Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:00:07.007 --> 00:00:10.344
[crowd chattering]
00:00:10.344 --> 00:00:14.640
[Ellen] The desire to go further
has been a part of the American dream
00:00:14.640 --> 00:00:17.142
since the founding of our great nation.
00:00:17.142 --> 00:00:21.313
We saw the impossible,
and we made it possible.
WEBVTT
00:00:17.142 --> 00:00:21.313
We saw the impossible,
and we made it possible.
00:00:21.313 --> 00:00:22.439
[cheering]
00:00:22.439 --> 00:00:27.194
But there are those few among us
who would try to pull us backwards.
00:00:27.194 --> 00:00:29.196
They underestimated us,
00:00:29.196 --> 00:00:32.741
- our resilience, our resolve...
- [announcer] Five, four,
00:00:32.741 --> 00:00:35.953
- three, two, one.
- ...and our desire to look up at the heavens
00:00:35.953 --> 00:00:37.496
and never look back.
00:00:38.497 --> 00:00:40.249
[newscaster 1]
After one of the most sensational
WEBVTT
00:00:38.497 --> 00:00:40.249
[newscaster 1]
After one of the most sensational
00:00:40.249 --> 00:00:42.376
come-from-behind victories
by a presidential candidate...
00:00:42.376 --> 00:00:44.211
[newscaster 2]
...called the Mars Seven Alliance.
00:00:44.211 --> 00:00:47.089
The agreement aims to end the competition
and distrust that has...
00:00:47.089 --> 00:00:49.299
[newscaster 3]
Helios loses its antitrust lawsuit
00:00:49.299 --> 00:00:51.718
brought by Exxon, Shell and Halliburton.
00:00:51.718 --> 00:00:53.637
- The companies claim...
- Show me the money!
00:00:53.637 --> 00:00:56.974
[newscaster 4] President Wilson
was sworn in, beginning her second term.
00:00:56.974 --> 00:00:59.643
The Republican president is the first
openly gay person to hold the office.
00:00:59.643 --> 00:01:01.353
[newscaster 5]
Helios CEO, Richard Hilliard,
WEBVTT
00:00:59.643 --> 00:01:01.353
[newscaster 5]
Helios CEO, Richard Hilliard,
00:01:01.353 --> 00:01:05.232
called their plasma propulsion technology
a "game changer"
00:01:05.232 --> 00:01:09.653
because missions will no longer have to
wait for the so-called Mars window...
00:01:09.653 --> 00:01:12.281
[newscaster 6] Survivors of the mission
have safely made it back to Earth.
00:01:12.281 --> 00:01:13.699
Stranded on Mars for over a year...
00:01:13.699 --> 00:01:15.492
[newscaster 7]
Jung-Gil, first man on Mars,
00:01:15.492 --> 00:01:17.452
greeted crowds celebrating his return.
00:01:17.452 --> 00:01:20.497
Lee spent months alone on Mars
after his capsule crash-landed...
WEBVTT
00:01:17.452 --> 00:01:20.497
Lee spent months alone on Mars
after his capsule crash-landed...
00:01:20.497 --> 00:01:21.999
[newscaster 8] Your lunar suite awaits.
00:01:21.999 --> 00:01:25.335
The first hotel has opened on the moon,
available to the general public...
00:01:25.335 --> 00:01:27.671
[newscaster 9] James Stevens
testified against the defendants.
00:01:27.671 --> 00:01:30.674
Stevens struck a plea bargain agreement
with prosecutors last year.
00:01:30.674 --> 00:01:32.467
[newscaster 10]
The ABC comedy Ellen has been renewed...
00:01:32.467 --> 00:01:34.052
[newscaster 11 speaking Spanish]
00:01:34.052 --> 00:01:37.014
[newscaster 12] Today, President Wilson
signed the Marriage Inclusion Act,
00:01:37.014 --> 00:01:38.682
legalizing same-sex marriage...
00:01:39.725 --> 00:01:42.311
[newscaster 13] The Race to Mars
had its premiere tonight
WEBVTT
00:01:39.725 --> 00:01:42.311
[newscaster 13] The Race to Mars
had its premiere tonight
00:01:42.311 --> 00:01:45.272
starring Clint Eastwood as Ed Baldwin,
Jada Pinkett as Danielle Poole...
00:01:45.272 --> 00:01:47.691
[newscaster 14]
New breakthroughs in fabrication on Mars
00:01:47.691 --> 00:01:50.360
will enable Happy Valley Base
to manufacture aluminum
00:01:50.360 --> 00:01:52.279
from materials found
on the Martian surface.
00:01:52.279 --> 00:01:54.281
[newscaster 15] Dubbed
"the successor to the Concorde,"
00:01:54.281 --> 00:01:57.743
the aircraft is capable of reaching low
Earth orbit and shortening travel time...
00:01:57.743 --> 00:02:00.662
[newscaster 16] Director Stanley Kubrick
died today in England at the age of 70.
WEBVTT
00:01:57.743 --> 00:02:00.662
[newscaster 16] Director Stanley Kubrick
died today in England at the age of 70.
00:02:00.662 --> 00:02:04.082
[newscaster 17] The autobiography,
written by CEO Eli Hobson,
00:02:04.082 --> 00:02:05.751
describes how he saved Chrysler
00:02:05.751 --> 00:02:08.211
by leaning into
the boom in electric vehicles.
00:02:08.211 --> 00:02:10.422
[newscaster 18 speaking Spanish]
00:02:12.633 --> 00:02:16.428
[newscaster 19] The Y2K bug
is wreaking havoc in Earth orbit today
00:02:16.428 --> 00:02:19.598
after clocks aboard
the International Space Port reset to--
00:02:19.598 --> 00:02:21.391
[laughs] Fire!
WEBVTT
00:02:19.598 --> 00:02:21.391
[laughs] Fire!
00:02:21.391 --> 00:02:23.185
[newscaster 20]
The question on everyone's mind is,
00:02:23.185 --> 00:02:26.605
"Will Vice President Bush be able to
keep together the Wilson Coalition?"
00:02:26.605 --> 00:02:28.690
[newscaster 21]
In a tightly contested election,
00:02:28.690 --> 00:02:30.984
Al Gore has defeated George Bush
00:02:30.984 --> 00:02:33.904
to become the 42nd president
of the United States.
00:02:33.904 --> 00:02:36.698
[crowd cheering]
00:02:36.698 --> 00:02:40.953
[newscaster 22 speaking French]
WEBVTT
00:02:36.698 --> 00:02:40.953
[newscaster 22 speaking French]
00:02:40.953 --> 00:02:42.913
[newscaster 23]
Chaos reigns in Riyadh tonight
00:02:42.913 --> 00:02:46.875
after insurgents seized key government
buildings in Saudi Arabia's capital.
00:02:46.875 --> 00:02:49.545
[newscaster 24] The Osbournes
and Moon Miners are leading the way
00:02:49.545 --> 00:02:51.129
for a new kind of television.
00:02:51.129 --> 00:02:54.466
It's being called reality TV,
and it's dominating the nightly ratings.
00:02:54.466 --> 00:02:57.010
[newscaster 25]
Glasnost and perestroika has transformed
00:02:57.010 --> 00:03:00.347
the once dour Russian capital
into a city of light and even...
WEBVTT
00:02:57.010 --> 00:03:00.347
the once dour Russian capital
into a city of light and even...
00:03:00.347 --> 00:03:03.642
[newscaster 26 speaking Russian]
00:03:05.352 --> 00:03:07.896
[newscaster 27] The alliance
between Gore and the Soviet leader
00:03:07.896 --> 00:03:09.565
shows no sign of slowing down.
00:03:09.565 --> 00:03:11.817
[Gore] As we usher in a new decade,
00:03:11.817 --> 00:03:15.612
the growing partnership between
the United States and the Soviet Union,
00:03:15.612 --> 00:03:17.573
both on Earth and on Mars,
00:03:17.573 --> 00:03:21.618
is bringing a new sense of optimism
to the nations of the world.
WEBVTT
00:03:17.573 --> 00:03:21.618
is bringing a new sense of optimism
to the nations of the world.
00:03:21.618 --> 00:03:26.164
Tonight, I can proudly say
that the Cold War is over.
00:03:26.748 --> 00:03:31.003
Those we once thought of as our enemies
have become our friends
00:03:31.003 --> 00:03:35.048
and a new era of peace
and prosperity is before us.
00:03:35.048 --> 00:03:37.968
[crowd cheering]
WEBVTT
WEBVTT
00:04:07.831 --> 00:04:09.249
Commander Peters.
00:04:09.249 --> 00:04:12.002
Remote thermal sensors confirm temps
have returned to nominal.
00:04:12.002 --> 00:04:15.547
Good. Alert me at once
if they start trending up again.
00:04:15.547 --> 00:04:18.550
Ranger-1, Happy Valley actual. Sitrep?
00:04:19.301 --> 00:04:20.677
[Ed] Happy Valley, Ranger-1.
WEBVTT
00:04:19.301 --> 00:04:20.677
[Ed] Happy Valley, Ranger-1.
00:04:20.677 --> 00:04:25.140
Holding at 200 meters from XF Kronos
with good viewing conditions.
00:04:25.140 --> 00:04:28.060
- And what a view it is.
- [door opens]
00:04:28.060 --> 00:04:30.437
[Peters] Status report shows all green.
No flags.
00:04:30.437 --> 00:04:33.482
[Kuznetsov] Copy, all green.
Zakharova, we're good to go out here.
00:04:34.149 --> 00:04:37.694
[Zakharova] Commander, EVA teams
report stage and checklist complete.
00:04:37.694 --> 00:04:38.987
Kuznetsov's ready to go.
00:04:39.530 --> 00:04:42.866
Very well.
Disabled forward RCS thrusters for EVA.
WEBVTT
00:04:39.530 --> 00:04:42.866
Very well.
Disabled forward RCS thrusters for EVA.
00:04:42.866 --> 00:04:44.743
Let's just hope
this doesn't get to his head.
00:04:44.743 --> 00:04:47.162
I'm surprised he still fits in his helmet.
00:04:49.122 --> 00:04:50.749
How are we doing out there, Grigory?
