Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,192 --> 00:00:14,336
nơi này là nơi quái quỷ nào
2
00:00:14,592 --> 00:00:20,736
tại sao tôi phải đến nơi này
3
00:00:20,992 --> 00:00:27,136
chào buổi sáng
4
00:00:27,648 --> 00:00:29,952
Tôi sẽ chăm sóc bạn từ hôm nay.
5
00:00:30,976 --> 00:00:32,000
Tên tôi là Tsukino
6
00:00:32,256 --> 00:00:34,304
Cảm ơn
7
00:00:35,584 --> 00:00:36,864
Đây là Salad của Tổng thống
8
00:00:37,632 --> 00:00:39,168
Tôi đã nghe về bạn từ trụ sở chính.
9
00:00:40,448 --> 00:00:41,984
Đó là một câu chuyện tồi tệ dù sao
10
00:00:52,992 --> 00:00:53,760
nhưng
11
00:00:54,016 --> 00:00:56,320
Không ngạc nhiên khi chủ tịch rõ ràng có điều gì đó muốn nói?
12
00:00:58,368 --> 00:00:58,880
Cảm ơn
13
00:01:01,184 --> 00:01:01,696
Vì thế
14
00:01:02,464 --> 00:01:04,256
tôi làm gì
15
00:01:06,048 --> 00:01:07,072
trong cơn mưa chiều
16
00:01:07,328 --> 00:01:09,632
Để ngăn chặn sự suy giảm dân số ở Nhật Bản
17
00:01:09,888 --> 00:01:11,680
Nó sẽ là một bộ phận bị tháo dỡ
18
00:01:12,192 --> 00:01:13,216
bạn có nghe thấy điều đó không
19
00:01:14,240 --> 00:01:14,752
Vâng
20
00:01:15,520 --> 00:01:18,080
Đó là những gì tôi nghe được từ HR.
21
00:01:18,592 --> 00:01:20,640
chính xác thì tôi làm gì
22
00:01:22,176 --> 00:01:22,944
cho bạn
23
00:01:23,712 --> 00:01:26,784
Tôi đang nghĩ đến việc nhận được một bài đăng về một trận động đất sắp xảy ra.
24
00:01:28,320 --> 00:01:34,208
Tôi nghĩ rằng tôi đang mang thai
25
00:01:34,464 --> 00:01:40,608
Tỷ lệ mang thai giảm theo nghĩa đen chuyển thành nhu cầu liên quan đến gia tăng dân số.
26
00:01:40,864 --> 00:01:47,008
Quan điểm của ngày hôm nay là mang thai và sinh con càng sớm càng tốt.
27
00:01:47,264 --> 00:01:53,408
Bạn có hiểu rằng bạn sẽ được khuyến khích làm trẻ em với nhiều người khác nhau mỗi ngày không?
28
00:01:55,712 --> 00:01:57,760
Tôi không có một công việc như vậy tôi chưa nghe nói
29
00:01:59,296 --> 00:02:00,320
nó là gì
30
00:02:01,856 --> 00:02:03,648
và tôi đã nghe thấy điều đó
31
00:02:03,904 --> 00:02:06,976
Bạn có thực sự nghĩ rằng tôi sẽ trả lời có một cách trung thực?
32
00:02:07,232 --> 00:02:13,376
Ban đầu ai cũng nói những điều tiêu cực, nhưng khi bạn thử nó, điều đó thật đáng ngạc nhiên.
33
00:02:13,632 --> 00:02:19,776
Cố gắng hết sức vì tương lai của Nhật Bản
34
00:02:20,032 --> 00:02:26,176
Hoàn toàn không thể Nếu bạn buộc tôi phải làm điều đó, tôi sẽ nghỉ việc ngay bây giờ.
35
00:03:06,880 --> 00:03:07,648
Inobun
36
00:03:08,416 --> 00:03:09,696
bạn đã khóc khi làm việc
37
00:03:12,512 --> 00:03:14,048
Tôi đã có thể sắp xếp hành lý của mình.
38
00:03:14,816 --> 00:03:16,608
Tôi đã sẵn sàng làm việc
39
00:03:17,376 --> 00:03:22,240
Rồi ngày mai trời sẽ khắc nghiệt, có lẽ tôi nên làm việc vào ban đêm.
