All language subtitles for The Closer S06E04 Layover 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 x264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,245 --> 00:00:13,581 So, it's my first Death notification 2 00:00:13,614 --> 00:00:15,316 And I'm a little nervous. Mm-hmm. 3 00:00:15,349 --> 00:00:17,485 "Sorry about what happened to Your grandpa, here's my card," 4 00:00:17,518 --> 00:00:18,686 You know, Blah, blah, blah. 5 00:00:18,719 --> 00:00:20,554 Anyway, I'm about Halfway out the door 6 00:00:20,588 --> 00:00:22,290 When my partner, ray, Says to me, 7 00:00:22,323 --> 00:00:25,826 "Hey, knucklehead, before They show up to see the body, 8 00:00:25,859 --> 00:00:28,229 "You maybe want to go inside And tell the family 9 00:00:28,262 --> 00:00:31,132 That grandpa Is missing his head!" 10 00:00:36,337 --> 00:00:37,605 The grandfather had... 11 00:00:37,638 --> 00:00:38,706 No head! 12 00:00:45,613 --> 00:00:47,081 So, I'm sure you two Don't date 13 00:00:47,115 --> 00:00:48,682 All of your First-class passengers. 14 00:00:48,716 --> 00:00:50,518 Oh, no, no. 15 00:00:50,551 --> 00:00:51,852 Just the cute ones. 16 00:00:53,254 --> 00:00:54,822 Provenza: are you, uh, Enjoying your drive? 17 00:00:54,855 --> 00:00:56,324 Because if you're tired... 18 00:00:56,357 --> 00:00:59,593 Oh, not at all, darlin'. I could go all night. 19 00:00:59,627 --> 00:01:00,628 Linda: ooh. 20 00:01:01,895 --> 00:01:03,797 Your destination is ahead. 21 00:01:12,906 --> 00:01:15,243 The skies Look very friendly. 22 00:01:15,276 --> 00:01:17,211 You got everything You need? 23 00:01:25,886 --> 00:01:27,121 Ohh! 24 00:01:27,155 --> 00:01:29,757 Shh! 25 00:01:29,790 --> 00:01:31,325 My friend ryan's In the guest room. 26 00:01:31,359 --> 00:01:33,361 Oh! Shh! Do you know How to be quiet? 27 00:01:33,394 --> 00:01:34,562 I think so. 28 00:01:34,595 --> 00:01:35,763 Well, that's too bad. 29 00:01:35,796 --> 00:01:37,365 'cause I only know How to be loud. 30 00:01:38,799 --> 00:01:41,835 Oh, god. 31 00:01:44,405 --> 00:01:48,742 Whoa! I love the bovine motif. 32 00:01:48,776 --> 00:01:50,544 Do you? Yeah! 33 00:01:50,578 --> 00:01:53,381 I think I may have been a cow In another life. 34 00:01:53,414 --> 00:01:54,582 Oh. 35 00:01:54,615 --> 00:01:58,386 Hey, how 'bout A little "Moo 36 00:01:58,419 --> 00:01:59,187 Hmm? 37 00:01:59,220 --> 00:02:01,589 There's baby oil In the bathroom. 38 00:02:23,577 --> 00:02:25,913 Hmm-hmm-hmm! 39 00:02:30,751 --> 00:02:32,420 20 minutes. 40 00:02:32,453 --> 00:02:34,955 20 minutes. Baby oil. 41 00:02:34,988 --> 00:02:38,292 * baby oil 42 00:03:07,955 --> 00:03:09,490 Ohh! 43 00:03:29,610 --> 00:03:32,513 15 minutes. 44 00:03:32,546 --> 00:03:35,349 15 minutes. Heh. 45 00:03:42,055 --> 00:03:45,326 Hey, mr. Policeman... 46 00:03:45,359 --> 00:03:46,794 What do you think About these? 47 00:03:46,827 --> 00:03:48,696 Hmm 48 00:03:51,432 --> 00:03:53,367 How would you feel About a real pair? 49 00:03:53,401 --> 00:03:54,568 What? 50 00:03:54,602 --> 00:03:56,437 Your friend ryan -- 51 00:03:56,470 --> 00:03:58,038 Is he about 6 feet tall? 52 00:03:58,071 --> 00:04:00,441 Lots of tattoos? Not so talkative? 53 00:04:00,474 --> 00:04:01,375 Why? 54 00:04:10,418 --> 00:04:12,920 Aah! 55 00:04:12,953 --> 00:04:14,788 Oh, my god! 56 00:04:14,822 --> 00:04:15,923 Who is that? 57 00:04:15,956 --> 00:04:18,058 You really Don't know him? 58 00:04:18,091 --> 00:04:19,727 No! 59 00:04:19,760 --> 00:04:20,928 Oh, my god! 60 00:04:20,961 --> 00:04:23,864 Oh, my god! 61 00:04:34,942 --> 00:04:37,845 Hmm, 93 degrees. 62 00:04:47,120 --> 00:04:49,457 So, uh, there's no sign Of forced entry, 63 00:04:49,490 --> 00:04:51,492 Suggesting that our missing Flight attendant, ryan wade, 64 00:04:51,525 --> 00:04:53,427 Either opened the door For the victim 65 00:04:53,461 --> 00:04:55,663 Or he possibly picked him up, Brought him home for a hook-up. 66 00:04:55,696 --> 00:04:56,830 Really? 67 00:04:56,864 --> 00:04:58,666 People still pick up Strangers for sex 68 00:04:58,699 --> 00:05:00,668 In this day and age? 69 00:05:02,503 --> 00:05:04,972 All right. Ma'am... 70 00:05:05,005 --> 00:05:07,608 Was your friend ryan The sort to bring home 71 00:05:07,641 --> 00:05:09,943 Someone like the man Lying dead in the bathtub? 72 00:05:09,977 --> 00:05:11,579 I don't know. 73 00:05:11,612 --> 00:05:12,613 I mean, I can't say. 74 00:05:12,646 --> 00:05:14,782 Which is it -- you don't know Or you can't say? 75 00:05:14,815 --> 00:05:16,384 I barely know ryan. 76 00:05:16,417 --> 00:05:18,118 But if I ever thought he'd bring A man like that home, 77 00:05:18,151 --> 00:05:20,354 I never would have given him The key. 78 00:05:24,458 --> 00:05:26,594 Lieutenant, Rather than just sit here, 79 00:05:26,627 --> 00:05:28,762 Why don't you get up And join the investigation? 80 00:05:29,630 --> 00:05:31,532 You know, chief, I-I don't think 81 00:05:31,565 --> 00:05:34,368 Standing up is such A good idea right now. 82 00:05:35,669 --> 00:05:37,838 Tao: chief, The victim's got no I.D., 83 00:05:37,871 --> 00:05:40,408 Coroner's investigator says He's almost full lividity, 84 00:05:40,441 --> 00:05:41,909 Liver temperature's 93 degrees, 85 00:05:41,942 --> 00:05:43,744 Placing time of death Around 9:00 p.M. 86 00:05:43,777 --> 00:05:45,479 That's good news. 87 00:05:45,513 --> 00:05:46,380 Why? 88 00:05:46,414 --> 00:05:48,482 The girls came back here After our flight, 89 00:05:48,516 --> 00:05:51,619 But by 8:00 p.M., We were all out having dinner 90 00:05:51,652 --> 00:05:52,520 At musso and frank's. 91 00:05:52,553 --> 00:05:54,822 Yes, lieutenant, It's always good news 92 00:05:54,855 --> 00:05:56,457 When suspects In a homicide 93 00:05:56,490 --> 00:05:58,158 Can point to us For their alibi. 94 00:05:58,191 --> 00:05:59,760 Also, chief, I think our killer 95 00:05:59,793 --> 00:06:02,530 Left big, stubby fingerprints Practically everywhere. 96 00:06:02,563 --> 00:06:04,665 Well, um, Some of those fingerprints 97 00:06:04,698 --> 00:06:06,033 Might be... 98 00:06:06,066 --> 00:06:08,001 ...Mine. 99 00:06:08,969 --> 00:06:10,170 Two hands on the sink? 100 00:06:10,203 --> 00:06:12,039 Palm on the mirror? 101 00:06:12,072 --> 00:06:13,841 Not the murder weapon?! 102 00:06:13,874 --> 00:06:15,709 Yes, tao, yes! 103 00:06:15,743 --> 00:06:17,044 All right?! 104 00:06:17,077 --> 00:06:19,580 Look, at first, I didn't know I was in a crime scene, 105 00:06:19,613 --> 00:06:22,583 And I-I didn't clean up After myself because 106 00:06:22,616 --> 00:06:25,953 I didn't want to run The risk of wiping away The killer's prints. 107 00:06:25,986 --> 00:06:27,588 My actions throughout 108 00:06:27,621 --> 00:06:30,758 Have been as highly professional As always. 109 00:06:30,791 --> 00:06:31,992 Chief. Hmm? 110 00:06:32,025 --> 00:06:34,027 Do you want me to book these Into evidence? 111 00:06:38,799 --> 00:06:40,434 No. 112 00:06:40,468 --> 00:06:42,836 Tao: I'll run everything, Including our juan doe's prints, 113 00:06:42,870 --> 00:06:44,772 Through afis. 114 00:06:44,805 --> 00:06:46,006 Just to be clear... 115 00:06:46,039 --> 00:06:47,708 We're calling this A major crime because... 116 00:06:47,741 --> 00:06:50,210 Look, whenever a member of My division stumbles on a body, 117 00:06:50,243 --> 00:06:52,145 It is automatically A major crime. 118 00:06:53,647 --> 00:06:55,048 All right, uh, Detective gabriel, 119 00:06:55,082 --> 00:06:56,450 With me, please, To the morgue. 120 00:06:56,484 --> 00:06:58,085 And lieutenants Flynn and provenza, 121 00:06:58,118 --> 00:06:59,953 Let's take our suspects Downtown, 122 00:06:59,987 --> 00:07:02,189 Read them their rights, And try to keep them Happy and talking. 