00:04:51.875 --> 00:04:55.879
The most beautiful thing I have ever seen.
00:04:55.879 --> 00:04:58.006
[Ed] Relax. Your wife might be listening.
00:04:58.006 --> 00:04:59.883
- [Kuznetsov chuckles]
- [Ed] Let's just not forget
00:04:59.883 --> 00:05:01.718
that the only reason it's you out there
and not me
WEBVTT
00:04:59.883 --> 00:05:01.718
that the only reason it's you out there
and not me
00:05:01.718 --> 00:05:03.929
is because of
those two goddamn queens you drew.
00:05:03.929 --> 00:05:08.100
Yes. But by now, you must be
used to coming in second, Edward.
00:05:08.100 --> 00:05:11.854
[chuckles] Easy, Grigory.
Don't forget I'm sitting by the controls.
00:05:12.396 --> 00:05:14.648
[Kuznetsov]
Must be nice to be XO of Happy Valley.
00:05:14.648 --> 00:05:18.151
Assign yourself to
whichever mission you desire.
00:05:18.151 --> 00:05:22.030
[Ed] Oh, that's a long and storied
tradition in the Baldwin household.
WEBVTT
00:05:18.151 --> 00:05:22.030
[Ed] Oh, that's a long and storied
tradition in the Baldwin household.
00:05:22.823 --> 00:05:27.077
[Peters] Ranger-1, Happy Valley.
XF Kronos EVA approach.
00:05:27.077 --> 00:05:29.288
Go-no-go flight rule check is complete.
00:05:29.997 --> 00:05:32.124
You are go for EV1 departure.
00:05:33.250 --> 00:05:34.251
Good luck, Colonel.
00:05:39.548 --> 00:05:41.884
[Ed] Kuz, you ready to make history?
WEBVTT
00:05:39.548 --> 00:05:41.884
[Ed] Kuz, you ready to make history?
00:05:43.093 --> 00:05:44.094
Always, my friend.
00:05:45.846 --> 00:05:48.098
Commencing separation from Ranger-1.
00:05:52.686 --> 00:05:55.147
[Lenara] Today, we all make history.
00:05:57.316 --> 00:06:01.278
For the first time,
man will set foot on an asteroid.
WEBVTT
00:05:57.316 --> 00:06:01.278
For the first time,
man will set foot on an asteroid.
00:06:02.613 --> 00:06:06.200
A Soviet cosmonaut on an American ship,
00:06:06.200 --> 00:06:09.286
wearing a suit
manufactured by private company.
00:06:10.329 --> 00:06:14.750
This is the fruit of our Mars alliance.
00:06:14.750 --> 00:06:16.460
[applause]
WEBVTT
00:06:27.012 --> 00:06:29.014
I couldn't agree with you more, Lenara.
00:06:30.015 --> 00:06:34.895
Today, along with
our partners in Moscow, Helios,
00:06:34.895 --> 00:06:37.397
as well as the rest of the M-7 nations,
00:06:38.148 --> 00:06:44.571
we take the next step
towards a self-sustaining Mars colony.
WEBVTT
00:06:38.148 --> 00:06:44.571
we take the next step
towards a self-sustaining Mars colony.
00:06:45.531 --> 00:06:49.284
After Ranger-1 hauls
the Kronos asteroid into Mars orbit
00:06:49.284 --> 00:06:51.995
and we begin mining
its valuable resources,
00:06:51.995 --> 00:06:54.831
Happy Valley will only continue to grow.
00:06:55.582 --> 00:07:00.963
Today, we embrace the 21st century,
the beginning of a new era,
WEBVTT
00:06:55.582 --> 00:07:00.963
Today, we embrace the 21st century,
the beginning of a new era,
00:07:00.963 --> 00:07:04.424
and none of it would have been possible
00:07:06.051 --> 00:07:07.177
without all of you.
00:07:07.970 --> 00:07:11.390
The sacrifice,
the amazing work you've done here.
00:07:11.390 --> 00:07:13.851
Every single one of you.
00:07:14.810 --> 00:07:18.522
- Even you, Dan. [chuckles]
- [employees laughing]
00:07:18.522 --> 00:07:21.817
Well, Miss Hughes, I suppose Lenara and I
should get out of your way
WEBVTT
00:07:18.522 --> 00:07:21.817
Well, Miss Hughes, I suppose Lenara and I
should get out of your way
00:07:21.817 --> 00:07:23.110
and let you get back to work.
00:07:23.110 --> 00:07:24.528
Thank you, Administrator Hobson.
00:07:25.112 --> 00:07:27.656
All right, everyone.
Let's keep our eyes on the ball.
00:07:28.198 --> 00:07:32.077
Props, make sure that consumption numbers
are within the pre-flight estimates.
00:07:32.077 --> 00:07:33.787
Yeah, tracking pretty close, Flight.
00:07:33.787 --> 00:07:36.456
[Hughes] Thrust,
check on the despin thruster telemetry.
00:07:36.456 --> 00:07:37.791
Copy, Flight.
00:07:38.500 --> 00:07:42.880
Star City, Houston. What's the status
of the stability platform command?
WEBVTT
00:07:38.500 --> 00:07:42.880
Star City, Houston. What's the status
of the stability platform command?
00:07:43.589 --> 00:07:47.134
[Russian controller] Resolved.
Remote PMU link has been fully restored.
00:07:48.135 --> 00:07:51.221
[American controller] Flight, Colonel
Kuznetsov commencing EV1 departure.
00:07:51.221 --> 00:07:54.641
- [Ed] Kuz, you ready to make history?
- [Kuznetsov] Always, my friend.
00:07:56.768 --> 00:07:58.979
Commencing separation from Ranger-1.
WEBVTT
00:08:09.865 --> 00:08:12.117
Range now 101 meters.
00:08:12.951 --> 00:08:14.953
Rate: 3.2.
00:08:16.205 --> 00:08:18.749
[Ed] Relative lateral velocity
is within limits.
00:08:19.333 --> 00:08:21.251
You are a go to proceed
with your approach.
WEBVTT
00:08:19.333 --> 00:08:21.251
You are a go to proceed
with your approach.
00:08:21.919 --> 00:08:23.420
[Kuznetsov] Copy. Go to proceed.
00:08:28.675 --> 00:08:30.260
Three meters to asteroid contact.
WEBVTT
00:08:55.827 --> 00:08:57.079
Contact.
WEBVTT
WEBVTT
WEBVTT
WEBVTT
WEBVTT
WEBVTT
WEBVTT
00:11:18.178 --> 00:11:21.014
[buzzing]
WEBVTT
00:11:18.178 --> 00:11:21.014
[buzzing]
00:11:28.772 --> 00:11:29.773
[buzzing stops]
00:11:35.654 --> 00:11:37.656
[Russian hip-hop music playing]
WEBVTT
00:11:40.909 --> 00:11:41.952
[groans]
WEBVTT
00:12:14.026 --> 00:12:15.611
- [music stops]
- [people chattering]
WEBVTT
WEBVTT
00:12:59.321 --> 00:13:02.074
- [speaks Russian]
- [speaks Russian]
WEBVTT
00:12:59.321 --> 00:13:02.074
- [speaks Russian]
- [speaks Russian]
00:13:05.702 --> 00:13:07.996
- [speaks Russian]
- [speaks Russian]
00:13:09.248 --> 00:13:11.625
[in Russian]
A little something extra today.
00:13:11.625 --> 00:13:13.544
No, thank you.
00:13:13.544 --> 00:13:16.505
You cannot say no,
these are straight out of the oven.
00:13:18.298 --> 00:13:19.591
Thank you.
WEBVTT
00:13:20.133 --> 00:13:21.718
- [speaks Russian]
- [speaks Russian]
00:13:39.194 --> 00:13:41.446
[vendor] You need to stop complaining
all of the time.
WEBVTT
00:13:39.194 --> 00:13:41.446
[vendor] You need to stop complaining
all of the time.
00:13:41.446 --> 00:13:42.865
It's bad for your health.
00:13:42.865 --> 00:13:46.410
I am in good health.
What we need to worry about is Gorbachev.
00:13:46.410 --> 00:13:47.661
[vendor speaks Russian]
00:13:47.661 --> 00:13:51.290
Another new tax,
and prices rising more every day.
00:13:51.290 --> 00:13:53.792
The Marked One thinks he's a Westerner.
00:13:53.792 --> 00:13:57.045
He should focus more on issues at home.
00:13:57.045 --> 00:13:59.756
[vendor]
If only you weren't too young to remember
00:13:59.756 --> 00:14:01.967
how bad it used to be,
you wouldn't complain
WEBVTT
00:13:59.756 --> 00:14:01.967
how bad it used to be,
you wouldn't complain
00:14:01.967 --> 00:14:04.887
about how good we have it today.
00:14:04.887 --> 00:14:07.347
And I have more than one paper
to sell now.
00:14:07.347 --> 00:14:09.725
Good morning, Artem.
00:14:09.725 --> 00:14:11.435
Hello, my dear.
00:14:12.936 --> 00:14:14.438
Well, thank you.
00:14:15.314 --> 00:14:17.482
- Until tomorrow.
- Goodbye.
00:14:19.234 --> 00:14:22.279
[Artem, customer speaking Russian]
WEBVTT
00:14:19.234 --> 00:14:22.279
[Artem, customer speaking Russian]
00:14:38.795 --> 00:14:41.840
[child, parent speaking Russian]
WEBVTT
00:14:38.795 --> 00:14:41.840
[child, parent speaking Russian]
WEBVTT
WEBVTT
WEBVTT
00:15:40.065 --> 00:15:41.149
Daddy!
00:15:42.818 --> 00:15:46.071
Hey, baby girl. Give us a hug.
[groans] Squeeze.
00:15:46.071 --> 00:15:47.364
[giggles]
00:15:47.865 --> 00:15:48.866
[Miles] Hey, Sar.
00:15:49.825 --> 00:15:53.620
Miles... [sighs] ...what are you doing here?
00:15:53.620 --> 00:15:56.415
I know. I'm sorry. I just-- I'm in a rush.
I have an interview.
00:15:56.415 --> 00:15:59.710
Have you seen my good shirt?
