All language subtitles for NCS.S01E01.1080p.WEB-.H.265

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,512 --> 00:00:23,720 In its 10th year, Talisman Sabre 2 00:00:23,725 --> 00:00:26,179 is the largest bilateral training exercise 3 00:00:26,204 --> 00:00:27,780 between our two nations 4 00:00:27,909 --> 00:00:31,018 and the first since signing the AUKUS agreement. 5 00:00:31,340 --> 00:00:33,916 It's a public reminder of a friendship 6 00:00:33,940 --> 00:00:37,720 that's spanned every major conflict since World War I. 7 00:00:44,340 --> 00:00:46,516 What was once the far side of the world 8 00:00:46,540 --> 00:00:50,676 is now the most contested patch of water on the planet, 9 00:00:50,700 --> 00:00:55,155 prompting our two nations to stand side by side once again... 10 00:00:56,909 --> 00:00:59,236 ..to ensure this vast swathe of ocean 11 00:00:59,260 --> 00:01:04,240 remains peaceful and democratic for generations to come. 12 00:01:05,320 --> 00:01:08,640 It doesn't matter where you're from or what flag you fly, 13 00:01:08,665 --> 00:01:10,600 that is a peace worth fighting for. 14 00:01:16,879 --> 00:01:18,176 Oi! 15 00:01:24,225 --> 00:01:25,380 No nukes! 16 00:01:25,781 --> 00:01:27,336 Go home, Yanks! 17 00:01:27,360 --> 00:01:29,885 No nuke subs! 18 00:01:29,909 --> 00:01:32,742 No nuke subs! No nuke subs! No nuke subs! 19 00:02:44,283 --> 00:02:48,616 No nuke subs! No nuke subs! No nuke subs! 20 00:02:48,640 --> 00:02:51,340 Oh, wow. Watch your toes, big fella. 21 00:02:57,866 --> 00:03:00,880 Good morning, 'Rosie'. 22 00:03:00,905 --> 00:03:02,560 Oh, I'll be the judge of that, mate. 23 00:03:02,980 --> 00:03:05,620 What's this? I thought all protesters were kept off base. 24 00:03:05,833 --> 00:03:08,892 -Where's McNamara? -Did his ACL playing touch. 25 00:03:08,916 --> 00:03:11,400 Blue here's with the AFP Forensic Outreach Program, 26 00:03:11,425 --> 00:03:12,560 so she's gonna tag along 27 00:03:12,585 --> 00:03:14,857 for the next few weeks till he's back on deck. 28 00:03:15,180 --> 00:03:16,300 So what are we thinking? 29 00:03:16,476 --> 00:03:18,056 Well, it's unclear at the moment, 30 00:03:18,080 --> 00:03:20,842 but there's swelling to the liver and the kidneys 31 00:03:20,866 --> 00:03:22,216 and there's a broken rib or two. 32 00:03:22,240 --> 00:03:23,276 What do you think's caused it? 33 00:03:23,300 --> 00:03:25,520 First off, I thought it might have been a car accident, 34 00:03:25,545 --> 00:03:27,920 but look at this, huh? 35 00:03:28,133 --> 00:03:30,009 -Defensive wounds? -Uh, yeah. 36 00:03:30,033 --> 00:03:31,340 But have a gander up here. 37 00:03:32,742 --> 00:03:34,968 I thought... 38 00:03:35,054 --> 00:03:37,875 -Are you right? -Uh... 39 00:03:37,899 --> 00:03:39,578 I thought that might have been caused by a fight. 40 00:03:39,603 --> 00:03:41,892 There's a subdural hematoma or something. 41 00:03:41,916 --> 00:03:43,400 I'll know more when I open him up. 42 00:03:43,425 --> 00:03:45,540 No need. We'll take it from here. 43 00:03:46,087 --> 00:03:48,136 Special Agent Michelle Mackey, NCIS, 44 00:03:48,160 --> 00:03:50,000 stationed aboard the USS 'Ronald Reagan' 45 00:03:50,025 --> 00:03:51,900 as part of the Agent Afloat Program. 46 00:03:52,360 --> 00:03:56,376 Uh... Well, I'm Dr Roy Penrose. I'm a forensic pathologist. 47 00:03:56,400 --> 00:03:58,080 I am indentured to the AFP 48 00:03:58,105 --> 00:04:00,014 while I wait for my retirement... 49 00:04:00,039 --> 00:04:01,842 ..or death, whichever comes first. 50 00:04:01,866 --> 00:04:05,960 Is there something I can do for you, Agent 'Mackay' the CSI? 51 00:04:05,985 --> 00:04:08,820 NCIS, and it's 'Mackey'. 52 00:04:09,286 --> 00:04:10,316 -I'm good. -Mmm. 53 00:04:10,341 --> 00:04:12,580 Sergeant Jim Dempsey, AFP. 54 00:04:13,782 --> 00:04:15,820 That is, Australian Federal Police. 55 00:04:16,149 --> 00:04:18,176 This is my partner Evie Cooper. 56 00:04:18,200 --> 00:04:20,268 He's actually my partner. I let him pretend. 57 00:04:20,293 --> 00:04:21,560 -Yeah. -Helps his confidence. 58 00:04:21,585 --> 00:04:24,196 Special Agent DeShawn Jackson. Great to be here. 59 00:04:24,220 --> 00:04:25,800 So how can I help you folks? 60 00:04:25,825 --> 00:04:27,256 We're here to bring Petty Officer Flynn 61 00:04:27,280 --> 00:04:29,559 back to the carrier before he's repatriated stateside. 62 00:04:29,583 --> 00:04:31,629 Alright, no worries. We'll let you know when we're done. 63 00:04:31,654 --> 00:04:33,316 That won't be necessary. 64 00:04:33,340 --> 00:04:36,042 Petty Officer Flynn was a submariner on the USS 'Navajo'... 65 00:04:36,066 --> 00:04:39,829 -I'm aware of that. -..which, like all American warships, 66 00:04:39,854 --> 00:04:41,760 is sovereign US territory. 67 00:04:41,785 --> 00:04:45,136 Maybe, but your boy here died in Sydney Harbour 68 00:04:45,160 --> 00:04:47,505 in waters surrounding an Australian naval base, 69 00:04:47,530 --> 00:04:48,955 so it's all us, I'm afraid. 70 00:04:48,980 --> 00:04:50,760 -Sergeant... -Just call me JD. 71 00:04:50,785 --> 00:04:54,160 Sergeant, my job is to investigate crimes 72 00:04:54,185 --> 00:04:55,970 against US naval personnel. 73 00:04:55,994 --> 00:04:58,420 And my job is to enforce Australian law, 74 00:04:59,100 --> 00:05:00,378 which is why I don't want to get into 75 00:05:00,403 --> 00:05:02,620 this whole pissing contest here. 76 00:05:02,949 --> 00:05:04,500 -Couldn't agree more. -Great. 77 00:05:04,525 --> 00:05:05,981 So let's just accept 78 00:05:06,005 --> 00:05:08,894 that I can piss further than you can, shall we? 79 00:05:08,919 --> 00:05:10,029 Hmm. 80 00:05:12,485 --> 00:05:13,900 One sec. 81 00:05:16,699 --> 00:05:17,860 JD. 82 00:05:19,737 --> 00:05:20,860 Yes, ma'am. 83 00:05:21,500 --> 00:05:24,740 Yep. Okay, I'll be right there. 84 00:05:25,540 --> 00:05:26,740 Do I have a choice? 85 00:05:38,743 --> 00:05:40,000 Foreign minister's the equivalent 86 00:05:40,025 --> 00:05:41,780 of your secretary of state. 87 00:05:42,265 --> 00:05:43,360 Yeah, I know. 88 00:05:43,385 --> 00:05:45,700 Except she's Australian, so... 89 00:05:48,159 --> 00:05:49,500 Oh. 90 00:05:53,837 --> 00:05:55,000 I'm not sure if you've noticed, 91 00:05:55,025 --> 00:05:56,936 but there's a US nuclear submarine 92 00:05:56,960 --> 00:05:58,720 tied up a few hundred meters from here. 93 00:05:58,745 --> 00:06:00,340 I did notice that, yes. 94 00:06:00,365 --> 00:06:01,800 First nuclear-powered warship 95 00:06:01,825 --> 00:06:03,668 in Sydney Harbour in over 40 years. 96 00:06:03,693 --> 00:06:04,769 What would you call that? 97 00:06:04,794 --> 00:06:06,556 -Controversial. -Overdue. 98 00:06:06,580 --> 00:06:09,276 Perhaps we could agree on 'momentous', hm? 99 00:06:09,300 --> 00:06:12,596 Trouble is all anyone's talking about is this. 100 00:06:12,620 --> 00:06:14,282 We've spent years negotiating this, 101 00:06:14,307 --> 00:06:15,611 so to read 'AUKUS' 102 00:06:15,636 --> 00:06:18,020 and 'Dead in the Water' in the same sentence... 103 00:06:18,260 --> 00:06:21,020 That's why a public display of unity is essential. 104 00:06:22,116 --> 00:06:23,909 I've spoken with the US ambassador 105 00:06:23,933 --> 00:06:27,109 and we've agreed on an extraordinary NCIS investigation 106 00:06:27,133 --> 00:06:29,100 into Petty Officer Flynn's death. 107 00:06:29,280 --> 00:06:32,276 I'm sorry. NCIS investigation? 