Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:09,966 --> 00:02:11,550
só tem um aqui
2
00:02:12,333 --> 00:02:15,100
eles foram forjados como um
bloco, continuaremos procurando,
3
00:02:15,200 --> 00:02:17,700
você deve estar enterrado
em outro lugar, em outro lugar
4
00:02:20,200 --> 00:02:21,233
como onde
5
00:02:37,600 --> 00:02:41,383
você conhece minha música de aniversário, sim, diga
6
00:02:52,250 --> 00:02:55,183
entre em Malaka pronto para
7
00:02:56,566 --> 00:02:57,950
Capitão Marvel
8
00:02:59,333 --> 00:03:03,066
ela precisa da minha ajuda para brilhar, baby
9
00:03:07,083 --> 00:03:08,783
por que as mãos são tão difíceis de desenhar
10
00:03:09,133 --> 00:03:12,400
ok, essa bola de gude
chega bem na hora,
11
00:03:12,400 --> 00:03:13,850
porque até os Vingadores
precisam de reforços
12
00:03:13,850 --> 00:03:15,750
você sabe, Wham, volte
13
00:03:18,333 --> 00:03:20,350
esta é minha chance
14
00:03:28,850 --> 00:03:30,150
agora aquele garoto
15
00:03:31,883 --> 00:03:36,900
qual é o seu nome senhorita Marvel cara gêmeos
16
00:03:38,333 --> 00:03:42,300
ei, você quer ir à festa
com os Vingadores, uh, sim,
17
00:03:42,483 --> 00:03:47,350
oh, você pode voar, não,
mas hum, eu posso fazer isso
18
00:03:53,133 --> 00:03:55,950
isso não parece ciência para mim, ok
19
00:04:24,566 --> 00:04:25,583
pisca
20
00:04:27,800 --> 00:04:28,950
pequenos momentos
21
00:04:29,483 --> 00:04:32,383
Posso juntar as peças
do que aconteceu
22
00:04:32,566 --> 00:04:34,466
de manhã, talvez
tudo faça sentido
23
00:04:43,966 --> 00:04:48,150
você me roubou da minha casa, minha família, meus amigos
24
00:04:52,050 --> 00:04:54,633
diga à Inteligência Suprema que estou vindo para acabar com isso
25
00:04:55,400 --> 00:04:59,100
a guerra as mentiras tudo isso
26
00:04:59,566 --> 00:05:01,800
você não pode fazer isso eu voltarei antes que você perceba
27
00:05:01,800 --> 00:05:03,566
Eu posso voar e te encontrar
no meio do caminho, só
28
00:05:03,566 --> 00:05:06,550
se você aprender a brilhar
como se não estivesse aqui
29
00:05:39,400 --> 00:05:40,266
você pode ver
30
00:05:42,683 --> 00:05:46,633
chamada recebida de Nick Fury, ah, você está esperando uma ligação
31
00:05:47,450 --> 00:05:49,100
talvez tenhamos enviado para o correio de voz
32
00:05:53,250 --> 00:05:56,633
Nick Fury meu homem favorito de um olho só
33
00:05:57,250 --> 00:06:00,383
Harold Denver é o
filho pródigo da Via
34
00:06:00,566 --> 00:06:02,750
Láctea, como vão as
coisas por aí, privado
35
00:06:04,600 --> 00:06:07,750
o que diabos foi isso, sim
36
00:06:08,683 --> 00:06:09,600
e você, como você está?
37
00:06:09,600 --> 00:06:10,566
38
00:06:10,566 --> 00:06:12,366
o que você sabe sobre o aumento
39
00:06:12,366 --> 00:06:13,366
no sistema de ponto de salto
40
00:06:13,366 --> 00:06:14,466
há algumas horas atrás
41
00:06:14,883 --> 00:06:17,383
não notei nada de anormal
42
00:06:18,000 --> 00:06:20,050
agora pegue todo
o sistema, estamos
43
00:06:20,050 --> 00:06:21,833
tentando entender
o que aconteceu
44
00:06:21,966 --> 00:06:23,366
toda a rede foi afetada, sim, em
45
00:06:23,366 --> 00:06:24,750
46
00:06:25,566 --> 00:06:27,966
felizmente, nossa
nova equipe de rede
47
00:06:27,966 --> 00:06:30,433
conseguiu rastrear
a origem até MB4 18
48
00:06:30,933 --> 00:06:33,033
você está na vizinhança, certo, sim
49
00:06:33,566 --> 00:06:34,550
você confere
50
00:06:35,366 --> 00:06:37,150
Estou nisso, obrigado
51
00:06:37,566 --> 00:06:39,333
Monica e sua
equipe enviarão mais
52
00:06:39,333 --> 00:06:40,350
informações à
medida que adquirirem
53
00:06:40,650 --> 00:06:41,983
Mônica o que
54
00:06:42,200 --> 00:06:43,200
O que ela está fazendo lá
55
00:06:43,200 --> 00:06:44,450
Eu pensei que ela estava
56
00:06:44,450 --> 00:06:46,150
na terra, ela está bem, sim
57
00:06:46,933 --> 00:06:48,900
ela não é aquela criança que você lembra
58
00:07:04,600 --> 00:07:08,233
então achamos que podemos terminar isso antes do jantar
59
00:07:08,933 --> 00:07:11,900
vou consertar isso a tempo de começar a ler no ponto de trabalho
60
00:07:13,166 --> 00:07:16,066
conheço alguém com superpoderes poderia
61
00:07:20,166 --> 00:07:22,350
vocês tiveram alguma
verificação do status da rede,
62
00:07:22,533 --> 00:07:25,300
precisamos encontrar esse
dano e ver se podemos revertê-lo
63
00:07:56,766 --> 00:08:01,900
Siri, acho que encontrei algo que substitui as comunicações
64
00:08:02,133 --> 00:08:05,150
Capitão Rambo Space Wolf conectado
65
00:08:06,250 --> 00:08:08,350
Rambo, o que diabos você está fazendo
66
00:08:08,683 --> 00:08:10,766
parece que o aumento teve algum
67
00:08:10,766 --> 00:08:12,350
efeito residual
no ponto de salto
68
00:08:12,650 --> 00:08:16,233
Vou pegar algumas leituras para você, Fury, olá
69
00:08:16,566 --> 00:08:18,066
atenda olá
70
00:08:25,883 --> 00:08:29,600
é que Monica Carol
Jerry era aquela
71
00:08:29,600 --> 00:08:30,966
Monica, por que
você quer falar com ela
72
00:08:30,966 --> 00:08:33,066
Eu não acho que estou no melhor
73
00:08:34,800 --> 00:08:37,266
eu não eu não quero eu não quero
74
00:08:38,200 --> 00:08:40,483
olha, eu não quero
falar com ela assim,
75
00:08:40,483 --> 00:08:42,483
não depois de todo
esse tempo, você sabe
76
00:08:42,483 --> 00:08:44,333
eventualmente você terá que falar com ela
77
00:08:44,333 --> 00:08:45,333
Eu sei, eu sei, mas guardo as
78
00:08:45,333 --> 00:08:48,700
reuniões de família
até voltar para dentro
79
00:08:56,966 --> 00:08:59,066
Acho que encontrei a origem do surto
80
00:09:00,400 --> 00:09:01,550
O que você vê
81
00:09:03,050 --> 00:09:09,666
é um ponto de salto, mas não está fechando como se estivesse preso nunca
82
00:09:24,050 --> 00:09:24,866
Denvers
83
00:09:26,166 --> 00:09:27,233
Denvers
84
00:09:33,483 --> 00:09:38,583
pulando ainda vazando energia, olá, olá
85
00:09:47,566 --> 00:09:48,433
haha
86
00:09:55,683 --> 00:09:57,383
uau
87
00:09:59,083 --> 00:10:00,150
sim
88
00:10:03,200 --> 00:10:04,500
oh meu Deus
89
00:10:17,883 --> 00:10:18,983
lindo
90
00:10:39,000 --> 00:10:40,700
Ah não
91
00:10:52,933 --> 00:10:54,900
ah meu Deus meu Deus meu Deus meu Deus
92
00:11:12,600 --> 00:11:16,166
como você, oh, uau, eu
sou de todo o conteúdo,
93
00:11:16,166 --> 00:11:18,250
não, desculpe, eu sou
essa Marvel, na verdade
94
00:11:18,250 --> 00:11:20,250
mas eu sou de Jersey City e não sei
95
00:11:20,250 --> 00:11:23,700
Eu estou com minha máscara, isso é um teste dos Vingadores
96
00:11:24,766 --> 00:11:26,750
quem diabos é você
97
00:11:55,283 --> 00:11:59,466
hum, oi, sala de estar muito boa
98
00:12:02,400 --> 00:12:03,633
Olá Olá
99
00:12:13,450 --> 00:12:15,666
o que Darban está fazendo, é tarde demais
100
00:12:15,883 --> 00:12:17,866
o Supremo já está no alvo
101
00:12:19,283 --> 00:12:20,633
você não pode parar isso
102
00:12:36,083 --> 00:12:37,950
fúria é o Kree que eles estão
103
00:12:37,966 --> 00:12:40,000
perseguindo o rolado em Tardax
104
00:12:40,000 --> 00:12:43,250
espere, não entre
balançando, esta é
105
00:12:43,250 --> 00:12:45,533
uma ferramenta de
paz e reconciliação
106
00:12:45,533 --> 00:12:46,833
Gary, eu entendi
107
00:12:50,133 --> 00:12:53,166
então troquei com alguém
chamado Kamala Khan
108
00:12:53,166 --> 00:12:55,283
sim, ela parecia estar
tão confusa quanto você
109
00:12:55,283 --> 00:12:57,483
não há nada em
seu poder dito sobre
110
00:12:57,483 --> 00:12:58,450
teletransporte o
suficiente sobre ela
111
00:12:58,450 --> 00:13:01,266
Eu quero saber o que
aconteceu com você com ele antes
112
00:13:01,333 --> 00:13:03,566
de ganhar sim, senhor, uh
propósitos de vida, dizendo
113
00:13:03,566 --> 00:13:05,066
Eu não tenho medo
desse banho mas
114
00:13:05,133 --> 00:13:08,233
não quebrei a porta
do meu armário ok eu
115
00:13:08,683 --> 00:13:10,650
ah, então ele quebrou
116
00:13:10,650 --> 00:13:11,400
sozinho, não, não, não, não
117
00:13:11,400 --> 00:13:12,366
veja, eu desapareci,
então talvez o
118
00:13:12,366 --> 00:13:16,183
Capitão Marvel tenha
quebrado, o que sim
119
00:13:16,533 --> 00:13:18,050
sua amiga Capitã Marvel ela está
120
00:13:18,050 --> 00:13:20,133
andando de um lado
para outro em nossa sala
121
00:13:20,133 --> 00:13:23,000
e agora você volta
valsando sem desculpas,
122
00:13:23,000 --> 00:13:25,200
seu Capitão Marvel
está em nossa casa
123
00:13:25,200 --> 00:13:28,300
a Capitã Marvel está
pressionando você de alguma
124
00:13:28,483 --> 00:13:30,566
forma, olhe, eu entendo que
ela é uma figura importante
125
00:13:30,566 --> 00:13:31,000
e tudo isso, mas você não
126
00:13:31,000 --> 00:13:33,133
precisa fazer o
que ela disse não
127
00:13:33,133 --> 00:13:35,683
não, eles estão claramente
trabalhando juntos,
128
00:13:35,683 --> 00:13:37,133
olhe para o rosto dela
e para o sorriso dela
129