I can't find it at my place anywhere.
00:15:59.710 --> 00:16:04.089
Uh... [sighs] Look, it's probably in
one of the boxes out in the garage.
WEBVTT
00:15:59.710 --> 00:16:04.089
Uh... [sighs] Look, it's probably in
one of the boxes out in the garage.
00:16:04.089 --> 00:16:05.340
You can go look if you want.
00:16:06.008 --> 00:16:07.342
- See you later?
- See you later.
00:16:07.342 --> 00:16:09.720
- See you, Sar.
- [child] Bye.
00:16:15.893 --> 00:16:17.603
[door opens]
WEBVTT
00:16:22.399 --> 00:16:24.318
- Miles.
- Yeah.
00:16:26.195 --> 00:16:28.447
They said
you still haven't signed the papers.
00:16:28.447 --> 00:16:31.158
- [Miles] Find the damn thing.
- Papers?
00:16:31.158 --> 00:16:33.327
No, my fucking shirt.
00:16:33.327 --> 00:16:36.288
Well, it's probably
in that box you're looking in.
00:16:36.872 --> 00:16:40.042
- Well, it's not.
- You said you'd sign 'em.
WEBVTT
00:16:36.872 --> 00:16:40.042
- Well, it's not.
- You said you'd sign 'em.
00:16:40.042 --> 00:16:42.044
No, I said I'd look at them.
00:16:44.004 --> 00:16:46.048
Mandy, I just need some time.
00:16:46.048 --> 00:16:48.133
If I can get this job,
I can make us flush again,
00:16:48.133 --> 00:16:51.303
take us right back to where we were.
You could move out of your dad's.
00:16:51.303 --> 00:16:53.138
We could rent a house
just like the one we had.
00:16:53.138 --> 00:16:54.223
Stop.
00:16:55.724 --> 00:16:59.853
It's not some switch you can just flip,
and suddenly everything's okay with us.
WEBVTT
00:17:03.732 --> 00:17:05.817
Why can't I find this fucking shirt?
00:17:15.035 --> 00:17:17.621
Thanks. Thank you.
WEBVTT
00:17:23.335 --> 00:17:25.378
So, what's this interview? [sighs]
00:17:26.255 --> 00:17:27.422
You're not gonna believe it.
00:17:28.131 --> 00:17:30.467
Uh-oh. I know that look.
00:17:32.052 --> 00:17:34.179
- What look?
- Last time you had that look,
00:17:34.179 --> 00:17:37.015
we wound up on the hook for three grand
of Amway shampoo.
00:17:37.015 --> 00:17:39.059
First of all, that was not my fault.
00:17:39.059 --> 00:17:41.353
There was a downturn
in the personal care market.
WEBVTT
00:17:39.059 --> 00:17:41.353
There was a downturn
in the personal care market.
00:17:41.353 --> 00:17:42.938
Second, it's not like that.
00:17:43.730 --> 00:17:46.608
- You remember Cal from Bruce II?
- Mmm.
00:17:46.608 --> 00:17:48.944
Ran into him this morning.
Guess where he's working.
00:17:55.909 --> 00:17:57.744
He's going to the moon?
00:17:57.744 --> 00:18:00.205
Says they're looking
for guys just like us,
WEBVTT
00:17:57.744 --> 00:18:00.205
Says they're looking
for guys just like us,
00:18:00.205 --> 00:18:02.249
with offshore rig experience.
00:18:03.000 --> 00:18:04.001
Isn't that wild?
00:18:04.001 --> 00:18:06.587
I mean, I could be doing
something that I never even dreamed of.
00:18:06.587 --> 00:18:08.255
Could you imagine me on the moon?
00:18:08.255 --> 00:18:09.882
No, not really.
00:18:09.882 --> 00:18:12.050
Well, get used to it... [stammers]
00:18:12.050 --> 00:18:15.345
...'cause apparently we're just what
they're looking for up there.
00:18:15.929 --> 00:18:20.475
Drilling, building out mine shafts,
big-scale construction projects.
WEBVTT
00:18:15.929 --> 00:18:20.475
Drilling, building out mine shafts,
big-scale construction projects.
00:18:20.475 --> 00:18:22.686
You haven't worked a rig in five years.
00:18:22.686 --> 00:18:26.148
Yeah. Well, Cal says it's a couple months
training, then it's four months on.
00:18:26.148 --> 00:18:27.941
Be just like me working on a platform.
00:18:30.110 --> 00:18:35.824
[sighs] It's just-- Maybe you
shouldn't go getting your hopes up again.
00:18:36.867 --> 00:18:40.204
- You don't think I could get it?
- No, it's not that. It's...
WEBVTT
00:18:36.867 --> 00:18:40.204
- You don't think I could get it?
- No, it's not that. It's...
00:18:42.247 --> 00:18:45.334
I've just seen how hard you take it
when things don't work out.
00:18:45.334 --> 00:18:47.085
It will work out.
00:18:47.085 --> 00:18:48.754
I can get this, Mandy.
00:18:51.423 --> 00:18:53.383
Well, not with all those wrinkles,
you can't.
00:18:54.009 --> 00:18:55.219
[groans] Shit.
00:18:55.219 --> 00:18:57.554
Just take it off. I'll get the iron.
00:18:58.847 --> 00:18:59.848
[chuckles]
WEBVTT
00:19:04.394 --> 00:19:06.230
[children laughing]
00:19:08.690 --> 00:19:12.736
[Danielle] ♪ Happy birthday to you ♪
00:19:13.320 --> 00:19:17.074
[all] ♪ Happy birthday to you ♪
00:19:17.658 --> 00:19:22.704
♪ Happy birthday, dear Avery ♪
WEBVTT
00:19:17.658 --> 00:19:22.704
♪ Happy birthday, dear Avery ♪
00:19:23.413 --> 00:19:27.835
♪ Happy birthday to you ♪
00:19:28.335 --> 00:19:30.879
[all cheering, laughing]
00:19:33.382 --> 00:19:35.384
Aunt Danielle,
can I have the piece with the castle?
00:19:35.384 --> 00:19:37.010
You got it, kid. [chuckles]
00:19:37.010 --> 00:19:38.846
Who else wants a slice?
00:19:38.846 --> 00:19:41.265
- [children clamoring] Me!
- Me, me, me, me!
WEBVTT
00:19:38.846 --> 00:19:41.265
- [children clamoring] Me!
- Me, me, me, me!
00:19:41.265 --> 00:19:44.810
Hmm. Look at her, happy as a little clam.
00:19:44.810 --> 00:19:46.728
- [sighs] I bet.
- [chuckles]
00:19:46.728 --> 00:19:48.313
All that sugar she just had.
00:19:48.856 --> 00:19:50.274
Why do you think
I'm getting another slice?
00:19:50.274 --> 00:19:52.568
[both chuckle]
WEBVTT
00:20:00.492 --> 00:20:03.787
How you doing?
I know birthdays are always tough for me.
00:20:05.831 --> 00:20:08.166
I'm doing okay, you know?
00:20:08.166 --> 00:20:09.459
Every year gets a little easier.
00:20:11.295 --> 00:20:13.505
But thank you so much for coming.
00:20:14.131 --> 00:20:16.216
It means a lot to Avery and to me.
00:20:16.216 --> 00:20:18.468
I wouldn't miss it for the world.
00:20:18.468 --> 00:20:20.637
- Mmm.
- [children giggling, squealing]
WEBVTT
00:20:18.468 --> 00:20:20.637
- Mmm.
- [children giggling, squealing]
00:20:20.637 --> 00:20:21.930
- [chuckles]
- [mouthing] Oh, my--
00:20:21.930 --> 00:20:24.558
Avery, put that down.
00:20:25.726 --> 00:20:28.187
- She's never gonna hear me in here.
- [chuckles]
00:20:28.187 --> 00:20:29.521
[Amber] Avery!
WEBVTT
00:20:51.835 --> 00:20:54.630
[Kelly] I know you won't be here
for another two months,
00:20:54.630 --> 00:20:57.466
but we can't wait to
finally have you home.
00:20:58.884 --> 00:21:02.638
Your room is waiting for you.
Alex is really excited.
WEBVTT
00:20:58.884 --> 00:21:02.638
Your room is waiting for you.
Alex is really excited.
00:21:02.638 --> 00:21:06.141
[Kelly chuckles]
Alex, wanna say hi to Poppy?
00:21:06.141 --> 00:21:09.728
- Yeah. Hi, Poppy.
- [Kelly chuckles]
00:21:10.354 --> 00:21:12.856
- Say hi to Ed, Olga.
- [speaks Russian]
00:21:17.402 --> 00:21:21.156
You better be coming back this time, Dad,
so I can send Alexei's mom back to Omsk.
WEBVTT
00:21:17.402 --> 00:21:21.156
You better be coming back this time, Dad,
so I can send Alexei's mom back to Omsk.
00:21:21.907 --> 00:21:26.161
[sighs] Anyway, I love you.
00:21:26.954 --> 00:21:27.996
Always.
00:21:37.506 --> 00:21:39.049
[Zakharova] Commander Baldwin,
00:21:39.049 --> 00:21:42.636
Team One signals anchor
and cable harness install to commence.
WEBVTT
00:21:39.049 --> 00:21:42.636
Team One signals anchor
and cable harness install to commence.
00:21:45.889 --> 00:21:48.058
[Kuznetsov] Despin of asteroid complete.
00:21:48.684 --> 00:21:51.895
Proceeding with anchor
and cable harness installation.
00:21:56.316 --> 00:21:58.652
[astronaut 1] Approaching anchor site 36.
WEBVTT
00:22:00.195 --> 00:22:03.156
[Kuznetsov] Copy.
Cable tension looks good. I'm at site.
00:22:07.578 --> 00:22:09.788
[astronaut 1]
We're gonna attach it to our cable.
00:22:09.788 --> 00:22:11.707
We've got a sister anchor installed.
00:22:14.918 --> 00:22:16.503
Inserting the anchor.
WEBVTT
00:22:24.386 --> 00:22:26.763
[Kuznetsov] I see a good seal
at the interface. Stand clear.
00:22:27.306 --> 00:22:28.891
- [astronaut 1] Clear.
