47.820 Tahir abi, rahatsız ediyorum. 234 00:22:48.271 --> 00:22:51.080 Kaan Bey normalinin dışına çıkarsa bilgim olsun demiştin. 235 00:22:51.464 --> 00:22:52.464 (Alp) Abi? 236 00:22:54.256 --> 00:22:55.260 Abi! 237 00:22:58.436 --> 00:22:59.636 Buradayım. 238 00:23:03.129 --> 00:23:04.260 Abi. 239 00:23:06.116 --> 00:23:08.800 -Neredesin? -Buradayım aşkım. 240 00:23:09.547 --> 00:23:10.547 (Kaan güldü) 241 00:23:11.514 --> 00:23:12.514 Sürpriz. 242 00:23:13.809 --> 00:23:16.020 -Kaan Bey? -Kaan Bey! 243 00:23:17.433 --> 00:23:19.940 -Kimi bekliyordun Alp? -Beni mi takip ettiniz? 244 00:23:20.723 --> 00:23:22.403 Niye benim mekânımdasın? 245 00:23:25.312 --> 00:23:30.320 -Tahir abi kontrol etmemi istedi. -Tahir abin kontrol etmeni istedi. 246 00:23:33.241 --> 00:23:35.740 Burası açıldığı an kafayı sokacaksınız, değil mi? 247 00:23:36.360 --> 00:23:38.900 Ben de dünkü çocuk gibi oturup sizi seyredeceğim. 248 00:23:39.334 --> 00:23:43.100 Sonra yediğimiz, içtiğimiz bedava diye kendimizi avutacağız. 249 00:23:43.644 --> 00:23:44.644 Öyle mi? 250 00:23:44.885 --> 00:23:45.920 Estağfurullah. 251 00:23:46.160 --> 00:23:48.279 Lan oğlum, bırak bu mahcup emir kulu ayaklarını. 252 00:23:48.520 --> 00:23:49.800 Yakışmıyor sana. 253 00:23:50.302 --> 00:23:53.580 Al şu telefonu. Ara Tahir abini. De ki... 254 00:23:53.880 --> 00:23:56.380 ...ben bana verdiğiniz görevi yerine getiremiyorum. 255 00:23:56.840 --> 00:23:59.896 Orası Ali Galip Bey'in öz oğlunun hakkı de. 256 00:24:00.136 --> 00:24:01.816 Girme baba oğul arasına. 257 00:24:02.093 --> 00:24:06.780 Size defaten söyledim. Benim mekân işletmek gibi bir hevesim yok. 258 00:24:07.021 --> 00:24:09.780 Lan o zaman ara, Tahir'e de aynısını söyle! 259 00:24:13.687 --> 00:24:15.253 -İyi. -Hişt! 260 00:24:15.494 --> 00:24:18.383 Ya sen konuşursun ya da ben senin (***) açar... 261 00:24:18.624 --> 00:24:21.187 ...oradan seni ben konuştururum. Ne dersin? 262 00:24:21.428 --> 00:24:23.000 -Kaldır şunu konuşalım. -Yok. 263 00:24:23.600 --> 00:24:25.460 -Böyle konuşacağız. -İndir silahı, konuşalım. 264 00:24:25.728 --> 00:24:27.973 Lan bugün böyle konuşacağız işte! 265 00:24:30.721 --> 00:24:32.220 Nereye gidiyorsun lan? 266 00:24:34.471 --> 00:24:35.580 Ne yapıyorsun? 267 00:24:36.080 --> 00:24:38.100 (Bağırıyorlar) 268 00:24:41.467 --> 00:24:44.467 (Gerilim müziği) 269 00:24:50.040 --> 00:24:52.036 (Kaan) Sen kimsin lan! 270 00:24:52.276 --> 00:24:54.675 Kapımıza bağladığımız (***) oğlum sen! 271 00:25:00.800 --> 00:25:05.140 Soframızdan artan kemikle beslenen herif meğer harbiden çakallığa soyunmuş. 272 00:25:05.566 --> 00:25:09.186 Oğlum, sen ne anlatacaksın? Ben senin o afranı tafranı... 273 00:25:09.440 --> 00:25:11.880 ...suratına monte etmekten vazgeçeceğim lan! 274 00:25:12.620 --> 00:25:14.771 -Konuş lan, söyle! -İndir silahı, kaza çıkacak. 275 00:25:15.011 --> 00:25:16.745 Söyle! (İki el silah sesi) 276 00:25:19.680 --> 00:25:22.680 (Gerilim müziği) 277 00:25:43.680 --> 00:25:45.060 Yanlışlıkla patladı. 278 00:25:46.800 --> 00:25:48.660 (Kaan) Ben isteyerek yapmadım. 279 00:25:51.987 --> 00:25:52.987 Tahir, ben... 280 00:25:54.052 --> 00:25:55.940 Ben tetiğe bile dokunmadım. 281 00:25:59.000 --> 00:26:00.040 Yalnız mısın? 282 00:26:01.180 --> 00:26:02.360 (Haydar) Abi, adam ölüyor. 283 00:26:04.685 --> 00:26:06.956 (Gerilim müziği) 284 00:26:11.000 --> 00:26:12.000 (Alp) Ah! 285 00:26:12.560 --> 00:26:15.100 Yardım abi... 286 00:26:16.400 --> 00:26:20.060 -Bir hastane önüne falan atsak? -Haydar, ne hastanesi, ne diyorsun sen? 287 00:26:20.380 --> 00:26:22.480 Tahir, bizim doktoru ara. 288 00:26:22.720 --> 00:26:24.780 -Bizim doktoru ara Tahir... -Sessiz! 289 00:26:27.180 --> 00:26:28.380 (Haydar) Abi... 290 00:26:33.420 --> 00:26:35.460 Tamam, tamam. 291 00:26:42.520 --> 00:26:43.740 Öldü mü? 292 00:26:45.280 --> 00:26:46.280 Ölemez. 293 00:26:46.980 --> 00:26:50.460 Üzerime ölemez Tahir. Ben biterim, ben yanarım. 294 00:26:51.000 --> 00:26:53.160 Bu tohumu bozuk yüzünden ben yanacağım... 295 00:26:53.400 --> 00:26:54.900 Cenazenin başındasın, saygılı ol! 296 00:26:55.320 --> 00:26:56.540 Fatiha'nı oku. 297 00:26:58.098 --> 00:26:59.980 Artık gerisinin hesabı ahirete. 298 00:27:05.054 --> 00:27:06.580 Allah taksiratını affetsin. 299 00:27:06.960 --> 00:27:08.000 (Mesaj geldi) 300 00:27:09.181 --> 00:27:12.181 (Gerilim müziği) 301 00:27:14.720 --> 00:27:15.920 (Şarjörü çekti) 302 00:27:19.264 --> 00:27:20.360 (Mesaj geldi) 303 00:27:25.540 --> 00:27:28.420 (Gerilim müziği devam ediyor) 304 00:27:37.905 --> 00:27:39.088 Kalk! 305 00:27:42.650 --> 00:27:43.738 (Haydar) Yürü! 306 00:27:46.538 --> 00:27:49.538 (Gerilim müziği) 307 00:27:59.780 --> 00:28:01.256 Ben bir şey görmedim. 308 00:28:01.679 --> 00:28:04.694 Her şeyi gördü kesin, kesin her şeyi gördü. 309 00:28:04.968 --> 00:28:06.142 Hiç kimseye bir şey söylemem. 310 00:28:06.383 --> 00:28:08.365 Görmüş işte, her şeyi görmüş işte! 311 00:28:09.337 --> 00:28:10.519 Kimsin? 312 00:28:13.389 --> 00:28:15.008 Temizlikçiyim. 313 00:28:17.108 --> 00:28:20.505 -Yalvarırım bırakın gideyim, lütfen. -Nereye gidiyorsun ya? 314 00:28:20.746 --> 00:28:23.907 Nasıl gidiyor Tahir, bir şey söylesene! Yapmayacak mısın bir şey? 315 00:28:24.155 --> 00:28:27.645 Kaan Bey haklı abi. Kadın her şeyi gördü, şahit oldu. 316 00:28:30.962 --> 00:28:35.067 Bakın yalvarırım, hiç kimseyim ben. Lütfen izin verin gideyim, lütfen. 317 00:28:35.936 --> 00:28:37.365 Ne yapacağız Tahir? 318 00:28:38.338 --> 00:28:41.338 (Gerilim müziği) 319 00:28:44.906 --> 00:28:47.791 Yemin ederim, benden zarar gelmez. Ben polise gidemem. 320 00:28:48.032 --> 00:28:52.449 Benim kimliğim bile yok. Ben göçmenim, ben kaçak çalışıyorum. Yalvarırım. 321 00:28:56.062 --> 00:29:00.649 Lütfen, biraz vicdanınız varsa bırakın gideyim, lütfen. 322 00:29:01.503 --> 00:29:04.503 (Gerilim müziği) 323 00:29:12.476 --> 00:29:13.746 Temizleyeyim... 324 00:29:16.177 --> 00:29:18.929 ...temizleyeyim, burayı ben temizleyeyim. Burayı tertemiz yaparım. 325 00:29:19.170 --> 00:29:22.027 Lütfen. Her yeri temizlerim. 326 00:29:23.035 --> 00:29:26.322 Bakın, biri burada büyük bir olay yaşandığını bile anlamaz. 327 00:29:26.563 --> 00:29:27.886 Temizleyeyim ben burayı. 328 00:29:29.842 --> 00:29:31.136 Ne diyor ya bu? 329 00:29:31.702 --> 00:29:34.043 Bakın, kan zemine geçerse eğer... 330 00:29:34.450 --> 00:29:37.224 ...bu leke çıkmaz. Bir an önce silinmesi lazım, lütfen. 331 00:29:37.465 --> 00:29:39.136 (Haydar) Çamaşır suyuyla, sıcak suyla hallederiz. 332 00:29:39.377 --> 00:29:42.195 Hayır, sıcak olmaz, soğuk suyla silinmesi lazım. 333 00:29:42.570 --> 00:29:46.048 Sodyum peroksitle silinmesi lazım. Yoksa bu leke çıkmaz. 334 00:29:46.441 --> 00:29:47.956 Bir an önce silmemiz lazım. 335 00:29:48.202 --> 00:29:50.644 Sonra nemli sabunlu bezle üstünden tekrar silinmesi gerekiyor. 336 00:29:50.885 --> 00:29:53.343 -Lütfen, yalvarırım. -Bayan işi biliyor. 337 00:29:53.584 --> 00:29:56.631 -Yalvarırım bırakın. -Haydar, evine götür... 338 00:29:57.467 --> 00:29:59.102 ...üstünü başını hallet, geri gel. 339 00:30:01.336 --> 00:30:04.565 -Hayır, kadın beni gördü, beni gördü! -Evine. 340 00:30:05.365 --> 00:30:06.841 Evine git. 341 00:30:07.851 --> 00:30:10.716 -Gerisi bizde. -Hadi paşam, hadi. 342 00:30:11.539 --> 00:30:14.539 (Gerilim müziği) 343 00:30:32.997 --> 00:30:34.449 Bana ne olacak? 344 00:30:35.103 --> 00:30:38.103 (Gerilim müziği) 345 00:30:47.187 --> 00:30:48.464 Telefonunu ver. 346 00:30:49.261 --> 00:30:52.261 (Gerilim müziği) 347 00:31:10.096 --> 00:31:11.334 Temizle. 348 00:31:12.084 --> 00:31:15.084 (Gerilim müziği) 349 00:31:34.183 --> 00:31:37.183 (Gerilim müziği devam ediyor) 350 00:31:56.405 --> 00:31:59.405 (Gerilim müziği devam ediyor) 351 00:32:06.701 --> 00:32:08.987 İş bitti, gidebilir miyim? 352 00:32:13.932 --> 00:32:16.551 Geç. Benimle geliyorsun. 353 00:32:33.942 --> 00:32:35.298 Geç. 354 00:32:40.027 --> 00:32:41.734 Nereye götürüyorsun beni? 355 00:32:43.134 --> 00:32:44.713 Ne yapacaksın bana? 356 00:32:46.393 --> 00:32:47.812 Arabaya geç. 357 00:33:09.256 --> 00:33:11.269 (Araba çalıştı) 358 00:33:27.245 --> 00:33:28.879 Ne olacak bana? 359 00:33:32.575 --> 00:33:36.107 Bak, ben her yeri tertemiz yaptım. Ben de suça ortak oldum artık. 360 00:33:36.811 --> 00:33:38.390 Lütfen bırak beni. 361 00:33:44.627 --> 00:33:47.389 Bak, benim altı yaşında bir oğlum var ve çok hasta. 362 00:33:47.742 --> 00:33:49.681 Eğer bana bir şey olursa o yaşayamaz. 363 00:33:49.975 --> 00:33:52.562 Yalvarıyorum, yalvarıyorum bırak beni. 364 00:33:54.410 --> 00:33:56.163 Bir şey söyle. 365 00:33:57.182 --> 00:33:59.706 Öldüreceksen de öldüreceğim de, ne olursun! 366 00:34:00.042 --> 00:34:01.812 Eğer öleceksem ver telefonu, oğlumu arayayım. 367 00:34:02.053 --> 00:34:04.089 Son kez sesini duyayım, yalvarıyorum. 368 00:34:05.444 --> 00:34:06.960 Nerede yaşıyorsun? 369 00:34:07.645 --> 00:34:08.791 Niye? 370 00:34:09.695 --> 00:34:11.070 Evin nerede? 371 00:34:12.151 --> 00:34:15.151 (Gerilim müziği) 372 00:34:34.489 --> 00:34:37.489 (Gerilim müziği devam ediyor) 373 00:34:56.361 --> 00:34:59.361 (Gerilim müziği devam ediyor) 374 00:35:18.356 --> 00:35:21.356 (Gerilim müziği devam ediyor) 375 00:35:40.472 --> 00:35:43.472 (Gerilim müziği devam ediyor) 376 00:35:56.901 --> 00:35:59.326 (Sessizlik) 377 00:36:08.532 --> 00:36:11.532 (Kapı vuruldu) (Gerilim müziği) 378 00:36:29.009 --> 00:36:31.548 -Git buradan! -(Gönül) Abla, benim. 379 00:36:37.381 --> 00:36:40.064 -Gönül? -Evet, Gönül, aç. 380 00:36:40.689 --> 00:36:42.538 (Derin nefes verdi) 381 00:36:49.838 --> 00:36:53.679 Abla, kim gelecek bu saatte? Kerim'i kontrol edeyim diye indim. 382 00:36:54.947 --> 00:36:58.680 Ne oldu sana? Şu hâline bak. Üstün başın da batmış abla. Aç bir... 383 00:36:58.940 --> 00:37:03.036 Minibüsten inerken biri peşimden geldi, kaçarken düştüm. 384 00:37:03.663 --> 00:37:05.647 Eve kadar peşimden geliyor sandım. 385 00:37:06.181 --> 00:37:07.776 Allah belasını versin onun! 386 00:37:08.017 --> 00:37:09.747 Abla, bir şeyin var mı senin? Doğruyu söyle bana. 387 00:37:09.988 --> 00:37:11.845 Gönül, tamam, yok bir şey. 388 00:37:12.086 --> 00:37:14.229 Abla, aç sen şu kapıyı, ben bakayım sana. 389 00:37:15.112 --> 00:37:18.076 Kıyamam ya. Kerim'in de içine doğmuş, görüyor musun? 390 00:37:18.317 --> 00:37:21.718 Gönül, ben yıkanıp yatacağım, sen çık yukarı. 391 00:37:21.959 --> 00:37:24.299 -Sabah erken çıkacağız, hadi görüşürüz. -Abla... 392 00:37:25.385 --> 00:37:28.385 (Müzik) 393 00:37:46.471 --> 00:37:49.502 (Kaan dış ses) Konuş lan, söyle! (Silah sesi) 394 00:37:50.117 --> 00:37:53.117 (Müzik) 395 00:38:12.119 --> 00:38:15.119 (Müzik devam ediyor) 396 00:38:26.242 --> 00:38:30.115 -Geldin mi? -Evet. Sen uyanma, uyu. 397 00:38:30.531 --> 00:38:33.627 -Yorgun musun? -Yorgun değilim. 398 00:38:35.077 --> 00:38:39.293 -Üzgün müsün? -Hayır. Niye öyle sordun? 