All language subtitles for Malevolent.2018.1080p.WEBRip.x264-RARBG
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,583 --> 00:00:48,423
�NIKT NIE WRACA Z MARTWYCH.
2
00:00:48,750 --> 00:00:51,330
LECZ NIEKT�RZY ZOSTAJ��.
3
00:00:51,666 --> 00:00:56,036
�WI�TY JAN BO�Y
4
00:01:00,291 --> 00:01:03,461
NETFLIX � FILM ORYGINALNY
5
00:01:04,666 --> 00:01:06,666
KAMPUS ZACHODNI
6
00:01:17,375 --> 00:01:18,875
Angela.
7
00:01:26,250 --> 00:01:28,170
Pomo�esz mi z pakowaniem?
8
00:01:29,791 --> 00:01:31,331
Jackson, ty pom�.
9
00:01:31,416 --> 00:01:33,076
Ju�.
10
00:01:33,791 --> 00:01:35,211
Id� im pom�c.
11
00:01:39,916 --> 00:01:41,456
Ostro�nie z tym.
12
00:01:45,583 --> 00:01:48,083
- Ange, we�miesz moj� torebk�?
- Ostro�nie.
13
00:01:48,166 --> 00:01:50,496
El, wyluzuj. Uniwerek ma ubezpieczenie.
14
00:01:50,583 --> 00:01:53,713
Tak, ale w poniedzia�ek
mamy odda� to w jednym kawa�ku.
15
00:01:53,791 --> 00:01:54,631
Dzi�ki.
16
00:01:57,750 --> 00:01:58,670
Elliot!
17
00:01:58,750 --> 00:02:00,580
Lecimy. Czas to pieni�dz.
18
00:02:02,916 --> 00:02:06,076
GLASGOW � ROK 1986
19
00:02:11,833 --> 00:02:13,423
Jestem Jackson. Dzwoni�em.
20
00:02:13,791 --> 00:02:15,041
Mi�o mi pozna�.
21
00:02:15,125 --> 00:02:16,995
Tak wi�c...
22
00:02:17,083 --> 00:02:17,963
To Angela.
23
00:02:18,041 --> 00:02:20,331
- Moja siostra.
- Oczywi�cie.
24
00:02:20,916 --> 00:02:22,246
Posiadaj�ca dar.
25
00:02:22,750 --> 00:02:23,880
Tak.
26
00:02:24,250 --> 00:02:27,170
Czyta�em w Heraldzie,
co zrobili�cie dla tej rodziny.
27
00:02:31,208 --> 00:02:34,328
Tak. Potrafi to wyczu�.
28
00:02:35,208 --> 00:02:37,038
- Co� w tym jest.
- Tak.
29
00:02:42,666 --> 00:02:43,496
Cze��.
30
00:02:44,458 --> 00:02:46,208
Mo�esz si� przywita�?
31
00:02:46,541 --> 00:02:47,421
Witam.
32
00:02:47,958 --> 00:02:49,628
Porozmawiamy z twoj� mam�.
33
00:02:50,166 --> 00:02:52,246
Sprowadzimy j� z powrotem do nieba.
34
00:02:53,500 --> 00:02:55,630
Sprawimy, �e wszystko b�dzie dobrze.
35
00:02:57,083 --> 00:02:58,003
El...
36
00:03:00,333 --> 00:03:03,133
Nie dzia�a.
37
00:03:04,625 --> 00:03:05,955
Co jest z tym nie tak?
38
00:03:11,000 --> 00:03:12,170
Powinno dzia�a�.
39
00:03:13,541 --> 00:03:14,421
Spr�buj teraz.
40
00:03:15,958 --> 00:03:17,038
Dzia�a, El.
41
00:03:18,666 --> 00:03:21,666
Mia�a jakie� przezwiska? Zdrobnienia?
42
00:03:23,125 --> 00:03:23,995
Maddie.
43
00:03:27,541 --> 00:03:29,171
Wszyscy nazywali j� Maddie.
44
00:03:33,041 --> 00:03:34,581
Co on robi?
45
00:03:34,791 --> 00:03:38,331
To miernik pola magnetycznego.
46
00:03:39,958 --> 00:03:41,208
�apie co�?
47
00:03:41,625 --> 00:03:45,035
Jasne. Najlepiej w piwnicy.
48
00:03:49,625 --> 00:03:52,205
Kiedy� ca�y czas tam przesiadywa�a.
49
00:03:54,666 --> 00:03:57,626
Przez wiele lat mieli�my w domu szwalni�.
50
00:03:59,958 --> 00:04:02,458
Przepraszam. Jest nam bardzo ci�ko.
51
00:04:05,875 --> 00:04:07,285
Zw�aszcza Susie.
52
00:04:12,375 --> 00:04:13,995
Od dawna w twoim przypadku?
53
00:04:16,000 --> 00:04:17,380
Od kiedy twoja mama...?
54
00:04:20,375 --> 00:04:21,995
W grudniu minie
55
00:04:23,041 --> 00:04:24,001
pi�� lat.
56
00:04:26,000 --> 00:04:27,540
Musi ci by� bardzo ci�ko.
57
00:04:30,166 --> 00:04:30,996
Tak.
58
00:04:40,666 --> 00:04:43,126
Angela, teraz ty.
59
00:04:43,750 --> 00:04:46,290
Nie spiesz si�. B�d� skrupulatna.
60
00:04:46,583 --> 00:04:47,503
Rozumiem.
61
00:04:47,916 --> 00:04:49,956
W razie problem�w, jeste�my tu.
62
00:04:50,958 --> 00:04:51,788
Przesta�.
63
00:04:55,125 --> 00:04:55,955
Niech uwierz�.
64
00:04:58,416 --> 00:04:59,786
Co� dzi� filmujemy?
65
00:05:08,000 --> 00:05:09,250
Wszystko w porz�dku?
66
00:05:09,541 --> 00:05:10,421
No.
67
00:05:11,958 --> 00:05:13,038
Bra�a� co�?
68
00:05:13,583 --> 00:05:14,503
Bra�a�.
69
00:05:16,958 --> 00:05:18,288
Miejmy to ju� za sob�.
70
00:06:04,416 --> 00:06:05,286
Maddie?
71
00:06:10,250 --> 00:06:11,080
Maddie?
72
00:06:21,458 --> 00:06:23,498
Nazywam si� Angela Sayers.
73
00:06:28,250 --> 00:06:30,210
Wezwa� mnie tu tw�j m��, Frank.
74
00:06:40,083 --> 00:06:43,583
Przysz�am sprawdzi�,
czy nie zechcia�aby� opu�ci� tego domu.
75
00:06:47,250 --> 00:06:48,790
Tw�j m�� i c�rka...
76
00:06:49,458 --> 00:06:52,578
bardzo za tob� t�skni�,
ale musz� �y� dalej.
77
00:07:13,333 --> 00:07:15,333
Frank? Susie?
78
00:07:18,291 --> 00:07:19,331
S�ysza�e�?
79
00:07:21,375 --> 00:07:22,705
S�ysza�e�, prawda?
80
00:07:29,916 --> 00:07:31,206
Czy ona tam jest?
81
00:07:32,333 --> 00:07:33,333
Mo�e j� zobaczy�?
82
00:07:35,708 --> 00:07:38,078
To dar zwi�zany ze s�yszeniem.
83
00:07:40,000 --> 00:07:41,130
Frank, prosz� ci�.
84
00:07:42,416 --> 00:07:43,576
�egnaj.
85
00:07:47,208 --> 00:07:48,328
Nie ma jej.
86
00:07:48,541 --> 00:07:50,541
- Znalaz�a spok�j.
- Gotowe.
87
00:07:51,541 --> 00:07:55,041
Maddie opu�ci�a dom.
88
00:07:56,291 --> 00:07:57,581
Mo�esz zap�aci� Beth.
89
00:07:58,291 --> 00:08:01,421
Sprawdz�, co u siostry. To...
90
00:08:02,458 --> 00:08:05,378
- Bardzo j� wyczerpuje.
- Jasne.
91
00:08:05,916 --> 00:08:06,876
Oczywi�cie.
92
00:09:10,416 --> 00:09:11,246
Ange...
93
00:09:11,875 --> 00:09:12,825
Wszystko dobrze?
94
00:09:13,791 --> 00:09:14,881
Co si� sta�o?
95
00:09:21,666 --> 00:09:23,206
Mo�esz przesta�.
96
00:09:43,166 --> 00:09:45,206
Za Szkot�w
97
00:09:45,958 --> 00:09:47,498
i ich nawiedzon� krain�.
98
00:09:59,291 --> 00:10:02,501
Poka� Elliotowi reklam�,
nad kt�r� pracujesz. Ulotk�.