108 00:06:32,300 --> 00:06:34,042 Agent Mackey will lead the team 109 00:06:34,066 --> 00:06:36,242 and you'll provide the AFP's full resources 110 00:06:36,266 --> 00:06:37,276 to help her get it done. 111 00:06:37,300 --> 00:06:40,380 With all due respect, ma'am... 112 00:06:41,320 --> 00:06:42,356 ..this is our turf. 113 00:06:42,380 --> 00:06:43,480 We should be the ones running the... 114 00:06:43,505 --> 00:06:45,380 The decision's already been made, Sergeant, 115 00:06:45,405 --> 00:06:47,380 well north of your pay grade. 116 00:06:48,837 --> 00:06:49,940 Are we clear? 117 00:06:50,500 --> 00:06:52,260 -Crystal, ma'am. -Yeah. 118 00:06:54,300 --> 00:06:56,060 Sorry you had to go through that. 119 00:06:56,459 --> 00:06:58,020 I'm not so sure you are. 120 00:06:59,004 --> 00:07:00,540 Are we gonna have a problem here? 121 00:07:01,271 --> 00:07:02,397 God, no. 122 00:07:03,180 --> 00:07:05,480 See, I partner with visiting American law enforcement 123 00:07:05,505 --> 00:07:07,180 for a living, Agent Mackey. 124 00:07:07,940 --> 00:07:10,126 So if the bigwigs reckon it'll make better headlines 125 00:07:10,150 --> 00:07:12,032 if NCIS run the show on this one, 126 00:07:12,057 --> 00:07:14,496 then who am I to argue, right? 127 00:07:14,982 --> 00:07:18,740 Funny, I thought that's exactly what you were arguing. 128 00:07:18,765 --> 00:07:20,540 No, no, I get the optics. 129 00:07:20,565 --> 00:07:21,660 You know, there's me 130 00:07:21,790 --> 00:07:25,020 and then there's you with your matching NCIS cap and T-shirt. 131 00:07:25,565 --> 00:07:27,020 See, I came here in a Kia, 132 00:07:27,849 --> 00:07:29,100 you came here in that. 133 00:07:29,898 --> 00:07:32,010 So what do you say we wrap this thing up 134 00:07:32,034 --> 00:07:34,500 and get you back to your little boat as soon as possible, huh? 135 00:07:35,460 --> 00:07:37,580 A submarine's a 'boat', Sergeant. 136 00:07:37,932 --> 00:07:40,180 An aircraft carrier is a 'ship'. 137 00:07:42,598 --> 00:07:43,820 Whatever you say, Captain. 138 00:07:44,740 --> 00:07:46,840 Oh, and, um, just so we're clear too, 139 00:07:46,865 --> 00:07:48,758 seeing as though you can't wear a badge 140 00:07:48,783 --> 00:07:50,636 or carry a gun in this country, 141 00:07:50,660 --> 00:07:52,480 when it comes to doing any actual police work, 142 00:07:52,505 --> 00:07:54,380 you just let me know, yeah? 143 00:07:54,732 --> 00:07:56,020 I'm all yours. 144 00:08:08,514 --> 00:08:10,556 -You do that every time? -That's how we roll. 145 00:08:10,580 --> 00:08:15,420 Cruise into a port, get it done, boom, on to the next one. 146 00:08:15,593 --> 00:08:17,176 -Sounds like my last boyfriend. -What? 147 00:08:17,200 --> 00:08:19,980 Actually, come to think of it, sounds more like me. 148 00:08:21,833 --> 00:08:24,100 Hey, how'd you go, boss? Straighten things out? 149 00:08:24,676 --> 00:08:25,702 Sure did. 150 00:08:26,260 --> 00:08:27,976 The NCIS is gonna run the show 151 00:08:28,000 --> 00:08:30,996 and we're gonna do whatever we can to wrap it up quick sticks. 152 00:08:31,020 --> 00:08:33,100 One team, one dream, y'all. Love that. 153 00:08:33,648 --> 00:08:34,741 Alright, let's get to it. 154 00:08:34,766 --> 00:08:36,640 What do we know about Petty Officer Flynn? 155 00:08:36,665 --> 00:08:39,992 Right, so Petty Officer 2nd Class Eric Flynn - 156 00:08:40,016 --> 00:08:42,560 27, born and raised in Corpus Christi, Texas. 157 00:08:42,585 --> 00:08:44,776 Six years in the navy, last four on subs. 158 00:08:44,801 --> 00:08:46,236 Recruitment profile said he joined up 159 00:08:46,261 --> 00:08:47,676 in lieu of doing a stretch. 160 00:08:47,700 --> 00:08:50,716 Seemed he liked a drink and the bar fight that came with it. 161 00:08:50,740 --> 00:08:52,669 Is there a significant other we need to inform? 162 00:08:52,694 --> 00:08:53,853 Apparently not. 163 00:08:53,878 --> 00:08:55,730 Flynn was single and ready to mingle 164 00:08:55,754 --> 00:08:57,440 according to the shipmates we spoke to. 165 00:08:57,465 --> 00:08:58,580 He sure was. 166 00:09:00,180 --> 00:09:03,524 Sorry. I had a sneak peek at Mr Flynn's profile. 167 00:09:03,549 --> 00:09:05,109 -Sorry. Was I supposed to wait? -No. 168 00:09:05,133 --> 00:09:08,298 Never say sorry. Better to ask forgiveness than permission. 169 00:09:08,323 --> 00:09:09,640 Okay, right, sorry. 170 00:09:09,665 --> 00:09:11,096 Sorry, that was... 171 00:09:11,120 --> 00:09:14,480 So apparently he had a hot date in the Rocks last night. 172 00:09:14,899 --> 00:09:17,416 Can you get me an ID and address for this Xena? 173 00:09:17,440 --> 00:09:21,760 Just... I'm gonna have to hack her profile to get that. 174 00:09:21,785 --> 00:09:23,476 So just wondering if there's, like, 175 00:09:23,500 --> 00:09:25,789 a privacy angle that I need to consider. 176 00:09:25,814 --> 00:09:29,060 Absolutely. Hack it, then keep it private. 177 00:09:33,150 --> 00:09:34,416 So your boss, 178 00:09:34,440 --> 00:09:36,680 not exactly the warm and cuddly type, huh? 179 00:09:37,905 --> 00:09:39,700 She can come in a little hot, can't she? 180 00:09:39,949 --> 00:09:41,053 But she's good people, you know? 181 00:09:41,077 --> 00:09:43,240 It just takes a little getting used to, is all. 182 00:09:43,265 --> 00:09:44,800 -How long did it take you? -Ooft! 183 00:09:44,825 --> 00:09:46,680 We met when I was with the JAG Corps. 184 00:09:47,071 --> 00:09:49,164 -Mackey was JAG? -Oh, God, no! 185 00:09:49,189 --> 00:09:50,660 We were court martialing her. 186 00:09:51,133 --> 00:09:52,320 What did she do? 187 00:09:52,465 --> 00:09:53,800 See, that's a Mackey question. 188 00:09:53,825 --> 00:09:56,159 Oh, come on! I won't tell. 189 00:09:56,183 --> 00:09:58,116 Mn-mn! It's not for me to say. 190 00:09:58,140 --> 00:10:00,124 But what I can say is she was found not guilty. 191 00:10:00,149 --> 00:10:01,180 Look, I won't lie. 192 00:10:01,205 --> 00:10:03,176 Mackey doesn't always play well with others. 193 00:10:03,200 --> 00:10:04,900 What? You're only working that out now? 194 00:10:05,115 --> 00:10:06,480 But she cares, you know? 195 00:10:06,505 --> 00:10:09,280 And when she likes you, hoo-whee, look out, baby. 196 00:10:09,305 --> 00:10:10,780 That's it. You're all hers. 197 00:10:10,805 --> 00:10:12,875 I can't tell if that's a promise or a threat. 198 00:10:12,899 --> 00:10:14,940 There you go. You're starting to get her already. 199 00:10:16,262 --> 00:10:20,300 Damn! And there she is, 'Bondy' Beach. 200 00:10:20,577 --> 00:10:21,580 'Bondi'. 201 00:10:21,605 --> 00:10:24,880 Ooh, hello! 202 00:10:25,460 --> 00:10:27,176 I can see what all the fuss is about. 203 00:10:27,200 --> 00:10:30,020 Trust me, it'd be twice as good with half the wankers. 204 00:10:30,810 --> 00:10:31,920 Wait. What? 205 00:10:33,777 --> 00:10:37,159 Hey there. Special Agent Jackson, NCIS. 206 00:10:37,460 --> 00:10:39,460 You certainly are. 207 00:10:39,485 --> 00:10:42,040 -Uh... -Constable Evie Cooper, AFP. 208 00:10:42,220 --> 00:10:43,480 We're looking for Xena. 209 00:10:43,521 --> 00:10:46,120 Xena Phobia at your service. 210 00:10:51,626 --> 00:10:52,736 Why would somebody do this? 211 00:10:52,761 --> 00:10:54,216 Easier to hack a real profile 212 00:10:54,240 --> 00:10:55,760 than to build one from scratch, I guess. 