All language subtitles for Un estate ai Caraibi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:56,560 --> 00:01:59,360 00:02:02,520 00:02:05,440 Sapete perche'? Perche' ieri io e Max siamo stati in discoteca... 4 00:02:05,520 --> 00:02:07,240 ..e abbiamo fatto i porcelloni. 5 00:02:07,320 --> 00:02:09,360 Ma che porcelloni, mi vuoi incasinare? 6 00:02:09,440 --> 00:02:11,520 Sono fidanzato. Ieri sono andato a letto alle nove. 7 00:02:11,600 --> 00:02:13,520 Si', ti ci vedo, porcellone. 8 00:02:13,600 --> 00:02:15,240 Adesso basta con le bischerate,... 9 00:02:15,320 --> 00:02:17,080 ..e' arrivato il momento del romanticismo. 10 00:02:17,160 --> 00:02:19,320 Lo spazio riservato agli innamorati. 11 00:02:19,480 --> 00:02:20,760 Che pezzo hai scelto, Tommy? 12 00:02:20,840 --> 00:02:23,560 Christina Aguilera ci cantera' Beautiful. 13 00:02:23,680 --> 00:02:26,320 00:02:28,480 - E a chi la dedichiamo? - E a chi la dedichiamo? 15 00:02:28,600 --> 00:02:30,960 C'e' una lista lunghissima. C'e' Gianna di Rosignano,... 16 00:02:31,040 --> 00:02:34,000 ..Tamara di Pontassieve, Pamela di Montelupo Fiorentino. 17 00:02:34,080 --> 00:02:36,480 Pero', oggi, una dedica la vorrei fare io,... 18 00:02:36,560 --> 00:02:37,960 <..a una persona che mi e' molto cara. 19 00:02:38,040 --> 00:02:40,400 - A tua nonna? - No, a tua mamma pisana. 20 00:02:40,600 --> 00:02:43,160 No, la mia mamma la lasci stare insieme a tutti i pisani. 21 00:02:43,440 --> 00:02:45,080 E' una dedica seria. 22 00:02:45,680 --> 00:02:47,400 E' la donna che amo, Laura. 23 00:02:48,120 --> 00:02:51,560 Laura, puffettina mia, io lo so che mi stai ascoltando. 24 00:02:52,360 --> 00:02:54,680 E' il nostro anniversario. E' un anno che stiamo insieme... 25 00:02:54,760 --> 00:02:57,160 ..ed e' un anno che sono il ragazzo piu' felice del mondo. 26 00:03:00,920 --> 00:03:02,960 E' gia' un anno che tu e Laura state insieme? 27 00:03:03,040 --> 00:03:06,520 Beh, 4 agosto 2008, Castiglioncello. 28 00:03:06,760 --> 00:03:08,280 Lei sta entrando, io sto uscendo,... 29 00:03:08,360 --> 00:03:10,080 ..rapido scambio di sguardi e "zack". 30 00:03:10,160 --> 00:03:12,360 - Te l'ha data. - Come sei volgare. 31 00:03:12,440 --> 00:03:15,120 - Te l'ha elargita. - Bravo, un po' piu' fine. 32 00:03:16,600 --> 00:03:17,960 (insieme) Comunque, l'ho trombata. 33 00:03:20,800 --> 00:03:22,160 00:03:24,120 Ciao, Daisy, tutto a posto? 35 00:03:24,320 --> 00:03:26,400 Si'. Ti vado a chiamare Laura. 36 00:03:26,520 --> 00:03:28,800 No, sono venuto a farle una sorpresa. 37 00:03:29,280 --> 00:03:31,720 - Oggi e' il nostro anniversario. - Che ganzo. 38 00:03:31,800 --> 00:03:32,480 Dov'e'? 39 00:03:33,240 --> 00:03:35,000 E' su? Grazie. Ssh! 40 00:03:38,120 --> 00:03:41,160 Hai ragione, pero' non saprei come dirglielo... 41 00:03:41,240 --> 00:03:44,080 ..e poi non posso lasciare Max oggi,... 42 00:03:44,160 --> 00:03:45,640 ..il giorno del nostro anniversario. 43 00:03:45,920 --> 00:03:48,400 Pero' se non lo ami piu' glielo devi dire. 44 00:03:48,520 --> 00:03:49,680 Si', ma non oggi. 45 00:03:50,520 --> 00:03:52,400 Pensa se sapesse che stai con un altro. 46 00:03:53,280 --> 00:03:54,160 00:03:56,120 Max! 48 00:03:57,720 --> 00:03:59,040 Oh Dio, scusa. 49 00:03:59,440 --> 00:04:00,440 Scusa una sega. 50 00:04:01,040 --> 00:04:03,920 Pensa che bischero Max, ti aveva portato anche un regalo. 51 00:04:04,520 --> 00:04:07,640 - Mi sono confusa.- Tu sei confusa, ma io sono becco. 52 00:04:08,280 --> 00:04:10,040 - Mi dispiace. - A me di piu'. 53 00:04:10,280 --> 00:04:13,160 Non riesco neanche a trovare le parole per dirti quanto sto male 54 00:04:13,920 --> 00:04:15,960 Anzi, una l'ho trovata, stronza! 55 00:04:17,600 --> 00:04:19,600 Scusa ma se te lo lasciassi lo stronzo sarei io. 56 00:04:19,760 --> 00:04:21,720 Maremma maiala impestata. 57 00:04:26,640 --> 00:04:29,560 Certamente, io una mano al partito gliela do volentieri... 58 00:04:29,640 --> 00:04:30,840 ..come ho sempre fatto. 59 00:04:30,920 --> 00:04:34,040 Pero', il partito si deve ricordare di Remo Santucci. 60 00:04:34,240 --> 00:04:36,200 Togli l'aria condizionata, hai le "calorie"? 61 00:04:36,480 --> 00:04:37,160 Scusi. 62 00:04:38,160 --> 00:04:41,800 Deve levarmi dai coglioni questo grandissimo cornuto di Pretore. 63 00:04:42,160 --> 00:04:44,400 Mi ha chiuso i cantieri. Dieci me ne ha fatti chiudere. 64 00:04:44,480 --> 00:04:45,280 CELLULARE 65 00:04:45,360 --> 00:04:46,640 Inquinamento ambientale. 66 00:04:47,000 --> 00:04:49,440 Ma io dico "ma che cazzo ti sto inquinando?" 67 00:04:49,520 --> 00:04:51,360 Ma se c'era un campo Rom prima. 68 00:04:51,480 --> 00:04:53,240 Casomai ti sto dando una ripulita. 69 00:04:53,520 --> 00:04:54,600 - Dottore? - Si'? 70 00:04:54,720 --> 00:04:56,200 Fumagalli da Lugano. 71 00:04:56,480 --> 00:04:59,600 Ti richiamo io. Ciao. Ti richiamo io, si'. 72 00:05:01,960 --> 00:05:03,600 Carissimo Fumagalli. 73 00:05:03,960 --> 00:05:07,720 Quando sento lei le campane mi suonano a festa. 74 00:05:08,280 --> 00:05:09,800 00:05:13,200 I kiwi. I kiwi sono arrivati? 76 00:05:14,120 --> 00:05:15,600 00:05:20,200 Grandissimo. Grazie di tutto. 78 00:05:20,440 --> 00:05:23,760 La richiamo stasera per fargli sapere come li deve smistare. 79 00:05:25,880 --> 00:05:29,040 Passa. Passa. Forza, mi aspettano, ho fatto tardi. 80 00:05:29,120 --> 00:05:30,600 - Al ministero, su. - Ma e' rosso. 81 00:05:30,680 --> 00:05:32,720 Vai lo steso, non c'e' nessuno. 82 00:05:32,800 --> 00:05:35,080 FISCHIETTO 83 00:05:36,040 --> 00:05:37,720 - Lo sapevo. - Che? 84 00:05:37,800 --> 00:05:39,480 Mi hanno tolto sei punti dalla patente. 85 00:05:39,560 --> 00:05:42,360 A chi, a te? Caso mai a zio Ermanno, la macchina e' sua. 86 00:05:42,920 --> 00:05:45,120 - Pure questa? - Certo. 87 00:05:46,000 --> 00:05:48,200 Ma che punti gli levano a zio Ermanno? 88 00:05:48,360 --> 00:05:50,800 E' a Grotta Veranda a mangiarsi il semolino. 89 00:06:07,160 --> 00:06:07,760 Ecco qua. 90 00:06:08,840 --> 00:06:09,920 - Non ti allontanare. - No. 91 00:06:10,000 --> 00:06:11,200 - Rimani qui. - Si'. 92 00:06:11,760 --> 00:06:13,400 - Dopo dobbiamo andare in comune.- Si'. 93 00:06:14,520 --> 00:06:15,880 - Fammi un favore. - Che e'? 94 00:06:16,400 --> 00:06:19,640 Il laccio, fai il bravo. Non fammi piegare con questa pancia. 95 00:06:19,960 --> 00:06:22,240 Non e' pancia, e' solo un po' di gonfiore. 96 00:06:23,240 --> 00:06:24,880 Dai, Angelo, quanto ci vuole? 97 00:06:25,280 --> 00:06:25,840 Ecco. 98 00:06:26,480 --> 00:06:27,480 Non ti allontanare. 99 00:06:28,200 --> 00:06:29,560 Mi fai fare sempre tardi. 100 00:06:30,560 --> 00:06:31,480 'Ci tua. 101 00:06:31,760 --> 00:06:33,680 - Ciao, Angelo. - Ciao, Giovanni. 102 00:06:34,640 --> 00:06:35,280 - Ciao. - Ciao. 103 00:06:37,320 --> 00:06:39,160 Adesso gli allacci anche le scarpe? 104 00:06:39,760 --> 00:06:42,160 - Che tocca fare per campare. - A chi lo dici. 105 00:06:42,760 --> 00:06:44,440 Io attacco alla mattina alle 7:00... 106 00:06:44,520 --> 00:06:46,800 ..e non rientro a casa prima di mezzanotte. 107 00:06:47,320 --> 00:06:48,800 Ma ribellati. 108 00:06:49,160 --> 00:06:51,160 Io faccio dalle 09:00 alle 18:00 e il sabato niente. 109 00:06:51,360 --> 00:06:54,280 Ho capito, ma mi sono anche comprato una villetta. 110 00:06:54,520 --> 00:06:56,000 Ci ho messo dentro mamma, nonna e zia. 111 00:06:56,320 --> 00:06:59,880 Vent'anni di mutuo, 1.800 euro di rata mensile. 112 00:07:00,320 --> 00:07:02,160 Ergo, gli allaccio anche le scarpe. 113 00:07:04,320 --> 00:07:06,840 - Angelo! - Ha gia' fatto? 114 00:07:07,160 --> 00:07:08,680 Mica era una laurea di ingegneria. 115 00:07:08,800 --> 00:07:10,880 Gli ho dato i soldi, lui se li e' presi e arrivederci. 116 00:07:11,200 --> 00:07:14,240 Facciamo tardi, svelto. Poi stai sempre a fare domande? 117 00:07:18,080 --> 00:07:21,000 Sopporta, vent'anni di mutuo passano presto. 118 00:07:25,760 --> 00:07:26,560 Bene, Roberto. 119 00:07:27,520 --> 00:07:28,680 Fai un bel respiro. 120 00:07:30,400 --> 00:07:31,320 Tieni l'aria. 121 00:07:33,360 --> 00:07:34,600 00:07:36,800 00:07:38,200 Fatto. 124 00:07:42,880 --> 00:07:43,640 Ecco fatto. 125 00:07:43,920 --> 00:07:45,480 Come sono venuto? 126 00:07:45,720 --> 00:07:47,760 Fammi sviluppare la radiografia e te lo dico. 127 00:07:47,960 --> 00:07:49,360 Non e' che e' venuta mossa? 128 00:07:49,720 --> 00:07:52,360 Non e' una fotografia. 129 00:07:52,640 --> 00:07:54,360 Ma dammi un'anticipazione, dimmi come sto. 130 00:07:54,760 --> 00:07:56,560 Sei sano come un pesce, va bene? 131 00:07:56,640 --> 00:07:58,520 No, non va bene, perche' 'sto fatto che i pesci... 132 00:07:58,600 --> 00:08:00,480 ..non hanno malattie mi agita. 133 00:08:00,600 --> 00:08:03,760 Ti agiti perche' sei un fifone. Ogni tre mesi fai un checkup. 134 00:08:03,880 --> 00:08:05,720 Finisci di vestirti e vieni da me in studio. 135 00:08:05,800 --> 00:08:09,040 Cinque minuti e ti daro' il responso. 136 00:08:09,600 --> 00:08:10,840 Quanto sei cretino. 137 00:08:10,920 --> 00:08:13,480 Guarda che non e' una bella cosa dare una brutta notizia. 138 00:08:13,560 --> 00:08:16,360 Il giorno in cui dovrai darla, voglio vedere che faccia farai. 139 00:08:18,960 --> 00:08:19,640 Che fai? 140 00:08:19,720 --> 00:08:22,000 Ti ho visto ingobbito e ho detto "mo lo tocco un po'". 141 00:08:22,720 --> 00:08:24,880 Ma basta con queste superstizioni. 142 00:08:25,000 --> 00:08:26,640 Uomo del Sud, medievale. 143 00:08:26,800 --> 00:08:29,440 Non sono superstizioni, e' paura di morire. 144 00:08:31,440 --> 00:08:34,280 Che diamine, ma quanto ci mette? Ha detto 5 minuti. 145 00:08:34,680 --> 00:08:37,960 Sono passati otto... Nove, anzi, nove. 146 00:08:39,400 --> 00:08:40,360 Mamma mia bella. 147 00:08:45,800 --> 00:08:46,800 Tutto a posto? 148 00:08:48,160 --> 00:08:51,320 Mi spiace, ti devo dare una brutta notizia. 149 00:08:55,360 --> 00:08:56,720 "Tadadadan". 150 00:08:58,440 --> 00:09:00,360 00:09:02,160 Stavolta non sto scherzando. 152 00:09:02,480 --> 00:09:05,120 Appunto, non scherzare. 153 00:09:05,720 --> 00:09:09,000 Sono serissimo. Guarda, sei pieno di macchie. 154 00:09:09,760 --> 00:09:11,480 Che significa? 155 00:09:11,880 --> 00:09:14,120 Significa che e' galoppante e che non c'e' niente da fare. 156 00:09:14,680 --> 00:09:17,200 Quanto mi resta, un anno, due anni? 157 00:09:17,640 --> 00:09:19,920 Che anni? Mesi, massimo due. 158 00:09:21,080 --> 00:09:21,920 Mi spiace. 159 00:09:32,240 --> 00:09:32,840 Ecco qua. 160 00:09:33,360 --> 00:09:35,720 Tranquillo, avvocato, le faro' un po' di anestesia. 161 00:09:35,800 --> 00:09:37,960 Non sentira' niente, ho la mano di Dio. 162 00:09:38,400 --> 00:09:40,920 Come Maradona. Signorina, la siringa. 163 00:09:41,520 --> 00:09:42,520 Eccola. 164 00:09:42,760 --> 00:09:44,560 - Oh, Madonna! - Oh Dio! 165 00:09:45,120 --> 00:09:46,160 Che e' successo? 166 00:09:46,360 --> 00:09:49,400 No, e' che si e' girata di scatto con la siringa in mano... 167 00:09:49,680 --> 00:09:51,640 ..e mi ha fatto paura. - Anche a me. 168 00:09:51,960 --> 00:09:54,800 Vada a prendere la radiografia dell'avvocato. 169 00:09:54,880 --> 00:09:56,000 Subito, dottore. 170 00:09:57,160 --> 00:09:58,560 - Siamo pronti. - Si'. 171 00:09:58,640 --> 00:09:59,920 - Apra la bocca. - No. 172 00:10:00,000 --> 00:10:02,240 - Come no?- Avete la "mano di Dio" che trema. 173 00:10:02,960 --> 00:10:04,560 Ha ragione, mi perdoni. 174 00:10:04,720 --> 00:10:07,080 E' che tutta la giornata qua, si metta nei miei panni,... 175 00:10:07,160 --> 00:10:09,080 ..con questa creatura che esce da tutte le parti. 176 00:10:09,160 --> 00:10:11,720 E' bruttarella. Ma dove l'avete trovata? 177 00:10:11,800 --> 00:10:13,680 L'ha trovata mia moglie. E' gelosa, capisce? 178 00:10:13,760 --> 00:10:15,720 Quindi le mie collaboratrici le sceglie lei. 179 00:10:16,800 --> 00:10:18,840 Guardi, e' ferma come il marmo. 180 00:10:18,960 --> 00:10:19,720 - Si'. - Ci siamo. 181 00:10:20,160 --> 00:10:21,560 Apra la bocca. Pronti? 182 00:10:23,640 --> 00:10:25,040 Non l'ho neanche toccata. 183 00:10:25,800 --> 00:10:26,320 Chi e'? 184 00:10:29,680 --> 00:10:32,280 Scusate, sono la nuova donna delle pulizie. 185 00:10:32,400 --> 00:10:34,080 Pensavo che eravate andato gia' via. 186 00:10:34,600 --> 00:10:36,760 Un'altra botta come questa e veramente me ne vado via. 187 00:10:37,000 --> 00:10:38,280 Andiamo, apra la bocca. 188 00:10:38,360 --> 00:10:40,280 No, la "manina di Dio" trema. 189 00:10:40,440 --> 00:10:42,280 E' ferma. 190 00:10:42,600 --> 00:10:43,720 GRIDA 191 00:10:50,280 --> 00:10:52,720 Gennarino di papa'. 192 00:10:53,040 --> 00:10:55,000 00:11:01,520 Cos'e' successo? 194 00:11:01,640 --> 00:11:04,720 Te l'ho detto centomila volte, non mi devi salutare... 195 00:11:04,800 --> 00:11:06,040 ..cosi' all'improvviso. 196 00:11:06,280 --> 00:11:08,680 00:11:11,360 ..in fondo al corridoio e incominci a salutare. 198 00:11:11,440 --> 00:11:14,000 Agita la mano, fatti riconoscere. 199 00:11:14,080 --> 00:11:16,240 "Sono Isolina. Sono Isolina". 200 00:11:16,480 --> 00:11:19,680 E poi vieni avanti, ma piano piano. 201 00:11:20,200 --> 00:11:23,320 Cosi' io mi abituo e non mi viene il coccolone. 202 00:11:24,160 --> 00:11:25,880 Va bene. 203 00:11:25,960 --> 00:11:28,200 Basta dare la cera tutti i giorni. 204 00:11:29,560 --> 00:11:30,680 - Vai. - Comandi. 205 00:11:31,440 --> 00:11:32,720 Vieni qua. 206 00:11:34,480 --> 00:11:35,720 Vincenzo, sei tu? 207 00:11:36,200 --> 00:11:37,520 Si'. Buonasera. 208 00:11:37,800 --> 00:11:38,760 (insieme) Sera. 209 00:11:39,120 --> 00:11:41,480 Ti ho fatto lasciare qualcosa da mangiare in cucina. 210 00:11:41,880 --> 00:11:44,880 Dopo, adesso voglio portare Gennarino fuori. 211 00:11:45,360 --> 00:11:46,680 Ma e' appena uscito con Isolina. 212 00:11:46,800 --> 00:11:49,320 La conosco quella li', gli fa fare uno schizzetto... 213 00:11:49,400 --> 00:11:50,280 ..fuori dal portone. 214 00:11:50,640 --> 00:11:53,520 Adesso, papa' ti porta a fare una signora passeggiata. 215 00:11:54,600 --> 00:11:56,800 - Buonasera. (insieme) Buonasera. 216 00:11:58,560 --> 00:11:59,680 Madonna du Carmine. 217 00:12:04,200 --> 00:12:05,000 Fai la pipi', a papa'. 218 00:12:05,760 --> 00:12:06,400 Fai la pipi'. 219 00:12:08,240 --> 00:12:09,280 Taxi. 220 00:12:11,120 --> 00:12:11,800 Ciao, amore. 221 00:12:12,440 --> 00:12:14,840 - Abbiamo poco tempo. - Come sempre. 222 00:12:15,000 --> 00:12:16,880 Dai, spogliati, ho i minuti contati. 223 00:12:20,000 --> 00:12:22,080 - Ma che fai? - Lo metto fuori. 224 00:12:22,360 --> 00:12:24,040 Magari racconta qualcosa a mia moglie. 225 00:12:24,200 --> 00:12:26,680 Ma basta con tua moglie, non ce la faccio piu'. 226 00:12:26,920 --> 00:12:28,280 Ma che storia e' questa? 227 00:12:28,480 --> 00:12:31,240 Quindici minuti d'amore ogni tanto consumati in fretta. 228 00:12:31,360 --> 00:12:34,120 00:12:35,240 ..era un'altra cosa. 230 00:12:35,320 --> 00:12:38,640 Si', invece di 15 minuti mezz'ora durante la pausa pranzo. 231 00:12:38,720 --> 00:12:40,040 Si', ma una mezz'ora intensa. 232 00:12:40,360 --> 00:12:43,200 E' sempre stata una schifezza di storia. 233 00:12:43,280 --> 00:12:44,760 - Non e' vero. - Ah no? 234 00:12:45,160 --> 00:12:46,160 Allora dimostramelo. 235 00:12:46,560 --> 00:12:48,800 Chiudi lo studio e andiamo in vacanza. 236 00:12:48,880 --> 00:12:51,600 - Dove mi porti?- Ricominciamo con questa vacanza? 237 00:12:51,680 --> 00:12:54,160 Lo sai che quando chiudo lo studio devo andare al congresso. 238 00:12:54,320 --> 00:12:56,240 E con chi vai? Con lei. 239 00:12:57,640 --> 00:12:59,120 Sai cosa ti dico? 240 00:12:59,760 --> 00:13:02,480 O a Miami porti me o mi trovo un altro. 241 00:13:02,600 --> 00:13:04,360 IL CANE ABBAIA 242 00:13:04,480 --> 00:13:07,680 Lo vedi? Tu urli e quello ha sentito tutto. 243 00:13:08,240 --> 00:13:09,720 Gennarino! Aspetta. 244 00:13:10,160 --> 00:13:12,120 Gennari'! Gennari'! 245 00:13:13,800 --> 00:13:15,520 Hai lasciato il cancello aperto? 246 00:13:15,600 --> 00:13:16,680 Gennarino, aspetta. 247 00:13:16,760 --> 00:13:19,520 Il cane, la moglie, ma chi me lo fa fare. 248 00:13:21,640 --> 00:13:24,880 Che c'e'? E' il risotto, quello che ti piace tanto. 249 00:13:25,800 --> 00:13:28,280 - Non ho fame. - Perche'? 250 00:13:28,880 --> 00:13:31,680 - E' successa una cosa terribile.- Che e' successo? 251 00:13:31,960 --> 00:13:34,400 Roberto, quello con cui vado a pescare di solito. 252 00:13:34,480 --> 00:13:37,120 - De Paola, quello che lavora in banca.