399 00:38:39.677 --> 00:38:43.050 Kalbin çok hızlı atıyor da ondan. 400 00:38:43.657 --> 00:38:46.642 Sıcak suyla yıkandım, ondandır. 401 00:38:46.883 --> 00:38:50.330 Hemen yarın olsun o zaman. Doktora gidelim. 402 00:38:50.678 --> 00:38:54.333 Hemen yarın olsun, bugünden güzel olsun. 403 00:38:55.203 --> 00:38:58.203 (Müzik) 404 00:39:09.634 --> 00:39:12.634 (Gerilim müziği) 405 00:39:22.351 --> 00:39:25.351 (Kuşlar ötüyor) (Müzik) 406 00:39:43.907 --> 00:39:46.907 (Müzik devam ediyor) 407 00:39:54.312 --> 00:39:57.725 -(Erkek) Ne kadardır orada başkomiserim? -(Erkek 2) Bir saat oldu neredeyse. 408 00:39:58.086 --> 00:40:00.808 Git konuş amirinle, işimiz gücümüz var. 409 00:40:01.822 --> 00:40:04.822 (Müzik) 410 00:40:09.727 --> 00:40:11.497 (Polis telsiz sesleri) 411 00:40:12.219 --> 00:40:15.219 (Duygusal müzik) 412 00:40:25.473 --> 00:40:27.259 Başın sağ olsun abi. 413 00:40:32.827 --> 00:40:34.899 Gömleği de ben almıştım ona. 414 00:40:36.904 --> 00:40:38.610 Mezuniyet hediyesi. 415 00:40:41.073 --> 00:40:43.986 Baktım giymiyor, dedim oğlum beğenmiyorsan giyme. 416 00:40:49.058 --> 00:40:51.995 Olur mu abi, özel günler için saklıyorum, dedi. 417 00:40:55.956 --> 00:40:57.329 Özel gün. 418 00:41:04.217 --> 00:41:05.908 Abi, acımız büyük. 419 00:41:07.746 --> 00:41:10.429 Ama cinayet büro, olay yeri tekmili bekliyor. 420 00:41:11.758 --> 00:41:14.004 Müsaade edersen işlerini yapsınlar. 421 00:41:14.919 --> 00:41:17.602 Nasıl bu hâle geldi bu çocuk, onu araştıracaklar zaten. 422 00:41:20.687 --> 00:41:22.035 Benim yüzümden. 423 00:41:23.208 --> 00:41:26.208 (Duygusal müzik) 424 00:41:30.325 --> 00:41:31.936 Niye öyle dedin, bilmiyorum... 425 00:41:32.558 --> 00:41:34.853 ...ama benim bildiğim rahmetli en son Ankara'daydı. 426 00:41:41.670 --> 00:41:43.361 Değildi, hep buradaydı. 427 00:41:46.835 --> 00:41:49.938 Gizli görevdeydi, bana bağlı çalışıyordu. 428 00:41:51.954 --> 00:41:54.954 (Müzik) 429 00:42:00.597 --> 00:42:02.017 (Kapı vuruldu) 430 00:42:03.811 --> 00:42:05.091 (Kapı vuruldu) 431 00:42:12.257 --> 00:42:14.614 -Anne? -Hişt, sessiz ol. 432 00:42:14.855 --> 00:42:16.829 Sen yat, ben hemen geleceğim. 433 00:42:20.131 --> 00:42:22.639 (Kapı vuruldu) (Kapı zili çalıyor) 434 00:42:23.675 --> 00:42:26.675 (Gerilim müziği) 435 00:42:43.124 --> 00:42:44.378 (Gönül) Abla? 436 00:42:45.273 --> 00:42:48.998 (Derin nefes verdi) (Gönül) Allah Allah! Abla, içeride misin? 437 00:42:58.106 --> 00:43:00.868 -Abla, neredesin ya? Ödüm patladı! -Uyuyakalmışım. 438 00:43:01.300 --> 00:43:03.244 Hastaneye gideceğiz ya. 439 00:43:03.778 --> 00:43:06.024 -Saat kaç? -Sekize geliyor. 440 00:43:06.551 --> 00:43:09.742 Dün gece de öyle benimle kapı aralığından konuştun. 441 00:43:09.983 --> 00:43:13.506 -Tam ne oldu, sen bana anlatsan. -Gönül, anlattım her şeyi. 442 00:43:13.956 --> 00:43:16.173 Sen Kerim'i hazırlarsın, ben elimi yüzümü yıkayayım... 443 00:43:16.414 --> 00:43:17.806 ...toparlayayım kendimi. 444 00:43:18.547 --> 00:43:20.122 (Farah) Kerim'e bak sen. 445 00:43:20.949 --> 00:43:23.949 (Müzik) 446 00:43:40.007 --> 00:43:43.007 (Müzik devam ediyor) 447 00:44:02.363 --> 00:44:05.347 (Müzik devam ediyor) 448 00:44:19.933 --> 00:44:22.933 (Müzik) 449 00:44:41.350 --> 00:44:44.350 (Müzik devam ediyor) 450 00:45:06.096 --> 00:45:09.225 Hastaneden sonra halı sahaya gidiyoruz Gönül. 451 00:45:09.466 --> 00:45:13.553 -Öyle mi, gidiyor muyuz acaba? -Evet, gidiyoruz. 452 00:45:14.342 --> 00:45:15.925 Değil mi anne? 453 00:45:17.607 --> 00:45:18.952 Değil mi? 454 00:45:21.412 --> 00:45:23.857 -Abla? -Taksi. 455 00:45:25.878 --> 00:45:28.386 Bir an önce binelim taksiye, hastaneye geç kalmayalım. 456 00:45:29.130 --> 00:45:32.130 (Müzik) 457 00:45:38.433 --> 00:45:40.536 (Farah) Hastaneye gideceğiz. 458 00:45:41.100 --> 00:45:44.100 (Müzik) 459 00:45:52.986 --> 00:45:55.986 (Kuşlar ötüyor) (Polis telsiz sesleri) 460 00:46:04.223 --> 00:46:06.509 -(Erkek 2) Başın sağ olsun başkomiserim. -Eyvallah. 461 00:46:07.598 --> 00:46:10.320 Cümlemizin. Başınız sağ olsun. 462 00:46:14.146 --> 00:46:15.924 Cinayet burada işlenmemiş tabii. 463 00:46:18.722 --> 00:46:20.413 O aşikâr. 464 00:46:24.021 --> 00:46:27.140 Sonradan böyle çöp poşeti gibi atmışlar oğlanı buraya. 465 00:46:33.126 --> 00:46:37.524 Olay yeri inceleme işine başlasın hemen. Ölüm sebebi, ölüm saati belli olsun. 466 00:46:37.822 --> 00:46:39.578 Ben telefonunu bulamadım yanında onun... 467 00:46:39.819 --> 00:46:41.920 ...çevre taraması yapıldığında bulunmazsa... 468 00:46:42.161 --> 00:46:44.781 ...HTS kayıtlarına bakın. En son sinyali nereden attı bu adam? 469 00:46:45.037 --> 00:46:47.180 -Başkomiserim, başkomiserim. -Efendim? 470 00:46:49.215 --> 00:46:51.406 Sizin burada olmanıza nezaketen izin verdik. 471 00:46:53.259 --> 00:46:54.854 Vaka cinayet büronun. 472 00:46:59.352 --> 00:47:01.106 Gereği neyse biz yaparız. 473 00:47:02.056 --> 00:47:05.056 (Müzik) 474 00:47:10.841 --> 00:47:12.587 Vaka mı diyorsun buna? 475 00:47:13.496 --> 00:47:16.496 (Müzik) 476 00:47:19.920 --> 00:47:21.587 Oradaki oğlan da benim... 477 00:47:25.231 --> 00:47:27.620 Adı da Alperen Hemşin. 478 00:47:33.221 --> 00:47:34.983 Benim canım ciğerim. 479 00:47:37.378 --> 00:47:38.989 Ne olacak şimdi? 480 00:47:44.988 --> 00:47:46.646 Abi, gidelim biz. 481 00:47:49.033 --> 00:47:51.803 Vaka diyorsun! Kısmet be. 482 00:47:52.143 --> 00:47:53.376 Kısmet... 483 00:47:54.139 --> 00:47:55.528 ...böyle işler. 484 00:47:56.612 --> 00:47:59.612 (Müzik) 485 00:48:05.525 --> 00:48:09.059 Tahir Lekesiz. Bul bana bunun yolunu izini. 486 00:48:09.410 --> 00:48:11.894 Abi, cinayet büroyu ezip geçersek... 487 00:48:15.202 --> 00:48:18.361 Bizim oğlan son zamanlarda bu Tahir'le beraberdi. 488 00:48:19.041 --> 00:48:20.850 Cinayet büro benim problemim... 489 00:48:21.144 --> 00:48:23.255 ...sen, ben sana ne söylüyorsam onu yap. 490 00:48:23.600 --> 00:48:26.465 -Bul bana Lekesiz'i. -Emir anlaşıldı. 491 00:48:27.193 --> 00:48:30.193 (Gerilim müziği) 492 00:48:44.464 --> 00:48:47.140 Abla, siz geçin şöyle, ben hocaya görüneyim, aldıracağım sizi. 493 00:48:47.381 --> 00:48:50.095 Gel Kerimşah, gel. Gel. 494 00:48:52.638 --> 00:48:54.345 -Gel, oturalım Kerim... -Anne... 495 00:48:54.991 --> 00:48:57.364 ...şurada arabamla oynayabilir miyim? 496 00:48:58.550 --> 00:49:00.090 Tamam, oyna. 497 00:49:01.806 --> 00:49:04.806 (Hastane ortam sesi) 498 00:49:17.409 --> 00:49:20.948 -Sen niye böyle giyindin? -Hastalığım için. 499 00:49:23.254 --> 00:49:25.770 Mikrop kapmamam lazım. 500 00:49:26.687 --> 00:49:29.687 (Müzik) 501 00:49:42.330 --> 00:49:45.155 Hastalığım bulaşıcı değil ki! 502 00:49:48.939 --> 00:49:50.398 (Farah) Kerim... 503 00:49:54.002 --> 00:49:58.153 ...oynamıyorsun arabanla. -Anneleri çocuklarını götürdü. 504 00:49:58.719 --> 00:50:00.513 Benden korktular. 505 00:50:03.773 --> 00:50:07.186 Hayır, korkmadılar. 506 00:50:08.986 --> 00:50:10.914 Anlamadılar sadece. 507 00:50:12.306 --> 00:50:14.782 Kerim, insanlar... 508 00:50:15.333 --> 00:50:19.277 ...bir şeyleri anlamayınca o şeylerden korkarlar. 509 00:50:19.543 --> 00:50:23.343 Anlamadıkları için. Üzülme hiç. 510 00:50:25.537 --> 00:50:27.426 Üzülmedim ki. 511 00:50:30.497 --> 00:50:32.417 Beraber oynayalım biz. 512 00:50:34.038 --> 00:50:35.521 Abla! 513 00:50:36.773 --> 00:50:39.940 -Hadi hoca bekliyor, girelim içeri. -Hadi gel Kerim. 514 00:50:41.065 --> 00:50:44.065 (Müzik) 515 00:51:03.328 --> 00:51:06.328 (Müzik devam ediyor) 516 00:51:25.135 --> 00:51:28.135 (Müzik devam ediyor) 517 00:51:43.978 --> 00:51:46.621 Gayet iyi, kan değerleri de şahane. 518 00:51:47.106 --> 00:51:48.879 -Çok şükür. -(Doktor) Sayende. 519 00:51:49.120 --> 00:51:52.284 Sen bu kadar uğraşmasaydın bu yaşa gelmesi bile imkânsızdı. 520 00:51:52.802 --> 00:51:54.097 (Doktor) Ama Farah biliyorsun... 521 00:51:54.338 --> 00:51:56.909 ...bugüne kadar Kerimşah'ın kaydı olmadan bu işi hallettik. 522 00:51:57.508 --> 00:51:59.444 Ama sen vatandaş olamadığına göre... 523 00:51:59.685 --> 00:52:02.122 ...Kerimşah'ı kayıt altına alabileceğimiz bir yakını var mı? 524 00:52:02.363 --> 00:52:03.622 Babası mesela. 525 00:52:08.734 --> 00:52:11.154 Yok, babası olmaz. 526 00:52:14.184 --> 00:52:16.255 Doktor Bey, ben biliyorum ki siz... 527 00:52:16.591 --> 00:52:19.337 ...bu zamana kadar çok zor durumda kaldınız. 528 00:52:19.785 --> 00:52:22.547 Hocam, bir problem mi var? 529 00:52:24.075 --> 00:52:26.918 Durum şu; bir süredir yurt dışından ilik nakli için... 530 00:52:27.159 --> 00:52:28.920 ...veri tabanlarını inceliyorduk. 531 00:52:29.438 --> 00:52:31.494 (Doktor) Uygun bir donör bulmuş olabiliriz. 532 00:52:32.711 --> 00:52:34.378 Sa-sahi mi? 533 00:52:36.406 --> 00:52:39.827 İnanmıyorum! Abla, olacak bu iş. 534 00:52:40.338 --> 00:52:41.870 Gönül, dur, dur. 535 00:52:43.318 --> 00:52:45.548 Bir sakin olalım, hemen umutlanmayalım. 536 00:52:45.852 --> 00:52:47.979 Anlayalım iyice. Ee... 537 00:52:48.609 --> 00:52:52.054 ...şimdi bu, bu donör Kerim'le uyuşuyor yani? 538 00:52:52.302 --> 00:52:54.718 -Siz bunu mu demek istediniz? -Tabii öncesinde pek çok... 539 00:52:54.959 --> 00:52:57.347 ...prosedürü geçmesi gerekiyor ama uygun görünüyor. 540 00:52:59.859 --> 00:53:01.495 Oğlum iyileşecek. 541 00:53:02.664 --> 00:53:06.140 Evet abla, iyileşecek, Kerimşah iyileşecek. 542 00:53:06.382 --> 00:53:09.464 (Doktor) Sevinmek için biraz erken. Önce resmî başvuru yapmamız gerekir. 543 00:53:09.705 --> 00:53:13.228 Ama bunun için işin hem yasal tarafını hem maddi tarafını halletmek lazım. 544 00:53:13.476 --> 00:53:15.995 Tamam, ben, ben çözeceğim her şeyi. 545 00:53:16.236 --> 00:53:19.631 Siz, siz bütün işlemleri yapın. Ben çaresine bakacağım. 546 00:53:20.906 --> 00:53:22.325 Gönül... 547 00:53:23.526 --> 00:53:25.939 ...Kerim'e daha bir şey söylemeyelim, tamam mı? 548 00:53:26.243 --> 00:53:27.751 Tamam abla. 549 00:53:28.285 --> 00:53:30.706 -Anne. -Kerim. 550 00:53:36.351 --> 00:53:40.131 O iğneyi batırırlarken hiç ağlamadım bu sefer. 551 00:53:40.466 --> 00:53:42.909 -Hep uslu durdum. -Aferin. 552 00:53:43.532 --> 00:53:45.190 Aferin oğlum. 553 00:53:46.211 --> 00:53:49.211 (Müzik) 554 00:53:57.309 --> 00:53:59.819 Abla, biliyorum, bu iş biraz masraflı olacak. 555 00:54:00.067 --> 00:54:01.829 Ama benim köşede biraz birikmişim var. İstiyorsan... 556 00:54:02.070 --> 00:54:05.647 Olmaz Gönül. Sen yapman gerekeni fazlasıyla yaptın. 557 00:54:06.168 --> 00:54:08.805 Burada muayene olmamız bile senin kovulmana sebep. 558 00:54:09.046 --> 00:54:11.593 Hayır ya, kimse atamaz beni. Ben burada kaç tane hocanın... 559 00:54:11.834 --> 00:54:13.428 ...eli koluyum abla, senin haberin var mı? 560 00:54:13.738 --> 00:54:15.526 Ayrıca ben olmasam bunlar evinin yolunu bulamaz. 561 00:54:15.767 --> 00:54:18.455 Hadi, buradan ayrılıyoruz. Vedalaşma vakti. 562 00:54:18.696 --> 00:54:20.766 Abla, bu konu burada kapandı sanma. 