213 00:10:55,785 --> 00:10:57,156 It's a real violation, I know. 214 00:10:57,180 --> 00:11:00,092 I don't care about that. It's just so tacky. 215 00:11:00,116 --> 00:11:02,500 Honestly, if you're gonna hack a girl's dating profile, 216 00:11:02,525 --> 00:11:04,396 at least improve it. 217 00:11:04,420 --> 00:11:06,616 To be clear, then, you weren't on a date 218 00:11:06,640 --> 00:11:08,376 with an American sailor at the Rocks last night? 219 00:11:08,400 --> 00:11:10,680 Afraid not, honey. Back-to-back shows. 220 00:11:10,705 --> 00:11:13,900 But I am wide open tonight. 221 00:11:16,060 --> 00:11:17,760 I'm afraid I gotta, you know, take a rain check. 222 00:11:17,785 --> 00:11:19,220 You know where to find me. 223 00:11:20,076 --> 00:11:21,180 Of course. 224 00:11:21,883 --> 00:11:25,220 In here. Yeah, obviously. 225 00:11:27,632 --> 00:11:29,396 White blood count looks low. Huh. 226 00:11:29,420 --> 00:11:31,580 Could be hepatitis. 227 00:11:33,915 --> 00:11:35,200 So what you thinking? 228 00:11:35,376 --> 00:11:37,040 What do you know about blood count? 229 00:11:37,066 --> 00:11:39,780 JD said your PhD was in quantum computing. 230 00:11:39,805 --> 00:11:42,356 It is. Well, it was my first one. 231 00:11:42,560 --> 00:11:44,296 I've got three different supervisors 232 00:11:44,320 --> 00:11:48,076 in three different departments across three unis, so shh! 233 00:11:48,340 --> 00:11:50,980 You're doing a second PhD? 234 00:11:51,726 --> 00:11:53,276 -You are? -Yes. 235 00:11:53,580 --> 00:11:55,792 You're barely old enough to vote. How's that possible? 236 00:11:55,816 --> 00:12:00,340 I don't know. I just... I got my nerd on early, I guess. 237 00:12:02,400 --> 00:12:04,880 Look, I know it's only temporary, me being here, 238 00:12:04,905 --> 00:12:06,720 but thank you for letting me hang. 239 00:12:06,745 --> 00:12:09,540 No, no, no. None of that. I wasn't aware I had a choice. 240 00:12:12,609 --> 00:12:13,940 Yeah, I remember him. 241 00:12:13,965 --> 00:12:15,496 He was playing pool with some blonde 242 00:12:15,520 --> 00:12:17,540 in the downstairs bar when the trouble happened. 243 00:12:17,904 --> 00:12:19,016 What kind of trouble? 244 00:12:19,040 --> 00:12:20,256 Couple of blokes got stuck into him 245 00:12:20,280 --> 00:12:21,860 as soon as they heard he was a septic. 246 00:12:22,043 --> 00:12:24,445 -Wait. He was septic? -'Septic'. 247 00:12:24,766 --> 00:12:26,380 'Septic tank'. 'Yank'. 248 00:12:26,683 --> 00:12:27,875 You get used to it. 249 00:12:27,899 --> 00:12:30,300 Once they worked out he was off that American sub, 250 00:12:30,632 --> 00:12:32,042 they're really got stuck in. 251 00:12:36,087 --> 00:12:37,500 True to form, huh? 252 00:12:39,004 --> 00:12:42,000 So I got the CCTV footage from the bar. 253 00:12:42,025 --> 00:12:43,276 With facial rec, 254 00:12:43,300 --> 00:12:45,680 they make sure the over-the-counter version sucks 255 00:12:45,705 --> 00:12:47,236 so no one gets too freaked out, 256 00:12:47,260 --> 00:12:50,860 but the military's version is bananas. 257 00:12:53,265 --> 00:12:56,900 Um...I didn't think we had this stuff. 258 00:12:57,340 --> 00:12:59,820 We don't. It's not our military. 259 00:13:01,966 --> 00:13:03,016 What? 260 00:13:03,040 --> 00:13:04,881 Boss lady told me to swing for the fences. 261 00:13:04,906 --> 00:13:06,600 Yeah, boss lady's outward bound 262 00:13:06,625 --> 00:13:08,480 on a ship for Tokyo next week. 263 00:13:08,505 --> 00:13:10,320 You're not. Be careful. 264 00:13:14,504 --> 00:13:15,580 Whoops! 265 00:13:26,359 --> 00:13:27,740 Is it always like this? 266 00:13:28,580 --> 00:13:30,340 Oh, what? You don't have traffic where you're from? 267 00:13:30,655 --> 00:13:32,580 I'm from Winthrop, Iowa. 268 00:13:32,883 --> 00:13:34,329 They've been threatening to put a traffic light in 269 00:13:34,354 --> 00:13:35,620 since I was a baby. 270 00:13:36,660 --> 00:13:38,280 So there you go - I knew we were gonna find 271 00:13:38,305 --> 00:13:40,100 some common ground sooner or later. 272 00:13:40,125 --> 00:13:41,656 I'm from the bush too, 273 00:13:41,980 --> 00:13:44,300 the little town of Gumly Gumly outside of Wagga. 274 00:13:45,300 --> 00:13:47,900 -Wagga? -Well, Wagga Wagga, actually. 275 00:13:48,332 --> 00:13:51,076 "Gumly Gumly just outside Wagga Wagga"? 276 00:13:51,100 --> 00:13:53,636 -That's the one. -You expect me to believe that? 277 00:13:53,660 --> 00:13:55,380 Hey, at least we got traffic lights, mate. 278 00:13:55,698 --> 00:13:57,661 Really? Come on, mate. Let's go. 279 00:13:57,686 --> 00:14:00,460 So...folks on the land too? 280 00:14:00,648 --> 00:14:02,092 Crop-dusting business. 281 00:14:02,116 --> 00:14:05,060 Ah. Okay, hence the love of flying. 282 00:14:06,571 --> 00:14:09,740 Except my brothers got dibs on the plane. 283 00:14:10,315 --> 00:14:12,980 So...joined the marines, 284 00:14:13,340 --> 00:14:15,500 learned to fly combat choppers instead. 285 00:14:15,525 --> 00:14:17,296 Hm, okay. 286 00:14:17,320 --> 00:14:19,660 Never liked being told how low I could fly anyway. 287 00:14:19,685 --> 00:14:20,780 Funny that. 288 00:14:23,665 --> 00:14:24,900 Oh, heads up. 289 00:14:28,493 --> 00:14:29,840 Oh, that's him, right? Let's go. 290 00:14:29,865 --> 00:14:31,760 Hey, steady on. Police work's on me, remember? 291 00:14:31,785 --> 00:14:35,260 You just sit back, enjoy the show, maybe take some notes. 292 00:14:37,332 --> 00:14:39,020 Hey, AFP. Stop right there. 293 00:14:39,520 --> 00:14:40,780 Oh, okay. 294 00:14:48,104 --> 00:14:50,500 Come here! Hey, come here! 295 00:14:50,882 --> 00:14:52,620 Come on! I can do this all day! 296 00:14:54,442 --> 00:14:55,620 Huh! 297 00:14:58,821 --> 00:15:00,720 Hey, come on! 298 00:15:00,745 --> 00:15:03,180 Ugh! 299 00:15:05,327 --> 00:15:06,940 Huh! 300 00:15:10,512 --> 00:15:11,852 Thought I told you to stay put. 301 00:15:11,877 --> 00:15:14,420 Got bored. Sue me. 302 00:15:22,315 --> 00:15:23,720 You don't look too flustered. 303 00:15:23,745 --> 00:15:25,976 I'm an activist. Cops harass me all the time. 304 00:15:26,000 --> 00:15:28,352 My partner did more than harass you, mate. 305 00:15:28,377 --> 00:15:29,720 She folded you like a deckchair. 306 00:15:29,745 --> 00:15:31,042 Whatever, figured you'd be 307 00:15:31,066 --> 00:15:32,396 banging on my door after what happened. 308 00:15:32,420 --> 00:15:34,780 -So you admit you did it, then? -Bloody oath! 309 00:15:34,965 --> 00:15:36,420 I'm proud of it too. 310 00:15:36,932 --> 00:15:38,260 People need to know the dangers 311 00:15:38,285 --> 00:15:40,261 of those nuclear subs in the harbor. 312 00:15:40,693 --> 00:15:42,969 Hm, and you wanted to do that by what? 313 00:15:42,994 --> 00:15:45,220 Kill a US submariner? Is that it? 314 00:15:46,300 --> 00:15:48,300 What? What are you talking about? 315 00:15:48,325 --> 00:15:49,440 What are you talking about? 316 00:15:49,465 --> 00:15:51,760 The anti-nuke banner at the AUKUS ceremony. 317 00:15:51,785 --> 00:15:54,340 -I didn't kill anyone. -Really? Oh. 318 00:15:56,032 --> 00:15:58,060 This is you, isn't it? 319 00:16:02,643 --> 00:16:03,770 -No? -No, no. 320 00:16:03,795 --> 00:16:05,454 We got into a little push-and-shove. 321 00:16:05,479 --> 00:16:08,875 It's not my fault some loudmouth Yank can't take a punch. 322 00:16:08,899 --> 00:16:09,942 I barely hit the bloke. 