All language subtitles for For All Mankind- 4×1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:00:07.007 --> 00:00:10.344 [crowd chattering] 00:00:10.344 --> 00:00:14.640 [Ellen] The desire to go further has been a part of the American dream 00:00:14.640 --> 00:00:17.142 since the founding of our great nation. 00:00:17.142 --> 00:00:21.313 We saw the impossible, and we made it possible. WEBVTT 00:00:17.142 --> 00:00:21.313 We saw the impossible, and we made it possible. 00:00:21.313 --> 00:00:22.439 [cheering] 00:00:22.439 --> 00:00:27.194 But there are those few among us who would try to pull us backwards. 00:00:27.194 --> 00:00:29.196 They underestimated us, 00:00:29.196 --> 00:00:32.741 - our resilience, our resolve... - [announcer] Five, four, 00:00:32.741 --> 00:00:35.953 - three, two, one. - ...and our desire to look up at the heavens 00:00:35.953 --> 00:00:37.496 and never look back. 00:00:38.497 --> 00:00:40.249 [newscaster 1] After one of the most sensational WEBVTT 00:00:38.497 --> 00:00:40.249 [newscaster 1] After one of the most sensational 00:00:40.249 --> 00:00:42.376 come-from-behind victories by a presidential candidate... 00:00:42.376 --> 00:00:44.211 [newscaster 2] ...called the Mars Seven Alliance. 00:00:44.211 --> 00:00:47.089 The agreement aims to end the competition and distrust that has... 00:00:47.089 --> 00:00:49.299 [newscaster 3] Helios loses its antitrust lawsuit 00:00:49.299 --> 00:00:51.718 brought by Exxon, Shell and Halliburton. 00:00:51.718 --> 00:00:53.637 - The companies claim... - Show me the money! 00:00:53.637 --> 00:00:56.974 [newscaster 4] President Wilson was sworn in, beginning her second term. 00:00:56.974 --> 00:00:59.643 The Republican president is the first openly gay person to hold the office. 00:00:59.643 --> 00:01:01.353 [newscaster 5] Helios CEO, Richard Hilliard, WEBVTT 00:00:59.643 --> 00:01:01.353 [newscaster 5] Helios CEO, Richard Hilliard, 00:01:01.353 --> 00:01:05.232 called their plasma propulsion technology a "game changer" 00:01:05.232 --> 00:01:09.653 because missions will no longer have to wait for the so-called Mars window... 00:01:09.653 --> 00:01:12.281 [newscaster 6] Survivors of the mission have safely made it back to Earth. 00:01:12.281 --> 00:01:13.699 Stranded on Mars for over a year... 00:01:13.699 --> 00:01:15.492 [newscaster 7] Jung-Gil, first man on Mars, 00:01:15.492 --> 00:01:17.452 greeted crowds celebrating his return. 00:01:17.452 --> 00:01:20.497 Lee spent months alone on Mars after his capsule crash-landed... WEBVTT 00:01:17.452 --> 00:01:20.497 Lee spent months alone on Mars after his capsule crash-landed... 00:01:20.497 --> 00:01:21.999 [newscaster 8] Your lunar suite awaits. 00:01:21.999 --> 00:01:25.335 The first hotel has opened on the moon, available to the general public... 00:01:25.335 --> 00:01:27.671 [newscaster 9] James Stevens testified against the defendants. 00:01:27.671 --> 00:01:30.674 Stevens struck a plea bargain agreement with prosecutors last year. 00:01:30.674 --> 00:01:32.467 [newscaster 10] The ABC comedy Ellen has been renewed... 00:01:32.467 --> 00:01:34.052 [newscaster 11 speaking Spanish] 00:01:34.052 --> 00:01:37.014 [newscaster 12] Today, President Wilson signed the Marriage Inclusion Act, 00:01:37.014 --> 00:01:38.682 legalizing same-sex marriage... 00:01:39.725 --> 00:01:42.311 [newscaster 13] The Race to Mars had its premiere tonight WEBVTT 00:01:39.725 --> 00:01:42.311 [newscaster 13] The Race to Mars had its premiere tonight 00:01:42.311 --> 00:01:45.272 starring Clint Eastwood as Ed Baldwin, Jada Pinkett as Danielle Poole... 00:01:45.272 --> 00:01:47.691 [newscaster 14] New breakthroughs in fabrication on Mars 00:01:47.691 --> 00:01:50.360 will enable Happy Valley Base to manufacture aluminum 00:01:50.360 --> 00:01:52.279 from materials found on the Martian surface. 00:01:52.279 --> 00:01:54.281 [newscaster 15] Dubbed "the successor to the Concorde," 00:01:54.281 --> 00:01:57.743 the aircraft is capable of reaching low Earth orbit and shortening travel time... 00:01:57.743 --> 00:02:00.662 [newscaster 16] Director Stanley Kubrick died today in England at the age of 70. WEBVTT 00:01:57.743 --> 00:02:00.662 [newscaster 16] Director Stanley Kubrick died today in England at the age of 70. 00:02:00.662 --> 00:02:04.082 [newscaster 17] The autobiography, written by CEO Eli Hobson, 00:02:04.082 --> 00:02:05.751 describes how he saved Chrysler 00:02:05.751 --> 00:02:08.211 by leaning into the boom in electric vehicles. 00:02:08.211 --> 00:02:10.422 [newscaster 18 speaking Spanish] 00:02:12.633 --> 00:02:16.428 [newscaster 19] The Y2K bug is wreaking havoc in Earth orbit today 00:02:16.428 --> 00:02:19.598 after clocks aboard the International Space Port reset to-- 00:02:19.598 --> 00:02:21.391 [laughs] Fire! WEBVTT 00:02:19.598 --> 00:02:21.391 [laughs] Fire! 00:02:21.391 --> 00:02:23.185 [newscaster 20] The question on everyone's mind is, 00:02:23.185 --> 00:02:26.605 "Will Vice President Bush be able to keep together the Wilson Coalition?" 00:02:26.605 --> 00:02:28.690 [newscaster 21] In a tightly contested election, 00:02:28.690 --> 00:02:30.984 Al Gore has defeated George Bush 00:02:30.984 --> 00:02:33.904 to become the 42nd president of the United States. 00:02:33.904 --> 00:02:36.698 [crowd cheering] 00:02:36.698 --> 00:02:40.953 [newscaster 22 speaking French] WEBVTT 00:02:36.698 --> 00:02:40.953 [newscaster 22 speaking French] 00:02:40.953 --> 00:02:42.913 [newscaster 23] Chaos reigns in Riyadh tonight 00:02:42.913 --> 00:02:46.875 after insurgents seized key government buildings in Saudi Arabia's capital. 00:02:46.875 --> 00:02:49.545 [newscaster 24] The Osbournes and Moon Miners are leading the way 00:02:49.545 --> 00:02:51.129 for a new kind of television. 00:02:51.129 --> 00:02:54.466 It's being called reality TV, and it's dominating the nightly ratings. 00:02:54.466 --> 00:02:57.010 [newscaster 25] Glasnost and perestroika has transformed 00:02:57.010 --> 00:03:00.347 the once dour Russian capital into a city of light and even... WEBVTT 00:02:57.010 --> 00:03:00.347 the once dour Russian capital into a city of light and even... 00:03:00.347 --> 00:03:03.642 [newscaster 26 speaking Russian] 00:03:05.352 --> 00:03:07.896 [newscaster 27] The alliance between Gore and the Soviet leader 00:03:07.896 --> 00:03:09.565 shows no sign of slowing down. 00:03:09.565 --> 00:03:11.817 [Gore] As we usher in a new decade, 00:03:11.817 --> 00:03:15.612 the growing partnership between the United States and the Soviet Union, 00:03:15.612 --> 00:03:17.573 both on Earth and on Mars, 00:03:17.573 --> 00:03:21.618 is bringing a new sense of optimism to the nations of the world. WEBVTT 00:03:17.573 --> 00:03:21.618 is bringing a new sense of optimism to the nations of the world. 