563 00:54:21.820 --> 00:54:24.566 Alo? Dünyadan astronota. 564 00:54:24.807 --> 00:54:28.091 Acaba Gönül ablası bu yakışıklıya eve gelirken neler alsa? 565 00:54:28.812 --> 00:54:31.987 Ama sen bizimle gelmiyor musun Gönül? 566 00:54:32.242 --> 00:54:36.522 Ama ben sizinle gelirsem bu koskoca hastaneyi kim idare edecek? 567 00:54:37.986 --> 00:54:41.383 Bu koca hastaneyi sen idare etmiyorsun ki bir kere. 568 00:54:41.624 --> 00:54:43.763 -Yalancı. -Akıllı bıdık seni. 569 00:54:44.004 --> 00:54:47.375 Akşamın cezasını gıdıklanarak çekeceksin, duydun mu? Hadi. 570 00:54:50.221 --> 00:54:51.483 Baybay. 571 00:54:52.933 --> 00:54:58.162 Hadi bakalım, gidiyoruz. Gel buraya, Gönül'ün yakışıklısı. 572 00:54:58.580 --> 00:55:01.580 (Hastane ortam sesi) 573 00:55:05.519 --> 00:55:08.519 (Gerilim müziği) 574 00:55:13.466 --> 00:55:14.935 Gel Kerim! 575 00:55:15.484 --> 00:55:18.881 -Anne, neden acele ediyoruz? -Taksiye bineceğiz dedim ya oğlum. 576 00:55:21.022 --> 00:55:22.799 (Kerimşah) Anne, ne oldu? 577 00:55:24.753 --> 00:55:25.928 Gel kucağıma. 578 00:55:27.001 --> 00:55:30.001 (Gerilim müziği) 579 00:55:45.097 --> 00:55:47.629 -(Kerimşah) Anne, ben yürüyebilirim. -Tamam. 580 00:55:49.531 --> 00:55:52.450 -(Kerimşah) Anne, nereye gidiyoruz? -Kerim. 581 00:55:53.174 --> 00:55:55.564 -(Kerimşah) Anne! -Taksi! 582 00:55:57.400 --> 00:55:58.614 Dur! 583 00:55:58.855 --> 00:56:01.030 Dur, dur! Gel! 584 00:56:02.589 --> 00:56:04.105 Gel! 585 00:56:06.498 --> 00:56:07.839 Atla! 586 00:56:13.362 --> 00:56:14.481 Gazla! 587 00:56:14.722 --> 00:56:17.722 (Gerilim müziği) 588 00:56:22.855 --> 00:56:25.739 Alo? Abi, kadın hastaneden çıktı. 589 00:56:47.186 --> 00:56:49.162 Neden arkaya bakıyorsun? 590 00:56:50.864 --> 00:56:53.272 -Yok bir şey. -Ama eve geldik. 591 00:56:54.938 --> 00:56:56.271 (Farah) Burada inebiliriz. 592 00:56:57.361 --> 00:56:58.483 Buyurun. 593 00:57:00.087 --> 00:57:01.182 Gel oğlum. 594 00:57:22.637 --> 00:57:24.429 Halı sahaya gidecektik! 595 00:57:24.979 --> 00:57:26.425 Bir an evvel eve gelmemiz gerekti. 596 00:57:26.666 --> 00:57:28.617 Ne zaman gideceğiz ki bir daha? 597 00:57:28.858 --> 00:57:32.748 -Hastaneye gitmeden çıkamam dışarı! -Sonra dedim Kerimşah! 598 00:57:34.045 --> 00:57:37.045 (Müzik) 599 00:57:40.633 --> 00:57:43.443 Oynayanları uzaktan izleyecektim. 600 00:57:44.006 --> 00:57:46.880 -Belki tabelayı yazardım. -Hayır Kerim. 601 00:57:47.206 --> 00:57:48.765 Kerim, ağlama. 602 00:57:49.006 --> 00:57:51.269 Ağlama bak, ben böyle mahvolurum. 603 00:57:51.510 --> 00:57:52.691 Yalancı! 604 00:57:52.932 --> 00:57:54.468 Söz, gideceğiz, söz. 605 00:57:55.017 --> 00:57:56.572 En yakın zamanda gideceğiz, söz. 606 00:57:56.813 --> 00:58:00.966 Hatta ne istiyorsan alacağız. Nereye gitmek istersen oraya gideceğiz. 607 00:58:01.449 --> 00:58:03.217 Çıkmayacağım dışarı! 608 00:58:03.761 --> 00:58:04.817 Kerim... 609 00:58:06.543 --> 00:58:09.725 ...biz seninle anne oğul nasıl seviniriz? 610 00:58:09.966 --> 00:58:11.509 Ne deriz birbirimize? 611 00:58:11.938 --> 00:58:13.725 Söylemek istemiyorum! 612 00:58:13.966 --> 00:58:15.147 Lütfen. 613 00:58:16.316 --> 00:58:18.769 Kerim, hadi söyle, lütfen. 614 00:58:20.178 --> 00:58:25.249 Top oynayacağım, kedileri seveceğim, çiçek toplayacağım, bisiklete bineceğim. 615 00:58:25.780 --> 00:58:28.374 Ama hep diyorum, olmuyor işte! 616 00:58:28.654 --> 00:58:31.369 Kerim, olacak. 617 00:58:31.831 --> 00:58:33.342 Bir gün olacak. 618 00:58:34.088 --> 00:58:37.592 Ama ne olur bana bugün yardım et, lütfen. 619 00:58:38.099 --> 00:58:39.608 Bana yardım et, lütfen. 620 00:58:40.174 --> 00:58:42.169 Yarın mı gideriz mesela? 621 00:58:43.991 --> 00:58:46.295 En kısa zamanda gideceğiz, sana söz. 622 00:58:47.303 --> 00:58:51.800 Hem ben bu zamana kadar sana söylediğim neyi yerine getirmedim Kerim? 623 00:58:52.163 --> 00:58:55.401 Ama böyle ağlarsan ben kahrolurum. 624 00:58:57.097 --> 00:58:58.382 İyi. 625 00:59:01.611 --> 00:59:03.687 Aferin sana, aferin. 626 00:59:04.191 --> 00:59:05.691 Benim akıllı oğlum. 627 00:59:07.283 --> 00:59:10.611 Hadi git odana, üstünü çıkar. Ben hemen yanına geliyorum. 628 00:59:10.883 --> 00:59:11.995 Hadi. 629 00:59:12.235 --> 00:59:15.235 (Müzik) 630 00:59:30.180 --> 00:59:32.458 (Kerimşah) Anne! Odada biri var! 631 00:59:33.095 --> 00:59:35.611 -Kerim! -(Kerimşah) Anne! Odada biri var! 632 00:59:35.852 --> 00:59:38.852 (Gerilim müziği) 633 00:59:47.584 --> 00:59:49.008 Bu abi kim? 634 00:59:50.543 --> 00:59:51.837 Kerim. 635 01:00:02.647 --> 01:00:04.596 -Adın ne senin? -Kerimşah. 636 01:00:04.837 --> 01:00:05.972 Kerim! 637 01:00:11.148 --> 01:00:12.270 Ne güzel isim. 638 01:00:18.769 --> 01:00:20.058 Sen kimsin? 639 01:00:25.848 --> 01:00:27.852 Annenin iş yerinden bir arkadaşıyım. 640 01:00:30.283 --> 01:00:31.528 Değil mi Farah? 641 01:00:35.665 --> 01:00:36.954 Futbol seviyor musun? 642 01:00:39.958 --> 01:00:41.994 Seni halı sahaya götürecekmiş, götürmemiş. 643 01:00:42.235 --> 01:00:43.855 -Sonra gideceğiz. -Kerim! 644 01:00:48.872 --> 01:00:53.028 Annesi, neden götürmedin? 645 01:00:58.154 --> 01:01:01.037 Dışarıda konuşalım mı? Çocuk bugün çok yoruldu. 646 01:01:04.423 --> 01:01:06.068 Eve nasıl girdin? 647 01:01:08.376 --> 01:01:10.808 Annem sana anahtarı mı verdi? 648 01:01:11.049 --> 01:01:14.049 (Gerilim müziği) 649 01:01:19.628 --> 01:01:20.829 Sen niye böyle giyiniyorsun? 650 01:01:21.070 --> 01:01:22.511 Hastalığım için. 651 01:01:22.926 --> 01:01:24.130 Kerim! 652 01:01:27.500 --> 01:01:30.367 Bir de buraya ayakkabılarınla giremezsin. 653 01:01:34.467 --> 01:01:37.467 (Gerilim müziği) 654 01:01:44.269 --> 01:01:45.539 Çık dışarı. 655 01:01:48.439 --> 01:01:49.616 Lütfen. 656 01:01:58.735 --> 01:02:01.652 O zaman biz seni daha fazla sıkıntıya sokmayalım delikanlı. 657 01:02:05.557 --> 01:02:07.189 Annenle dışarıda konuşalım. 658 01:02:10.178 --> 01:02:11.677 Sen de odanda dur. 659 01:02:18.777 --> 01:02:20.156 Memnun oldum Kerimşah. 660 01:02:21.749 --> 01:02:24.366 Sakın üstünü çıkarma, beni bekle, tamam mı? 661 01:02:27.172 --> 01:02:30.172 (Oyuncaktan müzik çalıyor) 662 01:02:50.832 --> 01:02:51.983 (Farah) Lütfen. 663 01:02:52.703 --> 01:02:53.796 Lütfen. 664 01:02:55.040 --> 01:02:56.971 Oğluma dokunma! 665 01:02:57.476 --> 01:03:00.476 (Gerilim müziği) 666 01:03:20.325 --> 01:03:23.325 (Gerilim müziği devam ediyor) 667 01:03:28.416 --> 01:03:29.529 Ne oldu? 668 01:03:31.117 --> 01:03:32.561 Seni bulamam mı sandın? 669 01:03:42.147 --> 01:03:44.443 Olayın olduğu gece başkasının yerine gelmişsin. 670 01:03:46.875 --> 01:03:48.938 Telefonuna numara kaydetmemişsin. 671 01:03:49.211 --> 01:03:52.211 (Gerilim müziği) 672 01:03:58.747 --> 01:03:59.900 Ne oluyor? 673 01:04:00.519 --> 01:04:02.607 Ezberde mi numaralar? 674 01:04:04.782 --> 01:04:07.114 Sana söyledim, ben hiç kimseyim, kimliğim bile yok. Polise bile... 675 01:04:07.355 --> 01:04:08.511 Neden kaçtın? 676 01:04:09.290 --> 01:04:11.265 Net söyle, neden kaçtın? 677 01:04:12.427 --> 01:04:13.609 Korktum. 678 01:04:13.879 --> 01:04:15.421 Korktum, kaçtım işte. 679 01:04:17.951 --> 01:04:19.077 Ya? 680 01:04:20.302 --> 01:04:22.715 İnsan bir şekilde kaderine yakalanıyor, değil mi? 681 01:04:28.142 --> 01:04:29.422 Görmüyorsun hâlimizi. 682 01:04:29.846 --> 01:04:34.089 Ben sana, bana bir şey yapma diye senin ayaklarına kapanıp yalvarmayacağım. 683 01:04:35.967 --> 01:04:37.926 Ama oğlum için yalvarırım. 684 01:04:40.775 --> 01:04:41.938 Ona dokunma. 685 01:04:43.877 --> 01:04:47.841 Bana ne istiyorsan yap ama oğluma dokunma, yalvarırım. 686 01:04:52.701 --> 01:04:53.921 Bir şey söyle. 687 01:04:59.085 --> 01:05:00.760 Oğlunu tehlikeye sen attın. 688 01:05:01.673 --> 01:05:02.810 Tamam mı? 689 01:05:05.680 --> 01:05:07.156 Çık git bu evden! 690 01:05:12.988 --> 01:05:15.425 Çık git yoksa vururum seni! Çık git! 691 01:05:15.666 --> 01:05:17.325 Çık git buradan, yoksa vururum! 692 01:05:21.981 --> 01:05:23.792 -Ver şunu. -Yaparım! 693 01:05:26.241 --> 01:05:27.328 Öyle mi? 694 01:05:28.711 --> 01:05:29.806 Yap. 695 01:05:33.153 --> 01:05:34.192 Yap. 696 01:05:36.585 --> 01:05:37.640 Yap. 697 01:05:40.249 --> 01:05:41.344 Yap. 698 01:05:42.663 --> 01:05:43.710 Yap! 699 01:05:44.683 --> 01:05:47.683 (Gerilim müziği) 700 01:06:01.599 --> 01:06:02.883 Yalvarırım, yalvarırım. 701 01:06:04.337 --> 01:06:05.647 O çok masum. 702 01:06:06.036 --> 01:06:07.382 Çok küçük. 703 01:06:07.703 --> 01:06:09.113 Ben oğlumu yatırayım... 704 01:06:10.278 --> 01:06:14.498 ...sonra sen bana ne istiyorsan onu yap, nereye götürmek istiyorsan oraya götür. 705 01:06:15.357 --> 01:06:19.153 Azıcık vicdanın varsa çocuğumun gözü önünde bana bir şey yapma. 706 01:06:19.702 --> 01:06:21.568 Bir de onu yaşatma oğluma, yalvarırım sana. 707 01:06:21.848 --> 01:06:23.204 Oğlanın hastalığı ne? 708 01:06:26.157 --> 01:06:27.493 Neden bu hâlde? 709 01:06:28.133 --> 01:06:29.142 Niye? 710 01:06:29.383 --> 01:06:31.331 Bir daha top oynayabilecek mi merak ettim. 711 01:06:35.318 --> 01:06:37.560 Oynasın diye elimden geleni yapıyorum. 712 01:06:39.402 --> 01:06:40.647 Çok hasta. 713 01:06:41.468 --> 01:06:42.492 Doğuştan. 714 01:06:43.680 --> 01:06:45.960 Bağışıklık sistemi çalışmıyor. Eğer mikrop kaparsak... 715 01:06:46.215 --> 01:06:47.466 Farah! 716 01:06:51.536 --> 01:06:56.898 Farah, bana bak. 717 01:06:59.263 --> 01:07:00.815 Nerede yaşadığını biliyorum. 718 01:07:02.438 --> 01:07:03.738 Oğlunu biliyorum. 719 01:07:04.727 --> 01:07:05.846 Seni biliyorum. 720 01:07:06.822 --> 01:07:09.727 Bir kere olay gecesini hafızandan bir sil, çıkar. 721 01:07:10.540 --> 01:07:12.357 Eğer başkasına anlatacak olursan... 722 01:07:13.935 --> 01:07:15.743 ...bir daha böyle merhametli olmam. 723 01:07:17.927 --> 01:07:21.234 O zaman kendini de oğlunu da koruyamazsın. 724 01:07:25.336 --> 01:07:27.005 Bu da benim sana son sözüm olsun. 725 01:07:28.717 --> 01:07:29.830 Tamam mı? 726 01:07:36.166 --> 01:07:37.420 Al. 727 01:07:40.255 --> 01:07:41.505 Ağlıyorsun. 728 01:07:43.831 --> 01:07:44.902 Ağlamıyorum. 729 01:07:45.358 --> 01:07:46.590 Ağlıyorsun. 730 01:07:51.012 --> 01:07:52.505 Ağlamalısın da. 731 01:08:00.714 --> 01:08:03.714 (Hüzünlü müzik) 732 01:08:10.227 --> 01:08:11.262 (Farah) Annem. 733 01:08:13.288 --> 01:08:14.543 Abi gitti mi? 734 01:08:14.800 --> 01:08:16.052 Evet, gitti. 735 01:08:17.282 --> 01:08:19.973 Ne oldu, neden ağlıyorsun? 736 01:08:20.260 --> 01:08:22.440 Hayır, ağlamıyorum. 737 01:08:23.270 --> 01:08:25.532 Sana üzecek bir şey mi sordu? 738 01:08:26.104 --> 01:08:27.531 Hayır Kerim. 739 01:08:27.772 --> 01:08:30.021 Bana neden üzecek bir şey sorsun? 740 01:08:30.911 --> 01:08:32.103 Yok bir şey. 741 01:08:32.344 --> 01:08:35.344 (Hüzünlü müzik) 742 01:08:42.205 --> 01:08:45.205 (Gerilim müziği) 743 01:09:10.400 --> 01:09:12.010 -Başımız sağ olsun amirim. -Eyvallah. 744 01:09:12.251 --> 01:09:13.748 Başımız sağ olsun amirim. 