40
00:03:25,824 --> 00:03:28,896
Vâng, bạn đã không nói điều đó
41
00:03:29,152 --> 00:03:30,432
chỉ có một
42
00:03:32,736 --> 00:03:33,248
trưởng phòng
43
00:03:34,016 --> 00:03:35,296
bởi vì đó là thời gian dự kiến
44
00:03:35,552 --> 00:03:36,320
tôi đang về nhà
45
00:03:39,904 --> 00:03:40,928
cám ơn sự làm việc chăm chỉ của bạn
46
00:03:45,792 --> 00:03:50,400
ruột non
47
00:03:50,912 --> 00:03:52,704
Sau đó bạn có ổn không?
48
00:03:53,728 --> 00:03:55,520
Tôi là người khó khăn nhất mà tôi từng trải qua
49
00:03:56,288 --> 00:04:02,432
Tôi không thể sử dụng những người ở trụ sở chính.
50
00:04:06,016 --> 00:04:12,160
Tôi không có gì để làm sau giờ làm việc
51
00:04:13,440 --> 00:04:17,024
Tôi không hiểu công việc của mình
52
00:04:17,536 --> 00:04:21,119
Tôi có nên bỏ công ty này không?
53
00:05:24,863 --> 00:05:26,911
buổi sáng tốt lành
54
00:05:32,799 --> 00:05:35,103
ngày hôm qua thật tồi tệ
55
00:05:35,359 --> 00:05:38,175
Tôi xin lỗi nếu bạn đột nhiên nói như vậy
56
00:05:38,687 --> 00:05:39,455
Căn nhà
57
00:05:40,479 --> 00:05:46,623
Đây là thức uống đặc biệt mà vợ tôi làm như một lời xin lỗi.
58
00:05:48,927 --> 00:05:55,071
Cảm ơn bạn.
59
00:05:55,327 --> 00:06:01,471
Cảm ơn
60
00:06:12,735 --> 00:06:18,879
ngon
61
00:06:19,135 --> 00:06:21,439
bạn có làm hết sức mình không
62
00:06:49,599 --> 00:06:50,367
rất vui được gặp bạn
63
00:06:57,535 --> 00:06:58,303
câu tiếp theo
64
00:06:59,327 --> 00:07:00,095
đó không phải là bữa trưa
65
00:07:03,423 --> 00:07:03,935
bạn ổn chứ
66
00:07:08,031 --> 00:07:08,799
Làm ơn dừng lại
67
00:07:09,823 --> 00:07:11,103
Đừng chạm vào tôi
68
00:07:13,151 --> 00:07:14,943
Lúc nãy, tôi có nghe nói về tiền.
69
00:07:16,735 --> 00:07:22,879
Tôi không biết phải làm gì với bạn
70
00:07:23,135 --> 00:07:29,279
Tôi
71
00:07:29,535 --> 00:07:35,679
mưa phùn là gì
72
00:07:35,935 --> 00:07:42,079
Tôi không làm công việc này
73
00:07:56,671 --> 00:07:57,695
đang làm việc
74
00:07:59,743 --> 00:08:03,071
Tôi sẽ cố gắng dạy bạn cách làm việc như một người chăm sóc thai kỳ.