123 00:07:02,222 --> 00:07:03,691 Flynn: Easy enough, chief. 124 00:07:03,724 --> 00:07:05,659 We were keeping them Happy and talking before. 125 00:07:05,693 --> 00:07:06,994 Yeah. 126 00:07:18,939 --> 00:07:20,608 Ashley believes 127 00:07:20,641 --> 00:07:24,612 That she might have been a cow In a previous life. 128 00:07:30,851 --> 00:07:31,919 Can you stand up yet? 129 00:07:31,952 --> 00:07:33,487 Give me five minutes, Would ya? 130 00:07:33,521 --> 00:07:34,855 Fine, but according To the ad, 131 00:07:34,888 --> 00:07:37,491 Pretty soon you're gonna Have to call a doctor. 132 00:07:38,191 --> 00:07:40,260 The second cervical vertebrae Is shattered, 133 00:07:40,293 --> 00:07:42,062 Which would have caused Paralysis of the diaphragm 134 00:07:42,095 --> 00:07:43,664 And instant suffocation. 135 00:07:43,697 --> 00:07:45,999 Wait, wait, are you saying The killer broke this guy's neck 136 00:07:46,033 --> 00:07:47,535 With a baseball bat? 137 00:07:47,568 --> 00:07:48,569 Uh, doubtful. 138 00:07:48,602 --> 00:07:50,070 I mean, an athlete With your physique 139 00:07:50,103 --> 00:07:51,271 Could have done that, 140 00:07:51,304 --> 00:07:53,006 But from what I can see, 141 00:07:53,040 --> 00:07:54,141 The person You're looking for 142 00:07:54,174 --> 00:07:57,044 Wasn't picked first In gym class. 143 00:07:57,077 --> 00:07:59,847 I count 83 bruises... 144 00:07:59,880 --> 00:08:01,148 Hello? Gabriel here. 145 00:08:01,181 --> 00:08:03,016 ...Suggesting the assailant Closed their eyes 146 00:08:03,050 --> 00:08:04,184 And swung randomly. 147 00:08:04,217 --> 00:08:06,053 Looks to me Like juan broke his neck 148 00:08:06,086 --> 00:08:07,621 When he tripped In the tub. 149 00:08:07,655 --> 00:08:09,156 Frankly, I'm not even sure I would call this a murder. 150 00:08:09,189 --> 00:08:11,158 Seems to me More like, uh... 151 00:08:11,191 --> 00:08:12,593 An accidental death 152 00:08:12,626 --> 00:08:14,027 In the middle of someone else's Hissy fit. 153 00:08:14,061 --> 00:08:15,596 Okay. I will let her know. 154 00:08:15,629 --> 00:08:18,031 Chief, afis identified Our victim -- 155 00:08:18,065 --> 00:08:19,299 Jose coto. 156 00:08:19,332 --> 00:08:20,968 He's got numerous arrests For narcotics 157 00:08:21,001 --> 00:08:24,938 And connections to a local Up-and-coming drug ring. 158 00:08:24,972 --> 00:08:26,106 Thank you, detective. 159 00:08:26,139 --> 00:08:27,541 So the baseball bat Didn't kill him? 160 00:08:27,575 --> 00:08:29,176 No, though it probably Really annoyed him 161 00:08:29,209 --> 00:08:30,911 As he was dying From a broken neck. 162 00:08:30,944 --> 00:08:31,979 Hmm. 163 00:08:33,213 --> 00:08:34,715 Provenza: anyway, His name was rihaj, 164 00:08:34,748 --> 00:08:36,149 And we knew He was about to drop dead 165 00:08:36,183 --> 00:08:38,686 'cause he weighed About 900 pounds! 166 00:08:38,719 --> 00:08:40,888 So, how does a criminal With a drug history 167 00:08:40,921 --> 00:08:44,091 End up dead in the bathroom Of a stewardess's condo? 168 00:08:44,124 --> 00:08:45,626 Uh, I think They're called 169 00:08:45,659 --> 00:08:47,561 Flight attendants now, Chief. 170 00:08:47,595 --> 00:08:48,629 Really? 171 00:08:48,662 --> 00:08:50,998 We searched Ashley's condo. 172 00:08:51,031 --> 00:08:52,299 No drugs or cash, 173 00:08:52,332 --> 00:08:54,067 But we found the missing Flight attendant, 174 00:08:54,101 --> 00:08:55,569 Uh, ryan wade's, Cellphone. 175 00:08:55,603 --> 00:08:58,839 And it was on -- And no incoming calls. 176 00:08:58,872 --> 00:09:01,809 Okay, I'd like the apartment Gone over again, please, 177 00:09:01,842 --> 00:09:03,777 This time by drug dogs. 178 00:09:03,811 --> 00:09:04,912 Detective gabriel? 179 00:09:04,945 --> 00:09:06,213 Uh, yes, uh, chief. 180 00:09:06,246 --> 00:09:09,216 Wade made about, uh, $30,000 last year -- 181 00:09:09,249 --> 00:09:10,651 Most of it From colonial airlines. 182 00:09:10,684 --> 00:09:13,120 And I see no signs Of money trouble. 183 00:09:13,153 --> 00:09:14,354 And what about the women? 184 00:09:14,387 --> 00:09:16,356 Well, I, uh... 185 00:09:16,389 --> 00:09:18,859 ...Haven't done Their financials yet, 186 00:09:18,892 --> 00:09:22,029 But, um, neither one of them Have criminal records. 187 00:09:22,062 --> 00:09:24,832 Thank you. So much. 188 00:09:25,799 --> 00:09:28,101 I mean, I know what a casket's Supposed to weigh, 189 00:09:28,135 --> 00:09:31,004 And this was really heavy. 190 00:09:32,172 --> 00:09:33,306 Ohh! 191 00:09:33,340 --> 00:09:36,009 Provenza: 192 00:09:36,043 --> 00:09:39,112 Now, how we all doin'? 193 00:09:39,146 --> 00:09:41,381 We're tired, And y'all are treating us 194 00:09:41,414 --> 00:09:43,383 Like we had something to do With whatever happened 195 00:09:43,416 --> 00:09:45,252 To that horrible "Bang-ganger." 196 00:09:45,285 --> 00:09:47,721 For all we know, Your acquaintance ryan wade 197 00:09:47,755 --> 00:09:50,157 Is out on some kind Of murderous rampage. 198 00:09:50,190 --> 00:09:52,059 What if we sent you home And he killed you, too? 199 00:09:52,092 --> 00:09:54,227 How would that Make us look? 200 00:09:54,261 --> 00:09:57,030 Maybe somebody Kidnapped ryan. 201 00:09:57,064 --> 00:09:58,265 Mm-hmm. 202 00:09:58,298 --> 00:10:00,600 Now, who would do that? 203 00:10:01,669 --> 00:10:04,071 Well, obviously You don't watch the news 204 00:10:04,104 --> 00:10:05,372 'cause if you did, 205 00:10:05,405 --> 00:10:07,140 You would know that there Are all kinds of people 206 00:10:07,174 --> 00:10:09,409 Doing all sorts Of terrible things 207 00:10:09,442 --> 00:10:11,411 For no reason whatsoever. 208 00:10:11,444 --> 00:10:13,180 That's true. Yeah. Yeah. 209 00:10:13,213 --> 00:10:16,016 You know, this is what I get For being nice. 210 00:10:16,049 --> 00:10:17,417 I know! 211 00:10:17,450 --> 00:10:20,020 The only reason I even Offered ryan my guest room 212 00:10:20,053 --> 00:10:22,856 Was so he didn't have To spend the night in That awful trailer. 213 00:10:22,890 --> 00:10:24,858 Ohh! God. 214 00:10:26,126 --> 00:10:28,295 What trailer? 215 00:10:28,328 --> 00:10:30,330 Dennis: flight crews Don't get layovers 216 00:10:30,363 --> 00:10:32,365 In fancy motels anymore. 217 00:10:32,399 --> 00:10:35,102 In between trips, nearly Everyone has to stay here. 218 00:10:35,135 --> 00:10:37,270 Hi, don. 219 00:10:38,205 --> 00:10:40,440 Remember that emergency landing On puget sound 220 00:10:40,473 --> 00:10:42,042 About five years back -- The hero pilot? 221 00:10:42,075 --> 00:10:45,913 Captain don ellis. Retired air force lieutenant. 222 00:10:45,946 --> 00:10:46,914 He lives here now? 223 00:10:46,947 --> 00:10:49,416 Yeah, 10 days a month. You can't beat the price. 224 00:10:49,449 --> 00:10:51,018 And if you ever need To take a shower, 225 00:10:51,051 --> 00:10:53,320 You can always use the 24-hour Fitness around the corner. 226 00:10:53,353 --> 00:10:56,189 Good morning, margie! 227 00:10:57,758 --> 00:10:59,326 You on a first-name basis With everybody around here? 228 00:10:59,359 --> 00:11:00,794 Yeah, pretty much. 229 00:11:00,828 --> 00:11:03,430 I'm kind of the unofficial "Mayor" of lot b. 230 00:11:03,463 --> 00:11:05,699 Ah! Uh, this is the one You're looking for. 231 00:11:05,733 --> 00:11:08,201 This is where ryan wade Would be staying. 232 00:11:08,235 --> 00:11:09,970 Yeah. 233 00:11:13,273 --> 00:11:17,344 L.A.P.D.! 234 00:11:20,814 --> 00:11:22,916 We've got a warrant. Go for it. 235 00:11:27,087 --> 00:11:28,021 Chief! 236 00:11:32,993 --> 00:11:33,894 Ohh. 237 00:11:33,927 --> 00:11:36,496 We've found our missing Flight attendant. 238 00:11:38,832 --> 00:11:41,368 Ginger thinks Drugs were here. 239 00:11:41,401 --> 00:11:44,271 I'm guessing whoever shot him Didn't need a silencer! 