All language subtitles for Inspector.gadget.2015.S04E04.WEBRip.x264-ION10.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:03,645 --> 00:00:05,765 ♪ Inspector Gadget ♪ 2 00:00:05,855 --> 00:00:08,975 ♪ Inspector Gadget ♪ 3 00:00:09,067 --> 00:00:11,317 ♪ Inspector Gadget ♪ 4 00:00:11,403 --> 00:00:12,903 ♪ Inspector Gadget ♪ 5 00:00:12,988 --> 00:00:15,448 ♪ Go, go, Gadget, go ♪ 6 00:00:15,532 --> 00:00:18,332 ♪ Go, go, Gadget, go ♪ 7 00:00:18,410 --> 00:00:20,660 ♪ Go, go, Gadget, go ♪ 8 00:00:20,745 --> 00:00:23,955 ♪ Go, go, get 'em, Gadget ♪ 9 00:00:25,292 --> 00:00:27,922 ♪ Inspector Gadget ♪ 10 00:00:28,003 --> 00:00:29,843 ♪ Inspector Gadget ♪ 11 00:00:34,009 --> 00:00:36,049 ♪ Go, go, Gadget, go ♪ 12 00:00:36,136 --> 00:00:39,096 ♪ Go, go, get 'em, Gadget ♪ 13 00:00:42,684 --> 00:00:44,444 ♪ Inspector Gadget ♪ 14 00:00:50,150 --> 00:00:53,530 At last, I will have my victory parade! 15 00:00:53,612 --> 00:00:55,532 MADcat, cue the pictures! 16 00:01:00,285 --> 00:01:02,495 Isn't your victory parade missing something? 17 00:01:02,579 --> 00:01:04,329 Like, say, a victory? 18 00:01:04,414 --> 00:01:08,254 I'll have my victory as soon as I send everyone in Metro City 19 00:01:08,335 --> 00:01:12,585 to a place as dark and empty as my soul. 20 00:01:12,672 --> 00:01:15,512 General Triple-Chin's All-You-Can-Cram Buffet? 21 00:01:15,592 --> 00:01:17,222 Tuesday is lard night. 22 00:01:17,302 --> 00:01:20,602 Yeesh, I may be evil but I'm not a monster. 23 00:01:20,680 --> 00:01:22,560 I'm talking about space! 24 00:01:22,641 --> 00:01:25,101 The eggheads at the SPACEA Space Program 25 00:01:25,185 --> 00:01:28,015 finally perfected a Gravity Reversifier. 26 00:01:28,104 --> 00:01:33,364 With it, I'll reverse Metro City's gravity so everyone will float off to their doom! 27 00:01:34,402 --> 00:01:36,532 Now put on these anti-anti-gravity boots... 28 00:01:36,613 --> 00:01:38,663 ...and get me my machine! 29 00:01:38,740 --> 00:01:40,870 No prob, I'll be back before you can say, 30 00:01:40,950 --> 00:01:44,580 "Talon, how do you make those ugly boots look so fly?" 31 00:01:47,165 --> 00:01:48,875 I look... 32 00:01:48,959 --> 00:01:51,879 ...totally... rad! 33 00:01:56,883 --> 00:01:59,473 Perfect score! Booya! 34 00:01:59,552 --> 00:02:00,722 Nice work, Penny! 35 00:02:00,804 --> 00:02:02,184 Thanks, Uncle Gadget, 36 00:02:02,263 --> 00:02:05,683 but is it really work if you can do it with one hand tied behind your back? 37 00:02:05,767 --> 00:02:07,367 I suppose not... 38 00:02:07,394 --> 00:02:10,694 unless you're also blind-folded, turned around and hopping on one foot! 39 00:02:10,772 --> 00:02:12,862 Go, go, Gadget, everything I just said. 40 00:02:17,070 --> 00:02:19,240 Ain't no thang. I got this... 41 00:02:24,327 --> 00:02:26,447 Ow! Ow! 42 00:02:26,538 --> 00:02:28,138 Remember, no matter the odds, 43 00:02:28,164 --> 00:02:30,294 you need to be on your game at all times. 44 00:02:30,375 --> 00:02:33,285 Like me. Look, no hands! 45 00:02:38,133 --> 00:02:40,973 I don't know where it went but that sounded like a bull's-eye to me! 46 00:02:41,052 --> 00:02:42,762 I get it, Uncle Gadget, 47 00:02:42,846 --> 00:02:45,766 but I'm never gonna be at this much of a disadvantage. 