745 01:09:14.521 --> 01:09:16.299 -Sağ ol. -Başımız sağ olsun amirim. 746 01:09:18.770 --> 01:09:20.500 Başımız sağ olsun amirim. 747 01:09:22.168 --> 01:09:24.387 Başımız sağ olsun amirim. 748 01:09:24.648 --> 01:09:26.251 Sağ ol Coşkun, sağ olasın. 749 01:09:29.112 --> 01:09:30.789 Başımız sağ olsun amirim. 750 01:09:31.262 --> 01:09:32.372 Sağ ol. 751 01:09:32.612 --> 01:09:36.111 Başımız sağ olsun amirim. Hamza Müdür'üm odada, sizi bekliyor. 752 01:09:41.263 --> 01:09:42.381 (Kapı vuruldu) 753 01:09:47.046 --> 01:09:48.481 Gel başkomiserim, gel. 754 01:09:49.263 --> 01:09:50.563 Başımız sağ olsun. 755 01:10:05.447 --> 01:10:07.203 Senin burada ne işin var baba? 756 01:10:08.183 --> 01:10:11.631 Bir gelip de teşkilata başın sağ olsun demek istedim. 757 01:10:11.872 --> 01:10:12.973 Hım. 758 01:10:17.072 --> 01:10:18.399 Bir şey mi söyleyeceksiniz? 759 01:10:20.750 --> 01:10:24.653 Şimdi başkomiserim, sen bizim kıymetlimizsin. 760 01:10:25.497 --> 01:10:27.603 Her şeyden önce Orhan Amir'in bize emanetisin. 761 01:10:27.844 --> 01:10:28.870 Estağfurullah. 762 01:10:29.111 --> 01:10:32.484 (Hamza) Şehit kardeşimiz mahallenizin çocuğu, senin de yakının. 763 01:10:32.725 --> 01:10:35.730 Ama emin ol cinayet büro olayın üzerinde çalışıyor. 764 01:10:35.977 --> 01:10:39.254 Yani uzaktan bile karışma mı diyorsunuz, ne diyorsunuz, anlamadım. 765 01:10:40.059 --> 01:10:41.851 Bak, hadise çok sıcak. 766 01:10:42.175 --> 01:10:46.951 Hislerinle davranıp da bir yanlış yapma demek istiyor Hamza Müdür'üm. 767 01:10:47.231 --> 01:10:49.567 Bunu söylemek için de seni mi çağırtmış buraya? 768 01:10:53.575 --> 01:10:56.893 30 senedir aynı klima var, başım ağrımaya başladı. 769 01:10:58.620 --> 01:11:00.191 Müdür, müsaade edersen... 770 01:11:02.209 --> 01:11:06.030 ...baba oğul dışarıda biraz konuşalım, gel. 771 01:11:10.983 --> 01:11:13.569 (Orhan) Öyle masa başı falan istemem demiş. 772 01:11:15.007 --> 01:11:18.431 Gizli göreve kendi gönüllü olmuş. 773 01:11:20.799 --> 01:11:26.341 Şimdi bu durumda böyle vicdan azabı çekmek doğru değil. 774 01:11:26.638 --> 01:11:28.686 Onun bir adı var, niye söylemiyorsun onu? 775 01:11:30.334 --> 01:11:31.397 Alp. 776 01:11:32.383 --> 01:11:33.550 Ne bileyim. 777 01:11:35.183 --> 01:11:36.616 Bizim zamanımızda... 778 01:11:38.535 --> 01:11:42.659 ...şehitlerin adını öyle kolay kolay ağzımıza alamıyorduk. 779 01:11:45.806 --> 01:11:48.593 İsmiyle müsemma huzur içinde uyusun. 780 01:11:51.943 --> 01:11:56.448 Çok fırlama çocuktu. Bazen bunu böyle sıkıştırırdım küfür kıyamet. 781 01:11:57.435 --> 01:11:59.642 Gülerdi bu. Ben derdim "Oğlum niye gülüyorsun?" 782 01:12:00.464 --> 01:12:02.170 Derdi ki abi mizacım böyle. 783 01:12:07.686 --> 01:12:12.699 Bak, kaybettiklerimizi böyle güzel şeylerle anmak lazım. 784 01:12:15.957 --> 01:12:17.394 Mizacım böyle. 785 01:12:20.247 --> 01:12:21.923 Ormana atmışlar çocuğu. 786 01:12:24.070 --> 01:12:25.862 Kanı çekilmiş, bembeyaz. 787 01:12:27.588 --> 01:12:28.982 Gülüşü aynı gülüş. 788 01:12:31.462 --> 01:12:34.256 Sıhhatli düşünene kadar biraz uzak dur. 789 01:12:34.758 --> 01:12:35.996 (Orhan) Devletimiz büyük. 790 01:12:36.383 --> 01:12:38.413 Bırak teşkilat gerekeni yapsın. 791 01:12:40.503 --> 01:12:43.399 -Orhan baba, hayırlı günler. -Sana da evlat. 792 01:12:43.640 --> 01:12:46.455 Abi, şahsın aracı Şehitler Köprüsü gişesinde tespit edildi. 793 01:12:46.814 --> 01:12:47.970 Görüşürüz. 794 01:12:48.672 --> 01:12:50.073 (Orhan) Akşam eve gel. 795 01:12:50.591 --> 01:12:53.673 Kız kardeşine durumu anlatmak sana yakışır. 796 01:13:00.770 --> 01:13:03.770 (Gerilim müziği) 797 01:13:04.050 --> 01:13:07.020 (Telefon çalıyor) 798 01:13:07.767 --> 01:13:11.029 (Telefon çalıyor) 799 01:13:11.382 --> 01:13:12.890 (Telefon ısrarla çalıyor) 800 01:13:14.849 --> 01:13:18.767 (Erkek ses) Nasıl oldu bu? Bana anlatılanla aynı mı, kaza mı? 801 01:13:19.008 --> 01:13:21.759 Doğrudur. Tartışırlarken silah yanlışlıkla patlamış. 802 01:13:22.000 --> 01:13:23.156 Oğlanı evde tutuyoruz. 803 01:13:23.397 --> 01:13:25.343 (Erkek ses) Teferruatını sonra konuşacağız. 804 01:13:25.584 --> 01:13:27.769 -Annesinin haberi olmasın. -Anlaşıldı. 805 01:13:28.010 --> 01:13:30.890 (Erkek ses) Kaygılanmamız gereken bir şey bıraktık mı arkamızda Tahir? 806 01:13:31.131 --> 01:13:32.165 Bırakmadık. 807 01:13:32.406 --> 01:13:34.186 (Erkek ses) Hadiseye şahit olan temizlikçi? 808 01:13:34.427 --> 01:13:35.816 Kadın konuşmayacak. 809 01:13:36.311 --> 01:13:39.401 (Erkek ses) Konuşmayacak mı, konuşamayacak mı? 810 01:13:39.642 --> 01:13:40.917 Konuşmayacak. 811 01:13:41.396 --> 01:13:44.263 (Erkek ses) İstanbul’a şimdi, şu saat dönmem gerekiyor mu? 812 01:13:44.504 --> 01:13:47.185 -Ağa, gerek yok. -(Erkek ses) İki gün sonra görüşürüz. 813 01:13:47.426 --> 01:13:50.426 (Gerilim müziği) 814 01:13:53.597 --> 01:13:55.798 (Siren çalıyor) 815 01:14:13.016 --> 01:14:16.016 (Gerilim müziği) 816 01:14:26.950 --> 01:14:28.180 Camı aç lan! 817 01:14:29.031 --> 01:14:30.491 Camı aç, camı! 818 01:14:36.769 --> 01:14:38.358 Hayırlı günler Memur Bey. 819 01:14:38.676 --> 01:14:41.647 Tanıyor musun lan bunu? 820 01:14:42.918 --> 01:14:44.124 Kim bu, kim? 821 01:14:47.697 --> 01:14:48.836 Kim bu? 822 01:14:50.347 --> 01:14:51.569 Yakışıklı çocuk. 823 01:14:52.800 --> 01:14:55.910 Alperen Hemşin. İyi bak buna, iyi tanı. 824 01:14:57.465 --> 01:14:59.610 Devlet memuru infaz ettiniz oğlum. 825 01:15:01.057 --> 01:15:03.256 Devlet memuru infaz ettiniz. 826 01:15:04.292 --> 01:15:06.121 Kendisini bayağıdır görmüyorum. 827 01:15:08.333 --> 01:15:09.531 Yapma ya! 828 01:15:10.731 --> 01:15:13.579 Bence sen çocuğun son yattığı yeri çok iyi biliyorsun. 829 01:15:16.339 --> 01:15:18.502 Belki de canına sen kıydın bu oğlanın. 830 01:15:19.870 --> 01:15:21.712 -Ne malum! -Belki de derken? 831 01:15:23.897 --> 01:15:26.067 Organize artık belkiyle mi adam alıyor? 832 01:15:29.004 --> 01:15:32.530 Beni resmî bir şeyle suçlayacaksın suçla, olur mu? 833 01:15:32.771 --> 01:15:34.663 -Yapma ya! -Hı hı. 834 01:15:39.787 --> 01:15:41.011 Ver lan silahını. 835 01:15:42.331 --> 01:15:43.458 Silahını ver! 836 01:15:45.136 --> 01:15:46.318 Ver ulan! 837 01:15:50.911 --> 01:15:52.205 Al. 838 01:15:54.803 --> 01:15:56.827 -Ruhsatlı, biliyorsun. -İn aşağı. 839 01:15:59.218 --> 01:16:00.405 İn aşağı! 840 01:16:07.116 --> 01:16:08.364 Geç. 841 01:16:10.010 --> 01:16:11.942 Yavaş, yavaş! 842 01:16:12.489 --> 01:16:13.791 Yavaş! 843 01:16:14.721 --> 01:16:17.400 -Oo! -Makul şüpheden gözaltındasın. 844 01:16:18.335 --> 01:16:19.926 Ters kelepçe falan ha! 845 01:16:20.911 --> 01:16:23.223 Sen beni bayağı suçlu bellemişsin. 846 01:16:25.603 --> 01:16:27.646 Yanlış derede abdest aldınız oğlum. 847 01:16:29.580 --> 01:16:30.977 Çarpılacaksınız. 848 01:16:31.881 --> 01:16:33.003 -Yürü. -Mukadderat. 849 01:16:33.323 --> 01:16:34.471 Yürü! 850 01:16:35.052 --> 01:16:38.052 (Gerilim müziği) 851 01:17:07.880 --> 01:17:09.805 Aşağıdaki yârenin bir işler çeviriyor. 852 01:17:10.440 --> 01:17:11.607 Sana da merhaba anne. 853 01:17:11.848 --> 01:17:14.368 Karanlık tipli bir adam çıktı apartmandan. 854 01:17:15.079 --> 01:17:16.538 Ne ilgisi var Farah'la? 855 01:17:16.779 --> 01:17:18.160 Belki başka daireye gelmiştir. 856 01:17:18.401 --> 01:17:20.995 Kime gelecek böyle Azrail kılıklı bir adam? 857 01:17:21.236 --> 01:17:22.865 Bana bak, dostu falan olmasın? 858 01:17:23.106 --> 01:17:25.922 Anne, bir elimi yüzümü yıkayım, ondan sonra sorguya çek, olur mu? 859 01:17:26.163 --> 01:17:29.457 Bak, zaten kadının çocuğa hasta, hastaneye götürdük bugün beraber. 860 01:17:29.838 --> 01:17:31.118 Aferin kızım, aferin. 861 01:17:31.414 --> 01:17:33.206 Aferin. Sen böyle devam et. 862 01:17:33.447 --> 01:17:36.379 Kullandırt kendini. Oh, hastanelere taşı. 863 01:17:37.750 --> 01:17:39.948 Sen bana gözlerini mi belertiyorsun? 864 01:17:40.722 --> 01:17:42.806 Yok anne, seninle bir ilgisi yok. 865 01:17:43.095 --> 01:17:46.085 Elin İranlı hizmetçisi benden daha kıymetli. 866 01:17:46.905 --> 01:17:48.054 Hep de aynı terane. 867 01:17:48.295 --> 01:17:51.392 Yok efendim, çocuk hastaymış, yok bilmem, zor durumdaymış. 868 01:17:51.633 --> 01:17:54.150 Buldu senin gibi saf birini, akıllı kız tabii... 869 01:17:54.391 --> 01:17:56.007 ...sonuna kadar sömürüyor. 870 01:17:56.679 --> 01:17:58.483 Bu gidişle sen işinden gücünden de olursun. 871 01:17:58.724 --> 01:18:01.324 Ne zararı var sana? Ayrıca çok da iyi bir insan Farah. 872 01:18:01.582 --> 01:18:05.244 Ne biliyorsun hakkında, anlat bakayım bana, ne biliyorsun? 873 01:18:05.485 --> 01:18:07.924 Mesela niye kaçmış bu kadın ülkesinden anlat! 874 01:18:08.165 --> 01:18:09.742 Dinliyorum seni, anlat hadi. 875 01:18:11.634 --> 01:18:13.199 -Kötü şeyler... -Kız belki adam öldürdü! 876 01:18:13.440 --> 01:18:15.501 Belki hırsızlık yaptı, ne belli! 877 01:18:15.908 --> 01:18:17.716 -Öyle biri değil. -Bana bak! 878 01:18:17.957 --> 01:18:21.343 En ufak bir hatasında kapının önüne koyarım onu, haberin olsun. 879 01:18:21.584 --> 01:18:23.368 Babana da güvenme hiç. 880 01:18:24.369 --> 01:18:25.546 Ezik. 881 01:18:26.539 --> 01:18:28.406 Git hadi! Gözümün önünden çekil! 882 01:18:28.647 --> 01:18:30.951 Elini yüzünü yıka, belki kendine gelirsin! 883 01:18:34.119 --> 01:18:35.398 Hayırdır Memur Bey? 884 01:18:35.655 --> 01:18:37.217 Sohbet mi edeceğiz burada? 885 01:18:37.639 --> 01:18:38.733 Gerçi sen de haklısın. 886 01:18:38.974 --> 01:18:42.455 Bizi kaç defa emniyete getirdiysen hep başımız dik çıktık. 887 01:18:42.716 --> 01:18:45.117 Çok güveniyorsun değil mi yaslandığın dağlara? 888 01:18:46.543 --> 01:18:50.777 Ama bir kar yağmaya başlarsa yamaçlara, önce senin başına çığ düşer. 889 01:18:52.743 --> 01:18:53.788 Türkü mü bu? 890 01:18:57.927 --> 01:19:00.205 Bak oğlum, bana düzgün cevap ver. 891 01:19:00.862 --> 01:19:01.901 Soru ne? 892 01:19:02.271 --> 01:19:03.994 Arşiv odasında sorgu mu olur? 893 01:19:04.342 --> 01:19:06.115 İddianame nerede, savcı nerede, hani benim avukat? 894 01:19:06.356 --> 01:19:08.259 Sana özel tarife yapıyorum. 895 01:19:10.103 --> 01:19:11.566 Bu şahsi bir mesele. 896 01:19:13.704 --> 01:19:15.526 Alp benim canım ciğerimdi. 897 01:19:15.853 --> 01:19:17.181 Allah rahmet eylesin. 898 01:19:18.401 --> 01:19:20.401 Bize de sevdirdi kendisini. 899 01:19:20.681 --> 01:19:23.849 Ulan bana bak, şuracıkta ezerim seni, anladın mı? 900 01:19:24.890 --> 01:19:28.463 Çocuğun kimliği deşifre oldu, infazına karar verdiniz, değil mi? 901 01:19:29.706 --> 01:19:31.299 Şimdi burada ötersin... 902 01:19:31.849 --> 01:19:35.451 ...sonra bana çok yalvarırsın, ben seni dinlemem, anladın mı? 903 01:19:35.692 --> 01:19:36.851 Bitti mi? 904 01:19:37.092 --> 01:19:40.462 Kafanda çok güzel kurmuşsun. Ama benim olayla bir ilgim yok. 905 01:19:40.735 --> 01:19:44.371 Lan dua et Alp'in kanı eline bulaşmamış olsun. 