323 00:16:09,966 --> 00:16:12,792 And yet there he is, lying on a slab in the next room. 324 00:16:12,816 --> 00:16:15,825 And once we prove you hacked Xena's dating profile 325 00:16:15,849 --> 00:16:18,009 to lure him out, we got you on premeditation as well. 326 00:16:18,033 --> 00:16:20,959 This is insane! It was nothing. He walked away! 327 00:16:20,983 --> 00:16:23,220 I've got the footage to prove it. Give me my phone. 328 00:16:23,245 --> 00:16:24,620 Give me my phone! 329 00:16:30,100 --> 00:16:32,580 My mate filmed it in case security got heavy. 330 00:16:33,887 --> 00:16:36,696 See? He walks away. He's fine. 331 00:16:37,100 --> 00:16:38,340 Whoa, whoa. Pause it there. 332 00:16:40,165 --> 00:16:41,260 Is that Xena? 333 00:16:42,187 --> 00:16:44,130 This your little blonde honey trap? 334 00:16:44,732 --> 00:16:47,025 She was with the Americans, nothing to do with me. 335 00:16:47,697 --> 00:16:49,320 You can let this bloke go. 336 00:16:49,345 --> 00:16:51,303 Yeah, I don't think so. 337 00:16:51,327 --> 00:16:53,260 -He's not our guy. -What? 338 00:16:57,100 --> 00:16:59,620 Flynn was dead no matter what happened in that fight. 339 00:16:59,645 --> 00:17:00,980 How can you be so sure? 340 00:17:01,682 --> 00:17:03,260 Because he's radioactive. 341 00:17:13,916 --> 00:17:15,054 All US personnel... 342 00:17:15,078 --> 00:17:16,960 And you're sure we can't just tow it back out to sea? 343 00:17:16,985 --> 00:17:18,880 That is a $5 billion 344 00:17:18,905 --> 00:17:20,440 state-of-the-art warship, Sergeant. 345 00:17:20,465 --> 00:17:22,174 Yeah, that's leaking its state-of-the-art 346 00:17:22,198 --> 00:17:24,556 radioactive waste into Sydney Harbour. 347 00:17:24,580 --> 00:17:25,828 How long till we can get eyes on board? 348 00:17:25,853 --> 00:17:27,280 There's a specialist NAVSEA team 349 00:17:27,305 --> 00:17:29,091 en route from San Diego as we speak. 350 00:17:29,115 --> 00:17:31,176 That's it? There's no one closer? 351 00:17:31,200 --> 00:17:33,311 Nuclear propulsion is the most closely guarded 352 00:17:33,335 --> 00:17:35,076 secret in the US Navy. 353 00:17:35,100 --> 00:17:37,456 Not everyone gets to pop the hood on one of those bad boys. 354 00:17:37,480 --> 00:17:40,120 I hope there's still a hood to pop by the time they get here. 355 00:17:40,145 --> 00:17:41,220 Relax. 356 00:17:41,245 --> 00:17:42,600 We have used nuclear warships 357 00:17:42,625 --> 00:17:45,220 for the last 70 years without incident. 358 00:17:45,404 --> 00:17:46,840 They don't break. Trust me. 359 00:17:46,865 --> 00:17:48,724 Oh, how do you know? 360 00:17:48,749 --> 00:17:50,700 Most closely guarded secret in the navy. 361 00:17:51,904 --> 00:17:53,020 This is JD. 362 00:17:54,757 --> 00:17:55,800 They what? 363 00:17:55,825 --> 00:17:57,320 They just rocked up and grabbed him 364 00:17:57,345 --> 00:17:58,820 halfway through the autopsy. 365 00:17:59,500 --> 00:18:01,740 Colonel Richard Rankin, DOD Attaché. 366 00:18:01,765 --> 00:18:02,908 Friend of yours? 367 00:18:03,327 --> 00:18:04,336 Never met him before. 368 00:18:04,360 --> 00:18:05,960 And this bloke, he's got the authority 369 00:18:05,985 --> 00:18:07,920 to come in here and grab Flynn's body like that? 370 00:18:07,945 --> 00:18:10,840 In theory. Rankin's DOD, Flynn was Navy. 371 00:18:10,865 --> 00:18:12,840 Still, I would've expected a little heads-up. 372 00:18:12,865 --> 00:18:14,260 Yeah, you know how this looks, right? 373 00:18:15,032 --> 00:18:17,280 An irradiated sailor from a nuclear sub disappears. 374 00:18:17,305 --> 00:18:19,640 -Sergeant... -Rankin's trying to bury the evidence 375 00:18:19,665 --> 00:18:21,416 to make sure nothing disrupts the AUKUS deal. 376 00:18:21,440 --> 00:18:23,720 -I get it. I'll talk to him. -Great. Let me know when. 377 00:18:23,745 --> 00:18:25,840 Due respect, I don't think that's such a good idea. 378 00:18:25,865 --> 00:18:28,040 With all due respect, I don't care! This is my harbor. 379 00:18:28,065 --> 00:18:29,700 And this is my investigation. 380 00:18:29,725 --> 00:18:32,360 We can, um, totally do this later. 381 00:18:32,385 --> 00:18:34,700 -100%. -Or we can do it now. 382 00:18:35,300 --> 00:18:37,300 -Yep. -Sure thing. No problemo. 383 00:18:37,325 --> 00:18:38,952 So, uh, we just came back 384 00:18:38,976 --> 00:18:40,520 from where the 'Navajo' crew are quarantining 385 00:18:40,545 --> 00:18:42,116 until they test negative for radiation. 386 00:18:42,140 --> 00:18:45,020 -Well, most of them anyway. -Most of them are testing? 387 00:18:45,045 --> 00:18:46,276 Most of them were there. 388 00:18:46,540 --> 00:18:47,858 One failed to muster this morning. 389 00:18:47,882 --> 00:18:50,780 Lieutenant O'Leary. Left base same time as Flynn. 390 00:18:50,805 --> 00:18:52,864 -Never returned. -You're kidding me. 391 00:18:53,115 --> 00:18:55,180 Two submariners from the same ship? 392 00:18:55,205 --> 00:18:56,700 -'Boat'. -'Boat'. 393 00:18:57,932 --> 00:19:02,156 And what are the chances O'Leary is radioactive as well, huh? 394 00:19:02,180 --> 00:19:04,991 Well, if he is, the next 24 hours is gonna be critical. 395 00:19:05,015 --> 00:19:06,456 After that, we can't do much for him. 396 00:19:06,480 --> 00:19:09,075 Unless he's already dead in a ditch somewhere as we speak. 397 00:19:09,099 --> 00:19:11,580 If that's the case, then the least we can do is... 398 00:19:12,554 --> 00:19:14,000 ..spell his name correctly. 399 00:19:14,260 --> 00:19:16,200 -Pull his file. -We did. 400 00:19:16,732 --> 00:19:18,060 You're not gonna like it. 401 00:19:20,098 --> 00:19:22,020 Right. 402 00:19:22,470 --> 00:19:24,220 -I want his phone. -It's off. 403 00:19:24,245 --> 00:19:26,080 -Credit card? -Got it, boss. 404 00:19:26,700 --> 00:19:28,216 Put out a city-wide BOLO - 405 00:19:28,240 --> 00:19:30,700 hotels, hospitals, halfway houses. 406 00:19:31,082 --> 00:19:32,620 The clock is ticking, people. 407 00:19:38,260 --> 00:19:40,780 Hey, who's the old dude? 408 00:19:41,343 --> 00:19:43,800 Bob Hawke - the last of Australia's 409 00:19:43,825 --> 00:19:45,476 larrikin prime ministers, apparently. 410 00:19:45,500 --> 00:19:48,780 He held the world record for the fastest yard of beer ever drunk. 411 00:19:49,100 --> 00:19:51,874 Wait. Hold on. You guys measure your beer by the yard? 412 00:19:51,898 --> 00:19:54,041 -Do I look like I drink beer? -Man! 413 00:19:54,065 --> 00:19:55,840 You know, we do presidential libraries. 414 00:19:55,865 --> 00:19:57,780 You guys do prime ministerial bars. 415 00:19:58,081 --> 00:19:59,180 That's dope. 416 00:19:59,410 --> 00:20:00,653 Sorry about the mess. 417 00:20:00,678 --> 00:20:02,216 Big function last night. 418 00:20:02,240 --> 00:20:04,660 Who knew craft brewers were so into dress-ups? 419 00:20:04,685 --> 00:20:06,091 I love craft brewing. 420 00:20:06,660 --> 00:20:08,900 And dress-ups, come to think of it. Rawr! 421 00:20:09,540 --> 00:20:10,700 Are you done? 422 00:20:11,620 --> 00:20:14,300 -Constable Evie Cooper. -Special Agent DeShawn Jackson. 423 00:20:14,325 --> 00:20:15,620 -NCIS... -AFP... 424 00:20:17,009 --> 00:20:19,860 AFP. We're Looking for this guy. 425 00:20:20,015 --> 00:20:21,256 Last known use of his credit card 426 00:20:21,280 --> 00:20:22,751 was in here around 9pm last night. 