00:03:21.618 --> 00:03:26.164 Tonight, I can proudly say that the Cold War is over. 00:03:26.748 --> 00:03:31.003 Those we once thought of as our enemies have become our friends 00:03:31.003 --> 00:03:35.048 and a new era of peace and prosperity is before us. 00:03:35.048 --> 00:03:37.968 [crowd cheering] WEBVTT WEBVTT 00:04:07.831 --> 00:04:09.249 Commander Peters. 00:04:09.249 --> 00:04:12.002 Remote thermal sensors confirm temps have returned to nominal. 00:04:12.002 --> 00:04:15.547 Good. Alert me at once if they start trending up again. 00:04:15.547 --> 00:04:18.550 Ranger-1, Happy Valley actual. Sitrep? 00:04:19.301 --> 00:04:20.677 [Ed] Happy Valley, Ranger-1. WEBVTT 00:04:19.301 --> 00:04:20.677 [Ed] Happy Valley, Ranger-1. 00:04:20.677 --> 00:04:25.140 Holding at 200 meters from XF Kronos with good viewing conditions. 00:04:25.140 --> 00:04:28.060 - And what a view it is. - [door opens] 00:04:28.060 --> 00:04:30.437 [Peters] Status report shows all green. No flags. 00:04:30.437 --> 00:04:33.482 [Kuznetsov] Copy, all green. Zakharova, we're good to go out here. 00:04:34.149 --> 00:04:37.694 [Zakharova] Commander, EVA teams report stage and checklist complete. 00:04:37.694 --> 00:04:38.987 Kuznetsov's ready to go. 00:04:39.530 --> 00:04:42.866 Very well. Disabled forward RCS thrusters for EVA. WEBVTT 00:04:39.530 --> 00:04:42.866 Very well. Disabled forward RCS thrusters for EVA. 00:04:42.866 --> 00:04:44.743 Let's just hope this doesn't get to his head. 00:04:44.743 --> 00:04:47.162 I'm surprised he still fits in his helmet. 00:04:49.122 --> 00:04:50.749 How are we doing out there, Grigory? 00:04:51.875 --> 00:04:55.879 The most beautiful thing I have ever seen. 00:04:55.879 --> 00:04:58.006 [Ed] Relax. Your wife might be listening. 00:04:58.006 --> 00:04:59.883 - [Kuznetsov chuckles] - [Ed] Let's just not forget 00:04:59.883 --> 00:05:01.718 that the only reason it's you out there and not me WEBVTT 00:04:59.883 --> 00:05:01.718 that the only reason it's you out there and not me 00:05:01.718 --> 00:05:03.929 is because of those two goddamn queens you drew. 00:05:03.929 --> 00:05:08.100 Yes. But by now, you must be used to coming in second, Edward. 00:05:08.100 --> 00:05:11.854 [chuckles] Easy, Grigory. Don't forget I'm sitting by the controls. 00:05:12.396 --> 00:05:14.648 [Kuznetsov] Must be nice to be XO of Happy Valley. 00:05:14.648 --> 00:05:18.151 Assign yourself to whichever mission you desire. 00:05:18.151 --> 00:05:22.030 [Ed] Oh, that's a long and storied tradition in the Baldwin household. WEBVTT 00:05:18.151 --> 00:05:22.030 [Ed] Oh, that's a long and storied tradition in the Baldwin household. 00:05:22.823 --> 00:05:27.077 [Peters] Ranger-1, Happy Valley. XF Kronos EVA approach. 00:05:27.077 --> 00:05:29.288 Go-no-go flight rule check is complete. 00:05:29.997 --> 00:05:32.124 You are go for EV1 departure. 00:05:33.250 --> 00:05:34.251 Good luck, Colonel. 00:05:39.548 --> 00:05:41.884 [Ed] Kuz, you ready to make history? WEBVTT 00:05:39.548 --> 00:05:41.884 [Ed] Kuz, you ready to make history? 00:05:43.093 --> 00:05:44.094 Always, my friend. 00:05:45.846 --> 00:05:48.098 Commencing separation from Ranger-1. 00:05:52.686 --> 00:05:55.147 [Lenara] Today, we all make history. 00:05:57.316 --> 00:06:01.278 For the first time, man will set foot on an asteroid. WEBVTT 00:05:57.316 --> 00:06:01.278 For the first time, man will set foot on an asteroid. 00:06:02.613 --> 00:06:06.200 A Soviet cosmonaut on an American ship, 00:06:06.200 --> 00:06:09.286 wearing a suit manufactured by private company. 00:06:10.329 --> 00:06:14.750 This is the fruit of our Mars alliance. 00:06:14.750 --> 00:06:16.460 [applause] WEBVTT 00:06:27.012 --> 00:06:29.014 I couldn't agree with you more, Lenara. 00:06:30.015 --> 00:06:34.895 Today, along with our partners in Moscow, Helios, 00:06:34.895 --> 00:06:37.397 as well as the rest of the M-7 nations, 00:06:38.148 --> 00:06:44.571 we take the next step towards a self-sustaining Mars colony. WEBVTT 00:06:38.148 --> 00:06:44.571 we take the next step towards a self-sustaining Mars colony. 00:06:45.531 --> 00:06:49.284 After Ranger-1 hauls the Kronos asteroid into Mars orbit 00:06:49.284 --> 00:06:51.995 and we begin mining its valuable resources, 00:06:51.995 --> 00:06:54.831 Happy Valley will only continue to grow. 00:06:55.582 --> 00:07:00.963 Today, we embrace the 21st century, the beginning of a new era, WEBVTT 00:06:55.582 --> 00:07:00.963 Today, we embrace the 21st century, the beginning of a new era, 00:07:00.963 --> 00:07:04.424 and none of it would have been possible 00:07:06.051 --> 00:07:07.177 without all of you. 00:07:07.970 --> 00:07:11.390 The sacrifice, the amazing work you've done here. 00:07:11.390 --> 00:07:13.851 Every single one of you. 00:07:14.810 --> 00:07:18.522 - Even you, Dan. [chuckles] - [employees laughing] 00:07:18.522 --> 00:07:21.817 Well, Miss Hughes, I suppose Lenara and I should get out of your way WEBVTT 00:07:18.522 --> 00:07:21.817 Well, Miss Hughes, I suppose Lenara and I should get out of your way 00:07:21.817 --> 00:07:23.110 and let you get back to work. 00:07:23.110 --> 00:07:24.528 Thank you, Administrator Hobson. 00:07:25.112 --> 00:07:27.656 All right, everyone. Let's keep our eyes on the ball. 00:07:28.198 --> 00:07:32.077 Props, make sure that consumption numbers are within the pre-flight estimates. 00:07:32.077 --> 00:07:33.787 Yeah, tracking pretty close, Flight. 00:07:33.787 --> 00:07:36.456 [Hughes] Thrust, check on the despin thruster telemetry. 00:07:36.456 --> 00:07:37.791 Copy, Flight. 00:07:38.500 --> 00:07:42.880 Star City, Houston. What's the status of the stability platform command? WEBVTT 00:07:38.500 --> 00:07:42.880 Star City, Houston. What's the status of the stability platform command? 00:07:43.589 --> 00:07:47.134 [Russian controller] Resolved. Remote PMU link has been fully restored. 00:07:48.135 --> 00:07:51.221 [American controller] Flight, Colonel Kuznetsov commencing EV1 departure. 00:07:51.221 --> 00:07:54.641 - [Ed] Kuz, you ready to make history? - [Kuznetsov] Always, my friend. 00:07:56.768 --> 00:07:58.979 Commencing separation from Ranger-1. WEBVTT 00:08:09.865 --> 00:08:12.117 Range now 101 meters. 00:08:12.951 --> 00:08:14.953 Rate: 3.2. 00:08:16.205 --> 00:08:18.749 [Ed] Relative lateral velocity is within limits. 00:08:19.333 --> 00:08:21.251 You are a go to proceed with your approach. WEBVTT 00:08:19.333 --> 00:08:21.251 You are a go to proceed with your approach. 00:08:21.919 --> 00:08:23.420 [Kuznetsov] Copy. Go to proceed. 