- Lui. 253 00:13:37,840 --> 00:13:40,160 Ha fatto una lastra ai polmoni e... 254 00:13:42,360 --> 00:13:43,160 Due mesi di vita. 255 00:13:45,280 --> 00:13:47,320 Poveraccio, pensa la moglie, i figli. 256 00:13:47,680 --> 00:13:50,360 No, e' single, ma e' un amico. 257 00:13:50,440 --> 00:13:52,560 TELEFONO 258 00:13:52,640 --> 00:13:53,240 Chi e'? 259 00:13:53,800 --> 00:13:56,400 Si', suor Celeste. Che succede? 260 00:13:57,240 --> 00:13:59,440 Ma e' sicura? 261 00:14:00,520 --> 00:14:03,400 Mi sta dando una notizia meravigliosa. 262 00:14:03,520 --> 00:14:04,880 Si', lo chiamo subito. 263 00:14:05,760 --> 00:14:08,200 - Allora?- Hanno fatto un errore in sala sviluppo. 264 00:14:08,320 --> 00:14:11,080 Hanno scambiato la lastra di Roberto con quella di un vecchio 265 00:14:11,240 --> 00:14:12,640 Roberto sta benissimo. 266 00:14:12,720 --> 00:14:14,720 - Grazie a Dio. - Che bella cosa. 267 00:14:15,000 --> 00:14:16,440 Lo voglio chiamare subito. 268 00:14:16,560 --> 00:14:18,720 Speriamo non gli venga un infarto per la felicita'. 269 00:14:21,920 --> 00:14:24,440 (telefono) Questa e' la segreteria di Roberto. 270 00:14:24,840 --> 00:14:27,600 Non lasciate nessun messaggio, tanto e' inutile. 271 00:14:28,120 --> 00:14:29,960 Io non vi potro' piu' richiamare. 272 00:14:30,880 --> 00:14:32,280 Addio per sempre. 273 00:14:33,240 --> 00:14:36,200 Come "addio per sempre"? Dov'e' finito, 'sto pirla? 274 00:14:37,640 --> 00:14:39,320 CAMPANELLO 275 00:14:43,360 --> 00:14:46,040 Niente. Speriamo non abbia fatto una stupidaggine. 276 00:14:46,280 --> 00:14:48,240 - Interveniamo? - Interveniamo. 277 00:14:56,160 --> 00:14:58,240 00:15:03,960 - Che c'e'? - Guardi qui. 279 00:15:04,560 --> 00:15:05,760 Oh signore. 280 00:15:06,880 --> 00:15:10,360 ("Cose da fare prima di morire. Andare ai Caraibi.") 281 00:15:10,600 --> 00:15:13,200 Oggi si festeggia San Rosario e noi di Radio 107... 282 00:15:13,280 --> 00:15:15,040 ..facciamo gli auguri al Rosario nazionale. 283 00:15:15,120 --> 00:15:16,280 Tanti auguri, Fiorello. 284 00:15:16,440 --> 00:15:18,480 - Fagli gli auguri. - Auguri, Rosario. 285 00:15:19,200 --> 00:15:22,000 Voltiamo pagina, e' arrivato il momento del revival. 286 00:15:22,080 --> 00:15:24,880 Partiamo subito con un successo dell'Equipe 84. 287 00:15:25,000 --> 00:15:26,200 (sottovoce) Lancialo tu, dai. 288 00:15:26,840 --> 00:15:27,480 Allora... 289 00:15:28,600 --> 00:15:30,160 Io ho in mente te. 290 00:15:33,240 --> 00:15:35,440 00:15:37,520 Max, cerca di reagire, non e' possibile. 292 00:15:38,080 --> 00:15:39,880 Laura non e' mica l'unica donna al mondo. 293 00:15:40,520 --> 00:15:42,920 Laura non c'e', e' andata via. 294 00:15:43,960 --> 00:15:46,680 #Laura non e' piu' cosa tua. 295 00:15:49,520 --> 00:15:52,040 Oh, guardami. Ascoltami. 296 00:15:53,680 --> 00:15:55,120 Il pianeta e' pieno di donne. 297 00:15:55,640 --> 00:15:57,960 Bianche, nere, gialle, rosa, con le poppe a pera,... 298 00:15:58,040 --> 00:16:00,960 ..il culo a mandolino.- La topa a fiori. Ma io penso a lei. 299 00:16:01,160 --> 00:16:02,560 No, te la devi dimenticare. 300 00:16:02,640 --> 00:16:05,000 - Ma come? - Come? Cambia aria. 301 00:16:05,080 --> 00:16:06,880 Parti, fatti un viaggetto. 302 00:16:07,680 --> 00:16:10,960 Altro che topa a fiori, laggiu' trovi una bella aiuola di tope.. 303 00:16:11,080 --> 00:16:12,720 ..che ti fanno dimenticare Lauretta tua. 304 00:16:12,960 --> 00:16:14,120 La mia puffettina. 305 00:16:14,200 --> 00:16:15,960 Metti la testina qui. 306 00:16:42,600 --> 00:16:45,840 - Io andrei.- Aspetta, dagli un'occhiata, non si vede niente. 307 00:16:51,040 --> 00:16:52,640 - Ecco. - Ma come hai fatto? 308 00:16:53,400 --> 00:16:56,720 Lei stava su "exit2" invece i canali sono su "exit1". 309 00:16:58,160 --> 00:16:59,440 Mi fai una rabbia. 310 00:16:59,840 --> 00:17:01,360 Ma che farei senza di te? 311 00:17:01,880 --> 00:17:03,920 Non lo so. Va bene, allora... 312 00:17:05,080 --> 00:17:08,120 ..io vado e ci vediamo tra venti giorni.- Quando? 313 00:17:10,360 --> 00:17:11,160 28 agosto. 314 00:17:12,360 --> 00:17:14,720 Si ricorda? Otto, ventotto agosto. 315 00:17:15,080 --> 00:17:17,760 Le mie ferie. Le avevamo concordate insieme. 316 00:17:17,840 --> 00:17:21,520 00:17:23,800 Io ti ho detto "vattene venti giorni"? 318 00:17:23,880 --> 00:17:26,040 Io non ho concordato proprio niente. 319 00:17:26,560 --> 00:17:27,440 Tu vieni con me. 320 00:17:27,880 --> 00:17:29,960 - In Sardegna? - 00:17:33,760 Mi ci sono fatto tutto luglio in Sardegna. 322 00:17:34,320 --> 00:17:36,440 E poi adesso a Porto Cervo sai chi arriva? 323 00:17:36,520 --> 00:17:39,560 Cugini, compari, cognati, una vagonata di ragazzini. 324 00:17:39,760 --> 00:17:41,520 No. Mica e' una vacanza. Io scappo. 325 00:17:41,960 --> 00:17:42,640 E dove? 326 00:17:45,280 --> 00:17:47,840 Ho sbloccato certi kiwi neri dalla Russia. 327 00:17:47,960 --> 00:17:48,880 - Neri? - Neri. 328 00:17:49,640 --> 00:17:51,720 E ho comprato una villa ad Antigua, un affarone. 329 00:17:52,480 --> 00:17:55,600 Antigua non e' provincia di... 330 00:17:55,680 --> 00:17:57,200 Quando ti e' morta la maestra, subito? 331 00:17:57,560 --> 00:17:59,400 Antigua e' l'isola piu' in voga dei Caraibi. 332 00:17:59,640 --> 00:18:02,720 Ci si sono fatti casa anche Silvio Berlusconi e Armani. 333 00:18:03,120 --> 00:18:05,480 Sono contento per loro, ma io che ci vengo a fare? 334 00:18:06,000 --> 00:18:08,520 Lei ad Antigua ci andra' in aereo, non in macchina. 335 00:18:08,600 --> 00:18:11,000 Si', ma io li' vado ad aprire una casa nuova. 336 00:18:11,680 --> 00:18:14,120 Sai che rottura di coglioni? E io mi devo riposare. 337 00:18:14,320 --> 00:18:16,680 - Quindi le rotture di coglioni...- Bravo. 338 00:18:17,320 --> 00:18:20,240 Pero', il problema e' che io ho gia' pagato tre settimane... 339 00:18:20,320 --> 00:18:21,920 ..in un villaggio turistico in Croazia. 340 00:18:22,200 --> 00:18:24,040 E chi se ne frega. Te ne fai solo due. 341 00:18:24,120 --> 00:18:25,480 Vuol dire che una te la ripago io. 342 00:18:25,560 --> 00:18:29,160 E poi vuoi mettere i Caraibi con la Croazia? 343 00:18:29,240 --> 00:18:32,640 No. E' che la bellezza della Croazia e' che non ci sono... 344 00:18:32,720 --> 00:18:35,280 ..rotture di coglioni. C'e' scritto sul de'pliant. 345 00:18:35,840 --> 00:18:37,840 - Cerioni. - Si'. 346 00:18:38,280 --> 00:18:40,320 - Rispondi a questa domanda. - Si'. 347 00:18:40,400 --> 00:18:43,640 Ti sei mai chiesto se ti licenziassi in questo momento... 348 00:18:44,000 --> 00:18:46,160 ..che fine farebbe il villino di Sacrofano con dentro... 349 00:18:46,240 --> 00:18:49,960 ..mamma, zia, nonna e ancora 18 anni di mutuo da pagare? 350 00:18:51,320 --> 00:18:52,640 Come? Non ti sento. 351 00:18:53,840 --> 00:18:57,760 Dicevo, una bella settimana ad Antigua, provincia di Caraibi,... 352 00:18:57,920 --> 00:19:00,520 ..me la farei volentieri. - Bravo. Vai a fare le valigie. 353 00:19:00,600 --> 00:19:01,880 Vado subito, dottore. 354 00:19:04,240 --> 00:19:05,120 Gerarda! 355 00:19:05,640 --> 00:19:06,640 Ti dai una mossa? 356 00:19:07,080 --> 00:19:08,160 Arrivo. 357 00:19:08,360 --> 00:19:10,960 E dai, c'e' il taxi sotto che sta aspettando. 358 00:19:12,000 --> 00:19:15,320 Mi raccomando, Gennarino lo fai uscire cinque volte al giorno... 359 00:19:15,400 --> 00:19:17,320 ..e non aprire a nessuno che' ci sono molti ladri. 360 00:19:17,440 --> 00:19:18,800 00:19:21,160 - Forza! - Eccomi. 362 00:19:23,520 --> 00:19:25,160 Lo vedi? La cera. 363 00:19:25,320 --> 00:19:27,960 00:19:34,760 CELLULARE 365 00:19:36,280 --> 00:19:38,400 Allora non hai capito. 366 00:19:38,760 --> 00:19:40,720 Con te ho chiuso, cosa vuoi? 367 00:19:41,160 --> 00:19:42,360 Farti una proposta. 368 00:19:43,360 --> 00:19:45,240 Ti andrebbe di venire in vacanza con me? 369 00:19:46,840 --> 00:19:49,640 Non ci dovevi andare con tua moglie? 370 00:19:49,920 --> 00:19:52,040 Si', ma si e' rotta una gamba. 371 00:19:52,680 --> 00:19:54,320 Che dolore. 372 00:19:54,400 --> 00:19:56,080 Quaranta giorni di gesso. 373 00:19:56,600 --> 00:19:59,680 - Ora posso partire con te. - Mi porti a Miami? 374 00:20:00,120 --> 00:20:03,480 Ma quale Miami? Li' ci sono i miei colleghi con le mogli. 375 00:20:03,880 --> 00:20:05,320 Ti porto in un'isola da favola. 376 00:20:05,600 --> 00:20:08,320 (telefono) Staremo sette giorni insieme. 377 00:20:08,840 --> 00:20:11,960 Sara' la nostra luna di miele. Ad Antigua. 378 00:20:12,800 --> 00:20:14,840 Come dov'e'? Non sa niente. 379 00:20:15,400 --> 00:20:16,360 Ai Caraibi. 380 00:20:59,920 --> 00:21:02,520 Nicola, mi hanno detto che qui ad Antigua... 381 00:21:02,840 --> 00:21:05,840 ..ci sono tanti negozi carucci. - Non cominciare. 382 00:21:05,960 --> 00:21:08,640 Gia' abbiamo la valigia piena di conchiglie e di corallo. 383 00:21:08,720 --> 00:21:11,800 - Sei uno spilorcio. - Che spilorcio. 384 00:21:12,080 --> 00:21:13,320 00:21:15,240 Scusate! 386 00:21:16,400 --> 00:21:17,920 Mi potreste fare accendere? 387 00:21:18,160 --> 00:21:21,240 - Siete italiano? - Si', di Puglia, di Cerignola. 388 00:21:21,520 --> 00:21:24,160 - Noi siamo di Bari. - Bari. 389 00:21:24,240 --> 00:21:26,560 Dall'accento sembravate di Treviso. 390 00:21:28,640 --> 00:21:32,280 No. Stiamo facendo una crociera. Festeggiamo le nozze d'argento. 391 00:21:32,360 --> 00:21:35,400 - Tanti auguri calorosi. - Piacere, Lo Iacono. 392 00:21:35,480 --> 00:21:37,080 No, dicevo calorosi... Va beh. 393 00:21:37,160 --> 00:21:39,040 Nicola, dai che abbiamo solo mezz'ora. 394 00:21:39,120 --> 00:21:42,040 Mamma mia. Questa e' malata di shopping. 395 00:21:42,120 --> 00:21:45,560 Se volete io abito da queste parti, vi accompagno. 396 00:21:46,680 --> 00:21:48,560 GRIDANO 397 00:21:48,640 --> 00:21:50,520 Aspetta. Fermi qua. 398 00:21:51,080 --> 00:21:51,960 Mascalzone. 399 00:21:52,040 --> 00:21:53,640 GRIDA 400 00:21:56,520 --> 00:21:58,880 Fermati, teppista, che tanto ti prendo. 401 00:22:01,160 --> 00:22:03,280 Mascalzone, farabutto. 402 00:22:03,960 --> 00:22:04,840 Alberto. 403 00:22:06,720 --> 00:22:07,400 Ssh! 404 00:22:08,160 --> 00:22:10,360 Mi hai preso per Mennea? 405 00:22:10,720 --> 00:22:13,400 La prossima volta corri un po' piu' piano. 406 00:22:13,600 --> 00:22:14,520 Okay. 407 00:22:14,840 --> 00:22:18,040 Adesso ci vediamo al solito posto. 408 00:22:21,760 --> 00:22:23,760 - L'ha recuperata. - Ce l'ho fatta. 409 00:22:23,840 --> 00:22:26,880 Bisogna stare attenti, qua e' peggio di Bari vecchia. 410 00:22:26,960 --> 00:22:30,400 - E poi con questa crisi economica. - Anche qui? 411 00:22:30,720 --> 00:22:31,600 - Che? - La crisi. 412 00:22:31,680 --> 00:22:33,160 Economica? Si'. 413 00:22:33,960 --> 00:22:35,600 Meno male, qui c'e' tutta la vita nostra. 414 00:22:35,680 --> 00:22:37,360 Passaporto, biglietto aerei, soldi. 415 00:22:37,440 --> 00:22:39,840 Carte di credito. Meno male che c'eravate voi,... 416 00:22:39,920 --> 00:22:43,120 ..altrimenti era una tragedia. - E allora? 417 00:22:43,560 --> 00:22:45,480 Dacci qualcosa al ragazzo. 418 00:22:45,600 --> 00:22:47,320 No, non posso accettare 200 dollari. 419 00:22:47,480 --> 00:22:50,920 - Sono cento. - Peggio, ma li accetto solo per la crisi. 420 00:22:51,080 --> 00:22:52,600 - Buone nozze d'argento. - Grazie. 421 00:22:52,680 --> 00:22:53,880 Ci vediamo per le nozze d'oro. 422 00:22:54,680 --> 00:22:55,520 Ciao. 423 00:22:56,240 --> 00:22:57,920 Ma chi l'ha mandato? 424 00:22:58,080 --> 00:22:58,840 Quant'e' bello. 425 00:23:00,440 --> 00:23:02,280 Cento dollari freschi freschi. 426 00:23:02,440 --> 00:23:04,360 Facciamo come al solito, meta'. 427 00:23:04,680 --> 00:23:06,160 00:23:09,920 - Si', ma e' meglio se li dai a me. - Non ti fidi? 429 00:23:10,600 --> 00:23:15,200 No. Giorni fa sei andato al bingo per cambiarli. 430 00:23:15,360 --> 00:23:17,000 Perche' li volevo raddoppiare. 431 00:23:17,520 --> 00:23:19,400 E invece sei tornato a mani vuote. 432 00:23:19,600 --> 00:23:21,200 Sei peggio di una suocera, lo sai? 433 00:23:21,440 --> 00:23:24,480 Questi soldi non ci servono per giocare, ma per mangiare. 434 00:23:24,560 --> 00:23:27,200 Va a finire che il bambino sono io e l'adulto sei tu. 435 00:23:27,320 --> 00:23:28,400 Va beh, andiamo, zio. 436 00:23:34,880 --> 00:23:35,560 Dottore? 437 00:23:36,720 --> 00:23:39,760 Tutto a posto, la parabola e' sistemata, adesso si prendono... 438 00:23:39,840 --> 00:23:42,360 ..tutti i canali italiani compreso anche Tele Pace. 439 00:23:42,840 --> 00:23:46,200 00:23:49,560 Ho messo i fornelletti in tutte le stanze. 441 00:23:49,640 --> 00:23:52,120 Adesso vado al supermercato a comprare un po' di pasta. 442 00:23:52,200 --> 00:23:53,680 Oh, i bucatini. 443 00:23:54,120 --> 00:23:56,120 Bisogna vedere se li trovo. 444 00:23:56,280 --> 00:23:58,160 Chissa' se c'e' Castroni da queste parti. 445 00:23:58,560 --> 00:24:01,000 - Va bene. - 00:24:04,920 Si e' impallato il computer. Vieni a darci un'occhiata. 447 00:24:05,640 --> 00:24:07,040 Subito. Ti pareva. 448 00:24:16,600 --> 00:24:19,560 Ma sei matto? Quest'acqua e' gelata. 449 00:24:19,760 --> 00:24:21,600 00:24:23,400 L'ho messo a 28 gradi. 451 00:24:23,680 --> 00:24:26,880 - Mettilo a 34. - Cosi' ci buttiamo la pasta. 452 00:24:29,120 --> 00:24:32,760 - 00:24:37,040 Si', e' arrivata una mail. 454 00:24:37,440 --> 00:24:38,160 Leggila. 455 00:24:38,720 --> 00:24:43,520 Dice: "Gentile signor Santucci, le confermiamo di aver ricevuto.. 456 00:24:43,760 --> 00:24:46,960 ..il suo bonifico e il biglietto prepagato per la nostra ragazza." 457 00:24:47,840 --> 00:24:50,920 Ah, ecco, questi sono i famosi kiwi di Lugano. 458 00:24:51,000 --> 00:24:53,680 Esattamente, ma non ti impicciare, va' avanti. 459 00:24:54,080 --> 00:24:57,320 "Come da accordi, la ragazza arrivera' ad Antigua lunedi'... 460 00:24:57,480 --> 00:25:00,720 ..e sara' a sua disposizione per 48 ore all inclusive. 461 00:25:01,080 --> 00:25:04,640 Distinti saluti, International Vip Escort Service." 462 00:25:04,960 --> 00:25:07,080 Eh vai! 463 00:25:07,280 --> 00:25:10,280 Ma tu ti rendi conto della grandezza di questo internet? 464 00:25:10,720 --> 00:25:14,280 Con la carta di credito paghi questa sventolona... 465 00:25:14,400 --> 00:25:17,760 ..che arriva in qualsiasi parte del mondo in 24 ore. 466 00:25:17,960 --> 00:25:19,400 E' la fine del mondo! 467 00:25:19,600 --> 00:25:22,040 Si', pero' bisogna avere una carta di credito di platino... 468 00:25:22,280 --> 00:25:24,360 ..per far arrivare una sventolona fino ai Caraibi. 469 00:25:24,800 --> 00:25:29,280 Senti un po', ma tu sai quanto mi costa questo scherzetto? 470 00:25:29,640 --> 00:25:32,400 - Non lo so. - Ventimila kiwi! 471 00:25:33,080 --> 00:25:33,920 Un anno di mutuo. 472 00:25:35,120 --> 00:25:36,320 Lasciamo perdere. 473 00:25:36,480 --> 00:25:39,640 Vedi, tu hai perso una grande occasione per diventare ricco. 474 00:25:39,920 --> 00:25:43,080 Se tu fossi nato con le tette, a quest'ora magari lavoravi... 475 00:25:43,160 --> 00:25:44,640 ..con la escort di Vip Service. 476 00:25:44,880 --> 00:25:46,760 Invece sei nato maschio, povero, peloso... 477 00:25:47,040 --> 00:25:49,520 ..e se mi permetti, anche un po' ignorante. 478 00:25:50,120 --> 00:25:51,560 Come ti permetti? 479 00:25:51,640 --> 00:25:55,040 Mi perdoni, aveva una zanzara. Un esemplare enorme, un maschio. 480 00:25:55,280 --> 00:25:58,280 - Quelli stanno in piscina. - Maschio? Grosso? 481 00:25:58,560 --> 00:26:00,040 Sembrava un elicottero. 482 00:26:00,120 --> 00:26:02,920 Adesso fai una cosa. Vai al supermarket e compra... 483 00:26:03,000 --> 00:26:05,840 ..lanterne e zampironi a volonta'. A volonta'. 484 00:26:06,280 --> 00:26:08,120 Che stai aspettando? Muovi il culo. 485 00:26:09,520 --> 00:26:12,000 - Adesso cos'era? - Era la femmina. 486 00:26:12,120 --> 00:26:13,080 L'esemplare femmina. 487 00:26:13,480 --> 00:26:15,640 - Si cercano? - E si trovano. 488 00:26:16,720 --> 00:26:17,840 Mortacci tua. 489 00:26:40,480 --> 00:26:42,280 Ciao. Che fai li' tutto solo? 490 00:26:42,360 --> 00:26:43,760 Perche' non vieni a giocare con noi? 491 00:26:43,840 --> 00:26:45,920 No, e' due giorni che non dormo. 492 00:26:46,200 --> 00:26:48,320 Non mi reggo in piedi. 493 00:26:48,720 --> 00:26:50,080 Peccato. Ciao. 494 00:26:52,360 --> 00:26:55,440 Anche se ha la topa a fiori, non ce la faccio. 495 00:26:56,400 --> 00:26:58,200 Forza, ragazzi, sta per cominciare la gara... 496 00:26:58,280 --> 00:27:00,720 ..per assegnare il titolo di miss maglietta bagnata. 