- [Kuznetsov] Firing.
00:22:31.393 --> 00:22:34.813
Ranger, Team One, anchor 36 installed.
00:22:35.606 --> 00:22:38.400
[astronaut 1] Proceeding with
cable connection at anchor 36.
WEBVTT
00:22:40.944 --> 00:22:44.406
Cable connected. [grunts]
Install procedure complete.
00:22:44.907 --> 00:22:46.742
[Kuznetsov] Translate to site 37.
00:22:46.742 --> 00:22:49.870
- [Ed] Roger, translate to site 37.
- [radar pings]
00:22:49.870 --> 00:22:52.414
[astronaut 2]
Truss element echo 42 is nearly complete.
00:22:53.290 --> 00:22:55.834
Two more bolts and we move on to echo 43.
00:22:56.335 --> 00:22:59.338
[astronaut 3]
Proceeding with power connector 037.
WEBVTT
00:23:00.005 --> 00:23:02.132
Engaging lockpins.
00:23:02.132 --> 00:23:05.969
[astronaut 2] Yeah, looking good here.
Proceed at green light. We have conduit.
00:23:05.969 --> 00:23:08.013
[astronaut 3]
Here goes, with the PGT. Torquing bolt.
00:23:08.013 --> 00:23:12.476
One, two, three, four, five turns.
WEBVTT
00:23:21.693 --> 00:23:24.696
I bet it feels so fucking great
flying around free like that.
00:23:24.696 --> 00:23:26.865
[scoffs] Screw free.
00:23:27.741 --> 00:23:29.868
I prefer being hooked
to something nice and solid.
00:23:29.868 --> 00:23:31.286
[chuckles]
00:23:31.286 --> 00:23:32.704
[Kuznetsov] Helios 2, Kuznetsov.
00:23:32.704 --> 00:23:34.790
Let's pick up the pace.
00:23:35.541 --> 00:23:36.750
[astronaut 2] Copy, Colonel.
00:23:37.835 --> 00:23:40.212
Comrade Stalin sure is feeling himself.
WEBVTT
00:23:37.835 --> 00:23:40.212
Comrade Stalin sure is feeling himself.
00:23:40.921 --> 00:23:43.757
No North Koreans around
to steal his thunder this time.
00:23:43.757 --> 00:23:46.510
He gets the glory and we do all the work.
00:23:46.510 --> 00:23:50.430
Yeah, he can have all the glory he wants,
as long as we get our bonus.
00:23:50.430 --> 00:23:53.267
Well, we won't get shit
if we don't finish this fucking thing.
00:23:53.267 --> 00:23:54.768
[chuckles]
WEBVTT
00:24:11.869 --> 00:24:13.829
[Kuznetsov] Translate to site 38.
00:24:15.038 --> 00:24:16.790
[Ed] Roger, translate to site 38.
00:24:18.709 --> 00:24:19.960
[controller 1] Copy that, Team Two.
WEBVTT
00:24:21.962 --> 00:24:23.505
Winch ops and work.
00:24:27.593 --> 00:24:30.012
Hey, really nice you brought your kid in
for the big day.
00:24:30.762 --> 00:24:32.055
He's being a real shit.
00:24:32.598 --> 00:24:34.474
I'm sure he'd rather be
at home playing video games.
00:24:34.474 --> 00:24:38.270
Uh, maybe now,
but he will remember this day forever.
00:24:38.270 --> 00:24:41.148
I still think about
the first time my dad took me to work
WEBVTT
00:24:38.270 --> 00:24:41.148
I still think about
the first time my dad took me to work
00:24:41.148 --> 00:24:42.983
to show me the assembly line.
00:24:43.609 --> 00:24:45.569
How everything works. Soup to nuts.
00:24:46.111 --> 00:24:51.158
And of course, I was more interested
in the vending machines. [chuckles]
00:24:51.825 --> 00:24:53.869
But it did instill something in me.
00:24:54.786 --> 00:24:57.623
You know, seeing my dad in his element.
00:24:58.290 --> 00:25:01.793
All those other men alongside him.
Making something together.
WEBVTT
00:24:58.290 --> 00:25:01.793
All those other men alongside him.
Making something together.
00:25:03.212 --> 00:25:04.630
Really gave me a sense of pride.
00:25:05.839 --> 00:25:09.426
And I got to skip school,
which was a double bonus.
00:25:10.010 --> 00:25:12.554
Yeah, I think that's
why he agreed to this.
00:25:12.554 --> 00:25:16.141
He'll come around. I did. [chuckles]
00:25:17.684 --> 00:25:22.439
Anyway, while they are lassoing this rock,
I have got my weekly budget meeting.
WEBVTT
00:25:17.684 --> 00:25:22.439
Anyway, while they are lassoing this rock,
I have got my weekly budget meeting.
00:25:23.065 --> 00:25:26.777
And they say astronauts have all the fun.
[chuckles]
00:25:28.237 --> 00:25:31.823
[astronaut] Houston, Ranger-1,
we have an update on the RCS thruster.
00:25:31.823 --> 00:25:33.450
Standby for data downlink.
00:25:34.409 --> 00:25:36.787
[controller 2]
Copy that, Ranger-1. Standing by.
WEBVTT
00:25:52.678 --> 00:25:56.348
[Ed] Happy Valley, all of
the tether cables have been fully secured.
00:25:56.890 --> 00:26:00.561
Activating ion transport
engines at 20% power levels
WEBVTT
00:25:56.890 --> 00:26:00.561
Activating ion transport
engines at 20% power levels
00:26:00.561 --> 00:26:04.439
and commencing transport
of asteroid XF Kronos into Mars orbit.
00:26:05.440 --> 00:26:08.068
Everybody, hang onto your butts.
Here we go.
WEBVTT
00:26:26.753 --> 00:26:27.796
Holy shit.
00:26:30.174 --> 00:26:34.303
[commander] Ranger-1, Happy Valley,
how's the acceleration profile looking?
00:26:35.012 --> 00:26:37.389
[controller 3] Commander Peters,
accel curve right down the middle.
00:26:37.389 --> 00:26:38.515
All nominal.
WEBVTT
WEBVTT
00:27:07.961 --> 00:27:09.171
[receptionist] Thank you.
00:27:10.506 --> 00:27:12.466
Afternoon. I had an interview with--
00:27:12.466 --> 00:27:15.469
Fill out the application form
and bring it back to the desk. Thanks.
WEBVTT
WEBVTT
00:27:59.721 --> 00:28:01.181
Cal Harris speaks very highly of you.
WEBVTT
00:27:59.721 --> 00:28:01.181
Cal Harris speaks very highly of you.
00:28:02.015 --> 00:28:04.393
Said you're a guy
who knows his way around a rig.
00:28:04.977 --> 00:28:06.937
You two were derrick hands
on the Bruce II platform. That right?
00:28:06.937 --> 00:28:09.231
Yes, sir. I was nine years on that beast.
00:28:09.231 --> 00:28:10.524
Best years of my life.
00:28:10.524 --> 00:28:12.943
I've been getting a lot of
you offshore rig guys in here.
00:28:12.943 --> 00:28:18.156
Well, yeah, I'm not gonna lie, it was
a bit rough when the rigs all closed down.
00:28:19.032 --> 00:28:20.826
I'm hanging in there,
but something like this,
WEBVTT
00:28:19.032 --> 00:28:20.826
I'm hanging in there,
but something like this,
00:28:20.826 --> 00:28:24.413
getting to work on the moon,
that would be life-changing
00:28:24.413 --> 00:28:26.415
- for me and my family.
- Hmm.
00:28:29.209 --> 00:28:30.836
[page turns]
00:28:32.045 --> 00:28:36.300
Huh. FSU, huh? Go 'Noles!
00:28:36.300 --> 00:28:39.428
Right... [chuckles] ...yeah.
That's right. Uh, FSU. Yeah.
00:28:39.428 --> 00:28:41.430
Brother was class of '92.
WEBVTT
00:28:39.428 --> 00:28:41.430
Brother was class of '92.
00:28:41.430 --> 00:28:44.183
- You?
- Uh, '80-- '89.
00:28:44.183 --> 00:28:45.267
What dorm were you in?
00:28:45.893 --> 00:28:49.980
Uh, what dorm was I in?
Uh-- Uh, well, Tom, I, uh--
00:28:51.607 --> 00:28:53.025
What dorm wasn't I in?
00:28:53.025 --> 00:28:54.484
[chuckles] You know what I mean?
00:28:54.484 --> 00:28:56.695
There's a lot of beautiful women
in Tallahassee.
00:28:56.695 --> 00:28:58.405
I hear that. Yeah, yeah, yeah.
00:28:58.405 --> 00:28:59.740
[chuckles]
WEBVTT
00:29:00.240 --> 00:29:03.869
Well, Miles, you have the qualifications,
the experience,
00:29:03.869 --> 00:29:06.747
and with a little bit of space training,
clearly you can do the job.
00:29:06.747 --> 00:29:08.415
Oh, I'm happy to hear that, Tom.
00:29:08.415 --> 00:29:12.419
After our intensive training course,
we should have a slot for you to go up in...
00:29:13.212 --> 00:29:14.213
summer of '05.
00:29:15.422 --> 00:29:16.423
Uh, two years?
00:29:17.299 --> 00:29:19.718
Oh, I'm sorry.
It's the earliest slot we have.
00:29:19.718 --> 00:29:22.262
Folks from all over the world
are lining up to go.
WEBVTT
00:29:19.718 --> 00:29:22.262
Folks from all over the world
are lining up to go.
00:29:22.262 --> 00:29:25.349
Especially with that Moon Miners
reality show being so popular.
00:29:26.225 --> 00:29:28.560
I'm sorry, I-I can't wait that long,
Mr. Gamon.
00:29:28.560 --> 00:29:30.145
I-I really need this.
00:29:30.145 --> 00:29:33.690
Um, is there anything that--
[stammers] ...that I could do?
00:29:33.690 --> 00:29:36.777
Um, I mean,
I-- [stammers] I can't lose my family.
00:29:37.277 --> 00:29:39.363
And this job, it would really, uh...