00:08:28.675 --> 00:08:30.260 Three meters to asteroid contact. WEBVTT 00:08:55.827 --> 00:08:57.079 Contact. WEBVTT WEBVTT WEBVTT WEBVTT WEBVTT WEBVTT WEBVTT 00:11:18.178 --> 00:11:21.014 [buzzing] WEBVTT 00:11:18.178 --> 00:11:21.014 [buzzing] 00:11:28.772 --> 00:11:29.773 [buzzing stops] 00:11:35.654 --> 00:11:37.656 [Russian hip-hop music playing] WEBVTT 00:11:40.909 --> 00:11:41.952 [groans] WEBVTT 00:12:14.026 --> 00:12:15.611 - [music stops] - [people chattering] WEBVTT WEBVTT 00:12:59.321 --> 00:13:02.074 - [speaks Russian] - [speaks Russian] WEBVTT 00:12:59.321 --> 00:13:02.074 - [speaks Russian] - [speaks Russian] 00:13:05.702 --> 00:13:07.996 - [speaks Russian] - [speaks Russian] 00:13:09.248 --> 00:13:11.625 [in Russian] A little something extra today. 00:13:11.625 --> 00:13:13.544 No, thank you. 00:13:13.544 --> 00:13:16.505 You cannot say no, these are straight out of the oven. 00:13:18.298 --> 00:13:19.591 Thank you. WEBVTT 00:13:20.133 --> 00:13:21.718 - [speaks Russian] - [speaks Russian] 00:13:39.194 --> 00:13:41.446 [vendor] You need to stop complaining all of the time. WEBVTT 00:13:39.194 --> 00:13:41.446 [vendor] You need to stop complaining all of the time. 00:13:41.446 --> 00:13:42.865 It's bad for your health. 00:13:42.865 --> 00:13:46.410 I am in good health. What we need to worry about is Gorbachev. 00:13:46.410 --> 00:13:47.661 [vendor speaks Russian] 00:13:47.661 --> 00:13:51.290 Another new tax, and prices rising more every day. 00:13:51.290 --> 00:13:53.792 The Marked One thinks he's a Westerner. 00:13:53.792 --> 00:13:57.045 He should focus more on issues at home. 00:13:57.045 --> 00:13:59.756 [vendor] If only you weren't too young to remember 00:13:59.756 --> 00:14:01.967 how bad it used to be, you wouldn't complain WEBVTT 00:13:59.756 --> 00:14:01.967 how bad it used to be, you wouldn't complain 00:14:01.967 --> 00:14:04.887 about how good we have it today. 00:14:04.887 --> 00:14:07.347 And I have more than one paper to sell now. 00:14:07.347 --> 00:14:09.725 Good morning, Artem. 00:14:09.725 --> 00:14:11.435 Hello, my dear. 00:14:12.936 --> 00:14:14.438 Well, thank you. 00:14:15.314 --> 00:14:17.482 - Until tomorrow. - Goodbye. 00:14:19.234 --> 00:14:22.279 [Artem, customer speaking Russian] WEBVTT 00:14:19.234 --> 00:14:22.279 [Artem, customer speaking Russian] 00:14:38.795 --> 00:14:41.840 [child, parent speaking Russian] WEBVTT 00:14:38.795 --> 00:14:41.840 [child, parent speaking Russian] WEBVTT WEBVTT WEBVTT 00:15:40.065 --> 00:15:41.149 Daddy! 00:15:42.818 --> 00:15:46.071 Hey, baby girl. Give us a hug. [groans] Squeeze. 00:15:46.071 --> 00:15:47.364 [giggles] 00:15:47.865 --> 00:15:48.866 [Miles] Hey, Sar. 00:15:49.825 --> 00:15:53.620 Miles... [sighs] ...what are you doing here? 00:15:53.620 --> 00:15:56.415 I know. I'm sorry. I just-- I'm in a rush. I have an interview. 00:15:56.415 --> 00:15:59.710 Have you seen my good shirt? I can't find it at my place anywhere. 00:15:59.710 --> 00:16:04.089 Uh... [sighs] Look, it's probably in one of the boxes out in the garage. WEBVTT 00:15:59.710 --> 00:16:04.089 Uh... [sighs] Look, it's probably in one of the boxes out in the garage. 00:16:04.089 --> 00:16:05.340 You can go look if you want. 00:16:06.008 --> 00:16:07.342 - See you later? - See you later. 00:16:07.342 --> 00:16:09.720 - See you, Sar. - [child] Bye. 00:16:15.893 --> 00:16:17.603 [door opens] WEBVTT 00:16:22.399 --> 00:16:24.318 - Miles. - Yeah. 00:16:26.195 --> 00:16:28.447 They said you still haven't signed the papers. 00:16:28.447 --> 00:16:31.158 - [Miles] Find the damn thing. - Papers? 00:16:31.158 --> 00:16:33.327 No, my fucking shirt. 00:16:33.327 --> 00:16:36.288 Well, it's probably in that box you're looking in. 00:16:36.872 --> 00:16:40.042 - Well, it's not. - You said you'd sign 'em. WEBVTT 00:16:36.872 --> 00:16:40.042 - Well, it's not. - You said you'd sign 'em. 00:16:40.042 --> 00:16:42.044 No, I said I'd look at them. 00:16:44.004 --> 00:16:46.048 Mandy, I just need some time. 00:16:46.048 --> 00:16:48.133 If I can get this job, I can make us flush again, 00:16:48.133 --> 00:16:51.303 take us right back to where we were. You could move out of your dad's. 00:16:51.303 --> 00:16:53.138 We could rent a house just like the one we had. 00:16:53.138 --> 00:16:54.223 Stop. 00:16:55.724 --> 00:16:59.853 It's not some switch you can just flip, and suddenly everything's okay with us. WEBVTT 00:17:03.732 --> 00:17:05.817 Why can't I find this fucking shirt? 00:17:15.035 --> 00:17:17.621 Thanks. Thank you. WEBVTT 00:17:23.335 --> 00:17:25.378 So, what's this interview? [sighs] 00:17:26.255 --> 00:17:27.422 You're not gonna believe it. 00:17:28.131 --> 00:17:30.467 Uh-oh. I know that look. 00:17:32.052 --> 00:17:34.179 - What look? - Last time you had that look, 00:17:34.179 --> 00:17:37.015 we wound up on the hook for three grand of Amway shampoo. 00:17:37.015 --> 00:17:39.059 First of all, that was not my fault. 00:17:39.059 --> 00:17:41.353 There was a downturn in the personal care market. WEBVTT 00:17:39.059 --> 00:17:41.353 There was a downturn in the personal care market. 00:17:41.353 --> 00:17:42.938 Second, it's not like that. 00:17:43.730 --> 00:17:46.608 - You remember Cal from Bruce II? - Mmm. 00:17:46.608 --> 00:17:48.944 Ran into him this morning. Guess where he's working. 00:17:55.909 --> 00:17:57.744 He's going to the moon? 00:17:57.744 --> 00:18:00.205 Says they're looking for guys just like us, WEBVTT 00:17:57.744 --> 00:18:00.205 Says they're looking for guys just like us, 00:18:00.205 --> 00:18:02.249 with offshore rig experience. 00:18:03.000 --> 00:18:04.001 Isn't that wild? 00:18:04.001 --> 00:18:06.587 I mean, I could be doing something that I never even dreamed of. 00:18:06.587 --> 00:18:08.255 Could you imagine me on the moon? 00:18:08.255 --> 00:18:09.882 No, not really. 00:18:09.882 --> 00:18:12.050 Well, get used to it... [stammers] 00:18:12.050 --> 00:18:15.345 ...'cause apparently we're just what they're looking for up there. 00:18:15.929 --> 00:18:20.475 Drilling, building out mine shafts, big-scale construction projects. WEBVTT 00:18:15.929 --> 00:18:20.475 Drilling, building out mine shafts, big-scale construction projects. 00:18:20.475 --> 00:18:22.686 You haven't worked a rig in five years. 00:18:22.686 --> 00:18:26.148 Yeah. Well, Cal says it's a couple months training, then it's four months on. 00:18:26.148 --> 00:18:27.941 Be just like me working on a platform. 00:18:30.110 --> 00:18:35.824 [sighs] It's just-- Maybe you shouldn't go getting your hopes up again. 00:18:36.867 --> 00:18:40.204 - You don't think I could get it? - No, it's not that. It's... WEBVTT 00:18:36.867 --> 00:18:40.204 - You don't think I could get it? - No, it's not that. It's... 00:18:42.247 --> 00:18:45.334 I've just seen how hard you take it when things don't work out. 00:18:45.334 --> 00:18:47.085 It will work out. 00:18:47.085 --> 00:18:48.754 I can get this, Mandy. 