75
00:08:06,655 --> 00:08:08,703
Làng điện ảnh Kyoto
76
00:08:22,015 --> 00:08:26,111
báo thức lúc 2 giờ
77
00:10:01,087 --> 00:10:02,111
bạn muốn tôi làm gì
78
00:10:22,335 --> 00:10:25,663
video bikini khiêu dâm
79
00:10:52,543 --> 00:10:54,591
tắt máy lạnh
80
00:11:07,647 --> 00:11:09,951
chỉ xa hơn một chút
81
00:11:10,207 --> 00:11:13,279
bật nó lên
82
00:11:27,359 --> 00:11:29,151
Sẽ không tốt nếu tôi nói rằng tôi sẽ đi
83
00:11:33,247 --> 00:11:35,295
Izu Shortcake
84
00:14:30,143 --> 00:14:33,727
Tôi không thích nó
85
00:15:26,207 --> 00:15:27,999
bạn đã đưa ra một yêu cầu
86
00:15:28,255 --> 00:15:34,399
Mariko Takahashi được sinh ra
87
00:15:43,103 --> 00:15:46,175
Tôi không nghe mã sếp của tôi
88
00:15:47,967 --> 00:15:50,527
bốn giờ
89
00:16:15,615 --> 00:16:16,383
phim hoạt hình doujin
90
00:16:18,687 --> 00:16:20,735
năm nay bạn có thất bại không
91
00:16:51,967 --> 00:16:54,015
một trong những bạn cần
92
00:19:35,295 --> 00:19:37,087
Tôi nhận được rất nhiều tiền
93
00:19:41,183 --> 00:19:42,719
Hurry Shadow 7
94
00:19:49,631 --> 00:19:55,775
Kanjani
95
00:20:09,599 --> 00:20:10,111
cornan
96
00:20:14,975 --> 00:20:18,815
Từ miệng lớn đến đáy, từ việc sửa chữa
97
00:20:19,839 --> 00:20:22,655
7 tuổi
98
00:24:49,152 --> 00:24:55,296
nới lỏng
99
00:25:30,624 --> 00:25:31,648
tôi cũng vậy
100
00:25:35,488 --> 00:25:37,024
Tôi không phiền
101
00:25:45,984 --> 00:25:48,032
Tadashi Hayashi
102
00:25:50,336 --> 00:25:51,360
Đứng yên
103
00:26:01,088 --> 00:26:02,624
Đền thờ Thần tài
104
00:26:03,904 --> 00:26:04,416
Kochuten
105
00:26:10,560 --> 00:26:11,840
Andorra
106
00:26:44,608 --> 00:26:48,960
Snorlax lên đến mũi
107
00:27:13,024 --> 00:27:15,584
đừng dừng lại
108
00:27:25,312 --> 00:27:27,104
đội một chiếc mũ nâu
109
00:27:48,608 --> 00:27:50,144
Vâng vâng vâng vâng
110
00:28:25,984 --> 00:28:28,288
Gửi
111
00:28:30,848 --> 00:28:33,408
Tôi không thể dừng lại vào ngày sinh nhật của bạn
112
00:28:56,704 --> 00:28:59,008
Hãy tưởng tượng từ Hồ Chí Minh rằng
113
00:29:09,760 --> 00:29:11,808
trong cổ họng của tôi
114
00:29:26,912 --> 00:29:27,936
Tôi sẽ ghi lại
115
00:31:14,944 --> 00:31:20,064
Ngay cả sắt cũng rất vui
116
00:31:24,672 --> 00:31:26,720
ca sĩ mới
117
00:31:35,424 --> 00:31:38,240
Sau đó 6 giờ là không tốt
118
00:31:44,128 --> 00:31:46,176
Bạn không cần Akanegumo Nishino, phải không?
119
00:36:12,672 --> 00:36:14,976
Dự thảo Phòng thí nghiệm Tokorozawa
120
00:38:33,984 --> 00:38:38,592
Mao Jun và
121
00:39:48,224 --> 00:39:49,504
Tôi quen với nó
122
00:42:06,719 --> 00:42:08,767
bạn có muốn làm việc vào buổi chiều không
123
00:42:15,423 --> 00:42:16,447
Ôi lãng phí
124
00:42:23,103 --> 00:42:29,247
muối nghệ
125
00:42:46,911 --> 00:42:49,471
Làm thế nào để tạo ra một đứa trẻ với giám đốc?