497 00:27:00,920 --> 00:27:03,560 00:27:06,320 Da questa parte. Tutti insieme. 499 00:27:09,520 --> 00:27:10,240 Non ce la faccio. 500 00:27:20,600 --> 00:27:21,400 No, non ce la faccio. 501 00:27:22,320 --> 00:27:24,920 - 00:27:27,280 Non ci posso credere. 503 00:27:36,680 --> 00:27:39,480 Oh! Tommaso! Ehi, stiamo qua. 504 00:27:40,800 --> 00:27:42,240 Non ti senti ridicolo? 505 00:27:42,520 --> 00:27:44,080 Sembra che non hai mai visto una donna. 506 00:27:45,320 --> 00:27:47,000 - Sei gelosa? - Che gelosa. 507 00:27:47,200 --> 00:27:48,640 Si', sei gelosa. 508 00:27:49,360 --> 00:27:51,000 Si', sono gelosa. 509 00:27:52,000 --> 00:27:54,200 Maledetti "bucaioli". 510 00:27:54,920 --> 00:27:56,880 Io li ammazzo. 511 00:28:01,440 --> 00:28:04,360 Si', bravo lo scemo, cosi' finisci anche in galera... 512 00:28:04,440 --> 00:28:05,640 <..e intanto loro se la godono. 513 00:28:06,880 --> 00:28:08,320 Mi devo vendicare in un altro modo. 514 00:28:09,360 --> 00:28:12,520 00:28:13,760 Complimenti. 516 00:28:15,440 --> 00:28:16,880 Brava! 517 00:28:16,960 --> 00:28:18,480 - Brava, brava. - Brava! 518 00:28:18,600 --> 00:28:19,840 - Brava. - Brava, eh? 519 00:28:20,120 --> 00:28:21,520 Che si fa, si insiste? 520 00:28:21,640 --> 00:28:23,480 Ma che ho fatto di male? 521 00:28:23,760 --> 00:28:25,680 Stavo solo ammirando una piccola opera d'arte. 522 00:28:25,760 --> 00:28:27,920 00:28:29,400 Adesso fa il critico d'arte. 524 00:28:29,600 --> 00:28:31,720 Fra un po' finisce che la espongono al Louvre. 525 00:28:31,800 --> 00:28:32,880 Sei un ignorante. 526 00:28:33,120 --> 00:28:35,320 00:28:37,280 Appunto, mi stai facendo due palle. 528 00:28:37,360 --> 00:28:39,120 Guarda che ci metto due minuti a mollarti. 529 00:28:39,520 --> 00:28:40,120 Dove vai? 530 00:28:40,960 --> 00:28:41,560 Laura? 531 00:28:42,400 --> 00:28:43,840 Stammi lontano. 532 00:28:44,320 --> 00:28:45,480 Non mi rompere le palle. 533 00:29:01,600 --> 00:29:03,560 E allora? Che mi dici? 534 00:29:04,480 --> 00:29:05,840 E' piu' bello qui di Miami. 535 00:29:05,960 --> 00:29:10,080 E soprattutto qui non ci sono i dentisti con le loro mogli. 536 00:29:10,680 --> 00:29:14,720 A proposito di mogli, ma tu a tua moglie cosa le hai detto? 537 00:29:15,320 --> 00:29:18,320 Che sono a Miami. Tanto mi chiama solo sul cellulare. 538 00:29:18,520 --> 00:29:19,920 Quando se ne accorge che sto qua? 539 00:29:26,120 --> 00:29:28,600 Che camera meravigliosa. 540 00:29:28,800 --> 00:29:30,880 Che classe. Che eleganza. 541 00:29:31,000 --> 00:29:31,680 Ti piace? 542 00:29:32,120 --> 00:29:35,000 Certo, Antigua e' l'isola piu' trendy dei Caraibi. 543 00:29:35,080 --> 00:29:38,200 Qua hanno la casa Giorgio Armani e Silvio Berlusconi. 544 00:29:38,280 --> 00:29:39,720 - Sul serio? - Arcore due. 545 00:29:39,800 --> 00:29:42,360 Ho letto che sta passando anche lui la vacanza qui. 546 00:29:42,720 --> 00:29:44,960 Io e il Premier abbiamo gli stessi gusti. 547 00:29:45,840 --> 00:29:47,800 Guarda che spettacolo. 548 00:29:48,360 --> 00:29:49,400 Che vista mozza... 549 00:29:51,400 --> 00:29:52,920 Nunziatina. Antonio. 550 00:29:53,080 --> 00:29:55,080 Vincenzo, ma che ci fai qua? 551 00:29:55,160 --> 00:29:57,640 - Ma non dovevi stare a Miami? - E' che... 552 00:29:57,720 --> 00:29:59,040 CELLULARE 553 00:29:59,120 --> 00:30:01,360 - Com'e' possibile? - Il cellulare. 554 00:30:03,160 --> 00:30:04,600 - Pronto. - Ciao. 555 00:30:04,920 --> 00:30:08,560 (telefono) Gerarda. Come stai? 556 00:30:10,000 --> 00:30:11,720 Adesso ti faccio fare una bella risata. 557 00:30:12,320 --> 00:30:14,120 Indovina chi c'e' qua davanti a me. 558 00:30:14,360 --> 00:30:16,040 - Chi c'e'? - 00:30:18,000 Tua sorella. 560 00:30:18,440 --> 00:30:19,720 Esatto, con Antonio. 561 00:30:19,840 --> 00:30:21,920 Che sfiga, ci mancavano i cognati. 562 00:30:22,560 --> 00:30:23,720 E che ci fanno a Miami? 563 00:30:23,920 --> 00:30:26,680 Come "che ci fanno a Miami"? No, stanno ai Caraibi. 564 00:30:27,120 --> 00:30:28,080 Si', ad Antigua. 565 00:30:28,640 --> 00:30:29,600 E ci sto anch'io. 566 00:30:29,760 --> 00:30:31,280 E come mai? 567 00:30:31,800 --> 00:30:32,480 Come mai? 568 00:30:34,640 --> 00:30:35,960 Non sai che mi e' successo. 569 00:30:36,680 --> 00:30:38,800 00:30:40,920 ..e' arrivato il console italiano tutto affannato. 571 00:30:41,000 --> 00:30:42,240 Ha detto: "C'e' un'emergenza. 572 00:30:42,360 --> 00:30:45,160 Il presidente Berlusconi, in vacanza ad Antigua,... 573 00:30:45,320 --> 00:30:47,440 ..e' stato colpito da un terribile mal di denti. 574 00:30:47,800 --> 00:30:49,640 (telefono) Ha bisogno di un buon dentista". 575 00:30:49,800 --> 00:30:51,680 E io subito mi sono candidato. 576 00:30:52,440 --> 00:30:55,560 E pensi che sono cosi' fessa da credere a questa stronzata? 577 00:30:55,760 --> 00:30:58,520 Ma ti rendi conto dell'occasione che mi e' capitata? 578 00:30:58,680 --> 00:31:01,360 Sono stato a curare i denti del Presidente del Consiglio. 579 00:31:01,600 --> 00:31:03,680 Se lo faccio bene mi si apre un mondo. 580 00:31:04,120 --> 00:31:06,960 Magari divento il dentista di Palazzo Chigi, Montecitorio. 581 00:31:07,040 --> 00:31:08,840 (telefono) E perche' no, di tutto il G8. 582 00:31:09,200 --> 00:31:11,400 Il dentista di Sarkozy. 583 00:31:11,640 --> 00:31:14,920 Ho i brividi. Pensa se ti chiamano a Parigi. 584 00:31:15,160 --> 00:31:18,360 Tu a curare i denti a Sarkozy e io a fare shopping con Carla. 585 00:31:18,480 --> 00:31:20,000 Madonna, che emozione. 586 00:31:20,400 --> 00:31:21,440 Altro che stronzata. 587 00:31:21,800 --> 00:31:23,680 Questa e' una botta di culo esagerata. 588 00:31:23,880 --> 00:31:25,880 Sono fiera di te. 589 00:31:26,160 --> 00:31:29,280 Mi raccomando, mano leggera. Ciao. 590 00:31:31,560 --> 00:31:33,000 - Complimenti. - Grazie. 591 00:31:33,360 --> 00:31:36,560 - Adesso ci dobbiamo dare del lei?- Non esageriamo. 592 00:31:36,720 --> 00:31:39,000 Scusatemi, ma aspetto una sua chiamata in camera. 593 00:31:39,080 --> 00:31:41,200 Vai, vai, prima che non ti trova. 594 00:31:42,480 --> 00:31:43,320 Ci vediamo. 595 00:31:43,520 --> 00:31:46,680 00:31:49,120 Questa e' un'altra botta di culo. 597 00:31:50,240 --> 00:31:51,040 Andate. 598 00:31:55,360 --> 00:31:58,000 - Ma no. - Che ci posso fare? 599 00:32:06,520 --> 00:32:08,440 Salve, sono il suo marinaio. 600 00:32:08,680 --> 00:32:11,400 - Ben trovato. - Forza Napoli. 601 00:32:11,600 --> 00:32:15,120 No, la mancia te la do solo se mi portate a prendere un bel... 602 00:32:15,200 --> 00:32:16,840 ..barracuda di 100 chili. 603 00:32:17,040 --> 00:32:19,520 Nessun problema. Sara' una esperienza cosi' entusiasmante... 604 00:32:19,600 --> 00:32:21,200 ..che se la ricordera' finche' campa. 605 00:32:21,960 --> 00:32:26,200 Allora me lo ricordero'. Io, al massimo, ho 3 settimane di vita. 606 00:32:26,440 --> 00:32:30,960 I BAGNANTI GRIDANO 607 00:32:31,400 --> 00:32:32,040 Squali. 608 00:32:32,120 --> 00:32:34,000 Salvatemi! 609 00:32:34,160 --> 00:32:35,400 Come il film di Spielberg. 610 00:32:37,320 --> 00:32:39,480 Aiuto! 611 00:32:40,000 --> 00:32:42,080 Ma cosa fa? Cosi' morira' anche lei. 612 00:32:42,160 --> 00:32:44,160 Ma che me ne fotte, tanto devo morire. 613 00:32:46,320 --> 00:32:47,120 Andiamo. 614 00:32:48,280 --> 00:32:50,320 GRIDA DI DONNA 615 00:32:52,920 --> 00:32:54,840 Aiuto. 616 00:32:55,280 --> 00:32:56,480 Non ce la faccio piu'. 617 00:32:59,000 --> 00:33:00,480 00:33:02,480 - Sto arrivando. - Ammazzali. 619 00:33:05,200 --> 00:33:07,360 - Quello e' matto. - Gliel'avevo detto di non andare. 620 00:33:07,440 --> 00:33:08,760 Andatevene. 621 00:33:41,000 --> 00:33:42,600 Signorina! 622 00:33:42,880 --> 00:33:44,280 Signorina! Tutto bene? 623 00:33:44,800 --> 00:33:45,960 - Signorina! - Si'. 624 00:33:46,480 --> 00:33:47,960 Bravo, le ha salvato la vita. 625 00:33:48,120 --> 00:33:50,680 La vita? La vita e' un bicchiere d'acqua. 626 00:33:51,560 --> 00:33:54,040 E mi dovete credere, oggi io ne ho bevuta di acqua. 627 00:33:54,960 --> 00:33:55,800 Bevuta assai. 628 00:33:56,560 --> 00:33:58,040 Ne ho bevuta assai di acqua. 629 00:33:59,800 --> 00:34:01,880 - Chi e' che mi ha salvato? - Quel signore la'. 630 00:34:03,200 --> 00:34:05,320 00:34:15,720 Salve. 632 00:34:16,400 --> 00:34:19,240 Un rum con due cubetti di po... 633 00:34:19,440 --> 00:34:21,000 Volevo dire di ghiaccio. 634 00:34:22,840 --> 00:34:24,760 Complimenti, Jennifer. 635 00:34:25,280 --> 00:34:26,040 Per cosa? 636 00:34:27,280 --> 00:34:31,240 Io lavoro in una piccola emittente toscana a Livorno. 637 00:34:31,480 --> 00:34:34,080 00:34:36,760 Comunque, ho sentito la musica prima e sono venuto in spiaggia. 639 00:34:37,280 --> 00:34:39,840 00:34:41,600 Ne' caldo ne' freddo. 641 00:34:42,000 --> 00:34:44,560 Vinco ogni settimana, ma la mia vita e' sempre la stessa. 642 00:34:44,640 --> 00:34:46,800 Continuo a fare la barista per mille dollari al mese. 643 00:34:47,080 --> 00:34:50,160 E vorresti guadagnarne duemila in una settimana? 644 00:34:50,240 --> 00:34:52,480 - E cosa dovrei fare? - Stare con me. 645 00:34:53,000 --> 00:34:54,760 Per chi mi hai preso, imbecille? 646 00:34:55,000 --> 00:34:56,200 Ma guarda che tette. 647 00:34:56,480 --> 00:35:00,080 00:35:02,080 Devi stare con me, ma non devi fare nulla. 649 00:35:02,640 --> 00:35:04,280 Cosa intendi? 650 00:35:05,560 --> 00:35:07,200 Versamene un altro, poi te lo spiego. 651 00:35:07,880 --> 00:35:10,160 Anche un pelino piu' forte, tanto sono abituato. 652 00:35:18,760 --> 00:35:19,680 Scusa un attimo. 653 00:35:19,880 --> 00:35:22,760 Alberto, mi devi dare la quota per il biglietto della lotteria. 654 00:35:22,880 --> 00:35:24,320 - Quant'era? - Un dollaro. 655 00:35:24,960 --> 00:35:27,360 Signor amministratore, posso usare un dollaro... 656 00:35:27,800 --> 00:35:30,920 ..per giocare alla lotteria nazionale? Cinque milioni. 657 00:35:31,440 --> 00:35:32,880 E' piu' forte di te, vero? 658 00:35:33,720 --> 00:35:34,640 Per un dollaro. 659 00:35:35,280 --> 00:35:37,240 Certo, tanto i soldi a che ci servono? 660 00:35:37,760 --> 00:35:40,880 - Tentiamo la fortuna. - Guarda che siamo soci. 661 00:35:41,720 --> 00:35:45,000 Si', la General Motors, e quella e' la nostra sede ufficiale. 662 00:35:47,520 --> 00:35:49,400 Domani dovremo fare pulizie qua dentro. 663 00:35:50,560 --> 00:35:52,200 Dobbiamo prima comprare la scopa. 664 00:35:52,360 --> 00:35:53,800 Allora ci penseremo dopodomani. 665 00:35:57,240 --> 00:35:59,000 Che hai nascosto? 666 00:35:59,280 --> 00:36:00,920 - Niente. - Adesso mi fai vedere. 667 00:36:02,680 --> 00:36:03,440 Una lettera. 668 00:36:04,560 --> 00:36:06,120 "Padre Miguel". Ci risiamo. 669 00:36:15,520 --> 00:36:17,760 "Caro padre Miguel, ecco i nostri 50 dollari... 670 00:36:17,840 --> 00:36:19,920 ..per il piccolo Morgan. Gradiremmo ricevere... 671 00:36:20,400 --> 00:36:23,240 ..una foto recente del nostro bambino adottivo." 672 00:36:23,920 --> 00:36:26,080 Firmato, coniugi Granzotto, Milano. 673 00:36:26,600 --> 00:36:28,600 Ma avevi giurato che avevi smesso di farlo. 674 00:36:29,080 --> 00:36:32,240 E' vero, ma l'ho fatto per il bene della nostra societa'. 675 00:36:32,360 --> 00:36:33,680 No, tu sei un incosciente. 676 00:36:33,840 --> 00:36:38,240 Se padre Miguel si accorge che gli hai fregato i nominativi... 677 00:36:38,400 --> 00:36:41,200 <..e hai costretto me a scrivere a nome suo,... 678 00:36:41,440 --> 00:36:42,960 ..io vado in galera. 679 00:36:45,080 --> 00:36:46,320 Me la fai una bella foto? 680 00:36:48,240 --> 00:36:50,800 Se sorridi. Mettiti in posa. Pero', e' l'ultima volta. 681 00:36:52,880 --> 00:36:55,000 Mettiti sopra la sedia e non ti muovere. 682 00:37:00,000 --> 00:37:01,280 Ecco fatto. Tieni. 683 00:37:02,400 --> 00:37:03,040 Allora... 684 00:37:03,840 --> 00:37:04,440 Sorridi. 685 00:37:05,160 --> 00:37:05,680 Di piu'. 686 00:37:06,400 --> 00:37:07,800 00:37:10,880 Ma hai scritto "papa'" senza accento? 688 00:37:11,120 --> 00:37:13,480 00:37:14,960 Papa' con l'accento, no. 690 00:37:17,720 --> 00:37:19,880 <"Mamma'". Sei napoletano? 691 00:37:21,040 --> 00:37:21,840 BUSSANO 692 00:37:22,120 --> 00:37:22,720 Chi e'? 693 00:37:23,560 --> 00:37:25,320 00:37:36,440 Buongiorno. 695 00:37:36,720 --> 00:37:39,400 - Tieni. - Cos'e', la dichiarazione d'indipendenza? 696 00:37:39,760 --> 00:37:42,440 Un'ordinanza di sfratto. Fra due settimane devi smammare. 697 00:37:43,840 --> 00:37:44,600 Ma dove vado io? 698 00:37:45,200 --> 00:37:46,320 Non e' un problema mio. 699 00:37:46,680 --> 00:37:48,760 Sono stufo di affittare case a gente che non paga. 700 00:37:49,440 --> 00:37:51,520 00:37:53,640 Presto ci costruiranno un supermercato. 702 00:37:53,840 --> 00:37:56,800 - E tutta la gente che abita qui? - Dovranno andarsene. 703 00:37:57,560 --> 00:38:00,040 00:38:02,840 ..per averti fatto pagare sempre per una sola persona. 705 00:38:05,600 --> 00:38:08,200 Puoi uscire, moccioso, tanto so che sei li' sotto. 706 00:38:08,680 --> 00:38:09,720 Avanti, vieni fuori. 707 00:38:14,920 --> 00:38:18,000 La prego, e' orfano, non sa dove andare a dormire. 708 00:38:18,320 --> 00:38:20,360 - Non ci cacci via. - Hai due settimane. 709 00:38:27,280 --> 00:38:29,160 Brutto figlio di una mignotta. 710 00:38:30,120 --> 00:38:30,880 Ma come parli? 711 00:38:31,840 --> 00:38:32,560 Da grande. 712 00:38:35,360 --> 00:38:38,760 Dopo 'sta pappata mi sento molto meglio. 713 00:38:39,360 --> 00:38:41,760 Torni a trovarci, signor Santucci. 714 00:38:42,120 --> 00:38:43,720 - "Oui, je torn sicuramant." - Okay. 715 00:38:43,800 --> 00:38:45,240 "Perche' ho manje' bien bien." 716 00:38:45,600 --> 00:38:47,000 - "Arrivederc". - Ciao. 717 00:38:47,360 --> 00:38:48,080 Ciao. 718 00:38:49,640 --> 00:38:51,800 Il sorcio dov'e' andato? 719 00:38:54,240 --> 00:38:55,360 Angelo! 720 00:38:58,200 --> 00:38:59,200 Angelo! 721 00:39:02,440 --> 00:39:06,000 - Eccomi. - E andiamo. Sparisci sempre. 722 00:39:12,400 --> 00:39:15,600 Mi deve perdonare, ma col fatto del jet lag mi ero appisolato. 723 00:39:16,040 --> 00:39:17,760 - Ha mangiato bene? - 00:39:20,520 Ostriche, aragosta. Mi ha fatto una bella cernia. 725 00:39:20,600 --> 00:39:22,960 Ma i francesi con queste salse "inguacchiano" troppo. 726 00:39:23,600 --> 00:39:25,680 Il vino era buono, ci ho dato dentro. 727 00:39:26,120 --> 00:39:27,720 - Ho speso cosi'. - Cioe'? 728 00:39:27,920 --> 00:39:31,120 - Trecento dollari. Tu hai mangiato?- Un bel panino. 729 00:39:32,200 --> 00:39:34,480 - Trecento dollari? - No, tre dollari. 730 00:39:35,640 --> 00:39:36,920 - Ti sfrutto troppo, eh? - No. 731 00:39:37,040 --> 00:39:39,480 Ti faccio lavorare tanto. 732 00:39:40,880 --> 00:39:43,240 Lo sai che novita' c'e'? Guida Remo Santucci. 733 00:39:43,360 --> 00:39:45,240 - In che senso?- Nel senso che ti porto a casa io. 734 00:39:45,360 --> 00:39:48,440 - Guardi che non sono stanco. - No, stavi dormendo. 735 00:39:48,720 --> 00:39:51,240 - No, mi ero appoggiato. - Russavi. 736 00:39:56,720 --> 00:40:00,520 #Maracaibo, mare forza nove. 737 00:40:01,120 --> 00:40:03,520 Fuggire si', ma dove? 738 00:40:03,960 --> 00:40:06,240 #E non sul marciapiede, zanza'. 739 00:40:06,760 --> 00:40:08,080 Ti prendi le confidenze? 740 00:40:08,280 --> 00:40:10,240 No, e' che il limite e' 30 miglia orarie. 741 00:40:10,360 --> 00:40:11,240 E chi se ne frega. 742 00:40:11,320 --> 00:40:13,320 Stai a vedere che ad Antigua hanno l'autovelox. 743 00:40:13,400 --> 00:40:14,880 Attento! 744 00:40:17,640 --> 00:40:18,480 Lo sapevo io. 745 00:40:19,240 --> 00:40:21,360 Gliel'avevo detto di andare piano. 746 00:40:22,640 --> 00:40:23,800 Oddio, che macello. 747 00:40:24,520 --> 00:40:26,720 Che si e' fatto? Si sente male? 748 00:40:27,400 --> 00:40:29,320 - Come sta? - Cos'e' successo? 749 00:40:29,920 --> 00:40:31,760 - Questo coglione dell'autista...- Io? 750 00:40:31,880 --> 00:40:34,160 Si e' distratto e lo ha preso in pieno. 751 00:40:34,320 --> 00:40:35,160 Che ho fatto? 752 00:40:35,240 --> 00:40:37,480 Gli ho detto "vai piano, vai piano, fai attenzione". 753 00:40:38,040 --> 00:40:40,600 L'ho portato a mangiare al ristorante francese. 754 00:40:40,960 --> 00:40:44,000 00:40:46,560 Ma non si ricorda che era lei che guidava? 756 00:40:46,840 --> 00:40:47,360 Cosa? 757 00:40:47,960 --> 00:40:51,240 Scusi, ha l'occhio vitreo, e' fuori di se'. 758 00:40:51,480 --> 00:40:52,520 E' sottoshock. 759 00:40:52,600 --> 00:40:55,800 Ma le pare che io mi porto l'autista da Roma e guido io? 760 00:40:56,000 --> 00:40:56,800 Vieni qua. 761 00:40:57,200 --> 00:41:00,600 Lei cosi' mi rovina. Questa macchina non e' di zio Ermanno. 