00:18:51.423 --> 00:18:53.383 Well, not with all those wrinkles, you can't. 00:18:54.009 --> 00:18:55.219 [groans] Shit. 00:18:55.219 --> 00:18:57.554 Just take it off. I'll get the iron. 00:18:58.847 --> 00:18:59.848 [chuckles] WEBVTT 00:19:04.394 --> 00:19:06.230 [children laughing] 00:19:08.690 --> 00:19:12.736 [Danielle] ♪ Happy birthday to you ♪ 00:19:13.320 --> 00:19:17.074 [all] ♪ Happy birthday to you ♪ 00:19:17.658 --> 00:19:22.704 ♪ Happy birthday, dear Avery ♪ WEBVTT 00:19:17.658 --> 00:19:22.704 ♪ Happy birthday, dear Avery ♪ 00:19:23.413 --> 00:19:27.835 ♪ Happy birthday to you ♪ 00:19:28.335 --> 00:19:30.879 [all cheering, laughing] 00:19:33.382 --> 00:19:35.384 Aunt Danielle, can I have the piece with the castle? 00:19:35.384 --> 00:19:37.010 You got it, kid. [chuckles] 00:19:37.010 --> 00:19:38.846 Who else wants a slice? 00:19:38.846 --> 00:19:41.265 - [children clamoring] Me! - Me, me, me, me! WEBVTT 00:19:38.846 --> 00:19:41.265 - [children clamoring] Me! - Me, me, me, me! 00:19:41.265 --> 00:19:44.810 Hmm. Look at her, happy as a little clam. 00:19:44.810 --> 00:19:46.728 - [sighs] I bet. - [chuckles] 00:19:46.728 --> 00:19:48.313 All that sugar she just had. 00:19:48.856 --> 00:19:50.274 Why do you think I'm getting another slice? 00:19:50.274 --> 00:19:52.568 [both chuckle] WEBVTT 00:20:00.492 --> 00:20:03.787 How you doing? I know birthdays are always tough for me. 00:20:05.831 --> 00:20:08.166 I'm doing okay, you know? 00:20:08.166 --> 00:20:09.459 Every year gets a little easier. 00:20:11.295 --> 00:20:13.505 But thank you so much for coming. 00:20:14.131 --> 00:20:16.216 It means a lot to Avery and to me. 00:20:16.216 --> 00:20:18.468 I wouldn't miss it for the world. 00:20:18.468 --> 00:20:20.637 - Mmm. - [children giggling, squealing] WEBVTT 00:20:18.468 --> 00:20:20.637 - Mmm. - [children giggling, squealing] 00:20:20.637 --> 00:20:21.930 - [chuckles] - [mouthing] Oh, my-- 00:20:21.930 --> 00:20:24.558 Avery, put that down. 00:20:25.726 --> 00:20:28.187 - She's never gonna hear me in here. - [chuckles] 00:20:28.187 --> 00:20:29.521 [Amber] Avery! WEBVTT 00:20:51.835 --> 00:20:54.630 [Kelly] I know you won't be here for another two months, 00:20:54.630 --> 00:20:57.466 but we can't wait to finally have you home. 00:20:58.884 --> 00:21:02.638 Your room is waiting for you. Alex is really excited. WEBVTT 00:20:58.884 --> 00:21:02.638 Your room is waiting for you. Alex is really excited. 00:21:02.638 --> 00:21:06.141 [Kelly chuckles] Alex, wanna say hi to Poppy? 00:21:06.141 --> 00:21:09.728 - Yeah. Hi, Poppy. - [Kelly chuckles] 00:21:10.354 --> 00:21:12.856 - Say hi to Ed, Olga. - [speaks Russian] 00:21:17.402 --> 00:21:21.156 You better be coming back this time, Dad, so I can send Alexei's mom back to Omsk. WEBVTT 00:21:17.402 --> 00:21:21.156 You better be coming back this time, Dad, so I can send Alexei's mom back to Omsk. 00:21:21.907 --> 00:21:26.161 [sighs] Anyway, I love you. 00:21:26.954 --> 00:21:27.996 Always. 00:21:37.506 --> 00:21:39.049 [Zakharova] Commander Baldwin, 00:21:39.049 --> 00:21:42.636 Team One signals anchor and cable harness install to commence. WEBVTT 00:21:39.049 --> 00:21:42.636 Team One signals anchor and cable harness install to commence. 00:21:45.889 --> 00:21:48.058 [Kuznetsov] Despin of asteroid complete. 00:21:48.684 --> 00:21:51.895 Proceeding with anchor and cable harness installation. 00:21:56.316 --> 00:21:58.652 [astronaut 1] Approaching anchor site 36. WEBVTT 00:22:00.195 --> 00:22:03.156 [Kuznetsov] Copy. Cable tension looks good. I'm at site. 00:22:07.578 --> 00:22:09.788 [astronaut 1] We're gonna attach it to our cable. 00:22:09.788 --> 00:22:11.707 We've got a sister anchor installed. 00:22:14.918 --> 00:22:16.503 Inserting the anchor. WEBVTT 00:22:24.386 --> 00:22:26.763 [Kuznetsov] I see a good seal at the interface. Stand clear. 00:22:27.306 --> 00:22:28.891 - [astronaut 1] Clear. - [Kuznetsov] Firing. 00:22:31.393 --> 00:22:34.813 Ranger, Team One, anchor 36 installed. 00:22:35.606 --> 00:22:38.400 [astronaut 1] Proceeding with cable connection at anchor 36. WEBVTT 00:22:40.944 --> 00:22:44.406 Cable connected. [grunts] Install procedure complete. 00:22:44.907 --> 00:22:46.742 [Kuznetsov] Translate to site 37. 00:22:46.742 --> 00:22:49.870 - [Ed] Roger, translate to site 37. - [radar pings] 00:22:49.870 --> 00:22:52.414 [astronaut 2] Truss element echo 42 is nearly complete. 00:22:53.290 --> 00:22:55.834 Two more bolts and we move on to echo 43. 00:22:56.335 --> 00:22:59.338 [astronaut 3] Proceeding with power connector 037. WEBVTT 00:23:00.005 --> 00:23:02.132 Engaging lockpins. 00:23:02.132 --> 00:23:05.969 [astronaut 2] Yeah, looking good here. Proceed at green light. We have conduit. 00:23:05.969 --> 00:23:08.013 [astronaut 3] Here goes, with the PGT. Torquing bolt. 00:23:08.013 --> 00:23:12.476 One, two, three, four, five turns. WEBVTT 00:23:21.693 --> 00:23:24.696 I bet it feels so fucking great flying around free like that. 00:23:24.696 --> 00:23:26.865 [scoffs] Screw free. 00:23:27.741 --> 00:23:29.868 I prefer being hooked to something nice and solid. 00:23:29.868 --> 00:23:31.286 [chuckles] 00:23:31.286 --> 00:23:32.704 [Kuznetsov] Helios 2, Kuznetsov. 00:23:32.704 --> 00:23:34.790 Let's pick up the pace. 00:23:35.541 --> 00:23:36.750 [astronaut 2] Copy, Colonel. 00:23:37.835 --> 00:23:40.212 Comrade Stalin sure is feeling himself. WEBVTT 00:23:37.835 --> 00:23:40.212 Comrade Stalin sure is feeling himself. 00:23:40.921 --> 00:23:43.757 No North Koreans around to steal his thunder this time. 00:23:43.757 --> 00:23:46.510 He gets the glory and we do all the work. 00:23:46.510 --> 00:23:50.430 Yeah, he can have all the glory he wants, as long as we get our bonus. 00:23:50.430 --> 00:23:53.267 Well, we won't get shit if we don't finish this fucking thing. 00:23:53.267 --> 00:23:54.768 [chuckles] WEBVTT 00:24:11.869 --> 00:24:13.829 [Kuznetsov] Translate to site 38. 00:24:15.038 --> 00:24:16.790 [Ed] Roger, translate to site 38. 00:24:18.709 --> 00:24:19.960 [controller 1] Copy that, Team Two. WEBVTT 00:24:21.962 --> 00:24:23.505 Winch ops and work. 00:24:27.593 --> 00:24:30.012 Hey, really nice you brought your kid in for the big day. 00:24:30.762 --> 00:24:32.055 He's being a real shit. 00:24:32.598 --> 00:24:34.474 I'm sure he'd rather be at home playing video games. 00:24:34.474 --> 00:24:38.270 Uh, maybe now, but he will remember this day forever. 00:24:38.270 --> 00:24:41.148 I still think about the first time my dad took me to work WEBVTT 00:24:38.270 --> 00:24:41.148 I still think about the first time my dad took me to work 00:24:41.148 --> 00:24:42.983 to show me the assembly line. 00:24:43.609 --> 00:24:45.569 How everything works. Soup to nuts. 00:24:46.111 --> 00:24:51.158 And of course, I was more interested in the vending machines. [chuckles] 00:24:51.825 --> 00:24:53.869 But it did instill something in me. 00:24:54.786 --> 00:24:57.623 You know, seeing my dad in his element. 