99
00:10:02,583 --> 00:10:03,753
A, tak.
100
00:10:06,708 --> 00:10:12,038
�Od tragedii do triumfu.
Angela odziedziczy�a dar po matce".
101
00:10:14,375 --> 00:10:17,325
No nie wiem. Co mam powiedzie�, Jackson?
102
00:10:18,166 --> 00:10:20,076
Przejmiemy to miejsce.
103
00:10:20,208 --> 00:10:22,668
My�la�em, �e odpuszczamy z matk� i c�rk�.
104
00:10:22,750 --> 00:10:24,210
Bo Ange chcia�a?
105
00:10:25,583 --> 00:10:27,833
Siedz� w tym, by kr�ci� filmy.
106
00:10:28,541 --> 00:10:30,961
Masz zamiar podbi� Hollywood?
107
00:10:31,041 --> 00:10:32,831
Nie. To wszystko g�wno warte.
108
00:10:32,916 --> 00:10:34,576
Jed� do Hollywood ju� teraz.
109
00:10:34,666 --> 00:10:37,496
Zostaniemy tu i zarobimy kup� forsy.
110
00:10:37,583 --> 00:10:38,753
Dupek z ciebie.
111
00:10:38,833 --> 00:10:40,293
Ange, poczekaj.
112
00:10:43,875 --> 00:10:45,205
Mam za�o�y�?
113
00:10:49,083 --> 00:10:51,043
Tam w piwnicy
114
00:10:52,750 --> 00:10:54,420
wydawa�a� si� w�ciek�a.
115
00:10:54,875 --> 00:10:57,285
Mia�am ochot� zabi� Jacksona.
116
00:10:58,875 --> 00:11:00,705
M�g� ostrzec przed jej atakiem.
117
00:11:00,791 --> 00:11:02,961
- Czyim atakiem?
- Daj spok�j!
118
00:11:03,791 --> 00:11:08,001
Kiedy uda�o wam si� to zrobi�?
Za�o�yli�cie ko�o pasowe, by si� rusza�a?
119
00:11:08,083 --> 00:11:08,923
Nie.
120
00:11:10,333 --> 00:11:12,583
Nie mam poj�cia, o czym m�wisz.
121
00:11:18,208 --> 00:11:19,458
Dobra, zapomnij.
122
00:11:21,333 --> 00:11:22,213
Wszystko OK?
123
00:11:23,333 --> 00:11:24,173
No.
124
00:11:46,416 --> 00:11:49,576
WESO�YCH �WI�T
125
00:12:14,458 --> 00:12:18,128
SZPITAL PSYCHIATRYCZNY LAUREL CREEK
PRZYWRACAMY ZDROWIE OD 1921
126
00:12:18,208 --> 00:12:21,038
Szanowny Panie Sayers
...om�wi� wypis c�rki...
127
00:12:21,125 --> 00:12:23,205
Z rado�ci� pomog� Panu i c�rce...
128
00:12:34,708 --> 00:12:35,668
Serio?
129
00:13:00,166 --> 00:13:01,076
S�ucham?
130
00:13:01,250 --> 00:13:03,130
Czy to us�ugi spirytystyczne?
131
00:13:03,250 --> 00:13:05,210
Tak.
132
00:13:05,333 --> 00:13:06,963
Kiedy mo�ecie przyjecha�?
133
00:13:07,875 --> 00:13:09,165
Gdzie to jest?
134
00:13:09,291 --> 00:13:12,081
Przy drodze A77. Dom rodziny Green.
135
00:13:13,000 --> 00:13:15,420
Nie mog� ich uciszy�, ci�gle krzycz�.
136
00:13:15,541 --> 00:13:17,131
Kto krzyczy?
137
00:13:17,250 --> 00:13:18,750
Dziewczynki.
138
00:13:19,375 --> 00:13:22,165
S�ysz� je co noc.
139
00:13:22,666 --> 00:13:25,916
W tej chwili nie mamy wolnego terminu.
140
00:13:26,000 --> 00:13:29,330
Mn�stwo pracy. Nie damy rady. Przepraszam.
141
00:13:29,416 --> 00:13:30,536
Przepraszam.
142
00:13:39,375 --> 00:13:43,495
Post�puj zgodnie z t� prost� technik�.
Znajd� ciche miejsce z lustrem,
143
00:13:43,583 --> 00:13:46,833
gdzie nikt nie b�dzie ci przeszkadza�.
Popatrz na siebie
144
00:13:46,916 --> 00:13:48,036
i skup si�.
145
00:13:56,833 --> 00:14:00,003
To dar. Ona ma dar.
146
00:14:00,083 --> 00:14:02,133
Ona ma dar.
147
00:14:06,250 --> 00:14:08,790
Wi��esz swoj� przysz�o�� z psychologi�?
148
00:14:09,916 --> 00:14:13,166
Opu�ci�a� sporo zaj��, masz braki.
149
00:14:13,250 --> 00:14:16,540
Nie czuj� si� ostatnio najlepiej.
150
00:14:24,375 --> 00:14:27,535
Troch� sobie dorabiam na boku.
151
00:14:27,916 --> 00:14:30,706
Je�li nie podchodzisz
do tego programu powa�nie,
152
00:14:30,791 --> 00:14:32,921
kto� inny ch�tnie zajmie twoje miejsce.
153
00:14:33,000 --> 00:14:36,460
Podchodz� powa�nie. Mam problemy rodzinne.
154
00:14:37,041 --> 00:14:39,421
My�la�a�, �eby z kim� o tym porozmawia�?
155
00:14:39,500 --> 00:14:40,540
Angelo.
156
00:14:42,333 --> 00:14:46,043
Nie ma si� czego wstydzi�,
mamy w szkole �wietnych psycholog�w,
157
00:14:46,125 --> 00:14:49,325
- szkolonych, by pomaga�.
- Nie chc� z nikim rozmawia�.
158
00:14:49,416 --> 00:14:50,246
C�...
159
00:14:50,416 --> 00:14:52,786
Nie mog� da� zaliczenia za dobre ch�ci.
160
00:14:53,750 --> 00:14:57,380
Mo�e mog�abym dosta�
jak�� prace dodatkow�?
161
00:14:57,500 --> 00:14:58,710
Mo�e tak.
162
00:15:00,250 --> 00:15:02,420
Na pocz�tek, przychod� na zaj�cia.
163
00:15:02,500 --> 00:15:05,250
Masz potencja�. Nie zmarnuj go.
164
00:15:05,916 --> 00:15:09,286
Nie b�j si� rzuci� w ten wir.
165
00:15:10,291 --> 00:15:11,791
Mo�esz siebie zaskoczy�.
166
00:15:14,166 --> 00:15:15,376
- Angela.
- Angela.
167
00:15:17,291 --> 00:15:18,501
Przepraszam, masz...
168
00:15:43,583 --> 00:15:44,503
Kim jeste�?
169
00:15:44,583 --> 00:15:47,003
Dziadku, nie �artuj w ten spos�b.
170
00:15:47,666 --> 00:15:50,036
Tylko �arty nam zosta�y, kochana.
171
00:15:51,000 --> 00:15:52,130
Hej, Barney.
172
00:15:53,958 --> 00:15:55,378
Jak si� dziadek trzyma?
173
00:15:56,625 --> 00:15:58,205
Pami�ta o spacerach?
174
00:15:58,416 --> 00:16:00,416
S�ysza�em.
175
00:16:02,458 --> 00:16:04,038
Ja te� s�ysza�am.
176
00:16:06,375 --> 00:16:07,625
Czyli nie?
177
00:16:15,291 --> 00:16:16,631
S�uchaj.
178
00:16:18,416 --> 00:16:20,376
Twoja babcia kocha�a t� piosenk�.
179
00:16:32,750 --> 00:16:33,790
Jak studia?
180
00:16:36,166 --> 00:16:37,076
Dobrze.
181
00:16:40,375 --> 00:16:41,285
W porz�dku.
182
00:16:43,083 --> 00:16:45,333
Czemu nie przynios�a� tych ciasteczek,
183
00:16:45,416 --> 00:16:46,996
co ostatnio?
184
00:16:52,541 --> 00:16:55,001
Zawsze by�a twoim ulubionym tematem.
185
00:16:57,750 --> 00:17:01,670
Powiesz mojemu wnukowi,
�e ci�gle wisi mi 500 funt�w
186
00:17:02,333 --> 00:17:05,213
za sw�j ostatni plan
szybkiego wzbogacenia si�?
187
00:17:05,833 --> 00:17:08,883
Pewno�� siebie jest zbroj�
chroni�c� przed �wiatem.