762 00:41:00,960 --> 00:41:03,320 Questi mi tolgono la patente e con la patente ci lavoro. 763 00:41:03,840 --> 00:41:05,320 Quanto ti resta di mutuo da pagare? 764 00:41:05,560 --> 00:41:08,240 - Eh?- Quanto ti resta di mutuo da pagare? 765 00:41:08,640 --> 00:41:11,520 - Diciotto anni, perche'? - Fai finta che sono solo otto. 766 00:41:11,800 --> 00:41:13,720 Dieci te li regalo io. 767 00:41:13,880 --> 00:41:15,600 E se hai qualche problema con la patente... 768 00:41:15,680 --> 00:41:18,880 ..conosco uno in motorizzazione che te li risolve tutti. 769 00:41:20,560 --> 00:41:22,000 Mamma mia, che ho combinato. 770 00:41:22,080 --> 00:41:23,480 Me l'aveva detto di andare piano. 771 00:41:23,560 --> 00:41:26,520 E' tutta colpa mia. Mia e del vino francese. 772 00:41:27,320 --> 00:41:29,120 Cerioni Angelo, di Sacrofano. 773 00:41:29,640 --> 00:41:30,560 E' tutto scritto li'. 774 00:41:31,520 --> 00:41:33,440 Certo, Mister De Paola alloggia da noi. 775 00:41:33,920 --> 00:41:36,080 Meno male, ho girato tutti gli alberghi per trovarlo. 776 00:41:36,160 --> 00:41:37,400 Lo puo' chiamare? 777 00:41:37,840 --> 00:41:39,360 A quest'ora puo' trovarlo al bar. 778 00:41:39,800 --> 00:41:41,520 Con la sua solita bottiglia di champagne. 779 00:41:41,760 --> 00:41:44,720 Champagne? Alberghi a cinque stelle, magari sei. 780 00:41:44,800 --> 00:41:45,720 Si tratta bene. 781 00:41:48,880 --> 00:41:50,040 Alla sua salute. 782 00:41:50,160 --> 00:41:52,800 Eh, alla mia salute. E che te lo dico a fare. 783 00:41:53,120 --> 00:41:57,320 - Vuole altro? - Vorrei tanto campare a lungo. 784 00:41:57,520 --> 00:41:59,120 - Con ghiaccio o senza? - Con... 785 00:42:00,200 --> 00:42:02,000 Ho detto "campare". Va beh. 786 00:42:02,320 --> 00:42:04,520 Non preoccuparti, vai. 787 00:42:05,400 --> 00:42:06,280 Vattene che e' meglio. 788 00:42:07,480 --> 00:42:09,080 00:42:11,280 <..ti ho visto come guardavi il maestro di windsurf. 790 00:42:11,600 --> 00:42:13,480 Calmati, hai bevuto troppo. 791 00:42:13,840 --> 00:42:16,280 Io ti spacco la faccia, sgualdrina che non sei altro. 792 00:42:16,680 --> 00:42:17,480 Lasciami! 793 00:42:17,840 --> 00:42:22,560 00:42:24,440 Perche', se no cosa mi fai? 795 00:42:24,520 --> 00:42:25,960 00:42:29,040 ..e te la spacco in testa. E guarda che e' piena. 797 00:42:29,520 --> 00:42:31,320 Non ho capito, cosa vuoi fare, mezzasega? 798 00:42:31,400 --> 00:42:34,400 Queste cose e' meglio che te le fai fare dalla tua ragazza... 799 00:42:34,480 --> 00:42:35,760 ..e possibilmente non qui. 800 00:42:35,920 --> 00:42:36,600 00:42:38,960 Ma che ci fai qua? 802 00:42:39,040 --> 00:42:40,200 Devo parlarti, subito. 803 00:42:40,800 --> 00:42:42,440 Ehi, mezzasega, ti sto aspettando. 804 00:42:42,520 --> 00:42:45,560 Aspetta un momento. Giacomo, sistemo un attimo King Kong... 805 00:42:45,640 --> 00:42:47,920 ..e poi parliamo.- Sono venuto dall'Italia per dirtelo. 806 00:42:48,000 --> 00:42:50,240 La lastra era sbagliata, stai bene. Lo lasci stare. 807 00:42:50,320 --> 00:42:51,960 Sta scherzando, faccia il suo dovere. 808 00:42:52,080 --> 00:42:55,040 Mi spiaccichi regolarmente, tanto devo morire, colpiscimi. 809 00:42:55,200 --> 00:42:59,160 Fermo! Non fare il pirla, tu stai benissimo. 810 00:42:59,320 --> 00:43:00,920 Sano come un pesce? 811 00:43:01,120 --> 00:43:02,440 Di piu'. Almeno fino adesso. 812 00:43:02,960 --> 00:43:03,520 Aspetta. 813 00:43:04,160 --> 00:43:05,400 Aspetta, amico mio. 814 00:43:06,280 --> 00:43:07,240 Sono d'accordo con te. 815 00:43:08,000 --> 00:43:11,160 Le femmine sono tutte zoccole. Tua moglie e' una scostumata. 816 00:43:11,560 --> 00:43:13,880 E appena hai un po' di tempo fatti fare barba e capelli... 817 00:43:13,960 --> 00:43:15,600 ..e anche lo shampoo. - Tante cose. 818 00:43:34,640 --> 00:43:37,320 - Patatona mia. - Non chiamarmi "patata", non mi piace. 819 00:43:37,440 --> 00:43:39,160 E' carino. 820 00:43:40,440 --> 00:43:41,920 Tommy. Laura. 821 00:43:42,080 --> 00:43:42,800 Oh Dio! 822 00:43:43,240 --> 00:43:44,560 Anche voi qui? 823 00:43:46,000 --> 00:43:47,520 Che sorpresa. 824 00:43:48,080 --> 00:43:50,880 Max, stai calmo, non fare cazzate, ti posso spiegare. 825 00:43:50,960 --> 00:43:51,800 Non e' colpa mia. 826 00:43:52,080 --> 00:43:54,920 Ma cosa vuoi spiegare? E' tutto cosi' chiaro. 827 00:43:55,000 --> 00:43:56,680 Laura aveva un altro e l'altro eri te. 828 00:43:57,080 --> 00:43:59,360 Ma tu sei pazzo, sei da ricovero. Ci hai seguito? 829 00:43:59,480 --> 00:44:01,880 Guarda che con te non ci torno. 830 00:44:02,400 --> 00:44:04,600 Caso mai sono io che non torno con te. 831 00:44:04,760 --> 00:44:06,200 - Ma allora e' tutto risolto. - Bravo. 832 00:44:06,280 --> 00:44:06,960 Grazie. 833 00:44:07,360 --> 00:44:09,840 E, comunque, visto che il caso ci ha fatto rincontrare,... 834 00:44:09,960 --> 00:44:12,120 ..vi volevo ringraziare. 835 00:44:12,320 --> 00:44:14,800 - Ringraziare? - Ma proprio tanto. 836 00:44:15,040 --> 00:44:17,320 Ci volevi ringraziare per averti fatto becco? 837 00:44:17,400 --> 00:44:19,520 Ma vi saro' grato per tutta la vita. 838 00:44:19,680 --> 00:44:21,360 Vado a spiegare. 839 00:44:21,600 --> 00:44:23,800 Se tu non mi avessi fatto becco con lui,... 840 00:44:24,040 --> 00:44:27,240 <..questo giuda, testone, verme schifoso, che dio ti fulmini... 841 00:44:27,320 --> 00:44:29,280 ..la tua mamma davanti al falo' sull'Aurelia,... 842 00:44:29,520 --> 00:44:32,280 ..io non avrei mai lasciato Livorno, non sarei partito,... 843 00:44:32,360 --> 00:44:35,680 ..non sarei venuto ad Antigua e non avrei conosciuto lei. 844 00:44:42,400 --> 00:44:44,240 - Lei? - Miss topa bagnata. 845 00:44:44,320 --> 00:44:45,440 Maglietta bagnata. 846 00:44:46,040 --> 00:44:47,240 Brava! Brava! 847 00:44:49,440 --> 00:44:51,920 Quando sono atterrato l'ho subito conosciuta. 848 00:44:52,040 --> 00:44:53,480 Mi ha detto: "Di dove sei?", "Di Livorno",... 849 00:44:53,560 --> 00:44:55,400 .."Lo fai bene il cacciucco?", "Molto bene", "E come?",... 850 00:44:55,480 --> 00:44:57,440 .."Un po' pepato". Sicche' si e' messa l'acqua sul fuoco,... 851 00:44:57,520 --> 00:44:59,520 ..si e' fatto il cacciucco e "zack".- Te l'ha elargita? 852 00:44:59,600 --> 00:45:00,800 - No, l'ho trombata. - Bene. 853 00:45:00,880 --> 00:45:01,640 - Viva la topa. - Viva. 854 00:45:01,720 --> 00:45:02,400 (insieme) Ole'! 855 00:45:05,600 --> 00:45:06,400 Ciao. 856 00:45:07,560 --> 00:45:08,560 - Ciao. - Buonasera. 857 00:45:08,640 --> 00:45:09,240 Ciao. 858 00:45:10,440 --> 00:45:13,360 Dai, andiamo in camera, mi e' tornata una gran voglia. 859 00:45:14,000 --> 00:45:16,040 Scusaci, e' insaziabile. 860 00:45:16,360 --> 00:45:19,080 Insieme si fanno certi fuochi d'artificio. 861 00:45:19,400 --> 00:45:23,400 Ma quali fuochi d'artificio, con te nemmeno una miccetta. 862 00:45:24,360 --> 00:45:25,800 Eppure ti garbava il petardo. 863 00:45:27,360 --> 00:45:30,760 Va beh, scusatemi, "l'impero colpisce ancora". 864 00:45:32,880 --> 00:45:34,480 - Va beh, "ci si". - Ci si che? 865 00:45:34,600 --> 00:45:36,680 Ci si vede. Tanto siamo nello stesso albergo. 866 00:45:37,000 --> 00:45:37,560 Ciao. 867 00:45:38,000 --> 00:45:39,240 - Ciao. - Buonasera. 868 00:45:52,400 --> 00:45:53,560 "Aridanghete". 869 00:45:56,840 --> 00:45:59,440 Brava, un'interpretazione da Oscar. 870 00:46:01,160 --> 00:46:04,280 No, mi dispiace, ma nel contratto non e' previsto. 871 00:46:04,360 --> 00:46:06,360 Scusami, sono entrato troppo nella parte. 872 00:46:06,440 --> 00:46:08,360 Sono andato a braccio, anzi a mano. 873 00:46:09,200 --> 00:46:12,240 No, dicevo, bello il pareo arancione. 874 00:46:17,920 --> 00:46:19,880 00:46:21,920 Proprio come quello di Adamo ed Eva. 876 00:46:22,840 --> 00:46:25,600 Che spiaggia, che mare, sembra una pubblicita'. 877 00:46:25,800 --> 00:46:28,400 E' il sogno di tutti e noi ci siamo dentro. 878 00:46:30,800 --> 00:46:32,840 Che posto da favola. 879 00:46:33,240 --> 00:46:35,360 - Non c'e' nessuno, soli soletti. - Te l'avevo detto. 880 00:46:35,560 --> 00:46:37,120 00:46:39,520 Non e' possibile, hanno il radar. 882 00:46:39,600 --> 00:46:40,720 Nascondiamoci. 883 00:46:41,080 --> 00:46:42,600 La', sotto gli arbusti. 884 00:46:49,480 --> 00:46:52,280 00:46:54,560 Come Adamo ed Eva. 886 00:46:55,280 --> 00:46:57,360 E tu credevi di aver detto una cosa originale. 887 00:46:59,160 --> 00:47:02,240 Ma dai, non ti offendere, era una battuta. 888 00:47:02,880 --> 00:47:04,000 Sei permaloso. 889 00:47:04,520 --> 00:47:05,880 Ma che hai capito? 890 00:47:06,160 --> 00:47:09,200 Sto soffrendo perche' mi sono steso su un formicaio. 891 00:47:10,080 --> 00:47:12,280 - Guarda qua. - Ma che schifo. 892 00:47:12,360 --> 00:47:15,680 00:47:17,120 Resisti, giu'. 894 00:47:17,640 --> 00:47:18,920 Non ce la faccio! 895 00:47:19,080 --> 00:47:22,520 GRIDA 896 00:47:23,000 --> 00:47:25,960 Vincenzo, ma che ti e' successo? 897 00:47:27,000 --> 00:47:29,080 Guarda chi si vede. 898 00:47:30,120 --> 00:47:31,560 Perche' urlavi? 899 00:47:31,640 --> 00:47:34,600 Urlavo perche' il mare dei Caraibi mi fa uscire pazzo. 900 00:47:34,680 --> 00:47:36,480 Guardate quest'acqua, e' da urlo. 901 00:47:37,360 --> 00:47:39,320 Quant'e' bello, sembra proprio una creatura. 902 00:47:39,920 --> 00:47:42,280 Ma tu non dovevi stare dal Presidente? 903 00:47:42,360 --> 00:47:45,040 Ci sono stato, ma poi l'hanno chiamato per una grana... 904 00:47:45,160 --> 00:47:46,560 ..e abbiamo rinviato a domani. 905 00:47:46,640 --> 00:47:49,760 - Allora sei libero. - Puoi rimanere a fare il pic-nic. 906 00:47:49,840 --> 00:47:51,640 00:47:54,000 GRIDA 908 00:47:54,320 --> 00:47:57,640 - Ma non sei contento? - No, sono disperato. 909 00:47:57,720 --> 00:47:59,200 Ma come, allora sei matto. 910 00:47:59,280 --> 00:48:00,760 Non devi morire e ti disperi? 911 00:48:00,960 --> 00:48:03,440 La notizia che la lastra era sbagliata mi ha distrutto. 912 00:48:03,920 --> 00:48:06,560 ("Quel giorno volevo buttarmi nel fiume.") 913 00:48:10,320 --> 00:48:11,280 Due mesi di vita. 914 00:48:14,040 --> 00:48:14,960 Chi me lo fa fare? 915 00:48:15,640 --> 00:48:16,360 Io me li vivo. 916 00:48:17,520 --> 00:48:18,680 Me li vivo alla grande. 917 00:48:21,400 --> 00:48:23,280 ("Andai al lavoro in banca come al solito. 918 00:48:23,600 --> 00:48:27,840 E approfittando della pausa pranzo, rubai 300mila euro. 919 00:48:29,120 --> 00:48:31,440 Tanto se ne sarebbero accorti quando gia' ero morto. 920 00:48:32,760 --> 00:48:35,800 Cominciai a spendere, grandi ristoranti, hotel,...") 921 00:48:35,880 --> 00:48:37,920 ("..tre femmine a sera. Non ho badato a spese. 922 00:48:38,280 --> 00:48:40,080 In pochi giorni mi sono sparato tutto. 923 00:48:40,520 --> 00:48:43,000 E ora sono rimasto senza un soldo.") 924 00:48:44,000 --> 00:48:46,480 Non preoccuparti per i soldi, l'importante e' che sei vivo. 925 00:48:46,560 --> 00:48:48,600 E che campo a fa'? Non ho piu' un euro. 926 00:48:48,880 --> 00:48:50,360 Non ho piu' un euro. 927 00:48:50,800 --> 00:48:54,160 Quando usciro' dalla galera dovro' ricominciare la vita da capo. 928 00:48:54,440 --> 00:48:56,120 - La colpa e' tua. - Mia? 929 00:48:56,200 --> 00:48:59,120 Solo tua. Mi devi trovare una soluzione. 930 00:48:59,280 --> 00:49:02,920 Ce l'ho, una bella soluzione. Pronta, facile, facile. 931 00:49:03,200 --> 00:49:05,480 - Qual e'? - Ammazzati. 932 00:49:08,680 --> 00:49:09,680 Perche' non ti uccidi tu? 933 00:49:14,960 --> 00:49:16,600 In Italia anch'io avevo la barca. 934 00:49:17,640 --> 00:49:18,400 Sette metri. 935 00:49:19,360 --> 00:49:20,360 La tenevo ad Anzio. 936 00:49:20,800 --> 00:49:22,000 Ma tu non sei di Roma? 937 00:49:23,120 --> 00:49:25,120 Si', ma i romani vanno ad Anzio in vacanza. 938 00:49:25,320 --> 00:49:26,440 Avevo anche una villetta. 939 00:49:27,360 --> 00:49:30,400 - Allora eri ricco. - Benestante. 940 00:49:30,520 --> 00:49:32,200 Avevo un ristorante vicino al Colosseo,... 941 00:49:32,280 --> 00:49:35,400 ..si chiamava Il Gladiatore. Duecento coperti. 942 00:49:35,480 --> 00:49:36,840 00:49:40,600 - Poi tutto e' cambiato. - Cos'e' successo? 944 00:49:41,760 --> 00:49:42,680 Soldatino. 945 00:49:44,160 --> 00:49:45,880 - Sei andato in guerra? - Peggio. 946 00:49:46,320 --> 00:49:49,000 Sono andato ad Agnano, dietro a un pazzo. 947 00:49:49,080 --> 00:49:51,080 Si chiamava Mandrake. 948 00:49:51,560 --> 00:49:54,440 Dice: "Ho il cavallo sicuro, questo vince tutto". 949 00:49:54,520 --> 00:49:56,360 Era, appunto, Soldatino. Ho giocato tutto. 950 00:49:56,440 --> 00:49:59,080 Mi sono giocato la villetta, la barca, il ristorante. 951 00:49:59,680 --> 00:50:02,160 - E hai vinto? - Si', stavo qui se avevo vinto. 952 00:50:02,480 --> 00:50:04,360 Ha rotto alla prima curva. 953 00:50:05,400 --> 00:50:08,480 E cosi' ho preso un last minute per i Caraibi, sono venuto qui.. 954 00:50:08,560 --> 00:50:12,920 ..e ho incontrato te alla mensa dei poveri. 955 00:50:13,960 --> 00:50:14,800 E... 956 00:50:16,920 --> 00:50:18,480 Ma te l'ho ho gia' raccontata? 957 00:50:18,960 --> 00:50:20,880 - Cento volte. - E mi fai parlare? 958 00:50:21,520 --> 00:50:22,600 Mi stai prendendo in giro? 959 00:50:22,760 --> 00:50:25,600 Me lo devi dire. Mi dici "no, me le hai gia' dette..." 960 00:50:25,920 --> 00:50:29,160 Buono, c'e' una signora. Non guardare. 961 00:50:29,240 --> 00:50:32,160 Non di la', di la', di la'. La vedi? 962 00:50:32,560 --> 00:50:34,760 Quella e' miliardaria col cagnolino. 963 00:50:34,960 --> 00:50:37,080 E' perfetta per il colpo della salsiccia. 964 00:50:37,400 --> 00:50:37,920 Vai. 965 00:50:41,120 --> 00:50:42,200 Mi scusi. 966 00:50:43,200 --> 00:50:45,560 Devo fare un regalo a mia moglie che e' rimasta in barca,... 967 00:50:45,760 --> 00:50:46,840 ..ma sono indeciso. 968 00:50:47,280 --> 00:50:48,960 Le dispiacerebbe provarla lei? 969 00:50:49,120 --> 00:50:51,560 - Cosi' capisco meglio. - 00:50:53,520 00:50:58,240 00:51:06,880 A lei sta benissimo, ma per mia moglie non va bene. 973 00:51:07,520 --> 00:51:08,960 E' stata molto gentile. 974 00:51:09,040 --> 00:51:10,760 Ma le pare, per cosi' poco? 975 00:51:11,680 --> 00:51:12,320 Benji! 976 00:51:13,440 --> 00:51:15,520 Benji, dove sei? 977 00:51:15,920 --> 00:51:18,760 - Che e' successo? - Il mio cagnolino e' sparito. 978 00:51:18,840 --> 00:51:21,080 - Oh mio Dio. - Il mio piccolino. 979 00:51:21,480 --> 00:51:22,720 Me l'hanno rubato. 980 00:51:23,760 --> 00:51:25,160 E' suo questo cagnolino? 981 00:51:26,320 --> 00:51:27,760 Amore della mamma. 982 00:51:29,360 --> 00:51:30,840 Meno male. 983 00:51:31,280 --> 00:51:33,080 L'ho trovato che correva sul molo. 984 00:51:34,120 --> 00:51:36,720 Grazie, non so come ringraziarti. 985 00:51:37,280 --> 00:51:39,400 Bravo, i tuoi genitori saranno fieri di te. 986 00:51:40,160 --> 00:51:41,400 Sono orfano. 987 00:51:41,800 --> 00:51:43,560 E poi dicono che i poveri sono tutti ladri. 988 00:51:43,760 --> 00:51:47,320 Mascalzoni. Lui avrebbe potuto tenerselo il cagnolino. 989 00:51:47,400 --> 00:51:50,480 Poteva chiedere un riscatto o mangiarselo. 990 00:51:50,880 --> 00:51:52,760 Guarda che faccia. 991 00:51:53,560 --> 00:51:56,000 Sono due giorni che non mangio niente. 992 00:51:57,200 --> 00:51:58,840 Tieni, caro. 993 00:51:59,320 --> 00:52:00,720 Che Dio la benedica! 994 00:52:02,520 --> 00:52:04,920 Sei, sette, otto, nove e dieci. 995 00:52:05,120 --> 00:52:07,480 Cento per me e cento per te. 996 00:52:08,680 --> 00:52:12,400 No, sono centodieci per me... 997 00:52:12,680 --> 00:52:15,840 ..e novanta per te. - Perche'? Non facevamo fifty fifty? 998 00:52:16,760 --> 00:52:18,400 Si', ma io ho comprato la salsiccia. 999 00:52:18,480 --> 00:52:20,080 E, comunque, e' meglio se li dai a me,... 1000 00:52:20,160 --> 00:52:23,360 ..tu, magari, te li giochi, invece ci servono per la casa. 1001 00:52:23,480 --> 00:52:26,480 Sai quanti colpi della salsiccia dobbiamo fare per una casa? 1002 00:52:26,560 --> 00:52:27,760 CELLULARE 1003 00:52:27,840 --> 00:52:28,520 Adesso chi e'? 1004 00:52:29,080 --> 00:52:30,600 CELLULARE 1005 00:52:31,040 --> 00:52:32,560 Pronto. Chi vuole? 1006 00:52:34,360 --> 00:52:35,040 Padre Miguel? 1007 00:52:37,000 --> 00:52:39,520 I signori Granzotto? 1008 00:52:40,200 --> 00:52:42,040 Gli hai dato il mio numero? Sei pazzo? 1009 00:52:44,000 --> 00:52:44,560 Si'? 1010 00:52:45,680 --> 00:52:46,600 So yo. 1011 00:52:47,960 --> 00:52:49,840 Padre Miguel, so yo. 1012 00:52:51,240 --> 00:52:53,960 (in spagnolo) Certo che mi ricordo. 1013 00:52:54,840 --> 00:52:56,520 Si', adozione a distanza. 