240 00:11:44,304 --> 00:11:47,775 [ jet engine roars, Barking continues ] 241 00:11:56,950 --> 00:11:58,351 Pope: To be fair, commander, 242 00:11:58,385 --> 00:12:00,754 Your new office Isn't really a cubicle. 243 00:12:00,788 --> 00:12:02,022 It's more like a... 244 00:12:02,055 --> 00:12:03,957 Super cubicle. 245 00:12:03,991 --> 00:12:05,358 It has no door. 246 00:12:05,392 --> 00:12:08,195 Well, as you know, Many layoffs are coming, 247 00:12:08,228 --> 00:12:09,897 And hopefully When space opens up, 248 00:12:09,930 --> 00:12:11,865 We can find you an office More to your liking. 249 00:12:11,899 --> 00:12:15,002 Thank you, chief. 250 00:12:18,906 --> 00:12:20,540 30 years on the force, 251 00:12:20,573 --> 00:12:22,242 And I get a cubicle. 252 00:12:22,275 --> 00:12:24,411 A cubicle! 253 00:12:27,414 --> 00:12:29,983 More complaints About the building? 254 00:12:30,017 --> 00:12:31,952 And how can I help you? 255 00:12:31,985 --> 00:12:34,988 Major crimes has begun A murder investigation 256 00:12:35,022 --> 00:12:36,389 That appears drug-related. 257 00:12:36,423 --> 00:12:38,158 We could really use Some help. Can't do it. 258 00:12:38,191 --> 00:12:40,828 Ever since we started asking For full financial disclosure 259 00:12:40,861 --> 00:12:43,430 From our narcotics detectives, They've all transferred -- 260 00:12:43,463 --> 00:12:45,999 One of the many things I'll fix when I'm chief. 261 00:12:46,033 --> 00:12:48,335 What's your case about, Anyway? 262 00:12:48,368 --> 00:12:50,537 Well, Before you get angry, 263 00:12:50,570 --> 00:12:53,440 Uh, last night, lieutenants Flynn and provenza -- 264 00:12:53,473 --> 00:12:55,142 Yeah, already angry. 265 00:12:55,175 --> 00:12:57,144 What have They done this time? 266 00:12:57,177 --> 00:13:00,513 While escorting a fugitive Back from dallas, 267 00:13:00,547 --> 00:13:03,416 They struck up a date with A couple of stewardesses. 268 00:13:03,450 --> 00:13:04,484 What is this, the '70s? 269 00:13:04,517 --> 00:13:06,920 And, in accompanying His date back to her condo, 270 00:13:06,954 --> 00:13:08,355 Lieutenant provenza Found the body 271 00:13:08,388 --> 00:13:11,124 Of a known drug trafficker In the bathroom. 272 00:13:11,158 --> 00:13:13,426 Another colleague staying there Was missing 273 00:13:13,460 --> 00:13:14,828 But has since turned up. 274 00:13:14,862 --> 00:13:16,029 Okay, well, that's good. 275 00:13:16,063 --> 00:13:17,530 Only he turned up dead... 276 00:13:17,564 --> 00:13:19,066 In a trailer... 277 00:13:19,099 --> 00:13:21,568 Where drugs had been present But couldn't be found. 278 00:13:21,601 --> 00:13:25,372 Okay, so we have missing drugs And two dead bodies. 279 00:13:25,405 --> 00:13:27,908 Any suspects? 280 00:13:27,941 --> 00:13:29,209 Only the women... 281 00:13:29,242 --> 00:13:31,111 Who were with lieutenants Flynn and provenza 282 00:13:31,144 --> 00:13:32,946 During the time Of the first death. 283 00:13:32,980 --> 00:13:34,581 Ohh. Flynn and provenza. 284 00:13:35,983 --> 00:13:37,851 Do you have any idea How difficult it is 285 00:13:37,885 --> 00:13:39,286 To explain This kind of behavior 286 00:13:39,319 --> 00:13:42,355 When you're applying To be chief of police? 287 00:13:43,590 --> 00:13:45,225 I might. 288 00:13:46,159 --> 00:13:47,560 What does that mean? 289 00:13:47,594 --> 00:13:50,964 I've been drafted to apply For the chief's position. 290 00:13:50,998 --> 00:13:53,033 Believe me, It wasn't my idea. 291 00:13:53,066 --> 00:13:55,602 Drafted -- Who exactly drafted you? 292 00:13:55,635 --> 00:13:58,071 The l.A.P.D. Women's Coordinator, captain raydor. 293 00:13:58,105 --> 00:14:00,273 She was concerned That other female officers 294 00:14:00,307 --> 00:14:03,076 From within the department Weren't applying. 295 00:14:10,683 --> 00:14:12,352 I need a day To think about this. 296 00:14:12,385 --> 00:14:13,553 What? 297 00:14:14,988 --> 00:14:17,090 I said I need a day To think about this! 298 00:14:17,124 --> 00:14:20,093 Considering that I hired you, I brought you here, 299 00:14:20,127 --> 00:14:22,362 And I've backed you up In every confrontation 300 00:14:22,395 --> 00:14:24,097 You've provoked Over the last five years, 301 00:14:24,131 --> 00:14:25,665 I don't think that's too much To ask. Do you? 302 00:14:28,135 --> 00:14:30,637 Fine. We'll talk about it Tomorrow. 303 00:14:30,670 --> 00:14:34,607 Uh, what about my request For narcotics officers? 304 00:14:34,641 --> 00:14:36,543 Denied. Fine. 305 00:14:36,576 --> 00:14:37,978 We'll do what we can. 306 00:14:38,011 --> 00:14:39,346 I certainly hope 307 00:14:39,379 --> 00:14:41,581 My inability to conduct This investigation properly 308 00:14:41,614 --> 00:14:44,184 Doesn't end up reflecting Poorly on you. 309 00:14:54,561 --> 00:14:57,497 Chief, I need to talk to you About this cubicle business. 310 00:14:57,530 --> 00:14:59,666 I'll be happy to discuss your Workspace with you, commander, 311 00:14:59,699 --> 00:15:01,668 Just as soon as I sort out My double homicide. 312 00:15:01,701 --> 00:15:03,270 Thanks for understanding. 313 00:15:03,303 --> 00:15:04,704 Buzz, have our guests said Anything I should care about? 314 00:15:04,737 --> 00:15:07,540 Do you have any interest in Bronzer, lip gloss, or waxing? 315 00:15:07,574 --> 00:15:09,576 Uh, detective gabriel, 316 00:15:09,609 --> 00:15:11,578 Anything from the canine unit At the condo? 317 00:15:11,611 --> 00:15:14,547 Uh, yes -- just like in the Trailer, the dogs went crazy. 318 00:15:14,581 --> 00:15:17,584 And just like in the trailer, No narcotics were found. 319 00:15:17,617 --> 00:15:20,120 Chief, I've gone over All the flight logs 320 00:15:20,153 --> 00:15:22,289 From all the trips That ashley and linda 321 00:15:22,322 --> 00:15:24,024 Worked on During the past two years. 322 00:15:24,057 --> 00:15:27,027 It looks like they flew With ryan wade over 90 times. 323 00:15:27,060 --> 00:15:28,361 So much For your girlfriend 324 00:15:28,395 --> 00:15:30,063 Barely knowing Her dead houseguest. 325 00:15:30,097 --> 00:15:32,232 Whoa, whoa, whoa! Chief, just Because they worked together 326 00:15:32,265 --> 00:15:34,434 Doesn't mean that They knew each other. 327 00:15:34,467 --> 00:15:36,169 Uh, I mean, Y-y-you think 328 00:15:36,203 --> 00:15:38,738 I have a clue as to what Buzz does off the clock? 329 00:15:38,771 --> 00:15:40,440 Something else, chief. 330 00:15:40,473 --> 00:15:43,310 The morgue went through our Dead flight attendant's pockets 331 00:15:43,343 --> 00:15:44,611 And found his key To the trailer. 332 00:15:44,644 --> 00:15:46,679 Given that the killer locked The door behind them... 333 00:15:46,713 --> 00:15:49,249 They must have Had their own key. Thank you, detective. 334 00:15:49,282 --> 00:15:51,618 Hey, chief -- jose coto, The dead guy at the condo? 335 00:15:51,651 --> 00:15:54,254 Turns out the feds Had a flag on him. 336 00:15:54,287 --> 00:15:55,688 We traded calls With the bureau, 337 00:15:55,722 --> 00:15:58,491 And there's an agent who would Like a word with you. 338 00:15:59,492 --> 00:16:00,994 Oh. Just one second. 339 00:16:01,028 --> 00:16:04,197 Look, no matter what, Ryan wade didn't shoot himself, 340 00:16:04,231 --> 00:16:06,299 So there's still at least One killer outstanding. 341 00:16:06,333 --> 00:16:08,701 And I want to know everything That those women know. 342 00:16:08,735 --> 00:16:10,337 But, chief, l-look, 343 00:16:10,370 --> 00:16:13,073 I-I'm as anxious to close this As you are. 344 00:16:13,106 --> 00:16:14,474 But ashley and linda -- 345 00:16:14,507 --> 00:16:18,211 These are Very respectable ladies. 346 00:16:18,245 --> 00:16:20,113 Flynn, back me up here. Sure thing. 