48 00:02:45,849 --> 00:02:46,929 Ow. 49 00:02:48,017 --> 00:02:50,397 Ooh, I didn't know they had a Quimby-ball machine. 50 00:02:50,478 --> 00:02:51,728 Sorry, Gadget. 51 00:02:51,813 --> 00:02:56,613 The only game being played here is the one MAD's playing with the law. 52 00:02:59,571 --> 00:03:03,241 We believe MAD plans to steal SPACEA's new gravity reversing 53 00:03:03,324 --> 00:03:04,494 Gravity Reversifier. 54 00:03:04,576 --> 00:03:08,826 If Dr. Claw succeeds, the ramifications could be out of this world. 55 00:03:08,913 --> 00:03:09,793 Literally. 56 00:03:09,873 --> 00:03:15,133 Your mission: Give MAD's zero-gravity plan the zero-tolerance treatment. 57 00:03:15,211 --> 00:03:16,671 This message will self-destruct. 58 00:03:16,755 --> 00:03:21,585 Leave it to Dr. Claw to break the most important law of all: gravity. 59 00:03:21,676 --> 00:03:23,636 You picked the right agent for the job, Chief. 60 00:03:23,720 --> 00:03:26,100 MAD will cosmonaut get away with this. 61 00:03:28,892 --> 00:03:30,642 A new record... 62 00:03:38,068 --> 00:03:41,528 Looks like gravity is still working but for how long? 63 00:03:41,613 --> 00:03:43,213 Go, go, Gadget, gravity tester! 64 00:03:46,367 --> 00:03:48,447 Jumping to test gravity? 65 00:03:48,536 --> 00:03:50,136 Good thinking, Brain. 66 00:03:51,498 --> 00:03:53,578 There's no problem with the gravity here. 67 00:03:54,834 --> 00:03:56,504 Gravity is still working here too. 68 00:03:56,586 --> 00:03:58,186 Oh! 69 00:03:58,630 --> 00:04:00,630 Accessing SPACEA's security feed now. 70 00:04:02,634 --> 00:04:04,014 Talon? 71 00:04:04,094 --> 00:04:07,684 Brain, you stick with Uncle Gadget, I'll take Talon down. 72 00:04:07,764 --> 00:04:09,644 This is gonna be a cakewalk. 73 00:04:11,184 --> 00:04:14,154 There's no problem with the gravity here. But what about over there? 74 00:04:14,229 --> 00:04:16,479 Go, go, Gadget, long distance gravity tester. 75 00:04:20,735 --> 00:04:22,735 Well done, Brain, you're being a big help. 76 00:04:28,159 --> 00:04:32,409 - Fine... Ally! - Took you long enough, Talon. 77 00:04:32,997 --> 00:04:36,787 I always knew you were a little slow, but this is ridiculous... 78 00:04:41,631 --> 00:04:44,801 They may not win me any fashion awards, but they're practical. 79 00:04:48,596 --> 00:04:49,756 Huh? 80 00:04:49,848 --> 00:04:52,388 Whoa! 81 00:04:52,475 --> 00:04:54,075 Hah! See ya! 82 00:04:55,395 --> 00:04:56,995 Working. 83 00:04:57,355 --> 00:04:59,395 Working. Working. 84 00:04:59,482 --> 00:05:01,192 Still working. 85 00:05:01,276 --> 00:05:03,566 No problem with gravity here... 86 00:05:03,653 --> 00:05:05,913 Would you look at that! 87 00:05:05,989 --> 00:05:06,989 Precisely. 88 00:05:07,532 --> 00:05:09,452 It's the Hyperion II probe. 89 00:05:09,534 --> 00:05:11,134 Looking good, Ms. Probe. 90 00:05:11,161 --> 00:05:13,501 You haven't aged a day since the '60s. 91 00:05:16,249 --> 00:05:18,669 No, Brain! Those controls are extremely delicate. 92 00:05:18,751 --> 00:05:21,091 Go, go, Gadget, undo-whatever-you-just-did-er! 93 00:05:21,796 --> 00:05:26,836 Wowzers! 94 00:05:31,598 --> 00:05:34,428 Welcome to the SPACEA Mars Simulator. 95 00:05:35,059 --> 00:05:37,769 Wowzers! We've crash-landed on Mars! 96 00:05:37,854 --> 00:05:39,484 Good thing I can survive anywhere. 