906 01:19:44.998 --> 01:19:47.407 Yoksa senin cenazeni yıkatmam bile. 907 01:19:47.860 --> 01:19:49.884 Seni hak ettiğin yere gönderirim. 908 01:19:50.322 --> 01:19:51.988 İsimsizler mezarlığına. 909 01:19:53.558 --> 01:19:54.796 Anladın mı? 910 01:19:55.862 --> 01:19:57.028 (Kapı açıldı) 911 01:19:58.587 --> 01:20:01.102 Abi. 912 01:20:01.616 --> 01:20:03.199 İlyas, bunu aşağı indir. 913 01:20:04.056 --> 01:20:05.775 İfade için savcıya haber vereyim mi? 914 01:20:06.342 --> 01:20:07.671 Yok, verme. 915 01:20:08.583 --> 01:20:10.318 Biraz demlensin aşağıda. 916 01:20:12.210 --> 01:20:13.959 Bir de cinayet büronun haberi olmasın. 917 01:20:15.357 --> 01:20:16.381 Anlaşıldı. 918 01:20:19.634 --> 01:20:22.929 Bak ne diyeceğim, şu köşedeki fırın hâlâ açıksa iki tane kıymalı söylesene. 919 01:20:24.447 --> 01:20:25.629 Canımız çekti. 920 01:20:26.713 --> 01:20:27.784 Yürü. 921 01:20:34.864 --> 01:20:37.864 (Köpek havlıyor) 922 01:21:01.996 --> 01:21:04.996 (Köpek havlıyor) 923 01:21:05.975 --> 01:21:08.975 (Gerilim müziği) 924 01:21:21.865 --> 01:21:24.031 (Geçiş sesleri) 925 01:21:28.904 --> 01:21:31.904 (Gerilim müziği devam ediyor) 926 01:21:52.089 --> 01:21:55.089 (Gerilim müziği devam ediyor) 927 01:22:13.956 --> 01:22:16.035 (Tahir dış ses) Eğer başkasına anlatacak olursan... 928 01:22:16.276 --> 01:22:18.893 ...kendini de oğlunu da koruyamazsın. 929 01:22:19.134 --> 01:22:21.494 (Tahir dış ses) Bu da benim sana son sözüm olsun. 930 01:22:22.765 --> 01:22:25.765 (Gerilim müziği) 931 01:22:37.809 --> 01:22:40.809 (Duygusal müzik) 932 01:22:59.735 --> 01:23:02.735 (Duygusal müzik devam ediyor) 933 01:23:21.554 --> 01:23:24.554 (Duygusal müzik devam ediyor) 934 01:23:35.485 --> 01:23:38.482 (Farah dış ses) Benden bir zarar gelmez, yemin ederim, ben polise gidemem. 935 01:23:38.723 --> 01:23:40.294 Benim kimliğim bile yok. 936 01:23:41.506 --> 01:23:44.506 (Duygusal müzik) 937 01:24:03.748 --> 01:24:06.748 (Duygusal müzik devam ediyor) 938 01:24:16.599 --> 01:24:17.923 Abim! 939 01:24:18.916 --> 01:24:21.368 İçine doğdu herhâlde, dolma sardık, gel! 940 01:24:21.909 --> 01:24:25.139 -Gelsene oğlum. -İyi akşamlar. 941 01:24:26.802 --> 01:24:28.445 İyi akşamlar Perihan Hanım. 942 01:24:29.085 --> 01:24:31.345 Kapıyı açık tutma, cam çarpıyor. 943 01:24:33.098 --> 01:24:36.605 Abi, ben dün kimi gördüm? İnanmayacaksın. 944 01:24:36.846 --> 01:24:40.054 Alp'i. Ona ne olmuş öyle, artist gibi. 945 01:24:40.295 --> 01:24:42.991 Ankara yaramış ama, belli, bir havalar falan. 946 01:24:43.337 --> 01:24:46.113 Sümüklü Alp bir de böyle takımlar, kıyafetler giymiş abi var ya... 947 01:24:46.354 --> 01:24:49.296 ...görmen lazım. O terfi falan mı aldı? 948 01:24:49.537 --> 01:24:51.765 Onun geldiğinden senin haberin vardır zaten. 949 01:24:56.613 --> 01:24:57.613 Yok mu? 950 01:24:58.394 --> 01:24:59.514 Söylemedin mi? 951 01:25:06.813 --> 01:25:08.266 Babam neyi söyleyecekti? 952 01:25:11.715 --> 01:25:12.995 (Kapı vuruldu) 953 01:25:20.562 --> 01:25:21.760 Ne oldu? 954 01:25:22.161 --> 01:25:24.651 Gönül? 955 01:25:26.916 --> 01:25:30.059 Gönül? Ne oldu? 956 01:25:32.375 --> 01:25:36.121 A-abla, 25 yaşında insan ölür mü? 957 01:25:36.512 --> 01:25:37.869 Bu nasıl olur? 958 01:25:40.160 --> 01:25:42.565 Gönül, kim öldü? Gönül? 959 01:25:42.806 --> 01:25:44.242 Canım arkadaşım. 960 01:25:45.603 --> 01:25:49.690 -Ne oldu, kim öldü? -Sana hep anlatıyordum ya... 961 01:25:49.931 --> 01:25:53.110 ...Ankara'dan gelsin, seni Alp'le tanıştıracağım diye. 962 01:25:53.351 --> 01:25:55.751 Şimdi ben sizi nasıl tanıştıracağım? 963 01:25:57.925 --> 01:25:59.457 Şehit olmuş. 964 01:26:01.716 --> 01:26:04.716 (Duygusal müzik) 965 01:26:07.728 --> 01:26:11.411 -Ağlamamı durduramıyorum. -Nefes al. 966 01:26:11.684 --> 01:26:14.735 Tamam, ağla, rahatlarsın, tamam? 967 01:26:15.291 --> 01:26:18.568 (Kerimşah) Anne! Gönül mü geldi? 968 01:26:18.809 --> 01:26:20.716 Yanıma niye gelmiyorsunuz? 969 01:26:20.957 --> 01:26:24.672 Gönül ablanın biraz morali bozuk Kerim. Bekle, yanına geleceğiz. 970 01:26:24.960 --> 01:26:28.626 Ağlıyor mu? Çünkü buradan duyuyorum zaten. 971 01:26:29.075 --> 01:26:31.147 Kerimşah, aşkım... 972 01:26:31.388 --> 01:26:32.388 Abla. 973 01:26:32.922 --> 01:26:36.509 Tamam, kalk. Kalk Gönül. 974 01:26:36.886 --> 01:26:40.759 Toparla, kendini toparla. Gel, elini yüzünü yıkayalım, yürü. 975 01:26:47.008 --> 01:26:51.111 Allah taksiratını affetsin. Gencecik çocuk. 976 01:26:54.047 --> 01:26:57.508 (Perihan) Ben hayal meyal hatırlıyorum, polisliğe pek hevesliydi. 977 01:26:58.002 --> 01:27:00.653 (Perihan) Mehmet abisinin peşinden hiç ayrılmazdı. 978 01:27:01.706 --> 01:27:03.063 Bizimki de gitti... 979 01:27:04.414 --> 01:27:09.147 ...alt kattakine ağlıyor. Aman neyse, o da ortalığı birbirine katmasın da. 980 01:27:09.388 --> 01:27:14.063 (Perihan) Hayır, sanki erkek kardeşini kaybetti, çocuğu yıllardır görmemiş. 981 01:27:14.304 --> 01:27:15.846 Her şeyi abartı. 982 01:27:17.301 --> 01:27:19.698 Acısını bile doğru düzgün yaşayamıyor. 983 01:27:20.134 --> 01:27:21.134 Perihan... 984 01:27:22.510 --> 01:27:24.026 ...çocuk ölmüş. 985 01:27:29.146 --> 01:27:30.146 Ölmüş. 986 01:27:36.660 --> 01:27:38.620 Kim öldürmüş belli mi bari? 987 01:27:40.003 --> 01:27:43.003 (Duygusal müzik) 988 01:27:57.943 --> 01:27:58.943 Kaan. 989 01:28:00.800 --> 01:28:03.578 -Ne? -Yemeğini yesene. 990 01:28:06.365 --> 01:28:08.349 Tamam, o zaman ne olduğunu bana anlat. 991 01:28:08.590 --> 01:28:11.017 Çünkü sabahtan beri odandan dışarı çıkmadın... 992 01:28:11.455 --> 01:28:15.130 ...akşam yemeğinde evdesin, ki bu bir mucize. 993 01:28:15.890 --> 01:28:18.176 Kapının önünde de hiç bilmediğim tipler. 994 01:28:24.746 --> 01:28:25.746 Kaan. 995 01:28:32.793 --> 01:28:35.746 (Kaan öksürüyor) 996 01:28:46.604 --> 01:28:50.279 Gönül ablanın çok sevdiği bir arkadaşı çok uzaklara gitmiş. 997 01:28:51.181 --> 01:28:53.361 Gönül ablan onu bir daha göremeyeceği için üzgün. 998 01:28:53.602 --> 01:28:58.115 Ne kadar uzak mesela? Küçük Kara Balık'ın gittiği kadar mı? 999 01:29:00.052 --> 01:29:01.052 Daha uzak. 1000 01:29:02.719 --> 01:29:06.036 Küçük Kara Balık da arkadaşlarını bırakıp gidiyor. 1001 01:29:06.284 --> 01:29:08.523 Ama gittiği yerde seviniyor. 1002 01:29:09.496 --> 01:29:11.957 Öyle, değil mi? Gittiği yerde mutlu. 1003 01:29:12.198 --> 01:29:15.957 Evet. Ben seni uyutup iyileştiririm istersen. 1004 01:29:16.198 --> 01:29:18.173 Senin öyle süper güçlerin mi var? 1005 01:29:18.525 --> 01:29:22.287 Annem de üzülüyor, yanıma gelip yatıyor... 1006 01:29:22.625 --> 01:29:24.617 ...hep güler yüzle uyanıyor. 1007 01:29:25.802 --> 01:29:27.548 Süper kahramanım benim. 1008 01:29:29.423 --> 01:29:31.400 Siz bu gece birlikte uyuyun en iyisi. 1009 01:29:33.600 --> 01:29:34.600 Abla... 1010 01:29:35.783 --> 01:29:37.489 ...siz iyi ki varsınız. 1011 01:29:38.325 --> 01:29:39.452 Sen de. 1012 01:29:42.194 --> 01:29:43.194 Sen de. 1013 01:29:45.025 --> 01:29:48.025 (Duygusal müzik) 1014 01:29:59.507 --> 01:30:00.642 Soğuk be. 1015 01:30:05.407 --> 01:30:09.383 -Sen beni dükkâna bırakıver baba. -Bırakayım baba, gel. 1016 01:30:10.807 --> 01:30:13.347 -Sen nereye? -Benim işim var. 1017 01:30:13.601 --> 01:30:16.932 -Vazgeçmeyeceksin, değil mi? -Hadi baba, hadi gir. 1018 01:30:24.619 --> 01:30:25.912 Semiha teyze... 1019 01:30:27.311 --> 01:30:28.922 Vicdansız! 1020 01:30:33.144 --> 01:30:34.644 Oğlum nerede? 1021 01:30:35.096 --> 01:30:36.646 Alp'im nerede? 1022 01:30:37.188 --> 01:30:38.708 Benim oğlum nerede? 1023 01:30:39.267 --> 01:30:40.799 Alp'im nerede? 1024 01:30:44.076 --> 01:30:45.711 -(Orhan) Semiha Hanım... -Bırak! 1025 01:30:45.952 --> 01:30:46.952 (Orhan) Tamam. 1026 01:30:48.478 --> 01:30:49.692 Semiha teyze! 1027 01:30:51.497 --> 01:30:52.617 (Farah) Gönül! 1028 01:30:54.301 --> 01:30:55.958 Gönül, ne oldu? 1029 01:30:56.199 --> 01:30:57.398 (Kerimşah) Anne! 1030 01:30:57.639 --> 01:30:59.319 (Semiha) Oğlum nerede? 1031 01:30:59.667 --> 01:31:02.167 Geliyorum Kerim, sakın kalkma! 1032 01:31:03.143 --> 01:31:05.627 Alperen'im senin peşinden polis oldu. 1033 01:31:06.050 --> 01:31:09.585 Sen bana gözün arkada kalmasın, bana emanet demedin mi? 1034 01:31:09.826 --> 01:31:11.434 Oğlum nerede? 1035 01:31:11.879 --> 01:31:13.239 Nerede? 1036 01:31:13.924 --> 01:31:16.170 Semiha Hanım, lütfen. 1037 01:31:17.395 --> 01:31:19.696 (Orhan) Semiha Hanım, biraz metin olun. 1038 01:31:20.273 --> 01:31:22.304 Bak, bir şehit annesisin, lütfen. 1039 01:31:22.545 --> 01:31:25.130 Bundan sonra yaşasam ne olur? 1040 01:31:26.262 --> 01:31:28.262 (Semiha) Bundan sonra yaşasam ne olur? 1041 01:31:34.413 --> 01:31:36.294 Gelin, şöyle oturalım. 1042 01:31:38.034 --> 01:31:40.108 (Farah) Gelin. (Semiha ağlıyor) 1043 01:31:45.230 --> 01:31:47.151 (Semiha) Oğlum nerede? 1044 01:31:47.995 --> 01:31:49.971 Hadi Mehmet, sen de git. 1045 01:31:50.220 --> 01:31:54.156 -(Semiha) Oğlum nerede? Alp'im! -(Farah) Tamam, sakin. 1046 01:31:54.397 --> 01:31:55.575 (Semiha) Alp'imi geri verin. 1047 01:31:57.171 --> 01:31:58.361 Başınız sağ olsun. 1048 01:32:00.271 --> 01:32:01.342 Alp'im... 1049 01:32:01.930 --> 01:32:03.731 Neredesin Alp'im? 1050 01:32:05.763 --> 01:32:06.963 (Semiha) Bak... 1051 01:32:08.116 --> 01:32:11.323 ...bak, daha küçücüktü. 1052 01:32:11.823 --> 01:32:13.503 Gencecikti benim oğlum. 1053 01:32:15.410 --> 01:32:18.339 Ona bunu yapanlar misliyle sınansın inşallah. 1054 01:32:19.712 --> 01:32:21.380 (Geçiş sesi) 1055 01:32:22.056 --> 01:32:25.056 (Duygusal müzik) 1056 01:32:32.866 --> 01:32:34.620 Oğlum! 1057 01:32:39.624 --> 01:32:40.790 (Semiha) Alp'im! 1058 01:32:41.031 --> 01:32:42.766 -(Orhan) Semiha Hanım. -Oğlum... 1059 01:32:43.007 --> 01:32:45.716 Hadi Semiha Hanım. Gel biraz yukarı geçelim. 1060 01:32:46.287 --> 01:32:48.375 -(Semiha) Alp'im! -(Orhan) Gel. 1061 01:32:50.716 --> 01:32:52.669 (Semiha) Neredesin Alp'im? 1062 01:32:53.814 --> 01:32:56.814 (Duygusal müzik) 1063 01:33:16.805 --> 01:33:19.805 (Duygusal müzik devam ediyor) 1064 01:33:25.513 --> 01:33:26.513 (Silah sesi) 1065 01:33:27.454 --> 01:33:30.454 (Duygusal müzik) 1066 01:33:46.174 --> 01:33:48.111 Allah'ım ben ne yapacağım? 1067 01:33:50.526 --> 01:33:52.248 (Kerimşah) Anne! 1068 01:33:53.182 --> 01:33:56.182 (Duygusal müzik) 1069 01:34:04.022 --> 01:34:05.165 Kerim... 1070 01:34:05.824 --> 01:34:09.451 ...anneciğim, benim dışarıda küçük bir işim var, onu halledip geleceğim. 1071 01:34:09.692 --> 01:34:13.335 Bak, telefon orada, eğer bir şey olursa Gönül ablanı ara, tamam? 1072 01:34:13.757 --> 01:34:14.757 Tamam. 1073 01:34:15.844 --> 01:34:16.844 Aferin. 1074 01:34:29.737 --> 01:34:33.046 -Şahsı al, sorgu odasına gel. -Abi, sen dur. 1075 01:34:41.459 --> 01:34:42.705 Bu nasıl dışarı çıktı? 1076 01:34:42.946 --> 01:34:43.946 Abim. 1077 01:34:44.187 --> 01:34:45.336 Sakin. 