188
00:17:09,291 --> 00:17:12,541
Pewno�� siebie to synonim sukcesu.
189
00:17:13,541 --> 00:17:16,381
Ujarzmij sw�j umys� i panuj nad my�lami.
190
00:17:17,166 --> 00:17:21,036
Kontroluj�c sw�j umys�,
mo�esz wp�ywa� na innych.
191
00:17:52,041 --> 00:17:53,081
Jaka ona by�a?
192
00:17:54,583 --> 00:17:56,043
Zanim wszystko...
193
00:17:59,791 --> 00:18:01,001
Twoja matka...
194
00:18:01,916 --> 00:18:03,246
odtr�ci�a wszystkich.
195
00:18:04,458 --> 00:18:07,788
Doprowadza�a babci� do szale�stwa,
nigdy jej tu nie by�o.
196
00:18:09,708 --> 00:18:12,418
Wyjecha�a do Ameryki
i nikomu nie powiedzia�a.
197
00:18:12,916 --> 00:18:14,916
Za�o�y�a ten beznadziejny biznes.
198
00:18:17,041 --> 00:18:18,381
Spotka�a twojego ojca.
199
00:18:18,541 --> 00:18:20,461
Nie wiem, co sta�o si� potem.
200
00:18:24,458 --> 00:18:25,918
Rozczarowa�a ci�?
201
00:18:47,083 --> 00:18:48,503
To by�o bez sensu.
202
00:18:50,666 --> 00:18:53,996
Zamkni�cie si� na d�ugie lata.
203
00:18:55,125 --> 00:18:56,125
M�wienie o...
204
00:18:57,375 --> 00:18:59,915
g�osach w g�owie.
205
00:19:01,375 --> 00:19:06,325
Krwotoki z nosa,
opowiadanie o ludziach, kt�rych nie by�o.
206
00:19:09,041 --> 00:19:11,631
A potem wszystko sko�czy�a.
207
00:19:16,666 --> 00:19:19,246
Twoja matka si� ba�a.
208
00:19:20,291 --> 00:19:22,291
Gdyby...
209
00:19:22,750 --> 00:19:23,830
by�a silniejsza...
210
00:19:25,708 --> 00:19:27,038
ci�gle by tu by�a.
211
00:19:53,416 --> 00:19:56,036
SERYJNE ZAB�JSTWA
W RODZINIE ZAST�PCZEJ
212
00:20:01,416 --> 00:20:03,826
SZCZEGӣY MORDERSTW
W RODZINIE ZAST�PCZEJ
213
00:20:14,458 --> 00:20:16,498
Us�ugi spirytystyczne, s�ucham?
214
00:20:17,541 --> 00:20:20,041
Nie, jeste�my dost�pni.
Kto tak powiedzia�?
215
00:20:36,833 --> 00:20:39,673
- Co ci si� sta�o w twarz?
- Nie ma o czym m�wi�.
216
00:20:39,750 --> 00:20:41,460
Co powiedzia�a� staruszce?
217
00:20:42,041 --> 00:20:43,081
Staruszce?
218
00:20:43,166 --> 00:20:45,166
Serio, powiedz, kto ci wla�?
219
00:20:45,250 --> 00:20:47,460
Zn�w dzwoni�a. M�wi, �e jej odm�wi�a�.
220
00:20:47,666 --> 00:20:48,496
Po prostu...
221
00:20:49,541 --> 00:20:51,291
nie mog�, to zbyt wiele.
222
00:20:51,833 --> 00:20:54,213
Mieli�my tu wszystko zacz�� od pocz�tku.
223
00:20:54,291 --> 00:20:56,211
Robimy to samo g�wno, co w domu.
224
00:20:56,291 --> 00:20:58,001
- Zgodzi�a� si�.
- Zmusi�e� mnie.
225
00:20:58,083 --> 00:21:00,293
Powiedzia�e�, �e to tymczasowe.
226
00:21:00,375 --> 00:21:03,495
- Kiedy to si� sko�czy?
- Jak my�lisz, z czego �yjemy?
227
00:21:03,583 --> 00:21:05,043
Pocz�tki nie s� tanie.
228
00:21:05,125 --> 00:21:07,665
I tak nie mamy sprz�tu
na taki du�y obszar.
229
00:21:09,500 --> 00:21:12,790
Pr�buj� dodzwoni� si� do Ela.
Musi przygotowa� show. Ej!
230
00:21:14,083 --> 00:21:16,963
Nabierzemy j�.
Brzmi na wiekow�, nie zorientuje si�.
231
00:21:17,041 --> 00:21:19,331
Tam dzia�y si� przera�aj�ce rzeczy.
232
00:21:19,416 --> 00:21:21,786
- Gdzie?
- Zamordowano ma�e dziewczynki.
233
00:21:21,875 --> 00:21:23,375
- Ma�e dziewczynki?
- We�!
234
00:21:23,458 --> 00:21:25,918
Co druga robota taka jest.
235
00:21:26,791 --> 00:21:29,131
�T�skni� za moj� malutk�.
236
00:21:29,208 --> 00:21:32,708
Moja zmar�a �ona nie chce od nas odej��.
237
00:21:32,791 --> 00:21:35,001
W chuj straszne.
238
00:21:35,125 --> 00:21:38,575
Musimy zrobi� dobre show,
a b�dzie lepiej sypia�.
239
00:21:38,666 --> 00:21:41,326
- To nie ma z nami nic wsp�lnego.
- Co z tob�?
240
00:21:42,208 --> 00:21:45,328
Chce nam zap�aci� podw�jnie,
�eby m�c dalej �y�.
241
00:21:45,666 --> 00:21:47,206
Nie ma si� co zastanawia�.
242
00:21:47,291 --> 00:21:49,581
Nie wiem. Nie kantuj� jak ty i mama.
243
00:21:50,208 --> 00:21:51,748
Serio chcesz o tym m�wi�?
244
00:21:53,125 --> 00:21:55,455
- Jackson...
- Odk�d mama si� zabi�a
245
00:21:55,541 --> 00:22:00,001
os�dzasz czy sobie radzi�em, czy nie.
246
00:22:00,625 --> 00:22:04,915
Mama wydrapa�a sobie oczy,
bo nie mog�a znie�� rzeczywisto�ci.
247
00:22:05,000 --> 00:22:06,790
Taka jest nasza rzeczywisto��.
248
00:22:07,583 --> 00:22:08,793
G�wno nam zostawi�a.
249
00:22:08,875 --> 00:22:11,415
Mamy tylko dziadka,
kt�ry ledwie kontaktuje.
250
00:22:11,500 --> 00:22:13,040
Wie, ile mu jeste� winien.
251
00:22:15,791 --> 00:22:17,421
Pr�buj� to posk�ada�.
252
00:22:18,375 --> 00:22:19,785
Ale mi nie u�atwiasz.
253
00:22:20,458 --> 00:22:24,788
Zdaje ci si�, �e mama by�a ofiar�.
To nieprawda, zostawi�a nas, pami�tasz?
254
00:22:25,583 --> 00:22:28,003
Opanuj to, co ci si� t�ucze po g�owie,
255
00:22:28,083 --> 00:22:31,003
inaczej sko�czysz jako wariatka,
256
00:22:31,083 --> 00:22:33,083
tak jak mama.
257
00:22:34,666 --> 00:22:36,786
Wszyscy wiemy, jak si� to sko�czy�o.
258
00:22:38,208 --> 00:22:39,078
Pierdol si�.
259
00:22:40,500 --> 00:22:44,130
- Ang, prosz�. Potrzebuj� tej forsy.
- Znajdziemy inny spos�b.
260
00:22:44,208 --> 00:22:45,878
Nie uda mi si� bez ciebie.
261
00:22:46,625 --> 00:22:47,955
Zabij� mnie.
262
00:23:08,500 --> 00:23:09,630
Co robisz?
263
00:23:09,708 --> 00:23:12,288
- Jad�.
- Dok�d?
264
00:23:12,958 --> 00:23:15,418
Wracam do Londynu. Z tob� lub bez ciebie.
265
00:23:16,958 --> 00:23:17,788
Hej.
266
00:23:19,666 --> 00:23:21,456
Oni wiedz�, gdzie mieszkamy.
267
00:23:23,750 --> 00:23:24,580
Przysi�gam.
268
00:23:24,958 --> 00:23:27,958
Sp�ac� Craiga i zmyjemy si�.
269
00:23:32,250 --> 00:23:33,290
Obiecuj�.
270
00:24:13,000 --> 00:24:15,000
Angelo...
271
00:24:22,916 --> 00:24:23,786
Beth?
272
00:24:43,333 --> 00:24:44,923
Potrzebuj� ci�...