97 00:05:39,564 --> 00:05:41,164 Go, go, Gadget, space suit. 98 00:05:43,359 --> 00:05:45,949 You're right, Brain, you don't have a space suit of your own. 99 00:05:46,029 --> 00:05:47,629 Go, go, Gadget, doggy space suit! 100 00:05:49,073 --> 00:05:52,543 A helpless puppy like you wouldn't survive a minute alone on Mars. 101 00:05:52,619 --> 00:05:54,999 You're really lucky I'm here, boy. 102 00:05:56,205 --> 00:05:59,535 Got what I came here for. I should celebrate with ice cream. 103 00:05:59,626 --> 00:06:02,546 Or maybe a float! 104 00:06:02,629 --> 00:06:04,229 Get back here! Stop! 105 00:06:04,672 --> 00:06:06,422 Okay. But only 'cause you asked... 106 00:06:07,675 --> 00:06:09,275 Whoa! 107 00:06:11,387 --> 00:06:13,137 Ow! 108 00:06:13,222 --> 00:06:15,102 Who's the lightweight now? 109 00:06:15,183 --> 00:06:18,233 That hurt! But not as much as this. 110 00:06:19,103 --> 00:06:22,273 You can float but you can't hide. 111 00:06:22,857 --> 00:06:24,727 If we're going to survive until our rescue, 112 00:06:24,817 --> 00:06:26,857 we'll need to set up a proper base camp. 113 00:06:26,945 --> 00:06:28,695 Go, go, Gadget, Martian habitat! 114 00:06:31,449 --> 00:06:32,489 Great work, Brain. 115 00:06:32,575 --> 00:06:33,905 The next job's growing crops 116 00:06:33,993 --> 00:06:37,663 and since you've just fertilized the soil, we're way ahead of schedule. 117 00:06:38,748 --> 00:06:40,418 Go, go, Gadget, thirst quencher! 118 00:06:44,337 --> 00:06:47,127 Full simulation initiated. 119 00:06:48,174 --> 00:06:51,844 - Temperature dropping to -55 degrees. 120 00:06:51,928 --> 00:06:54,058 Radiation levels rising. 121 00:06:54,138 --> 00:06:56,178 Oxygen levels to zero. 122 00:06:58,810 --> 00:07:01,940 Good thing all we have to do now is sit back and wait to be rescued. 123 00:07:02,021 --> 00:07:04,481 Go, go, Gadget, sleep mode. 124 00:07:10,530 --> 00:07:13,830 Sorry, Brain. I really don't have time to play astronaut. 125 00:07:13,908 --> 00:07:16,368 I'm kind of off my game. Whoa! 126 00:07:16,452 --> 00:07:17,582 And feet. 127 00:07:19,330 --> 00:07:21,830 Sorry, Pen, it's gonna take more than a phone call 128 00:07:21,916 --> 00:07:23,246 to save you from... 129 00:07:23,334 --> 00:07:25,554 Talon! I'm on my way to pick up my float. 130 00:07:25,628 --> 00:07:29,088 Get the lead and plutonium out and bring me my machine! 131 00:07:29,173 --> 00:07:30,803 Keep your Claw on. 132 00:07:30,883 --> 00:07:33,263 Wait, there's plutonium in these boots? 133 00:07:33,344 --> 00:07:35,184 Um, Isn't that stuff dangerous? 134 00:07:35,263 --> 00:07:39,933 Yep. Now, less talky-talky and more anti-anti-gravity walky! 135 00:07:40,018 --> 00:07:42,848 I can still take you down, Talon. 136 00:07:42,937 --> 00:07:46,267 Even with one hand stuck to the wall. 137 00:07:46,357 --> 00:07:49,607 I don't think you understand the true gravity of your situation. 138 00:07:59,203 --> 00:08:03,423 Soon, I won't even recognize you 'cause you'll be in da-skies. 139 00:08:03,499 --> 00:08:06,629 Get it? Disguise? Ha! Ouch! 140 00:08:06,711 --> 00:08:08,801 Hah! Nice one bucket head! 141 00:08:12,967 --> 00:08:14,567 Whoa! 142 00:08:14,719 --> 00:08:17,509 Looks like this gum might actually come in handy. 