427 00:20:22,776 --> 00:20:26,141 Oh, yeah, yeah, he was here. You couldn't miss him. Huh! 428 00:20:26,165 --> 00:20:27,480 Schlubby-looking dude walks in. 429 00:20:27,505 --> 00:20:29,120 A minute later, the fittest woman in the joint's 430 00:20:29,145 --> 00:20:30,620 all over him like a rash. 431 00:20:30,848 --> 00:20:32,360 -Look like they knew each other? -Not at all. 432 00:20:32,385 --> 00:20:34,645 She just beelined for him as soon as he arrived. 433 00:20:34,854 --> 00:20:36,416 Can you describe her? 434 00:20:36,440 --> 00:20:39,780 Um, yeah, she was hot, but in a kind of... 435 00:20:39,805 --> 00:20:42,100 ..a Eurotrash kind of way. 436 00:20:42,810 --> 00:20:45,908 Blonde and, um, stacked. 437 00:20:45,932 --> 00:20:47,988 We're gonna need to see your security footage 438 00:20:48,013 --> 00:20:49,140 of the function. 439 00:20:49,432 --> 00:20:51,540 No can do, comrade. 440 00:20:51,565 --> 00:20:54,740 Trust me, comrade, you don't wanna do that. 441 00:20:54,915 --> 00:20:56,160 I'll just come back with a warrant, 442 00:20:56,185 --> 00:20:57,560 a health inspector if I have to. 443 00:20:57,585 --> 00:21:00,620 No, it's not that. It's just that we don't do surveillance. 444 00:21:01,340 --> 00:21:03,820 Bob Hawke wasn't big on spies. 445 00:21:22,915 --> 00:21:25,420 Special Agent Mackey, Colonel Richard Rankin. 446 00:21:25,445 --> 00:21:27,880 Good to meet you. Heard great things. 447 00:21:27,905 --> 00:21:31,234 And you're already lying to me. Not a good start, Colonel. 448 00:21:31,259 --> 00:21:32,991 Oh, just trying to be polite. 449 00:21:33,015 --> 00:21:36,596 I don't need polite. I need Petty Officer Flynn back. 450 00:21:36,620 --> 00:21:38,540 I'm afraid that's out of my hands. 451 00:21:38,565 --> 00:21:39,599 What do you mean? 452 00:21:39,624 --> 00:21:41,280 The Prime Minister's been briefed. 453 00:21:41,305 --> 00:21:43,500 He's keen to keep it under wraps. 454 00:21:43,525 --> 00:21:44,780 And how do we do that? 455 00:21:44,805 --> 00:21:46,902 The sub's docked in the middle of Sydney Harbour. 456 00:21:46,926 --> 00:21:48,985 Rest assured, the PM's acutely aware 457 00:21:49,010 --> 00:21:50,740 of the sensitivities around that. 458 00:21:51,500 --> 00:21:53,495 You mean he's playing nice for our American overlords? 459 00:21:53,520 --> 00:21:55,058 Sergeant, you're out of line. 460 00:21:55,082 --> 00:21:58,125 Out of line? Like snatching a body mid-autopsy? 461 00:21:58,149 --> 00:22:00,041 This is an ongoing investigation. 462 00:22:00,065 --> 00:22:01,760 You already solved it, Agent Mackey. 463 00:22:01,785 --> 00:22:03,366 The man died of radiation exposure. 464 00:22:03,391 --> 00:22:05,920 From what? Those reactors don't fail. 465 00:22:05,945 --> 00:22:07,044 You know as well as I do. 466 00:22:07,069 --> 00:22:08,880 You're an investigator. I get it. 467 00:22:08,905 --> 00:22:10,800 But in this instance, you're seeing things 468 00:22:10,825 --> 00:22:11,880 that just aren't there. 469 00:22:11,905 --> 00:22:13,420 Like Flynn's body? 470 00:22:13,693 --> 00:22:15,986 Or Lieutenant O'Leary's service file? 471 00:22:16,010 --> 00:22:18,900 You want answers. I get it. 472 00:22:19,380 --> 00:22:21,058 But our relationship with the Americans 473 00:22:21,082 --> 00:22:23,496 has dimensions I can't expect you to understand. 474 00:22:23,520 --> 00:22:25,000 Still, how am I supposed to do my job 475 00:22:25,025 --> 00:22:26,396 if I'm being kept in the dark? 476 00:22:26,420 --> 00:22:29,820 Experienced campaigner, I'm sure you'll find a way. 477 00:22:30,916 --> 00:22:32,400 Like I said, I did a little digging 478 00:22:32,425 --> 00:22:34,220 into you, Special Agent Mackey. 479 00:22:34,245 --> 00:22:35,416 And? 480 00:22:35,440 --> 00:22:38,473 And it's clear you barely survived that court martial. 481 00:22:38,498 --> 00:22:41,036 You don't know the first thing about me. 482 00:22:41,460 --> 00:22:44,340 Well, I know the Marine Corps tried to end you 483 00:22:44,365 --> 00:22:45,941 and there's folks out there 484 00:22:46,351 --> 00:22:49,620 looking for any excuse to finish what they started. 485 00:22:50,180 --> 00:22:52,053 I spoke to your boss, by the way. 486 00:22:52,077 --> 00:22:55,740 He's a fan. Earmarked you for big things down the track. 487 00:22:55,765 --> 00:22:57,180 You just have to get there. 488 00:22:59,753 --> 00:23:02,679 Just find O'Leary and call me. 489 00:23:02,704 --> 00:23:04,580 The rest will take care of itself. 490 00:23:12,300 --> 00:23:13,540 How'd you go with Rankin? 491 00:23:14,871 --> 00:23:15,958 Oh, that good, huh? 492 00:23:15,982 --> 00:23:19,841 Told me to play nice or I can kiss my career goodbye. You? 493 00:23:19,865 --> 00:23:22,891 Same. Like they compared notes. 494 00:23:23,442 --> 00:23:24,480 Don't know if that makes me feel better 495 00:23:24,505 --> 00:23:25,926 or a whole lot worse. 496 00:23:25,951 --> 00:23:27,077 Mmm. 497 00:23:34,049 --> 00:23:35,940 Does finding O'Leary count as playing nice? 498 00:23:38,181 --> 00:23:40,256 Room 28, second floor. 499 00:23:40,280 --> 00:23:43,720 The owner confirmed O'Leary checked in with a lady friend, 500 00:23:43,745 --> 00:23:45,626 but without an apostrophe in his last name. 501 00:23:45,651 --> 00:23:47,643 Go, Rosie. I knew that sour son of a bitch 502 00:23:47,668 --> 00:23:48,828 would come in handy at some point. 503 00:23:48,853 --> 00:23:51,476 -I'll tell him you said that. -What? 504 00:23:51,500 --> 00:23:53,880 We could open that door and find him glowing in a bathtub. 505 00:23:53,905 --> 00:23:55,720 Or he's just making up for months 506 00:23:55,745 --> 00:23:57,720 trapped in a tin can with a bunch of blokes. 507 00:23:57,745 --> 00:23:58,800 Either way, I'm not taking... 508 00:24:08,582 --> 00:24:09,660 Here. 509 00:24:11,654 --> 00:24:14,680 Lieutenant O'Leary, I'm Special Agent Mackey, NCIS. 510 00:24:14,705 --> 00:24:16,356 This is Sergeant Jim Dempsey, AFP. 511 00:24:16,380 --> 00:24:19,220 We are coming in. I want to see your hands. You understand? 512 00:24:44,140 --> 00:24:46,296 -What are you thinking, Rosie? -I'm thinking it's 3am. 513 00:24:46,320 --> 00:24:48,296 I shouldn't have answered the bloody phone, but that helps. 514 00:24:48,320 --> 00:24:49,732 Still, seeing as you're here? 515 00:24:49,757 --> 00:24:51,902 Well... ..he's not radioactive. 516 00:24:51,927 --> 00:24:53,900 -So that's something. -Yeah. 517 00:24:53,925 --> 00:24:56,460 Cause of death's a 9mm round, 518 00:24:56,485 --> 00:24:58,220 entered just below his mandible, 519 00:24:58,588 --> 00:25:01,220 exit north of his occipital lobe. 520 00:25:01,245 --> 00:25:02,254 Self-inflicted? 521 00:25:02,279 --> 00:25:03,560 Ah, hard to say 522 00:25:03,585 --> 00:25:05,000 till I check for ballistics residue, 523 00:25:05,025 --> 00:25:07,740 but I do have a dead bloke with a gun 524 00:25:07,998 --> 00:25:10,556 and a 'farewell, cruel world' note. 525 00:25:10,580 --> 00:25:12,940 -Paints a picture. -That's what I'm worried about. 526 00:25:13,460 --> 00:25:15,724 Undisturbed 24 hours after check-in. 527 00:25:15,749 --> 00:25:17,100 That's a lot of foreplay. 528 00:25:18,082 --> 00:25:20,820 Bathroom window's open. Screen's pushed out. 529 00:25:21,298 --> 00:25:22,316 And there's that. 530 00:25:22,340 --> 00:25:24,976 "We are what we do, but I didn't do enough." 531 00:25:25,000 --> 00:25:26,840 It's a bit poetic for a suicide note, isn't it? 532 00:25:26,865 --> 00:25:28,175 Yeah, the whole thing feels staged. 533 00:25:28,199 --> 00:25:29,900 Didn't need that on an empty stomach. 