WEBVTT
00:29:40.113 --> 00:29:41.990
It'd make things right again, you know?
And...
00:29:47.913 --> 00:29:50.040
[stammers] Sure am sorry, Miles,
00:29:50.040 --> 00:29:53.502
but there's really nothing I can do
to move you up the list at this point.
00:29:59.758 --> 00:30:00.968
Yeah, I understand.
WEBVTT
00:29:59.758 --> 00:30:00.968
Yeah, I understand.
00:30:11.895 --> 00:30:13.146
[sighs]
00:30:13.146 --> 00:30:14.231
[Tom] Unless...
00:30:15.858 --> 00:30:17.860
I could maybe squeeze you
onto a Mars crew sooner.
00:30:19.152 --> 00:30:20.237
Mars?
WEBVTT
00:30:19.152 --> 00:30:20.237
Mars?
00:30:20.237 --> 00:30:22.865
It is a bigger commitment.
Two-year tour minimum.
00:30:23.615 --> 00:30:25.367
A lot of folks don't want to go up
that long,
00:30:25.367 --> 00:30:27.744
but that's why the upside's bigger too.
00:30:29.162 --> 00:30:30.956
Would you be interested in that?
WEBVTT
00:30:40.465 --> 00:30:42.968
[controller 1] We're seeing
fuel depletion rates within predictions.
00:30:44.052 --> 00:30:45.596
[controller 2] Harness holding nicely.
00:30:45.596 --> 00:30:46.722
[Ed] All systems nominal.
00:30:46.722 --> 00:30:48.557
[controller 3]
Vibration within tolerances.
00:30:48.557 --> 00:30:50.767
[controller 2]
Cables all within stress margins.
WEBVTT
00:31:01.361 --> 00:31:03.488
- [automated voice] Cable tension warning.
- [beeping]
00:31:04.323 --> 00:31:07.326
I'm getting a high side
RCS thruster firing rate warning.
00:31:08.243 --> 00:31:11.705
I'm seeing the same.
RCS propellant quantities are falling.
00:31:11.705 --> 00:31:14.625
[controller 3] Commander Baldwin,
we're getting the same readings back here.
00:31:14.625 --> 00:31:16.877
Looks like we're losing tension
in cable seven.
00:31:16.877 --> 00:31:18.795
It's causing some instability.
WEBVTT
00:31:31.058 --> 00:31:32.809
[controller 4] Still climbing.
Can you give us some slack?
00:31:32.809 --> 00:31:34.269
[controller 5] I'm trying.
00:31:34.269 --> 00:31:37.564
Happy Valley,
the asteroid has begun to wobble.
00:31:37.564 --> 00:31:39.733
I'm shutting down
ion transport engines now.
00:31:39.733 --> 00:31:41.652
[Peters] Copy that, Ranger-1. Standing by.
WEBVTT
00:31:39.733 --> 00:31:41.652
[Peters] Copy that, Ranger-1. Standing by.
00:31:41.652 --> 00:31:43.987
I'm gonna manually fire
the thrusters out of phase.
00:31:43.987 --> 00:31:45.322
See if I can reduce the wobble.
00:31:52.454 --> 00:31:54.289
[automated voice] Cable tension warning.
00:31:57.209 --> 00:31:59.044
Cable tension warning.
WEBVTT
00:32:04.007 --> 00:32:05.968
[Zakharova]
The asteroid's wobble is getting worse.
00:32:06.593 --> 00:32:08.220
[Peters]
We're seeing more cable instability.
00:32:08.220 --> 00:32:10.305
- [beeping]
- [warning alert continues]
00:32:10.305 --> 00:32:11.807
[speaks Russian]
00:32:12.558 --> 00:32:13.851
[in English] It's coming loose.
00:32:14.768 --> 00:32:16.979
[Peters] Prepare for
emergency disconnect procedure.
00:32:17.563 --> 00:32:20.732
And I wanna know the second Ranger reaches
the last 20% of her RCS props.
WEBVTT
00:32:17.563 --> 00:32:20.732
And I wanna know the second Ranger reaches
the last 20% of her RCS props.
00:32:20.732 --> 00:32:23.443
We run them dry, they're gonna
be in a world of shit up there.
00:32:24.903 --> 00:32:27.239
[controller 6]
RCS prop consumption is very high.
00:32:28.240 --> 00:32:31.243
[controller 7] Sir, errors in pitch
and yaw, both exceeding five degrees.
00:32:31.910 --> 00:32:34.872
[Zakharova] Altitude control is making
the oscillation worse.
00:32:35.789 --> 00:32:38.125
[Ed] We can't shut down the RCS,
or we'll start tumbling.
00:32:38.959 --> 00:32:40.544
[warning alert continues]
WEBVTT
00:32:38.959 --> 00:32:40.544
[warning alert continues]
00:32:40.544 --> 00:32:42.296
Kuz, what the hell are you doing?
00:32:42.296 --> 00:32:44.548
I'm going back out
to re-tension the cables.
00:32:45.132 --> 00:32:46.175
That's risky.
00:32:46.175 --> 00:32:48.260
[Kuznetsov]
I know, but what other choice do we have?
00:32:49.970 --> 00:32:52.764
[warning alert continues]
00:32:54.183 --> 00:32:56.018
All right. You got 30 minutes.
00:32:56.018 --> 00:32:58.312
Then I'm pulling the plug
and you better get your ass back inside.
00:32:58.312 --> 00:32:59.688
Copy.
WEBVTT
00:33:00.397 --> 00:33:05.235
Happy Valley, we are performing a
contingency EVA to resecure the asteroid.
00:33:06.195 --> 00:33:08.155
Negative, Ranger-1. Stand down your EVA.
00:33:08.155 --> 00:33:11.950
Everyone is to remain
in the ship until we assess the situation.
00:33:11.950 --> 00:33:14.203
[in Russian] Sorry, Commander...
00:33:14.203 --> 00:33:16.038
I cannot understand you.
00:33:19.458 --> 00:33:20.918
[in English] Parker, where are you going?
WEBVTT
00:33:19.458 --> 00:33:20.918
[in English] Parker, where are you going?
00:33:20.918 --> 00:33:23.629
You're low on O2.
You don't have time to refill the tanks.
00:33:23.629 --> 00:33:25.631
It'll go quicker
with a second set of hands.
00:33:25.631 --> 00:33:26.590
Good man.
00:33:26.590 --> 00:33:28.675
Hey. Hey, what are you doing?
00:33:28.675 --> 00:33:31.136
Peters told us to stand down.
We're not trained for this kind of shit.
00:33:32.221 --> 00:33:34.973
If we don't get that asteroid
back to Mars, we don't get our bonus.
00:33:35.599 --> 00:33:38.644
- You know I need the money.
- Here I thought you were a hero.
00:33:39.645 --> 00:33:40.812
Takes all kinds.
WEBVTT
00:33:39.645 --> 00:33:40.812
Takes all kinds.
00:33:43.899 --> 00:33:45.734
[automated voice] ...tension warning.
00:33:50.447 --> 00:33:52.574
[Ed] Grigory,
the shaking is getting a lot worse.
00:33:52.574 --> 00:33:53.992
What's your status?
00:33:53.992 --> 00:33:55.536
[Kuznetsov] We're on the truss,
00:33:55.536 --> 00:33:59.623
ship side of the quad junction
translating towards the platform.
WEBVTT
00:34:01.083 --> 00:34:04.002
Parker,
when we get to the bottom of the truss,
00:34:04.586 --> 00:34:09.257
I'm going to reactivate winch number four
and restore the cable tension.
00:34:09.257 --> 00:34:11.510
You do the same with winch number two.
00:34:11.510 --> 00:34:12.594
Copy.
00:34:15.848 --> 00:34:18.058
- [grunting]
- [beeping]
00:34:18.058 --> 00:34:20.310
[grunting]
WEBVTT
00:34:18.058 --> 00:34:20.310
[grunting]
00:34:21.645 --> 00:34:25.023
[grunts, panting]
00:34:26.984 --> 00:34:29.902
[Parker]
Jesus, the whole truss is flexing.
00:34:29.902 --> 00:34:33.322
[Kuznetsov] Ranger-1,
there's structural failure of the truss.
00:34:33.824 --> 00:34:35.701
Parker, get away from there.
00:34:35.701 --> 00:34:36.994
[Parker] I'm trying. [grunts]
00:34:39.746 --> 00:34:42.206
It's coming apart! [grunts]
WEBVTT
00:34:39.746 --> 00:34:42.206
It's coming apart! [grunts]
00:34:43.250 --> 00:34:45.710
[Kuznetsov] Parker! Parker, move!
00:34:45.710 --> 00:34:48.463
[grunts] Parker, watch out!
00:34:48.463 --> 00:34:50.340
Move out of the way!
00:34:50.340 --> 00:34:53.177
[screams]
00:34:55.762 --> 00:34:57.556
- Grigory, Parker, do you read?
- [beeping]
00:34:57.556 --> 00:34:58.849
What's your status?
00:34:58.849 --> 00:35:00.559
[breathing heavily]
WEBVTT
00:34:58.849 --> 00:35:00.559
[breathing heavily]
00:35:02.686 --> 00:35:05.564
Ranger, Parker is gone.
00:35:06.940 --> 00:35:09.359
[beeping]
00:35:11.028 --> 00:35:12.196
[pants]
WEBVTT
00:35:20.370 --> 00:35:23.248
Grigory, get back inside the air lock.
We're cutting this rock loose.
00:35:23.248 --> 00:35:26.251
[groaning]
00:35:26.877 --> 00:35:28.879
The truss has collapsed around my leg.
00:35:28.879 --> 00:35:30.672
- Can you get it free?
- No.
00:35:30.672 --> 00:35:32.758
Start emergency disconnect sequence now.
00:35:32.758 --> 00:35:35.260
I'm cutting this fucking rock loose
once Kuz is back aboard.
00:35:35.260 --> 00:35:37.638
Tommy, assist me with
emergency suit donning and egress now.
00:35:37.638 --> 00:35:39.139
What are you--
00:35:39.139 --> 00:35:40.682
I'm going out there. Take my seat.
WEBVTT
00:35:39.139 --> 00:35:40.682
I'm going out there. Take my seat.