143 00:08:22,393 --> 00:08:23,563 Hey, Talon! 144 00:08:23,644 --> 00:08:26,274 I can't believe you couldn't hit me twice in a row! 145 00:08:26,356 --> 00:08:28,976 But at least your aim's still better than your hair! 146 00:08:29,067 --> 00:08:30,817 You just don't know when to quit. 147 00:08:34,947 --> 00:08:36,067 Huh? 148 00:08:36,157 --> 00:08:39,197 Check this, it took a gumshoe to crack your case. 149 00:08:39,285 --> 00:08:41,075 - Ha! - Oh, yeah? 150 00:08:48,628 --> 00:08:51,128 This is gonna be a ball, a gumball! 151 00:08:56,511 --> 00:08:57,391 Brain... 152 00:08:58,971 --> 00:09:00,851 ...stop hogging the blankets... 153 00:09:00,932 --> 00:09:03,852 Wowzers! 154 00:09:03,935 --> 00:09:05,555 Did someone turn off the heat? 155 00:09:05,645 --> 00:09:07,685 Go, go, Gadget, thermal blanket. 156 00:09:09,482 --> 00:09:13,032 Temperature -33 degrees and falling. 157 00:09:15,405 --> 00:09:16,565 You're right, Brain. 158 00:09:16,656 --> 00:09:18,116 No one is coming for us. 159 00:09:18,199 --> 00:09:20,119 Because we forgot to tell them... 160 00:09:20,868 --> 00:09:21,948 where we are... 161 00:09:22,036 --> 00:09:26,616 Go, go, Gadget, emergency beacon. 162 00:09:29,961 --> 00:09:31,561 Wow! 163 00:09:32,380 --> 00:09:36,220 Wowzers! 164 00:09:36,801 --> 00:09:40,391 Yikes! 165 00:09:40,471 --> 00:09:41,761 Hold tight, Pen. 166 00:09:41,848 --> 00:09:44,388 Wouldn't want you to get... Whiplash. 167 00:09:46,144 --> 00:09:48,734 Wowzers! 168 00:09:48,813 --> 00:09:51,073 Uh-oh. No! No! 169 00:09:51,149 --> 00:09:52,749 Ouch! 170 00:09:54,777 --> 00:09:56,947 Looks like my emergency beacon worked. 171 00:09:57,029 --> 00:09:58,629 Better turn it off now. 172 00:10:02,368 --> 00:10:04,328 Whoa. Whoa! 173 00:10:10,460 --> 00:10:12,060 Whoa! 174 00:10:14,338 --> 00:10:15,938 Advantage, Penny. 175 00:10:16,591 --> 00:10:17,631 Well done, Gadget. 176 00:10:17,717 --> 00:10:21,217 You successfully grounded MAD's gravity defying plans. 177 00:10:21,304 --> 00:10:24,524 I'm just glad to be around intelligent life again, Chief. 178 00:10:24,599 --> 00:10:29,229 Not that Brain isn't smart in his own way but he's a terrible conversationalist. 179 00:10:29,312 --> 00:10:31,442 Uh, Chief? Why aren't you floating? 180 00:10:31,522 --> 00:10:36,652 Oh. I stopped by General Triple-Chin's All-You-Can-Cram Buffet for lunch. 181 00:10:42,408 --> 00:10:44,008 Egads! 182 00:10:52,293 --> 00:10:53,893 Congratulations, Talon. 183 00:10:53,920 --> 00:10:56,760 For your incompetence, you get to be Grand Marshal 184 00:10:56,839 --> 00:10:58,879 of your very own Failure Parade! 185 00:10:58,966 --> 00:11:01,256 MADcat, cue the music! 186 00:11:03,513 --> 00:11:05,523 Hey! 187 00:11:09,310 --> 00:11:10,810 Ouch! 188 00:11:10,895 --> 00:11:13,225 Next time, Gadget! 189 00:11:13,314 --> 00:11:16,574 Next time! 190 00:11:21,197 --> 00:11:23,737 You are the most dangerous of the dangerous. 191 00:11:23,824 --> 00:11:25,624 The nastiest of the nasty. 192 00:11:25,701 --> 00:11:27,541 The jerkiest of jerks. 193 00:11:27,620 --> 00:11:31,210 But only one can be MAD Henchman of the Month! 194 00:11:31,290 --> 00:11:33,080 MADcat, the envelope. 