1014 00:52:57,040 --> 00:52:58,520 Adozione a distanza. 1015 00:52:59,720 --> 00:53:02,320 Volete vedere il bambino? Sta bene. 1016 00:53:02,680 --> 00:53:03,600 "Sta' gaiardo". 1017 00:53:03,960 --> 00:53:05,000 (sottovoce) Mortacci tua. 1018 00:53:05,320 --> 00:53:07,440 <(in spagnolo) Studia, gioca a palla. 1019 00:53:07,840 --> 00:53:08,680 00:53:13,200 Vuole vederlo? Ma vi abbiamo mandato una foto. 1021 00:53:14,240 --> 00:53:17,000 Vi abbiamo mandato una foto a Milano. 1022 00:53:18,600 --> 00:53:20,600 Ah, non state a Milano? E 'ndo state? A Foggia? 1023 00:53:21,960 --> 00:53:22,640 (in spagnolo) Qui? 1024 00:53:23,800 --> 00:53:24,520 Antigua? 1025 00:53:25,880 --> 00:53:26,560 00:53:28,320 (in spagnolo) No, dicevo, c'e' un'aria fresca. 1027 00:53:28,560 --> 00:53:30,760 E' un buon momento per stare qui. 1028 00:53:31,600 --> 00:53:33,720 Volete vedere il bambino di persona? 1029 00:53:35,360 --> 00:53:36,000 Dove? 1030 00:53:37,040 --> 00:53:38,200 (in spagnolo) In parrocchia. 1031 00:53:38,440 --> 00:53:39,120 Quando? 1032 00:53:40,240 --> 00:53:41,760 Ah, domani alle nove. 1033 00:53:43,560 --> 00:53:45,760 Va bene. Arrivederci. 1034 00:53:47,240 --> 00:53:49,080 - E adesso? - Sono cazzi. 1035 00:53:50,160 --> 00:53:53,560 Fai una cosa, vai da Henry e digli che gli devo parlare,... 1036 00:53:53,640 --> 00:53:55,560 ..perche' domani si deve confessare. 1037 00:54:19,640 --> 00:54:21,760 Sai che ore sono? Le undici. 1038 00:54:22,120 --> 00:54:24,920 00:54:27,640 ..poi il giro intorno all'isola e poi la cena al porto. 1040 00:54:27,920 --> 00:54:29,200 Sei un cretino! 1041 00:54:29,320 --> 00:54:32,080 00:54:33,920 00:54:35,920 Buonanotte, Nunziatina. 1044 00:54:36,200 --> 00:54:37,800 00:54:39,800 Mi hai fatto fare questa vacanza da schifo. 1046 00:54:40,960 --> 00:54:43,440 Ma che ci posso fare se questi due per festeggiare... 1047 00:54:43,520 --> 00:54:46,480 ..l'anniversario sono venuti ad Antigua? 1048 00:54:47,480 --> 00:54:49,400 Zitto, voglio dormire. 1049 00:54:49,520 --> 00:54:51,160 00:54:53,520 Zitti tutti e due. 1051 00:54:54,000 --> 00:54:56,040 Siamo tanto stanchi. 1052 00:54:57,800 --> 00:54:59,280 Mannaggia la miseria. 1053 00:55:09,360 --> 00:55:10,760 Brava, cosi'. 1054 00:55:11,400 --> 00:55:14,200 Fammi un massaggino, sono tutto stressato. 1055 00:55:15,080 --> 00:55:17,760 Cosi', sul collo, sono tutto incriccato. 1056 00:55:18,360 --> 00:55:21,360 Con due dita, si'. Con tre dita. 1057 00:55:21,840 --> 00:55:25,200 Con quattro dita. Ma quante dita hai? 1058 00:55:25,600 --> 00:55:28,760 Che tocco. Tieni la mano vellutata. 1059 00:55:29,760 --> 00:55:32,680 Ma vuoi smettere di parlare? 1060 00:55:33,160 --> 00:55:36,280 Ma se tu mi tocchi. 1061 00:55:36,440 --> 00:55:39,160 Ma chi ti tocca, chi ti pensa, chi ti gratta? 1062 00:55:39,400 --> 00:55:42,400 Ma come "chi ti gratta"? Allora chi mi sta facendo... 1063 00:55:43,160 --> 00:55:44,320 Che e' 'sto coso? 1064 00:55:44,400 --> 00:55:46,680 - Un mostro. - La vedova nera. 1065 00:55:46,880 --> 00:55:49,040 Anna, fai qualcosa. 1066 00:55:49,720 --> 00:55:50,480 00:55:54,720 No, che hai combinato? 1068 00:55:54,960 --> 00:55:56,560 - 00:55:59,200 No, tutto bene, ho avuto un incubo. 1070 00:55:59,600 --> 00:56:01,320 E' un incubo. 1071 00:56:01,400 --> 00:56:04,000 Anna, ti prego, prima che mi morsica il pipino. 1072 00:56:04,120 --> 00:56:06,080 Tanto per quello che ti serve. 1073 00:56:06,400 --> 00:56:08,040 Non fare la spiritosa. 1074 00:56:08,160 --> 00:56:10,320 Ho la vedova nera che mi cammina in mezzo alle palle... 1075 00:56:10,400 --> 00:56:11,440 ..e tu mi sfotti? 1076 00:56:12,080 --> 00:56:14,200 Sta uscendo. 1077 00:56:14,760 --> 00:56:16,880 00:56:17,960 Bobby. 1079 00:56:19,240 --> 00:56:20,080 Vieni, Bobby, vieni. 1080 00:56:20,360 --> 00:56:21,640 Bobby. Piano, piano. 1081 00:56:28,360 --> 00:56:29,400 Scampato pericolo. 1082 00:56:31,760 --> 00:56:33,640 Oh Dio, Batman. 1083 00:56:33,840 --> 00:56:35,080 Zitta che ti sentono. 1084 00:56:37,040 --> 00:56:38,480 Ma siamo all'Isola dei famosi? 1085 00:56:39,080 --> 00:56:41,160 Ma stavolta lo proteggo il pipino, pero'. 1086 00:56:41,680 --> 00:56:42,680 Fuori. 1087 00:56:43,480 --> 00:56:44,880 Dov'e'? Fuori. 1088 00:56:45,680 --> 00:56:47,040 E' uscito? 1089 00:56:48,560 --> 00:56:49,120 Sera. 1090 00:56:51,120 --> 00:56:53,400 - Guarda che luna. - Pensa che avevano dato acqua. 1091 00:56:53,840 --> 00:56:55,680 Eccoli li', Ken e Barbie. 1092 00:56:55,920 --> 00:56:57,640 Dai, prepariamoci. 1093 00:56:58,080 --> 00:56:59,960 - Che serata. - E ancora non e' finita. 1094 00:57:00,400 --> 00:57:02,880 Dai. Dai. Dai. 1095 00:57:07,760 --> 00:57:09,200 Eccoci. 1096 00:57:09,480 --> 00:57:12,200 Oh, Jennifer! Brava, Jennifer! 1097 00:57:12,320 --> 00:57:13,280 Ma che mi fai? 1098 00:57:13,520 --> 00:57:15,040 00:57:17,960 Ma nemmeno al circo Togni. 1100 00:57:19,000 --> 00:57:20,040 Ma sono loro? 1101 00:57:20,360 --> 00:57:22,400 - Mamma mia che schifo. - Zitta un po'. 1102 00:57:22,480 --> 00:57:23,520 00:57:27,160 Altro che fuochi d'artificio. E' brava, eh? 1104 00:57:27,680 --> 00:57:30,720 La donna caraibica si applica e ottiene questo risultato. 1105 00:57:30,880 --> 00:57:33,840 "Ahia-ia-ia-iai Paloma"! 1106 00:57:34,000 --> 00:57:36,560 "Cuccurucucu, pigiava". 1107 00:57:37,040 --> 00:57:39,840 Ma quale donna caraibica? Che poi non e' neanche caraibica. 1108 00:57:40,000 --> 00:57:43,640 Ma poi che cazzo fai? Guardi, spii, rosichi. 1109 00:57:43,920 --> 00:57:45,760 Vorresti stare li'? 1110 00:57:45,880 --> 00:57:48,520 Ma cosa dici? Ma io ho te. 1111 00:57:48,840 --> 00:57:50,840 Miss vestitino tutto d'oro. 1112 00:57:51,600 --> 00:57:54,520 JENNIFER ANSIMA 1113 00:57:56,080 --> 00:57:58,760 Certo che se fossi stato da solo un pensierino a miss topa... 1114 00:57:58,840 --> 00:58:00,840 Maglietta bagnata ce l'avrei fatto. 1115 00:58:00,960 --> 00:58:02,520 Su questo non avevo dubbi. 1116 00:58:02,600 --> 00:58:04,680 "Iabadabadu"! 1117 00:58:05,160 --> 00:58:07,000 Perche' li becco tutti io i pervertiti? 1118 00:58:07,080 --> 00:58:09,760 Amore, perche' dici questo? Perche' pensi questo di me? 1119 00:58:09,840 --> 00:58:10,840 Ma l'hai vista? 1120 00:58:11,160 --> 00:58:13,640 'Sta pennellona, con queste due cose. 1121 00:58:13,760 --> 00:58:14,960 Sembra una donna malata. 1122 00:58:16,560 --> 00:58:19,200 Maremma acrobatica, che roba. 1123 00:58:19,400 --> 00:58:21,640 - Senti. - Brutto scimmione. 1124 00:58:22,120 --> 00:58:24,120 Sei l'unica donna per me. 1125 00:58:24,240 --> 00:58:25,440 Laura! 1126 00:58:27,680 --> 00:58:29,040 Ma li hai visti? 1127 00:58:29,240 --> 00:58:30,760 L'hai vista lei com'era incazzata? 1128 00:58:31,000 --> 00:58:32,680 E lui sembrava uno dei Gormiti. 1129 00:58:34,120 --> 00:58:35,760 Brava. 1130 00:58:36,680 --> 00:58:38,280 Gliel'ho fatte pagare tette. 1131 00:58:39,040 --> 00:58:40,000 Volevo dire tutte. 1132 00:58:40,920 --> 00:58:43,240 Problema lessicale. Vieni, bella. 1133 00:59:12,520 --> 00:59:15,360 Ancora la Croazia? Ma non vedi dove ti ho portato? 1134 00:59:16,120 --> 00:59:18,440 00:59:19,920 Un paradiso! 1136 00:59:22,520 --> 00:59:23,760 Ma che e' 'sta faccia? 1137 00:59:25,120 --> 00:59:27,160 Dai, su con la vita. 1138 00:59:27,600 --> 00:59:28,720 E' una parola. 1139 00:59:29,600 --> 00:59:31,480 A parte il fatto che mi hanno tolto la patente,... 1140 00:59:31,720 --> 00:59:33,960 ..ma questi mi hanno denunciato, rischio un processo. 1141 00:59:35,360 --> 00:59:36,400 E che problema c'e'? 1142 00:59:36,600 --> 00:59:39,520 Per chi lavori? Per Santucci. 1143 00:59:39,680 --> 00:59:41,880 Ti prendo un avvocatone che non finisce mai. 1144 00:59:42,040 --> 00:59:43,360 Il Taormina dei Caraibi. 1145 00:59:43,560 --> 00:59:46,320 00:59:48,960 Anche tu qui? Troppo forte. 1147 00:59:49,040 --> 00:59:51,760 'Anvedi chi c'e'. 1148 00:59:52,400 --> 00:59:54,800 E' un amico, siamo soci al circolo canottieri. 1149 00:59:54,880 --> 00:59:57,120 Dai, vieni a prenderti un aperitivo con noi. 1150 00:59:57,200 --> 01:00:00,120 - Andiamo, vieni. - C'e' un vinello bianco fresco. 1151 01:00:00,400 --> 01:00:01,640 Aspettate, arrivo. 1152 01:00:04,280 --> 01:00:07,200 - Ma e' pieno di meduse. - Ti caghi sotto? 1153 01:00:07,480 --> 01:00:09,600 Non dirmi che ti devo venire a prendere con la moto. 1154 01:00:09,680 --> 01:00:12,600 Ma quale moto? Io mi sono organizzato. 1155 01:00:14,520 --> 01:00:16,440 Mi sono portato lo schiavo da Roma. 1156 01:00:17,560 --> 01:00:20,240 01:00:23,640 Se per caso, comincia ad agitarsi e inizia a strillare... 1158 01:00:23,880 --> 01:00:25,920 ..vuol dire che le meduse lo stanno morsicando. 1159 01:00:26,120 --> 01:00:28,120 01:00:30,200 Dai, fatti questo tuffo. 1161 01:00:32,080 --> 01:00:34,720 Forza. Andiamo, sei sordo? 1162 01:00:35,120 --> 01:00:36,920 No, ci sento benissimo. 1163 01:00:37,280 --> 01:00:39,680 Anzi, sa che gli dico adesso? 1164 01:00:40,440 --> 01:00:43,160 Che lei a me mi ha rotto i coglioni. 1165 01:00:43,600 --> 01:00:45,120 - Prego? - Si', me li ha rotti. 1166 01:00:45,200 --> 01:00:47,600 E prendi qua e fai la'. 1167 01:00:47,800 --> 01:00:49,800 Va beh che va beh, ma mica davvero davvero. 1168 01:00:49,920 --> 01:00:52,720 A me non interessa niente che tu mi paghi il mutuo,... 1169 01:00:52,800 --> 01:00:56,120 ..io preferisco abitare sotto i ponti che essere tuo schiavo. 1170 01:00:56,480 --> 01:00:58,640 - Mi stai dando del "tu"? - Si'. 1171 01:00:58,720 --> 01:01:00,160 E adesso ti do anche una cinquina. 1172 01:01:00,480 --> 01:01:02,240 - Non credo. - Ah no? 1173 01:01:02,400 --> 01:01:03,880 - No. - Allora no. 1174 01:01:08,680 --> 01:01:11,400 Aiuto! Mi morsicano. 1175 01:01:12,160 --> 01:01:14,480 Aiutatemi, sono velenose. 1176 01:01:14,600 --> 01:01:16,000 Falla finita. 1177 01:01:16,080 --> 01:01:17,840 Sono le meduse che si devono preoccupare... 1178 01:01:17,920 --> 01:01:19,600 ..di quanto veleno hai in corpo. 1179 01:01:20,080 --> 01:01:22,680 01:01:23,520 Aiuto! 1181 01:01:24,240 --> 01:01:25,920 Buon bagno e buon aperitivo. 1182 01:01:29,680 --> 01:01:31,960 Infame, torna indietro! 1183 01:01:32,160 --> 01:01:35,840 - Sei licenziato! - Ma va' mori' affogato! 1184 01:01:48,000 --> 01:01:50,160 - Buongiorno, padre. (in spagnolo) Buongiorno, Henry. 1185 01:01:50,240 --> 01:01:52,400 - Cosa vuoi? - Devo confessarmi. 1186 01:01:53,080 --> 01:01:55,400 (in spagnolo) Cos'avrai fatto di tanto grave per venirti... 1187 01:01:55,480 --> 01:01:58,000 ..a confessare di prima mattina? - Un peccato di sesso. 1188 01:01:58,400 --> 01:02:00,760 (in spagnolo) Caprone. Andiamo in chiesa. 1189 01:02:30,720 --> 01:02:32,880 (in spagnolo) Benvenuti, signori Granzotto. 1190 01:02:33,120 --> 01:02:35,720 - Padre Miguel? - In persona. 1191 01:02:36,200 --> 01:02:38,880 (in spagnolo) Parlate spagnolo? 1192 01:02:39,200 --> 01:02:41,520 (insieme) No. - Meglio. 1193 01:02:42,720 --> 01:02:44,520 (in spagnolo) Che piacere. - Padre. 1194 01:02:44,840 --> 01:02:46,400 - Piacere. - Salve. 1195 01:02:46,720 --> 01:02:48,680 - Tu sei Morgan? - Si'. 1196 01:02:49,240 --> 01:02:51,600 - Il "bambin". - Il "bambin"? 1197 01:02:51,840 --> 01:02:53,160 Il puteo. 1198 01:02:54,000 --> 01:02:54,720 E' veneto? 1199 01:02:55,360 --> 01:02:56,360 - Lu? - No, vu. 1200 01:02:56,920 --> 01:02:58,600 Mi? No, mi son de Mexico. 1201 01:03:00,840 --> 01:03:03,080 Lo sai che sei piu' carino che in fotografia? 1202 01:03:03,920 --> 01:03:06,600 01:03:09,040 (in spagnolo) Lui? E' molto timido. 1204 01:03:09,240 --> 01:03:12,840 01:03:15,960 (in spagnolo) Fai sentire, saluta mamma e papa' italiani. 1206 01:03:16,880 --> 01:03:20,120 - Ciao, mamma. Ciao, papa. - Papa', non papa. 1207 01:03:20,280 --> 01:03:23,080 (in spagnolo) Con gli accenti fa un po' di confusione. 1208 01:03:24,160 --> 01:03:27,840 (in spagnolo) Beh, lui ha visto voi e voi avete visto lui. 1209 01:03:29,400 --> 01:03:30,920 Il bambino adesso deve studiare. 1210 01:03:31,080 --> 01:03:32,960 No, scusi, ci liquida cosi'? 1211 01:03:33,160 --> 01:03:35,880 Abbiamo fatto piu' di diecimila chilometri per venire a trovarlo 1212 01:03:36,000 --> 01:03:38,320 Vorremmo almeno vedere dove vive. 1213 01:03:38,400 --> 01:03:40,000 Vieni, Morgan, facci da guida. 1214 01:03:40,120 --> 01:03:41,480 Facci vedere dove stai. 1215 01:03:49,560 --> 01:03:50,720 Ciao, Antigua. 1216 01:04:05,800 --> 01:04:07,240 La sventolona di internet. 1217 01:04:07,400 --> 01:04:09,280 - Ciao. - Ciao. 1218 01:04:09,800 --> 01:04:11,320 Essere tu Remo Santucci? 1219 01:04:11,600 --> 01:04:14,400 Remo Santucci? Si', sono io. 1220 01:04:14,520 --> 01:04:18,120 Proprio in carne e ossa. Piu' carne che ossa. 1221 01:04:19,240 --> 01:04:22,080 - Stai partendo? - No, e dove vado? 1222 01:04:22,200 --> 01:04:24,440 No, sono appena arrivato. Anzi, ti stavo aspettando. 1223 01:04:25,560 --> 01:04:29,680 - Accomodati. - Grazie, sei molto cavaliere. 1224 01:04:29,960 --> 01:04:33,120 Si', io cavalco ogni tanto. 1225 01:04:33,680 --> 01:04:36,040 Prego, casa mia e' casa tua. 1226 01:04:39,000 --> 01:04:41,920 (in spagnolo) Qui viviamo io e Morgan. 1227 01:04:42,000 --> 01:04:44,880 Qui studiamo, qui mangiamo, qui preghiamo. 1228 01:04:46,680 --> 01:04:51,200 Io credo che avete un quadro esatto della vita di Morgan,... 1229 01:04:51,280 --> 01:04:54,640 ..per cui credo che non possiamo far altro che salutarci. 1230 01:04:54,800 --> 01:04:57,360 (in spagnolo) Arrivederci. - Un momento. 1231 01:04:57,480 --> 01:04:59,520 Noi le vorremmo chiedere una cortesia. 1232 01:04:59,640 --> 01:05:00,920 Un'altra? 1233 01:05:01,120 --> 01:05:04,120 Pero' in fretta, perche' io devo dir messa. 1234 01:05:04,400 --> 01:05:06,240 01:05:08,400 ..pensavamo di tenere Morgan con noi. 1236 01:05:09,280 --> 01:05:12,800 (in spagnolo) Dove? - In hotel, al Carlail. 1237 01:05:14,360 --> 01:05:16,400 (in spagnolo) Non e' possibile. 1238 01:05:16,680 --> 01:05:21,080 Perche' non puo' perdere due giorni di scuola. 1239 01:05:21,160 --> 01:05:23,720 Deve ripassare l'accento. 1240 01:05:24,120 --> 01:05:25,160 No, aspetti. 1241 01:05:25,240 --> 01:05:27,200 (in spagnolo) Ho cambiato idea. Tenete il bambino. 1242 01:05:27,360 --> 01:05:29,480 Mangiate, divertitevi e fatelo divertire. 1243 01:05:29,560 --> 01:05:31,640 Io lo vengo a riprendere tra due giorni. 1244 01:05:31,720 --> 01:05:34,640 Grazie. Aspetti, questi sono per la sua parrocchia. 1245 01:05:34,720 --> 01:05:37,000 (in spagnolo) Molte grazie, che Dio vi benedica. 1246 01:05:37,080 --> 01:05:39,680 Ma adesso andate. 1247 01:05:43,560 --> 01:05:45,720 (in spagnolo) Non ti voglio vedere, minimo per un mese. 1248 01:05:45,920 --> 01:05:47,160 Su, vai. 1249 01:05:51,560 --> 01:05:53,480 Alberto, ma che fai qui? 1250 01:05:55,320 --> 01:05:56,600 E che sto facendo? 1251 01:05:59,960 --> 01:06:01,200 (in spagnolo) Grazie. 1252 01:06:01,680 --> 01:06:03,600 Mi hai portato il denaro che ti ha prestato... 1253 01:06:03,680 --> 01:06:05,000 ..la parrocchia per Natale. 1254 01:06:06,320 --> 01:06:07,960 I debiti vanno pagati. 1255 01:06:08,360 --> 01:06:10,560 Che bravo, hai aggiunto anche gli interessi. 1256 01:06:10,760 --> 01:06:12,680 Non mi vorrei far parlare dietro. 1257 01:06:13,000 --> 01:06:14,280 (in spagnolo) Grazie. 1258 01:06:14,480 --> 01:06:17,360 Vedrai che il nostro Signore ti ricompensera'. 1259 01:06:17,720 --> 01:06:19,680 Magari, "migo tanto besuegnos". 1260 01:06:20,040 --> 01:06:21,640 (in spagnolo) Questo e' veneto? 1261 01:06:22,440 --> 01:06:24,120 Non e' spagnolo "besuegnos"? 1262 01:06:24,520 --> 01:06:26,560 No, "tengo mucho necesitar". 1263 01:06:27,280 --> 01:06:29,080 "Anca mi". "Anca mi", padre. 1264 01:06:29,200 --> 01:06:30,280 Se sapesse quanta. 1265 01:06:33,120 --> 01:06:34,160 PARLA IN RUSSO 1266 01:06:35,160 --> 01:06:36,920 - Non ho capito. - Cin-cin. 1267 01:06:37,400 --> 01:06:40,240 - Alla tua salute, Remo. - Alla mia salute, Remo. 1268 01:06:40,560 --> 01:06:41,760 Io Remo, certo. 1269 01:06:42,280 --> 01:06:44,640 Anche alla tua... Come ti chiami? 1270 01:06:45,000 --> 01:06:45,680 Natasha. 1271 01:06:46,440 --> 01:06:48,680 Natasha. Russa? 1272 01:06:49,320 --> 01:06:51,560 Si', da San Pietroburgo. Conosci? 1273 01:06:52,160 --> 01:06:53,720 Sono di casa a San Pietroburgo. 1274 01:06:54,040 --> 01:06:58,880 San Pietroburgo, tovarish, vodka, Ochichornia. 1275 01:07:00,280 --> 01:07:03,760 A proposito di Ochichornia... Come ti chiami? 1276 01:07:04,280 --> 01:07:05,240 Sempre Natasha. 