00:13:37,133 --> 00:13:38,683
ela está falando
130
00:13:38,683 --> 00:13:40,233
super séria sempre olha
131
00:13:42,733 --> 00:13:44,583
para ela
132
00:13:57,000 --> 00:13:58,350
a máquina se aposentou
133
00:14:03,966 --> 00:14:05,383
aprecio detetive
134
00:14:53,250 --> 00:14:55,166
não foi isso que combinamos
135
00:14:55,166 --> 00:14:56,133
Darba veja a cartilha
136
00:14:56,133 --> 00:14:57,983
Darba, o pergaminho,
foi espalhado
137
00:14:58,133 --> 00:15:01,150
por todos os cantos do universo
138
00:15:01,483 --> 00:15:03,666
fizemos refugiados
onde quer que liguemos e
139
00:15:03,733 --> 00:15:09,233
ainda assim entramos
nessas negociações de boa fé
140
00:15:09,333 --> 00:15:10,900
Eu odeio raiva
141
00:15:12,850 --> 00:15:14,400
Talvez eu, mais do que ninguém,
142
00:15:14,400 --> 00:15:16,666
entenda o que você
e seu povo passaram
143
00:15:17,483 --> 00:15:19,983
depois que meu antecessor foi destruído
144
00:15:20,400 --> 00:15:22,500
hereges se levantaram para preencher o vazio
145
00:15:24,650 --> 00:15:26,600
A Guerra Civil
poluiu nossos céus,
146
00:15:26,600 --> 00:15:28,100
meu povo não consegue respirar
147
00:15:30,933 --> 00:15:32,266
nosso filho está morrendo
148
00:15:32,683 --> 00:15:34,866
Holla está sem tempo
149
00:15:35,683 --> 00:15:38,000
Espero que possamos reconstruir
150
00:15:38,000 --> 00:15:39,600
juntos tanto que
estou disposto a
151
00:15:39,600 --> 00:15:41,783
deixar nossas antigas animosidades para trás
152
00:15:43,566 --> 00:15:45,750
e dar-lhe uma chance de proteger seu povo
153
00:15:47,566 --> 00:15:48,833
parar de correr
154
00:15:52,850 --> 00:15:54,966
o pergaminho ocupará seu
155
00:15:54,966 --> 00:15:56,183
devido lugar no Império Cree
156
00:15:58,050 --> 00:15:59,900
e eu ajudarei na mudança
157
00:16:05,933 --> 00:16:08,000
Eu odiaria que
seu povo sufocasse
158
00:16:08,000 --> 00:16:09,633
quando eu tirasse a atmosfera
159
00:16:28,450 --> 00:16:33,633
é o Reino Unido
160
00:16:44,533 --> 00:16:47,150
ah meu Deus ah ah ah
161
00:16:54,800 --> 00:16:55,600
o que
162
00:16:57,133 --> 00:16:58,350
o que diabos está acontecendo
163
00:16:58,450 --> 00:16:59,600
164
00:16:59,600 --> 00:17:00,850
Eu estava em uma
nave espacial esquisita
165
00:17:00,850 --> 00:17:01,850
e então me
teletransportei para cá
166
00:17:01,850 --> 00:17:03,050
Eu não sei se esses são meus
167
00:17:03,050 --> 00:17:04,433
novos poderes, mas
esse maldito gato
168
00:17:04,600 --> 00:17:06,866
Eu não sei o que tem produtos químicos
169
00:17:19,050 --> 00:17:20,233
ah, não, não, não
170
00:17:21,733 --> 00:17:22,633
Bobby
171
00:17:25,283 --> 00:17:26,083
por favor corra
172
00:17:30,883 --> 00:17:33,200
como você chegou aqui e
como está envolvido nisso?
173
00:17:33,200 --> 00:17:35,533
O júri Kree preparou um
buraco de minhoca nele antes
174
00:17:35,533 --> 00:17:36,766
quando eu me dou um pulo
175
00:17:36,766 --> 00:17:37,483
Não sei, mas toquei e depois
176
00:17:37,483 --> 00:17:39,366
177
00:17:39,366 --> 00:17:40,450
por que você fez isso porque
178
00:17:40,450 --> 00:17:41,966
era brilhante e misterioso
179
00:17:41,966 --> 00:17:43,000
ok, sem regras, chega
180
00:17:43,000 --> 00:17:44,166
de tocar em merda
181
00:17:44,166 --> 00:17:45,883
especialmente brilhante misterioso ok
182
00:17:45,883 --> 00:17:47,366
Estou sentindo muita energia
183
00:17:47,366 --> 00:17:47,966
negativa vinda de
você e não gosto disso
184
00:17:47,966 --> 00:17:48,683
esse não é o ponto, o ponto é
185
00:17:48,683 --> 00:17:51,283
que ele estava
sugando a atmosfera
186
00:17:51,283 --> 00:17:53,533
e fez isso com uma tesoura
187
00:17:53,533 --> 00:17:54,850
de papel grande, Jerry
188
00:17:54,850 --> 00:17:57,383
havia uma energia que circulava em torno do foco da minha mão
189
00:17:57,850 --> 00:17:59,300
ok, talvez se eu fizer isso
190
00:18:06,133 --> 00:18:08,983
Eu não gosto desse nome
191
00:18:29,683 --> 00:18:30,583
ta bonita
192
00:19:31,083 --> 00:19:31,883
colocar
193
00:19:33,400 --> 00:19:34,666
suas mãos para cima
194
00:20:51,566 --> 00:20:52,950
você está bem
195
00:21:01,050 --> 00:21:03,300
sempre que eu mato qualquer tipo de trazê-lo
196
00:21:05,166 --> 00:21:07,466
Acho que mudo quando uso meus poderes
197
00:21:10,533 --> 00:21:11,333
parar
198
00:21:16,766 --> 00:21:17,566
teoria
199
00:22:16,683 --> 00:22:18,583
Eu estou indo em frente, tudo bem
200
00:22:20,883 --> 00:22:25,183
oi de novo, sinto
muito por mais cedo,
201
00:22:25,366 --> 00:22:27,433
estamos procurando
por Kamala Khan
202
00:22:30,000 --> 00:22:30,966
este é o novo iPad
203
00:22:30,966 --> 00:22:32,100
Eu não vi isso ainda
204
00:22:32,366 --> 00:22:35,683
Eu gostaria, mas se
tudo isso é informação
205
00:22:35,683 --> 00:22:37,150
ultrassecreta, por que
está em um caso claro?
206
00:22:37,250 --> 00:22:40,966
bem, basta deslizar um
207
00:22:40,966 --> 00:22:41,733
pouco, oi, você pode acreditar
208
00:22:41,733 --> 00:22:43,500
eles têm informações sobre mim
209
00:22:44,000 --> 00:22:46,866
não em mim, eu sou Intel
210
00:22:49,966 --> 00:22:52,000
ei, o que significa Sabre,
211
00:22:52,000 --> 00:22:53,450
uh Aeroespacial Estratégico
212
00:22:53,450 --> 00:22:55,566
biofísica e resposta
exolinguística
213
00:22:55,566 --> 00:22:57,833
que é classificada, desculpe
214
00:22:59,050 --> 00:23:00,050
ela gosta de poderes,
sim, tudo bem,
215
00:23:00,050 --> 00:23:03,166
mas por que você tem
informações sobre ela
216
00:23:03,166 --> 00:23:05,083
há algum tipo de
vigilância na vigilância
217
00:23:05,083 --> 00:23:07,300
dela é uma palavra
forte, bem, senhora
218
00:23:07,566 --> 00:23:10,350
sua filha é a heroína que salvou Jersey City
219
00:23:10,683 --> 00:23:13,066
então é claro que teríamos
informações sobre alguém como
220
00:23:13,166 --> 00:23:15,533
ela e você também está
eletromagneticamente alterado
221
00:23:15,533 --> 00:23:16,483
o que isso significa,
significa apenas que
222
00:23:16,483 --> 00:23:21,233
nós dois temos
poderes baseados na luz
223
00:23:21,333 --> 00:23:22,150
qual é o seu
224
00:23:22,366 --> 00:23:23,333
qual é o seu codinome, ah,
225
00:23:23,333 --> 00:23:24,733
eu não tenho um codinome
226
00:23:24,733 --> 00:23:25,933
Vou fazer um
227
00:23:25,933 --> 00:23:26,833
workshop não, obrigado
228
00:23:27,166 --> 00:23:28,500
Eu sou Carol Lua
229
00:23:28,566 --> 00:23:31,333
Capitão Marvel
também tem poderes de
230
00:23:31,333 --> 00:23:32,966
base leve, provavelmente
não é coincidência
231
00:23:32,966 --> 00:23:35,933
sem mencionar que
vocês dois entraram em
232
00:23:35,933 --> 00:23:37,700
contato direto com
algum salto com defeito
233
00:23:37,850 --> 00:23:40,933
Ainda não consigo
acreditar que a Capitã
234
00:23:40,933 --> 00:23:42,000
Marvel esteve aqui e eu
nem consegui conhecê-la
235
00:23:42,000 --> 00:23:43,650
você sabe que
deveríamos ser todos como
236
00:23:43,650 --> 00:23:44,883
gêmeos você sabe que
temos o mesmo nome
237
00:23:44,883 --> 00:23:46,466
Eu obviamente então
238
00:23:46,533 --> 00:23:47,000
Não sei, apenas dê a ela
239
00:23:47,000 --> 00:23:48,650
a carta que escrevi para ela
240
00:23:48,650 --> 00:23:50,750
e saíamos para almoçar e então apenas
241
00:23:51,250 --> 00:23:53,550
você sentou na Carol
242
00:23:54,933 --> 00:23:59,333
Eu disse que a Capitã Marvel pode absorver energia luminosa
243
00:23:59,333 --> 00:24:00,733
Eu posso ver e você pode
244
00:24:00,733 --> 00:24:04,683
transformar luz
em matéria física
245
00:24:04,683 --> 00:24:06,533
do qual nunca ouvi
falar, mas meu trabalho
246
00:24:06,533 --> 00:24:08,633
eu poderia totalmente
mostrar a vocês, não
247
00:24:16,650 --> 00:24:19,350
oi, oi
248
00:24:21,400 --> 00:24:22,850
eles não parecem
relacionados, independentemente
249
00:24:22,850 --> 00:24:26,433
de suas famílias
serem complicadas
250
00:24:27,683 --> 00:24:32,100
Monica, você quer Bill Caroline em sua teoria de trabalho
251
00:24:32,650 --> 00:24:35,950
sim, oi, Capitão Marvel
252
00:24:37,200 --> 00:24:41,100
é tão bom ver você, tenente, incomodando você também
253
00:24:41,400 --> 00:24:42,950
agora é o Capitão Arco-Íris
254
00:24:44,283 --> 00:24:46,300
certo, desculpe
255
00:24:49,400 --> 00:24:50,650
então, o que há de novo,
256
00:24:50,650 --> 00:24:51,933
onde está minha irmã
257
00:24:51,933 --> 00:24:54,166
sim, estou pensando que
nossa exposição conjunta
258
00:24:54,166 --> 00:24:57,466
a esses pontos de
salto instáveis e nossos
259
00:24:57,533 --> 00:24:59,733
a suscetibilidade à
energia eletromagnética
260
00:24:59,733 --> 00:25:02,433
emaranhou
temporariamente nossos robôs
261
00:25:04,483 --> 00:25:06,050
uh emaranhado nossos poderes
262
00:25:06,050 --> 00:25:08,600
de luz estão
emaranhados então nós
263
00:25:08,600 --> 00:25:11,183
trocar de lugar sempre que os usarmos ao mesmo tempo