126
00:42:54,079 --> 00:42:56,639
dẫn đường
127
00:42:58,431 --> 00:43:00,991
Tôi đang trên đường về nhà
128
00:43:34,015 --> 00:43:35,295
Ghost's
129
00:43:35,551 --> 00:43:36,831
người bắn súng lớn
130
00:43:43,743 --> 00:43:45,535
M ** tôi đang ăn
131
00:43:56,543 --> 00:43:59,359
trình khởi chạy android
132
00:44:08,575 --> 00:44:09,599
Cảm giác rất tuyệt
133
00:44:16,511 --> 00:44:18,303
tôi có thể cảm thấy tốt hơn không
134
00:44:30,335 --> 00:44:32,383
gà saute
135
00:44:53,631 --> 00:44:55,423
hãy có một trận chiến bạn bè
136
00:45:21,791 --> 00:45:22,815
chụp ảnh bằng máy ảnh
137
00:45:24,607 --> 00:45:25,631
Akiyoshi
138
00:45:31,775 --> 00:45:33,311
Thêm vào Oiso
139
00:45:41,759 --> 00:45:42,783
Này này
140
00:45:43,551 --> 00:45:45,855
Tôi thậm chí không thể thêm Mr. Ru
141
00:46:36,031 --> 00:46:37,055
Hahaha tôi hiểu rồi
142
00:46:41,663 --> 00:46:42,943
người vẽ phác thảo
143
00:47:01,631 --> 00:47:05,983
đến đây
144
00:47:06,239 --> 00:47:07,007
Cầm lấy
145
00:48:27,135 --> 00:48:32,255
Điều tra về sự không chung thủy
146
00:48:44,543 --> 00:48:50,687
nhìn đây
147
00:49:03,999 --> 00:49:06,047
Grasev 7
148
00:49:18,847 --> 00:49:22,431
Cửa hàng có mã Tahara
149
00:49:53,151 --> 00:49:57,503
Kawara Miyamoto
150
00:50:43,327 --> 00:50:48,191
Đúng
151
00:51:30,431 --> 00:51:31,967
chất tăng cường năng lượng
152
00:51:32,223 --> 00:51:35,039
đừng đi ra ngoài
153
00:51:40,159 --> 00:51:44,767
Gạo với đặc điểm Pokemon
154
00:52:01,919 --> 00:52:03,455
tôi đã về nhà
155
00:52:08,063 --> 00:52:09,343
cửa hàng đẹp
156
00:52:10,879 --> 00:52:12,671
tỷ lệ mang thai cao ở chó
157
00:52:13,183 --> 00:52:15,487
Tôi biết bạn bị điên
158
00:52:17,535 --> 00:52:19,583
người đàn ông thực sự tuyệt vời
159
00:52:20,351 --> 00:52:22,143
Một tài năng trong 10 năm
160
00:52:23,167 --> 00:52:23,935
Nếu có nhiều thế này
161
00:52:24,447 --> 00:52:27,519
Tôi nghĩ nó chắc chắn sẽ thỏa mãn rất nhiều, vì vậy nó là than
162
00:52:31,871 --> 00:52:33,151
được rồi
163
00:52:35,455 --> 00:52:36,735
Bởi vì tôi đang gieo mầm cho một người đàn ông
164
00:52:36,991 --> 00:52:42,623
Tôi đang đợi bạn ở Ueno
165
00:52:52,095 --> 00:52:53,119
Rioreia
166
00:52:56,703 --> 00:52:59,263
Đừng ngại xem những điểm nổi bật của đấu vật sumo
167
00:53:05,919 --> 00:53:07,711
dụng cụ y tế
168
00:53:36,895 --> 00:53:40,223
không may
169
00:53:40,735 --> 00:53:42,271
máy biến áp
170
00:53:42,527 --> 00:53:43,551
Asadora
171
00:54:28,095 --> 00:54:31,167
Tôi không muốn nghe nó nữa
172
00:59:22,495 --> 00:59:28,639
Tôi đã co giật, nhìn này
173
01:00:23,935 --> 01:00:25,471
một mình
174
01:00:27,519 --> 01:00:28,799
Video khiêu dâm
175
01:00:35,967 --> 01:00:39,551
Hãy trải nó ra và cho tôi xem
176
01:00:59,263 --> 01:01:05,407
không phải witcher 2
177
01:02:51,647 --> 01:02:56,511
Samjeon-dong
178
01:02:56,767 --> 01:03:00,095
cơ thể ổn
179
01:03:00,351 --> 01:03:06,495
màn hình google
180
01:03:57,695 --> 01:03:59,487
Ôi, thật là hỏng
181
01:05:45,215 --> 01:05:45,727
Đáng kinh ngạc
182
01:06:22,591 --> 01:06:25,407
nhà khó
183
01:06:32,319 --> 01:06:33,855
Tại thời điểm đó
184
01:07:09,183 --> 01:07:11,231
Hãy thử gõ hình bên dưới
185
01:12:38,911 --> 01:12:42,239
Mở mở
186
01:19:46,175 --> 01:19:51,039
khoảng 66
187
01:20:20,736 --> 01:20:26,880
lâu rồi không gặp
188
01:20:27,136 --> 01:20:33,280
Tôi đã mua một món quà lưu niệm.
189
01:20:33,536 --> 01:20:39,680
Với điều này, dân số đã tăng thêm một người, và ngôi làng này cuối cùng đã vượt qua con số 1.000.