195 00:11:34,669 --> 00:11:36,089 The award goes to... 196 00:11:39,423 --> 00:11:40,763 ...Henchman number 2! 197 00:11:43,094 --> 00:11:45,354 Ow! This is ridiculous! 198 00:11:45,429 --> 00:11:46,759 I should've won! 199 00:11:46,847 --> 00:11:49,427 Henchman number 2 is the best MAD agent there is! 200 00:11:49,517 --> 00:11:51,347 That's why I'm going to duplicate number 2 201 00:11:51,435 --> 00:11:55,895 to make the ultimate MAD army and tyrannize the world! 202 00:11:55,982 --> 00:11:58,282 And how are you gonna pull this off, exactly? 203 00:11:58,359 --> 00:12:01,649 There's a duplicating device housed at the Twin Cities Science Labs. 204 00:12:01,737 --> 00:12:03,357 I want you to steal it. 205 00:12:03,447 --> 00:12:06,577 If Henchman number 2's so great why don't you send him? 206 00:12:06,659 --> 00:12:08,619 Number 2 can't be everywhere at once, 207 00:12:08,703 --> 00:12:10,453 yet. 208 00:12:14,292 --> 00:12:16,212 Sorry I'm late Uncle Gadget, 209 00:12:16,294 --> 00:12:18,634 but can you try to make this lesson a quick one? 210 00:12:18,713 --> 00:12:19,803 Patience, Penny. 211 00:12:19,880 --> 00:12:22,680 Being an HQ agent means jumping through a lot of hoops. 212 00:12:22,758 --> 00:12:24,928 Specifically, these three hoops. 213 00:12:29,682 --> 00:12:30,772 Hi-ya! 214 00:12:30,850 --> 00:12:32,520 Jumping through the holo-room door? 215 00:12:32,601 --> 00:12:34,401 She's found the fabled fourth hoop. 216 00:12:35,813 --> 00:12:37,413 Well done, Penny! 217 00:12:39,025 --> 00:12:40,625 You kept me waiting, Penny. 218 00:12:40,651 --> 00:12:41,781 Sorry, Professor. 219 00:12:41,861 --> 00:12:44,701 Oh, don't worry, I bury my grudges deep down. 220 00:12:45,740 --> 00:12:48,580 Anyway, I need your help recording which of these snails is faster. 221 00:12:48,659 --> 00:12:50,909 I've spent six months training them to... 222 00:12:51,495 --> 00:12:53,095 That one's faster! 223 00:12:55,708 --> 00:12:57,538 It's time for Phase 2. 224 00:12:57,626 --> 00:13:00,166 Go, go, Gadget, making-jumping-through-hoops-harder. 225 00:13:12,141 --> 00:13:14,231 I think I might've taken on too much. 226 00:13:14,310 --> 00:13:17,520 It would be so much easier if I could just be in two places at once. 227 00:13:17,605 --> 00:13:19,855 You can't be in two places at once, Penny, 228 00:13:19,940 --> 00:13:22,780 but you can be in one place as many times as you wish. 229 00:13:22,860 --> 00:13:24,460 Go, go, Gadget, efficiency planner. 230 00:13:30,701 --> 00:13:33,871 We'll need to be more organized than that if we're to outwit MAD. 231 00:13:34,997 --> 00:13:38,457 HQ believes MAD intends to steal the Duplicatrix, 232 00:13:38,542 --> 00:13:41,842 a duplication device that could create an infinite MAD army. 233 00:13:41,921 --> 00:13:46,091 Your mission: keep MAD from multiplying before they divide and conquer. 234 00:13:46,175 --> 00:13:47,885 This message will self-destruct. 235 00:13:47,968 --> 00:13:51,388 Don't worry, Chief, I'll multi-task while I take MAD to task. 236 00:13:51,472 --> 00:13:53,642 - Gotta go! On the double! - Ah! 237 00:14:03,234 --> 00:14:07,114 According to the schematics, the facility has two identical towers. 238 00:14:07,196 --> 00:14:09,276 Maybe we should split up to cover more ground? 239 00:14:09,365 --> 00:14:10,655 Good idea, Penny. 