264
00:25:11,450 --> 00:25:12,283
o que significaria Kamala,
265
00:25:12,283 --> 00:25:13,550
quando você conseguiu poderes
266
00:25:13,566 --> 00:25:16,050
Eu passei por uma
barreira de proteção
267
00:25:16,050 --> 00:25:16,650
contra radiação de
um feitiço de bruxa
268
00:25:16,650 --> 00:25:18,050
e agora posso
manipular e ver todos os
269
00:25:18,050 --> 00:25:20,483
comprimentos de onda
do espectro eletromagnético
270
00:25:20,483 --> 00:25:22,066
estou muito feliz por ti
271
00:25:22,966 --> 00:25:24,166
onde está nossa filha sim,
272
00:25:24,166 --> 00:25:25,800
por favor, onde está Kamala
273
00:25:25,800 --> 00:25:26,883
onde quer que você
274
00:25:26,883 --> 00:25:27,533
estivesse, onde você estava
275
00:25:27,533 --> 00:25:28,383
quem é Kamala, a
terceira pessoa que
276
00:25:28,483 --> 00:25:31,200
estamos trocando
com poderes de luz
277
00:25:31,200 --> 00:25:32,300
adolescente, onde você estava
278
00:25:32,366 --> 00:25:33,300
279
00:25:34,000 --> 00:25:35,050
O que você está fazendo
280
00:25:35,050 --> 00:25:36,483
Estou tentando mudar,
281
00:25:36,483 --> 00:25:37,400
não está funcionando
282
00:25:37,400 --> 00:25:38,266
não funciona
283
00:25:41,966 --> 00:25:44,100
para onde vamos, para onde vamos
284
00:25:55,933 --> 00:25:59,300
ah, sim, ah, ah, Mônica
285
00:25:59,733 --> 00:26:00,650
você tem que voar,
286
00:26:00,650 --> 00:26:02,550
não, não, não, quero dizer
287
00:26:02,566 --> 00:26:05,083
Eu sei que
tecnicamente eu entendo
288
00:26:05,083 --> 00:26:06,250
isso sim, bem,
você precisa agora
289
00:26:06,250 --> 00:26:08,666
ou Kamala não vai se formar no
290
00:26:08,766 --> 00:26:10,350
ensino médio,
vamos usar seu carro
291
00:26:15,083 --> 00:26:16,700
ei, magia de apagão
292
00:26:38,200 --> 00:26:41,100
Eu tenho você, eu tenho você, eu tenho você
293
00:26:42,683 --> 00:26:43,483
opa
294
00:26:51,733 --> 00:26:53,233
ah ah
295
00:27:05,933 --> 00:27:08,183
Eu não posso segurar você enquanto estou voando
296
00:27:09,800 --> 00:27:17,900
oh meu Deus, oh meu Deus, nós vamos morrer
297
00:27:27,733 --> 00:27:29,150
ah, que legal, é cenoura
298
00:27:34,400 --> 00:27:36,750
ok, não poste, não poste
299
00:27:49,083 --> 00:27:54,033
quem são eles são associados do Capitão Marvel
300
00:27:56,683 --> 00:27:58,600
o aniquilador está
aqui, mas sim, bem, ela
301
00:27:58,600 --> 00:28:02,083
estava e então esses
dois meio que apareceram
302
00:28:02,083 --> 00:28:03,250
e a banda se ela
303
00:28:03,250 --> 00:28:03,966
está se intrometendo
304
00:28:03,966 --> 00:28:05,250
Eu preciso atacar agora, sim
305
00:28:05,250 --> 00:28:09,200
Ainda não consigo
explicar a incibilidade dessa
306
00:28:09,200 --> 00:28:11,633
coisa que faz muito mais
do que apenas, mas funciona
307
00:28:12,766 --> 00:28:14,966
sim, sim, mas se você me der mais tempo
308
00:28:14,966 --> 00:28:16,700
Eu posso torná-lo
seguro, não, não, façamos
309
00:28:16,766 --> 00:28:21,700
isso agora, antes que
o aniquilador apareça
310
00:28:40,166 --> 00:28:43,983
e o que devemos fazer sobre esses dois
311
00:28:50,733 --> 00:28:51,550
deixe-me
312
00:28:58,050 --> 00:28:58,850
você
313
00:29:01,483 --> 00:29:02,550
ha ha
314
00:29:33,966 --> 00:29:35,183
parece o meu
315
00:29:46,766 --> 00:29:48,150
Eu não posso voar
316
00:29:49,733 --> 00:29:51,866
vocês têm uma nave espacial que eu possa emprestar
317
00:29:52,166 --> 00:29:55,500
Mala, não fale com eles, você sabe meu nome
318
00:30:05,483 --> 00:30:06,800
os Cree vieram aqui
esperançosos de
319
00:30:06,800 --> 00:30:10,566
que possamos
construir um pacto de paz
320
00:30:10,566 --> 00:30:11,500
você não sabe
321
00:30:12,133 --> 00:30:15,100
mas então você procura o aniquilador em nós
322
00:30:16,566 --> 00:30:17,783
como se fôssemos Virin
323
00:30:19,933 --> 00:30:23,633
mais uma vez o esquilo traiu a rainha
324
00:30:24,933 --> 00:30:26,100
e para isso
325
00:30:52,333 --> 00:30:54,066
Karen, temos que tirar essas pessoas daqui
326
00:30:54,650 --> 00:30:58,066
Imperador Drosh, você precisa evacuar seu povo agora
327
00:31:00,050 --> 00:31:01,466
não temos o direito de ligar
328
00:31:16,483 --> 00:31:17,833
Eu te amo
329
00:31:25,566 --> 00:31:26,500
garota, isso é
330
00:31:30,083 --> 00:31:31,583
Eu não vou conseguir
331
00:31:33,650 --> 00:31:37,066
volte para o navio, mas posso ajudar agora
332
00:31:52,400 --> 00:31:53,383
sem chance
333
00:32:33,966 --> 00:32:35,033
onde está Gabola
334
00:32:37,683 --> 00:32:38,500
vamos
335
00:32:50,966 --> 00:32:51,766
não
336
00:33:01,333 --> 00:33:02,700
vamos vamos
337
00:33:15,200 --> 00:33:16,750
fique com o meu por favor
338
00:33:24,883 --> 00:33:26,833
precisamos economizar quando pudermos
339
00:34:06,966 --> 00:34:08,700
a transmissão está definida
340
00:34:15,166 --> 00:34:20,100
ei, esse tratado de paz foi uma coisa boa
341
00:34:20,933 --> 00:34:26,150
seria um estratagema se sua intervenção falhasse
342
00:34:26,483 --> 00:34:29,783
Eu não preciso mais da sua ajuda
343
00:34:33,000 --> 00:34:36,383
Liguei para uma amiga, ela pode encontrar um lugar seguro para você
344
00:34:37,533 --> 00:34:40,833
tudo bem, não temos escolha
345
00:34:44,283 --> 00:34:45,300
entrada
346
00:34:59,600 --> 00:35:00,466
você está certo
347
00:35:05,966 --> 00:35:08,666
obrigado novamente sempre
348
00:35:09,133 --> 00:35:11,650
Vejo que você
finalmente encontrou
349
00:35:11,650 --> 00:35:12,733
uma equipe, não foi intencional
350
00:35:12,733 --> 00:35:15,366
não, eu mesmo estive em algumas equipes não intencionais
351
00:35:15,366 --> 00:35:19,433
Eu sei, mas você pode ficar de pé sem ficar sozinho
352
00:35:21,733 --> 00:35:23,100
acredite em mim, mãe
353
00:35:31,533 --> 00:35:32,333
ei
354
00:35:33,600 --> 00:35:36,900
Capitã Marvel vai consertar isso, eu prometo
355
00:35:51,933 --> 00:35:52,783
obrigado
356
00:35:56,366 --> 00:35:58,150
que um bom encontro seja alegre
357
00:36:40,850 --> 00:36:41,700
3
358
00:36:54,566 --> 00:36:55,900
você se lembra
359
00:36:57,250 --> 00:37:00,100
quando o sol costumava brilhar no vazio
360
00:37:02,083 --> 00:37:04,150
como era linda nossa casa
361
00:37:07,250 --> 00:37:08,633
antes dela
362
00:37:14,766 --> 00:37:16,833
antes do aniquilador
363
00:37:19,600 --> 00:37:21,033
Eu sou um mau
364
00:37:27,566 --> 00:37:32,466
Eu ouvi suas mentiras alegando que ela estava lá para nos libertar
365
00:37:33,933 --> 00:37:37,066
mas quando ela destruiu a Inteligência Suprema
366
00:37:37,850 --> 00:37:39,666
ela destruiu o creme
367
00:37:46,766 --> 00:37:50,583
há 30 anos tenho lutado ao seu lado
368
00:37:51,450 --> 00:37:53,500
não só eu lhe trouxe paz
369
00:37:54,083 --> 00:37:57,433
mas encontrei uma maneira de devolver Holla à glória
370
00:38:04,083 --> 00:38:06,533
precisamos de mais
poder do que aquele
371
00:38:06,533 --> 00:38:07,783
homem pode fornecer
para não ser filho
372
00:38:08,566 --> 00:38:09,866
essa quantidade de energia
373
00:38:10,533 --> 00:38:11,500
isso iria te matar
374
00:38:12,366 --> 00:38:14,050
se minha vida é o salvador
de custos encontraremos
375
00:38:14,050 --> 00:38:17,383
o outro em tempos
que não há mais tempo
376
00:38:19,683 --> 00:38:21,300
quanto tempo está fora do tempo
377
00:38:43,850 --> 00:38:44,950
Preciso de uma mão
378
00:38:48,650 --> 00:38:49,633
sim
379
00:39:01,933 --> 00:39:04,300
você pode me entregar aquele laser, seus micrômetros
380
00:39:09,000 --> 00:39:11,450
uau, então você pode fazer isso
381
00:39:11,450 --> 00:39:13,900
porque você anda
por um witchex sim
382
00:39:14,566 --> 00:39:15,733
e eu fui rejeitado,
eles não estavam
383
00:39:15,733 --> 00:39:17,750
mais nos mandando para o espaço
384
00:39:18,166 --> 00:39:21,233
nos colocou de castigo para investigar anomalias terrestres
385
00:39:21,800 --> 00:39:23,150
deve ter sido difícil, sua
386
00:39:23,283 --> 00:39:24,483
mãe me disse que você
387
00:39:24,483 --> 00:39:26,183
sempre sonhei em ir para o espaço
388
00:39:26,483 --> 00:39:27,683
eles tinham algo
para provar que você
389
00:39:27,683 --> 00:39:29,750
disse que voltaria
antes que eu percebesse
390
00:39:31,000 --> 00:39:33,583
e quando você saiu
391
00:39:34,850 --> 00:39:37,466
você disse que voltaria antes que eu percebesse
392
00:39:39,966 --> 00:39:41,483
Eu quis dizer o que eu disse
393
00:39:41,483 --> 00:39:45,850
Eu só não sabia no que
estava me metendo e
394
00:39:45,850 --> 00:39:48,333
não sabia como explicar
para uma garotinha
395
00:39:48,333 --> 00:39:52,266
uma garotinha que se apegava a cada palavra sua
396
00:39:56,200 --> 00:39:57,466
se você soubesse
397
00:39:58,800 --> 00:40:00,666
eu ia voltar
398
00:40:00,933 --> 00:40:04,783
Eu simplesmente havia pessoas que precisavam de mim
399
00:40:06,000 --> 00:40:07,233
Eu precisava de você Carol