00:35:40.682 --> 00:35:42.142
No, you cannot.
00:35:42.142 --> 00:35:44.895
[panting, groans]
00:35:46.813 --> 00:35:48.941
[oxygen meter beeping]
00:35:53.987 --> 00:35:56.657
No. No, no. It is too late.
00:35:57.574 --> 00:36:00.994
There is no time. You must cut me loose.
WEBVTT
00:35:57.574 --> 00:36:00.994
There is no time. You must cut me loose.
00:36:02.162 --> 00:36:05.165
- I won't, Grigory.
- Your duty is to your ship.
00:36:05.165 --> 00:36:07.501
I'm not losing anyone else today.
I'm coming out there.
00:36:07.501 --> 00:36:08.627
Edward, listen to me.
00:36:09.294 --> 00:36:13.215
There is a hole in my suit.
My O2 is nearly gone.
00:36:13.715 --> 00:36:18.428
You must do what needs to be done
before everyone is lost.
00:36:18.428 --> 00:36:20.264
- [beeping]
- [automated voice] Collision warning.
WEBVTT
00:36:18.428 --> 00:36:20.264
- [beeping]
- [automated voice] Collision warning.
00:36:25.811 --> 00:36:27.521
Collision warning.
00:36:29.648 --> 00:36:30.983
Goodbye, my friend.
00:36:31.900 --> 00:36:34.152
Tell my wife and daughter I love them.
WEBVTT
WEBVTT
00:37:00.012 --> 00:37:01.346
Goodbye, my friend.
WEBVTT
00:37:33.629 --> 00:37:35.714
Flight, we have a structural failure
on one of the truss.
00:37:35.714 --> 00:37:37.925
Ranger-1 approaching
altitude control failure.
00:37:37.925 --> 00:37:40.010
[controllers clamoring]
WEBVTT
00:37:37.925 --> 00:37:40.010
[controllers clamoring]
00:37:40.010 --> 00:37:42.054
- [Hughes] Give me numbers, people.
- Come with me.
00:37:42.054 --> 00:37:44.640
[Kuznetsov] Parker,
when we get to the bottom of the truss
00:37:45.641 --> 00:37:50.062
I'm going to reactivate winch
number four and restore the cable tension.
00:37:50.062 --> 00:37:52.481
[Props, echoing]
Ranger-1, switching to secondary feed.
00:37:53.982 --> 00:37:55.442
[speaks indistinctly]
00:37:57.277 --> 00:37:59.696
[alarms blaring, ringing]
WEBVTT
00:38:06.411 --> 00:38:08.580
[explosion]
00:38:11.750 --> 00:38:13.085
[people screaming, clamoring]
00:38:18.715 --> 00:38:20.425
[Hughes] Aleida. Thrust!
WEBVTT
00:38:18.715 --> 00:38:20.425
[Hughes] Aleida. Thrust!
00:38:21.510 --> 00:38:23.762
Upload a sequential diagnostic
to Ranger-1.
00:38:23.762 --> 00:38:26.431
We need to make sure
that each thruster is undamaged.
00:38:30.477 --> 00:38:34.273
Uh, I'll be right back. Send these up.
00:38:38.569 --> 00:38:39.903
[Hughes] Where are you going?
WEBVTT
00:38:40.696 --> 00:38:43.907
Aleida. Aleida.
00:38:45.284 --> 00:38:47.369
[breathing heavily]
WEBVTT
00:39:09.141 --> 00:39:11.768
[Danielle] So we're gonna put this
into a little mixing bowl.
00:39:11.768 --> 00:39:12.895
[Avery] Mm-hmm.
00:39:12.895 --> 00:39:16.398
- And then all we have to do is add water.
- Okay.
00:39:16.398 --> 00:39:19.026
- That's right.
- You get the water.
00:39:19.026 --> 00:39:21.153
- The little mix can go in there.
- [Avery] Okay.
WEBVTT
00:39:19.026 --> 00:39:21.153
- The little mix can go in there.
- [Avery] Okay.
00:39:22.362 --> 00:39:24.031
- [Corey] Babe.
- Now put it in here?
00:39:25.991 --> 00:39:27.284
You need to come see this.
00:39:29.328 --> 00:39:33.040
On a day that should have symbolized
the best of human achievement,
00:39:33.040 --> 00:39:36.376
instead the world is
reacting to tragic news.
00:39:36.376 --> 00:39:41.048
The joint M-7 mission to haul an asteroid
to Mars has gone tragically wrong
WEBVTT
00:39:36.376 --> 00:39:41.048
The joint M-7 mission to haul an asteroid
to Mars has gone tragically wrong
00:39:41.048 --> 00:39:45.886
and Russian hero Grigory Kuznetsov
and one other man have been killed.
00:39:45.886 --> 00:39:49.890
Kuznetsov is best known as
the first Soviet to step foot on Mars,
00:39:49.890 --> 00:39:53.644
hand in hand with now-retired
NASA commander Danielle Poole.
00:39:54.353 --> 00:39:56.146
Questions are already being asked
00:39:56.146 --> 00:39:59.024
about how this tragic turn of events
could have happened.
00:39:59.024 --> 00:40:03.403
We're getting conflicting reports from
inside NASA about exactly what went wrong.
WEBVTT
00:39:59.024 --> 00:40:03.403
We're getting conflicting reports from
inside NASA about exactly what went wrong.
00:40:03.403 --> 00:40:05.989
[in Russian] Kuznetsov,
a recipient of the Order of Lenin
00:40:05.989 --> 00:40:08.617
for being the first
Soviet on Mars, was revered
00:40:08.617 --> 00:40:11.411
in the Soviet Union and across the world
00:40:11.411 --> 00:40:16.166
even in the United States where NASA head
Eli Hobson spoke to reporters.
00:40:16.750 --> 00:40:19.294
[in English]
We here in Houston are truly heartbroken...
00:40:19.294 --> 00:40:21.046
[translator speaking Russian]
WEBVTT
00:40:19.294 --> 00:40:21.046
[translator speaking Russian]
00:40:21.046 --> 00:40:23.549
[phone line ringing]
00:40:23.549 --> 00:40:26.426
We've been in close contact
with our partners in Roscosmos...
00:40:27.553 --> 00:40:30.097
[operator, in Russian]
Roscosmos, how may I help you?
00:40:30.097 --> 00:40:32.724
Hello, this is Margaret Reynolds again.
00:40:32.724 --> 00:40:36.061
I'm trying to get in touch
with Director Catiche.
00:40:36.562 --> 00:40:39.523
She has received all of your messages.
00:40:39.523 --> 00:40:42.776
I only need five minutes.
WEBVTT
00:40:39.523 --> 00:40:42.776
I only need five minutes.
00:40:42.776 --> 00:40:46.280
I do not understand
why I can't talk to her.
00:40:47.364 --> 00:40:49.575
She will return your call
when she is able to.
00:40:50.784 --> 00:40:52.661
- Thank you.
- [line disconnects]
00:40:55.831 --> 00:41:00.169
[newscaster] ...praising Kuznetsov
for his service to the nation and vowing
WEBVTT
00:40:55.831 --> 00:41:00.169
[newscaster] ...praising Kuznetsov
for his service to the nation and vowing
00:41:00.169 --> 00:41:03.172
to devote the entire
engineering team at Star City
00:41:03.172 --> 00:41:05.883
to analyze every aspect
of the Kronos mission.
WEBVTT
WEBVTT
00:41:54.264 --> 00:41:57.809
Devils when they're up,
angels when they're down.
00:41:57.809 --> 00:41:59.311
[chuckles]
WEBVTT
00:42:04.233 --> 00:42:05.859
Look at her. [chuckles]
00:42:06.610 --> 00:42:09.196
I still remember
when I used to hold her like this,
00:42:09.196 --> 00:42:11.114
and her head was in my hand.
00:42:13.534 --> 00:42:14.826
[chuckles]
00:42:18.372 --> 00:42:19.706
[sighs]
WEBVTT
00:42:22.042 --> 00:42:26.672
When you were out on Bruce II
for those long stretches,
00:42:28.590 --> 00:42:29.883
Sarah and me,
00:42:31.760 --> 00:42:37.266
sometimes we'd pretend
you were just camping out in the backyard.
00:42:39.142 --> 00:42:43.689
I was so worried about
something happening to you out there
WEBVTT
00:42:39.142 --> 00:42:43.689
I was so worried about
something happening to you out there
00:42:43.689 --> 00:42:45.274
in the middle of nowhere.
00:42:46.817 --> 00:42:48.026
No one to help.
00:42:50.445 --> 00:42:53.532
And that was only a hundred miles away.
00:42:55.033 --> 00:42:58.161
Mars is...
00:42:58.161 --> 00:43:00.581
145 million miles away.
WEBVTT
00:42:58.161 --> 00:43:00.581
145 million miles away.
00:43:01.456 --> 00:43:02.457
I know.
00:43:07.963 --> 00:43:13.969
Those people that died today,
they had families.
00:43:14.553 --> 00:43:19.600
[stammers] Families
that are never gonna see 'em again.
WEBVTT
00:43:25.439 --> 00:43:29.943
Just-- Don't go, Miles.
00:43:29.943 --> 00:43:31.445
[sighs]
00:43:32.487 --> 00:43:35.199
It's gonna be okay. I promise.
00:43:38.827 --> 00:43:40.454
[Mandy sighs]
WEBVTT
00:43:38.827 --> 00:43:40.454
[Mandy sighs]
00:43:41.455 --> 00:43:42.706
[Miles chuckles]
WEBVTT
00:44:09.399 --> 00:44:12.569
[stammers] This doesn't mean
we're getting back together.
00:44:12.569 --> 00:44:15.447
- Yeah, yeah, yeah.
- Yeah. [moans]
WEBVTT
WEBVTT
00:44:51.567 --> 00:44:52.651
[Margo clears throat]
WEBVTT
00:45:03.912 --> 00:45:05.080
Margaret Reynolds.
00:45:14.047 --> 00:45:17.301
[in Russian]
I need to speak to Director Catiche.
00:45:17.301 --> 00:45:19.136
[in English] She's not available.