240 00:14:10,741 --> 00:14:13,911 We'll search the north tower for the Duplicatrix, you take the south. 241 00:14:13,994 --> 00:14:16,964 But be careful, you are my one and only niece. 242 00:14:17,039 --> 00:14:19,419 And you, Brain, are my one and only dog. 243 00:14:19,500 --> 00:14:21,290 Thank goodness! 244 00:14:21,377 --> 00:14:23,797 I spend enough time cleaning up after you as it is. 245 00:14:27,341 --> 00:14:30,431 Here's to another day of discovery, Dr. Standin. 246 00:14:30,511 --> 00:14:33,261 I'll second that, Dr. Standin. 247 00:14:33,347 --> 00:14:36,227 Two for the price of one. 248 00:14:45,025 --> 00:14:48,065 Done and done! 249 00:14:48,154 --> 00:14:51,284 Why Uncle Claw wouldn't want an army of me, I'll never understand. 250 00:14:51,365 --> 00:14:53,235 Hey! 251 00:14:55,453 --> 00:14:56,833 Whoa! 252 00:14:56,912 --> 00:14:59,462 - Looking good! - Said the most handsome dude ever. 253 00:14:59,540 --> 00:15:01,920 - You're too kind. - And you're too humble. 254 00:15:02,001 --> 00:15:03,381 If you've got it, flaunt it. 255 00:15:03,461 --> 00:15:05,591 You're totally right. 256 00:15:05,671 --> 00:15:07,011 Handsome and smart. 257 00:15:09,592 --> 00:15:11,192 Shh! Someone's coming. 258 00:15:12,845 --> 00:15:15,345 Talon, prepare to get got. 259 00:15:15,431 --> 00:15:17,641 No prob, Pen, but who's got you? 260 00:15:17,725 --> 00:15:19,435 Wha...? 261 00:15:21,187 --> 00:15:22,227 Two Talons? 262 00:15:22,313 --> 00:15:24,733 And I thought one was one too many. 263 00:15:24,815 --> 00:15:27,485 Yeah? Well you're one too Penny. 264 00:15:27,568 --> 00:15:29,168 Ha! Good one! 265 00:15:36,410 --> 00:15:38,010 No need for that, Brain. 266 00:15:38,037 --> 00:15:41,417 According to my internal compass, north is always straight ahead. 267 00:15:41,999 --> 00:15:45,419 The duplication device should be around here somewhere. 268 00:15:45,503 --> 00:15:48,013 Go, go, Gadget, extra set of eyes. 269 00:15:48,088 --> 00:15:49,258 Whoa! 270 00:15:52,718 --> 00:15:54,468 Whoa! 271 00:15:55,721 --> 00:15:56,721 Wowzers! 272 00:15:57,264 --> 00:16:01,064 We'll find the Duplicatrix or my name isn't Inspector... Huh? 273 00:16:02,019 --> 00:16:03,689 Me? 274 00:16:03,771 --> 00:16:07,191 I'd know that hat and coat anywhere. I have a closet full of them. 275 00:16:07,274 --> 00:16:10,824 Those diabolical MAD rascals have duplicated me! 276 00:16:10,903 --> 00:16:13,323 Go, go, Gadget, bad MAD-me self arresters. 277 00:16:16,242 --> 00:16:18,162 Hey! Come back here, MAD-me. 278 00:16:18,244 --> 00:16:20,204 Looks like I've met my match. 279 00:16:20,287 --> 00:16:23,577 And if I don't stop me, there's no telling what havoc I'll wreak. 280 00:16:25,668 --> 00:16:27,708 - You did what? - Relax. 281 00:16:27,795 --> 00:16:30,625 Two of me means exponential criminal potential. 282 00:16:30,714 --> 00:16:32,974 And that rhymes which makes it double true. 283 00:16:33,050 --> 00:16:36,680 If you don't get back here now, you're both in double trouble! That's... 284 00:16:38,556 --> 00:16:39,806 quadruple trouble! 