400
00:40:31,333 --> 00:40:32,383
uau
401
00:40:34,733 --> 00:40:35,583
sim
402
00:40:38,683 --> 00:40:39,483
oh não
403
00:40:56,966 --> 00:40:58,850
ei, espero que você não se importe
404
00:40:58,850 --> 00:41:01,433
Eu não tinha nenhuma outra roupa totalmente bem
405
00:41:02,250 --> 00:41:03,233
fica bem em você
406
00:41:06,366 --> 00:41:11,150
Eu sinto muito pela maneira como falei com você
407
00:41:12,966 --> 00:41:13,900
obrigado
408
00:41:15,966 --> 00:41:18,583
Eu sei que esta situação é ideal
409
00:41:18,850 --> 00:41:24,066
mas é realmente bom ter pessoas a bordo novamente
410
00:41:26,333 --> 00:41:27,983
fica muito solitário aqui
411
00:41:28,250 --> 00:41:30,400
sempre que precisar de companhia estarei lá
412
00:41:30,400 --> 00:41:33,533
Vou largar tudo, vou largar
413
00:41:33,533 --> 00:41:34,666
o ensino médio, não faça isso
414
00:41:35,683 --> 00:41:36,900
ok, vamos começar de novo
415
00:41:38,683 --> 00:41:41,433
oi eu sou Carol Tampers
416
00:41:43,333 --> 00:41:44,683
Eu sou Kamala Khan, mas
417
00:41:44,683 --> 00:41:45,800
quando estou combatendo o crime
418
00:41:45,800 --> 00:41:46,733
pelas ruas de Jersey City
419
00:41:46,733 --> 00:41:47,600
Eu sou Miss Marvel e
420
00:41:47,600 --> 00:41:48,566
espero que esteja tudo bem
421
00:41:48,566 --> 00:41:49,483
como direitos autorais
422
00:41:49,483 --> 00:41:50,133
porque honestamente
423
00:41:50,133 --> 00:41:51,250
Eu nunca pensei que iria
conhecer você quando isso
424
00:41:51,250 --> 00:41:53,400
estivesse acontecendo ou
gostasse de tocar um ao outro
425
00:41:53,400 --> 00:41:58,983
Eu percebo que deveria ter pedido permissão, então 20
426
00:42:00,683 --> 00:42:02,350
Ok, tudo bem
427
00:42:02,650 --> 00:42:04,433
aqui está o que vamos fazer
428
00:42:04,850 --> 00:42:05,600
Capitão Marvel, você precisa
429
00:42:05,600 --> 00:42:06,800
parar de me chamar assim
430
00:42:06,800 --> 00:42:08,050
Eu costumava trocar suas
431
00:42:08,050 --> 00:42:08,683
fraldas, isso foi uma vez
432
00:42:08,683 --> 00:42:10,366
e então me disseram
que você começou a
433
00:42:10,366 --> 00:42:11,200
vomitar em todos os
lugares antes de tudo
434
00:42:11,200 --> 00:42:13,966
é o meu navio, então eu
faço o plano de jogo, sinto
435
00:42:13,966 --> 00:42:15,283
muito, quando foi a última vez
que você deixou uma equipe
436
00:42:15,283 --> 00:42:17,050
já na semana passada
437
00:42:17,050 --> 00:42:17,966
Ganso não conta,
por favor, tente dar
438
00:42:17,966 --> 00:42:20,666
palavras de ganso como
se fôssemos uma equipe
439
00:42:20,850 --> 00:42:21,366
ah, não, não, não somos uma
440
00:42:21,366 --> 00:42:22,700
equipe, não somos uma equipe
441
00:42:23,766 --> 00:42:26,333
Eu, Kamala Khan, de Jersey City
442
00:42:26,333 --> 00:42:28,566
Estou em uma equipe com o Capitão Marvel e o Capitão
443
00:42:28,566 --> 00:42:29,533
Monica Rambeau que a partir
444
00:42:29,533 --> 00:42:31,950
de agora será conhecida como
445
00:42:33,966 --> 00:42:35,466
Professora Marvel, ah
446
00:42:35,483 --> 00:42:37,850
Professor Marvel não, não,
447
00:42:37,850 --> 00:42:41,033
ela não vai agradecer amanhã
448
00:42:41,533 --> 00:42:43,533
agora que já resolvemos isso, equipe
449
00:42:43,533 --> 00:42:44,366
Eu tenho tentado te dizer
450
00:42:44,366 --> 00:42:46,550
Acho que sei como ela está fazendo os pontos de salto estranhos
451
00:42:47,850 --> 00:42:48,866
ela tem um desses
452
00:42:49,450 --> 00:42:50,983
é a pulseira da minha babá
453
00:42:51,333 --> 00:42:54,333
começou a brilhar de
maneira muito estranha quando
454
00:42:54,333 --> 00:42:56,366
Dart Man abriu o primeiro
ponto de salto também
455
00:42:56,366 --> 00:42:59,683
uma vez ele me viajou
através do espaço e
456
00:42:59,683 --> 00:43:01,233
do tempo que provavelmente
está relacionado
457
00:43:02,283 --> 00:43:04,850
o que você está descrevendo é uma banda quântica, quero dizer
458
00:43:04,850 --> 00:43:05,733
Eu sabia que havia dois desses
459
00:43:05,733 --> 00:43:07,983
Só não esperava que o outro estivesse no espaço
460
00:43:08,566 --> 00:43:11,533
há um par, como
você tem uma banda
461
00:43:11,533 --> 00:43:13,083
quântica, ok, o que
é uma banda quântica
462
00:43:13,083 --> 00:43:15,166
um mito eu ou eu pensamos que
463
00:43:15,166 --> 00:43:17,266
era um mito, é
um artefato antigo
464
00:43:18,250 --> 00:43:20,683
então foi isso que
Darwin descobriu
465
00:43:20,683 --> 00:43:21,966
antes de um dia e
então seu encomologista
466
00:43:21,966 --> 00:43:23,866
tendo que tropeçar um no outro
467
00:43:24,083 --> 00:43:25,333
quais são as chances do que você
468
00:43:25,333 --> 00:43:27,350
procura estar
procurando por você
469
00:43:27,850 --> 00:43:29,583
está inscrito na pulseira
470
00:43:30,083 --> 00:43:31,833
as lendas Cree
são verdadeiras, as
471
00:43:31,933 --> 00:43:33,650
bandas quânticas
foram usadas para criar
472
00:43:33,650 --> 00:43:35,650
cada ponto de salto na rede
473
00:43:35,650 --> 00:43:37,100
de teletransporte do universo
474
00:43:37,450 --> 00:43:39,133
duas bandas quânticas
trabalhando em
475
00:43:39,133 --> 00:43:41,683
uníssono para conectar
a galáxia deveriam
476
00:43:41,683 --> 00:43:44,800
isso explicaria
nossa situação de
477
00:43:44,800 --> 00:43:47,433
emaranhamento, sim,
sim, mas Darbin só tem um
478
00:43:48,050 --> 00:43:50,050
ela deve estar sobrecarregando-o
479
00:43:50,050 --> 00:43:52,200
com a energia de
seu martelo espacial
480
00:43:52,200 --> 00:43:54,166
é chamada de Arma Universal, ah, sério
481
00:43:54,166 --> 00:43:56,550
Eu ia chamá-lo de Cosmo Rod de
482
00:43:56,733 --> 00:43:58,050
qualquer forma, ela
está usando para forçar
483
00:43:58,050 --> 00:44:00,100
pontos de salto
instáveis na grade,
484
00:44:00,283 --> 00:44:02,983
precisamos chegar até
ela antes que ela dê outro
485
00:44:03,483 --> 00:44:05,966
ela tinha mapas
estelares e mapas nas
486
00:44:05,966 --> 00:44:08,100
telas de sua nave,
tudo bem para onde
487
00:44:08,966 --> 00:44:10,833
para as estrelas, tudo bem
488
00:44:11,800 --> 00:44:13,383
está tudo bem, tenho um plano
489
00:44:14,650 --> 00:44:18,050
usaremos isso como
um dispositivo de tortura
490
00:44:18,050 --> 00:44:19,783
com pergaminho e o
colocaremos em nossas mãos
491
00:44:20,250 --> 00:44:21,450
sim, tudo bem, você o
492
00:44:21,450 --> 00:44:23,700
usa para acessar memórias
493
00:44:24,000 --> 00:44:25,550
Eu tenho usado isso para
494
00:44:25,933 --> 00:44:28,233
recuperar as memórias que o criador para mim
495
00:44:29,566 --> 00:44:34,583
então sim, mas você sabe que tem muitos outros usos
496
00:44:35,050 --> 00:44:37,550
é seguro, você pode querer ficar confortável
497
00:44:44,483 --> 00:44:46,300
uau, isso é estranho
498
00:44:47,850 --> 00:44:49,033
espere, volte
499
00:44:51,083 --> 00:44:53,966
a banda dela absorve sua
energia e a redireciona, é
500
00:44:53,966 --> 00:44:57,783
como se você desse poder
a ela para usar contra você
501
00:44:59,450 --> 00:45:05,683
e isso aí que é artilharia você
502
00:45:05,683 --> 00:45:07,383
pode ler que sim
a galáxia mágica
503
00:45:10,283 --> 00:45:13,766
tudo bem, Kyle mantém tudo
504
00:45:13,766 --> 00:45:14,983
que você é, Monica,
você é tão fofa
505
00:45:17,250 --> 00:45:19,383
não, espere, o que você está fazendo
506
00:45:22,966 --> 00:45:25,500
você poderia me pedir para vir logo mãe
507
00:45:27,566 --> 00:45:28,900
o câncer está de volta
508
00:45:30,133 --> 00:45:32,550
então eu preciso que você cuide de Bruce
509
00:45:34,133 --> 00:45:35,566
não, o que você quer
dizer com não, não, quero
510
00:45:35,566 --> 00:45:38,266
dizer, você come uma vez,
você comerá de novo Carol
511
00:45:38,566 --> 00:45:41,033
Eu não vou levar o gato, não é um gato
512
00:45:43,366 --> 00:45:44,983
deveria ter sido você naquele dia
513
00:45:46,050 --> 00:45:47,900
aquela corrida estúpida para o hangar
514
00:45:48,083 --> 00:45:50,666
Eu nunca quis ser Capitão Marvel
515
00:45:51,200 --> 00:45:53,583
Capitão Randall combina comigo muito bem
516
00:45:54,166 --> 00:45:56,750
e é só até a Monica voltar
517
00:45:59,283 --> 00:46:03,350
ela, Bliss Carol, eu não quero reviver isso, sinto muito
518
00:46:07,850 --> 00:46:09,866
pare agora por favor Carol
519
00:46:25,250 --> 00:46:28,533
nunca mais faça isso,
sinto muito, não foi de
520
00:46:28,533 --> 00:46:31,950
propósito, sua mãe faleceu
enquanto eu estava chateado
521
00:46:32,966 --> 00:46:35,750
quando voltei não havia ninguém lá
522
00:46:42,050 --> 00:46:43,300
OK
523
00:46:51,483 --> 00:46:52,433
obrigado
524
00:46:55,800 --> 00:46:57,100
ela parecia muito legal
525
00:46:57,166 --> 00:47:01,233
Lamento que ela fosse a melhor
526
00:47:03,850 --> 00:47:06,950
bem, temos que nos contentar com o que sabemos agora
527
00:47:07,766 --> 00:47:09,866
aqui está o que fazemos agora