1078 01:34:46.546 --> 01:34:47.546 Abi... 1079 01:34:50.123 --> 01:34:52.647 -Sen nasıl dışarı çıktın lan? -Siz sakin kalın. 1080 01:34:52.888 --> 01:34:54.369 Bunun ifadesine başvuruldu mu? 1081 01:34:54.649 --> 01:34:56.665 İfadesinin alınmasına gerek kalmadığı söylendi. 1082 01:34:56.906 --> 01:34:58.186 Nasıl gerek yok? 1083 01:34:58.625 --> 01:35:01.191 Şehit memur, benim emrimle bu (***) dibinden ayrılmıyordu... 1084 01:35:01.432 --> 01:35:03.291 ...nasıl ifadesine gerek yok? Bir dakika oğlum! 1085 01:35:03.853 --> 01:35:06.442 Bunun sorgusu alınacak. Bunun sorgusunu bizzat ben alacağım. 1086 01:35:06.683 --> 01:35:10.902 Elimde ses kayıtları var. Sırf o kayıtlarla bu (***) beş sene yatarı var. 1087 01:35:11.191 --> 01:35:13.348 Böyle elini kolunu sallayıp kolayca dışarı çıkamazsın. 1088 01:35:13.589 --> 01:35:15.963 O zaman savcılık üzerinden iddianameyle geleceksiniz. 1089 01:35:16.204 --> 01:35:18.254 Sen arkana çok mu güveniyorsun lan? 1090 01:35:18.495 --> 01:35:20.564 Böyle şekil şemal avukatlar yollamışlar. 1091 01:35:21.047 --> 01:35:24.614 Senin etinin kilosu çok mu pahalı oğlum? Devlet memuru katlettiniz oğlum! 1092 01:35:24.893 --> 01:35:27.360 -Bırak lan! -Tamam, sakin. Sakin. 1093 01:35:27.849 --> 01:35:31.399 Memur Bey içini döksün, sakinleşsin. Avukat Bey, siz de kayda girin. 1094 01:35:31.943 --> 01:35:34.502 Atladığımız bir şey olursa akşam oturur izleriz. 1095 01:35:34.743 --> 01:35:37.305 İtiraf ettiririm diye mi korkuyorsun lan? 1096 01:35:37.700 --> 01:35:40.226 Yaptıklarının sorumluluğunu alacak yürek var mı sende? 1097 01:35:40.467 --> 01:35:42.589 -Ne yapmışım? -Çocuğu nerede düşürdünüz? 1098 01:35:42.830 --> 01:35:45.578 Kimliği mi deşifre oldu? Cesedi ormana sen mi attın? 1099 01:35:45.900 --> 01:35:48.806 Şu anda elinde bir şey olsaydı savcının karşısında ifade veriyor olurdum. 1100 01:35:49.086 --> 01:35:52.163 Ben değil, sen söyledin. Meseleye kişisel bakıyorsun. 1101 01:35:55.997 --> 01:35:58.918 Bana bak cahil, şimdi gidiyorsun... 1102 01:35:59.947 --> 01:36:02.082 ...yarın seni gelip tekrardan alıyorum. 1103 01:36:02.703 --> 01:36:05.986 Her Allah'ın günü itiraf edene kadar seni alıyorum, anladın mı? 1104 01:36:06.827 --> 01:36:09.454 -İtiraf mı istiyorsun? -İtiraf istiyorum, evet. 1105 01:36:10.480 --> 01:36:13.385 O oğlana ben sahip çıktım, sen çıkamadın. 1106 01:36:14.222 --> 01:36:17.450 Hırsına yenik düşüp oğlanı içimize soktun, hayatıyla kumar oynadın. 1107 01:36:17.949 --> 01:36:20.782 Şimdi de büyük ihtimalle taziyesinden geliyorsun, için içine sığmıyor. 1108 01:36:21.023 --> 01:36:24.836 Vicdanın susmuyor. Başkomiser, eğer bir suçlu arıyorsan... 1109 01:36:25.159 --> 01:36:27.574 ...aynanın karşısına geç, kendi suratına baka baka küfret. 1110 01:36:27.815 --> 01:36:31.793 (Üst üste bağrışmalar) 1111 01:36:32.034 --> 01:36:33.985 İşte var ya, gerçek böyle bir şey! 1112 01:36:34.226 --> 01:36:38.543 -Duymak istemeyeni duvardan duvara vurur! -Seni yakarım ulan! Bırakın ulan! 1113 01:36:38.807 --> 01:36:41.194 Seni de yakarım, kendimi de yakarım! 1114 01:36:41.625 --> 01:36:43.817 -Gerçek böyle bir şey işte. -Bırakın lan! 1115 01:36:44.058 --> 01:36:48.133 -Adamı duvardan duvara vurur. -Bırakın lan! Bırak! 1116 01:36:48.559 --> 01:36:49.559 Tamam. 1117 01:36:51.637 --> 01:36:52.637 Tamam. 1118 01:36:53.806 --> 01:36:56.806 (Gerilim müziği) 1119 01:37:14.043 --> 01:37:17.043 (Gerilim müziği devam ediyor) 1120 01:37:37.459 --> 01:37:40.459 (Gerilim müziği devam ediyor) 1121 01:37:56.705 --> 01:37:59.205 Evet, çantaları ve metal eşyaları bırakalım. 1122 01:38:01.240 --> 01:38:03.280 Telefonları sağdaki kutuya bırakın. 1123 01:38:04.902 --> 01:38:07.902 (Gerilim müziği) 1124 01:38:32.710 --> 01:38:38.257 (Karakol ortam sesi) 1125 01:38:48.540 --> 01:38:52.064 -Mehmet Koşaner'le görüşebilir miyim? -Konu neydi? 1126 01:38:54.197 --> 01:38:56.411 Kendine, kendine söylemem gerek. 1127 01:38:57.445 --> 01:38:59.088 İsterseniz şöyle bekleyin. 1128 01:39:00.401 --> 01:39:02.671 (Polis) Adınız neydi? Ablacığım? 1129 01:39:04.737 --> 01:39:05.920 Adın ne? 1130 01:39:07.875 --> 01:39:09.336 (Telefon çalıyor) 1131 01:39:11.835 --> 01:39:12.835 Adım Farah. 1132 01:39:13.136 --> 01:39:15.267 (Polis) Alo, evet? 1133 01:39:16.776 --> 01:39:18.102 Evet komiserim? 1134 01:39:22.527 --> 01:39:25.463 Her şeyi telefonuma kaydettim. Kariyeriyle oynuyor, kendisi bilir. 1135 01:39:25.704 --> 01:39:27.831 -Gerekirse basına sızdırırız. -Basına sızdırmayacaksın. 1136 01:39:28.072 --> 01:39:31.284 -Ama siz kaydetmemi istemiştiniz. -Belki yavaşlar dedim ama... 1137 01:39:31.525 --> 01:39:33.022 ...kardeş kaybetti, acısı var. 1138 01:39:33.263 --> 01:39:35.260 Öyle de Tahir Bey, adam size fena takıntılı. 1139 01:39:35.537 --> 01:39:38.319 Mecbur, onun lakabı. Görevidir, mecbur yapacak. 1140 01:39:38.560 --> 01:39:40.676 İlk atışmamız değil, sonuncusu hiç değil. 1141 01:39:41.047 --> 01:39:44.126 Bazen o konuşacak, biz dinleyeceğiz. Bazen biz konuşacağız, o susacak. 1142 01:39:44.367 --> 01:39:46.850 (Tahir) Artık kim kimi bir gün konuşamayacak duruma sokarsa. 1143 01:39:51.072 --> 01:39:53.334 Sen niye Tahir Lekesiz'i serbest bırakıyorsun? 1144 01:39:56.118 --> 01:39:57.650 Kapat, ben seni arayacağım. 1145 01:39:58.591 --> 01:40:00.988 Adam cinayetin faili, sen niye serbest bırakıyorsun? 1146 01:40:01.229 --> 01:40:02.829 Delilin var mı? Yok. 1147 01:40:03.596 --> 01:40:05.349 Tanığın var mı? O da yok. 1148 01:40:05.860 --> 01:40:08.632 Savcının masasına ne koyacaksın? Önsezini mi? 1149 01:40:08.873 --> 01:40:10.772 Sen o adamı hangi gerekçeyle alıyorsun? 1150 01:40:11.860 --> 01:40:16.391 Al, gerekçe bu! Bak, civan gibi oğlan! 1151 01:40:17.436 --> 01:40:19.753 Ağlıyor mu, gülüyor mu, ifadesine iyi bak! 1152 01:40:20.934 --> 01:40:22.214 Ben bakamıyorum! 1153 01:40:29.227 --> 01:40:30.529 Başkomiser... 1154 01:40:37.960 --> 01:40:40.602 -Duyguların bir sıralaması olur. -Ya... 1155 01:40:40.843 --> 01:40:43.478 Sen önce yasını tut, sonra öfkelen. 1156 01:40:44.258 --> 01:40:47.194 Böyle sağa sola saldırarak acını hafifletemezsin. 1157 01:40:52.401 --> 01:40:53.735 Seni davadan alıyorum. 1158 01:40:54.842 --> 01:40:56.508 Bundan sonra cinayet büro bakacak. 1159 01:40:58.118 --> 01:41:00.610 Sen de evine gideceksin, yasını tutacaksın. 1160 01:41:00.951 --> 01:41:04.022 Hakkında işlem başlatmadığım için de bana şükredeceksin. 1161 01:41:05.115 --> 01:41:06.475 Şimdi dışarı çık. 1162 01:41:08.767 --> 01:41:09.999 Kısmet! 1163 01:41:12.339 --> 01:41:15.339 (Gerilim müziği) 1164 01:41:35.813 --> 01:41:38.813 (Gerilim müziği devam ediyor) 1165 01:41:49.313 --> 01:41:50.673 (Telefon çalıyor) 1166 01:41:52.014 --> 01:41:55.014 (Gerilim müziği) 1167 01:42:21.633 --> 01:42:23.781 (Telefon çalıyor) 1168 01:42:24.022 --> 01:42:27.022 (Gerilim müziği) 1169 01:42:48.028 --> 01:42:51.028 (Gerilim müziği devam ediyor) 1170 01:43:12.522 --> 01:43:15.522 (Gerilim müziği devam ediyor) 1171 01:43:34.544 --> 01:43:37.544 (Gerilim müziği devam ediyor) 1172 01:43:58.816 --> 01:44:01.816 (Gerilim müziği devam ediyor) 1173 01:44:11.840 --> 01:44:13.911 (Tahir dış ses) Haydar, sana vereceğim adrese git. 1174 01:44:14.152 --> 01:44:16.332 Kadın orada olacak, çocuğu da kadını da al gel. 1175 01:44:16.819 --> 01:44:17.819 Kerim. 1176 01:44:19.118 --> 01:44:22.118 (Gerilim müziği) 1177 01:44:30.063 --> 01:44:31.063 Kerim! 1178 01:44:32.332 --> 01:44:34.579 (Kerimşah) Hani hemen gelecektin? 1179 01:44:35.120 --> 01:44:37.787 Geldim! Geldim oğlum! 1180 01:44:38.069 --> 01:44:40.687 -İyi misin? -(Kerimşah) İyiyim. 1181 01:44:43.756 --> 01:44:48.365 -Kerim, hemen üstünü giyin, çıkıyoruz. -(Kerimşah) Nereye? 1182 01:44:51.283 --> 01:44:56.347 Parka gideceğiz oğlum. Ama hemen hazırlanman lazım. 1183 01:44:56.747 --> 01:44:59.715 (Kerimşah) Halı sahaya da bugün mü gideceğiz? 1184 01:45:03.751 --> 01:45:04.990 Kerim! 1185 01:45:07.561 --> 01:45:08.577 Kerim. 1186 01:45:10.329 --> 01:45:11.329 Kerim! 1187 01:45:16.672 --> 01:45:19.134 Tamam, özür dilerim, canını yakmak istemedim. 1188 01:45:19.375 --> 01:45:21.242 Ama acele etmemiz gerekiyor. 1189 01:45:22.782 --> 01:45:25.036 Neden çantayı alıyorsun? 1190 01:45:25.277 --> 01:45:28.801 Çünkü güneş batmadan çıkmak için. 1191 01:45:35.001 --> 01:45:36.414 Ama neden? 1192 01:45:38.308 --> 01:45:40.054 Çünkü çıkmamız lazım. 1193 01:45:41.025 --> 01:45:44.158 Çünkü eğer oradan başka bir yere gidersek diye. 1194 01:45:44.399 --> 01:45:46.146 Hadi oyuncağını da al Kerim. 1195 01:45:59.931 --> 01:46:04.630 -Kerim, hadi! -Bugün kaydıraktan da kayabilir miyim? 1196 01:46:04.871 --> 01:46:07.918 Söz, elbisem yırtılmasın diye dikkat edeceğim. 1197 01:46:08.159 --> 01:46:10.112 Tamam, biz bir an önce çıkalım da. 1198 01:46:11.068 --> 01:46:14.528 Gönül'e de haber verseydik, o da gelirdi. 1199 01:46:14.769 --> 01:46:19.398 Gönül... Gönül'ün işi var Kerim, sonra, hadi. Hadi! 1200 01:46:21.295 --> 01:46:24.295 (Gerilim müziği) 1201 01:46:35.433 --> 01:46:37.981 Anne, park diğer tarafta. 1202 01:46:39.238 --> 01:46:41.786 Yanlış yere gidiyoruz. 1203 01:46:42.680 --> 01:46:44.878 -Yoruldum. -Tamam, gel seni kucağıma alayım. 1204 01:46:45.199 --> 01:46:46.505 (Kerimşah) İstemiyorum! 1205 01:46:47.238 --> 01:46:50.238 (Gerilim müziği) 1206 01:47:01.946 --> 01:47:04.105 (Kerimşah) Anne, nereye gidiyoruz? 1207 01:47:05.639 --> 01:47:08.639 (Gerilim müziği) 1208 01:47:30.056 --> 01:47:31.954 (Telefon çalıyor) 1209 01:47:32.255 --> 01:47:33.363 (Haydar ses) Alo, abi. 1210 01:47:33.758 --> 01:47:34.821 Söyle. 1211 01:47:35.062 --> 01:47:39.418 Abi, bu kadın, çocuğu da yanına katıp kaybolmuş. Tasarrufun nedir? 1212 01:47:40.779 --> 01:47:43.374 Tamam, sen evden hemen çık, benden telefon bekle. 1213 01:47:45.885 --> 01:47:48.726 Ne yaptın sen Farah? 1214 01:47:50.483 --> 01:47:53.483 (Müzik) 1215 01:48:12.934 --> 01:48:15.934 (Müzik devam ediyor) 1216 01:48:41.090 --> 01:48:45.336 Kerim, benim içeride bir işim var, beni burada beklemen gerek, tamam? 1217 01:48:46.093 --> 01:48:47.815 Bu insanlar kim? 1218 01:48:53.992 --> 01:48:55.166 Sepideh! 1219 01:48:55.407 --> 01:48:56.692 (Farsça konuşuyor) 1220 01:49:06.827 --> 01:49:07.827 Kerim... 1221 01:49:08.867 --> 01:49:12.383 ...sen burada Sepideh ablanla beni bekle, tamam? Ben hemen geleceğim. 1222 01:49:18.010 --> 01:49:20.025 Abla konuşmuyor mu peki? 1223 01:49:21.910 --> 01:49:24.791 Sen konuş, o seni anlar. Burada beni bekleyin. 1224 01:49:33.233 --> 01:49:34.908 Tamam, görüşürüz, hadi. 1225 01:49:37.568 --> 01:49:40.346 -Hayırdır? -Kusura bakma Haluk Bey. 1226 01:49:40.919 --> 01:49:42.665 -Benim içerideki borcu... -Ne borcu? 1227 01:49:42.906 --> 01:49:44.574 Acil ihtiyaç oldu. 1228 01:49:45.035 --> 01:49:48.538 -Kalan borcumu alabilir miyim? -Bana da para lazım ama kimse vermiyor. 1229 01:49:48.779 --> 01:49:50.683 -Hadi kardeşim. -Hayır, yanlış anladın. 