285 00:16:39,890 --> 00:16:41,270 He'll be in pentuple trouble 286 00:16:41,350 --> 00:16:43,940 if I get my hands on that device to even the odds. 287 00:16:44,019 --> 00:16:47,059 Whatevs, when Uncle Claw hears we took out Gadget's only niece, 288 00:16:47,147 --> 00:16:49,527 then we'll see who the MAD Agent of the Month is. 289 00:16:49,608 --> 00:16:52,358 - Yeah, me! - Uh, I was talking about me. 290 00:16:52,444 --> 00:16:55,614 Don't worry, you can be the runner up and faller down. 291 00:16:56,824 --> 00:16:59,914 Hmm. I guess I never stood a chance. 292 00:16:59,994 --> 00:17:02,624 You're almost as tough as the original Talon. 293 00:17:02,705 --> 00:17:06,125 - I am the original. - No you're not, I am. 294 00:17:07,293 --> 00:17:10,133 See, my hair is just a little more perfect. 295 00:17:10,212 --> 00:17:13,342 I'm the real deal, so I'll take the Duplicatrix back. 296 00:17:13,424 --> 00:17:15,804 - You baby-sit Penny. - As if. 297 00:17:15,885 --> 00:17:18,505 - Doubles can't tell realzies what to do! - Hey! 298 00:17:29,481 --> 00:17:31,081 Whoa! 299 00:17:31,984 --> 00:17:34,194 Ahh... 300 00:17:34,778 --> 00:17:36,378 She's escaping! 301 00:17:37,323 --> 00:17:40,873 Whoa, not bad, but can we do it in harmony? 302 00:17:40,951 --> 00:17:43,251 ♪ She's escaping ♪ 303 00:17:43,329 --> 00:17:45,119 We should totally start a boy band. 304 00:17:45,205 --> 00:17:47,035 We can all be the cute one. 305 00:17:47,124 --> 00:17:48,794 Also, get her! 306 00:17:51,545 --> 00:17:52,665 Come back here, MAD-me. 307 00:17:52,755 --> 00:17:55,165 I know there must be some goodness deep down inside you, 308 00:17:55,257 --> 00:17:56,857 and I can help you find it! 309 00:17:56,884 --> 00:17:59,644 Go, go, Gadget, inner-goodness reminder-er! 310 00:18:04,141 --> 00:18:06,521 Don't you remember why we started fighting evil? 311 00:18:07,436 --> 00:18:10,766 It all began when we were just a Cadet Gadget 2nd class. 312 00:18:10,856 --> 00:18:12,896 Saergent Quimby took us under his wing 313 00:18:12,983 --> 00:18:16,653 and taught us everything we know about justice. 314 00:18:16,737 --> 00:18:19,317 If this doesn't make your heart swell... 315 00:18:21,241 --> 00:18:22,841 Go, go, Gadget, tissues. 316 00:18:31,210 --> 00:18:32,810 Huh? 317 00:18:33,712 --> 00:18:35,972 - Weren't there four of them? - Got her! 318 00:18:37,967 --> 00:18:39,567 Good work, now hand her over. 319 00:18:39,635 --> 00:18:41,885 - No way! - You could share the credit. 320 00:18:41,971 --> 00:18:43,641 I'll take Penny, you get Gadget! 321 00:18:43,722 --> 00:18:45,102 - No way! - I'll take her. 322 00:18:45,182 --> 00:18:47,392 You? You're a copy of a copy. 323 00:18:47,476 --> 00:18:48,766 I'm the original! 324 00:18:48,852 --> 00:18:51,442 - You think you should take penny? - That's what I said! 325 00:18:51,522 --> 00:18:53,402 No, that's what I said! 326 00:18:53,482 --> 00:18:54,362 Hey! 327 00:18:54,441 --> 00:18:55,901 She's getting away again! 328 00:18:55,985 --> 00:18:58,315 - I can see that! - Don't talk back to me! 329 00:18:58,404 --> 00:19:00,614 If you didn't have such an incredible face I'd... 330 00:19:06,829 --> 00:19:09,709 There you are! I knew you'd come this way. 331 00:19:09,790 --> 00:19:11,460 I'm inside your head 332 00:19:11,542 --> 00:19:14,212 because even a MAD-me has some me-me in him. 333 00:19:15,045 --> 00:19:18,045 And if I know me, I can't be all bad. 334 00:19:18,132 --> 00:19:20,132 Go, go, Gadget, have faith in myself. 