534 00:25:31,579 --> 00:25:32,655 What have you got? 535 00:25:32,680 --> 00:25:33,706 So we tracked O'Leary 536 00:25:33,731 --> 00:25:35,376 to a cowboy-themed craft brew meet-up. 537 00:25:35,400 --> 00:25:37,680 Where he hooked up with a very attractive lady friend. 538 00:25:37,705 --> 00:25:38,731 Take a swing at her hair color. 539 00:25:38,756 --> 00:25:39,960 Why don't you show me the footage 540 00:25:39,985 --> 00:25:41,240 and save me the suspense? 541 00:25:41,265 --> 00:25:43,256 I would, but the ironic mustaches 542 00:25:43,280 --> 00:25:44,660 at the Bob Hawke Beer and Leisure Centre 543 00:25:44,685 --> 00:25:46,216 don't believe in CCTV. 544 00:25:46,240 --> 00:25:47,920 They do, however, believe in photo booths. 545 00:25:47,945 --> 00:25:49,300 And as luck would have it... 546 00:25:56,487 --> 00:25:58,208 First the dating app, now this. 547 00:25:58,700 --> 00:26:00,596 Is she sloppy or is she messing with us? 548 00:26:00,620 --> 00:26:02,825 -Think she was here too? -Sure like to ask her. 549 00:26:02,849 --> 00:26:04,758 And I'd sure like to get Mr O'Leary 550 00:26:04,783 --> 00:26:06,000 back to my rooms for the autopsy, 551 00:26:06,025 --> 00:26:07,320 if that's not too much to ask. 552 00:26:07,345 --> 00:26:08,480 We bring O'Leary back to base, 553 00:26:08,505 --> 00:26:10,380 they come snatch him too, just like Flynn. 554 00:26:10,626 --> 00:26:12,500 No body, no fallout. 555 00:26:12,525 --> 00:26:13,940 Someone tell me I'm wrong. 556 00:26:15,423 --> 00:26:17,180 So, what if we don't take him back? 557 00:26:24,143 --> 00:26:25,420 Ooh-hoo! 558 00:26:25,815 --> 00:26:27,140 How good is that? 559 00:26:27,549 --> 00:26:30,075 This place is crazy, Doc. How'd you find it? 560 00:26:30,099 --> 00:26:31,955 You been around as long as I have, son, 561 00:26:31,980 --> 00:26:34,480 -you know where all the secrets are. -Damn straight. 562 00:26:34,505 --> 00:26:37,628 I used to come here every New Year's Eve with my wife 563 00:26:37,652 --> 00:26:40,480 and we'd get a nice bottle of plonk, treat ourselves to that 564 00:26:40,505 --> 00:26:42,500 and then we'd take in the old fireworks. 565 00:26:43,481 --> 00:26:45,274 Yeah. 566 00:26:45,609 --> 00:26:46,860 Best seats in the house. 567 00:26:48,740 --> 00:26:51,700 Eternal rest grant unto him, my Lord, 568 00:26:51,725 --> 00:26:54,068 and let perpetual light shine upon him. 569 00:26:54,231 --> 00:26:57,380 May he rest in peace. Amen. 570 00:26:57,616 --> 00:26:58,820 You right? 571 00:26:59,743 --> 00:27:00,920 Sorry, sorry. 572 00:27:01,121 --> 00:27:02,880 It... The blood panels are cooking. 573 00:27:02,905 --> 00:27:04,380 I'm just waiting for the read-out. 574 00:27:05,687 --> 00:27:07,158 You know, I'm impressed. 575 00:27:07,660 --> 00:27:11,940 Not many people know the Prayer of Eternal Rest. 576 00:27:13,354 --> 00:27:14,423 How'd you know? 577 00:27:14,448 --> 00:27:15,640 -How do I know? -Yeah. 578 00:27:15,665 --> 00:27:18,540 I have been bloody doing this for 40 years. 579 00:27:19,300 --> 00:27:22,940 You could say my entire life is death. Hmph! 580 00:27:23,965 --> 00:27:25,140 More to the point... 581 00:27:27,415 --> 00:27:28,540 ..how do you know? 582 00:27:30,932 --> 00:27:33,260 -TikTok. -Good on you. 583 00:27:42,810 --> 00:27:45,900 How's that for confidence-building? 584 00:27:46,626 --> 00:27:48,158 Gotta trust them to stop a bullet, 585 00:27:48,182 --> 00:27:50,100 but whatever you do, don't drop 'em. 586 00:27:50,326 --> 00:27:51,526 Uh-huh. 587 00:27:57,348 --> 00:27:58,624 Hey, you know, fun fact - 588 00:27:59,412 --> 00:28:02,496 Aussies survived Japanese POW camps 589 00:28:02,520 --> 00:28:05,040 at higher rates than any other nationalities. 590 00:28:05,065 --> 00:28:06,340 You need to sleep. 591 00:28:06,521 --> 00:28:08,520 -You know why? -'Cause you're delirious? 592 00:28:08,545 --> 00:28:10,220 'Cause we shared everything. 593 00:28:10,971 --> 00:28:13,340 Right down to the last bowl of rice. 594 00:28:13,365 --> 00:28:16,620 Officers, grunts, didn't matter. 595 00:28:17,477 --> 00:28:18,580 We'll be fine. 596 00:28:20,288 --> 00:28:21,700 Hey, Jim, come here! 597 00:28:24,099 --> 00:28:25,700 -Check it again. -What is it? 598 00:28:25,725 --> 00:28:28,420 Um, what's-it-called's got something to show ya. 599 00:28:28,445 --> 00:28:30,956 Um, O'Leary's blood panel - 600 00:28:30,980 --> 00:28:32,520 confirmation he's not radioactive, 601 00:28:32,545 --> 00:28:35,276 all totally normal, except that. 602 00:28:35,300 --> 00:28:36,600 Uh, what am I looking at? 603 00:28:36,625 --> 00:28:38,516 That spike is sodium pentothal. 604 00:28:38,540 --> 00:28:40,660 So he died from being shot up by sodium pentothal? 605 00:28:40,685 --> 00:28:42,720 No, the small amount in O'Leary's blood 606 00:28:42,745 --> 00:28:45,436 would actually have some kind of euphoric effect. 607 00:28:45,460 --> 00:28:46,780 So he was getting high? 608 00:28:46,805 --> 00:28:49,015 If by 'high', you mean a decrease 609 00:28:49,040 --> 00:28:50,176 in cortical brain function 610 00:28:50,200 --> 00:28:52,460 designed to encourage a loss of inhibition... 611 00:28:52,910 --> 00:28:54,255 For the cheap seats, Blue? 612 00:28:54,280 --> 00:28:57,856 Heh! Um, so before he died from 613 00:28:57,880 --> 00:28:59,176 a gunshot wound to the head, 614 00:28:59,200 --> 00:29:01,920 it's likely that he was shot up with a truth serum. 615 00:29:01,945 --> 00:29:03,040 Hm. 616 00:29:03,340 --> 00:29:04,880 O'Leary was a nuclear submariner 617 00:29:04,905 --> 00:29:06,620 with a sealed personnel file. 618 00:29:07,620 --> 00:29:10,180 Sounds to me like he might have been keeping a secret or two. 619 00:29:10,980 --> 00:29:12,560 Just so I'm clear, are we talking about 620 00:29:12,585 --> 00:29:15,008 a leaking nuclear sub or leaking nuclear secrets? 621 00:29:15,032 --> 00:29:18,420 I don't know, but I know someone who might. 622 00:29:19,832 --> 00:29:23,020 You're to report to the carrier by 0900 hours. 623 00:29:23,045 --> 00:29:24,416 The Admiral takes a dim view 624 00:29:24,440 --> 00:29:27,100 of concealing dead sailors from the chain of command. 625 00:29:27,665 --> 00:29:29,607 I've also spoken with AFP. 626 00:29:29,965 --> 00:29:31,125 Fair to say they're not thrilled 627 00:29:31,149 --> 00:29:32,891 with your part in this whole fiasco either. 628 00:29:32,915 --> 00:29:36,380 Come again? One of your subs has leaked into my harbor. 629 00:29:36,554 --> 00:29:37,760 But you seem a little more interested 630 00:29:37,785 --> 00:29:40,540 in saving your own ass than looking after your people. 631 00:29:40,865 --> 00:29:42,900 So you want to talk about fiascos, Colonel? 632 00:29:42,925 --> 00:29:44,421 Expect a call from your boss. 633 00:29:44,445 --> 00:29:47,220 I'll deal with my boss when I'm done with the investigation. 634 00:29:47,932 --> 00:29:49,841 There is no more investigation. 635 00:29:50,660 --> 00:29:53,480 The NAVSEA team are onboard the 'Navajo' as we speak. 636 00:29:53,505 --> 00:29:55,400 They're reporting elevated levels of radiation 637 00:29:55,425 --> 00:29:56,740 in the cooling system. 638 00:29:56,838 --> 00:29:58,340 So the reactor is leaking. 639 00:29:58,365 --> 00:30:00,780 Was. It was minor. 640 00:30:01,300 --> 00:30:02,858 Enough to kill Flynn. 