347 00:16:20,147 --> 00:16:23,483 Chief, did we meet These girls yesterday? 348 00:16:23,516 --> 00:16:24,617 Absolutely. 349 00:16:24,651 --> 00:16:26,786 Do we know them well? I mean, hardly. 350 00:16:26,819 --> 00:16:29,489 I mean, would I stake my Reputation on their being On the up no. 351 00:16:29,522 --> 00:16:31,091 Is it possible That they -- 352 00:16:31,124 --> 00:16:32,225 Way to back me up, Flynn! 353 00:16:32,259 --> 00:16:33,460 And this Dead ryan guy -- 354 00:16:33,493 --> 00:16:35,195 I mean, he could Be mixed up with anybody. 355 00:16:35,228 --> 00:16:38,131 Lieutenant, has it Even occurred to you 356 00:16:38,165 --> 00:16:40,100 That these women Just asked y'all out 357 00:16:40,133 --> 00:16:41,568 'cause they were Using you? 358 00:16:41,601 --> 00:16:42,669 What?! That's crazy! 359 00:16:42,702 --> 00:16:46,739 I won't even dignify that With a response! 360 00:16:50,177 --> 00:16:52,645 I know what's what. 361 00:16:52,679 --> 00:16:55,615 And these girls Are crazy about us! 362 00:16:58,185 --> 00:17:00,553 Is that So hard to believe? 363 00:17:18,805 --> 00:17:20,273 Brenda: I'm so sorry. 364 00:17:20,307 --> 00:17:21,541 I've been running All over, 365 00:17:21,574 --> 00:17:23,643 And I should have called To say that this murder, 366 00:17:23,676 --> 00:17:25,378 Which is actually now Two murders, 367 00:17:25,412 --> 00:17:27,180 Is taking a lot longer Than I expected. 368 00:17:27,214 --> 00:17:29,582 Oh, you've only Just begun. 369 00:17:30,450 --> 00:17:33,553 Meet miguel diaz... From honduras. 370 00:17:33,586 --> 00:17:35,522 He owns A freight business here, 371 00:17:35,555 --> 00:17:38,825 Which we suspected was enabling A growing drug operation. 372 00:17:38,858 --> 00:17:40,827 Jose coto -- 373 00:17:40,860 --> 00:17:44,364 The guy you found last night, Also from honduras -- 374 00:17:44,397 --> 00:17:46,699 Was one of diaz's drivers. 375 00:17:46,733 --> 00:17:49,402 Now, he shows up dead In a flight attendant's condo, 376 00:17:49,436 --> 00:17:52,305 And suddenly It all makes sense. 377 00:17:52,339 --> 00:17:54,107 Diaz's freight business Is a front. 378 00:17:54,141 --> 00:17:55,642 Lets him launder money 379 00:17:55,675 --> 00:17:57,544 While serving as a decoy For the drug smuggling, 380 00:17:57,577 --> 00:18:01,214 Which we now believe is handled By airline personnel. 381 00:18:01,248 --> 00:18:02,549 Well, as of today, 382 00:18:02,582 --> 00:18:04,217 Diaz has one less operative Working for him. 383 00:18:04,251 --> 00:18:05,452 And I got two more Down the hall 384 00:18:05,485 --> 00:18:06,886 I think Are ready to spill. 385 00:18:06,919 --> 00:18:09,556 I'll let you know What I find out. Actually... 386 00:18:09,589 --> 00:18:11,591 Brenda... 387 00:18:11,624 --> 00:18:13,826 Honey... 388 00:18:13,860 --> 00:18:16,696 I've been sent here... 389 00:18:16,729 --> 00:18:19,832 To wheedle my way Into your investigation. 390 00:18:23,903 --> 00:18:26,773 This is me wheedling. 391 00:18:28,908 --> 00:18:32,579 Well, we are shorthanded when It comes to narcotics, but... 392 00:18:32,612 --> 00:18:34,681 Would you be helping me Solve my case 393 00:18:34,714 --> 00:18:36,583 Or would I be helping you Solve yours? 394 00:18:36,616 --> 00:18:37,917 Is it impossible to think 395 00:18:37,950 --> 00:18:39,852 That we could work this out Happily together? 396 00:18:39,886 --> 00:18:42,222 Probably. 397 00:18:42,255 --> 00:18:43,690 But I'm willing to try. 398 00:18:43,723 --> 00:18:45,658 Oh, well, That's great news. 399 00:18:46,626 --> 00:18:48,661 Now, if you really think These two women are involved, 400 00:18:48,695 --> 00:18:51,364 I don't see any rush To break them. 401 00:18:51,398 --> 00:18:52,599 If we hold onto them For a day -- 402 00:18:52,632 --> 00:18:54,367 Are you asking me To wait a day? 403 00:18:54,401 --> 00:18:55,768 Is that a problem? 404 00:18:55,802 --> 00:18:57,370 Yes, it is. 405 00:18:57,404 --> 00:18:59,706 I have a better idea. 406 00:19:02,642 --> 00:19:05,545 Flynn: we've got orange juice, Coffee, sprite. 407 00:19:05,578 --> 00:19:07,380 Ashley: uh, do you have Diet coke? 408 00:19:07,414 --> 00:19:09,449 Provenza: Uh, will diet pepsi do? 409 00:19:09,482 --> 00:19:11,484 Have they gotten anything Out of the girls yet? 410 00:19:11,518 --> 00:19:13,653 No, but the girls have gotten Plenty out of them. 411 00:19:18,558 --> 00:19:20,293 Oh, chief, we'll clear This stuff away for you. 412 00:19:20,327 --> 00:19:21,828 Uh, actually, lieutenant, 413 00:19:21,861 --> 00:19:25,198 I'd appreciate it If y'all would just get out. 414 00:19:25,232 --> 00:19:26,799 Get out, Get out, get out! 415 00:19:26,833 --> 00:19:28,668 Thank you. So much. 416 00:19:33,740 --> 00:19:37,644 Well, let me start by saying That my officers 417 00:19:37,677 --> 00:19:39,679 Have made some Surprising discoveries. 418 00:19:39,712 --> 00:19:41,848 Ashley, you may be amazed To learn 419 00:19:41,881 --> 00:19:44,584 That there were drugs In your apartment. 420 00:19:44,617 --> 00:19:46,319 Drugs? 421 00:19:47,520 --> 00:19:49,756 Y-you mean Like drug drugs? 422 00:19:49,789 --> 00:19:54,494 How would drugs Get into ashley's condo? 423 00:19:54,527 --> 00:19:56,329 You think just like A detective, linda. 424 00:19:56,363 --> 00:19:58,998 Well, I don't know, But I suppose 425 00:19:59,031 --> 00:20:02,235 That ryan could have Carried drugs off the plane 426 00:20:02,269 --> 00:20:03,603 And into the condo, Taking them with him 427 00:20:03,636 --> 00:20:05,672 After killing the man In the bathtub. 428 00:20:05,705 --> 00:20:10,377 Does that sound even Remotely possible to you? 429 00:20:13,613 --> 00:20:15,448 Can I be totally honest With you? 430 00:20:15,482 --> 00:20:17,650 I'd love for you to try. 431 00:20:17,684 --> 00:20:19,652 I don't know ryan That well. 432 00:20:19,686 --> 00:20:21,888 But I have always Been suspicious 433 00:20:21,921 --> 00:20:25,525 That he might be Some kind of drug mule. 434 00:20:26,726 --> 00:20:29,496 Now, why would you let A drug mule 435 00:20:29,529 --> 00:20:31,398 Stay in your condo? 436 00:20:32,765 --> 00:20:33,800 Well... 437 00:20:33,833 --> 00:20:37,270 He has other Positive qualities. 438 00:20:37,304 --> 00:20:39,372 He's really good With the silverware. 439 00:20:39,406 --> 00:20:40,673 And the trash. 440 00:20:40,707 --> 00:20:42,475 He keeps the galley Spotless. 441 00:20:42,509 --> 00:20:44,811 Mm-hmm, and he's a very reliable Phone-message taker. 442 00:20:44,844 --> 00:20:48,481 Brenda: you mean he was A reliable phone-message taker. 443 00:20:48,515 --> 00:20:50,583 Just look at The damn screens, hmm? 444 00:20:50,617 --> 00:20:53,520 You see, when we went to that Awful trailer this morning, 445 00:20:53,553 --> 00:20:54,787 We found ryan. 446 00:20:54,821 --> 00:20:59,292 But he was, Unfortunately, dead. 447 00:20:59,326 --> 00:21:01,828 Ryan's dead? 448 00:21:01,861 --> 00:21:03,930 Shot four times. Twice in the head. 449 00:21:05,965 --> 00:21:08,935 Now, I'm sure if y'all Had known ryan well 450 00:21:08,968 --> 00:21:10,770 That would have made More of an impact, 451 00:21:10,803 --> 00:21:12,972 But, still, it must be A little upsetting. 452 00:21:14,741 --> 00:21:16,943 I wonder who might have Killed ryan. 453 00:21:16,976 --> 00:21:19,379 Always thinking Like a detective, 454 00:21:19,412 --> 00:21:20,880 Aren't you, linda? 455 00:21:20,913 --> 00:21:22,014 Who knows? 456 00:21:22,048 --> 00:21:23,516 As you've seen On the news, 457 00:21:23,550 --> 00:21:25,885 The world Is a horrible place, 458 00:21:25,918 --> 00:21:27,520 Especially for people 459 00:21:27,554 --> 00:21:29,322 Who are involved In dru drugs 460 00:21:29,356 --> 00:21:31,491 Like ryan seems To have been. 461 00:21:34,927 --> 00:21:36,796 By the way... 462 00:21:36,829 --> 00:21:40,467 Have either of you young ladies Ever seen this man before? 