335 00:19:21,176 --> 00:19:23,386 A hug? 336 00:19:24,179 --> 00:19:26,559 I knew I could get me back to the good side. 337 00:19:27,391 --> 00:19:30,691 And now to celebrate with the song Granny Gadget used to sing to us: 338 00:19:30,769 --> 00:19:34,109 ♪ Hush little Gadget, fight some crime ♪ 339 00:19:34,189 --> 00:19:37,479 ♪ Go, go, Gadget, sleepy time ♪ 340 00:19:38,694 --> 00:19:40,294 Wowzers! 341 00:19:41,905 --> 00:19:43,865 All right, time to get even, 342 00:19:43,949 --> 00:19:45,909 numerically speaking. 343 00:19:45,993 --> 00:19:48,793 - Reporting for duty, Chief! - So am I! 344 00:19:48,871 --> 00:19:50,471 - Reporting for duty! - Here to help! 345 00:19:50,539 --> 00:19:51,959 - So am I! - Anything for me to do? 346 00:19:52,041 --> 00:19:52,921 When is it my turn? 347 00:19:53,000 --> 00:19:55,380 What do you mean there can be only one teacher's pet? 348 00:19:55,461 --> 00:19:57,061 On second thought... 349 00:19:59,298 --> 00:20:02,378 - Enough mind games, Penny. - You'll never beat the four of us! 350 00:20:02,468 --> 00:20:05,138 You're outnumbered, outsmarted, outmatched... 351 00:20:05,220 --> 00:20:06,510 And outnumbered. 352 00:20:06,597 --> 00:20:08,307 I already said that. 353 00:20:08,390 --> 00:20:09,560 Hey! 354 00:20:11,643 --> 00:20:14,523 Wowzers! 355 00:20:18,108 --> 00:20:20,068 - It's Gadget. - We're gonna need backup. 356 00:20:27,326 --> 00:20:30,616 Oh. Hello Penny and Penny's friends. Have you met the new me? 357 00:20:30,704 --> 00:20:33,874 He was a bad MAD-me until he remembered that Inspector Gadget 358 00:20:33,957 --> 00:20:36,587 is always a Go, go, Gadget, good guy. 359 00:20:37,377 --> 00:20:38,977 Uh-oh! 360 00:20:39,046 --> 00:20:41,126 Whoa! 361 00:20:41,215 --> 00:20:44,635 No! 362 00:20:44,718 --> 00:20:47,468 Whoa. No, no, no, no, no! 363 00:20:49,056 --> 00:20:50,136 Huh? 364 00:20:50,224 --> 00:20:52,524 Oh, look, there's the Duplicatrix! 365 00:20:52,601 --> 00:20:55,561 What a silly place to keep a state-of-the-art piece of technology. 366 00:20:55,646 --> 00:20:58,016 Go, go, Gadget, careful picker-upper. 367 00:21:00,984 --> 00:21:02,864 Hey! Where'd the other me go? 368 00:21:02,945 --> 00:21:04,545 Unless I'm the other me. 369 00:21:05,155 --> 00:21:06,755 Do you see me anywhere? 370 00:21:07,533 --> 00:21:10,583 Great work, Gadget. You truly are one of a kind. 371 00:21:10,661 --> 00:21:12,751 Correction, Chief. I'm two of a kind. 372 00:21:12,830 --> 00:21:16,790 And I think we can all rest assured knowing there's another me out there 373 00:21:16,875 --> 00:21:17,995 helping the world. 374 00:21:18,085 --> 00:21:19,995 Two of you? 375 00:21:20,087 --> 00:21:21,167 Uh-uh. 376 00:21:22,214 --> 00:21:27,054 I'm glad there's just one of me. Too much of a good thing, am I right? 377 00:21:27,136 --> 00:21:30,136 Well then, double scoop ice creams on me. 378 00:21:30,222 --> 00:21:32,722 Glad it all worked out without any loose ends. 379 00:21:38,605 --> 00:21:41,185 - This is all your fault! - It's not my fault! 380 00:21:44,153 --> 00:21:47,203 Talons! 381 00:21:49,251 --> 00:21:52,151 -- MY-SUBS.com -- 28224

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.