00:24:58.290 --> 00:25:01.793 All those other men alongside him. Making something together. WEBVTT 00:24:58.290 --> 00:25:01.793 All those other men alongside him. Making something together. 00:25:03.212 --> 00:25:04.630 Really gave me a sense of pride. 00:25:05.839 --> 00:25:09.426 And I got to skip school, which was a double bonus. 00:25:10.010 --> 00:25:12.554 Yeah, I think that's why he agreed to this. 00:25:12.554 --> 00:25:16.141 He'll come around. I did. [chuckles] 00:25:17.684 --> 00:25:22.439 Anyway, while they are lassoing this rock, I have got my weekly budget meeting. WEBVTT 00:25:17.684 --> 00:25:22.439 Anyway, while they are lassoing this rock, I have got my weekly budget meeting. 00:25:23.065 --> 00:25:26.777 And they say astronauts have all the fun. [chuckles] 00:25:28.237 --> 00:25:31.823 [astronaut] Houston, Ranger-1, we have an update on the RCS thruster. 00:25:31.823 --> 00:25:33.450 Standby for data downlink. 00:25:34.409 --> 00:25:36.787 [controller 2] Copy that, Ranger-1. Standing by. WEBVTT 00:25:52.678 --> 00:25:56.348 [Ed] Happy Valley, all of the tether cables have been fully secured. 00:25:56.890 --> 00:26:00.561 Activating ion transport engines at 20% power levels WEBVTT 00:25:56.890 --> 00:26:00.561 Activating ion transport engines at 20% power levels 00:26:00.561 --> 00:26:04.439 and commencing transport of asteroid XF Kronos into Mars orbit. 00:26:05.440 --> 00:26:08.068 Everybody, hang onto your butts. Here we go. WEBVTT 00:26:26.753 --> 00:26:27.796 Holy shit. 00:26:30.174 --> 00:26:34.303 [commander] Ranger-1, Happy Valley, how's the acceleration profile looking? 00:26:35.012 --> 00:26:37.389 [controller 3] Commander Peters, accel curve right down the middle. 00:26:37.389 --> 00:26:38.515 All nominal. WEBVTT WEBVTT 00:27:07.961 --> 00:27:09.171 [receptionist] Thank you. 00:27:10.506 --> 00:27:12.466 Afternoon. I had an interview with-- 00:27:12.466 --> 00:27:15.469 Fill out the application form and bring it back to the desk. Thanks. WEBVTT WEBVTT 00:27:59.721 --> 00:28:01.181 Cal Harris speaks very highly of you. WEBVTT 00:27:59.721 --> 00:28:01.181 Cal Harris speaks very highly of you. 00:28:02.015 --> 00:28:04.393 Said you're a guy who knows his way around a rig. 00:28:04.977 --> 00:28:06.937 You two were derrick hands on the Bruce II platform. That right? 00:28:06.937 --> 00:28:09.231 Yes, sir. I was nine years on that beast. 00:28:09.231 --> 00:28:10.524 Best years of my life. 00:28:10.524 --> 00:28:12.943 I've been getting a lot of you offshore rig guys in here. 00:28:12.943 --> 00:28:18.156 Well, yeah, I'm not gonna lie, it was a bit rough when the rigs all closed down. 00:28:19.032 --> 00:28:20.826 I'm hanging in there, but something like this, WEBVTT 00:28:19.032 --> 00:28:20.826 I'm hanging in there, but something like this, 00:28:20.826 --> 00:28:24.413 getting to work on the moon, that would be life-changing 00:28:24.413 --> 00:28:26.415 - for me and my family. - Hmm. 00:28:29.209 --> 00:28:30.836 [page turns] 00:28:32.045 --> 00:28:36.300 Huh. FSU, huh? Go 'Noles! 00:28:36.300 --> 00:28:39.428 Right... [chuckles] ...yeah. That's right. Uh, FSU. Yeah. 00:28:39.428 --> 00:28:41.430 Brother was class of '92. WEBVTT 00:28:39.428 --> 00:28:41.430 Brother was class of '92. 00:28:41.430 --> 00:28:44.183 - You? - Uh, '80-- '89. 00:28:44.183 --> 00:28:45.267 What dorm were you in? 00:28:45.893 --> 00:28:49.980 Uh, what dorm was I in? Uh-- Uh, well, Tom, I, uh-- 00:28:51.607 --> 00:28:53.025 What dorm wasn't I in? 00:28:53.025 --> 00:28:54.484 [chuckles] You know what I mean? 00:28:54.484 --> 00:28:56.695 There's a lot of beautiful women in Tallahassee. 00:28:56.695 --> 00:28:58.405 I hear that. Yeah, yeah, yeah. 00:28:58.405 --> 00:28:59.740 [chuckles] WEBVTT 00:29:00.240 --> 00:29:03.869 Well, Miles, you have the qualifications, the experience, 00:29:03.869 --> 00:29:06.747 and with a little bit of space training, clearly you can do the job. 00:29:06.747 --> 00:29:08.415 Oh, I'm happy to hear that, Tom. 00:29:08.415 --> 00:29:12.419 After our intensive training course, we should have a slot for you to go up in... 00:29:13.212 --> 00:29:14.213 summer of '05. 00:29:15.422 --> 00:29:16.423 Uh, two years? 00:29:17.299 --> 00:29:19.718 Oh, I'm sorry. It's the earliest slot we have. 00:29:19.718 --> 00:29:22.262 Folks from all over the world are lining up to go. WEBVTT 00:29:19.718 --> 00:29:22.262 Folks from all over the world are lining up to go. 00:29:22.262 --> 00:29:25.349 Especially with that Moon Miners reality show being so popular. 00:29:26.225 --> 00:29:28.560 I'm sorry, I-I can't wait that long, Mr. Gamon. 00:29:28.560 --> 00:29:30.145 I-I really need this. 00:29:30.145 --> 00:29:33.690 Um, is there anything that-- [stammers] ...that I could do? 00:29:33.690 --> 00:29:36.777 Um, I mean, I-- [stammers] I can't lose my family. 00:29:37.277 --> 00:29:39.363 And this job, it would really, uh... WEBVTT 00:29:40.113 --> 00:29:41.990 It'd make things right again, you know? And... 00:29:47.913 --> 00:29:50.040 [stammers] Sure am sorry, Miles, 00:29:50.040 --> 00:29:53.502 but there's really nothing I can do to move you up the list at this point. 00:29:59.758 --> 00:30:00.968 Yeah, I understand. WEBVTT 00:29:59.758 --> 00:30:00.968 Yeah, I understand. 00:30:11.895 --> 00:30:13.146 [sighs] 00:30:13.146 --> 00:30:14.231 [Tom] Unless... 00:30:15.858 --> 00:30:17.860 I could maybe squeeze you onto a Mars crew sooner. 00:30:19.152 --> 00:30:20.237 Mars? WEBVTT 00:30:19.152 --> 00:30:20.237 Mars? 00:30:20.237 --> 00:30:22.865 It is a bigger commitment. Two-year tour minimum. 00:30:23.615 --> 00:30:25.367 A lot of folks don't want to go up that long, 00:30:25.367 --> 00:30:27.744 but that's why the upside's bigger too. 00:30:29.162 --> 00:30:30.956 Would you be interested in that? WEBVTT 00:30:40.465 --> 00:30:42.968 [controller 1] We're seeing fuel depletion rates within predictions. 00:30:44.052 --> 00:30:45.596 [controller 2] Harness holding nicely. 00:30:45.596 --> 00:30:46.722 [Ed] All systems nominal. 00:30:46.722 --> 00:30:48.557 [controller 3] Vibration within tolerances. 00:30:48.557 --> 00:30:50.767 [controller 2] Cables all within stress margins. WEBVTT 00:31:01.361 --> 00:31:03.488 - [automated voice] Cable tension warning. - [beeping] 00:31:04.323 --> 00:31:07.326 I'm getting a high side RCS thruster firing rate warning. 00:31:08.243 --> 00:31:11.705 I'm seeing the same. RCS propellant quantities are falling. 00:31:11.705 --> 00:31:14.625 [controller 3] Commander Baldwin, we're getting the same readings back here. 00:31:14.625 --> 00:31:16.877 Looks like we're losing tension in cable seven. 