1277 01:07:05,960 --> 01:07:09,600 Senti, sempre Natasha, che ne dici se adesso io e te... 1278 01:07:09,920 --> 01:07:11,760 ..andiamo di la', io e te da soli... 1279 01:07:12,320 --> 01:07:14,120 In camera da letto, io e te da soli,... 1280 01:07:14,480 --> 01:07:16,280 ..ci corichiamo un attimo. 1281 01:07:16,680 --> 01:07:17,760 Io e te da soli di la'. 1282 01:07:19,200 --> 01:07:20,360 Ottima idea. 1283 01:07:22,240 --> 01:07:23,760 Remo di Roma. 1284 01:07:24,360 --> 01:07:25,640 Come lo dici bene. 1285 01:07:30,200 --> 01:07:34,160 Caro Santucci Remo, adesso ti fa vedere il tuo schiavo... 1286 01:07:34,600 --> 01:07:37,040 ..cosa combina con quella sventolona pagata da te. 1287 01:07:37,280 --> 01:07:38,600 01:07:46,880 Eccomi. 1289 01:07:47,840 --> 01:07:49,760 'Anvedi che pezzo di gnocca. 1290 01:07:55,720 --> 01:07:57,880 Ma che vuoi fare? Mi vuoi strozzare? 1291 01:07:58,200 --> 01:08:00,280 Voglio fare sesso estremo con te. 1292 01:08:00,360 --> 01:08:04,000 Estremo, si'. Facciamolo estremissimo, al limite. 1293 01:08:04,400 --> 01:08:05,480 Ah, mi leghi? 1294 01:08:05,760 --> 01:08:08,440 - Che vuoi fare? - Mi piacciono sensazioni forti. 1295 01:08:08,520 --> 01:08:10,280 A chi lo dici, anche a me. 1296 01:08:10,360 --> 01:08:12,800 Io vedo sempre i film zozzi alle tre di notte. 1297 01:08:13,440 --> 01:08:15,760 - Si'. - Ho modificato la parabola. 1298 01:08:16,360 --> 01:08:17,360 Si spende poco. 1299 01:08:17,720 --> 01:08:19,880 Si', vieni qua. 1300 01:08:20,360 --> 01:08:21,480 Bella cosacca. 1301 01:08:22,920 --> 01:08:25,000 Vedrai che ti divertirai. 1302 01:08:25,320 --> 01:08:27,240 Gia' mi sto divertendo adesso. 1303 01:08:27,400 --> 01:08:29,800 Legami qua, si'. 1304 01:08:30,240 --> 01:08:31,880 Cantiamo l'internazionale insieme. 1305 01:08:32,720 --> 01:08:34,600 Io ho votato anche a sinistra. 1306 01:08:35,000 --> 01:08:36,400 Bella, gran siberiana. 1307 01:08:37,680 --> 01:08:39,440 Legami come un prosciutto. 1308 01:08:40,720 --> 01:08:42,240 - Porco. - Porco, si'. 1309 01:08:42,720 --> 01:08:44,720 - Maiale. - Maiale, un po' si'. 1310 01:08:44,960 --> 01:08:47,520 - Porco maiale. - Adesso non esageriamo. 1311 01:08:47,840 --> 01:08:51,480 - Adesso ti faccio pagare tutto. - Non ti hanno gia' pagata? 1312 01:08:51,640 --> 01:08:53,600 Tutto quello che hai fatto a mio padre. 1313 01:08:54,000 --> 01:08:56,320 - E chi e' tuo padre? - Vladimir Antonavh. 1314 01:08:57,000 --> 01:08:57,520 Chi? 1315 01:08:57,920 --> 01:09:00,360 Lo conosci bene. Eravate soci in affari. 1316 01:09:01,480 --> 01:09:04,760 Tu l'hai imbrogliato e lui e' finito in rovina. 1317 01:09:06,120 --> 01:09:07,600 Gli hai tagliato le gambe... 1318 01:09:08,280 --> 01:09:11,520 ..e io ti taglio le palle. - Sei matta? Ma quali palle? 1319 01:09:11,680 --> 01:09:13,480 Io devo mettere su famiglia. 1320 01:09:13,600 --> 01:09:17,000 Non sono io Remo Santucci, io sono Angelo Cerioni,... 1321 01:09:17,080 --> 01:09:18,480 ..sono l'autista di Remo. 1322 01:09:18,600 --> 01:09:20,600 Zitto, verme bugiardo. 1323 01:09:20,760 --> 01:09:23,040 01:09:25,440 - Che sta succedendo? - Tu chi sei? 1325 01:09:25,720 --> 01:09:27,360 E' Remo Santucci. 1326 01:09:27,600 --> 01:09:30,320 Te l'ho detto prima, io sono Angelo, il suo autista. 1327 01:09:30,560 --> 01:09:32,600 01:09:35,160 01:09:37,160 Dottor Santucci, ma cosa dice? 1330 01:09:37,560 --> 01:09:39,240 Perche' vuole rovinare il suo autista? 1331 01:09:39,320 --> 01:09:42,240 Io mi chiamo Angelo, sono un povero disgraziato. 1332 01:09:42,520 --> 01:09:44,680 Mi ha umiliato per anni, mi ha trattato da schiavo. 1333 01:09:44,760 --> 01:09:46,760 01:09:48,320 Guardi le braccia. 1335 01:09:48,720 --> 01:09:50,560 Mi ha persino gettato in pasto alle meduse. 1336 01:09:50,680 --> 01:09:53,800 Io glielo posso giurare. Sul partito glielo giuro. 1337 01:09:54,280 --> 01:09:56,680 01:10:00,200 01:10:02,720 ..ma e' giusto che le palle le tagli a lei. 1340 01:10:02,960 --> 01:10:05,800 Non e' vero, cosa. Come ti chiami? 1341 01:10:06,000 --> 01:10:08,200 Io sono Angelo e lui e' Remo. 1342 01:10:08,400 --> 01:10:10,800 Ha tradito tuo padre. Non lo so cosa gli ha fatto. 1343 01:10:10,880 --> 01:10:11,840 Non tagliarmi le palle. 1344 01:10:11,920 --> 01:10:13,720 Tagli, signorina! 1345 01:10:13,880 --> 01:10:16,040 No, non le tagliare tutte e due a me,... 1346 01:10:16,120 --> 01:10:17,760 ..facciamo una palla per uno. 1347 01:10:18,200 --> 01:10:20,800 Polizia, c'e' qualcuno in casa? 1348 01:10:21,200 --> 01:10:23,480 Maledizione. Ci rivedremo. 1349 01:10:24,240 --> 01:10:26,920 Aiutatemi! 1350 01:10:27,320 --> 01:10:29,400 Signora poliziotto, mi liberi. 1351 01:10:29,680 --> 01:10:31,720 Eccolo, e' lui quello che ha investito mio marito. 1352 01:10:31,800 --> 01:10:33,040 - Ne e' sicura? - Si'. 1353 01:10:33,360 --> 01:10:34,960 Il piu' grasso guidava la macchina... 1354 01:10:35,240 --> 01:10:37,120 ..e l'altro era seduto accanto. 1355 01:10:37,280 --> 01:10:39,760 E' vero, e' lui il pirata della strada. 1356 01:10:39,920 --> 01:10:42,040 Sei tu che hai tirato sotto quel povero vecchietto. 1357 01:10:42,600 --> 01:10:44,920 Brigadiera, non guidavo io. 1358 01:10:45,040 --> 01:10:47,160 - Avanti. - La patente me l'hanno levata 4 anni fa. 1359 01:10:47,680 --> 01:10:48,520 Si', come no. 1360 01:10:48,680 --> 01:10:51,400 Perche' non mi vuole credere? Aiutatemi, per favore. 1361 01:10:51,600 --> 01:10:53,680 Infame. Tanto non finisce qui. 1362 01:10:53,760 --> 01:10:57,440 - Cosi' impari. - Poi vedrai. 1363 01:10:57,640 --> 01:10:59,920 - Speriamo che non esci piu'. - Si', gioca, gioca. 1364 01:11:00,280 --> 01:11:00,960 Gioco si'. 1365 01:11:03,360 --> 01:11:08,440 TELEFONO 1366 01:11:10,400 --> 01:11:15,320 TELEFONO 1367 01:11:16,480 --> 01:11:17,360 Fumagalli. 1368 01:11:18,600 --> 01:11:19,360 Fumagalli? 1369 01:11:23,080 --> 01:11:25,160 - Fumagalli.(telefono) Buongiorno, dottore. 1370 01:11:25,760 --> 01:11:29,040 Quando sento la tua voce le campane suonano a festa. 1371 01:11:29,440 --> 01:11:30,240 Che mi dici? 1372 01:11:30,760 --> 01:11:32,560 (telefono) Sono arrivati altri 300mila kiwi,... 1373 01:11:32,880 --> 01:11:35,880 ..dove li smisto? - Come dove li smisti? 1374 01:11:36,200 --> 01:11:38,840 Sul conto di una persona fidata, del mio autista,... 1375 01:11:39,000 --> 01:11:41,480 ..Angelo Cerioni. - Eseguo subito. 1376 01:11:41,640 --> 01:11:44,880 Mi raccomando. Ciao, sorcio. 1377 01:11:44,960 --> 01:11:45,680 (telefono) Salve. 1378 01:11:46,280 --> 01:11:48,920 Madonna, che genio. 1379 01:11:49,240 --> 01:11:51,120 Ho finito di pagare il mutuo. 1380 01:11:51,440 --> 01:11:53,880 Oh Dio, 300mila kiwi! 1381 01:11:54,120 --> 01:11:57,000 Ragazzi, sono padrone di casa mia! 1382 01:12:13,840 --> 01:12:16,200 Vai, buttati, senza paura! 1383 01:12:23,600 --> 01:12:25,240 Bravo, sembri Tarzan. 1384 01:12:25,760 --> 01:12:27,920 - La mia calimera. - Quale calimera? 1385 01:12:28,080 --> 01:12:30,080 - La tua. - Bello il cappello. 1386 01:12:30,880 --> 01:12:33,200 - Che emozione. - Ganzissimo. 1387 01:12:33,480 --> 01:12:34,720 All'inizio avevo paura. 1388 01:12:36,120 --> 01:12:37,240 - Ci mettiamo qua? - Si'. 1389 01:12:38,960 --> 01:12:40,240 Guarda chi c'e'. 1390 01:12:40,440 --> 01:12:42,560 Mamma mia, pure qua? 1391 01:12:43,520 --> 01:12:45,280 Sei venuto direttamente in pigiama? 1392 01:12:46,360 --> 01:12:47,800 Bella la gita, eh? 1393 01:12:48,120 --> 01:12:50,040 Fino a un minuto fa, forse. 1394 01:12:50,280 --> 01:12:52,360 Allora ci si mette insieme, ci si stringe. 1395 01:12:52,440 --> 01:12:54,960 - Lasciamo perdere. - Stiamo separati. 1396 01:12:55,120 --> 01:12:57,880 Va bene. Simpatici, eh? 1397 01:12:58,560 --> 01:12:59,840 Strana la vita, lo sai? 1398 01:13:00,120 --> 01:13:03,520 Laura quando stava con me mi diceva sempre:... 1399 01:13:03,760 --> 01:13:06,960 .."Esci con quel mascellone col fisico di Shrek... 1400 01:13:07,040 --> 01:13:09,360 ..e la pettinatura di Dragon Ball?" 1401 01:13:10,080 --> 01:13:12,440 01:13:15,120 ..che non era un vero amico. Beh, non aveva tutti i torti. 1403 01:13:15,400 --> 01:13:18,680 Una sera mi disse anche: "Secondo me il tuo amico... 1404 01:13:18,760 --> 01:13:22,680 ..si lava poco. Puzza tanto. Puzza come un gabbiano sudato. 1405 01:13:22,840 --> 01:13:25,000 01:13:26,560 Invece, poi, lo ha toccato eccome. 1407 01:13:27,080 --> 01:13:29,520 Anche lui non era tenero. 1408 01:13:29,840 --> 01:13:32,360 Ce l'aveva sui coglioni la Lauretta. 1409 01:13:32,840 --> 01:13:37,000 Sempre a dire: "Ma come fai a stare con quella stronzetta... 1410 01:13:37,080 --> 01:13:41,160 <..con la puzza sotto il naso? Mi sembra Paris Hilton." 1411 01:13:41,400 --> 01:13:43,800 Gli dicevo: "No, ma e' sensibile, intelligente". 1412 01:13:43,880 --> 01:13:47,360 E lui: "Ma dove? Ma ha il cervello da gallina". 1413 01:13:47,920 --> 01:13:52,040 01:13:55,600 Ti rendi conto? Guardali la' ora. 1415 01:13:55,920 --> 01:13:57,320 Sembrano Sandra e Raimondo. 1416 01:13:58,400 --> 01:14:00,760 Raimondo, vieni un attimo che' ti devo dire due cosette. 1417 01:14:02,720 --> 01:14:03,440 Stronzo. 1418 01:14:06,360 --> 01:14:07,120 01:14:10,400 Sarei una cretina? Invece tu sei intelligente. 1420 01:14:10,480 --> 01:14:12,080 E io che puzzo come un gabbiano sudato? 1421 01:14:12,160 --> 01:14:13,840 - Qualche volta anche peggio. - Perche'? 1422 01:14:13,960 --> 01:14:15,080 Anche adesso. 1423 01:14:15,480 --> 01:14:17,640 - Ma che dici? - Senti, vado in albergo. 1424 01:14:17,800 --> 01:14:18,920 - Sandra! - Hai rotto. 1425 01:14:19,000 --> 01:14:20,240 Eh, Laura! 1426 01:14:20,760 --> 01:14:21,840 E vai! 1427 01:14:25,920 --> 01:14:28,920 Ho la soluzione per trovare i soldi che ci servono. 1428 01:14:29,040 --> 01:14:30,400 Giochiamo al Superenalotto? 1429 01:14:30,480 --> 01:14:32,240 - No. - Rapinare una banca? 1430 01:14:32,360 --> 01:14:34,040 - Nemmeno. - Chiedere un prestito? 1431 01:14:34,120 --> 01:14:35,840 Ci dobbiamo fidanzare. 1432 01:14:36,240 --> 01:14:38,040 - Con chi? - Io e te. 1433 01:14:38,680 --> 01:14:40,760 - Ma non ti amo. - Neanch'io. 1434 01:14:40,880 --> 01:14:42,000 Ma che schifo e' questo? 1435 01:14:42,080 --> 01:14:44,080 E' un trucco, un artifizio. 1436 01:14:44,160 --> 01:14:45,640 Cioe', un matrimonio di convenienza? 1437 01:14:45,880 --> 01:14:48,720 Si'. Dobbiamo diventare una coppia gay. 1438 01:14:50,080 --> 01:14:52,800 01:14:54,520 - Dieci anni. - Vent'anni. 1440 01:14:54,680 --> 01:14:56,240 - Anno piu' anno meno. - Vent'anni. 1441 01:14:56,560 --> 01:14:57,920 Una magnifica love story. 1442 01:14:58,000 --> 01:14:59,840 Storiellina, tanto per fare qualcosa. 1443 01:15:00,560 --> 01:15:03,920 01:15:06,960 Mai niente. Non abbiamo fatto mai niente e mai lo faremo. 1445 01:15:07,040 --> 01:15:09,840 - Diglielo tu. - Gliel'ho detto. 1446 01:15:10,320 --> 01:15:12,000 Io sono timido, timido gay. 1447 01:15:12,200 --> 01:15:15,160 Mi inibisco a dire le mie intimita' in piazza. 1448 01:15:15,320 --> 01:15:17,720 - Allora cosa siamo venuti a fare?- Che siamo venuti a fare? 1449 01:15:17,800 --> 01:15:18,920 E' una domanda per te. 1450 01:15:19,400 --> 01:15:22,360 Esatto, a cosa puo' esservi utile la nostra assicurazione? 1451 01:15:22,960 --> 01:15:27,520 Io e Roby non abbiamo famiglia, non abbiamo parenti,... 1452 01:15:27,600 --> 01:15:29,280 ..siamo soli. - Non abbiamo niente. 1453 01:15:29,360 --> 01:15:31,960 Viviamo ognuno la propria vita per la sofferenza dell'altro. 1454 01:15:32,160 --> 01:15:35,200 Dato che in Italia non possiamo sposarci... 1455 01:15:35,280 --> 01:15:36,000 Meno male. 1456 01:15:36,960 --> 01:15:38,440 - Inumana. - No, meno male, proprio. 1457 01:15:39,400 --> 01:15:41,160 - Se puta caso... - Se puta. 1458 01:15:41,680 --> 01:15:43,640 A uno dei due accadesse qualcosa, che so,... 1459 01:15:43,720 --> 01:15:46,120 ..venisse a mancare, all'altro non rimarrebbe niente. 1460 01:15:46,200 --> 01:15:47,840 A me, per esempio, non rimarrebbe niente. 1461 01:15:48,520 --> 01:15:50,440 Ho capito, volete un'assicurazione reciproca... 1462 01:15:50,520 --> 01:15:52,600 ..sulla vita. - Complimenti. 1463 01:15:54,880 --> 01:15:56,920 E quale somma avevate in mente come premio? 1464 01:15:57,240 --> 01:15:59,600 Per me 300mila euro vanno piu' che bene. 1465 01:16:00,280 --> 01:16:03,040 - Per te valgo cosi' poco? - Assai, assai. 1466 01:16:03,600 --> 01:16:06,080 - Cinquecentomila euro minimo. - Minimo. 1467 01:16:06,720 --> 01:16:10,080 - Faccio subito preparare le vostre polizze.- Sublime. 1468 01:16:11,160 --> 01:16:12,080 Pazzesco. 1469 01:16:12,680 --> 01:16:15,760 Fallo bene il gay quando c'e' qui lui, non quando va via. 1470 01:16:16,000 --> 01:16:18,240 - Mi sto allenando per quando torna.- Eh, si allena. 1471 01:16:18,480 --> 01:16:20,320 Cinquecentomila euro non sono assai? 1472 01:16:20,640 --> 01:16:21,800 - Zitta. - Ma che zitta? 1473 01:16:21,880 --> 01:16:23,480 Zitto, puo' sentire. 1474 01:16:24,160 --> 01:16:26,520 L'idea l'ho avuta io, posso guadagnarci qualcosa? 1475 01:16:27,080 --> 01:16:28,160 Sai di che mi metto paura? 1476 01:16:28,240 --> 01:16:30,600 - Cosa?- Che ha capito che non sono omosessuale. 1477 01:16:30,720 --> 01:16:32,400 - Tu? - Con te ha abboccato. 1478 01:16:32,880 --> 01:16:35,240 Ma che? Ma guardaci, siamo perfetti. 1479 01:16:36,080 --> 01:16:38,600 01:16:39,880 ..chi e' la moglie di voi? 1481 01:16:40,160 --> 01:16:40,800 (insieme) Lui. 1482 01:16:42,760 --> 01:16:43,440 Anna. 1483 01:16:48,880 --> 01:16:50,760 01:16:54,600 Vieni qua. Non sai che mi e' capitato. 1485 01:16:54,880 --> 01:16:56,560 Adesso ho da fare. 1486 01:16:56,640 --> 01:16:58,360 Stammi a sentire. 1487 01:16:58,640 --> 01:17:00,280 Oggi sono venuto in spiaggia da solo... 1488 01:17:00,360 --> 01:17:03,760 ..perche' Nunziatina e' voluta andare al giardino botanico. 1489 01:17:04,120 --> 01:17:06,440 Mi metto a fare il cruciverba sotto l'ombrellone... 1490 01:17:06,520 --> 01:17:10,000 ..quando a fianco si siede una figa spaziale. 1491 01:17:10,080 --> 01:17:12,320 - Per piacere. - Stammi a sentire. 1492 01:17:12,400 --> 01:17:13,800 Lei attacca il discorso. 1493 01:17:13,880 --> 01:17:16,600 "Ciao, come stai? Sei solo? Pure io sono sola." 1494 01:17:16,880 --> 01:17:19,920 Credimi, le classiche moine di quella che ci sta. 1495 01:17:20,080 --> 01:17:22,840 Credimi, ho fatto un acchiappo da paura. 1496 01:17:23,000 --> 01:17:25,320 Prepara il portafoglio, perche' hai trovato una zoccola. 1497 01:17:25,600 --> 01:17:29,200 (ripete) Eccola. 1498 01:17:30,800 --> 01:17:31,880 - E' quella? - Si'. 1499 01:17:32,040 --> 01:17:33,760 01:17:35,520 Anna, vieni. 1501 01:17:36,560 --> 01:17:39,280 Ti posso presentare un mio amico? Il dottor Acampora. 1502 01:17:39,680 --> 01:17:40,520 Molto piacere. 1503 01:17:42,000 --> 01:17:43,000 Il piacere e' tutto mio. 1504 01:17:44,120 --> 01:17:45,640 Anche lei e' in vacanza da solo? 1505 01:17:45,720 --> 01:17:47,920 No, lui e' qui per lavoro. 1506 01:17:48,400 --> 01:17:52,000 Poverino, allora stara' tutto il giorno chiuso in camera... 1507 01:17:52,080 --> 01:17:53,240 ..senza uscire mai. 1508 01:17:54,040 --> 01:17:58,280 Scusa, ma la barca per la nostra gita che mi avevi promesso? 1509 01:17:58,360 --> 01:17:59,760 Pronti, ho la barca la'. 1510 01:18:00,080 --> 01:18:01,240 - Preparo la roba. - Prego. 1511 01:18:01,880 --> 01:18:03,480 Adesso me la cucino. 1512 01:18:03,680 --> 01:18:06,080 Se le cose si mettono bene, mi presti la tua camera. 1513 01:18:08,120 --> 01:18:08,800 01:18:12,400 Piacere di averla conosciuta. Buon lavoro. 1515 01:18:12,960 --> 01:18:17,120 01:18:18,640 Non vedo l'ora. 1517 01:18:21,000 --> 01:18:23,520 - Ciao. - Ehi. 1518 01:18:24,640 --> 01:18:25,440 Che ci fai qua? 1519 01:18:26,120 --> 01:18:28,120 Ma non dovevi stare all'orto botanico? 1520 01:18:28,200 --> 01:18:31,200 Si', ma sono scappata, faceva un caldo esagerato. 1521 01:18:31,640 --> 01:18:33,760 Aveva ragione Antonio, si sta meglio in spiaggia. 1522 01:18:34,240 --> 01:18:36,680 - L'hai visto? - Chi, Antonio? 1523 01:18:37,120 --> 01:18:39,240 E come no. E' li'. 1524 01:18:40,200 --> 01:18:43,760 - "Messo tu parmigiana e melanzana?" - Si', signore. 1525 01:18:44,720 --> 01:18:47,080 - Con chi sta? - Una zoccola. 1526 01:18:48,160 --> 01:18:50,400 Mo lo faccio nero. 1527 01:18:51,600 --> 01:18:53,000 01:18:55,280 01:18:56,440 Adesso capisco perche'. 1530 01:18:56,520 --> 01:18:59,000 Ti riempio di mazzate, farabutto. Dove corri? 1531 01:18:59,080 --> 01:19:01,560 Tanto siamo su un'isola, non mi puoi scappare. 