All language subtitles for Ylvis - Massachusetts [Official music video HD] (Explicit Lyrics) - YouTube - Dutch

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,240 --> 00:00:11,240 o w8 castillo sjaal 2 00:00:13,679 --> 00:00:14,679 en dan scott bedrijven die 3 00:00:19,000 --> 00:00:20,000 pakket new york in californië 4 00:00:23,320 --> 00:00:24,320 dus wat het leest nou 5 00:00:27,000 --> 00:00:28,000 [ __ ] 6 00:00:29,800 --> 00:00:30,800 hoe je jouw boom 7 00:00:32,130 --> 00:00:33,130 aww nee 8 00:00:40,740 --> 00:00:41,740 dat voelt niet toegestaan 9 00:00:45,480 --> 00:00:46,480 voorhout 10 00:00:47,390 --> 00:00:48,390 deze doet het goed 11 00:00:50,020 --> 00:00:51,020 de bastillar worldwide oorlog ook gewoon 12 00:00:55,280 --> 00:00:56,280 daar 13 00:00:56,470 --> 00:00:57,470 het uur 14 00:00:59,680 --> 00:01:00,680 allemaal ben 15 00:01:01,050 --> 00:01:02,050 als je dus 16 00:01:02,820 --> 00:01:03,820 oh mijn god nee 17 00:01:05,100 --> 00:01:06,100 of in p doei 18 00:01:07,230 --> 00:01:08,230 op dat moet 19 00:01:21,350 --> 00:01:22,350 gamma van padenborre 20 00:01:23,950 --> 00:01:24,950 onder andere 21 00:01:25,880 --> 00:01:26,880 klik bries afgeven 22 00:01:30,310 --> 00:01:31,310 daarin kaarsen af te schaffen 23 00:01:34,210 --> 00:01:35,210 ik lag al die geur van penguin 24 00:01:40,960 --> 00:01:41,960 lippen side by side 25 00:01:43,330 --> 00:01:44,330 in dus 112 26 00:01:51,940 --> 00:01:52,940 he believes jezus maar 27 00:01:56,730 --> 00:01:57,730 spy toffee cool 28 00:01:59,220 --> 00:02:00,220 de stierf in 29 00:02:01,490 --> 00:02:02,490 japan 30 00:02:06,580 --> 00:02:07,580 als 31 00:02:16,530 --> 00:02:17,530 sluiten 32 00:02:18,450 --> 00:02:19,450 alle staan 33 00:02:21,540 --> 00:02:22,540 hadden hun 34 00:02:22,610 --> 00:02:23,610 twee dagen kratten met je 35 00:02:32,719 --> 00:02:33,719 wanneer 36 00:02:34,310 --> 00:02:35,310 voetenbaden 37 00:02:35,890 --> 00:02:36,890 home 38 00:02:37,450 --> 00:02:38,450 van de 39 00:02:47,450 --> 00:02:48,450 jos 40 00:02:50,260 --> 00:02:51,260 aantal hij daar was 41 00:02:52,560 --> 00:02:53,560 we hebben 2 42 00:02:53,740 --> 00:02:54,740 als wij nou 43 00:03:07,490 --> 00:03:08,490 dus ik ben 44 00:03:08,890 --> 00:03:09,890 ze blog van mes het mes voor uren 45 00:03:11,860 --> 00:03:12,860 want we gaan 46 00:03:26,230 --> 00:03:27,230 helena 47 00:03:31,030 --> 00:03:32,030 met user 48 00:03:39,159 --> 00:03:40,159 passagiers cala d'or bent met beelden 49 00:03:42,250 --> 00:03:43,250 van 50 00:03:45,549 --> 00:03:46,549 dus 51 00:03:49,069 --> 00:03:50,069 ze 52 00:03:51,099 --> 00:03:52,099 slaapt of the [ __ ] is dat 53 00:03:56,720 --> 00:03:57,720 het thema 54 00:04:01,170 --> 00:04:02,170 het zou zomaar spullen ik woon op maat 55 00:04:05,810 --> 00:04:06,810 dat zou fijn 56 00:04:10,150 --> 00:04:11,150 zijn2985

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.