463 00:21:40,500 --> 00:21:44,404 His name is miguel diaz. 464 00:21:44,437 --> 00:21:49,742 He's involved with drugs, Money laundering, and worse. 465 00:21:51,578 --> 00:21:53,546 Mnh-mnh. No. No. 466 00:21:53,580 --> 00:21:55,114 No? No. Mnh-mnh. Sorry. 467 00:21:55,147 --> 00:21:56,649 Well, that's wonderful. 468 00:21:56,683 --> 00:21:59,852 And since y'all don't know Anything at all... 469 00:21:59,886 --> 00:22:01,921 And since there's nothing Connecting you 470 00:22:01,954 --> 00:22:04,090 To whoever shot ryan wade At point-blank range, 471 00:22:04,123 --> 00:22:05,458 Y'all are free to go. 472 00:22:06,859 --> 00:22:08,060 Uh... 473 00:22:09,996 --> 00:22:13,099 Wait, wait. I mean, Shouldn't we be protected? 474 00:22:13,132 --> 00:22:14,367 From what? 475 00:22:14,401 --> 00:22:16,969 From the unknown. 476 00:22:17,003 --> 00:22:18,137 From, uh... 477 00:22:18,170 --> 00:22:19,906 From whoever killed ryan. 478 00:22:19,939 --> 00:22:22,809 Oh, people tangled up In drug-mule stuff 479 00:22:22,842 --> 00:22:25,011 Like ryan seems To have been -- 480 00:22:25,044 --> 00:22:26,579 Those people -- 481 00:22:26,613 --> 00:22:28,515 They always get what They have coming to them. 482 00:22:29,682 --> 00:22:31,851 You two, on the other hand, Should be just fine. 483 00:22:31,884 --> 00:22:33,986 All right. Well, good luck. 484 00:22:34,020 --> 00:22:36,022 Oh, um... 485 00:22:36,055 --> 00:22:39,892 Perhaps lieutenants flynn and Provenza will see you out. 486 00:22:41,861 --> 00:22:44,831 Thank you. Thank you so much. 487 00:22:49,669 --> 00:22:51,003 Provenza: chief! 488 00:22:51,037 --> 00:22:53,573 Chief, y-y-you're not Gonna make those girls 489 00:22:53,606 --> 00:22:55,608 Walk out of here To face god-knows-what. 490 00:22:55,642 --> 00:22:57,009 No, you and Lieutenant flynn 491 00:22:57,043 --> 00:22:58,945 Are gonna invite them Over to your house. Buzz? 492 00:22:58,978 --> 00:23:00,713 I'll get his place wired Right away, chief. 493 00:23:00,747 --> 00:23:02,114 As many cameras As you can hide. 494 00:23:02,148 --> 00:23:03,650 Consider this your chance 495 00:23:03,683 --> 00:23:05,117 To prove that these women Weren't just using you. 496 00:23:05,151 --> 00:23:06,519 And if they were? 497 00:23:06,553 --> 00:23:08,588 Use them back. 498 00:23:17,797 --> 00:23:18,998 The only thing I don't like About dallas 499 00:23:19,031 --> 00:23:21,434 Is there's not enough Good chinese take-out. 500 00:23:21,468 --> 00:23:22,802 Well, maybe there Aren't enough jews. 501 00:23:24,937 --> 00:23:28,074 Uh, my experience has been 502 00:23:28,107 --> 00:23:30,109 That the more jews, The better the chinese food. 503 00:23:30,142 --> 00:23:32,779 Well, it goes back To moses, who said, 504 00:23:32,812 --> 00:23:34,981 "With ten commandments, You get egg rolls." 505 00:23:38,685 --> 00:23:40,019 I don't get it. 506 00:23:40,052 --> 00:23:42,054 No one ever does. Oh. Okay. 507 00:23:42,088 --> 00:23:44,190 Here we go. Mmm-mmm-mmm! 508 00:23:44,223 --> 00:23:47,059 It's so wonderful of You and andy to let Us stay here tonight. 509 00:23:47,093 --> 00:23:48,961 Are you sure If your boss finds out 510 00:23:48,995 --> 00:23:50,863 Y'all won't get Into any trouble? 511 00:23:50,897 --> 00:23:52,499 Not a chance. 512 00:23:52,532 --> 00:23:54,200 When he and I are Off the clock, 513 00:23:54,233 --> 00:23:55,935 Nobody tells us What to do. 514 00:24:02,174 --> 00:24:03,576 Would you go easy on me 515 00:24:03,610 --> 00:24:05,745 If you knew I smuggled Something off the plane? 516 00:24:08,080 --> 00:24:10,783 Buzz. 517 00:24:18,224 --> 00:24:19,792 Tiny wine, anybody? 518 00:24:21,127 --> 00:24:23,530 It goes great With take-out. 519 00:24:23,563 --> 00:24:25,231 Flynn: none for me, But you go ahead. 520 00:24:25,264 --> 00:24:27,800 You scared me there For a second. 521 00:24:27,834 --> 00:24:29,001 Mmm. 522 00:24:29,035 --> 00:24:30,503 So, what's the deal With your boss? 523 00:24:31,938 --> 00:24:33,540 Uh, how do you mean Exactly? 524 00:24:33,573 --> 00:24:35,207 Well, it's like she thinks 525 00:24:35,241 --> 00:24:37,243 She's too good For the beauty pageant. 526 00:24:37,276 --> 00:24:39,712 I mean, believe me, Being from the south, 527 00:24:39,746 --> 00:24:40,913 I know her type. 528 00:24:40,947 --> 00:24:43,983 Like when she says, "Thank you," 529 00:24:44,016 --> 00:24:45,284 What she's really Saying is... 530 00:24:45,317 --> 00:24:47,119 "You know where You can stick that!" 531 00:24:47,153 --> 00:24:49,255 Linda: you know, some women, They just -- 532 00:24:49,288 --> 00:24:52,625 They hit that glass ceiling, You know, 533 00:24:52,659 --> 00:24:55,027 And they just get So bitter. 534 00:24:55,061 --> 00:24:56,028 Ashley: mm-hmm. 535 00:24:56,062 --> 00:24:57,997 Dumplings, anyone? 536 00:24:58,030 --> 00:24:59,932 Now, these are delicious! 537 00:24:59,966 --> 00:25:01,534 Don't pay attention To them. 538 00:25:01,568 --> 00:25:03,570 Oh, please, honestly -- Do you think I care 539 00:25:03,603 --> 00:25:05,572 What a couple of stewardesses Say about me? 540 00:25:05,605 --> 00:25:08,040 Uh, I think they're called Flight attendants now, chief. 541 00:25:09,909 --> 00:25:13,112 We'll get to see how good They look in orange jumpsuits. 542 00:25:15,948 --> 00:25:17,016 Excuse me. 543 00:25:17,049 --> 00:25:18,685 Hello? 544 00:25:18,718 --> 00:25:21,287 Lieutenant, let's not forget We're here to do something 545 00:25:21,320 --> 00:25:25,157 And that someday this may All get played in court. 546 00:25:25,191 --> 00:25:27,694 No habla espaƱol. 547 00:25:29,195 --> 00:25:30,897 Oh, you speak spanish? 548 00:25:30,930 --> 00:25:32,231 Ooh, wow! 549 00:25:33,633 --> 00:25:36,235 Ah, here we go, Oh, beautiful one. 550 00:25:36,268 --> 00:25:37,970 The last sip. 551 00:25:38,004 --> 00:25:39,706 For you. 552 00:25:39,739 --> 00:25:41,774 Oh. Thank you. 553 00:25:43,743 --> 00:25:44,844 Mm. 554 00:25:44,877 --> 00:25:48,180 It feels so safe being here With you two. 555 00:25:48,214 --> 00:25:50,717 Andy, after you find The person who killed ryan, 556 00:25:50,750 --> 00:25:53,085 Will we still have anything To worry about? 557 00:25:53,119 --> 00:25:54,320 Who's to say? 558 00:25:54,353 --> 00:25:56,322 As it is, I don't have a clue 559 00:25:56,355 --> 00:25:58,891 Why someone would have killed Ryan in the first place. 560 00:26:00,326 --> 00:26:03,329 Do you think That it's possible 561 00:26:03,362 --> 00:26:07,066 That we could talk To each other like... 562 00:26:07,099 --> 00:26:08,968 Like we're Regular people? 563 00:26:09,001 --> 00:26:10,703 Yeah. 564 00:26:10,737 --> 00:26:12,805 I mean, could we just take off Our uniforms a minute 565 00:26:12,839 --> 00:26:13,973 And trust each other? 566 00:26:14,006 --> 00:26:15,975 Girls, listen. 567 00:26:16,008 --> 00:26:17,276 Flynn and I work murders. 568 00:26:17,309 --> 00:26:19,211 If this is about -- 569 00:26:19,245 --> 00:26:21,881 I don't know -- Drugs maybe, 570 00:26:21,914 --> 00:26:25,718 Believe me, we don't Give a damn about that. 571 00:26:26,786 --> 00:26:30,790 Well, that guy who you found Dead in the tub... 572 00:26:31,791 --> 00:26:35,027 Maybe we did know him A little. 573 00:26:35,061 --> 00:26:36,262 Flynn: how little? 574 00:26:41,067 --> 00:26:43,670 A few years ago, Our airline 575 00:26:43,703 --> 00:26:45,838 Added a flight From honduras. 