528
00:47:10,050 --> 00:47:12,333
A Rede Universal de
Teletransporte Neural é um sistema
529
00:47:12,333 --> 00:47:14,683
de buracos de calor através
do continuum espaço-tempo
530
00:47:14,683 --> 00:47:15,933
também conhecidos como
531
00:47:15,933 --> 00:47:16,766
pontos de salto,
o que nos permite
532
00:47:16,766 --> 00:47:18,700
saltar entre diferentes sistemas
533
00:47:18,766 --> 00:47:20,050
planetários
basicamente se estende
534
00:47:20,050 --> 00:47:22,583
e reconfigurar o espaço sem romper o continuum
535
00:47:23,000 --> 00:47:24,483
como quebrar quanto
536
00:47:24,483 --> 00:47:25,683
mais buracos você faz
537
00:47:25,683 --> 00:47:28,000
mais desestabilizada a concha
538
00:47:28,000 --> 00:47:29,500
se torna e então terremoto
539
00:47:31,600 --> 00:47:32,533
resultado final se ela continuar
540
00:47:32,533 --> 00:47:33,966
criando esses pontos de salto
541
00:47:33,966 --> 00:47:37,183
vai ficar muito ruim, muito rápido, a pergunta é
542
00:47:37,683 --> 00:47:38,750
o que ela quer
543
00:47:39,400 --> 00:47:41,850
Tarnacs costumavam
ser ocupados pelos Cree,
544
00:47:41,850 --> 00:47:44,166
então talvez o ataque
tenha sido um aviso
545
00:47:44,166 --> 00:47:46,166
então ela poderia estar
atrás de outra ex-colônia.
546
00:47:46,166 --> 00:47:48,383
Existe uma ex-colônia
Cree em Magalhães
547
00:47:48,450 --> 00:47:49,166
a certa altura, a colônia Cree
548
00:47:49,166 --> 00:47:51,433
representa 25% da galáxia
549
00:47:51,450 --> 00:47:54,450
então, se tudo o que ela
queria era destruir Tarnex, por
550
00:47:54,450 --> 00:47:57,133
que não trazer um exército ou
usar uma bomba ou algo assim?
551
00:47:57,133 --> 00:47:58,250
por que por que um ponto
552
00:47:58,250 --> 00:47:58,933
de salto você está certo
553
00:47:58,933 --> 00:48:01,450
pontos de salto não
são armas, são meios de
554
00:48:01,450 --> 00:48:03,166
transporte, cada ponto
de salto tem dois lados
555
00:48:03,166 --> 00:48:05,833
então se a atmosfera de Tarnex foi desviada
556
00:48:06,250 --> 00:48:08,466
tive que ir a algum lugar ou gritar
557
00:48:10,566 --> 00:48:12,200
a Guerra Civil Cree
basicamente levou à
558
00:48:12,200 --> 00:48:14,366
falência todos os
seus recursos naturais
559
00:48:14,366 --> 00:48:15,733
o ar é quase
respirável, eles estão
560
00:48:15,733 --> 00:48:17,600
sofrendo com uma seca, uma seca
561
00:48:17,600 --> 00:48:20,866
então ela pode ir atrás
de água na próxima vez,
562
00:48:21,050 --> 00:48:23,700
ok, onde em Magalhães
podemos encontrar Lana
563
00:48:25,250 --> 00:48:28,050
os oceanos cobriam
9,9,63% do planeta, o que é
564
00:48:28,050 --> 00:48:30,866
uma etapa muito específica
em que você esteve lá
565
00:48:34,850 --> 00:48:35,783
sim
566
00:48:38,566 --> 00:48:40,366
ela disse isso
muito estranho, sim,
567
00:48:40,366 --> 00:48:40,933
por que você está sendo estranho
568
00:48:40,933 --> 00:48:43,033
ok consenso sobre Aladna
569
00:48:45,333 --> 00:48:47,583
Eu sim, eu digo que fazemos isso
570
00:48:48,133 --> 00:48:50,900
chegar até Elena e separar Darbin daquela Bengala
571
00:48:51,133 --> 00:48:53,750
temos nosso rumo Kamala
572
00:48:54,000 --> 00:48:57,283
você não vai embarcar em nenhuma aventura espacial
573
00:48:57,283 --> 00:48:59,983
Nicholas me disse
o quão perigosos
574
00:49:00,000 --> 00:49:03,133
eles podem ser, é
apenas fúria, Deus espere
575
00:49:03,133 --> 00:49:03,800
onde estão vocês,
576
00:49:03,800 --> 00:49:08,433
onde está aquele amor
577
00:49:11,166 --> 00:49:13,633
isso significa que eu sou o
diabo, realmente fúria, eles
578
00:49:13,733 --> 00:49:17,083
insistiram e seu pai não
está se adaptando muito bem
579
00:49:17,083 --> 00:49:18,533
para o espaço Joe, ei, amores
580
00:49:18,533 --> 00:49:21,600
Estou neste elevador
espacial maluco
581
00:49:21,600 --> 00:49:24,366
e estamos subindo
ou talvez descendo
582
00:49:24,366 --> 00:49:26,533
uh, são as direções
583
00:49:26,533 --> 00:49:27,450
no espaço, sim, são
584
00:49:27,450 --> 00:49:29,633
mas nada de filmar, oh
585
00:49:35,533 --> 00:49:36,500
sorriso
586
00:49:42,733 --> 00:49:44,666
Gary, tudo bem,
587
00:49:44,683 --> 00:49:45,933
você teve outra onda
588
00:49:45,933 --> 00:49:48,133
relatórios estão chegando pela
589
00:49:48,133 --> 00:49:49,666
rede, parece que
todos foram afetados
590
00:49:50,200 --> 00:49:52,083
precisamos parar de
fazer outro e não podemos
591
00:49:52,083 --> 00:49:54,366
arriscar a troca de
corpos entre eleitos
592
00:49:54,366 --> 00:49:55,266
enquanto isso
593
00:49:55,733 --> 00:49:56,966
Sra. Khan, sinto muito, mas sua
594
00:49:56,966 --> 00:49:58,800
filha terá que ficar a
bordo do meu navio
595
00:49:58,800 --> 00:50:01,100
até chegarmos ao fundo disso sim
596
00:50:01,483 --> 00:50:02,133
você não iria
597
00:50:02,133 --> 00:50:03,933
alcançá-la, senhora Khan
598
00:50:03,933 --> 00:50:06,233
ah, não é tão simples
599
00:50:06,450 --> 00:50:07,866
precisamos de Kamala
600
00:50:08,733 --> 00:50:10,333
Quero dizer, encontramos outra
601
00:50:10,333 --> 00:50:11,366
pulseira e tem uma
estranhamente linda
602
00:50:11,366 --> 00:50:12,683
tipo de mulher aterrorizante
603
00:50:12,683 --> 00:50:13,283
usando o outro de seu povo
604
00:50:13,283 --> 00:50:14,333
e temos que impedi-la, você está
605
00:50:14,333 --> 00:50:15,933
me dizendo que há outra pulseira
606
00:50:15,933 --> 00:50:18,566
e eles vão usar essa pulseira para te machucar
607
00:50:18,566 --> 00:50:20,200
Michael tome
cuidado, nós faremos e
608
00:50:20,200 --> 00:50:23,333
garantiremos que ela
volte para casa inteira
609
00:50:23,333 --> 00:50:25,900
Eu prometo manter o
curso, vamos descobrir
610
00:50:26,083 --> 00:50:29,433
como fechar esses
pontos de salto Kamala
611
00:50:29,883 --> 00:50:31,066
Você me ouça
612
00:50:31,283 --> 00:50:32,766
se alguma coisa acontecer com você
613
00:50:32,766 --> 00:50:34,100
Melski Chan Lelugi
614
00:50:34,200 --> 00:50:35,300
você diz isso a ela
615
00:50:37,166 --> 00:50:38,583
eu te amo melhor
616
00:50:39,133 --> 00:50:41,466
Eu te amo mais, espere o que você acabou de dizer
617
00:50:43,083 --> 00:50:46,333
ninguém se importa mais
do que o Capitão Marvel,
618
00:50:46,333 --> 00:50:48,683
ninguém fica mais triste
por isso, confie em mim
619
00:50:48,683 --> 00:50:51,100
Kamala está em boas mãos com Carol
620
00:50:54,200 --> 00:50:57,033
o que há de errado com aquele gato
621
00:50:57,483 --> 00:50:59,166
está agindo muito
estranho também, Sr. Fury,
622
00:50:59,166 --> 00:51:02,100
ela está parecendo
um pouco rechonchuda
623
00:51:02,333 --> 00:51:04,183
Eu acho que você está superalimentando ela
624
00:51:05,933 --> 00:51:06,950
ganso
625
00:51:11,450 --> 00:51:12,250
ir
626
00:51:14,366 --> 00:51:16,633
Luz noturna Firefly Condessa Marvel
627
00:51:16,650 --> 00:51:21,250
Senhora Marvel Doctor Marvel Doctor Bright hmm
628
00:51:21,250 --> 00:51:22,183
Professora Maravilha
629
00:51:23,050 --> 00:51:26,766
Nova Supernova Girl
Spectrum Spectrum
630
00:51:26,766 --> 00:51:27,883
Vision Vision oh,
espere, não, desculpe
631
00:51:27,883 --> 00:51:29,166
quantas vezes eu tenho que contar para vocês
632
00:51:29,166 --> 00:51:32,933
Eu não quero nem preciso
de um codinome, além disso,
633
00:51:32,933 --> 00:51:34,933
nada disso importa se não
estivermos coordenados aqui
634
00:51:34,933 --> 00:51:36,266
quero descobrir isso o que você pensa
635
00:51:38,600 --> 00:51:41,766
energia permanece
ativada após a troca, é bom
636
00:51:41,766 --> 00:51:45,833
saber, ok, todos juntos
em 3 pronto 1 2 3 ir
637
00:51:46,766 --> 00:51:49,583
agora, por que você não diz vá em frente 3, estou ciente
638
00:51:56,600 --> 00:52:01,550
agora agora agora 1 2 3
639
00:52:04,166 --> 00:52:05,266
ela me deu olhos
640
00:52:08,800 --> 00:52:13,433
agora você pode esperar por 1
641
00:52:16,483 --> 00:52:17,900
segundo
642
00:52:36,133 --> 00:52:38,933
é por isso que você
deseja investir em fundos
643
00:52:38,933 --> 00:52:40,966
de índice em vez de
ações individuais, é claro
644
00:52:40,966 --> 00:52:43,633
tanto o Roth Irae quanto a foto, uma chave sem importância
645
00:52:43,883 --> 00:52:44,900
razões fiscais
646
00:52:47,083 --> 00:52:50,050
ei, nunca é tarde demais e nunca
647
00:52:50,050 --> 00:52:51,033
é cedo demais, como eu disse
648
00:52:51,366 --> 00:52:52,050
quantos anos você tem
649
00:52:52,050 --> 00:52:54,833
306 uau mesmo
650
00:52:56,533 --> 00:52:57,333
idade
651
00:52:59,166 --> 00:53:00,150
o que é que foi isso
652
00:53:05,483 --> 00:53:06,466
não toque
653
00:53:08,766 --> 00:53:12,483
o que é isso, tenho uma ideia vaga, pegue de novo
654
00:53:12,483 --> 00:53:13,750
Não sei
655
00:53:18,683 --> 00:53:20,950
20 segundos devo pular, vocês
656
00:53:20,966 --> 00:53:22,650
percebem o quão
louco isso é agora?