273
00:24:49,416 --> 00:24:50,326
Halo?
274
00:24:54,041 --> 00:24:55,211
Angelo...
275
00:25:07,083 --> 00:25:08,923
Nie mog� znale�� twojego brata.
276
00:25:15,166 --> 00:25:16,036
Mamo.
277
00:25:17,416 --> 00:25:18,246
Angie.
278
00:25:41,291 --> 00:25:42,211
Zrobi� to.
279
00:25:56,958 --> 00:25:58,248
Dzi�ki, siostrzyczko.
280
00:27:01,708 --> 00:27:02,788
To tu.
281
00:27:04,083 --> 00:27:05,133
Tak, to tu.
282
00:27:40,958 --> 00:27:42,038
Na co patrzysz?
283
00:27:44,250 --> 00:27:46,040
Tu znale�li cia�a dziewczynek.
284
00:27:47,916 --> 00:27:50,536
- W tym budynku?
- Nie pokazuj palcem.
285
00:27:51,291 --> 00:27:54,331
Jej syn zostawi� je siedz�ce w kr�gu.
286
00:27:55,208 --> 00:27:56,998
Podparte. Twarzami do siebie.
287
00:28:08,250 --> 00:28:11,380
Dobra, robimy profesjonalne miny.
Przywitajmy si�.
288
00:28:26,166 --> 00:28:29,286
- Ty musisz by� Jackson.
- Tak. Mi�o pozna�...
289
00:28:29,375 --> 00:28:30,665
Kto ci to zrobi�?
290
00:28:30,750 --> 00:28:33,250
Pani ogrodnik. Uderzy� mnie k��dk�.
291
00:28:34,291 --> 00:28:36,041
Przystojny i zabawny.
292
00:28:36,625 --> 00:28:38,625
Victor jest niegro�ny.
293
00:28:41,250 --> 00:28:42,170
Witam.
294
00:28:44,125 --> 00:28:44,955
Angela.
295
00:28:46,375 --> 00:28:49,205
To Elliot, nasz technik.
296
00:28:49,541 --> 00:28:53,251
To Beth. Te� jest bardzo techniczna.
297
00:28:53,333 --> 00:28:54,253
Wejd�cie.
298
00:29:20,916 --> 00:29:22,286
Jeste� bardzo �adna.
299
00:29:23,000 --> 00:29:23,830
Dzi�kuj�.
300
00:29:26,500 --> 00:29:28,500
Postaw na st�.
301
00:29:28,875 --> 00:29:29,705
Dobrze.
302
00:29:31,291 --> 00:29:35,041
S� ciut niedopieczone.
Takie smakowa�y dziewczynkom.
303
00:29:36,000 --> 00:29:37,210
Dziewczyny pierwsze.
304
00:29:39,375 --> 00:29:40,375
Dzi�kuj�.
305
00:29:41,750 --> 00:29:44,040
Cudowna posiad�o��, pani Green.
306
00:29:46,375 --> 00:29:49,535
O wiele �atwej zarz�dza�o si� ni�,
gdy �y� m�j m��.
307
00:29:50,875 --> 00:29:54,245
Mieli�my gospodyni�, kucharza.
308
00:29:55,375 --> 00:29:58,165
- Architekta zieleni.
- Przepraszam,
309
00:29:58,250 --> 00:30:02,830
mogliby�my najpierw rozliczy� si�,
wedle ustale�?
310
00:30:05,375 --> 00:30:06,915
OTRZYMANO Z PODZI�KOWANIEM
311
00:30:07,041 --> 00:30:08,831
Tak, ale...
312
00:30:09,333 --> 00:30:11,333
Po wykonaniu zadania, prawda?
313
00:30:11,458 --> 00:30:16,708
Przepraszam, to troch� niezr�czne,
ale by�oby �wietnie to rozliczy�.
314
00:30:16,791 --> 00:30:18,791
Tak jest napisane na ulotce.
315
00:30:20,666 --> 00:30:22,126
O, ma pani ulotk�.
316
00:30:22,208 --> 00:30:24,578
GWARANTOWANE 100% SATYSFAKCJI
317
00:30:24,666 --> 00:30:27,416
- Sk�d j� pani ma?
- S�yszy pani krzyki?
318
00:30:30,083 --> 00:30:31,043
Tak.
319
00:30:32,166 --> 00:30:33,126
�miech...
320
00:30:34,083 --> 00:30:37,003
na pocz�tku. I chichoty.
321
00:30:37,666 --> 00:30:38,706
Ale potem...
322
00:30:40,416 --> 00:30:42,666
staj� si� z�e i szydercze.
323
00:30:46,000 --> 00:30:48,250
Pi�tna�cie lat temu
324
00:30:49,250 --> 00:30:51,080
odkryli�my, co Herman...
325
00:30:56,041 --> 00:30:58,381
Naprawd� zamordowa� te dziewczynki?
326
00:31:00,166 --> 00:31:03,496
To by�a tragedia, pani Green.
327
00:31:04,916 --> 00:31:07,126
Jeste�my tu, by pom�c.
328
00:31:07,208 --> 00:31:09,708
�a�uj�, �e nie zauwa�y�am oznak wcze�niej.
329
00:31:11,708 --> 00:31:13,918
M�j syn by� osobliwym dzieckiem.
330
00:31:14,458 --> 00:31:16,458
Zawiod�am je.
331
00:31:17,041 --> 00:31:18,791
Kocha�am te dziewczynki.
332
00:31:20,541 --> 00:31:22,211
To nie by�a pani wina.
333
00:31:25,958 --> 00:31:28,208
Chc� tylko cichego domu.
334
00:31:43,666 --> 00:31:46,206
Ten b�dzie nam potrzebny. W�� do...
335
00:31:46,291 --> 00:31:49,671
Czy nie ma mo�e pani zdj��?
336
00:31:49,750 --> 00:31:51,710
- Zdj��?
- Dziewczynek.
337
00:31:51,791 --> 00:31:54,421
- Mog�abym u�y� ich do kontaktu.
- Rozumiem.
338
00:31:54,500 --> 00:31:58,380
To pomaga w bezpo�rednim kontakcie.
Buduje zaufanie.
339
00:31:59,541 --> 00:32:01,461
To nasze wsp�lne zdj�cie.
340
00:32:09,916 --> 00:32:13,416
Tu kochana Missy.
341
00:32:13,541 --> 00:32:16,131
Ta wysoka to Tammy.
342
00:32:17,541 --> 00:32:18,791
Tu ma�a Claire.
343
00:32:20,041 --> 00:32:21,881
By�a s�odkim dziewcz�tkiem.
344
00:32:22,625 --> 00:32:23,745
Widzisz tego misia?
345
00:32:25,458 --> 00:32:26,878
Dosta�a go od Hermana.
346
00:32:29,458 --> 00:32:31,328
Ona pierwsza znikn�a.
347
00:32:37,416 --> 00:32:39,206
To...
348
00:32:44,208 --> 00:32:47,128
Herman. M�j syn.
349
00:32:52,166 --> 00:32:54,166
Gazety okrzykn�y go potworem.
350
00:32:54,458 --> 00:32:55,788
Ale by� moim ch�opcem.
351
00:33:00,416 --> 00:33:02,416
Tw�j umys� jest pot�ny.
352
00:33:02,875 --> 00:33:07,455
Je�li wype�nisz go pot�nymi my�lami,
twoje �ycie zacznie si� zmienia�.
353
00:33:08,875 --> 00:33:11,375
Nie zawsze masz kontrol� nad swoim �yciem,
354
00:33:12,041 --> 00:33:15,881
ale zawsze mo�esz mie� kontrol�
nad swoim umys�em.
355
00:33:17,375 --> 00:33:21,495
Je�li panujesz nad umys�em,
panujesz nad nastawieniem
356
00:33:21,791 --> 00:33:24,171
i swoim dzia�aniem w danej sytuacji.
357
00:33:24,875 --> 00:33:28,075
Wtedy mo�esz zacz�� kontrolowa� sytuacj�.
358
00:33:29,291 --> 00:33:31,501
Powtarzaj w my�lach sw�j cel.
359
00:33:32,375 --> 00:33:33,625
Wizualizuj go.
360
00:33:33,708 --> 00:33:35,788
Spraw, by sta� si� rzeczywisto�ci�.
361
00:33:36,458 --> 00:33:37,578
Wykazuj inicjatyw�.
362
00:33:37,958 --> 00:33:42,328
Przejmij kontrol� i pami�taj,
�e jeste� rewelacyjny.