1532 01:19:01,640 --> 01:19:03,520 Vieni qua, ti uccido. 1533 01:19:03,600 --> 01:19:05,520 Ti faccio dimenticare la voglia di zoccola. 1534 01:19:06,840 --> 01:19:08,920 - Perche' l'hai fatto? - Non ce la faccio piu'. 1535 01:19:09,240 --> 01:19:11,560 Che vacanza e' questa? Io me ne vado. 1536 01:19:12,000 --> 01:19:13,720 Torno a Napoli, scusami. 1537 01:19:33,840 --> 01:19:34,600 Max! 1538 01:19:36,480 --> 01:19:39,240 - Come va? - Tutto a posto. 1539 01:19:39,720 --> 01:19:43,080 Io volevo chiederti scusa, sono stata una stronza. 1540 01:19:43,400 --> 01:19:44,760 Non volevo tradirti. 1541 01:19:45,320 --> 01:19:47,800 Non ti preoccupare, e' acqua passata. 1542 01:19:47,880 --> 01:19:49,840 E' che mi sono sentita trascurata. 1543 01:19:50,000 --> 01:19:52,040 Tu sempre fissato con le tue cose, sempre in casa. 1544 01:19:52,120 --> 01:19:55,600 E il calcio, la radio. Era come se fossi diventata invisibile. 1545 01:19:56,320 --> 01:19:58,840 - Ho fatto un gravissimo errore a lasciarti.- Che vuoi dire? 1546 01:19:59,800 --> 01:20:02,920 Che mi manchi e che sono ancora innamorata di te. 1547 01:20:03,400 --> 01:20:05,440 Troppo tardi, ormai sto con un'altra. 1548 01:20:05,520 --> 01:20:06,360 Aspetta. 1549 01:20:13,760 --> 01:20:17,160 Questo e' un bel casino. Cosa gli dico a Jennifer? 1550 01:20:17,880 --> 01:20:19,080 Quello che diro' io a Tommy. 1551 01:20:19,520 --> 01:20:21,720 Come? Dovevo stare con te tutta la settimana. 1552 01:20:21,800 --> 01:20:23,560 Non c'e' bisogno, ho raggiunto il mio scopo. 1553 01:20:23,920 --> 01:20:26,400 - C'e' cascata? - Come una pera cotta. 1554 01:20:26,680 --> 01:20:29,440 Anche grazie a te, sei stata brava a recitare. 1555 01:20:30,200 --> 01:20:32,880 Si', dovrebbero essere duemila. 1556 01:20:34,480 --> 01:20:36,720 - Che ti devo dire? - E che mi devi dire? 1557 01:20:36,800 --> 01:20:39,480 Te ne farai una ragione, e' andata com'e' andata. 1558 01:20:39,560 --> 01:20:42,280 Com'e' che dici sempre a Max? "Il mondo e' pieno..." 1559 01:20:42,440 --> 01:20:44,360 - Di topine. - Ecco, di topine. 1560 01:20:44,600 --> 01:20:46,160 Con quella faccia da tonto. 1561 01:20:46,520 --> 01:20:48,000 01:20:50,560 Magari un'altra che non e' una cretina... 1563 01:20:50,760 --> 01:20:52,640 ..e tutte le cose orribili che hai detto su di me. 1564 01:20:53,160 --> 01:20:53,880 Laurina. 1565 01:20:54,600 --> 01:20:56,760 Non e' che stai tentando di dirmi qualcosa? 1566 01:20:57,080 --> 01:21:00,000 Ancora non l'hai capito? Te lo devo scrivere in cinese? 1567 01:21:00,520 --> 01:21:01,400 E' finita. 1568 01:21:07,080 --> 01:21:08,560 Tanto il mondo e' pieno di topa. 1569 01:21:13,880 --> 01:21:16,440 - Allora, ti piace la colazione? - Molto. 1570 01:21:16,920 --> 01:21:17,880 Che amore. 1571 01:21:19,360 --> 01:21:19,920 Morgan. 1572 01:21:21,040 --> 01:21:22,200 Ciao. 1573 01:21:26,000 --> 01:21:27,840 - Come stai, Alberto? - Ssh! 1574 01:21:28,480 --> 01:21:29,680 Sono padre Miguel. 1575 01:21:30,200 --> 01:21:31,280 (in spagnolo) Fatti vedere. 1576 01:21:31,880 --> 01:21:33,920 Sei elegantissimo, un signorino. 1577 01:21:34,120 --> 01:21:35,880 01:21:37,720 (in spagnolo) Buongiorno. - Padre. 1579 01:21:38,000 --> 01:21:40,120 (in spagnolo) Tutto bene? 1580 01:21:40,440 --> 01:21:44,360 - Con Morgan? - Benissimo. E' educatissimo, i miei complimenti 1581 01:21:44,480 --> 01:21:47,120 01:21:51,240 - Prego, si accomodi. (in spagnolo) Grazie. 1583 01:21:54,280 --> 01:21:55,160 Vuole favorire? 1584 01:21:56,080 --> 01:21:57,680 Ma... Si'. 1585 01:21:58,440 --> 01:22:02,160 Sa perche'? Perche' stamattina, come ogni mattina,... 1586 01:22:02,440 --> 01:22:05,880 ..ho detto messa e sono a "diguno". 1587 01:22:06,080 --> 01:22:07,080 "Digu" che? 1588 01:22:07,280 --> 01:22:10,360 "Diguno. Non ho magna' un caz... Nada. 1589 01:22:10,520 --> 01:22:12,640 - Non faccia complimenti. - Appunto. 1590 01:22:13,320 --> 01:22:16,080 Solo per bloccarmi lo "stomego". 1591 01:22:16,400 --> 01:22:18,400 "Stomego"? Ma non e' veneto? 1592 01:22:18,840 --> 01:22:21,840 Ancora. No, si dice anca... 1593 01:22:22,640 --> 01:22:25,680 ..in Mexico. Stomego, piedes, uguale. 1594 01:22:26,400 --> 01:22:27,560 Se ti ha detto di no e' no. 1595 01:22:27,640 --> 01:22:28,760 - Dai. - Si'. 1596 01:22:29,440 --> 01:22:31,800 Padre, vorremmo parlarle di Morgan. 1597 01:22:31,880 --> 01:22:33,080 "Dicite". 1598 01:22:33,880 --> 01:22:36,000 Dite, sono tutto orecchi. 1599 01:22:36,200 --> 01:22:39,920 Morgan e' meraviglioso, intelligente, affettuoso. 1600 01:22:40,000 --> 01:22:42,880 Ecco, vorremmo che il suo futuro fosse tranquillo e felice. 1601 01:22:43,080 --> 01:22:46,680 (in spagnolo) Anch'io, ma voi avete fatto gia' tanto per lui. 1602 01:22:47,240 --> 01:22:48,920 01:22:53,520 Non possiamo avere figli, allora pensavamo di portarlo in Italia. 1604 01:22:54,440 --> 01:22:58,080 01:23:00,840 E poi le migliori universita', non gli faremo mancare niente. 1606 01:23:00,920 --> 01:23:02,320 (in spagnolo) Non lo metto in dubbio. 1607 01:23:02,920 --> 01:23:06,560 Ma credo che lui... 1608 01:23:06,840 --> 01:23:11,400 ..e' abituato a qui. Antigua, il sole, il mare. 1609 01:23:11,600 --> 01:23:13,720 A Milano c'e' la nebbia. 1610 01:23:14,280 --> 01:23:16,840 E' dura, no? 1611 01:23:17,160 --> 01:23:19,760 No, perche' noi abbiamo una bella casa in campagna,... 1612 01:23:20,120 --> 01:23:22,360 ..dunque, Morgan, puo' respirare aria fresca. 1613 01:23:22,440 --> 01:23:26,080 Per quanto riguarda lei, noi vorremmo ringraziarla... 1614 01:23:26,200 --> 01:23:27,720 ..per quello che ha fatto per Morgan. 1615 01:23:27,800 --> 01:23:32,560 Pensavamo di sdebitarci con un piccolo obolo per lei. 1616 01:23:33,080 --> 01:23:36,440 Non est... Mortacci. 1617 01:23:38,840 --> 01:23:40,320 (in spagnolo) Trecentomila euro? 1618 01:23:40,760 --> 01:23:42,520 - Fresca. - Nonna. 1619 01:23:42,840 --> 01:23:44,920 (in spagnolo) E' una cifra che fa girare la testa. 1620 01:23:45,320 --> 01:23:47,000 No, se li merita. 1621 01:23:47,480 --> 01:23:50,240 Abbiamo parlato col Console che ci ha fornito i documenti... 1622 01:23:50,320 --> 01:23:53,280 ..per l'espatrio di Morgan. Tutto a posto, basta una firma. 1623 01:23:53,680 --> 01:23:55,360 (in spagnolo) Non lo so. 1624 01:23:56,280 --> 01:23:59,400 Adesso, cosi' su due piedi. 1625 01:24:00,240 --> 01:24:03,400 Mi prendete in contropiede. 1626 01:24:04,240 --> 01:24:07,960 Io credo che il bambino sta meglio qui. 1627 01:24:08,240 --> 01:24:10,600 (in spagnolo) E' felice con me, vero? 1628 01:24:11,440 --> 01:24:15,360 Si', sono stato molto felice con te, ma... 1629 01:24:18,320 --> 01:24:18,960 Ma che? 1630 01:24:19,440 --> 01:24:21,000 Questa e' una grande opportunita'. 1631 01:24:21,280 --> 01:24:23,200 Come dici tu, e' una gran botta di culo. 1632 01:24:23,520 --> 01:24:24,120 Culo? 1633 01:24:24,440 --> 01:24:26,680 (in spagnolo) Si', si dice anche in Messico, culo. 1634 01:24:28,720 --> 01:24:29,920 Allora vuoi andare... 1635 01:24:30,960 --> 01:24:31,720 ..in Italia? 1636 01:24:35,120 --> 01:24:35,720 Si'. 1637 01:24:35,800 --> 01:24:38,160 Che bellezza. 1638 01:24:38,480 --> 01:24:40,960 Bravo, festeggeremo un sacco di cose. 1639 01:24:41,040 --> 01:24:43,320 Ti compro un sacco di cose. 1640 01:24:43,400 --> 01:24:46,560 01:25:10,000 Ecco fatto. 1642 01:25:13,480 --> 01:25:15,200 E' emozionante. 1643 01:25:15,920 --> 01:25:18,320 Assistere, dico, alla propria morte. 1644 01:25:19,000 --> 01:25:20,840 Peccato che non assisterai al tuo funerale. 1645 01:25:21,120 --> 01:25:22,480 Ci sara' anche il mio funerale? 1646 01:25:22,880 --> 01:25:24,520 Certo. Lo faremo qui. 1647 01:25:24,680 --> 01:25:27,840 - Ci andrai anche tu? - Certo, saro' in prima fila. 1648 01:25:28,280 --> 01:25:31,120 01:25:33,400 ..e piangi, se no ci rimango male. 1650 01:25:33,600 --> 01:25:36,480 Scherza. Da questo momento, tecnicamente, sei morto. 1651 01:25:36,800 --> 01:25:38,200 Mamma mia, il freddo in corpo. 1652 01:25:38,480 --> 01:25:40,920 Se quelli si accorgono che non sei morto non mi pagano. 1653 01:25:41,080 --> 01:25:42,080 Non ci pagano. 1654 01:25:42,760 --> 01:25:45,120 Non ti dimenticare che sono soldi soprattutto miei. 1655 01:25:45,280 --> 01:25:46,960 E tu non dimenticarti che con quei soldi,... 1656 01:25:47,040 --> 01:25:49,680 ..prima di tornare in Italia, devo pagare i tuoi debiti. 1657 01:25:54,480 --> 01:25:57,840 Signore, e' successa una cosa terribile al suo amico Roberto. 1658 01:25:57,920 --> 01:25:59,320 Cosa stai dicendo? 1659 01:25:59,600 --> 01:26:01,720 Eravamo a pesca, aveva preso un enorme barracuda... 1660 01:26:01,800 --> 01:26:02,560 Enorme. 1661 01:26:02,840 --> 01:26:05,320 Ce l'ha messa tutta per tirarlo su, ma quello ha resistito... 1662 01:26:05,400 --> 01:26:08,400 ..e l'ha trascinato in acqua. - E' affogato? 1663 01:26:08,560 --> 01:26:09,440 - 01:26:12,760 - Lo hanno preso gli squali. - Gli squali? 1665 01:26:12,840 --> 01:26:14,440 Abbiamo recuperato solo questa. 1666 01:26:14,840 --> 01:26:17,000 Ma quella e' la camicia di Roberto mio. 1667 01:26:17,840 --> 01:26:19,120 Oh Dio! 1668 01:26:20,920 --> 01:26:22,080 Andiamo all'aeroporto. 1669 01:26:26,040 --> 01:26:28,120 - Questa e' villa Santucci? - Si'. 1670 01:26:29,600 --> 01:26:33,120 Sono Eva, mi manda l'International VIP Escort. 1671 01:26:34,760 --> 01:26:37,640 Sei tu quella... Sei alta. 1672 01:26:38,080 --> 01:26:39,000 Tu chi sei? 1673 01:26:39,280 --> 01:26:42,080 Come? Sono Remo Santucci. 1674 01:26:43,680 --> 01:26:45,720 Scusami se sono venuta in ritardo. 1675 01:26:46,040 --> 01:26:48,520 Ma a Londra c'e' stato lo sciopero dell'aeroporto. 1676 01:26:48,760 --> 01:26:51,440 No problem, meglio tardi che mai. 1677 01:26:51,880 --> 01:26:54,240 Prego, vieni. 1678 01:26:55,280 --> 01:26:57,120 Ho cambiato idea, non parto piu'. 1679 01:26:57,920 --> 01:26:59,640 La capisco, farei come lei. 1680 01:27:00,040 --> 01:27:01,560 Prendo questa che' ho il pigiama. 1681 01:27:01,800 --> 01:27:03,000 Vieni, vieni. 1682 01:27:04,520 --> 01:27:05,920 Non ci sono per nessuno. 1683 01:27:07,320 --> 01:27:08,000 Roberto. 1684 01:27:08,560 --> 01:27:09,600 - E' fatta. - Cioe'? 1685 01:27:09,680 --> 01:27:12,560 - L'assicurazione ha abboccato. - Signore, ti ringrazio. 1686 01:27:12,760 --> 01:27:15,080 - Cinquecentomila euro ci danno. - Quando? 1687 01:27:15,640 --> 01:27:16,400 Che ne so io. 1688 01:27:16,480 --> 01:27:17,400 BUSSANO 1689 01:27:17,600 --> 01:27:19,400 Sono loro, gia' hanno portato i soldi? 1690 01:27:19,480 --> 01:27:20,800 Pagheranno tra un paio di mesi. 1691 01:27:20,880 --> 01:27:22,280 - Sicuro? - Nasconditi. 1692 01:27:22,360 --> 01:27:25,200 - Perche'?- Se scoprono che non sei morto non ci pagano. 1693 01:27:25,320 --> 01:27:27,480 - Stai nascosto. - Basta che non li prendi tu. 1694 01:27:30,560 --> 01:27:32,760 - Salve, sono Britt Ikea. - Ikea? 1695 01:27:33,280 --> 01:27:35,960 - Ikea, Ikea? - Si', e' mio padre. 1696 01:27:36,360 --> 01:27:37,720 - Ah. - Posso entrare? 1697 01:27:38,000 --> 01:27:39,560 Prego, ci mancherebbe. 1698 01:27:40,520 --> 01:27:41,360 Scusi i mobili. 1699 01:27:46,400 --> 01:27:49,160 Ho saputo che il suo amico Roberto non c'e' piu'. 1700 01:27:49,520 --> 01:27:51,800 Che tragedia. 1701 01:27:52,400 --> 01:27:53,320 Ma lei lo conosceva? 1702 01:27:54,120 --> 01:27:56,640 No, ma mi ha salvato la vita. 1703 01:27:58,640 --> 01:28:00,360 01:28:02,240 Cos'e' una lettera di ringraziamento? 1705 01:28:02,840 --> 01:28:04,640 Un buono acquisto per un divano? 1706 01:28:05,080 --> 01:28:08,200 No, e' un assegno da parte di mio padre, 2 milioni di euro. 1707 01:28:08,920 --> 01:28:10,680 - Quanto? - Due milioni di euro. 1708 01:28:11,040 --> 01:28:11,840 01:28:17,120 Che peccato, troppo tardi, non ho potuto ringraziarlo. 1710 01:28:18,240 --> 01:28:19,680 E non ho potuto dargli l'assegno. 1711 01:28:19,840 --> 01:28:23,040 Va beh, ci sono io, magari un'offerta alla memoria. 1712 01:28:23,440 --> 01:28:24,680 Giacomo! 1713 01:28:25,880 --> 01:28:27,520 - Giacomo. - 01:28:28,680 01:28:31,080 Mi sono salvato. 1716 01:28:31,560 --> 01:28:35,120 - Mi sono salvato. - Come stai? 1717 01:28:35,200 --> 01:28:37,000 Tu come stai? Hai ancora la pancia? 1718 01:28:37,080 --> 01:28:40,880 Lascia stare. Pensavo che fossi stato divorato dagli squali. 1719 01:28:40,960 --> 01:28:44,480 No, per me non sono squali, sono cefali, merluzzi, spigole. 1720 01:28:44,800 --> 01:28:47,960 Ci ho dato una botta in testa. 1721 01:28:48,680 --> 01:28:50,640 Come quella volta che mi ha salvato in spiaggia. 1722 01:28:51,600 --> 01:28:54,640 Oh Dio, adesso ricordo. 1723 01:28:54,880 --> 01:28:56,800 Ma chi e' lei, Superman? 1724 01:28:57,240 --> 01:28:58,600 No, sono Roberto De Paola. 1725 01:28:59,160 --> 01:29:00,240 Non ha neanche un graffio. 1726 01:29:00,600 --> 01:29:03,160 Li avevo, ma si levano con l'acqua. 1727 01:29:03,880 --> 01:29:05,520 - Ma lei che ci fa qui? - Come "che ci fa qua"? 1728 01:29:05,880 --> 01:29:09,040 E' venuta a portare un assegno da parte di suo padre, Ikea. 1729 01:29:09,400 --> 01:29:12,080 Duemilioni come ringraziamento per averla salvata. 1730 01:29:14,120 --> 01:29:15,640 Duemilioni di euro, tutti per me? 1731 01:29:16,000 --> 01:29:18,160 Spero che non si offenda. 1732 01:29:18,440 --> 01:29:19,960 Generalmente non mi offendo mai. 1733 01:29:21,760 --> 01:29:23,360 Io sono una ragazza molto ricca... 1734 01:29:24,520 --> 01:29:26,320 ..e tutti mi girano intorno per i miei soldi. 1735 01:29:27,440 --> 01:29:31,160 Lei e' il primo uomo che ha fatto una cosa grande per me,... 1736 01:29:31,960 --> 01:29:33,240 ..ma in maniera disinteressata. 1737 01:29:34,280 --> 01:29:36,640 Uno come lei non l'avevo mai incontrato. 1738 01:29:37,360 --> 01:29:38,040 Neanch'io. 1739 01:29:40,000 --> 01:29:41,960 Coraggioso, generoso. 1740 01:29:44,920 --> 01:29:46,720 E, a modo suo, anche molto affascinante. 1741 01:29:48,000 --> 01:29:50,120 La ringrazio tantissimo. 1742 01:29:52,680 --> 01:29:55,120 Se il suo cuore non fosse gia' impegnato con questo signore. 1743 01:29:56,040 --> 01:29:58,040 Con questo? Ma quando mai. 1744 01:29:58,320 --> 01:29:59,200 C'e' modo e modo. 1745 01:29:59,280 --> 01:30:01,960 E' stato un attimo di depressione. 1746 01:30:02,080 --> 01:30:04,320 Uno sbandamento, una moda. 1747 01:30:04,480 --> 01:30:05,640 - Le mode passano. - Passano. 1748 01:30:05,920 --> 01:30:07,040 Quindi non state insieme? 1749 01:30:07,120 --> 01:30:08,920 Attualmente no. 1750 01:30:09,000 --> 01:30:11,720 E' stato un attimo di solitudine che ho cercato di colmare... 1751 01:30:11,800 --> 01:30:13,200 ..con la sua altezza, ma ho sbagliato. 1752 01:30:13,280 --> 01:30:15,160 - Come sbagliato? - E' tifoso dell'Inter. 1753 01:30:15,240 --> 01:30:17,200 - Che c'entra l'Inter adesso? - E' una brutta macchia. 1754 01:30:17,280 --> 01:30:19,680 - E' una squadra. - Ti piacciono anche le ragazze? 1755 01:30:19,960 --> 01:30:21,000 A me si', a lui non lo so. 1756 01:30:21,080 --> 01:30:22,560 Ha domandato a te, rispondi per te. 1757 01:30:22,640 --> 01:30:23,800 - Parla per te. - Io? 1758 01:30:25,320 --> 01:30:28,960 E io, eventualmente, potrei piacerti? 1759 01:30:31,000 --> 01:30:32,280 - La verita'? - 01:30:35,800 Signorina Ikea, il primo giorno che l'ho vista il mio cuore... 1761 01:30:35,880 --> 01:30:37,760 ..si e' fatto in mille pezzi, ma talmente in pezzi... 1762 01:30:37,840 --> 01:30:40,560 ..che neanche suo padre sarebbe capace di rimontarmelo. 1763 01:30:42,160 --> 01:30:43,560 - Grazie. - Prego. 1764 01:30:45,440 --> 01:30:46,880 Chiedigli una cucina. 1765 01:30:47,000 --> 01:30:48,600 - Sembra brutto. - Un salotto. 1766 01:30:48,840 --> 01:30:49,760 Vai a farti un giro. 1767 01:30:52,080 --> 01:30:53,640 Anna, parti? 1768 01:30:54,160 --> 01:30:57,560 Basta, sono stufa di te, delle bugie e dei tuoi cognati. 1769 01:30:57,640 --> 01:31:00,440 I miei cognati? No, di loro non ti devi piu' preoccupare. 1770 01:31:00,600 --> 01:31:01,960 - Sono partiti. - Come partiti? 1771 01:31:02,080 --> 01:31:03,520 Si', hanno litigato grazie a te. 1772 01:31:03,760 --> 01:31:06,400 Nunziatina ha picchiato Antonio e ha deciso di ripartire. 1773 01:31:06,720 --> 01:31:08,920 Speriamo che non me li ritrovi nell'aereo. Andiamo. 1774 01:31:10,400 --> 01:31:11,160 Aspetta. 1775 01:31:12,720 --> 01:31:15,280 Abbiamo ancora tre giorni. 1776 01:31:15,840 --> 01:31:18,240 Non mi va piu', ormai si e' rotto l'incantesimo. 1777 01:31:21,320 --> 01:31:22,000 La riconosci? 