576 00:26:45,872 --> 00:26:50,242 The coffee we brew on the plane Comes in sealed bags. 577 00:26:50,276 --> 00:26:53,245 Regular has a green dot, Decaf has a yellow dot, 578 00:26:53,279 --> 00:26:55,882 And the bags they stocked In honduras with cocaine 579 00:26:55,915 --> 00:26:57,383 Had a white dot. 580 00:26:57,416 --> 00:26:58,951 We just had to make sure 581 00:26:58,985 --> 00:27:01,253 That we didn't accidentally Open the wrong bag. 582 00:27:01,287 --> 00:27:04,156 After we'd land, We'd take all the white-dot bags 583 00:27:04,190 --> 00:27:06,025 And put them In a big, black trash bag, 584 00:27:06,058 --> 00:27:07,960 And we were done. 585 00:27:09,061 --> 00:27:11,163 Jose, the guy in my bathtub, 586 00:27:11,197 --> 00:27:13,399 Later on, He'd come by with cash. 587 00:27:15,101 --> 00:27:16,736 Well, how often Was this? 588 00:27:16,769 --> 00:27:18,070 Once a month. 589 00:27:18,104 --> 00:27:19,138 Ohh. 590 00:27:19,171 --> 00:27:20,873 Then once a week. 591 00:27:21,741 --> 00:27:23,910 Then every l.A. Flight Connecting from honduras. 592 00:27:25,311 --> 00:27:26,946 Only, over time, The drug people 593 00:27:26,979 --> 00:27:29,816 Gave us less and less for Doing the exact same thing! 594 00:27:29,849 --> 00:27:32,218 I mean, they said it was The recession, but... 595 00:27:32,251 --> 00:27:33,820 I mean, I don't know. 596 00:27:33,853 --> 00:27:37,389 A girl's got to live, So this week we decided 597 00:27:37,423 --> 00:27:40,026 To do something We've never done before. 598 00:27:40,059 --> 00:27:42,228 Ever since the airline Stopped giving us meals, 599 00:27:42,261 --> 00:27:44,697 We've put our food In little cooler bags. 600 00:27:44,731 --> 00:27:47,433 And yesterday ryan took All the white-dot packets 601 00:27:47,466 --> 00:27:49,936 And carried it in his bag Off the plane for us. 602 00:27:49,969 --> 00:27:52,905 Ryan was supposed to Hold onto the drugs 603 00:27:52,939 --> 00:27:55,708 Until we could sell them To this contact I made. 604 00:27:55,742 --> 00:27:57,910 Only I guess Things got complicated for ryan 605 00:27:57,944 --> 00:27:59,045 While we were at dinner. 606 00:27:59,078 --> 00:28:01,914 But you don't have any idea Who might have shot him? 607 00:28:01,948 --> 00:28:04,483 No, we only ever dealt With jose. 608 00:28:04,516 --> 00:28:06,318 Nobody else was Involved in this? 609 00:28:06,352 --> 00:28:08,020 Besides the people In honduras 610 00:28:08,054 --> 00:28:10,022 Who we didn't really know, No. 611 00:28:10,056 --> 00:28:11,758 It was just us. 612 00:28:12,792 --> 00:28:15,461 What we did really Isn't that bad, is it? 613 00:28:15,494 --> 00:28:17,329 I mean, Kelly our friend 614 00:28:17,363 --> 00:28:18,865 Who washes hair In a hair salon, 615 00:28:18,898 --> 00:28:20,499 She doesn't declare Any of her tips. 616 00:28:20,532 --> 00:28:21,400 Mnh-mnh. 617 00:28:21,433 --> 00:28:23,135 That is not legal. 618 00:28:23,169 --> 00:28:25,337 Chief, You get the sense 619 00:28:25,371 --> 00:28:27,239 There's a hole In this story? 620 00:28:27,273 --> 00:28:28,875 Big enough To fly a plane through. 621 00:28:28,908 --> 00:28:30,342 We are close to A direct connection 622 00:28:30,376 --> 00:28:32,211 With miguel diaz, Though. 623 00:28:32,244 --> 00:28:34,246 And look at this. 624 00:28:34,280 --> 00:28:36,248 Whenever our Flight attendants 625 00:28:36,282 --> 00:28:39,886 Were on a plane connecting From honduras, 626 00:28:39,919 --> 00:28:43,155 It was almost always With the same captain -- 627 00:28:43,189 --> 00:28:45,157 A captain Mark wheeler. 628 00:29:01,007 --> 00:29:04,243 Captain wheeler, I'm brenda leigh johnson 629 00:29:04,276 --> 00:29:06,478 From the l.A.P.D., Major crimes. 630 00:29:06,512 --> 00:29:08,514 And this is agent fritz howard From the fbi. 631 00:29:08,547 --> 00:29:11,383 Look, am I under arrest or Am I just being questioned? 632 00:29:11,417 --> 00:29:13,385 Because your officer Read me my rights 633 00:29:13,419 --> 00:29:15,521 And then walked off With all my belongings. 634 00:29:15,554 --> 00:29:17,924 I apologize, sir. We ask people To empty their pockets 635 00:29:17,957 --> 00:29:20,292 Before interviews For our own security. 636 00:29:20,326 --> 00:29:22,128 A-and you are welcome To leave, 637 00:29:22,161 --> 00:29:25,197 But we'd appreciate it if you'd Answer a few questions first. 638 00:29:25,231 --> 00:29:26,198 About? 639 00:29:26,232 --> 00:29:27,533 Ryan wade. 640 00:29:27,566 --> 00:29:29,301 Huh. 641 00:29:29,335 --> 00:29:31,838 So he did call You guys, then. 642 00:29:31,871 --> 00:29:33,873 He told he was Gonna call us? 643 00:29:33,906 --> 00:29:36,275 Look, there's this, uh, Trailer next to the airport 644 00:29:36,308 --> 00:29:38,144 Where some of us stay. 645 00:29:38,177 --> 00:29:39,946 Anyway, Ryan burst in on me 646 00:29:39,979 --> 00:29:42,148 And launched into this Convoluted story 647 00:29:42,181 --> 00:29:45,051 About drugs and smuggling And a guy who was dead. 648 00:29:45,084 --> 00:29:47,553 And, honestly, I didn't know If he was for real 649 00:29:47,586 --> 00:29:50,890 Or if this was some sort Of psychotic delusion. 650 00:29:50,923 --> 00:29:52,424 So, what exactly did you say To mr. Wade? 651 00:29:52,458 --> 00:29:54,861 Well, that he should go To the police. 652 00:29:55,895 --> 00:29:57,563 Did mr. Wade Have drugs with him 653 00:29:57,596 --> 00:29:59,231 When he arrived At the trailer? 654 00:29:59,265 --> 00:30:02,434 No, no, he said that he had Sold them to somebody else. 655 00:30:02,468 --> 00:30:05,604 That's pretty much all I got From him before I took off. 656 00:30:05,637 --> 00:30:08,240 And you left him In the trailer? 657 00:30:08,274 --> 00:30:09,876 Ryan said he was convinced 658 00:30:09,909 --> 00:30:11,510 That these drug people Were after him. 659 00:30:11,543 --> 00:30:13,880 So I went to a hotel Because, uh, 660 00:30:13,913 --> 00:30:15,547 He scared the crap Out of me. 661 00:30:15,581 --> 00:30:18,017 Well, I'm sorry To inform you, sir, 662 00:30:18,050 --> 00:30:20,252 That we found ryan wade Yesterday, 663 00:30:20,286 --> 00:30:22,354 And he had been Shot to death. 664 00:30:24,090 --> 00:30:25,524 Oh, my god. 665 00:30:29,628 --> 00:30:30,596 Ohh. 666 00:30:30,629 --> 00:30:32,098 Do you have any idea 667 00:30:32,131 --> 00:30:35,167 How mr. Wade's killer Might have found him? 668 00:30:35,201 --> 00:30:37,269 Uh... 669 00:30:37,303 --> 00:30:40,072 You know, uh, Ryan came in a cab. 670 00:30:40,106 --> 00:30:43,542 So perhaps they followed The cab to the parking lot. 671 00:30:43,575 --> 00:30:45,277 There was no break-in, 672 00:30:45,311 --> 00:30:47,379 And the trailer door was locked When we discovered the body. 673 00:30:47,413 --> 00:30:50,116 Who else besides you and Mr. Wade have a key? 674 00:30:51,250 --> 00:30:53,185 Well, obviously, The owner. 675 00:30:53,219 --> 00:30:54,486 And that would be? 676 00:30:54,520 --> 00:30:56,956 It's one of the women We fly with -- 677 00:30:56,989 --> 00:30:58,557 Ashley rogers. 678 00:31:06,598 --> 00:31:09,001 Fritz: ashley rogers Has two homes in l.A. 679 00:31:09,035 --> 00:31:10,402 We found bodies In both of them. 680 00:31:10,436 --> 00:31:13,039 Provenza Sure can pick 'em. 681 00:31:13,072 --> 00:31:15,942 Chief, wheeler said That ryan arrived by taxi. 682 00:31:15,975 --> 00:31:18,044 Uh, but we checked, and none Of the cab companies 683 00:31:18,077 --> 00:31:19,311 Had a pick-up During that time 684 00:31:19,345 --> 00:31:21,313 Going from ashley's condo To the airport. 685 00:31:21,347 --> 00:31:23,149 Well, ryan wade didn't walk To that trailer. 686 00:31:23,182 --> 00:31:24,316 And I'm betting He didn't fly. 687 00:31:24,350 --> 00:31:26,318 He may not Have had to, chief. 688 00:31:26,352 --> 00:31:29,956 Ashley rogers has a car Registered in texas 689 00:31:29,989 --> 00:31:32,458 That's been collecting Parking tickets here in l.A. 690 00:31:32,491 --> 00:31:33,592 It's not In the condo's garage. 