00:31:16.877 --> 00:31:18.795 It's causing some instability. WEBVTT 00:31:31.058 --> 00:31:32.809 [controller 4] Still climbing. Can you give us some slack? 00:31:32.809 --> 00:31:34.269 [controller 5] I'm trying. 00:31:34.269 --> 00:31:37.564 Happy Valley, the asteroid has begun to wobble. 00:31:37.564 --> 00:31:39.733 I'm shutting down ion transport engines now. 00:31:39.733 --> 00:31:41.652 [Peters] Copy that, Ranger-1. Standing by. WEBVTT 00:31:39.733 --> 00:31:41.652 [Peters] Copy that, Ranger-1. Standing by. 00:31:41.652 --> 00:31:43.987 I'm gonna manually fire the thrusters out of phase. 00:31:43.987 --> 00:31:45.322 See if I can reduce the wobble. 00:31:52.454 --> 00:31:54.289 [automated voice] Cable tension warning. 00:31:57.209 --> 00:31:59.044 Cable tension warning. WEBVTT 00:32:04.007 --> 00:32:05.968 [Zakharova] The asteroid's wobble is getting worse. 00:32:06.593 --> 00:32:08.220 [Peters] We're seeing more cable instability. 00:32:08.220 --> 00:32:10.305 - [beeping] - [warning alert continues] 00:32:10.305 --> 00:32:11.807 [speaks Russian] 00:32:12.558 --> 00:32:13.851 [in English] It's coming loose. 00:32:14.768 --> 00:32:16.979 [Peters] Prepare for emergency disconnect procedure. 00:32:17.563 --> 00:32:20.732 And I wanna know the second Ranger reaches the last 20% of her RCS props. WEBVTT 00:32:17.563 --> 00:32:20.732 And I wanna know the second Ranger reaches the last 20% of her RCS props. 00:32:20.732 --> 00:32:23.443 We run them dry, they're gonna be in a world of shit up there. 00:32:24.903 --> 00:32:27.239 [controller 6] RCS prop consumption is very high. 00:32:28.240 --> 00:32:31.243 [controller 7] Sir, errors in pitch and yaw, both exceeding five degrees. 00:32:31.910 --> 00:32:34.872 [Zakharova] Altitude control is making the oscillation worse. 00:32:35.789 --> 00:32:38.125 [Ed] We can't shut down the RCS, or we'll start tumbling. 00:32:38.959 --> 00:32:40.544 [warning alert continues] WEBVTT 00:32:38.959 --> 00:32:40.544 [warning alert continues] 00:32:40.544 --> 00:32:42.296 Kuz, what the hell are you doing? 00:32:42.296 --> 00:32:44.548 I'm going back out to re-tension the cables. 00:32:45.132 --> 00:32:46.175 That's risky. 00:32:46.175 --> 00:32:48.260 [Kuznetsov] I know, but what other choice do we have? 00:32:49.970 --> 00:32:52.764 [warning alert continues] 00:32:54.183 --> 00:32:56.018 All right. You got 30 minutes. 00:32:56.018 --> 00:32:58.312 Then I'm pulling the plug and you better get your ass back inside. 00:32:58.312 --> 00:32:59.688 Copy. WEBVTT 00:33:00.397 --> 00:33:05.235 Happy Valley, we are performing a contingency EVA to resecure the asteroid. 00:33:06.195 --> 00:33:08.155 Negative, Ranger-1. Stand down your EVA. 00:33:08.155 --> 00:33:11.950 Everyone is to remain in the ship until we assess the situation. 00:33:11.950 --> 00:33:14.203 [in Russian] Sorry, Commander... 00:33:14.203 --> 00:33:16.038 I cannot understand you. 00:33:19.458 --> 00:33:20.918 [in English] Parker, where are you going? WEBVTT 00:33:19.458 --> 00:33:20.918 [in English] Parker, where are you going? 00:33:20.918 --> 00:33:23.629 You're low on O2. You don't have time to refill the tanks. 00:33:23.629 --> 00:33:25.631 It'll go quicker with a second set of hands. 00:33:25.631 --> 00:33:26.590 Good man. 00:33:26.590 --> 00:33:28.675 Hey. Hey, what are you doing? 00:33:28.675 --> 00:33:31.136 Peters told us to stand down. We're not trained for this kind of shit. 00:33:32.221 --> 00:33:34.973 If we don't get that asteroid back to Mars, we don't get our bonus. 00:33:35.599 --> 00:33:38.644 - You know I need the money. - Here I thought you were a hero. 00:33:39.645 --> 00:33:40.812 Takes all kinds. WEBVTT 00:33:39.645 --> 00:33:40.812 Takes all kinds. 00:33:43.899 --> 00:33:45.734 [automated voice] ...tension warning. 00:33:50.447 --> 00:33:52.574 [Ed] Grigory, the shaking is getting a lot worse. 00:33:52.574 --> 00:33:53.992 What's your status? 00:33:53.992 --> 00:33:55.536 [Kuznetsov] We're on the truss, 00:33:55.536 --> 00:33:59.623 ship side of the quad junction translating towards the platform. WEBVTT 00:34:01.083 --> 00:34:04.002 Parker, when we get to the bottom of the truss, 00:34:04.586 --> 00:34:09.257 I'm going to reactivate winch number four and restore the cable tension. 00:34:09.257 --> 00:34:11.510 You do the same with winch number two. 00:34:11.510 --> 00:34:12.594 Copy. 00:34:15.848 --> 00:34:18.058 - [grunting] - [beeping] 00:34:18.058 --> 00:34:20.310 [grunting] WEBVTT 00:34:18.058 --> 00:34:20.310 [grunting] 00:34:21.645 --> 00:34:25.023 [grunts, panting] 00:34:26.984 --> 00:34:29.902 [Parker] Jesus, the whole truss is flexing. 00:34:29.902 --> 00:34:33.322 [Kuznetsov] Ranger-1, there's structural failure of the truss. 00:34:33.824 --> 00:34:35.701 Parker, get away from there. 00:34:35.701 --> 00:34:36.994 [Parker] I'm trying. [grunts] 00:34:39.746 --> 00:34:42.206 It's coming apart! [grunts] WEBVTT 00:34:39.746 --> 00:34:42.206 It's coming apart! [grunts] 00:34:43.250 --> 00:34:45.710 [Kuznetsov] Parker! Parker, move! 00:34:45.710 --> 00:34:48.463 [grunts] Parker, watch out! 00:34:48.463 --> 00:34:50.340 Move out of the way! 00:34:50.340 --> 00:34:53.177 [screams] 00:34:55.762 --> 00:34:57.556 - Grigory, Parker, do you read? - [beeping] 00:34:57.556 --> 00:34:58.849 What's your status? 00:34:58.849 --> 00:35:00.559 [breathing heavily] WEBVTT 00:34:58.849 --> 00:35:00.559 [breathing heavily] 00:35:02.686 --> 00:35:05.564 Ranger, Parker is gone. 00:35:06.940 --> 00:35:09.359 [beeping] 00:35:11.028 --> 00:35:12.196 [pants] WEBVTT 00:35:20.370 --> 00:35:23.248 Grigory, get back inside the air lock. We're cutting this rock loose. 00:35:23.248 --> 00:35:26.251 [groaning] 00:35:26.877 --> 00:35:28.879 The truss has collapsed around my leg. 00:35:28.879 --> 00:35:30.672 - Can you get it free? - No. 00:35:30.672 --> 00:35:32.758 Start emergency disconnect sequence now. 00:35:32.758 --> 00:35:35.260 I'm cutting this fucking rock loose once Kuz is back aboard. 00:35:35.260 --> 00:35:37.638 Tommy, assist me with emergency suit donning and egress now. 00:35:37.638 --> 00:35:39.139 What are you-- 00:35:39.139 --> 00:35:40.682 I'm going out there. Take my seat. WEBVTT 00:35:39.139 --> 00:35:40.682 I'm going out there. Take my seat. 00:35:40.682 --> 00:35:42.142 No, you cannot. 00:35:42.142 --> 00:35:44.895 [panting, groans] 00:35:46.813 --> 00:35:48.941 [oxygen meter beeping] 00:35:53.987 --> 00:35:56.657 No. No, no. It is too late. 00:35:57.574 --> 00:36:00.994 There is no time. You must cut me loose. WEBVTT 00:35:57.574 --> 00:36:00.994 There is no time. You must cut me loose. 00:36:02.162 --> 00:36:05.165 - I won't, Grigory. - Your duty is to your ship. 00:36:05.165 --> 00:36:07.501 I'm not losing anyone else today. I'm coming out there. 