657
00:53:22,650 --> 00:53:25,166
como se eu estivesse em
uma nave espacial com dois
658
00:53:25,166 --> 00:53:26,250
super-heróis também é tarde
demais para ir ao banheiro
659
00:53:26,250 --> 00:53:27,850
porque eu sinto que isso
vai acontecer muito em breve,
660
00:53:27,850 --> 00:53:29,566
ninguém acreditaria em mim
tanto quanto minha batida, sim
661
00:53:29,566 --> 00:53:30,366
ela saberia
662
00:54:25,566 --> 00:54:30,033
ok, vamos lá, uau
663
00:54:30,533 --> 00:54:34,650
Eu sempre quis um em um Q Justin Justin 1
664
00:54:34,650 --> 00:54:38,066
2 3 Mala, venha Mala, ouvimos você, amor, obrigado
665
00:54:39,483 --> 00:54:42,300
tão rápido antes de sermos sugados
666
00:54:42,533 --> 00:54:43,700
que diabos é isso
667
00:54:43,966 --> 00:54:47,666
Devo avisar que sou meio famoso aqui
668
00:54:48,333 --> 00:54:50,333
você sabe que é famoso em todos
669
00:54:50,333 --> 00:54:51,850
os lugares, certo,
esse é meio diferente
670
00:54:51,850 --> 00:54:55,150
Eu ajudo o príncipe com a questão legal, ok
671
00:54:55,933 --> 00:54:57,733
vamos, não importa o que
672
00:54:57,733 --> 00:54:58,666
aconteça, siga minha liderança
673
00:54:59,000 --> 00:55:01,200
a cultura da platina
é muito específica,
674
00:55:01,200 --> 00:55:03,083
então haverá uma
espécie de cerimônia
675
00:55:03,083 --> 00:55:05,383
temos que ficar tranquilos
676
00:55:16,250 --> 00:55:17,783
oi criança pequena
677
00:55:28,000 --> 00:55:32,583
princesa para todas as princesas
678
00:55:34,200 --> 00:55:36,466
todos olham
679
00:55:37,733 --> 00:55:40,800
é um detalhe técnico
Carol o que está
680
00:55:40,800 --> 00:55:41,800
acontecendo nossa
linguagem é canção
681
00:55:41,800 --> 00:55:43,666
a maioria deles não vai te entender a menos que você cante
682
00:55:48,733 --> 00:55:51,183
vamos, vamos, vamos, vamos
683
00:55:52,600 --> 00:55:54,666
o que é o banquete o que é o banquete
684
00:55:55,250 --> 00:55:57,183
onde está o príncipe onde está o príncipe
685
00:56:07,683 --> 00:56:09,266
Eu estou dançando
686
00:56:24,883 --> 00:56:25,900
eles estão felizes
687
00:56:27,166 --> 00:56:28,983
você conta a alguém o que
688
00:56:32,600 --> 00:56:35,300
você quis dizer
quando disse questões
689
00:56:35,333 --> 00:56:36,883
legais que é um
casamento de conveniência
690
00:56:36,883 --> 00:56:38,533
é mais um ato diplomático,
você sabe, é como se
691
00:56:38,533 --> 00:56:40,900
houvesse um problema de
poder na sociedade madura
692
00:56:41,366 --> 00:56:42,633
nós somos amigos
693
00:56:43,166 --> 00:56:44,300
é uma longa história
694
00:56:44,650 --> 00:56:49,700
talvez você possa cantar talvez não, estamos aqui
695
00:56:55,650 --> 00:56:57,183
droga
696
00:57:00,483 --> 00:57:02,833
ok, entendo por que você gosta de vir aqui
697
00:57:04,566 --> 00:57:07,066
ah atenção
698
00:57:11,650 --> 00:57:15,633
um prazer anunciar a esta linda sala para
699
00:57:16,883 --> 00:57:18,383
dois novos rostos
700
00:57:21,283 --> 00:57:23,433
alguém poderia ser mais alegre
701
00:57:26,766 --> 00:57:30,983
mas mesmo assim tocamos os sinos para inaugurar
702
00:57:46,733 --> 00:57:50,583
a Marvel sim, como é
que isso já está bem,
703
00:57:50,766 --> 00:57:53,233
vamos ficar tranquilos,
onde está o Príncipe
704
00:58:03,083 --> 00:58:04,300
sim, sim, ok
705
00:58:07,450 --> 00:58:08,550
que diabos
706
00:58:13,933 --> 00:58:16,500
o que ela está fazendo, ah, ela está respeitando o fluxo
707
00:58:38,050 --> 00:58:40,383
Estou sentindo tantos sentimentos agora
708
00:58:41,050 --> 00:58:43,466
bem, eu não devo ter medo dela
709
00:58:57,683 --> 00:59:01,383
A fanfic do Capitão Marvel está lhe dando tantos
710
00:59:06,650 --> 00:59:08,350
sozinho
711
00:59:12,766 --> 00:59:13,566
de novo não
712
00:59:17,966 --> 00:59:19,866
minha princesa
713
00:59:22,483 --> 00:59:24,383
pare, pare, pare,
714
00:59:24,400 --> 00:59:25,550
precisamos conversar
715
00:59:25,650 --> 00:59:26,983
ok, vamos conversar,
716
00:59:27,083 --> 00:59:29,133
espere, ele não precisa cantar
717
00:59:29,133 --> 00:59:30,433
sim, ele é bilíngue
718
00:59:30,733 --> 00:59:32,333
estamos muito
malvestidos, mas você
719
00:59:32,333 --> 00:59:33,733
poderia nos trazer
algo um pouco quente
720
00:59:33,733 --> 00:59:34,866
pronto para a batalha
721
00:59:35,333 --> 00:59:37,950
Claro, obrigado
722
00:59:41,966 --> 00:59:45,750
teoria até agora a melhor da aspirina
723
00:59:46,650 --> 00:59:48,900
uma conspiração do pior inimigo
724
00:59:49,283 --> 00:59:51,350
algum tipo de infestação por uma arma
725
00:59:51,650 --> 00:59:54,083
ou pode ser de um traidor de
726
00:59:54,083 --> 00:59:55,966
dentro, bem, não vamos lá ainda
727
00:59:55,966 --> 01:00:01,983
esse ovo você diz, vamos continuar estudando, ok
728
01:00:02,450 --> 01:00:06,033
avisando 29 novos objetos detectados
729
01:00:13,000 --> 01:00:17,000
e a senhora da frequência
da luz, sem pulsar, sem
730
01:00:17,000 --> 01:00:20,366
pulsar, senhora da luz,
absolutamente não estes
731
01:00:20,366 --> 01:00:22,350
isso está certo demais, definitivamente
732
01:00:32,650 --> 01:00:34,766
faça isso rápido
nos rádios vocês
733
01:00:34,766 --> 01:00:37,350
3 precisam sumir
ou ficar por perto
734
01:00:45,533 --> 01:00:47,033
isso vai funcionar sim
735
01:00:48,933 --> 01:00:50,566
lembre-se de que
você deseja reduzir
736
01:00:50,566 --> 01:00:51,783
ao mínimo as trocas
não intencionais
737
01:00:52,366 --> 01:00:54,350
entretenha-a o máximo que puder
738
01:00:54,600 --> 01:00:56,266
Monica e eu vamos saltar sobre ela
739
01:00:56,483 --> 01:00:57,500
e vamos pegar a pulseira
740
01:01:00,850 --> 01:01:01,750
está na hora
741
01:01:07,566 --> 01:01:09,350
3 2 1
742
01:02:03,533 --> 01:02:06,500
Suprema por que você ligou
743
01:02:06,566 --> 01:02:08,950
Eu vim aqui para perdoá-lo por
744
01:02:08,966 --> 01:02:11,466
seus crimes contra
o Império Coreano
745
01:02:12,333 --> 01:02:14,550
Neil para você
746
01:02:16,483 --> 01:02:19,550
Eu nunca vou lidar bem
747
01:02:30,733 --> 01:02:32,466
ah ah
748
01:03:04,450 --> 01:03:06,983
3 2 1
749
01:03:12,333 --> 01:03:13,433
use seu lenço
750
01:03:31,333 --> 01:03:32,133
ir
751
01:03:41,400 --> 01:03:42,500
eu a encontrei
752
01:03:59,533 --> 01:04:01,066
Mônica onde você está
753
01:04:08,483 --> 01:04:13,266
1 2 não faça isso, você é tarde demais
754
01:04:45,000 --> 01:04:48,233
3 2 3
755
01:04:52,283 --> 01:04:53,750
onde você conseguiu isso
756
01:04:54,333 --> 01:04:57,183
ei vovó, você me enviou pelo correio
757
01:04:58,133 --> 01:05:02,100
me dê isso direto, vá direto ao assunto
758
01:05:16,083 --> 01:05:18,666
nunca vemos o poder de outro estranho
759
01:05:42,533 --> 01:05:43,883
o lado são os sistemas finais,
760
01:05:43,883 --> 01:05:45,483
estamos fazendo algo sobre isso
761
01:05:45,483 --> 01:05:46,800
os elevadores
espaciais estão voando
762
01:05:46,800 --> 01:05:48,433
sim, estamos vindo
aqui com boas notícias
763
01:05:49,683 --> 01:05:51,533
metade dos cartazes de evacuação
764
01:05:51,533 --> 01:05:53,633
caíram, o que não
é uma boa notícia
765
01:06:27,566 --> 01:06:28,500
vocês estão dentro
766
01:06:44,133 --> 01:06:45,750
é um piloto automático incrível
767
01:06:51,933 --> 01:06:54,266
oh meu Deus, ok, vamos lá, vamos lá
768
01:07:06,450 --> 01:07:09,550
não, você pode dirigir essa coisa, ajude a descer aqui
769
01:07:10,966 --> 01:07:12,150
podemos mover esta mulher
770
01:07:18,683 --> 01:07:20,550
Eu sou capitão meu capitão
771
01:07:30,800 --> 01:07:31,600
passar
772
01:07:42,083 --> 01:07:44,800
não, posso perdê-la e os outros 20 navios
773
01:07:44,800 --> 01:07:46,033
eu posso fazer isso
774
01:08:07,083 --> 01:08:09,200
precisamos ir embora agora não
podemos deixar isso acontecer de
775
01:08:09,200 --> 01:08:12,633
novo já deixamos eu posso fazer
isso e você vai nos matar chorando
776
01:08:34,400 --> 01:08:36,483
deixamos Aladdin para se defender
777