691 00:31:33,625 --> 00:31:35,527 It's not on The surrounding streets. 692 00:31:35,561 --> 00:31:37,029 I'm betting wade took it. 693 00:31:37,063 --> 00:31:39,131 So, ashley didn't tell us About the car... 694 00:31:39,165 --> 00:31:40,666 Captain wheeler Lied to us 695 00:31:40,699 --> 00:31:42,668 About how wade Got to the trailer. 696 00:31:42,701 --> 00:31:45,237 Kind of makes you wonder What else those two Aren't telling us. 697 00:31:45,271 --> 00:31:46,705 Well, I don't know, 698 00:31:46,738 --> 00:31:49,475 But I think starting a family Argument might help us find out. 699 00:31:49,508 --> 00:31:50,943 Detective sanchez, 700 00:31:50,977 --> 00:31:53,980 May I see captain wheeler's Personal effects? 701 00:32:11,397 --> 00:32:13,632 Why didn't you tell us You had a car? 702 00:32:13,665 --> 00:32:15,001 You never asked! 703 00:32:15,034 --> 00:32:17,103 And I didn't know It was missing. 704 00:32:17,136 --> 00:32:19,671 And ryan knew I wasn't insured For an additional driver, 705 00:32:19,705 --> 00:32:22,308 So if he took it without My permission, that's theft. 706 00:32:22,341 --> 00:32:25,611 And if captain wheeler says That he didn't know about this, 707 00:32:25,644 --> 00:32:29,581 Well, then, he is The biggest lying liar ever. 708 00:32:29,615 --> 00:32:31,383 He came to us With the idea. 709 00:32:31,417 --> 00:32:34,520 I bet all that cocaine ryan had Is still in my car. 710 00:32:34,553 --> 00:32:36,555 And somebody's Got to get it 711 00:32:36,588 --> 00:32:38,457 Before the drug people Come for us. 712 00:32:38,490 --> 00:32:41,393 Ryan probably parked it In the personnel lot. 713 00:32:41,427 --> 00:32:43,195 Someone should check. 714 00:32:43,229 --> 00:32:45,431 We will, believe me. 715 00:32:48,100 --> 00:32:50,536 Uh, there's just one more thing I want to know. 716 00:32:50,569 --> 00:32:54,606 And I want An honest answer. 717 00:32:54,640 --> 00:32:57,643 Did the two of you agree To go out with me and flynn 718 00:32:57,676 --> 00:32:59,645 Because you thought We could keep you safe 719 00:32:59,678 --> 00:33:02,048 Till you got rid of the drugs And left town? 720 00:33:03,149 --> 00:33:05,284 Well, not only. 721 00:33:05,317 --> 00:33:07,153 But maybe mainly. 722 00:33:07,186 --> 00:33:10,556 Yeah, this is flynn. Get me the chief. Thanks. 723 00:33:10,589 --> 00:33:13,059 So what You're saying is... 724 00:33:13,092 --> 00:33:16,595 You were never really Attracted to us. 725 00:33:17,796 --> 00:33:19,031 Not so much. 726 00:33:19,565 --> 00:33:21,333 But I'm sure Other women are. 727 00:33:21,367 --> 00:33:22,634 Like, if you Ever came to dallas, 728 00:33:22,668 --> 00:33:25,171 My mama would go out with you In a heartbeat. 729 00:33:25,204 --> 00:33:26,472 Oh, mine too! 730 00:33:27,673 --> 00:33:31,510 So, they say that the captain Was behind the whole thing. 731 00:33:31,543 --> 00:33:33,112 Thank you, lieutenant. 732 00:33:33,145 --> 00:33:35,114 Arrest them, refresh their Memories about their rights, 733 00:33:35,147 --> 00:33:37,049 And get them down here As quickly as possible. 734 00:33:37,083 --> 00:33:39,485 You got it, chief. See you in about 20 minutes. 735 00:33:41,120 --> 00:33:43,189 All right, you two, I want you to get your stuff. 736 00:33:43,222 --> 00:33:45,357 We're going downtown right now. Come on. 737 00:33:55,767 --> 00:33:57,336 What? 738 00:33:57,369 --> 00:33:59,371 Are you upset About those two? 739 00:33:59,405 --> 00:34:01,173 Forget about them. 740 00:34:01,207 --> 00:34:02,674 They're criminals. 741 00:34:02,708 --> 00:34:05,677 And they're not the only two Flight attendants out there. 742 00:34:05,711 --> 00:34:07,546 I think we just chose The wrong airline. 743 00:34:09,748 --> 00:34:12,218 Sanchez: chief... 744 00:34:12,251 --> 00:34:14,686 I went through all the keys, And none are for the trailer. 745 00:34:14,720 --> 00:34:17,556 Thank you so much, Detective sanchez. 746 00:34:21,627 --> 00:34:24,096 So sorry to keep you In a holding pattern, 747 00:34:24,130 --> 00:34:25,497 Captain wheeler. 748 00:34:25,531 --> 00:34:27,366 Seems we're always behind Schedule around here. 749 00:34:27,399 --> 00:34:28,800 You know what that's like. Hmm. 750 00:34:30,869 --> 00:34:32,838 There's so much you can tell About a person 751 00:34:32,871 --> 00:34:35,207 From what they carry around In their pocket, 752 00:34:35,241 --> 00:34:36,375 Don't you think? 753 00:34:36,408 --> 00:34:38,110 For example, Looking at this, 754 00:34:38,144 --> 00:34:39,811 I'd think that you grew up On a farm... 755 00:34:39,845 --> 00:34:42,514 Or maybe you just have A thing for cheese. 756 00:34:42,548 --> 00:34:44,783 Am I close? 757 00:34:45,684 --> 00:34:47,419 Those aren't My car keys. 758 00:34:47,453 --> 00:34:49,521 Aren't they? Oh, w 759 00:34:50,522 --> 00:34:51,523 Ashley. 760 00:34:51,557 --> 00:34:53,592 Ashley 761 00:34:53,625 --> 00:34:55,261 The woman You implied earlier 762 00:34:55,294 --> 00:34:57,529 Was responsible for The murder of ryan wade? 763 00:34:57,563 --> 00:34:58,664 That ashley? 764 00:34:58,697 --> 00:35:00,599 Yes, that ashley. 765 00:35:00,632 --> 00:35:02,801 How is it that you have Ashley rogers' car? 766 00:35:04,170 --> 00:35:05,371 I borrowed it. 767 00:35:05,404 --> 00:35:07,573 Oh, that's easy enough To confirm. 768 00:35:07,606 --> 00:35:10,242 Detective gabriel, Would you please get Ashley rogers on the line? 769 00:35:10,276 --> 00:35:11,510 Uh, oh, no, okay, look. 770 00:35:11,543 --> 00:35:12,811 I didn't mention it before 771 00:35:12,844 --> 00:35:15,714 Because I didn't want To complicate things, 772 00:35:15,747 --> 00:35:18,550 But I got ashley's car From ryan. 773 00:35:18,584 --> 00:35:21,720 And that would Complicate things how? 774 00:35:21,753 --> 00:35:24,423 What, because if we would Have known about the car, 775 00:35:24,456 --> 00:35:25,691 We would have gone And looked for it 776 00:35:25,724 --> 00:35:27,493 And found the cooler Full of narcotics inside 777 00:35:27,526 --> 00:35:28,694 With your fingerprints On it? 778 00:35:28,727 --> 00:35:30,529 Mark wheeler, You are under arrest 779 00:35:30,562 --> 00:35:31,797 For the murder Of ryan wade. Let's go. 780 00:35:31,830 --> 00:35:33,265 Wait a minute! I didn't kill ryan! 781 00:35:33,299 --> 00:35:34,833 Really? That's not How it looks to me. 782 00:35:34,866 --> 00:35:36,902 And that's not how it's gonna Look to a jury, either. 783 00:35:36,935 --> 00:35:38,704 But, wait a minute -- I-I-I'm telling you 784 00:35:38,737 --> 00:35:40,639 That -- that when I left -- When I left that trailer, 785 00:35:40,672 --> 00:35:41,807 Ryan was fine. 786 00:35:41,840 --> 00:35:43,575 Where's your key To the trailer? 787 00:35:43,609 --> 00:35:45,577 What? Your key. 788 00:35:45,611 --> 00:35:47,446 You were in the trailer When ryan got there, 789 00:35:47,479 --> 00:35:49,848 So you must have had a key. Where is it?! 790 00:35:49,881 --> 00:35:52,918 Do you have any idea what is Going on out there?! Mr. Wheeler! 791 00:35:52,951 --> 00:35:55,487 It used to be When people saw me coming, 792 00:35:55,521 --> 00:35:56,755 That they would stand To attention. 793 00:35:56,788 --> 00:36:00,859 I was -- I was one notch Below an astronaut. 794 00:36:00,892 --> 00:36:02,694 Now... 795 00:36:02,728 --> 00:36:04,763 I'm barely a bus driver. 796 00:36:04,796 --> 00:36:06,565 I get it, Captain wheeler. 797 00:36:06,598 --> 00:36:08,367 Your glory days are over. 798 00:36:09,235 --> 00:36:11,603 Who did you Give the key to? 799 00:36:12,938 --> 00:36:15,607 I'm arresting someone today For the murder of ryan wade. 800 00:36:15,641 --> 00:36:16,775 It's either Going to be you 801 00:36:16,808 --> 00:36:19,411 Or whoever You gave that key to! 802 00:36:19,445 --> 00:36:20,946 I did not give that key To anyone. 