1230 01:49:50.924 --> 01:49:53.923 Ben şehir dışına çıkacağım, zaten kaç aylık alacak bu. 1231 01:49:54.164 --> 01:49:56.714 -Yoksa başka türlü istemem. -(Haluk) Sen laftan anlamıyor musun? 1232 01:49:57.001 --> 01:50:00.326 Hayır, kaçak göçek demiyoruz, ekmek veriyoruz size. Risk alıyoruz. 1233 01:50:00.567 --> 01:50:02.367 -Doymuyorsunuz. -Bana bak... 1234 01:50:02.608 --> 01:50:05.405 ...zaten kaç yıldır yarı paraya çalıştırıyorsun. 1235 01:50:05.646 --> 01:50:08.100 Eğer çıkarıp paramı vermezsen polise gidip... 1236 01:50:08.341 --> 01:50:10.616 ...kaçak işçi çalıştırıyorlar diye yazılı ifade veririm! 1237 01:50:10.857 --> 01:50:12.799 -Yapamazsın! -Yaparım! 1238 01:50:15.147 --> 01:50:17.814 Ben çocuğu hasta bir anneyim, her şeyi yaparım. 1239 01:50:18.299 --> 01:50:20.053 Kendimi de seni de yakarım. 1240 01:50:42.604 --> 01:50:46.715 Anne bak, Sepideh abla bana uçak yaptı! 1241 01:50:55.768 --> 01:50:57.847 Bizim buradan gitmemiz gerek. 1242 01:50:58.651 --> 01:51:00.564 Şehirden gitmemiz gerek. 1243 01:51:07.892 --> 01:51:09.432 Başka çare yok. 1244 01:51:10.165 --> 01:51:13.300 (Duygusal müzik) 1245 01:51:33.799 --> 01:51:37.077 (Duygusal müzik devam ediyor) 1246 01:51:49.610 --> 01:51:52.094 Kerim, gidiyoruz. 1247 01:51:57.665 --> 01:52:00.794 (Duygusal müzik) 1248 01:52:31.894 --> 01:52:33.045 (Kapı kapandı) 1249 01:52:44.533 --> 01:52:47.271 Tahir, ne oluyor? 1250 01:52:48.492 --> 01:52:51.246 Kimse bana bir şey söylemiyor. Telefonunu bile alın demişsin. 1251 01:52:51.660 --> 01:52:53.327 Ben delireceğim burada. 1252 01:52:53.842 --> 01:52:55.032 Neredesin dünden beri? 1253 01:52:55.273 --> 01:52:56.675 -Gözaltı. -Gözaltı mı? 1254 01:52:57.806 --> 01:53:00.695 Neden? Polis ne biliyor? Ne sordular sana? 1255 01:53:00.936 --> 01:53:03.387 Bir şey biliyor olsalardı ikimiz de burada olmazdık. 1256 01:53:04.692 --> 01:53:06.176 Ama bir şey var. 1257 01:53:07.727 --> 01:53:09.703 Bana söylemediğin bir şey var. 1258 01:53:14.821 --> 01:53:17.131 -Alp polismiş. -Ne? 1259 01:53:19.278 --> 01:53:21.992 Ne demek Alp polismiş Tahir? Ben polis mi öldürdüm? 1260 01:53:22.233 --> 01:53:24.347 -Ben polis mi öldürdüm? -Sakin ol! Sakin ol! 1261 01:53:24.665 --> 01:53:26.427 Sus. Sakin ol. 1262 01:53:27.072 --> 01:53:28.310 Sessiz! 1263 01:53:29.075 --> 01:53:30.439 Neyse telafi edeceğiz. Sakin ol. 1264 01:53:30.680 --> 01:53:33.592 Neyi telafi ediyorsun Tahir? Adamı ben öldürdüm! 1265 01:53:33.833 --> 01:53:35.666 Ben öldürdüm! 1266 01:53:35.907 --> 01:53:38.669 Sence polis bu işin peşini bırakır mı Tahir? Mahvoldum ben! 1267 01:53:39.236 --> 01:53:41.680 Benim hayatım bitti Tahir. Mahvoldum ben! 1268 01:53:44.210 --> 01:53:46.067 Bitti benim hayatım. Mahvoldum. 1269 01:53:49.430 --> 01:53:51.692 (Derin nefes alıp veriyor) 1270 01:53:52.282 --> 01:53:55.404 Sana büyük gelen bir ayakkabıyla yürümeye kalktın, tökezledin. 1271 01:53:55.810 --> 01:53:57.540 Dövünüp durmayı bırakacaksın. 1272 01:53:58.614 --> 01:54:00.654 Gerisini biz halledeceğiz, tamam mı? 1273 01:54:03.962 --> 01:54:06.485 O kadın, temizlikçi, ona ne olacak? 1274 01:54:06.726 --> 01:54:08.758 Her şeyi gördü, o kadın... 1275 01:54:09.165 --> 01:54:12.888 Ama gitmiştir, değil mi? Memleketine falan kaçmıştır. 1276 01:54:18.023 --> 01:54:19.888 Sen düşünme bunları? 1277 01:54:21.051 --> 01:54:24.408 (Kaan) Ben düşünmeyeceğim. Ben düşünmeyeceğim. 1278 01:54:25.413 --> 01:54:27.873 Ne oluyor? Neyi düşünmeyecekmişsin? 1279 01:54:30.530 --> 01:54:31.776 (Kadın) Ne oluyor? 1280 01:54:32.017 --> 01:54:33.932 Yeni mekânla ilgili bazı sorunlar çıktı da. 1281 01:54:34.213 --> 01:54:36.475 Kaan Bey haddinden fazla dert ediyor. 1282 01:54:38.915 --> 01:54:41.042 -Öyle mi Kaan? -Evet. 1283 01:54:44.281 --> 01:54:45.298 Ağa bugün dönecek. 1284 01:54:45.539 --> 01:54:47.946 Dönmeden önce yapılması gereken işler var, müsaadenizle. 1285 01:54:48.187 --> 01:54:49.320 Tamam. 1286 01:54:55.414 --> 01:54:58.392 Senin şu yeni mekânla nasıl bir derdin olabilir? 1287 01:54:59.373 --> 01:55:01.952 -Bir şey yok anne. -Tamam, baban gelsin, o anlatır. 1288 01:55:11.679 --> 01:55:13.403 -(Haydar ses) Buyur abi? -Kadın kaçıyor. 1289 01:55:13.720 --> 01:55:15.553 Sınır dışına çıkış yapmak isteyecek. 1290 01:55:15.882 --> 01:55:18.215 Edirne tarafına gidebilir. Otogarlara falan bakın. 1291 01:55:18.559 --> 01:55:19.837 (Haydar ses) Hemen abi. 1292 01:55:30.089 --> 01:55:33.567 (Otogar ortam sesi) 1293 01:55:45.493 --> 01:55:47.826 Anne, suyum bitti! 1294 01:55:50.673 --> 01:55:54.705 (Otogar ortam sesi) 1295 01:55:59.532 --> 01:56:01.294 Anne... 1296 01:56:01.955 --> 01:56:04.112 ...bir de birazcık çişim var. 1297 01:56:05.061 --> 01:56:07.331 Tamam, altında bezin var, yapabilirsin Kerim. 1298 01:56:07.643 --> 01:56:10.151 -Sevmiyorum öyle! -Biliyorum. 1299 01:56:10.941 --> 01:56:13.187 Biliyorum ama gidene kadar mecbur. 1300 01:56:14.030 --> 01:56:15.157 Hadi. 1301 01:56:17.733 --> 01:56:20.535 (Otogar ortam sesi) 1302 01:56:23.326 --> 01:56:25.770 Niye buraya geldik ki biz? 1303 01:56:28.274 --> 01:56:31.837 Hani sen de Küçük Kara Balık gibi yolculuk etmek istiyordun ya? 1304 01:56:32.437 --> 01:56:34.810 Küçük Kara Balık, annesine ne diyordu? 1305 01:56:35.329 --> 01:56:38.587 "Gündüzleri suyun bir altından, bir üstünden yüzerek... 1306 01:56:38.828 --> 01:56:43.082 ...yosunların altında geceleri uyuyarak ben derenin nerede bittiğini bulamam ki!" 1307 01:56:45.986 --> 01:56:48.129 -Balık sesi yaptın. -Evet. 1308 01:56:48.797 --> 01:56:50.090 Hadi. 1309 01:56:50.463 --> 01:56:52.344 (Telefon çalıyor) 1310 01:56:52.944 --> 01:56:55.857 Kerim, burada bekle beni, tamam mı? Ben buradayım. 1311 01:56:57.258 --> 01:57:00.084 -Anne, arabam nerede? -Çantada. 1312 01:57:06.061 --> 01:57:09.188 (Gerilim müziği) 1313 01:57:12.766 --> 01:57:13.766 Gönül? 1314 01:57:14.007 --> 01:57:15.576 Abla, neredesin sen? Kapıdayım. 1315 01:57:15.817 --> 01:57:16.951 Evde değiliz. 1316 01:57:17.526 --> 01:57:19.676 Kerimşah'a bir şey mi oldu? 1317 01:57:21.999 --> 01:57:24.348 Otogardayız. Biz gidiyoruz. 1318 01:57:25.964 --> 01:57:27.821 Ne demek gidiyoruz? 1319 01:57:29.797 --> 01:57:31.304 Gitmemiz lazım. 1320 01:57:34.481 --> 01:57:37.187 Bir gün gidebilirim demiştin... 1321 01:57:38.666 --> 01:57:40.142 ...o mu oluyor? 1322 01:57:42.159 --> 01:57:44.175 Bak ne olur olmasın. 1323 01:57:44.549 --> 01:57:46.882 Teşekkürler demek için aradım. 1324 01:57:48.976 --> 01:57:50.682 Ama sana bu haksızlık. 1325 01:57:51.135 --> 01:57:53.421 Seni bir daha göremeyecekmişim gibi konuşma. 1326 01:57:53.662 --> 01:57:55.812 Nereye gidiyorsun onu söyle bari, bileyim. 1327 01:57:56.800 --> 01:57:58.832 Edirne'ye. Sonrasını bilmiyorum. 1328 01:57:59.129 --> 01:58:03.418 Babam, abim yardım etselerdi sana. Bir şey yapamazlar mı? 1329 01:58:03.659 --> 01:58:05.776 Gitmemiz lazım Gönül. Kapatıyorum. 1330 01:58:06.095 --> 01:58:08.603 Varınca bana haber vereceksin, tamam mı? 1331 01:58:09.091 --> 01:58:12.442 Bak, duydun mu beni? Söz ver, habersiz bırakmayacaksın beni. 1332 01:58:12.936 --> 01:58:14.817 -(Gönül ses) Yemin et abla. -Olur. 1333 01:58:15.630 --> 01:58:17.860 Ne diyeceğim ben şimdi size? 1334 01:58:22.398 --> 01:58:24.517 Hoşça kal diyemem ki ben. 1335 01:58:27.126 --> 01:58:28.975 Hoşça kal kar tanem. 1336 01:58:30.510 --> 01:58:32.414 Yere düşüp de erime sakın. 1337 01:58:34.427 --> 01:58:37.594 (Duygusal müzik) 1338 01:58:46.203 --> 01:58:50.197 (Erkek anons ses) Edirne yolcuları aracınız hareket etmek üzeredir. 1339 01:58:51.795 --> 01:58:54.985 (Farah) Kerim, hadi gel. 1340 01:58:57.095 --> 01:59:00.238 (Gerilim müziği) 1341 01:59:22.664 --> 01:59:25.776 (Gerilim müziği devam ediyor) 1342 01:59:45.935 --> 01:59:49.054 (Gerilim müziği devam ediyor) 1343 02:00:04.161 --> 02:00:06.947 (Kuş ötüyor) 1344 02:00:10.341 --> 02:00:11.619 Ihh! 1345 02:00:18.009 --> 02:00:19.255 (Mehmet) Yah! 1346 02:00:31.886 --> 02:00:33.124 Abi! 1347 02:00:36.105 --> 02:00:38.513 -Abi, HTS. -Hah, ver. 1348 02:00:39.624 --> 02:00:40.854 Ver. 1349 02:00:47.571 --> 02:00:49.866 Cinayet bürodan şüphelenen olmadı, değil mi lan? 1350 02:00:50.558 --> 02:00:52.534 Merak etme abi. Haberleri yok. 1351 02:00:53.483 --> 02:00:56.785 Ama sadece istasyon kayıtları abi. HTS kayıtları falan çıkmamış. 1352 02:00:58.472 --> 02:01:01.988 İpek Mahallesi. Bak bakayım haritada yerine. 1353 02:01:05.400 --> 02:01:06.702 Başkomiserim. 1354 02:01:11.549 --> 02:01:14.763 Tahmin ettiğim yer. Burada bunlar yeni bir mekân açacaktı... 1355 02:01:15.223 --> 02:01:17.176 ...Alperen orada çok iş dönecek diye sürekli oradaydı. 1356 02:01:17.417 --> 02:01:18.649 Yürü gidiyoruz, yürü! 1357 02:01:19.315 --> 02:01:20.545 Yürü. 1358 02:01:20.904 --> 02:01:24.024 (Gerilim müziği) 1359 02:01:30.620 --> 02:01:32.810 (Kuş ötüyor) 1360 02:01:39.462 --> 02:01:41.653 Şükrü, ne oldu? 1361 02:01:42.219 --> 02:01:45.377 (Gerilim müziği) 1362 02:02:04.973 --> 02:02:08.029 (Gerilim müziği devam ediyor) 1363 02:02:13.855 --> 02:02:16.180 Abi, buranın kabasını almışlar gibi sanki ha? 1364 02:02:16.612 --> 02:02:18.644 Ne kabası canım, bayağı... 1365 02:02:19.147 --> 02:02:21.025 ...temizlemişler ortalığı. 1366 02:02:22.118 --> 02:02:23.753 Abi, bu koku ne? 1367 02:02:26.378 --> 02:02:28.450 Kimyasal temizlik malzemesi. 1368 02:02:29.229 --> 02:02:30.792 Buraya gelince arttı koku. 1369 02:02:31.119 --> 02:02:34.215 (Gerilim müziği) 1370 02:02:49.956 --> 02:02:53.916 Burası diğer yerlerden daha temiz, fark ettin mi? 1371 02:03:01.999 --> 02:03:04.078 Alp'i buraya yığmışlar. 1372 02:03:06.410 --> 02:03:08.220 Burada can vermiş çocuk. 1373 02:03:10.343 --> 02:03:11.883 (İlyas) Allah rahmet eylesin. 1374 02:03:14.895 --> 02:03:17.618 Olay yeri incelemeye haber ver, gelip bir baksınlar. 1375 02:03:27.344 --> 02:03:29.503 Gerçi mekânın bütün kameralarını... 1376 02:03:29.812 --> 02:03:32.629 ...halletmişlerdir ama ben yine de bütün kayıtları istiyorum. 1377 02:03:33.238 --> 02:03:35.762 Ön, arka, giriş, çıkış, hepsini topla getir bana. 1378 02:03:36.074 --> 02:03:38.218 Emredersin abi. Şimdi nereye? 1379 02:03:38.459 --> 02:03:41.615 Bu akşam kimseye söz verme, işimiz var. 1380 02:03:44.571 --> 02:03:46.262 (Korna çalıyor) 1381 02:03:48.973 --> 02:03:50.386 (Korna çalıyor) 1382 02:03:54.315 --> 02:03:55.926 Ne oluyor? 1383 02:03:57.168 --> 02:04:00.244 (Gerilim müziği) 1384 02:04:20.887 --> 02:04:24.055 (Gerilim müziği devam ediyor) 1385 02:04:26.663 --> 02:04:27.876 Kerim. 1386 02:04:28.347 --> 02:04:29.563 Kerim, uyan. 1387 02:04:44.216 --> 02:04:45.574 Son durak. 1388 02:04:46.154 --> 02:04:47.440 Hayır. 1389 02:04:48.204 --> 02:04:49.458 Hayır! 1390 02:04:54.043 --> 02:04:55.273 Hayır! 1391 02:05:11.896 --> 02:05:14.205 -Üşüdün mü? -Hayır. 1392 02:05:19.071 --> 02:05:21.103 Niye duruyoruz biz? 1393 02:05:21.407 --> 02:05:24.740 Mola vermişiz, kaçırmışız. Birazdan hareket eder. 1394 02:05:27.850 --> 02:05:28.993 Çanta? 1395 02:05:30.272 --> 02:05:31.550 Çantam! 