363
00:34:17,166 --> 00:34:20,996
Pani Green m�wi, �eby pomin��
cz�� wschodni� z powodu remontu,
364
00:34:21,083 --> 00:34:24,083
to pomocne, ale musimy
uwa�nie wybra� miejsca akcji.
365
00:34:24,166 --> 00:34:28,416
Inaczej zostaniemy tu do pi�tku,
pr�buj�c uwiarygodni� ca�� scen�.
366
00:34:28,500 --> 00:34:31,290
Zacznijmy od miejsc,
gdzie czuje si� bezpiecznie
367
00:34:31,416 --> 00:34:33,956
- i id�my dalej.
- Pod��cz� mikrofony.
368
00:34:34,041 --> 00:34:36,581
- Dobra. Masz nowe g�osy?
- Tak.
369
00:34:40,125 --> 00:34:41,915
- Pi�knie.
- Poczekaj.
370
00:34:42,000 --> 00:34:43,830
Pani Green.
371
00:34:45,041 --> 00:34:48,631
�wietne. Dam ci zna�,
jak b�dzie czas na Elliota.
372
00:34:48,833 --> 00:34:51,333
Zaczniemy od chichot�w,
potem si� podkr�ci.
373
00:34:58,583 --> 00:34:59,633
Ange...
374
00:35:00,875 --> 00:35:02,075
leci ci krew z nosa.
375
00:35:04,958 --> 00:35:05,828
Przepraszam.
376
00:35:27,291 --> 00:35:30,291
Wszystko w porz�dku.
377
00:35:45,500 --> 00:35:47,000
Czemu si� skradasz?
378
00:35:47,500 --> 00:35:48,670
Tak� mam natur�.
379
00:35:54,166 --> 00:35:55,166
Wszystko dobrze?
380
00:35:57,375 --> 00:35:58,285
Co to by�o?
381
00:36:30,541 --> 00:36:31,461
Ange...
382
00:37:06,750 --> 00:37:07,880
Co robisz?
383
00:37:16,416 --> 00:37:17,826
Ange, co si� dzieje?
384
00:37:37,958 --> 00:37:38,998
Ange...
385
00:37:40,250 --> 00:37:41,130
S�yszysz mnie?
386
00:37:42,041 --> 00:37:44,461
Co si� sta�o? Upad�a?
387
00:37:44,541 --> 00:37:45,501
Nic mi nie jest.
388
00:37:45,791 --> 00:37:50,461
Powiedzia�a, �e co� s�yszy,
a potem odp�yn�a.
389
00:37:51,708 --> 00:37:54,828
Mo�e powinni�my jecha�? Wraca�?
390
00:37:54,916 --> 00:37:57,246
- M�wi, �e nic jej nie jest.
- Zemdla�a.
391
00:37:57,333 --> 00:37:58,633
Nic mi nie jest.
392
00:37:59,333 --> 00:38:01,003
Dobra.
393
00:38:02,041 --> 00:38:03,461
No to wracamy do roboty.
394
00:38:05,625 --> 00:38:06,825
Potrzebujesz czego�?
395
00:38:08,750 --> 00:38:11,210
- Mog� dosta� wody?
- Tak.
396
00:38:12,791 --> 00:38:14,791
El, we� sprz�t.
397
00:38:15,291 --> 00:38:16,381
We� sprz�t.
398
00:38:20,375 --> 00:38:21,285
Dzi�kuj�.
399
00:38:25,833 --> 00:38:26,963
Dobrze si� czujesz?
400
00:38:27,625 --> 00:38:28,665
Tak.
401
00:38:31,791 --> 00:38:33,211
Wiesz, �e ci� kocham?
402
00:38:35,041 --> 00:38:36,501
Wiem, �e bywam ciulem,
403
00:38:36,875 --> 00:38:38,325
ale naprawd� ci� kocham.
404
00:38:39,916 --> 00:38:41,786
Nigdy o tym nie zapominaj.
405
00:38:44,416 --> 00:38:45,496
Chod�.
406
00:38:53,916 --> 00:38:56,246
Jestem pod��czony, wi�c...
407
00:38:57,208 --> 00:39:00,628
Mog� wiedzie�,
jak to dok�adnie b�dzie dzia�a�?
408
00:39:01,166 --> 00:39:03,166
Pewnie.
409
00:39:05,041 --> 00:39:06,211
Najpierw
410
00:39:07,000 --> 00:39:09,420
Angela przeszuka dom.
411
00:39:10,541 --> 00:39:15,541
To mo�e potrwa�,
ale jak nawi��e kontakt i...
412
00:39:15,625 --> 00:39:16,625
Jackson...
413
00:39:17,208 --> 00:39:18,288
Tak?
414
00:39:21,541 --> 00:39:24,921
Czy to wasz standardowy numer
dla wszystkich klient�w?
415
00:39:27,166 --> 00:39:28,286
Jeszcze nie gotowy.
416
00:39:28,375 --> 00:39:30,075
Daj spok�j z przedstawieniem.
417
00:39:32,083 --> 00:39:33,923
Sprawdz� te kable, co chcia�a�.
418
00:39:34,958 --> 00:39:35,828
Dobrze.
419
00:39:45,541 --> 00:39:47,921
Cudownie musi by� pracowa� z siostr�.
420
00:39:48,625 --> 00:39:51,285
Rodzina razem. Sama rado��.
421
00:39:55,250 --> 00:39:56,130
Co si� dzieje?
422
00:39:57,708 --> 00:39:58,878
Czekamy na nich.
423
00:40:03,583 --> 00:40:04,583
Widzia�a� co�.
424
00:40:06,708 --> 00:40:08,248
Co to by�o?
425
00:40:14,583 --> 00:40:16,083
Uwierz�, jak mi powiesz.
426
00:40:20,875 --> 00:40:21,705
Dobra.
427
00:40:22,875 --> 00:40:25,625
Powiedzia�em, �e to zrobi� tylko dlatego,
428
00:40:26,958 --> 00:40:31,378
bo lubi� gad�ety,
ale kiedy dowiedzia�em si�,
429
00:40:32,333 --> 00:40:34,963
�e ty te� b�dziesz,
pomy�la�em, �e to super.
430
00:40:36,708 --> 00:40:39,248
�wietnie jest przebywa� z tob�.
431
00:40:40,791 --> 00:40:41,791
To a� tak oczywiste?
432
00:40:43,708 --> 00:40:45,708
- Troch�.
- Aha.
433
00:40:45,875 --> 00:40:46,785
Bardzo.
434
00:40:49,500 --> 00:40:51,330
Jeste�my gotowi. Kana�y nadaj�.
435
00:40:52,125 --> 00:40:53,125
Dobra.
436
00:40:53,750 --> 00:40:54,630
Gotowa?
437
00:40:56,375 --> 00:40:59,665
Kr�cimy co� dzi� czy nie?
Ju� nie pami�tam.
438
00:40:59,750 --> 00:41:01,750
Poczekaj.
439
00:41:08,666 --> 00:41:14,036
Trzy ma�e osio�ki wesz�y na drzewo,
�aden nie s�ucha� g�osu mojego.
440
00:41:17,458 --> 00:41:18,288
Dobra.
441
00:41:18,625 --> 00:41:20,625
Zaczynamy w cz�ci p�nocnej.
442
00:41:32,333 --> 00:41:37,383
Ange zwykle opisuje charakterystyk� g�os�w
443
00:41:37,458 --> 00:41:41,288
- i to, co s�yszy.
- Umiesz wyczyta� to z jej twarzy?
444
00:41:41,958 --> 00:41:45,458
Zwykle tak.
Je�li dziewczynki z ni� porozmawiaj�,
445
00:41:45,541 --> 00:41:50,211
b�d� mog�y powiedzie� jej, gdzie s�.
Doprowadz� Ange do siebie.
446
00:41:50,291 --> 00:41:53,081
- Aha.
- Gdy nawi��� kontakt,
447
00:41:53,166 --> 00:41:58,786
b�d� mog�y zdecydowa�, co zrobi�.
448
00:41:58,875 --> 00:42:01,035
- �eby mog�y opu�ci� dom.
- Aha.
449
00:42:04,250 --> 00:42:06,500
- Pojedynczo?
- Tak.
450
00:42:06,583 --> 00:42:09,833
Tak to robi. Nawi��e kontakt z ka�d�
451
00:42:09,916 --> 00:42:13,666
i poprosi, by odesz�y.
452
00:42:48,000 --> 00:42:48,830
Claire.
453
00:42:50,458 --> 00:42:51,458
Missy.
454
00:42:53,583 --> 00:42:54,463
Tammy.
455
00:42:56,750 --> 00:42:58,380
Nazywam si� Angela Sayers.
456
00:43:00,916 --> 00:43:02,916
Pani Green mnie tu wezwa�a.