00:45:19.136 --> 00:45:20.888
Oh, you speak English.
WEBVTT
00:45:19.136 --> 00:45:20.888
Oh, you speak English.
00:45:20.888 --> 00:45:24.516
And French, German and Italian.
Would you like to see my credentials?
00:45:26.310 --> 00:45:28.437
I would like to see the director.
00:45:29.062 --> 00:45:31.106
We will hear anything you want to discuss
00:45:31.106 --> 00:45:35.360
at your regularly scheduled
appointment in nine days' time.
00:45:35.360 --> 00:45:36.904
When I first came here,
00:45:36.904 --> 00:45:40.032
I was promised consultations
on all space matters,
WEBVTT
00:45:36.904 --> 00:45:40.032
I was promised consultations
on all space matters,
00:45:40.032 --> 00:45:41.950
and all I have been is
kept at arm's length.
00:45:42.618 --> 00:45:45.829
I need to see what caused the accident
and how the crew responded
00:45:45.829 --> 00:45:47.748
so I can help you work the problem.
00:45:47.748 --> 00:45:51.084
It has been almost 10 years
since you ran NASA.
00:45:51.084 --> 00:45:54.296
Most of the technology
of that day is obsolete.
00:45:54.796 --> 00:45:57.758
So what exactly do you think
you can provide
00:45:57.758 --> 00:46:00.469
that we are not better equipped to handle?
WEBVTT
00:45:57.758 --> 00:46:00.469
that we are not better equipped to handle?
00:46:00.469 --> 00:46:03.096
Well, in your case, just about everything.
00:46:06.767 --> 00:46:08.185
Thank you for coming in.
00:46:08.185 --> 00:46:10.812
Please do not come unannounced again.
WEBVTT
00:46:28.163 --> 00:46:32.084
[Ed] Hey, kiddo.
Uh, hope you and Alex are doing good.
00:46:34.044 --> 00:46:38.590
It's been a rough couple of days up here.
WEBVTT
00:46:40.008 --> 00:46:42.761
Losing Grigory was-- That was tough.
00:46:44.680 --> 00:46:46.223
[stammers] We'd gotten pretty close.
00:46:56.608 --> 00:46:59.194
They've grounded any
further asteroid missions
00:46:59.194 --> 00:47:01.196
until the Mars
commission releases a report,
WEBVTT
00:46:59.194 --> 00:47:01.196
until the Mars
commission releases a report,
00:47:01.196 --> 00:47:05.868
and they're supposedly sending up
a new commander
00:47:05.868 --> 00:47:07.995
- to get things back on track.
- [whooshing]
00:47:09.454 --> 00:47:14.293
I don't know who it is yet, but probably
best for me to stay here a little longer.
00:47:15.002 --> 00:47:17.588
- Dad...
- It's just a bad time to leave right now.
00:47:17.588 --> 00:47:21.758
You know, I'm the XO,
and everyone depends on me up here.
WEBVTT
00:47:17.588 --> 00:47:21.758
You know, I'm the XO,
and everyone depends on me up here.
00:47:21.758 --> 00:47:25.095
I-I just need to make sure that things
have a smooth transition, you know,
00:47:25.095 --> 00:47:29.266
and... [stammers] ...I promise I'll come home
as soon as the new commander settles in.
00:47:30.434 --> 00:47:31.435
I'm sorry.
00:47:32.811 --> 00:47:35.105
Talk to you soon, okay? I love you.
00:47:39.109 --> 00:47:40.652
What did Poppy say?
WEBVTT
00:47:39.109 --> 00:47:40.652
What did Poppy say?
00:47:41.403 --> 00:47:42.821
[Kelly sighs] Sweetie.
00:47:45.032 --> 00:47:48.327
Grandpa, he-- he can't come back yet.
00:47:49.244 --> 00:47:51.538
He's gotta stay on Mars
a little while longer,
00:47:51.538 --> 00:47:53.457
but he promised
he would come back very soon.
00:47:53.457 --> 00:47:56.084
- Okay?
- Promise. Promise.
00:47:56.084 --> 00:47:59.630
[in Russian] What good is his promise?
00:47:59.630 --> 00:48:02.716
He promised to come back in '98.
In '99. 2001.
WEBVTT
00:47:59.630 --> 00:48:02.716
He promised to come back in '98.
In '99. 2001.
00:48:02.716 --> 00:48:05.719
- [in English] He's not coming back.
- Olga, please. Not in front of Alex.
00:48:06.762 --> 00:48:09.640
I'm done holding my tongue about that man.
00:48:10.182 --> 00:48:11.350
He's a selfish man.
00:48:12.351 --> 00:48:15.187
[mumbling in Russian]
WEBVTT
WEBVTT
WEBVTT
00:49:15.330 --> 00:49:18.083
- [knocks, door opens]
- [assistant] Sir, she's here.
00:49:19.251 --> 00:49:21.628
- Administrator Hobson?
- Eli, please.
WEBVTT
00:49:19.251 --> 00:49:21.628
- Administrator Hobson?
- Eli, please.
00:49:22.421 --> 00:49:25.174
Thank you so much
for coming in on such short notice.
00:49:25.174 --> 00:49:26.717
I couldn't be more honored.
00:49:26.717 --> 00:49:27.926
[chuckles]
00:49:28.760 --> 00:49:30.304
Please, come in. Come in.
00:49:33.849 --> 00:49:36.101
- [grunts]
- [sighs]
00:49:39.021 --> 00:49:41.440
- My boots.
- A proud moment for America.
WEBVTT
00:49:39.021 --> 00:49:41.440
- My boots.
- A proud moment for America.
00:49:42.274 --> 00:49:45.194
For the world really. What a journey.
00:49:45.194 --> 00:49:48.405
I mean, could you ever have guessed
when you first came to NASA
00:49:48.405 --> 00:49:53.785
that you would end up being
the first American to set foot on Mars?
00:49:53.785 --> 00:49:55.329
All I remember is landing on my ass.
00:49:55.329 --> 00:49:56.747
[both chuckle]
00:49:59.124 --> 00:50:00.667
Well, what is it
you wanted to see me about?
WEBVTT
00:49:59.124 --> 00:50:00.667
Well, what is it
you wanted to see me about?
00:50:00.667 --> 00:50:04.087
Yes. Uh, well, as you've probably heard,
00:50:04.087 --> 00:50:06.465
we have grounded
the asteroid mining program
00:50:06.465 --> 00:50:08.759
until we can get to the bottom
of what happened up there.
00:50:08.759 --> 00:50:11.094
- I did.
- We're working up a report.
00:50:11.094 --> 00:50:12.888
The Soviets are doing the same.
00:50:13.388 --> 00:50:19.061
But what we do already know
is that certain decisions were made
00:50:19.061 --> 00:50:21.313
in the run-up to the accident.
WEBVTT
00:50:19.061 --> 00:50:21.313
in the run-up to the accident.
00:50:21.980 --> 00:50:26.401
Breaking of protocols.
And, uh, Colonel Peters's position
00:50:26.401 --> 00:50:29.947
as commander of Happy Valley
has become untenable.
00:50:30.531 --> 00:50:32.658
Well, it's easy to blame
the guy in charge.
00:50:32.658 --> 00:50:35.118
It always is,
but that's part of being in charge.
00:50:35.786 --> 00:50:38.038
Taking responsibility
when things go south.
00:50:38.038 --> 00:50:41.291
You know that better than anyone.
[chuckles]
WEBVTT
00:50:38.038 --> 00:50:41.291
You know that better than anyone.
[chuckles]
00:50:41.291 --> 00:50:46.588
Which is why I want you to replace him.
00:50:49.967 --> 00:50:52.761
But doesn't command pass
to the Russians next?
00:50:52.761 --> 00:50:54.930
Well, since Peters is leaving midterm,
00:50:54.930 --> 00:50:57.307
they're allowing us
to replace him with an American.
00:50:57.307 --> 00:50:59.142
I don't even work for NASA anymore.
WEBVTT
00:51:00.060 --> 00:51:01.520
I know it's a lot to ask.
00:51:01.520 --> 00:51:04.982
You chose to pursue a private life,
and God bless you for it.
00:51:04.982 --> 00:51:07.234
I probably should have done the same thing
after Chrysler.
00:51:07.234 --> 00:51:11.488
But, uh,
when President Gore asked me to serve,
00:51:12.698 --> 00:51:15.200
I felt I had to repay
my debt to my country.
00:51:15.200 --> 00:51:17.661
And you did that by
slashing NASA's budget by 20%?
00:51:17.661 --> 00:51:22.749
When I got here, over 60% of the projects
were over budget or behind schedule.
WEBVTT
00:51:17.661 --> 00:51:22.749
When I got here, over 60% of the projects
were over budget or behind schedule.
00:51:22.749 --> 00:51:25.794
Look at the asteroid mining project,
even before this fiasco.
00:51:25.794 --> 00:51:27.254
It was a shit show. I heard.
00:51:27.254 --> 00:51:29.715
But it was finally headed
in the right direction.
00:51:30.382 --> 00:51:36.138
The M-7 nations have sunk untold resources
into building out Happy Valley
00:51:36.138 --> 00:51:40.184
for this asteroid mining program, and
they expect a return on that investment.
WEBVTT
00:51:36.138 --> 00:51:40.184
for this asteroid mining program, and
they expect a return on that investment.
00:51:40.184 --> 00:51:41.935
- [sighs]
- And now with the accident
00:51:41.935 --> 00:51:43.520
and all the questions it's raised,
00:51:44.980 --> 00:51:48.734
the president is about a red ass hair away
from canceling the whole thing altogether.
00:51:48.734 --> 00:51:51.069
That is incredibly shortsighted.
00:51:51.069 --> 00:51:54.448
[stammers] After all the work we've
done up there, to just give up on it now?
00:51:54.448 --> 00:51:55.699
I know. I know.
00:51:55.699 --> 00:51:58.869
That's why I want you to go up there
and turn things around.
00:51:58.869 --> 00:52:02.497
I haven't been to Mars
in almost seven years.
WEBVTT
00:51:58.869 --> 00:52:02.497
I haven't been to Mars
in almost seven years.