00:36:07.501 --> 00:36:08.627 Edward, listen to me. 00:36:09.294 --> 00:36:13.215 There is a hole in my suit. My O2 is nearly gone. 00:36:13.715 --> 00:36:18.428 You must do what needs to be done before everyone is lost. 00:36:18.428 --> 00:36:20.264 - [beeping] - [automated voice] Collision warning. WEBVTT 00:36:18.428 --> 00:36:20.264 - [beeping] - [automated voice] Collision warning. 00:36:25.811 --> 00:36:27.521 Collision warning. 00:36:29.648 --> 00:36:30.983 Goodbye, my friend. 00:36:31.900 --> 00:36:34.152 Tell my wife and daughter I love them. WEBVTT WEBVTT 00:37:00.012 --> 00:37:01.346 Goodbye, my friend. WEBVTT 00:37:33.629 --> 00:37:35.714 Flight, we have a structural failure on one of the truss. 00:37:35.714 --> 00:37:37.925 Ranger-1 approaching altitude control failure. 00:37:37.925 --> 00:37:40.010 [controllers clamoring] WEBVTT 00:37:37.925 --> 00:37:40.010 [controllers clamoring] 00:37:40.010 --> 00:37:42.054 - [Hughes] Give me numbers, people. - Come with me. 00:37:42.054 --> 00:37:44.640 [Kuznetsov] Parker, when we get to the bottom of the truss 00:37:45.641 --> 00:37:50.062 I'm going to reactivate winch number four and restore the cable tension. 00:37:50.062 --> 00:37:52.481 [Props, echoing] Ranger-1, switching to secondary feed. 00:37:53.982 --> 00:37:55.442 [speaks indistinctly] 00:37:57.277 --> 00:37:59.696 [alarms blaring, ringing] WEBVTT 00:38:06.411 --> 00:38:08.580 [explosion] 00:38:11.750 --> 00:38:13.085 [people screaming, clamoring] 00:38:18.715 --> 00:38:20.425 [Hughes] Aleida. Thrust! WEBVTT 00:38:18.715 --> 00:38:20.425 [Hughes] Aleida. Thrust! 00:38:21.510 --> 00:38:23.762 Upload a sequential diagnostic to Ranger-1. 00:38:23.762 --> 00:38:26.431 We need to make sure that each thruster is undamaged. 00:38:30.477 --> 00:38:34.273 Uh, I'll be right back. Send these up. 00:38:38.569 --> 00:38:39.903 [Hughes] Where are you going? WEBVTT 00:38:40.696 --> 00:38:43.907 Aleida. Aleida. 00:38:45.284 --> 00:38:47.369 [breathing heavily] WEBVTT 00:39:09.141 --> 00:39:11.768 [Danielle] So we're gonna put this into a little mixing bowl. 00:39:11.768 --> 00:39:12.895 [Avery] Mm-hmm. 00:39:12.895 --> 00:39:16.398 - And then all we have to do is add water. - Okay. 00:39:16.398 --> 00:39:19.026 - That's right. - You get the water. 00:39:19.026 --> 00:39:21.153 - The little mix can go in there. - [Avery] Okay. WEBVTT 00:39:19.026 --> 00:39:21.153 - The little mix can go in there. - [Avery] Okay. 00:39:22.362 --> 00:39:24.031 - [Corey] Babe. - Now put it in here? 00:39:25.991 --> 00:39:27.284 You need to come see this. 00:39:29.328 --> 00:39:33.040 On a day that should have symbolized the best of human achievement, 00:39:33.040 --> 00:39:36.376 instead the world is reacting to tragic news. 00:39:36.376 --> 00:39:41.048 The joint M-7 mission to haul an asteroid to Mars has gone tragically wrong WEBVTT 00:39:36.376 --> 00:39:41.048 The joint M-7 mission to haul an asteroid to Mars has gone tragically wrong 00:39:41.048 --> 00:39:45.886 and Russian hero Grigory Kuznetsov and one other man have been killed. 00:39:45.886 --> 00:39:49.890 Kuznetsov is best known as the first Soviet to step foot on Mars, 00:39:49.890 --> 00:39:53.644 hand in hand with now-retired NASA commander Danielle Poole. 00:39:54.353 --> 00:39:56.146 Questions are already being asked 00:39:56.146 --> 00:39:59.024 about how this tragic turn of events could have happened. 00:39:59.024 --> 00:40:03.403 We're getting conflicting reports from inside NASA about exactly what went wrong. WEBVTT 00:39:59.024 --> 00:40:03.403 We're getting conflicting reports from inside NASA about exactly what went wrong. 00:40:03.403 --> 00:40:05.989 [in Russian] Kuznetsov, a recipient of the Order of Lenin 00:40:05.989 --> 00:40:08.617 for being the first Soviet on Mars, was revered 00:40:08.617 --> 00:40:11.411 in the Soviet Union and across the world 00:40:11.411 --> 00:40:16.166 even in the United States where NASA head Eli Hobson spoke to reporters. 00:40:16.750 --> 00:40:19.294 [in English] We here in Houston are truly heartbroken... 00:40:19.294 --> 00:40:21.046 [translator speaking Russian] WEBVTT 00:40:19.294 --> 00:40:21.046 [translator speaking Russian] 00:40:21.046 --> 00:40:23.549 [phone line ringing] 00:40:23.549 --> 00:40:26.426 We've been in close contact with our partners in Roscosmos... 00:40:27.553 --> 00:40:30.097 [operator, in Russian] Roscosmos, how may I help you? 00:40:30.097 --> 00:40:32.724 Hello, this is Margaret Reynolds again. 00:40:32.724 --> 00:40:36.061 I'm trying to get in touch with Director Catiche. 00:40:36.562 --> 00:40:39.523 She has received all of your messages. 00:40:39.523 --> 00:40:42.776 I only need five minutes. WEBVTT 00:40:39.523 --> 00:40:42.776 I only need five minutes. 00:40:42.776 --> 00:40:46.280 I do not understand why I can't talk to her. 00:40:47.364 --> 00:40:49.575 She will return your call when she is able to. 00:40:50.784 --> 00:40:52.661 - Thank you. - [line disconnects] 00:40:55.831 --> 00:41:00.169 [newscaster] ...praising Kuznetsov for his service to the nation and vowing WEBVTT 00:40:55.831 --> 00:41:00.169 [newscaster] ...praising Kuznetsov for his service to the nation and vowing 00:41:00.169 --> 00:41:03.172 to devote the entire engineering team at Star City 00:41:03.172 --> 00:41:05.883 to analyze every aspect of the Kronos mission. WEBVTT WEBVTT 00:41:54.264 --> 00:41:57.809 Devils when they're up, angels when they're down. 00:41:57.809 --> 00:41:59.311 [chuckles] WEBVTT 00:42:04.233 --> 00:42:05.859 Look at her. [chuckles] 00:42:06.610 --> 00:42:09.196 I still remember when I used to hold her like this, 00:42:09.196 --> 00:42:11.114 and her head was in my hand. 00:42:13.534 --> 00:42:14.826 [chuckles] 00:42:18.372 --> 00:42:19.706 [sighs] WEBVTT 00:42:22.042 --> 00:42:26.672 When you were out on Bruce II for those long stretches, 00:42:28.590 --> 00:42:29.883 Sarah and me, 00:42:31.760 --> 00:42:37.266 sometimes we'd pretend you were just camping out in the backyard. 00:42:39.142 --> 00:42:43.689 I was so worried about something happening to you out there WEBVTT 00:42:39.142 --> 00:42:43.689 I was so worried about something happening to you out there 00:42:43.689 --> 00:42:45.274 in the middle of nowhere. 00:42:46.817 --> 00:42:48.026 No one to help. 00:42:50.445 --> 00:42:53.532 And that was only a hundred miles away. 00:42:55.033 --> 00:42:58.161 Mars is... 00:42:58.161 --> 00:43:00.581 145 million miles away. WEBVTT 00:42:58.161 --> 00:43:00.581 145 million miles away. 00:43:01.456 --> 00:43:02.457 I know. 00:43:07.963 --> 00:43:13.969 Those people that died today, they had families. 00:43:14.553 --> 00:43:19.600 [stammers] Families that are never gonna see 'em again. WEBVTT 00:43:25.439 --> 00:43:29.943 Just-- Don't go, Miles. 