457
00:43:03,208 --> 00:43:06,208
Chc� wiedzie�,
czy rozwa�ycie opuszczenie tego domu.
458
00:43:42,458 --> 00:43:43,628
S�ysza�e�?
459
00:43:45,375 --> 00:43:46,535
Co?
460
00:43:55,541 --> 00:43:56,631
Sprawdz� tu.
461
00:44:23,625 --> 00:44:24,825
Co� tu jest.
462
00:44:26,250 --> 00:44:27,710
Gdzie ona idzie?
463
00:44:43,333 --> 00:44:45,333
Kto �piewa umar�ym?
464
00:45:00,833 --> 00:45:01,793
Tammy.
465
00:45:02,958 --> 00:45:04,458
Naprawd� jej nie widzisz?
466
00:45:05,250 --> 00:45:06,380
Nic nie widz�.
467
00:45:19,291 --> 00:45:20,831
Chce, �eby�my za ni� szli.
468
00:45:22,541 --> 00:45:23,671
Dobra.
469
00:45:26,500 --> 00:45:27,630
Gdzie oni id�?
470
00:45:28,708 --> 00:45:30,578
Ange, czujesz obecno��?
471
00:45:30,666 --> 00:45:32,916
Chyba nie id� do cz�ci wschodniej?
472
00:45:33,500 --> 00:45:35,500
Mo�emy trzyma� si� planu?
473
00:45:53,458 --> 00:45:55,498
Elliot, co si� dzieje?
474
00:46:21,291 --> 00:46:22,581
Ange, s�yszysz?
475
00:46:24,083 --> 00:46:25,213
Zawr��cie.
476
00:46:31,541 --> 00:46:32,381
Tammy?
477
00:46:33,583 --> 00:46:34,793
Gdzie jeste�?
478
00:46:34,875 --> 00:46:37,125
Co wy tam, u diab�a, robicie?
479
00:46:40,916 --> 00:46:41,956
Elliot!
480
00:46:42,041 --> 00:46:43,131
Co si� sta�o?
481
00:46:43,958 --> 00:46:45,708
Ange, co si� dzieje?
482
00:46:46,333 --> 00:46:49,673
Pod�oga si� zapad�a, spad�... Cholera.
483
00:46:50,958 --> 00:46:52,378
Elliot, s�yszysz mnie?
484
00:46:52,833 --> 00:46:54,383
Nie odpowiada.
485
00:46:54,958 --> 00:46:56,788
My�l�, �e jest powa�nie ranny.
486
00:46:56,875 --> 00:46:58,375
- Powinni�my pom�c.
- Nie.
487
00:46:58,458 --> 00:47:00,378
- Jest �le...
- Id� sprawdzi�.
488
00:47:01,333 --> 00:47:03,333
Elliot, powiedz co�, prosz�.
489
00:47:10,083 --> 00:47:11,253
Zosta� tam.
490
00:47:22,583 --> 00:47:24,043
Elliot, s�yszysz mnie?
491
00:47:25,083 --> 00:47:26,293
Wszystko w porz�dku?
492
00:47:28,791 --> 00:47:29,711
Elliot?
493
00:47:29,791 --> 00:47:33,921
Co� mi strzeli�o w kostce. Cholera! Boli.
494
00:47:40,583 --> 00:47:43,383
Kurwa!
495
00:47:44,750 --> 00:47:46,750
El? M�w do mnie.
496
00:47:47,333 --> 00:47:49,883
- Humpty Dumpty...
- Wszystko b�dzie dobrze.
497
00:47:49,958 --> 00:47:52,578
na murze siad�.
Humpty Dumpty z wysoka spad�.
498
00:47:53,333 --> 00:47:55,583
I wszyscy konni, i wszyscy dworzanie...
499
00:48:06,666 --> 00:48:07,916
Co planujecie?
500
00:48:11,833 --> 00:48:13,583
- El, �yjesz ch�opie?
- Tak.
501
00:48:13,875 --> 00:48:16,535
Chyba musicie mnie zabra� do szpitala.
502
00:48:16,750 --> 00:48:19,000
Wyci�gniemy ci�, trzymaj si�.
503
00:48:19,083 --> 00:48:20,333
Zadzwoni�e� po pomoc?
504
00:48:21,125 --> 00:48:24,575
Musimy go wnie�� na g�r�. Nie przerywamy.
505
00:48:24,750 --> 00:48:27,500
- Musimy sko�czy� robot�.
- Jackson.
506
00:48:29,583 --> 00:48:31,213
Jak wezwiemy tu karetk�...
507
00:48:31,291 --> 00:48:34,791
- B�dziemy w ciemnej dupie.
- Do diab�a, to przecie� Elliot.
508
00:48:35,083 --> 00:48:36,333
Z Elem wszystko dobrze?
509
00:48:38,750 --> 00:48:41,500
Zapytaj pani� Green, czy jest tu drabina.
510
00:48:43,166 --> 00:48:44,416
OK.
511
00:48:47,541 --> 00:48:48,791
I mo�e jaki� sznur.
512
00:48:56,041 --> 00:48:59,501
- Nie ufasz mi?
- Klon za East Hills?
513
00:48:59,875 --> 00:49:00,995
Mia�em 12 lat.
514
00:49:01,083 --> 00:49:03,633
A moje kolano
ci�gle strzela przy chodzeniu.
515
00:49:04,958 --> 00:49:07,248
Cudownie. Uwielbiam z tob� pracowa�.
516
00:49:09,708 --> 00:49:10,538
Przytrzymaj.
517
00:49:12,083 --> 00:49:13,793
Wszystko w porz�dku.
518
00:49:17,791 --> 00:49:20,211
Fu. Spierdolona.
519
00:49:21,375 --> 00:49:22,785
Przynajmniej nie udawa�.
520
00:49:54,125 --> 00:49:55,285
Jackson...
521
00:49:56,750 --> 00:49:58,750
POMOCY
522
00:49:58,875 --> 00:50:00,455
Tu trzymano dziewczynki.
523
00:50:26,416 --> 00:50:27,826
Jezu Chryste.
524
00:50:37,541 --> 00:50:39,171
Patrz na usta.
525
00:50:39,375 --> 00:50:41,075
Chcia�a, �eby�my to znale�li.
526
00:50:41,708 --> 00:50:42,788
Kto?
527
00:50:43,833 --> 00:50:44,753
Tammy.
528
00:50:46,166 --> 00:50:47,876
A Tammy to...
529
00:50:50,208 --> 00:50:51,078
Dobra...
530
00:50:52,000 --> 00:50:53,630
Wiem, �e to brzmi wariacko.
531
00:50:54,833 --> 00:50:58,333
Ale od ostatniej roboty...
532
00:50:58,708 --> 00:51:00,248
widz� r�ne rzeczy.
533
00:51:00,458 --> 00:51:04,078
- Nie �artuj�.
- Ona mo�e mie� racj�.
534
00:51:05,333 --> 00:51:08,423
Mo�e to nawet duch Hermana tu harcuje,
535
00:51:08,500 --> 00:51:12,040
- pr�buj�c nas zabi� w akcie zemsty.
- Widzia�am dziewczynki.
536
00:51:12,583 --> 00:51:15,293
Maj� zaszyte usta, jak w opowie�ci.
537
00:51:15,375 --> 00:51:17,375
Ange, to tylko dom.
538
00:51:18,291 --> 00:51:21,581
Jeste�my w piwnicy,
kto� bazgra� na �cianie.
539
00:51:22,041 --> 00:51:24,711
- Nie ma co wymy�la�.
- Przyprowadzi�a nas tu.
540
00:51:25,000 --> 00:51:27,540
To nie zbieg okoliczno�ci,
�e tu trafili�my.
541
00:51:27,625 --> 00:51:29,075
To nie przypadek.
542
00:51:29,166 --> 00:51:32,286
To, �e tu jeste�my, to te� nie przypadek.
543
00:51:32,375 --> 00:51:34,875
W �yciu nie ma przypadk�w.
544
00:51:34,958 --> 00:51:36,498
Dobra pogadanka. Wstajemy.
545
00:51:43,750 --> 00:51:46,210
Hej, stary, zrzu� kamer�.
546
00:51:46,750 --> 00:51:49,080
- El, zrzu� kamer�.
- Jackson.
547
00:51:50,791 --> 00:51:54,001
Ja za ni� odpowiadam.
548
00:52:09,250 --> 00:52:10,080
Dobra.
549
00:52:11,041 --> 00:52:12,331
Sko�czmy robot�.
550
00:52:12,625 --> 00:52:15,705
Chuj z tob� i z t� pierdolon� �ciem�.