1396 02:05:32.656 --> 02:05:34.847 Çantam. Çantam yok! 1397 02:05:35.150 --> 02:05:36.666 -Ne oldu bayan? -Çantam... 1398 02:05:37.209 --> 02:05:39.923 -Bu arkadaki adam nerede? -İndi o. 1399 02:05:40.172 --> 02:05:41.410 Nasıl indi? 1400 02:05:43.493 --> 02:05:45.637 Kerim, yürü. Yürü! 1401 02:05:45.878 --> 02:05:48.655 -Anne, ne oluyor? -Yürü acele, acele! Acele! 1402 02:05:48.896 --> 02:05:51.959 (Gerilim müziği) 1403 02:05:58.611 --> 02:05:59.676 Kerim. 1404 02:06:05.469 --> 02:06:07.690 Beni burada bekle, hemen geleceğim. 1405 02:06:09.036 --> 02:06:11.092 Bir şey olmayacak. Bir şey olmayacak. 1406 02:06:12.088 --> 02:06:15.302 Sokağa çıkacağım, parka gideceğim, uçurtma uçuracağım. 1407 02:06:15.543 --> 02:06:17.129 Dondurma yiyeceğim. 1408 02:06:18.212 --> 02:06:20.782 -Kolyemi sen aldın, geri ver! -Ne kolyesi? 1409 02:06:21.030 --> 02:06:23.426 -Sende! -Yürü git yoluna, başıma iş çıkartma! 1410 02:06:23.821 --> 02:06:26.967 Parka gideceğim, dondurma yiyeceğim, denize gireceğim. 1411 02:06:27.208 --> 02:06:28.922 Bir şey olmayacak. Bir şey olmayacak. 1412 02:06:29.240 --> 02:06:30.756 Kolye falan ne anlatıyorsun sen? 1413 02:06:30.997 --> 02:06:32.631 -Gördüm, cebinde! -Bırak! 1414 02:06:32.872 --> 02:06:34.919 Oğlumun hayatıyla oynayamazsın! 1415 02:06:35.165 --> 02:06:36.419 Çekil! (Farah bağırdı) 1416 02:06:37.476 --> 02:06:38.698 Anne! 1417 02:06:40.546 --> 02:06:41.832 Anne! 1418 02:06:42.110 --> 02:06:43.936 Anneme dokunma! 1419 02:06:47.005 --> 02:06:48.933 Anne! Anne! 1420 02:06:49.989 --> 02:06:53.060 (Duygusal müzik) 1421 02:07:00.612 --> 02:07:01.969 Kolye... 1422 02:07:07.598 --> 02:07:08.757 Kolye... 1423 02:07:12.079 --> 02:07:14.023 Kolye bizim her şeyimiz. 1424 02:07:14.605 --> 02:07:16.002 Her şeyimiz. 1425 02:07:16.266 --> 02:07:18.710 Anne, lütfen uyan! 1426 02:07:19.889 --> 02:07:21.904 Anne, uyan, ne olur uyan! 1427 02:07:31.536 --> 02:07:33.251 Yakınlaştır şunu. 1428 02:07:36.002 --> 02:07:37.184 Dur. 1429 02:07:40.800 --> 02:07:42.260 Kare kare al bunu. 1430 02:07:47.974 --> 02:07:51.491 Kime bakıyor bu ya? Biriyle konuşuyor yanında. 1431 02:07:52.892 --> 02:07:54.559 -Alp mi? -(Mehmet) Değil. 1432 02:07:55.600 --> 02:07:57.600 Alp bu saatte öldü. 1433 02:07:58.859 --> 02:08:00.103 Öldü. 1434 02:08:01.917 --> 02:08:03.733 (Mehmet) Tamam hocam, gerisi bizde. Sen gidebilirsin. 1435 02:08:03.974 --> 02:08:05.217 Başüstüne. 1436 02:08:06.152 --> 02:08:07.882 Şimdi İlyas... 1437 02:08:09.377 --> 02:08:11.347 ...bunlar buradan hareket ettikten sonraki... 1438 02:08:11.588 --> 02:08:14.166 ...bütün MOBESE kameralarındaki görüntüleri alıyoruz. 1439 02:08:14.986 --> 02:08:17.502 Hadi bakalım Tahir Efendi. 1440 02:08:18.713 --> 02:08:20.967 Bana şöyle yakışıklı bir poz ver. 1441 02:08:21.962 --> 02:08:24.216 Yanındaki adamın kim olduğu belli ola. 1442 02:08:26.611 --> 02:08:28.190 (Kerimşah) Anneciğim! 1443 02:08:33.736 --> 02:08:35.006 Kerim. 1444 02:08:36.105 --> 02:08:38.788 (Kerimşah) Çok korktum sana bir şey oldu diye. 1445 02:08:39.029 --> 02:08:40.877 Bir adam sana saldırdı. 1446 02:08:41.236 --> 02:08:43.926 Yere düştün, kafanı vurdun. 1447 02:08:44.208 --> 02:08:46.930 Bir abla arabasıyla bizi buraya getirdi. 1448 02:08:47.172 --> 02:08:49.291 Yolda hep baygındın. 1449 02:08:49.658 --> 02:08:51.317 Çok ağladım. 1450 02:08:55.252 --> 02:08:56.514 (Farah) Tamam. 1451 02:08:58.771 --> 02:09:01.041 Yolda hep kolye dedin. 1452 02:09:02.347 --> 02:09:03.910 Kolye... Ahh! 1453 02:09:04.164 --> 02:09:05.569 Anne! 1454 02:09:07.042 --> 02:09:09.637 Otobüsteki adam aldı kolyeyi. 1455 02:09:16.099 --> 02:09:18.631 Yere düşmüştü, aldım ben. 1456 02:09:21.731 --> 02:09:24.320 Ah canımın ta içi, aferin. 1457 02:09:25.697 --> 02:09:27.649 Abi, bir şey çıkmayacak sanki. 1458 02:09:27.937 --> 02:09:29.191 Dur! 1459 02:09:33.847 --> 02:09:35.387 Tahir'in aracı bu. 1460 02:09:36.382 --> 02:09:38.239 Biri atlıyor arabadan bak, kaçıyor. 1461 02:09:39.049 --> 02:09:40.922 İyi yakaladın abi. 1462 02:09:42.070 --> 02:09:44.538 -Saati ne diyor? -00.18 1463 02:09:44.787 --> 02:09:46.668 Otopside ölüm saatine ne diyordu? 1464 02:09:48.298 --> 02:09:50.115 22 ile 24 arası. 1465 02:09:51.778 --> 02:09:53.382 Dur, büyüt şu görüntüyü. 1466 02:10:03.250 --> 02:10:04.679 Kadın mı o? 1467 02:10:05.633 --> 02:10:06.880 Evet. 1468 02:10:07.954 --> 02:10:10.462 Bir kadın cinayetten hemen sonra... 1469 02:10:11.791 --> 02:10:14.275 ...arabadan atlıyor. -Görgü tanığı mı? 1470 02:10:15.859 --> 02:10:18.930 Şunu teknikte bir görüntüyü temizletelim. 1471 02:10:20.387 --> 02:10:22.030 Anlaşıldı. 1472 02:10:24.877 --> 02:10:26.035 (Kapı açıldı) 1473 02:10:26.640 --> 02:10:27.686 (Kapı kapandı) 1474 02:10:27.934 --> 02:10:29.744 Kimsin sen ya? 1475 02:10:31.701 --> 02:10:33.757 Merak etme, her şey yoluna girecek. 1476 02:10:33.998 --> 02:10:36.075 (Korna çalıyor) 1477 02:10:38.604 --> 02:10:40.628 -Doktor! -Kerim, geç arkama. 1478 02:10:40.956 --> 02:10:43.067 Doktor buraya, yaralı var! 1479 02:10:49.092 --> 02:10:52.110 -(Erkek) Koşun! Allah aşkına yardım edin! -(Doktor) Açılın beyefendi. 1480 02:10:53.280 --> 02:10:55.104 Durun, durun. Siz sakin olun. Çocuklar, acil. 1481 02:10:55.345 --> 02:10:57.194 (Doktor) Sarsma, bacaklarına dikkat edin. Nasıl yaralandı? 1482 02:10:57.435 --> 02:10:59.830 -(Erkek) Arabayı taradı kansızlar. -(Doktor) Hemen iki ünite kan yapalım. 1483 02:11:00.071 --> 02:11:02.329 -Göğüste kurşun yarası var. Kan grubu ne? -(Erkek) Sıfır pozitif. 1484 02:11:02.570 --> 02:11:04.090 (Doktor) Soluk almakta zorlanıyor Hemşire Hanım. 1485 02:11:04.331 --> 02:11:06.202 Hemen sevk için ambulansı arayın. 1486 02:11:07.460 --> 02:11:09.714 Beni duyabiliyor musunuz? Tampona devam et oğlum. 1487 02:11:09.985 --> 02:11:12.279 İç kanaması var, ciğerler. 1488 02:11:12.567 --> 02:11:14.336 (Üst üste konuşmalar) 1489 02:11:14.577 --> 02:11:16.156 Hadi göğsüne bak. 1490 02:11:19.256 --> 02:11:21.098 (Erkek) Ne demek yapacak bir şey yok? Yapacaksın lan! 1491 02:11:21.339 --> 02:11:23.538 -(Doktor) Hemen sevk etmemiz lazım. -(Erkek) Kurtaracaksın. 1492 02:11:23.779 --> 02:11:27.381 Beyefendi, eğer durumunu stabil tutabilirsek bir şansımız var. 1493 02:11:31.094 --> 02:11:34.255 Allah'ım sen çekme elini üstümüzden. Allah'ım yardım et bize. 1494 02:11:37.832 --> 02:11:39.070 Gel Kerim. 1495 02:11:45.252 --> 02:11:47.030 İçerideki adam önemli biri mi? 1496 02:11:47.271 --> 02:11:48.827 -Ne? -Çok parası var mı? 1497 02:11:49.068 --> 02:11:51.933 Acil nakil gerekiyor. Onu buradan götürmeniz gerekiyor. 1498 02:11:52.633 --> 02:11:54.387 Ya hadisene, bir şey yap! 1499 02:11:55.414 --> 02:11:56.834 Yürü Kerim. 1500 02:11:59.101 --> 02:12:00.562 Kerim, gel. 1501 02:12:01.611 --> 02:12:04.333 Burada beni bekle, ben içerideki adama bakıp geleceğim. 1502 02:12:05.306 --> 02:12:08.084 -Ölecek mi adam? -Sen saymaya başla. 1503 02:12:08.714 --> 02:12:10.531 -Ne kadar sayayım? -Az. 1504 02:12:13.790 --> 02:12:14.901 Otur. 1505 02:12:17.962 --> 02:12:21.550 Sokağa çıkacağım, parka gideceğim, uçurtma uçuracağım. 1506 02:12:21.798 --> 02:12:24.174 (Yaşam destek ünitesi sesi) 1507 02:12:24.415 --> 02:12:26.907 -(Doktor) Hemşire, nabız kaç? -(Hemşire) Nabız 126. yükseliyor hocam. 1508 02:12:27.148 --> 02:12:29.055 Tansiyonu 19'a 11. Ambulansa haber verildi mi? 1509 02:12:29.296 --> 02:12:31.940 -(Hemşire) Evet, yolda. -(Doktor) Hasta şoka giriyor, diazem ver. 1510 02:12:34.832 --> 02:12:36.340 Hanımefendi, çıkın dışarı! 1511 02:12:36.581 --> 02:12:38.820 Pnömotoraks var, acil torakostomi yapmak gerek! 1512 02:12:39.061 --> 02:12:40.425 -Doktor musun sen? -Doktordum! 1513 02:12:40.666 --> 02:12:42.968 -(Doktor) Hanımefendi, çıkın dışarı! -Ciğerlere baskı yapıyor. 1514 02:12:43.209 --> 02:12:44.802 Kanı tahliye etmeniz lazım, acilen! 1515 02:12:45.043 --> 02:12:47.805 -Yapamam, çok riskli. -Asıl yapmazsan ölecek. 1516 02:12:48.046 --> 02:12:50.292 (Hemşire) Nabız 156 hocam, yükseliyor. Ne yapacağız? 1517 02:12:50.533 --> 02:12:53.027 -Müsaade et. -Doktor, yap. 1518 02:12:54.204 --> 02:12:55.585 Tamam, geç. 1519 02:12:55.826 --> 02:12:58.896 (Gerilim müziği) 1520 02:13:05.580 --> 02:13:08.818 (Yaşam destek ünitesi sesi) 1521 02:13:09.082 --> 02:13:10.296 Neşter. 1522 02:13:14.000 --> 02:13:16.019 -Bir kap lazım. -(Doktor) Kap getirin hemen. 1523 02:13:17.441 --> 02:13:20.544 (Gerilim müziği) 1524 02:13:23.218 --> 02:13:25.313 (Derin nefes verdi) 1525 02:13:25.592 --> 02:13:27.036 Plaster ver. 1526 02:13:29.280 --> 02:13:32.234 Tamam, kanı tahliye ediyoruz. Bunun yerinden oynamaması lazım. 1527 02:13:33.205 --> 02:13:34.745 Az kaldı, dayan. 1528 02:13:37.313 --> 02:13:39.099 Hastanın sevki için helikopter iniyor hocam. 1529 02:13:39.340 --> 02:13:40.799 Hemen hazırlayalım hastayı, çıkış yapıyoruz. 1530 02:13:41.040 --> 02:13:43.721 -Tamam, tut bunu, oynamaması lazım. -(Doktor) Hastabakıcılar! 1531 02:13:45.224 --> 02:13:48.105 Gitme. Beni bırakma. 1532 02:13:52.359 --> 02:13:54.844 Tamam, buradayım. Buradayım, konuşma. 1533 02:13:57.016 --> 02:13:59.152 Konuşma, yorma kendini. Buradayım ben. 1534 02:14:01.922 --> 02:14:03.339 (Farah) Tamam, buradayım. 1535 02:14:03.580 --> 02:14:05.746 (Doktor) Sedye getirin. Sedyenin başına getirin hemen! 1536 02:14:05.987 --> 02:14:07.744 (Hep bir ağızdan) Bir, iki, üç! 1537 02:14:07.985 --> 02:14:11.032 (Gerilim müziği) 1538 02:14:14.413 --> 02:14:15.770 Sizde. 1539 02:14:31.764 --> 02:14:34.923 (Gerilim müziği) 1540 02:14:36.396 --> 02:14:37.793 Adın ne senin? 1541 02:14:39.552 --> 02:14:40.768 Adın ne? 1542 02:14:41.251 --> 02:14:42.799 Adım Farah. 1543 02:14:43.277 --> 02:14:44.864 Güzel isim. 1544 02:14:52.811 --> 02:14:54.732 Baba! Baba! 1545 02:14:56.788 --> 02:14:58.344 Baba! 1546 02:14:59.030 --> 02:15:02.124 (Gerilim müziği) 1547 02:15:07.054 --> 02:15:08.585 Ne yaptılar sana? 1548 02:15:11.248 --> 02:15:12.954 Hadi çabuk olun biraz! 1549 02:15:14.586 --> 02:15:16.134 Ağa, tamam, yanındayım. 1550 02:15:16.469 --> 02:15:18.485 -Tahir. -Yanındayım. 1551 02:15:21.189 --> 02:15:23.570 O kadını bul, getir çabuk. 1552 02:15:24.028 --> 02:15:26.393 -Hangi kadın? -Adı Farah. 1553 02:15:26.847 --> 02:15:29.965 (Gerilim müziği) 1554 02:15:52.134 --> 02:15:55.302 (Gerilim müziği devam ediyor) 1555 02:16:19.920 --> 02:16:23.054 Bu dizinin ayrıntılı altyazısı FOX TV tarafından... 1556 02:16:23.484 --> 02:16:26.794 ...Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır. 1557 02:16:27.034 --> 02:16:29.748 www.sebeder.org 1558 02:16:29.990 --> 02:16:32.919 Ayrıntılı Altyazı Çevirmenleri: Ayhan Özgören - Belgin Yılmaz... 1559 02:16:33.159 --> 02:16:36.230 ...Bülent Temür - Çağıl Doğan - Hatice Başpınar 1560 02:16:36.645 --> 02:16:39.335 Editör: Beliz Coşar 1561 02:16:40.230 --> 02:16:43.254 (Jenerik müziği) 1562 02:17:03.883 --> 02:17:07.144 (Jenerik müziği devam ediyor) 1563 02:17:29.195 --> 02:17:32.512 (Jenerik müziği devam ediyor) 106746

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.