00:52:02.998 --> 00:52:06.335
- A lot has changed.
- True, but people respect you.
00:52:07.211 --> 00:52:11.757
They look up to you. Americans, Russians,
heck, even the North Koreans.
00:52:13.342 --> 00:52:16.303
You know how things work up there.
You know the pitfalls.
00:52:17.346 --> 00:52:19.056
And they'll all listen to you.
00:52:19.765 --> 00:52:21.308
Especially Ed Baldwin.
WEBVTT
00:52:19.765 --> 00:52:21.308
Especially Ed Baldwin.
00:52:22.434 --> 00:52:24.561
- Ed Baldwin doesn't listen to anybody.
- Yeah.
00:52:25.270 --> 00:52:26.897
That's a big part of the problem.
00:52:27.397 --> 00:52:32.236
He has been XO up there a long time,
set in his ways you might say.
00:52:34.947 --> 00:52:37.866
I hear you, Eli. I really do.
00:52:38.534 --> 00:52:39.952
And I wish you well.
00:52:39.952 --> 00:52:42.579
But I'm sorry. I just--
WEBVTT
00:52:39.952 --> 00:52:42.579
But I'm sorry. I just--
00:52:43.664 --> 00:52:46.834
[sighs] I just can't do it all over again.
00:52:48.877 --> 00:52:51.463
You accepted my invitation
to talk this time.
00:52:54.299 --> 00:52:56.093
Something must have changed.
WEBVTT
00:53:01.849 --> 00:53:03.141
Kuz was my friend.
00:53:05.227 --> 00:53:08.146
We grew very close up there
those 15 months.
00:53:09.857 --> 00:53:11.692
Ed, he was just--
00:53:13.735 --> 00:53:16.738
He was a wreck
after what happened to Karen.
00:53:18.824 --> 00:53:20.075
But Kuz was my rock.
WEBVTT
00:53:18.824 --> 00:53:20.075
But Kuz was my rock.
00:53:21.660 --> 00:53:24.037
I am here because of him.
00:53:28.584 --> 00:53:32.337
I-- I can't begin to imagine
how difficult that was.
00:53:33.338 --> 00:53:38.719
The nine of you up there
putting your lives on the line for Mars.
00:53:39.595 --> 00:53:40.888
But all of that...
WEBVTT
00:53:39.595 --> 00:53:40.888
But all of that...
00:53:42.222 --> 00:53:44.808
All of that will have been in vain
00:53:45.350 --> 00:53:48.812
if we don't get this thing back on track now.
WEBVTT
00:54:01.658 --> 00:54:04.077
Hey, n-no, no. These are mine.
00:54:04.077 --> 00:54:07.331
You want some?
Well, I don't know about this.
00:54:07.331 --> 00:54:09.124
- You're gonna have to get it.
- [giggling]
00:54:09.124 --> 00:54:11.251
Come on. Get your backpacks.
We're leaving in five minutes.
00:54:12.669 --> 00:54:14.963
- And no back seat deejaying. Hmm?
- [Javi] Fine.
00:54:14.963 --> 00:54:18.175
Can we listen to music, please?
I'm sick of Howard Stern.
00:54:18.175 --> 00:54:20.719
- What'd I just say?
- [cell phone buzzing]
WEBVTT
00:54:18.175 --> 00:54:20.719
- What'd I just say?
- [cell phone buzzing]
00:54:24.515 --> 00:54:26.642
Aleida. It's work.
WEBVTT
00:54:41.490 --> 00:54:44.034
- You good?
- Yeah, I'm good.
00:54:45.202 --> 00:54:46.620
I'm just gonna work from home today.
00:54:46.620 --> 00:54:48.705
All right. We're gonna head out.
I'll see you tonight.
00:54:49.790 --> 00:54:52.084
- [kisses] Love you.
- Love you too.
00:54:54.753 --> 00:54:56.213
[Javi] Dad, let's go.
WEBVTT
00:55:09.810 --> 00:55:13.272
[cell phone buzzing]
WEBVTT
00:55:25.784 --> 00:55:27.744
[alarm clock buzzing]
00:55:31.415 --> 00:55:32.416
[buzzing stops]
WEBVTT
WEBVTT
00:56:15.834 --> 00:56:17.461
[birds chirping]
WEBVTT
WEBVTT
00:56:47.157 --> 00:56:48.659
[in Russian] They are from the North.
00:56:50.244 --> 00:56:52.204
They fly down for the winter.
00:56:55.290 --> 00:56:57.084
I do not blame them.
00:56:59.461 --> 00:57:01.296
They're called Northern Bullfinches.
WEBVTT
00:56:59.461 --> 00:57:01.296
They're called Northern Bullfinches.
00:57:05.133 --> 00:57:06.718
[in English] They're patient birds.
00:57:09.179 --> 00:57:12.683
They know they have to wait
for the soil before the flowers bloom.
00:57:16.311 --> 00:57:17.771
Do we know each other?
00:57:18.438 --> 00:57:19.481
I know you.
WEBVTT
00:57:26.738 --> 00:57:27.739
Who are you?
00:57:28.740 --> 00:57:30.993
Someone with your best interests at heart.
00:57:32.828 --> 00:57:37.291
And those interests are not served
by making waves at Star City.
WEBVTT
00:57:40.252 --> 00:57:42.296
It is winter now, Miss Madison.
00:57:44.298 --> 00:57:45.841
But soon it will be spring.
00:57:48.677 --> 00:57:52.472
You must be patient like our friends here.
WEBVTT
WEBVTT
WEBVTT
00:58:47.069 --> 00:58:50.948
Well, look who decided to grace us
with a visit.
00:58:50.948 --> 00:58:52.241
[chuckles]
00:58:52.241 --> 00:58:53.700
See, that ain't fair.
00:58:53.700 --> 00:58:58.038
How is it that you manage
to get more and more handsome with age?
00:58:58.038 --> 00:59:01.542
- Come here. Hey, Cap.
- [chuckling, groans]
WEBVTT
00:58:58.038 --> 00:59:01.542
- Come here. Hey, Cap.
- [chuckling, groans]
00:59:03.001 --> 00:59:05.546
- Um, what?
- [chuckles]
00:59:05.546 --> 00:59:08.924
- William Joseph Tyler.
- Oh, uh, this little thing? [chuckles]
00:59:08.924 --> 00:59:12.261
[chuckles] So Rob finally decided
to make an honest man out of you?
00:59:12.261 --> 00:59:13.679
Hmm, he's trying.
00:59:14.304 --> 00:59:16.014
Well, I am so happy for you guys.
00:59:16.014 --> 00:59:17.975
Really. Congratulations.
00:59:17.975 --> 00:59:20.727
So, when is the big day?
WEBVTT
00:59:17.975 --> 00:59:20.727
So, when is the big day?
00:59:21.228 --> 00:59:23.981
- Next spring. Mark it down. Mm-hmm.
- Okay. I will.
00:59:23.981 --> 00:59:26.608
And, uh, I heard you've been kicking ass
00:59:26.608 --> 00:59:29.778
- over here at Astronaut Affairs.
- Keeping tabs on me, huh?
00:59:29.778 --> 00:59:32.281
I'm just making sure my tutelage paid off.
00:59:32.281 --> 00:59:33.657
- [chuckles]
- And then some.
00:59:34.408 --> 00:59:36.702
So, uh,
what-- what brings you to the ranch?
00:59:37.286 --> 00:59:38.662
[scoffs] Hobson.
00:59:39.162 --> 00:59:43.083
He, um-- He wants me
to head back up to Happy Valley.
WEBVTT
00:59:39.162 --> 00:59:43.083
He, um-- He wants me
to head back up to Happy Valley.
00:59:43.959 --> 00:59:45.586
Take over for Peters.
00:59:46.170 --> 00:59:47.838
- Really?
- Mm-hmm.
00:59:48.755 --> 00:59:49.756
And?
00:59:52.217 --> 00:59:53.468
I told him I'd think about it.
00:59:55.095 --> 00:59:58.265
I mean, they could really use you
up there. It's a mess.
00:59:58.265 --> 01:00:02.227
I suppose so, but I don't know.
WEBVTT
00:59:58.265 --> 01:00:02.227
I suppose so, but I don't know.
01:00:04.563 --> 01:00:06.064
Heading back up there again
01:00:06.732 --> 01:00:09.151
after everything
that happened with Danny in the end.
01:00:11.695 --> 01:00:15.199
I just-- I don't know if I could.
01:00:17.743 --> 01:00:22.414
Hey, that wasn't on you, Cap.
WEBVTT
01:00:17.743 --> 01:00:22.414
Hey, that wasn't on you, Cap.
01:00:23.790 --> 01:00:26.418
You gotta know that. We all do.
01:00:28.253 --> 01:00:32.257
There was just no other choice. You know,
you did what you had to do for all of us.
01:00:33.342 --> 01:00:36.595
I've been telling myself that
for the last seven years.
01:00:37.596 --> 01:00:39.515
Doesn't help me sleep any better at night.
WEBVTT
01:00:40.599 --> 01:00:41.600
You gotta move on.
01:00:42.726 --> 01:00:44.853
Get back in the saddle.
It'll be good for you.
01:00:45.854 --> 01:00:49.525
But that's the thing,
is you don't ever really move on.
01:00:50.734 --> 01:00:53.862
The people you've hurt,
the people you've lost,
01:00:54.613 --> 01:00:59.243
you just carry 'em around with you
wherever you go.
WEBVTT
01:01:03.413 --> 01:01:06.291
"Through the shining gate
where the angels wait."
01:01:09.920 --> 01:01:11.213
I will see you around, Cap.
01:01:12.965 --> 01:01:14.049
Or maybe not.
01:01:15.342 --> 01:01:18.262
["When the Saints Go Marching In" playing]
WEBVTT
WEBVTT
WEBVTT
01:02:15.903 --> 01:02:20.157
[announcer] We are a go for a plasma drive
start and Trans-Mars injection
WEBVTT
01:02:15.903 --> 01:02:20.157
[announcer] We are a go for a plasma drive
start and Trans-Mars injection
01:02:20.157 --> 01:02:25.329
in five, four, three, two, one.70586
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.