551
00:52:15,791 --> 00:52:16,671
Mam do��.
552
00:52:17,833 --> 00:52:21,333
- Masz powa�ny problem z nastawieniem.
- Wiem, co widzia�am.
553
00:52:23,958 --> 00:52:25,458
Masz rozpierdol w g�owie.
554
00:52:26,791 --> 00:52:28,041
Daj spok�j �artom.
555
00:52:33,000 --> 00:52:35,080
Teraz wierzysz w to g�wno?
556
00:52:36,000 --> 00:52:37,000
Wierz�?
557
00:52:37,125 --> 00:52:38,575
To by� tw�j pomys�.
558
00:52:39,000 --> 00:52:42,330
Nie mog�a� trzyma� si� scenariusza,
zamiast �azi� gdzie�
559
00:52:42,416 --> 00:52:43,456
jak wariatka.
560
00:52:44,041 --> 00:52:47,421
Nie jestem wariatk�.
Dziewczynki s� prawdziwe.
561
00:52:47,500 --> 00:52:49,500
Czy jeste� nasz� przyjaci�k�?
562
00:52:49,583 --> 00:52:51,793
Pr�buj� nam co� powiedzie�.
563
00:52:52,041 --> 00:52:53,041
Angelo.
564
00:52:53,125 --> 00:52:55,995
- M�wisz jak mama.
- Mo�e te� nie by�a wariatk�.
565
00:52:56,083 --> 00:52:58,083
Jackson.
566
00:53:24,458 --> 00:53:29,418
Pani Green, mamy ma�y problem.
567
00:53:30,750 --> 00:53:32,750
Nic powa�nego.
568
00:53:37,083 --> 00:53:38,003
Hej.
569
00:53:44,250 --> 00:53:46,040
Oczy�cimy dom.
570
00:53:46,458 --> 00:53:47,418
Obiecuj�.
571
00:53:49,375 --> 00:53:51,375
Obawiam si�, �e si� wam nie uda�o.
572
00:53:54,500 --> 00:53:57,880
Pani Green, zapewniam,
�e pozb�dziemy si� g�os�w.
573
00:53:58,666 --> 00:53:59,786
Daj� s�owo.
574
00:54:00,958 --> 00:54:02,878
- Niemo�liwe...
- B�d� cicho.
575
00:54:05,500 --> 00:54:07,580
Naprawd� my�la�am, �e mi pomo�ecie.
576
00:54:08,791 --> 00:54:10,131
To nie jest prawdziwe.
577
00:54:12,541 --> 00:54:14,921
Wszystko to gra.
578
00:54:15,791 --> 00:54:17,381
Dar Angeli.
579
00:54:18,750 --> 00:54:22,290
My�la�am, �e jak te� us�yszycie g�osy,
to je powstrzymacie.
580
00:54:27,041 --> 00:54:30,081
W tej chwili sobie id�cie.
581
00:54:32,625 --> 00:54:33,705
To prawdziwe.
582
00:54:35,000 --> 00:54:35,920
Wszystko.
583
00:54:36,916 --> 00:54:37,826
Wszystko.
584
00:54:39,708 --> 00:54:42,708
Nie mo�na panowa� nad niewidocznym.
585
00:54:47,708 --> 00:54:50,038
Chcia�am da� im szcz�liw� przysz�o��.
586
00:54:50,958 --> 00:54:52,668
Pr�bowa�am da� im wszystko.
587
00:54:54,291 --> 00:54:56,501
�eby mo�e p�niej mi podzi�kowa�y
588
00:54:57,333 --> 00:54:59,043
i my�la�y o mnie jak o matce.
589
00:55:00,083 --> 00:55:01,713
Ale nie s�ucha�y mnie.
590
00:55:02,208 --> 00:55:03,788
Nie chcia�y by� cicho.
591
00:55:04,583 --> 00:55:06,833
Herman by� s�odkim ch�opcem.
592
00:55:08,708 --> 00:55:11,248
To by�a wina dziewcz�t, nie jego.
593
00:55:12,791 --> 00:55:14,581
Te ma�e potwory...
594
00:55:20,750 --> 00:55:23,580
Beth, pakuj wszystko. Spierdalamy st�d.
595
00:55:30,500 --> 00:55:31,500
Nawet...
596
00:55:33,750 --> 00:55:35,500
nie mam ci� za dziwad�o,
597
00:55:35,875 --> 00:55:39,535
a wiem, �e wszyscy na uniwerku
598
00:55:40,166 --> 00:55:42,036
uwa�aj� ci� za nieco dziwn�.
599
00:55:43,375 --> 00:55:45,915
To mi si� zawsze w tobie podoba�o.
600
00:55:47,500 --> 00:55:48,500
Wiesz...
601
00:55:50,708 --> 00:55:52,708
Ange, odbierz.
602
00:55:55,333 --> 00:55:56,383
Jackson.
603
00:55:57,375 --> 00:55:59,375
Id� po was.
604
00:56:00,583 --> 00:56:02,173
Beth, wyje�d�amy.
605
00:56:02,583 --> 00:56:04,583
Angelo...
606
00:56:14,916 --> 00:56:16,246
Angelo.
607
00:56:32,416 --> 00:56:33,376
Beth?
608
00:57:37,291 --> 00:57:38,291
Jackson.
609
00:57:50,916 --> 00:57:52,166
Jackson!
610
00:57:54,666 --> 00:57:56,666
Chod� tu natychmiast.
611
00:58:01,333 --> 00:58:02,963
Beth, spotkamy si� w aucie.
612
00:58:04,083 --> 00:58:05,043
Beth?
613
00:58:05,125 --> 00:58:07,375
- Nie, przesta�!
- Beth, s�yszysz mnie?
614
00:58:07,458 --> 00:58:08,418
W samochodzie!
615
00:58:12,500 --> 00:58:13,670
Wstawaj.
616
00:58:14,375 --> 00:58:15,375
Elliot.
617
00:58:16,416 --> 00:58:17,416
Idziemy.
618
00:58:19,458 --> 00:58:21,458
- Chod�.
- Nie.
619
00:58:22,583 --> 00:58:23,753
Beth?
620
00:58:26,333 --> 00:58:27,253
Beth?
621
00:58:29,125 --> 00:58:30,375
Gdzie jeste�?
622
00:58:33,125 --> 00:58:34,455
Beth, s�yszysz mnie?
623
00:58:41,833 --> 00:58:43,383
Ange, co robisz?
624
00:58:50,875 --> 00:58:51,995
Czy to...?
625
00:59:02,625 --> 00:59:03,745
Beth.
626
00:59:15,875 --> 00:59:16,875
Widzia�e� j�?
627
00:59:22,416 --> 00:59:23,576
Beth, gdzie jeste�?
628
00:59:26,166 --> 00:59:27,376
Musz� za ni� i��.
629
00:59:27,875 --> 00:59:30,495
Id� z Elliotem, spotkamy si� w aucie.
630
00:59:31,125 --> 00:59:33,325
Kocham ci�. Przepraszam.
631
00:59:35,250 --> 00:59:38,210
Mieli�my trzyma� si� razem. Jackson!
632
00:59:56,541 --> 00:59:57,961
Znalaz�am ci�.
633
01:00:21,000 --> 01:00:21,960
Beth?
634
01:01:26,958 --> 01:01:29,918
Beth, kochana.
635
01:01:37,458 --> 01:01:39,458
Wszystko dobrze.
636
01:01:39,541 --> 01:01:41,751
Wstaniemy. Wszystko dobrze.
637
01:01:46,250 --> 01:01:47,130
Nie.
638
01:02:04,500 --> 01:02:06,500
Elliot? Obud� si�.
639
01:02:08,916 --> 01:02:10,576
Chod�, idziemy.
640
01:02:51,583 --> 01:02:52,923
Otw�rz drzwi!
641
01:02:56,833 --> 01:02:57,923
Kto jej to zrobi�?
642
01:03:03,750 --> 01:03:04,790
Kto?
643
01:03:06,083 --> 01:03:07,883
Co si� sta�o?
644
01:03:07,958 --> 01:03:09,458
Ange, daj kluczyki!
645
01:03:25,750 --> 01:03:29,580
Jackson.
646
01:04:33,750 --> 01:04:34,880
Beth. Nie.
647
01:04:37,125 --> 01:04:38,205
Beth.
648
01:04:52,833 --> 01:04:54,043
Przepraszam.
649
01:04:55,541 --> 01:04:57,541
Kurwa!
650
01:05:11,750 --> 01:05:13,750
Nie, prosz�!
651
01:05:14,166 --> 01:05:16,166
Prosz�, nie!
652
01:05:19,666 --> 01:05:21,666
Prosz�!