1778 01:31:22,720 --> 01:31:24,480 Ma e' quella in vetrina nella hall. 1779 01:31:25,040 --> 01:31:25,920 E' tua. 1780 01:31:28,120 --> 01:31:31,360 Ma sei pazzo? Chissa' quanto costa, e' preziosissima. 1781 01:31:31,480 --> 01:31:33,560 Per me la cosa preziosa sei tu. 1782 01:31:36,240 --> 01:31:37,800 Puo' riportare i bagagli in camera. 1783 01:31:39,080 --> 01:31:41,600 Abbiamo ancora tre giorni da recuperare. 1784 01:31:42,080 --> 01:31:44,680 Scusi, dottore, c'e' un'emergenza. 1785 01:31:45,000 --> 01:31:46,280 Cos'e' successo? 1786 01:31:46,520 --> 01:31:49,200 Il presidente Berlusconi ha avuto un forte ascesso al dente. 1787 01:31:49,520 --> 01:31:52,760 01:31:55,080 Non aggiunga altro, e' il miracolo che si avvera. 1789 01:31:55,200 --> 01:31:57,240 Ti dispiace se rimandiamo di qualche ora? 1790 01:31:57,560 --> 01:31:59,160 La patria mi chiama. 1791 01:32:01,080 --> 01:32:03,160 Ecco qua, abbiamo finito. 1792 01:32:03,440 --> 01:32:06,080 - Tutto a posto. - Lo ha fatto come nuovo. 1793 01:32:09,480 --> 01:32:11,680 Bravissimo, non ho sentito niente. 1794 01:32:11,760 --> 01:32:13,640 - Grazie. - Cosa le devo? 1795 01:32:13,880 --> 01:32:15,240 Ma per carita'. 1796 01:32:18,120 --> 01:32:21,120 Aspetti, forse un modo per sdebitarsi c'e'. 1797 01:32:21,440 --> 01:32:25,120 TELEFONO 1798 01:32:25,760 --> 01:32:29,400 Vincenzo, richiamami dopo, sto giocando con le mie amiche. 1799 01:32:30,400 --> 01:32:33,040 Come? Mi devi passare una persona? 1800 01:32:35,480 --> 01:32:38,760 Oh Gesu'. Mi passa il presidente Berlusconi. 1801 01:32:41,640 --> 01:32:43,560 Presidente carissimo. 1802 01:32:44,120 --> 01:32:47,640 Molto lieta. Sono Gerarda Campora. 1803 01:32:48,160 --> 01:32:48,960 Come dice? 1804 01:32:49,920 --> 01:32:51,400 Mio marito e' un fenomeno? 1805 01:32:51,520 --> 01:32:53,840 Lo so, se no che me lo sposavo a fare? 1806 01:32:55,440 --> 01:32:58,400 Ah, ha bisogno di lui ancora per un'altra settimana ad Antigua? 1807 01:32:58,720 --> 01:32:59,840 (telefono) E che problema c'e'? 1808 01:33:00,240 --> 01:33:02,680 No, lei se lo puo' tenere quanto vuole lei. 1809 01:33:02,880 --> 01:33:04,840 Una settimana, due, tre, quattro. 1810 01:33:05,640 --> 01:33:07,560 Grazie mille, a risentirci. 1811 01:33:08,560 --> 01:33:10,720 E vai! Tre settimane di luna di miele. 1812 01:33:12,000 --> 01:33:14,240 E' stato strepitoso, grazie. 1813 01:33:14,320 --> 01:33:17,040 - Posso fare qualcos'altro per voi?- No. 1814 01:33:17,760 --> 01:33:19,640 Quel Ronaldinho, non e' che ci serve,... 1815 01:33:19,720 --> 01:33:21,840 ..ma se lo dovete dare via, perche' non lo date a noi? 1816 01:33:21,920 --> 01:33:23,800 Sempre pagando, ma con lo sconto. 1817 01:33:24,280 --> 01:33:26,320 Secondo me a voi serve piu' Buffon. 1818 01:33:26,560 --> 01:33:28,200 Buffon. Buffon. 1819 01:33:28,480 --> 01:33:29,480 Che dobbiamo farci? 1820 01:33:29,800 --> 01:33:33,080 Questi sono i documenti di Morgan per l'espatrio. 1821 01:33:33,160 --> 01:33:36,080 Grazie. Ah, e questo e' il suo assegno. 1822 01:33:36,160 --> 01:33:39,960 - Lo intesto padre Miguel? - No, no, in bianco. 1823 01:33:40,120 --> 01:33:43,160 Adesso stai qua e mamma e papa' vanno a prendere i biglietti. 1824 01:33:43,240 --> 01:33:44,280 Veniamo subito. 1825 01:33:45,640 --> 01:33:48,160 Allora, sei pronto per il grande viaggio? 1826 01:33:49,440 --> 01:33:50,040 Si'. 1827 01:33:51,320 --> 01:33:53,920 Sai, quando mi hai detto che eri contento di partire... 1828 01:33:54,600 --> 01:33:57,440 ..l'avevo presa male, ma poi mi sono detto... 1829 01:33:58,120 --> 01:34:00,040 .."io cosa gli posso offrire? 1830 01:34:00,880 --> 01:34:03,320 Un letto scalcinato in una baracca". 1831 01:34:04,440 --> 01:34:09,320 Si', ma adesso, con 300mila euro, potrai comprarti una casa. 1832 01:34:09,480 --> 01:34:13,200 Si', ma che ci faccio con una casa grande? 1833 01:34:13,640 --> 01:34:14,560 Sono rimasto solo. 1834 01:34:16,760 --> 01:34:18,360 Che c'e', non sei contento? 1835 01:34:19,360 --> 01:34:20,960 Stai per cominciare una bella vita. 1836 01:34:21,760 --> 01:34:23,000 Sono contentissimo. 1837 01:34:24,240 --> 01:34:25,360 E perche' piangi? 1838 01:34:27,240 --> 01:34:29,400 Perche' ti voglio tanto bene e mi mancherai. 1839 01:34:31,200 --> 01:34:34,880 - Morgan, andiamo? - Veloce, la nave parte. 1840 01:34:39,960 --> 01:34:42,800 - Che significa? - Significa che Morgan resta qui. 1841 01:34:45,120 --> 01:34:48,240 Abbiamo parlato e mi ha spiegato che la sua famiglia... 1842 01:34:49,560 --> 01:34:51,120 ..sono io. 1843 01:34:54,840 --> 01:34:55,520 Ma... 1844 01:34:56,560 --> 01:35:00,760 Grazie, ma sei matto, hai appena rinunciato ai soldi per me. 1845 01:35:00,920 --> 01:35:02,040 E tu sei piu' matto di me. 1846 01:35:02,200 --> 01:35:05,920 Per farmi comprare una casa hai accettato di andare a Milano. 1847 01:35:06,120 --> 01:35:07,720 Ma come sopravvivremo? 1848 01:35:08,080 --> 01:35:11,120 Soldi non ne abbiamo e neanche uno straccio di casa. 1849 01:35:11,280 --> 01:35:12,200 CANE CHE ABBAIA 1850 01:35:12,280 --> 01:35:14,040 Guarda la'. 1851 01:35:14,120 --> 01:35:15,600 No, la'. 1852 01:35:16,240 --> 01:35:18,040 01:35:20,240 Sei pronto per il colpo della salsiccia? 1854 01:35:20,560 --> 01:35:22,840 - Sono prontissimo. - E andiamo. 1855 01:35:36,480 --> 01:35:37,760 Giorno, puffetta. 1856 01:35:39,000 --> 01:35:40,560 - Amore. - Dormito bene? 1857 01:35:41,120 --> 01:35:45,520 Insomma, c'era quella tipa, quella Jennifer nel sogno. 1858 01:35:45,640 --> 01:35:47,680 Faceva l'amore con te, che paura. 1859 01:35:48,480 --> 01:35:50,240 Basta. 1860 01:35:50,640 --> 01:35:52,120 Non devi piu' pensarci. 1861 01:35:52,600 --> 01:35:54,720 Jennifer e' uscita per sempre dalla nostra vita. 1862 01:35:55,360 --> 01:35:56,000 Speriamo. 1863 01:35:59,400 --> 01:36:01,120 Ciao, come va? 1864 01:36:01,720 --> 01:36:03,000 01:36:04,840 - Jennifer? - Sei ancora qui? 1866 01:36:05,440 --> 01:36:07,080 Si', adesso sta con me. 1867 01:36:07,880 --> 01:36:10,160 Max, avevi ragione, la vita e' strana. 1868 01:36:10,480 --> 01:36:12,320 - Tieni, amore. - 01:36:15,680 Tu hai lasciato lei, Laura ha lasciato me... 1870 01:36:16,040 --> 01:36:18,480 <..e mentre tornavamo in albergo ci siamo incontrati e... 1871 01:36:19,320 --> 01:36:22,080 E abbiamo deciso di non lasciarci piu'. 1872 01:36:22,800 --> 01:36:24,480 Ha chiesto se sapevo fare il cacciucco... 1873 01:36:24,560 --> 01:36:26,560 ..io gli ho detto che sapevo fare la zuppa toscana. 1874 01:36:26,640 --> 01:36:27,960 Allora mi ha detto di fargliela,... 1875 01:36:28,040 --> 01:36:29,640 ..io ho messo l'acqua sul fuoco e zack. 1876 01:36:29,720 --> 01:36:31,400 - Te l'ha elargita? - No, l'ho trombata. 1877 01:36:31,520 --> 01:36:32,440 Lo apprezzo. 1878 01:36:32,760 --> 01:36:35,360 - Certi fuochi d'artificio. - Davvero? 1879 01:36:35,600 --> 01:36:36,760 - Lo sai, no? - Eh. 1880 01:36:37,280 --> 01:36:40,000 Noi andiamo via. Ciao. 1881 01:36:40,080 --> 01:36:41,840 Perche' non rimanete a bere qualcosa? 1882 01:36:41,920 --> 01:36:44,040 Tanto siamo una grande famiglia. 1883 01:36:44,240 --> 01:36:45,280 Si', i Cesaroni. 1884 01:36:45,800 --> 01:36:47,080 - Allora ci si. - Ci si che? 1885 01:36:47,240 --> 01:36:48,760 - Ci si vede. - Mai piu'. Ciao. 1886 01:36:49,840 --> 01:36:52,080 Meno male che quella cretina doveva essere uscita... 1887 01:36:52,160 --> 01:36:55,320 ..dalla nostra vita.- Quel giuda mi ruba sempre le donne. 1888 01:36:55,400 --> 01:36:56,600 Allora ci tieni? 1889 01:36:56,920 --> 01:36:58,760 No, pero' un po' mi rompe. 1890 01:36:58,840 --> 01:37:00,960 Lo vedi? Ti rompe, ti secca, ti ruba. 1891 01:37:01,080 --> 01:37:03,280 Dimmelo che sei confuso, perche' io sono esaurita. 1892 01:37:03,360 --> 01:37:05,120 Per favore, non ricominciamo. 1893 01:37:05,200 --> 01:37:06,680 Scemo eri e scemo rimani. 1894 01:37:07,320 --> 01:37:09,040 Laura, per favore. 1895 01:37:09,360 --> 01:37:10,680 Tempo due giorni e si lasciano. 1896 01:37:11,080 --> 01:37:13,000 Sei stata brava, ci hanno creduto. 1897 01:37:14,400 --> 01:37:17,280 Piano, il nostro accordo non prevede baci sulla bocca... 1898 01:37:17,360 --> 01:37:19,560 ..quando loro non ci vedono. - Quanto sei fiscale. 1899 01:37:20,120 --> 01:37:23,000 Ti becchi piu' di duemila dollari, un bacio ci puo' stare. 1900 01:37:25,000 --> 01:37:25,960 Eccoli che tornano. 1901 01:37:27,240 --> 01:37:29,360 Ma sono in fondo alla spiaggia. 1902 01:37:29,800 --> 01:37:32,880 Mi sembrava fossero loro. Sara' la prospettiva. 1903 01:37:35,400 --> 01:37:36,920 Di' la verita', ti sto simpatico. 1904 01:37:38,360 --> 01:37:41,040 Senti, il nostro accordo scade tra due giorni,... 1905 01:37:41,120 --> 01:37:43,280 ..se vuoi fare una rettifica io sono pronto. 1906 01:37:46,960 --> 01:37:49,280 Questo e' un mio regalo. 1907 01:37:51,760 --> 01:37:55,160 Guarda, se penso che sei andato a letto con quella schifosa... 1908 01:37:55,240 --> 01:37:56,360 ..vorrei riempirti di botte. 1909 01:37:56,440 --> 01:37:59,640 Basta. La vuoi sapere la verita'? 1910 01:37:59,960 --> 01:38:02,640 - Si'.- Con lei non ci ho fatto nulla. 1911 01:38:03,000 --> 01:38:04,080 Come nulla? 1912 01:38:04,480 --> 01:38:07,040 E tutti quei fuochi d'artificio, solo con lei? 1913 01:38:07,400 --> 01:38:09,800 Ma che fuochi d'artificio? 1914 01:38:09,880 --> 01:38:12,480 Quella tettona l'ho affittata solo per farti ingelosire. 1915 01:38:12,920 --> 01:38:16,480 - L'hai pagata?- E anche tanto, duemila dollari. 1916 01:38:16,720 --> 01:38:17,840 Sei uno scemo. 1917 01:38:18,040 --> 01:38:21,160 Sei impazzita? Ti dico che non ci ho trombato e mi meni? 1918 01:38:21,240 --> 01:38:23,400 Sei un tirchio, non mi porti neanche in vacanza. 1919 01:38:23,480 --> 01:38:25,880 Uno dei motivi per cui ci siamo lasciati, e tu paghi quella? 1920 01:38:25,960 --> 01:38:28,160 Ma non m'importa niente dei soldi, mi importa solo... 1921 01:38:28,240 --> 01:38:29,680 ..di essere tornato con te. 1922 01:38:30,960 --> 01:38:32,880 Facciamo pace, dammi un bacino. 1923 01:38:34,760 --> 01:38:36,120 Voglio almeno 5mila dollari. 1924 01:38:36,400 --> 01:38:39,200 - Cosa? - Scherzavo, puffetto. 1925 01:38:39,560 --> 01:38:41,240 Sai che dei soldi non me ne frega niente. 1926 01:38:42,480 --> 01:38:45,040 Senti, ma, il nostro anello lo hai buttato via? 1927 01:38:45,200 --> 01:38:47,760 - Sei ancora confusa? - No, puffetto. 1928 01:38:48,000 --> 01:38:48,840 Puffetta. 1929 01:38:49,000 --> 01:38:50,440 (insieme) Puffiamoci per sempre. 1930 01:39:11,480 --> 01:39:12,200 Cosa bevi? 1931 01:39:12,960 --> 01:39:15,960 Un cocktail di Sacrofano, energetico. "Zabaion". 1932 01:39:17,760 --> 01:39:20,120 - Sei troppo simpatico. - E' carattere. 1933 01:39:23,200 --> 01:39:25,880 - Peccato che devo ripartire. - Peccato si'. 1934 01:39:26,720 --> 01:39:31,120 Questi due giorni con te sono volati via. 1935 01:39:32,720 --> 01:39:33,560 A chi lo dici. 1936 01:39:34,240 --> 01:39:37,800 Perche' non rimani, hai qualche altra prenotazione? 1937 01:39:38,240 --> 01:39:39,920 Veramente sono libera. 1938 01:39:41,680 --> 01:39:42,800 Da adesso non lo sei piu'. 1939 01:39:43,280 --> 01:39:45,800 Ti prenoto io, come un tavolino al ristorante. 1940 01:39:49,280 --> 01:39:52,080 Fumagalli, qui e' Santucci che parla. 1941 01:39:52,680 --> 01:39:56,040 Smistami diecimila. Ma che dico diecimila,... 1942 01:39:56,320 --> 01:39:57,480 ..ventimila kiwi. 1943 01:39:57,920 --> 01:40:01,840 01:40:04,800 Prolungo di 72 ore. 1945 01:40:05,720 --> 01:40:07,800 Le campane mi suonano a festa. 1946 01:40:08,520 --> 01:40:09,400 Ciao, sorcio. 1947 01:40:11,080 --> 01:40:13,640 - Non badi a spese tu. - No. 1948 01:40:14,760 --> 01:40:16,720 Sai, cosa... Come ti chiami? 1949 01:40:17,240 --> 01:40:18,120 Sempre Eva. 1950 01:40:18,520 --> 01:40:22,240 Sai, sempre Eva, per me i soldi non contano niente. 1951 01:40:22,560 --> 01:40:25,840 Io i soldi li spendo come se non fossero i miei. 1952 01:40:26,200 --> 01:40:28,440 - Allora non perdiamo tempo. - Aspetta. 1953 01:40:28,600 --> 01:40:30,720 Aspetta, sempre Eva. 1954 01:40:31,480 --> 01:40:35,480 Come si dice a Sacrofano, no "zabaion" no party. 1955 01:40:46,160 --> 01:40:48,200 - Arrivederci. - Arrivederci. 1956 01:40:48,360 --> 01:40:50,040 Se passi per Stoccolma vieni a trovarci. 1957 01:40:50,120 --> 01:40:52,080 Si'. Non e' di strada, ma mi organizzo. 1958 01:40:52,880 --> 01:40:55,120 - Tesoro, tra cinque minuti salpiamo?- Si'. 1959 01:40:59,240 --> 01:41:01,120 Avviati, "vacker flicka". 1960 01:41:03,840 --> 01:41:06,760 - Sempre con queste parole? - Che parole? 1961 01:41:07,120 --> 01:41:09,200 Avviati, no? Questo e' italiano. 1962 01:41:09,280 --> 01:41:10,920 "Vacker flicka", bella ragazza. 1963 01:41:11,400 --> 01:41:12,120 Ma e' svedese? 1964 01:41:12,400 --> 01:41:14,960 Non conosci il napoletano, come puoi sapere lo svedese? 1965 01:41:15,280 --> 01:41:17,480 01:41:19,160 01:41:23,360 Mi aspetta una vita miliardaria con una ragazza dolce,... 1968 01:41:23,440 --> 01:41:25,760 ..una vita da sogno. - Beato te. 1969 01:41:26,200 --> 01:41:30,240 A me mi aspetta il reparto radiologia, 2.300 euro al mese. 1970 01:41:30,440 --> 01:41:31,280 Credo di no. 1971 01:41:31,840 --> 01:41:34,120 Credo che te la passerai bene anche tu, amico mio. 1972 01:41:34,680 --> 01:41:38,120 - Cos'e'?- E' meta' dell'assegno di mister Ikea, un milione. 1973 01:41:38,680 --> 01:41:39,760 - Per me? - Si'. 1974 01:41:39,880 --> 01:41:40,880 Che c'entro io? 1975 01:41:41,000 --> 01:41:42,960 Se non avessi combinato il casino della lastra... 1976 01:41:43,040 --> 01:41:45,440 ..non sarei venuto ai Caraibi e non avrei mai salvato... 1977 01:41:45,520 --> 01:41:47,760 ..quella ragazza. Non avrei mai conosciuto Britt. 1978 01:41:48,280 --> 01:41:50,920 Devo tutto a te. tu sei "u cumpagniello" mio. 1979 01:41:51,320 --> 01:41:53,080 Anche tu sei "u compagnello". 1980 01:41:53,160 --> 01:41:54,720 No, "u cumpagniello" mio. 1981 01:41:54,840 --> 01:41:57,920 - Compagnello.- No, "cumpagniello", se no e' agnello. 1982 01:41:58,080 --> 01:41:59,920 - E' uguale. - No, se non non sei amico mio. 1983 01:42:00,040 --> 01:42:00,680 "Cumpagniello". 1984 01:42:03,680 --> 01:42:04,640 "Statti buono", Roberto. 1985 01:42:04,720 --> 01:42:05,880 - "Statt buon". - Si'. 1986 01:42:06,120 --> 01:42:07,920 - Va beh. - Ciao. 1987 01:42:08,880 --> 01:42:09,640 "Cumpagnello". 1988 01:42:10,560 --> 01:42:13,520 Cumpa... "Cumpagniello". Cumpa... 1989 01:42:13,960 --> 01:42:15,920 - Roberto. - Tesoro, dove mi porti? 1990 01:42:16,400 --> 01:42:18,800 Ehi, ci ha fatto prendere un bello spavento. 1991 01:42:19,320 --> 01:42:23,280 Grazie al cielo e' vivo, per poco non c'e' costato 500mila euro. 1992 01:42:23,720 --> 01:42:26,640 Meglio per voi, meglio per lui, meglio per me. 1993 01:42:26,760 --> 01:42:27,840 Insomma, meglio per tutti. 1994 01:42:31,440 --> 01:42:33,280 A volte la vita e' strana. 1995 01:42:33,520 --> 01:42:37,920 Non avevo mai visto uno di noi passare al nemico cosi'. 1996 01:42:39,800 --> 01:42:41,960 D'altra parte nessuno e' perfetto. 1997 01:42:42,680 --> 01:42:45,160 Ciao, tante belle cose. 1998 01:42:45,440 --> 01:42:46,400 Tante belle cose. 1999 01:42:51,640 --> 01:42:54,480 Ciao a tutti, e' arrivato il grande giorno. 2000 01:42:54,560 --> 01:42:56,880 Bye, bye! 2001 01:42:56,960 --> 01:42:59,160 Finalmente ve ne andate, vi ho sfrattato. 2002 01:42:59,240 --> 01:43:01,000 Buona fortuna. 2003 01:43:01,240 --> 01:43:03,800 - Buon trasloco. - Mortacci tua. 2004 01:43:04,000 --> 01:43:06,200 - Dove andiamo a dormire? - Sulla spiaggia. 2005 01:43:06,280 --> 01:43:10,160 Ci copriamo con due asciugamani e passa la paura. 2006 01:43:10,560 --> 01:43:14,040 ESULTANO 2007 01:43:14,840 --> 01:43:16,120 Sta dicendo che abbiamo vinto? 2008 01:43:16,280 --> 01:43:17,400 Siamo ricchi! 2009 01:43:17,520 --> 01:43:19,400 - 01:43:21,200 Fammi vedere. 2011 01:43:21,280 --> 01:43:23,200 Non e' possibile, abbiamo vinto? 2012 01:43:23,640 --> 01:43:25,640 - Abbiamo vinto! - Evviva! 2013 01:43:25,840 --> 01:43:28,560 Cinquecentomila dollari a famiglia, ti rendi conto? 2014 01:43:28,760 --> 01:43:30,360 - E' un regalo dal Cielo. - Si'. 2015 01:43:31,400 --> 01:43:34,640 Padre Miguel aveva ragione, lassu' Lui si e' ricordato di noi. 2016 01:43:34,880 --> 01:43:36,720 Finalmente potremmo comprarci una casa. 2017 01:43:36,800 --> 01:43:38,680 Si', ma non qua, a Roma. 2018 01:43:39,160 --> 01:43:41,240 Andiamo a Roma! 2019 01:43:41,360 --> 01:43:43,600 A Roma! 2020 01:43:55,160 --> 01:44:05,160 Sottotitoli: CINEMATEXT MEDIA ITALIA149941

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.