641 00:30:02,882 --> 00:30:05,716 And O'Leary's guilt at not discovering it sooner 642 00:30:05,740 --> 00:30:07,460 led him to take his own life. 643 00:30:08,248 --> 00:30:10,000 Why would O'Leary feel guilty? 644 00:30:10,300 --> 00:30:11,930 Because he worked in the reactor room 645 00:30:11,955 --> 00:30:13,480 as part of the propulsion team, 646 00:30:13,505 --> 00:30:15,420 hence his classified access. 647 00:30:15,940 --> 00:30:17,700 That's why his file's sealed, right? 648 00:30:19,580 --> 00:30:21,316 I need to speak with NAVSEA. 649 00:30:21,340 --> 00:30:22,940 You're not speaking with anyone. 650 00:30:23,948 --> 00:30:25,721 You're both so keen to one-up each other, 651 00:30:25,746 --> 00:30:28,140 you invented a crime that never existed. 652 00:30:28,671 --> 00:30:29,700 It's over... 653 00:30:30,359 --> 00:30:32,420 ..much like your careers. 654 00:30:38,387 --> 00:30:39,700 You need to see this. 655 00:30:42,220 --> 00:30:43,891 Go on. You're on. 656 00:30:43,915 --> 00:30:46,100 -You tell them what you found. -Okay. 657 00:30:46,340 --> 00:30:49,908 So I was cleaning up after they took Mr Flynn's body 658 00:30:49,932 --> 00:30:52,096 and I found clumps of hair on the ground. 659 00:30:52,120 --> 00:30:54,596 -Flynn's hair. -Flynn's hair on the ground. 660 00:30:54,620 --> 00:30:56,296 I don't understand. I thought he lost it in the fight. 661 00:30:56,320 --> 00:30:59,316 So did I, but turns out it was because of radiation exposure, 662 00:30:59,340 --> 00:31:01,580 but it kept on falling out postmortem. 663 00:31:01,605 --> 00:31:03,580 Okay, either way, how is this news? 664 00:31:03,605 --> 00:31:05,260 We already knew he was irradiated. 665 00:31:05,648 --> 00:31:06,780 Well, I... 666 00:31:06,814 --> 00:31:09,108 ..I analyzed the hair follicle sample 667 00:31:09,132 --> 00:31:10,276 and the results just came in. 668 00:31:10,300 --> 00:31:12,800 Let me guess - Flynn didn't die from radiation poisoning 669 00:31:12,825 --> 00:31:14,400 and we've all got egg on our faces? 670 00:31:14,425 --> 00:31:17,336 No, he...he did, just not from radium 671 00:31:17,360 --> 00:31:19,740 like you would expect from a leaky reactor. 672 00:31:20,245 --> 00:31:22,660 So according to his hair sample, 673 00:31:22,685 --> 00:31:25,180 he died from exposure to polonium-210. 674 00:31:26,132 --> 00:31:27,720 Polonium's that radioactive isotope 675 00:31:27,745 --> 00:31:29,940 the FSB used to kill that guy in London. 676 00:31:30,610 --> 00:31:32,300 We need to let JOC know. 677 00:31:32,532 --> 00:31:33,651 Know what? 678 00:31:33,675 --> 00:31:35,158 That we suspect the Russians poisoned Flynn 679 00:31:35,182 --> 00:31:36,689 and emptied the 'Navajo' of her crew, 680 00:31:36,714 --> 00:31:38,840 then tortured O'Leary to steal nuclear secrets? 681 00:31:38,865 --> 00:31:40,941 -That's insane! -Yeah, is it, though? 682 00:31:40,965 --> 00:31:43,753 I mean, we found polonium, NAVSEA found radium. 683 00:31:43,778 --> 00:31:44,880 Someone's got it wrong. 684 00:31:44,905 --> 00:31:46,716 And just for the record, it wasn't me. 685 00:31:46,740 --> 00:31:48,400 Which means either NAVSEA is lying... 686 00:31:48,425 --> 00:31:50,476 Or Rankin's not playing straight. 687 00:31:50,500 --> 00:31:52,900 -Mm. -One way to find out. 688 00:31:54,419 --> 00:31:55,906 What? No, no, no. Hey, hey. Listen. 689 00:31:55,931 --> 00:31:57,220 We'd have to break in. 690 00:31:57,766 --> 00:31:59,580 We've got zero authority anymore. 691 00:31:59,605 --> 00:32:01,300 Then we got nothing to lose. 692 00:32:02,770 --> 00:32:05,460 Come on, Sarge. Live a little. 693 00:32:23,460 --> 00:32:25,596 Special Agent Michelle Mackey, NCIS. 694 00:32:25,620 --> 00:32:27,660 -Where's the rest of your team? -I'm it, ma'am. 695 00:32:28,140 --> 00:32:30,402 We're on skeleton crew on account of, you know... 696 00:32:30,427 --> 00:32:31,525 Sure, this won't take long. 697 00:32:31,549 --> 00:32:33,760 Ma'am, I'm under orders 698 00:32:33,785 --> 00:32:35,141 not to let anyone inside the wire 699 00:32:35,165 --> 00:32:36,740 until the NAVSEA team's cleared the vessel. 700 00:32:36,765 --> 00:32:38,108 That's why we're here. 701 00:32:38,132 --> 00:32:40,336 They found traces of radiation in the coolant system. 702 00:32:40,360 --> 00:32:42,796 We have orders from JOC to verify the readings. 703 00:32:42,820 --> 00:32:45,300 Uh, I haven't received any operational update, ma'am. 704 00:32:45,737 --> 00:32:47,540 Till I do, I can't let you pass. 705 00:32:47,855 --> 00:32:49,540 Your funeral, son. 706 00:32:50,510 --> 00:32:51,940 Admiral Phillips, please. 707 00:32:51,965 --> 00:32:53,900 Special Agent Mackey, NCIS. 708 00:32:54,954 --> 00:32:56,580 Agent Mackey, sir. 709 00:32:56,605 --> 00:32:59,420 I'm here with Petty Officer...Tan. 710 00:32:59,809 --> 00:33:02,052 No, sir, we're still shipside. 711 00:33:02,077 --> 00:33:04,900 Seems to be an issue with access. 712 00:33:06,855 --> 00:33:08,140 Yes, sir. 713 00:33:09,537 --> 00:33:12,236 Petty Officer Tan, sir. 714 00:33:12,260 --> 00:33:14,456 Now, son, you are going to let them through 715 00:33:14,480 --> 00:33:16,660 or that strange sensation you're gonna be feeling 716 00:33:16,685 --> 00:33:17,941 in the seat of your pants 717 00:33:17,965 --> 00:33:20,156 will be my boot up your ass! 718 00:33:20,180 --> 00:33:22,996 You'll be cleaning latrines in Gitmo within a week! 719 00:33:23,020 --> 00:33:24,516 -Yes, sir. -You like that? 720 00:33:24,846 --> 00:33:27,216 -Join the damned Air Force! -I understand, Admiral. 721 00:33:27,240 --> 00:33:28,820 -Understand?! -Yes, sir. 722 00:33:35,149 --> 00:33:36,520 How's Doc's American accent? 723 00:33:36,545 --> 00:33:37,860 Pretty convincing, apparently. 724 00:33:37,885 --> 00:33:39,595 I guess you can add ordering a subordinate 725 00:33:39,620 --> 00:33:41,960 to impersonate an admiral to your charge sheet. 726 00:33:41,985 --> 00:33:43,646 As my dad used to say, 727 00:33:43,670 --> 00:33:45,941 "If two wrongs don't make a right, try a third." 728 00:33:45,965 --> 00:33:47,476 Y'all can't be in here. 729 00:33:47,944 --> 00:33:49,448 The whole place is a restricted zone. 730 00:33:49,473 --> 00:33:50,940 Yeah, I heard. 731 00:33:51,437 --> 00:33:53,516 Special Agent Mackey, NCIS. 732 00:33:53,540 --> 00:33:56,516 Lieutenant Commander Brandis, NAVSEA San Diego. 733 00:33:56,540 --> 00:33:59,091 I'm afraid it's not safe for you guys to be here. 734 00:33:59,115 --> 00:34:00,860 Why? Have you found something? 735 00:34:00,885 --> 00:34:02,100 'Cause, uh... 736 00:34:02,704 --> 00:34:04,220 ..I'm getting nothing here. 737 00:34:04,827 --> 00:34:06,280 Mind if we take a look around? 738 00:34:06,305 --> 00:34:07,540 I do, ma'am. 739 00:34:07,877 --> 00:34:09,520 I have fleet-level orders that give me 740 00:34:09,545 --> 00:34:11,556 operational control of the situation. 741 00:34:12,140 --> 00:34:13,820 I can't let you aboard that ship. 742 00:34:13,845 --> 00:34:14,900 Ship? 743 00:34:15,580 --> 00:34:17,700 I thought you navy guys called it a 'boat'. 744 00:34:24,100 --> 00:34:26,568 Seems they have some confusion over chain of command. 745 00:34:26,593 --> 00:34:28,191 It happens. I understand. 746 00:34:29,032 --> 00:34:31,980 I have our orders right here. 747 00:34:40,115 --> 00:34:41,500 Everybody, move! 748 00:34:42,677 --> 00:34:45,580 Split up! Go, go, go! Move! 749 00:35:44,776 --> 00:35:45,820 Oh! 750 00:36:05,666 --> 00:36:08,476 -Put the gun down. -I don't think so! 751 00:36:08,900 --> 00:36:11,456 Put your guns on the ground or you leave me no choice. 