190
01:20:39,936 --> 01:20:46,080
SUUMO hôm qua thai mới hình như có vay mượn nhưng khá vấn đề
191
01:20:50,176 --> 01:20:56,320
Tôi đã làm cho nó hoạt động và làm một cái gì đó
192
01:21:24,736 --> 01:21:30,880
Rất vui được gặp bạn sau một thời gian dài
193
01:21:33,696 --> 01:21:34,976
Làm thế nào để có được một bộ ba bánh
194
01:21:35,232 --> 01:21:36,768
Tôi nghe nói rằng bạn là một kẻ hư hỏng đáng kinh ngạc
195
01:21:48,800 --> 01:21:54,944
Hôm nay đáng lẽ hôm nay tôi phải làm nhiều hơn một chút
196
01:22:01,600 --> 01:22:07,744
Nhưng tác dụng của chất tăng cường là
197
01:22:08,000 --> 01:22:14,144
Tôi thức dậy với sở thích của mình
198
01:22:14,400 --> 01:22:20,544
Tôi muốn làm điều đó một lần nữa, nhưng một lần nữa
199
01:22:27,200 --> 01:22:33,344
Đây là chúa
200
01:23:16,864 --> 01:23:23,008
Đục thủy tinh thể
201
01:23:34,272 --> 01:23:39,392
sai một chữ cái
202
01:23:39,648 --> 01:23:44,256
ENEOS Oyodo Life
203
01:24:08,576 --> 01:24:14,208
20 phút sau
204
01:25:59,936 --> 01:26:02,496
năm tốt lành
205
01:26:19,904 --> 01:26:26,048
YouTube ban đầu là của chúng tôi
206
01:27:38,240 --> 01:27:39,264
bạn đã có thai
207
01:31:29,664 --> 01:31:33,760
rơi**
208
01:31:34,016 --> 01:31:36,320
Sao chổi
209
01:31:36,576 --> 01:31:42,720
đi dạo
210
01:32:12,160 --> 01:32:15,488
mô tô nước
211
01:35:55,136 --> 01:36:01,280
con lăn cao costco
212
01:36:01,536 --> 01:36:06,656
tagalog nhảy ra ngoài
213
01:36:06,912 --> 01:36:10,752
Miễn phí thổi kèn trở lại hình ảnh
214
01:36:23,808 --> 01:36:28,672
Gọi cho Ueno
215
01:36:51,200 --> 01:36:53,760
Tôi muốn bạn chăm sóc tôi
216
01:37:08,352 --> 01:37:09,888
Bàn tay của tôi đang trở nên tốt hơn
217
01:37:12,192 --> 01:37:15,008
ống tokyo
218
01:37:15,520 --> 01:37:18,080
chó mặt nóng
219
01:37:27,040 --> 01:37:32,160
Cảm xúc
220
01:37:46,240 --> 01:37:52,384
chỉ nước
221
01:37:52,640 --> 01:37:58,784
Đó là nó
222
01:37:59,040 --> 01:38:03,648
chất nhờn trên mặt
223
01:38:08,512 --> 01:38:14,656
Anh yêu đôi em
224
01:39:13,792 --> 01:39:19,936
55-10 Kugayama
225
01:39:23,008 --> 01:39:27,104
Cái này không phải là nó
226
01:40:20,608 --> 01:40:21,376
máy tính
227
01:41:23,584 --> 01:41:24,864
Những kỷ niệm sâu sắc
228
01:41:35,104 --> 01:41:38,176
mông diềm
229
01:41:50,720 --> 01:41:56,864
bạn muốn một con cặc thô
230
01:42:05,824 --> 01:42:11,968
cái này có ổn không
231
01:43:31,584 --> 01:43:33,120
câu cá biển
232
01:44:43,264 --> 01:44:43,776
đến đây
233
01:44:44,288 --> 01:44:44,800
Cũng thế
234
01:44:45,056 --> 01:44:47,616
Yamashita Mở rộng
235
01:44:47,872 --> 01:44:49,152
một mình
236
01:45:03,232 --> 01:45:07,072
Cách xóa ứng dụng
237
01:58:29,376 --> 01:58:35,520
tôi sẽ ra ngoài
238
01:58:37,824 --> 01:58:43,968
Nếu bạn đặt tất cả vào đó
239
01:59:00,352 --> 01:59:01,888
mèo google
240
01:59:12,640 --> 01:59:18,784
không sai với google
15916
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.