803 00:36:20,979 --> 00:36:23,215 I left that key Outside the door... 804 00:36:23,249 --> 00:36:24,850 For miguel diaz. 805 00:36:26,252 --> 00:36:28,754 And did you also leave the drugs For mr. Diaz? 806 00:36:28,787 --> 00:36:30,722 You know something? Ryan killed his guy with a bat! 807 00:36:30,756 --> 00:36:32,824 Do you think t-that Returning the cocaine -- 808 00:36:32,858 --> 00:36:34,360 That was gonna save His life?! 809 00:36:34,393 --> 00:36:36,395 So you figured they were Gonna kill him anyway, 810 00:36:36,428 --> 00:36:38,864 So why not just take the dope And make the most of things? 811 00:36:38,897 --> 00:36:40,832 Where are the drugs now, Mr. Wheeler? 812 00:36:45,871 --> 00:36:48,774 As far as I know, they're -- They're in ashley's car. 813 00:36:48,807 --> 00:36:50,709 And where did you tell Mr. Diaz they were? 814 00:36:51,943 --> 00:36:54,546 I told him That I didn't know... 815 00:36:54,580 --> 00:36:57,349 That I'd look for them. 816 00:36:57,383 --> 00:36:58,550 Well, then... 817 00:37:00,652 --> 00:37:02,554 You're gonna call mr. Diaz. 818 00:37:02,588 --> 00:37:04,523 You're gonna tell him You found them. 819 00:37:08,860 --> 00:37:10,329 Hey! 820 00:37:10,362 --> 00:37:12,831 Hey, let's pick it up In there, will ya?! 821 00:37:12,864 --> 00:37:15,467 Look, we'll go downtown And we'll sort this out. 822 00:37:15,501 --> 00:37:16,835 Yeah. 823 00:37:16,868 --> 00:37:20,038 Yeah, and everyone will see We're a couple of idiots. 824 00:37:20,071 --> 00:37:23,409 It's hard to know how We could look any stupider. 825 00:37:25,477 --> 00:37:26,978 What the -- 826 00:37:30,081 --> 00:37:31,383 Is that your car?! 827 00:37:32,384 --> 00:37:34,019 Yeah. 828 00:37:34,052 --> 00:37:37,389 Yeah, but the joke's on them! I'm nearly out of gas! 829 00:37:37,423 --> 00:37:40,659 They're going to the Airport personnel lot. 830 00:37:42,861 --> 00:37:46,298 Please tell me that you Are not calling the chief. 831 00:37:46,332 --> 00:37:47,599 I'm calling a cab. 832 00:37:56,708 --> 00:37:58,043 Detective sanchez? 833 00:37:58,076 --> 00:38:01,046 Ready, chief. I can see ashley's car. 834 00:38:01,079 --> 00:38:02,448 Lieutenant tao? 835 00:38:02,481 --> 00:38:04,883 All set, chief. 836 00:38:20,065 --> 00:38:22,067 Okay, just make The exchange -- 837 00:38:22,100 --> 00:38:24,002 Drugs for The money and key -- 838 00:38:24,035 --> 00:38:25,437 And walk. 839 00:38:25,471 --> 00:38:28,340 We've got you covered From all sides. 840 00:39:09,681 --> 00:39:10,916 What in the hell? 841 00:39:10,949 --> 00:39:13,685 Hey! Stop! That's not yours! 842 00:39:13,719 --> 00:39:17,055 Keep going! Keep going! Go! Go! Go! Go! 843 00:39:17,088 --> 00:39:18,056 Ohh! 844 00:39:18,089 --> 00:39:19,391 Go! Go! Go! Go! 845 00:39:20,158 --> 00:39:22,794 We see you! Stop that cart! 846 00:39:22,828 --> 00:39:24,930 Police! Police! 847 00:39:24,963 --> 00:39:26,532 Police! Put your hands up! 848 00:39:26,565 --> 00:39:28,166 Get those hands In the air! 849 00:39:28,199 --> 00:39:30,068 Get your hands up! Put your hands up! 850 00:39:30,101 --> 00:39:32,671 Hey! Wait a minute! Hey! Get back here! 851 00:39:32,704 --> 00:39:33,939 Get 'em up! Get 'em up! 852 00:39:33,972 --> 00:39:35,507 This is not good. 853 00:39:37,843 --> 00:39:40,078 Fritz: Go! Go! Go! Go! 854 00:39:40,111 --> 00:39:40,912 Chief, 9-mill. 855 00:39:42,147 --> 00:39:44,149 You guys got all this Under control? 856 00:39:44,182 --> 00:39:47,419 Yes, lieutenant. Thank you so much. 857 00:39:47,453 --> 00:39:48,820 Good. 858 00:39:48,854 --> 00:39:51,823 Now where the hell Is my car?! 859 00:39:51,857 --> 00:39:53,725 Where's my car?! 860 00:39:53,759 --> 00:39:55,694 Hey, you skanks! 861 00:39:55,727 --> 00:39:58,029 Bring me my car! 862 00:40:04,169 --> 00:40:05,737 Buh-bye! Have a nice day, now! 863 00:40:05,771 --> 00:40:07,973 Buh-bye! See ya again real soon! 864 00:40:08,006 --> 00:40:09,441 Thank you so much! 865 00:40:09,475 --> 00:40:10,509 No, thank you! 866 00:40:12,077 --> 00:40:14,212 Ah, that didn't work out So badly, did it? 867 00:40:14,245 --> 00:40:16,948 Closed two murder cases And broke a narcotics ring. 868 00:40:16,982 --> 00:40:18,850 And spent more time together In the past two days 869 00:40:18,884 --> 00:40:20,552 Than all of last month. 870 00:40:20,586 --> 00:40:21,553 Happy happy. 871 00:40:21,587 --> 00:40:22,654 Don't stay too late. 872 00:40:22,688 --> 00:40:24,022 And good luck With pope, huh? 873 00:40:27,793 --> 00:40:29,127 Oh, commander taylor! 874 00:40:29,160 --> 00:40:31,497 I love what you've done With the space! 875 00:40:31,530 --> 00:40:33,865 Well, chief, you know, It may not look it, 876 00:40:33,899 --> 00:40:35,867 But -- but Square-foot-wise, 877 00:40:35,901 --> 00:40:37,969 It -- it's bigger Than my old office. 878 00:40:41,773 --> 00:40:43,208 Do you have a minute? 879 00:40:43,241 --> 00:40:45,010 Yeah, I've been meaning To find you, actually, 880 00:40:45,043 --> 00:40:47,746 To offer My congratulations. 881 00:40:47,779 --> 00:40:49,180 Thank you. 882 00:40:49,214 --> 00:40:52,250 And to say I thought about What we discussed earlier, 883 00:40:52,283 --> 00:40:54,520 And, uh, I think You should definitely 884 00:40:54,553 --> 00:40:56,988 Submit your application For chief of police. 885 00:40:57,022 --> 00:40:58,690 I'm only sorry I didn't Recognize that yesterday. 886 00:40:58,724 --> 00:41:00,058 Are you? 887 00:41:00,091 --> 00:41:01,627 Yeah, It seems obvious now. 888 00:41:01,660 --> 00:41:03,194 I mean, there should be A high-ranking female 889 00:41:03,228 --> 00:41:05,063 From within the department Applying. 890 00:41:05,096 --> 00:41:07,032 And, uh, if there's gonna be A woman in the candidate pool, 891 00:41:07,065 --> 00:41:09,134 Better it be you Than somebody else. 892 00:41:10,569 --> 00:41:12,504 A 893 00:41:12,538 --> 00:41:15,507 Well, your presence will help Deter other women from applying. 894 00:41:15,541 --> 00:41:18,176 And, you know, you'll be given "Serious consideration," 895 00:41:18,209 --> 00:41:20,111 But they'll never hire you As chief in a million years, 896 00:41:20,145 --> 00:41:22,648 So, really, It's perfect for me. 897 00:41:22,681 --> 00:41:23,915 Is that so? 898 00:41:23,949 --> 00:41:26,051 What makes you so certain I won't get it? 899 00:41:26,084 --> 00:41:27,553 Brenda, please, you -- 900 00:41:27,586 --> 00:41:29,254 You can't even control Your own officers. 901 00:41:29,287 --> 00:41:31,156 And flynn and provenza Were outwitted 902 00:41:31,189 --> 00:41:32,658 By a couple Of stewardesses. 903 00:41:32,691 --> 00:41:34,526 Flight attendants. And they weren't outwitted. 904 00:41:34,560 --> 00:41:35,827 Really? 905 00:41:35,861 --> 00:41:37,729 Where are they now? 906 00:41:39,297 --> 00:41:41,767 You know, maybe if You hadn't called them 907 00:41:41,800 --> 00:41:43,134 A couple of skanks, 908 00:41:43,168 --> 00:41:44,903 They would have told us Where they parked your car. 909 00:41:44,936 --> 00:41:46,137 I'm just saying. 910 00:41:46,171 --> 00:41:48,039 Do you think it's possible For you to shut up?! 911 00:41:48,073 --> 00:41:49,140 Look to the left. 912 00:41:49,174 --> 00:41:50,776 I'll look To the right. 913 00:41:50,809 --> 00:41:53,011 Hey, I'm not the one who started Talking to these two broads! 914 00:41:53,044 --> 00:41:55,581 Oh, you're the one that picked Them up on that plane! 915 00:41:55,614 --> 00:41:57,315 Oh, no, I was not! What, are you kidding me? 916 00:41:57,348 --> 00:42:01,052 Oh, every woman you see, You got to go try to pick up! 66716

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.