01:08:36,483 --> 01:08:37,966
Darvin ia pegar minha
pulseira, então tomei uma
778
01:08:37,966 --> 01:08:40,166
decisão difícil, como
você fez na hora certa
779
01:08:40,166 --> 01:08:41,566
não tente ser como eu
780
01:08:41,566 --> 01:08:43,233
Eu estraguei tudo se não
781
01:08:43,366 --> 01:08:44,766
estivéssemos enredados
782
01:08:44,766 --> 01:08:45,483
se não estivéssemos
aqui, você poderia
783
01:08:45,483 --> 01:08:47,750
ter vencido o Darvin
e eu sinto muito
784
01:08:50,000 --> 01:08:52,300
não, você não entende
785
01:08:52,650 --> 01:08:55,933
os Kree foram
governados por uma IA
786
01:08:55,933 --> 01:08:57,650
por um milênio que
os levou a uma guerra
787
01:08:57,650 --> 01:09:00,950
Eu pensei que a única maneira de parar isso era destruí-lo
788
01:09:02,050 --> 01:09:04,950
mas eu só piorei
789
01:09:06,650 --> 01:09:07,533
Eu sou a razão
pela qual a Guerra
790
01:09:07,533 --> 01:09:09,333
Civil começou em primeiro lugar
791
01:09:09,333 --> 01:09:12,066
Eu sou a razão pela qual eles não conseguiam respirar o ar
792
01:09:12,883 --> 01:09:14,900
foi assim que ganhei o nome aniquilador
793
01:09:16,683 --> 01:09:19,550
e eu nunca quis que você visse essa versão de mim
794
01:09:23,250 --> 01:09:25,066
é por isso que você nunca mais voltou
795
01:09:25,400 --> 01:09:28,983
Eu pensei que se eu consertasse isso eu poderia voltar para casa
796
01:09:30,250 --> 01:09:31,050
Carol
797
01:09:33,200 --> 01:09:35,266
não é assim que a família funciona
798
01:09:36,650 --> 01:09:40,550
Eu nunca esperei que você fosse o poderoso Capitão Marvel
799
01:09:42,366 --> 01:09:44,233
Eu só queria você
800
01:09:45,766 --> 01:09:46,833
eu não sou
801
01:09:52,766 --> 01:09:54,750
Estou muito feliz que você esteja aqui agora
802
01:10:01,766 --> 01:10:02,900
e você também
803
01:10:04,050 --> 01:10:05,433
Estou feliz por estar aqui
804
01:10:06,683 --> 01:10:08,000
Espero que isso seja
805
01:10:08,000 --> 01:10:10,350
óbvio e sinto muito
806
01:10:10,533 --> 01:10:12,583
por sair muito forte no começo
807
01:10:12,766 --> 01:10:14,983
Eu não te dei muito espaço para ser uma pessoa real
808
01:10:19,883 --> 01:10:21,533
ela tem que encontrar
seu querido, mas
809
01:10:21,533 --> 01:10:23,583
ela pode estar em
qualquer lugar agora
810
01:10:24,533 --> 01:10:25,500
em nenhum lugar
811
01:10:26,683 --> 01:10:28,766
ela tem como alvo as
pessoas que me interessam,
812
01:10:28,766 --> 01:10:31,433
roubando recursos de todos
os lugares que chamo de lar
813
01:10:32,083 --> 01:10:33,500
temos mais um pouco de fúria
814
01:10:40,283 --> 01:10:41,950
isto é uma emergência
815
01:10:42,166 --> 01:10:46,150
todo o pessoal seguro é evacuado imediatamente
816
01:10:47,600 --> 01:10:49,433
só temos uma evacuação da nossa vida
817
01:10:49,766 --> 01:10:52,133
tudo o que nos resta para evacuar $ 350.000
818
01:10:52,133 --> 01:10:53,400
15 placas de fuga
819
01:10:53,400 --> 01:10:55,400
5 10 se apertarmos o
suficiente, preencheremos
820
01:10:55,400 --> 01:10:57,483
o restante com tantas
pessoas quanto você
821
01:10:57,483 --> 01:10:59,750
pode então bolar um plano B
822
01:11:38,933 --> 01:11:40,950
isso é enorme
823
01:11:45,133 --> 01:11:47,900
crianças, ele está vindo, olhem para vocês
824
01:11:54,333 --> 01:11:59,433
só nos resta uma fuga, estamos condenados
825
01:12:01,000 --> 01:12:03,700
um de nós escolhe como faremos a
826
01:12:03,883 --> 01:12:05,900
transição desta vida
para a próxima, o que
827
01:12:06,283 --> 01:12:10,183
não, leve todos para a área de evacuação agora
828
01:12:18,800 --> 01:12:20,583
o que estamos fazendo
829
01:12:24,566 --> 01:12:27,183
Eu não posso, você, eu entendi
830
01:12:29,850 --> 01:12:34,833
o que está acontecendo família
831
01:12:42,766 --> 01:12:45,150
perdeu contato com a terra
832
01:12:51,250 --> 01:12:52,266
cuspi-lo
833
01:12:52,600 --> 01:12:53,366
cuspa-o não, não, não, não
834
01:12:53,366 --> 01:12:54,250
835
01:12:54,250 --> 01:12:55,750
esse é o plano
836
01:12:56,733 --> 01:12:57,450
esse é o plano muito mais fácil
837
01:12:57,450 --> 01:12:59,766
de transportar
uma família de gatos
838
01:12:59,766 --> 01:13:01,550
do que centenas de tripulantes
839
01:13:02,083 --> 01:13:03,983
então estamos literalmente machucando as entranhas
840
01:13:08,133 --> 01:13:09,066
vem aqui gatinha
841
01:13:10,933 --> 01:13:13,750
equipe de proteção de atenção para de correr
842
01:13:29,600 --> 01:13:32,066
pare de correr, pare de correr
843
01:13:47,966 --> 01:13:50,433
Sinto muito
844
01:13:52,200 --> 01:13:57,583
abra a porta o que
845
01:14:00,533 --> 01:14:01,333
o
846
01:14:02,450 --> 01:14:03,250
Porra
847
01:14:21,483 --> 01:14:22,666
gente eu encontrei
848
01:14:25,566 --> 01:14:26,366
dela
849
01:14:29,483 --> 01:14:30,300
Vá para
850
01:14:32,000 --> 01:14:32,983
o Café Espaço
851
01:15:11,166 --> 01:15:15,300
Encontrei nossa lixeira o que ela quer para nosso filho
852
01:15:43,366 --> 01:15:45,666
nos encontramos novamente, sim
853
01:15:46,333 --> 01:15:49,250
Quero dizer, o universo
está em 6 e se o universo
854
01:15:49,250 --> 01:15:50,283
está em 6, isso significa
que vocês não são 6
855
01:15:50,283 --> 01:15:53,300
se vocês me ouvirem
856
01:15:54,250 --> 01:15:57,300
você foi escolhido
para um propósito maior,
857
01:15:57,400 --> 01:16:00,033
ok, então é claro
que você deve ir agora
858
01:16:01,200 --> 01:16:03,700
mas eu nunca vou deixar você ir
859
01:16:04,400 --> 01:16:09,866
você entende aquilo
860
01:16:11,366 --> 01:16:13,683
mas volte com segurança, Mita, é melhor você
861
01:16:13,683 --> 01:16:17,866
Eu quero ser filho único, não de novo, não com esses dois
862
01:16:21,450 --> 01:16:24,366
acho que é sensato
levar essa pulseira
863
01:16:24,366 --> 01:16:25,333
para o bandido,
sim, Senhor Furioso
864
01:16:25,333 --> 01:16:26,083
se eu der para mim
865
01:16:26,083 --> 01:16:27,350
vou levar para casa
866
01:16:27,766 --> 01:16:29,200
Darbans abriu outro
ponto de salto e vamos
867
01:16:29,200 --> 01:16:31,033
precisar das duas
pulseiras para fechá-lo
868
01:16:31,366 --> 01:16:32,933
Acho que é melhor
você ter certeza de que
869
01:16:32,933 --> 01:16:36,033
ela não colocou as
mãos em você, entendido
870
01:16:55,450 --> 01:16:56,250
oficial de segurança, você está
871
01:16:56,250 --> 01:16:59,550
indo na direção
errada, não, não, não
872
01:17:11,333 --> 01:17:17,783
não pare, precisamos de toda ajuda que pudermos, amém, amém
873
01:18:14,200 --> 01:18:18,283
lá está ela mesma
a aniquiladora,
874
01:18:18,283 --> 01:18:21,183
acabou Darben, não, ainda
875
01:18:21,366 --> 01:18:24,066
Eu sei que você faria qualquer coisa para proteger Holla
876
01:18:24,800 --> 01:18:26,483
este será o fim do Cree, será o
877
01:18:26,483 --> 01:18:29,466
fim de tudo que
você tirou de mim
878
01:18:29,733 --> 01:18:31,150
simplesmente retribuindo o favor
879
01:18:32,533 --> 01:18:35,033
agora me dê o bastão
880
01:18:36,683 --> 01:18:39,700
você está esquecendo algo que eu
881
01:18:55,200 --> 01:19:00,233
muito mais fácil, não, não, eu gosto de garagem
882
01:20:24,283 --> 01:20:27,550
Eu não queria isso, parece que sou eu
883
01:20:34,883 --> 01:20:36,733
não precisa terminar
assim, Darwin, por
884
01:20:36,733 --> 01:20:38,900
favor, apenas nos dê
a pulseira para o que
885
01:20:40,883 --> 01:20:43,150
Carlos caiu morreu por sua causa
886
01:20:43,733 --> 01:20:45,300
por que você não deveria nos retribuir
887
01:20:47,250 --> 01:20:48,300
talvez ela devesse
888
01:20:50,333 --> 01:20:53,000
a reação no núcleo do seu
filho diminuiu, ele precisa
889
01:20:53,000 --> 01:20:55,333
de uma quantidade incrível
de energia para começar
890
01:20:55,333 --> 01:20:57,183
e é isso que você tem Carol
891
01:20:58,133 --> 01:21:00,866
você pode usar seus poderes para salvar Hala
892
01:21:02,450 --> 01:21:04,283
Eu nunca fiz nada assim
893
01:21:04,283 --> 01:21:05,333
antes nos últimos dias