752 00:36:11,480 --> 00:36:13,580 Evie, don't you dare! I'm counting to three. 753 00:36:14,054 --> 00:36:17,900 One, two...three! 754 00:36:17,925 --> 00:36:19,400 Hey, asshole. 755 00:36:35,720 --> 00:36:38,156 Mackey! You okay? You okay? 756 00:36:38,180 --> 00:36:40,340 Hey, look at me, look at me, look at me. 757 00:36:41,315 --> 00:36:43,940 Damn... Oh, you good? 758 00:36:46,665 --> 00:36:51,075 Oh! That was some shot, cowboy. 759 00:36:51,099 --> 00:36:52,620 You really are from the country. 760 00:36:52,645 --> 00:36:54,738 There's easier ways to get me to prove it. 761 00:36:57,680 --> 00:36:58,940 You good? 762 00:37:02,725 --> 00:37:04,060 Oh! 763 00:37:18,583 --> 00:37:20,042 No! Hey! 764 00:37:20,383 --> 00:37:22,580 I'm guessing we need some kind of clearance to do this. 765 00:37:22,605 --> 00:37:24,020 I'd have thought so. 766 00:37:34,688 --> 00:37:36,380 Hey, what the hell?! 767 00:37:52,320 --> 00:37:54,126 Okay, I've got eyes on. They're up ahead. 768 00:37:54,150 --> 00:37:55,416 They're heading for open sea. 769 00:37:55,800 --> 00:37:58,460 Yeah, don't worry. I know. I got this. 770 00:37:59,000 --> 00:38:00,300 Pull up beside them. 771 00:38:04,066 --> 00:38:06,700 This is NCIS Special Agent Mackey. 772 00:38:06,725 --> 00:38:08,236 Step away from the controls 773 00:38:08,260 --> 00:38:10,300 and raise your hands so I can see them. 774 00:38:13,016 --> 00:38:14,620 They're not stopping, Mackey. 775 00:38:17,682 --> 00:38:18,980 They're gonna get away. 776 00:38:19,794 --> 00:38:22,140 -What now? -Time to kick it up a notch. 777 00:38:23,493 --> 00:38:25,000 Gonna herd them back around. 778 00:38:25,249 --> 00:38:26,740 I see them down there. 779 00:38:28,905 --> 00:38:30,180 Come on! 780 00:38:33,459 --> 00:38:34,900 How do you like that? 781 00:38:39,714 --> 00:38:42,660 Back left, back left. Going back left! Going back left! 782 00:38:45,849 --> 00:38:47,528 Alright, they're going straight out. Let's go. 783 00:38:47,552 --> 00:38:48,940 Let's chase them, let's chase them. 784 00:38:55,493 --> 00:38:56,940 Stay on them, stay on them. 785 00:39:19,740 --> 00:39:22,716 Investigators are pointing to a ruptured fuel line 786 00:39:22,740 --> 00:39:24,642 as the cause of the fire that claimed the lives 787 00:39:24,667 --> 00:39:26,376 of all three fishermen on board. 788 00:39:26,400 --> 00:39:28,192 That's the best they could come up with? 789 00:39:28,216 --> 00:39:29,376 A fishing accident? 790 00:39:29,400 --> 00:39:31,780 Oh, yeah, what did they use as bait? Semtex? 791 00:39:32,360 --> 00:39:34,676 Come on. Take the win, hey? 792 00:39:34,700 --> 00:39:37,260 It's much better than the alternative. 793 00:39:37,285 --> 00:39:38,540 It's been real, yo. 794 00:39:39,200 --> 00:39:40,300 Good man. 795 00:39:41,216 --> 00:39:42,480 Tell you one thing - as an office, 796 00:39:42,505 --> 00:39:43,980 this is gonna be bloody hard to top. 797 00:39:48,381 --> 00:39:50,580 -Oh! -Last one out, kill the lights. 798 00:39:52,050 --> 00:39:53,160 Alright. 799 00:39:53,185 --> 00:39:54,276 I get it. 800 00:39:54,780 --> 00:39:56,900 What are you gonna do after they fire you? 801 00:39:57,626 --> 00:40:00,452 Go back to teaching, probably. You? 802 00:40:00,866 --> 00:40:02,380 Haven't worked it out yet. 803 00:40:02,905 --> 00:40:05,540 Can you cropdust from a chopper? 804 00:40:06,338 --> 00:40:07,620 Come. 805 00:40:09,860 --> 00:40:13,100 All evidence points to a sleeper cell going back years. 806 00:40:13,542 --> 00:40:15,476 They'd infiltrated NAVSEA 807 00:40:15,500 --> 00:40:19,156 with the sole aim of penetrating America's nuclear secrets. 808 00:40:19,180 --> 00:40:21,296 Few will ever know how close they got. 809 00:40:21,320 --> 00:40:22,940 Congratulations to you both. 810 00:40:24,294 --> 00:40:25,380 For what? 811 00:40:26,140 --> 00:40:29,296 This isn't over. That boat was rigged to explode. 812 00:40:29,320 --> 00:40:30,462 Somebody didn't want their guys 813 00:40:30,486 --> 00:40:31,920 anywhere near an interrogation room. 814 00:40:31,945 --> 00:40:34,142 -And what about the woman? -No sign of her yet. 815 00:40:34,166 --> 00:40:35,740 -But still looking. -Huh. 816 00:40:36,866 --> 00:40:38,580 Well, what if she wasn't on the boat? 817 00:40:39,420 --> 00:40:40,920 Then I expect that won't be 818 00:40:40,945 --> 00:40:42,860 the last time that we hear from her. 819 00:40:44,380 --> 00:40:48,356 Special Agent Mackey, you look a little shocked. 820 00:40:48,380 --> 00:40:52,640 Sir, uh, I just didn't expect to be fired by the boss, is all. 821 00:40:52,665 --> 00:40:54,940 I figured you had people for that. 822 00:40:55,286 --> 00:40:58,500 Oh, I do. I'm not here to fire you. 823 00:40:58,525 --> 00:41:00,020 Not today at least. 824 00:41:01,050 --> 00:41:02,680 Ken Carter, Special Agent in Charge, 825 00:41:02,705 --> 00:41:06,716 NCIS Field Office Southeast Asia, Singapore. 826 00:41:06,740 --> 00:41:08,762 I want to thank you for hosting us, Sergeant. 827 00:41:08,787 --> 00:41:10,540 I've worked with Mackey before. 828 00:41:10,565 --> 00:41:12,060 It can't have been easy. 829 00:41:12,085 --> 00:41:13,540 I'm right here, sir. 830 00:41:13,954 --> 00:41:15,276 Happy to help. Any time. 831 00:41:15,300 --> 00:41:16,320 Well, I'm glad to hear it. 832 00:41:16,345 --> 00:41:18,660 That's the kind of attitude we need moving forward. 833 00:41:19,587 --> 00:41:22,300 Moving forward? To where? 834 00:41:26,899 --> 00:41:28,760 You know what? Truth is we didn't really gel. 835 00:41:28,785 --> 00:41:30,734 Like, at all. She's a massive pain in the ass. 836 00:41:30,759 --> 00:41:33,240 We can't carry weapons and they don't even speak English. 837 00:41:33,265 --> 00:41:34,480 We got lucky, to be honest. 838 00:41:34,505 --> 00:41:35,760 -He means we lucked out. -Exactly. 839 00:41:35,785 --> 00:41:38,109 I understand what he means and I don't think 840 00:41:38,133 --> 00:41:40,126 luck has anything to do with it at all, 841 00:41:40,260 --> 00:41:42,476 nor does Director Vance for that matter. 842 00:41:42,500 --> 00:41:43,860 What do you think, Minister? 843 00:41:51,166 --> 00:41:53,109 The beer was a nice touch. 844 00:41:53,133 --> 00:41:55,540 Hmm. In and out, they said. 845 00:41:55,910 --> 00:41:57,500 A week, maybe two. 846 00:41:57,738 --> 00:41:59,316 Come on. It's not so bad. 847 00:42:00,220 --> 00:42:03,500 Tell me you're not a little excited to be working together. 848 00:42:03,966 --> 00:42:06,300 I barely know you. I don't even like you. 849 00:42:06,325 --> 00:42:07,500 Sure you do. 850 00:42:07,849 --> 00:42:09,816 Anyway, I've been more worried about how you're gonna 851 00:42:09,840 --> 00:42:12,103 break it to the Doc that he has to stick around for a while. 852 00:42:13,405 --> 00:42:16,340 You gotta admit it has got a certain ring to it. 853 00:42:18,749 --> 00:42:20,500 NCIS Sydney. 854 00:42:22,500 --> 00:42:26,300 It'll be fun. Just ditch the suit, relax a little. 855 00:42:27,340 --> 00:42:29,820 Play your cards right, I might even slip you a T-shirt. 856 00:42:29,845 --> 00:42:32,220 -Oh, you wouldn't. -Try and stop me. 857 00:42:32,948 --> 00:42:35,380 Come on, partner. Beer's on me. 63701

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.