653
01:05:22,291 --> 01:05:23,631
Nie!
654
01:06:12,958 --> 01:06:13,878
Jackson?
655
01:06:37,583 --> 01:06:38,963
Dobra.
656
01:06:39,166 --> 01:06:40,826
Odwr�� si�.
657
01:06:42,000 --> 01:06:43,750
No, dawaj.
658
01:06:44,916 --> 01:06:46,376
No ju�.
659
01:06:48,041 --> 01:06:50,041
El, musisz si� ockn��.
660
01:06:51,583 --> 01:06:52,583
El, prosz�.
661
01:06:52,666 --> 01:06:54,706
Gdzie jest Jackson?
662
01:06:56,250 --> 01:06:58,210
Gdzie m�j brat?
663
01:07:04,250 --> 01:07:05,460
Zabra� go.
664
01:07:06,666 --> 01:07:07,496
Kto go zabra�?
665
01:07:08,500 --> 01:07:09,500
Elliot. Kto?
666
01:07:10,833 --> 01:07:11,713
On go zabra�.
667
01:08:36,958 --> 01:08:39,998
Ojeju, obudzili�my ci�.
668
01:08:42,791 --> 01:08:46,671
Przepraszamy bardzo za twoj�
pi�kn� dziewczyn�.
669
01:08:48,083 --> 01:08:49,043
Widzisz...
670
01:08:49,291 --> 01:08:52,291
Nie mog�am ryzykowa�
obecno�ci wilk�w przy drzwiach.
671
01:08:55,125 --> 01:08:56,325
Nie tym razem.
672
01:09:01,125 --> 01:09:02,665
Angelo.
673
01:09:28,750 --> 01:09:30,670
Matka dobrze mnie nauczy�a.
674
01:09:32,875 --> 01:09:34,575
Stosowa�a pas.
675
01:09:36,833 --> 01:09:38,833
Sekator.
676
01:09:41,083 --> 01:09:42,883
Parzy�a cz�ci intymne.
677
01:09:45,750 --> 01:09:47,750
Gdyby tylko dziewczynki s�ucha�y.
678
01:09:58,625 --> 01:09:59,575
Claire?
679
01:10:29,833 --> 01:10:31,003
Nie ruszaj si�.
680
01:10:33,500 --> 01:10:35,380
Tu �atwo pope�ni� b��d.
681
01:10:45,583 --> 01:10:46,503
Nie ruszaj si�.
682
01:10:51,958 --> 01:10:53,958
Czas na cisz�.
683
01:11:08,250 --> 01:11:09,250
Bo�e.
684
01:11:31,416 --> 01:11:33,416
Przypominasz mi moje dziewczynki.
685
01:11:40,875 --> 01:11:42,785
Ca�y czas gada�y.
686
01:11:44,166 --> 01:11:45,956
Szepta�y w ca�ym domu.
687
01:11:47,875 --> 01:11:48,995
M�wi�am.
688
01:11:49,791 --> 01:11:52,081
Ka�da rodzina ma tajemnice.
689
01:11:55,000 --> 01:11:56,580
Po tym, jak ma�a Claire...
690
01:11:58,541 --> 01:12:00,251
Trzeba by�o je uciszy�.
691
01:12:03,625 --> 01:12:04,625
Cichutko.
692
01:12:06,541 --> 01:12:09,291
Ju� po wszystkim.
693
01:12:12,958 --> 01:12:14,748
Przyprowad� reszt�.
694
01:13:33,500 --> 01:13:34,380
Herman.
695
01:13:35,583 --> 01:13:37,133
Przesta� si� na ni� gapi�.
696
01:14:28,666 --> 01:14:29,996
Przepraszam.
697
01:14:33,083 --> 01:14:35,083
Przepraszam, �e nie mog�am pom�c.
698
01:14:54,208 --> 01:14:57,708
Sp�jrz, do czego ty i tw�j brat
mnie zmuszacie.
699
01:14:59,000 --> 01:15:02,210
- To by�a tylko gra, prawda?
- Pani Green.
700
01:15:03,125 --> 01:15:04,325
Prosz� nas pu�ci�.
701
01:15:05,875 --> 01:15:08,415
Wiesz, �e nie mog�.
702
01:15:11,750 --> 01:15:14,080
Herman, zabierz go do szopy.
703
01:15:16,541 --> 01:15:19,501
Jak z nim sko�czysz,
przyprowad� drugiego ch�opaka.
704
01:15:20,375 --> 01:15:21,455
Nie.
705
01:15:22,166 --> 01:15:25,416
Nie dotykaj go, kurwa! Nie!
706
01:15:25,958 --> 01:15:27,958
Jackson! Nie!
707
01:15:28,833 --> 01:15:30,833
Tylko on mi pozosta�.
708
01:15:31,041 --> 01:15:32,671
Pierdolona suka!
709
01:15:43,666 --> 01:15:44,626
Cicho.
710
01:15:45,083 --> 01:15:46,133
Cichutko.
711
01:16:37,375 --> 01:16:38,495
Nie ruszaj si�.
712
01:17:12,208 --> 01:17:13,168
Zostaw j�.
713
01:17:14,500 --> 01:17:16,420
Herman, z�ap go.
714
01:17:23,958 --> 01:17:26,078
Tak, trzymaj go!
715
01:17:32,625 --> 01:17:33,575
Herman?
716
01:17:36,708 --> 01:17:37,788
Herman!
717
01:17:55,291 --> 01:17:57,831
Hej.
718
01:17:58,333 --> 01:18:01,043
Wszystko dobrze, mamusia tu jest.
719
01:18:01,125 --> 01:18:03,035
Jestem tu, rozumiesz?
720
01:18:03,125 --> 01:18:05,745
Nie pozwol�, �eby co� ci si� sta�o.
Obiecuj�.
721
01:18:17,250 --> 01:18:18,250
Nie!
722
01:18:21,750 --> 01:18:22,920
Nie!
723
01:18:24,708 --> 01:18:27,128
Mia�am tylko jego!
724
01:18:29,583 --> 01:18:31,583
Nie! Przesta�!
725
01:18:33,208 --> 01:18:35,498
Zrani�a� mojego ch�opca.
726
01:18:38,083 --> 01:18:39,793
Przesta�!
727
01:18:41,083 --> 01:18:42,673
Zostaw go.
728
01:18:44,583 --> 01:18:46,333
By� moim ch�opcem.
729
01:18:46,416 --> 01:18:47,706
Pom�, prosz�.
730
01:18:51,083 --> 01:18:52,543
Pom� nam.
731
01:18:52,625 --> 01:18:54,625
Prosz�, pom� nam!
732
01:18:54,958 --> 01:18:56,918
Pom� mu, prosz�!
733
01:18:58,791 --> 01:19:00,581
Pom� nam!
734
01:19:04,416 --> 01:19:07,246
A teraz czas uciszy� ciebie.
735
01:19:10,416 --> 01:19:11,456
Prosz�!
736
01:19:12,791 --> 01:19:13,881
Prosz�!
737
01:19:48,208 --> 01:19:49,248
Nie!
738
01:20:34,958 --> 01:20:36,958
Sprowadz� pomoc, dobrze?
739
01:20:37,541 --> 01:20:40,291
- Tak.
- OK.
740
01:21:38,583 --> 01:21:39,463
Jackson?
741
01:21:42,333 --> 01:21:43,293
Jackson?
742
01:21:46,500 --> 01:21:47,420
Hej.
743
01:21:50,458 --> 01:21:51,538
Widzia�a� Beth?
744
01:21:56,041 --> 01:21:57,291
Nie mog� jej znale��.
745
01:23:19,458 --> 01:23:20,498
Angelo...
746
01:23:23,000 --> 01:23:24,500
Mo�esz go teraz zobaczy�.
747
01:23:43,750 --> 01:23:44,580
Hej.
748
01:23:45,583 --> 01:23:46,463
Hej.
749
01:23:56,125 --> 01:23:57,665
To kl�twa.
750
01:23:59,958 --> 01:24:01,498
Powinienem by� to widzie�.
751
01:24:03,583 --> 01:24:04,793
To moja wina.
752
01:24:05,625 --> 01:24:07,495
Nie mog�e� nic zrobi�.
753
01:24:09,041 --> 01:24:10,171
Jackson...
754
01:24:10,250 --> 01:24:12,250
Jad� do ciebie.
755
01:24:20,125 --> 01:24:22,125
Nie mo�esz by� teraz sama.
756
01:24:31,791 --> 01:24:33,041
Nie jestem sama.
757
01:28:14,666 --> 01:28:17,916
Napisy: Ma�gorzata Ciborska
50178