894
01:21:05,333 --> 01:21:07,783
Eu fiz muitas coisas que nunca fiz antes
895
01:21:09,400 --> 01:21:10,383
você conseguiu isso
896
01:21:16,333 --> 01:21:17,150
por quanto tempo
897
01:21:22,200 --> 01:21:23,066
oh meu Deus
898
01:21:41,683 --> 01:21:43,666
você não pode me matar mais rápido do que pode vencer
899
01:22:09,766 --> 01:22:13,550
você não vai sobreviver a isso, me escute
900
01:22:39,366 --> 01:22:40,166
ah
901
01:22:57,733 --> 01:22:58,633
você está bem
902
01:22:59,966 --> 01:23:00,900
sim
903
01:23:02,650 --> 01:23:05,633
Eu preciso desejar 1 2 3
904
01:23:31,400 --> 01:23:33,183
que bom que você está bem
905
01:23:34,333 --> 01:23:35,666
você tem as pulseiras
906
01:23:37,650 --> 01:23:38,783
você vai precisar disso
907
01:23:42,333 --> 01:23:44,300
ok, vamos princesa
908
01:23:49,800 --> 01:23:51,266
então o que estamos olhando
909
01:23:51,883 --> 01:23:52,800
singularidade autopropagável
910
01:23:52,800 --> 01:23:53,483
911
01:23:53,483 --> 01:23:56,433
com massa negativa e topologia não newtoniana
912
01:23:58,133 --> 01:24:01,383
ela abriu um buraco no espaço-tempo
913
01:24:03,600 --> 01:24:05,900
essa é uma realidade
914
01:24:06,050 --> 01:24:07,300
diferente que leva horas
915
01:24:07,733 --> 01:24:09,800
você até conserta que em teoria
916
01:24:09,800 --> 01:24:11,250
você e Carol podem reproduzir
917
01:24:11,250 --> 01:24:13,333
a mesma quantidade de energia que foi usada para abri-lo
918
01:24:13,333 --> 01:24:15,450
Vou absorvê-lo e depois
919
01:24:15,450 --> 01:24:16,933
soltá-lo, mas de
dentro da lágrima
920
01:24:16,933 --> 01:24:18,666
mas e quanto à mudança, nossos
921
01:24:18,733 --> 01:24:22,866
poderes não estão
mais emaranhados, oh
922
01:24:24,600 --> 01:24:26,083
bem, isso é uma coisa boa
923
01:24:26,083 --> 01:24:28,733
Eu acho, mas espere,
você quer que a gente
924
01:24:28,733 --> 01:24:31,450
ataque você com a
mesma quantidade de poder
925
01:24:31,450 --> 01:24:34,233
que abriu um buraco na estrutura do espaço-tempo
926
01:24:34,966 --> 01:24:36,583
se quisermos desatarraxá-lo
927
01:24:37,000 --> 01:24:39,666
sim Mônica
928
01:24:41,400 --> 01:24:42,383
você vai precisar disso
929
01:24:50,966 --> 01:24:52,383
como você está se sentindo senhorita Mara
930
01:24:53,566 --> 01:24:57,466
essas pulseiras viajam pelo espaço e pelo tempo para me encontrar
931
01:24:59,766 --> 01:25:01,150
Eu nasci para isso
932
01:25:05,283 --> 01:25:06,750
tem que ser agora
933
01:25:49,400 --> 01:25:53,233
sua mãe ficaria mais orgulhosa por mais rápido
934
01:25:55,683 --> 01:25:57,383
mais alto para o mais rápido
935
01:26:34,966 --> 01:26:35,783
oh não
936
01:26:55,200 --> 01:26:57,183
está fechando Monica você tem que sair daí
937
01:26:58,766 --> 01:27:00,100
Eu não posso deixar Carol
938
01:27:00,766 --> 01:27:04,166
o que você quer dizer com eu não
posso ir embora eu tenho que terminar
939
01:27:04,166 --> 01:27:07,750
o trabalho não Mônica está fechando
você vai ficar presa está tudo bem
940
01:27:30,566 --> 01:27:32,466
o único mundo tem que ficar
941
01:27:53,483 --> 01:27:54,633
cale-se
942
01:28:40,566 --> 01:28:41,583
Sim, vamos lá
943
01:28:47,883 --> 01:28:49,866
vamos lá, você salvou o mundo
944
01:28:55,050 --> 01:28:57,833
por que você está chorando por que você está chorando
945
01:29:02,483 --> 01:29:03,466
o que aconteceu
946
01:29:05,083 --> 01:29:06,350
você perdeu Mônica
947
01:29:09,883 --> 01:29:11,700
ela ficou presa do outro lado
948
01:29:12,933 --> 01:29:13,733
e Carol
949
01:29:17,850 --> 01:29:19,550
ela quer cumprir uma promessa
950
01:30:44,000 --> 01:30:45,966
nossas coisas o
respeito do planeta
951
01:30:45,966 --> 01:30:47,900
é fazer uma recuperação completa
952
01:30:48,566 --> 01:30:50,483
e parece que foi
dito que os cientistas
953
01:30:50,483 --> 01:30:51,633
têm cada direito,
não para as pessoas
954
01:30:51,733 --> 01:30:52,700
não é o que eu quis dizer
955
01:31:16,366 --> 01:31:17,400
isso é cozinha, mas tem todos
956
01:31:17,400 --> 01:31:19,766
esses pacotes de molho picante
957
01:31:19,766 --> 01:31:23,083
e depois há esta
bandeja com muito design,
958
01:31:23,083 --> 01:31:26,566
mas direi que é de
muito boa qualidade
959
01:31:26,566 --> 01:31:27,200
você pode ficar com
960
01:31:27,200 --> 01:31:28,400
isso, ah, não, não, Caroline
961
01:31:28,400 --> 01:31:29,533
assim como oh sim, sim, fui eu
962
01:31:29,533 --> 01:31:30,900
963
01:31:31,366 --> 01:31:32,650
a vastidão disso lhe dá uma
964
01:31:32,650 --> 01:31:35,466
perspectiva totalmente
nova sobre a vida
965
01:31:35,766 --> 01:31:37,183
sim, é verdade, não é?
966
01:31:37,650 --> 01:31:39,233
e foi surpreendentemente legal
967
01:31:43,166 --> 01:31:46,300
esse lugar é incrível, sim, é
968
01:31:48,083 --> 01:31:49,433
ei, você ainda voa aquela coisa
969
01:31:50,200 --> 01:31:52,233
você quer dar uma olhada,
eu quero, tudo bem, ei, espere,
970
01:31:52,400 --> 01:31:54,900
espere, espere, venha
aqui, venha aqui, venha aqui
971
01:31:55,966 --> 01:32:00,100
oh, estou tão feliz que você está em casa seguro, ei
972
01:32:05,883 --> 01:32:10,283
Eu quis dizer que deveria
ser uma casa linda para criar
973
01:32:10,283 --> 01:32:15,350
uma família e você sabe
que estou nisso é tão legal
974
01:32:15,850 --> 01:32:17,300
piloto acomoda todos vocês
975
01:32:26,883 --> 01:32:28,066
vamos encontrar essa coisa
976
01:32:28,600 --> 01:32:30,266
Na verdade eu não sei a chave
977
01:32:30,933 --> 01:32:32,633
Estou apenas cuidando disso
978
01:32:34,566 --> 01:32:37,950
só até Monica voltar, sim
979
01:32:39,683 --> 01:32:43,783
só até a mamãe voltar, eu realmente sinto falta dela
980
01:32:44,483 --> 01:32:48,833
ficamos bem juntos, o que me fez pensar
981
01:33:00,733 --> 01:33:02,266
entrega de pizza
982
01:33:14,533 --> 01:33:17,100
posso ajudar você Kate Bishop
983
01:33:20,850 --> 01:33:21,800
você achou que é o único
984
01:33:21,800 --> 01:33:23,100
super-herói infantil do mundo
985
01:33:24,566 --> 01:33:26,466
Eu tenho 23 anos, eu sei
986
01:33:27,133 --> 01:33:28,633
Eu estive lendo sobre você
987
01:33:29,600 --> 01:33:32,033
onde você descobriu isso no meu sofá
988
01:33:32,600 --> 01:33:35,783
ok, você acabou de se tornar parte de um universo muito maior
989
01:33:37,050 --> 01:33:40,883
que no momento sou apenas eu principalmente
990
01:33:40,883 --> 01:33:42,133
Eu tenho sentimentos
por aí, você sabia,
991
01:33:42,133 --> 01:33:44,066
amém, teve uma
filha, o que você quer
992
01:33:44,166 --> 01:33:45,500
estamos montando uma fita
993
01:33:46,366 --> 01:33:47,583
Eu sei quando você quer
994
01:33:53,850 --> 01:33:54,650
por favor
995
01:35:21,733 --> 01:35:22,533
huh
996
01:35:26,250 --> 01:35:27,050
mãe
997
01:35:29,366 --> 01:35:35,700
mãe, senti tanto a sua falta, sinto muito, sinto muito
998
01:35:41,483 --> 01:35:43,233
Eu não sou um visitante misterioso
999
01:35:43,566 --> 01:35:45,833
ela parece um pouco
1000
01:35:45,933 --> 01:35:47,266
desorientada onde estamos
1001
01:35:47,733 --> 01:35:48,983
o que aconteceu
1002
01:35:49,333 --> 01:35:51,066
esperávamos que você pudesse nos contar
1003
01:35:52,000 --> 01:35:55,300
tudo o que sabemos é que o binário encontrou minha teoria
1004
01:35:55,566 --> 01:35:58,750
você de alguma forma atravessou uma lágrima no espaço-tempo
1005
01:35:59,083 --> 01:36:01,833
você está agora em uma realidade paralela à sua
1006
01:36:02,533 --> 01:36:04,950
o que é claro impossível
1007
01:36:09,366 --> 01:36:10,450
confusão acontecendo confusão é
1008
01:36:10,450 --> 01:36:11,683
1009
01:36:11,683 --> 01:36:14,100
mas o primeiro passo na jornada para o conhecimento
1010
01:36:15,483 --> 01:36:18,500
Vou partir daqui Charles pediu uma atualização
1011
01:36:20,083 --> 01:36:21,666
Vou cumprir e verificar você mais tarde
1012
01:36:33,200 --> 01:36:34,266
quem é você
73792
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.