00:43:29.943 --> 00:43:31.445 [sighs] 00:43:32.487 --> 00:43:35.199 It's gonna be okay. I promise. 00:43:38.827 --> 00:43:40.454 [Mandy sighs] WEBVTT 00:43:38.827 --> 00:43:40.454 [Mandy sighs] 00:43:41.455 --> 00:43:42.706 [Miles chuckles] WEBVTT 00:44:09.399 --> 00:44:12.569 [stammers] This doesn't mean we're getting back together. 00:44:12.569 --> 00:44:15.447 - Yeah, yeah, yeah. - Yeah. [moans] WEBVTT WEBVTT 00:44:51.567 --> 00:44:52.651 [Margo clears throat] WEBVTT 00:45:03.912 --> 00:45:05.080 Margaret Reynolds. 00:45:14.047 --> 00:45:17.301 [in Russian] I need to speak to Director Catiche. 00:45:17.301 --> 00:45:19.136 [in English] She's not available. 00:45:19.136 --> 00:45:20.888 Oh, you speak English. WEBVTT 00:45:19.136 --> 00:45:20.888 Oh, you speak English. 00:45:20.888 --> 00:45:24.516 And French, German and Italian. Would you like to see my credentials? 00:45:26.310 --> 00:45:28.437 I would like to see the director. 00:45:29.062 --> 00:45:31.106 We will hear anything you want to discuss 00:45:31.106 --> 00:45:35.360 at your regularly scheduled appointment in nine days' time. 00:45:35.360 --> 00:45:36.904 When I first came here, 00:45:36.904 --> 00:45:40.032 I was promised consultations on all space matters, WEBVTT 00:45:36.904 --> 00:45:40.032 I was promised consultations on all space matters, 00:45:40.032 --> 00:45:41.950 and all I have been is kept at arm's length. 00:45:42.618 --> 00:45:45.829 I need to see what caused the accident and how the crew responded 00:45:45.829 --> 00:45:47.748 so I can help you work the problem. 00:45:47.748 --> 00:45:51.084 It has been almost 10 years since you ran NASA. 00:45:51.084 --> 00:45:54.296 Most of the technology of that day is obsolete. 00:45:54.796 --> 00:45:57.758 So what exactly do you think you can provide 00:45:57.758 --> 00:46:00.469 that we are not better equipped to handle? WEBVTT 00:45:57.758 --> 00:46:00.469 that we are not better equipped to handle? 00:46:00.469 --> 00:46:03.096 Well, in your case, just about everything. 00:46:06.767 --> 00:46:08.185 Thank you for coming in. 00:46:08.185 --> 00:46:10.812 Please do not come unannounced again. WEBVTT 00:46:28.163 --> 00:46:32.084 [Ed] Hey, kiddo. Uh, hope you and Alex are doing good. 00:46:34.044 --> 00:46:38.590 It's been a rough couple of days up here. WEBVTT 00:46:40.008 --> 00:46:42.761 Losing Grigory was-- That was tough. 00:46:44.680 --> 00:46:46.223 [stammers] We'd gotten pretty close. 00:46:56.608 --> 00:46:59.194 They've grounded any further asteroid missions 00:46:59.194 --> 00:47:01.196 until the Mars commission releases a report, WEBVTT 00:46:59.194 --> 00:47:01.196 until the Mars commission releases a report, 00:47:01.196 --> 00:47:05.868 and they're supposedly sending up a new commander 00:47:05.868 --> 00:47:07.995 - to get things back on track. - [whooshing] 00:47:09.454 --> 00:47:14.293 I don't know who it is yet, but probably best for me to stay here a little longer. 00:47:15.002 --> 00:47:17.588 - Dad... - It's just a bad time to leave right now. 00:47:17.588 --> 00:47:21.758 You know, I'm the XO, and everyone depends on me up here. WEBVTT 00:47:17.588 --> 00:47:21.758 You know, I'm the XO, and everyone depends on me up here. 00:47:21.758 --> 00:47:25.095 I-I just need to make sure that things have a smooth transition, you know, 00:47:25.095 --> 00:47:29.266 and... [stammers] ...I promise I'll come home as soon as the new commander settles in. 00:47:30.434 --> 00:47:31.435 I'm sorry. 00:47:32.811 --> 00:47:35.105 Talk to you soon, okay? I love you. 00:47:39.109 --> 00:47:40.652 What did Poppy say? WEBVTT 00:47:39.109 --> 00:47:40.652 What did Poppy say? 00:47:41.403 --> 00:47:42.821 [Kelly sighs] Sweetie. 00:47:45.032 --> 00:47:48.327 Grandpa, he-- he can't come back yet. 00:47:49.244 --> 00:47:51.538 He's gotta stay on Mars a little while longer, 00:47:51.538 --> 00:47:53.457 but he promised he would come back very soon. 00:47:53.457 --> 00:47:56.084 - Okay? - Promise. Promise. 00:47:56.084 --> 00:47:59.630 [in Russian] What good is his promise? 00:47:59.630 --> 00:48:02.716 He promised to come back in '98. In '99. 2001. WEBVTT 00:47:59.630 --> 00:48:02.716 He promised to come back in '98. In '99. 2001. 00:48:02.716 --> 00:48:05.719 - [in English] He's not coming back. - Olga, please. Not in front of Alex. 00:48:06.762 --> 00:48:09.640 I'm done holding my tongue about that man. 00:48:10.182 --> 00:48:11.350 He's a selfish man. 00:48:12.351 --> 00:48:15.187 [mumbling in Russian] WEBVTT WEBVTT WEBVTT 00:49:15.330 --> 00:49:18.083 - [knocks, door opens] - [assistant] Sir, she's here. 00:49:19.251 --> 00:49:21.628 - Administrator Hobson? - Eli, please. WEBVTT 00:49:19.251 --> 00:49:21.628 - Administrator Hobson? - Eli, please. 00:49:22.421 --> 00:49:25.174 Thank you so much for coming in on such short notice. 00:49:25.174 --> 00:49:26.717 I couldn't be more honored. 00:49:26.717 --> 00:49:27.926 [chuckles] 00:49:28.760 --> 00:49:30.304 Please, come in. Come in. 00:49:33.849 --> 00:49:36.101 - [grunts] - [sighs] 00:49:39.021 --> 00:49:41.440 - My boots. - A proud moment for America. WEBVTT 00:49:39.021 --> 00:49:41.440 - My boots. - A proud moment for America. 00:49:42.274 --> 00:49:45.194 For the world really. What a journey. 00:49:45.194 --> 00:49:48.405 I mean, could you ever have guessed when you first came to NASA 00:49:48.405 --> 00:49:53.785 that you would end up being the first American to set foot on Mars? 00:49:53.785 --> 00:49:55.329 All I remember is landing on my ass. 00:49:55.329 --> 00:49:56.747 [both chuckle] 00:49:59.124 --> 00:50:00.667 Well, what is it you wanted to see me about? WEBVTT 00:49:59.124 --> 00:50:00.667 Well, what is it you wanted to see me about? 00:50:00.667 --> 00:50:04.087 Yes. Uh, well, as you've probably heard, 00:50:04.087 --> 00:50:06.465 we have grounded the asteroid mining program 00:50:06.465 --> 00:50:08.759 until we can get to the bottom of what happened up there. 00:50:08.759 --> 00:50:11.094 - I did. - We're working up a report. 00:50:11.094 --> 00:50:12.888 The Soviets are doing the same. 00:50:13.388 --> 00:50:19.061 But what we do already know is that certain decisions were made 00:50:19.061 --> 00:50:21.313 in the run-up to the accident. WEBVTT 00:50:19.061 --> 00:50:21.313 in the run-up to the accident. 00:50:21.980 --> 00:50:26.401 Breaking of protocols. And, uh, Colonel Peters's position 00:50:26.401 --> 00:50:29.947 as commander of Happy Valley has become untenable. 00:50:30.531 --> 00:50:32.658 Well, it's easy to blame the guy in charge. 00:50:32.658 --> 00:50:35.118 It always is, but that's part of being in charge. 00:50:35.786 --> 00:50:38.038 Taking responsibility when things go south. 00:50:38.038 --> 00:50:41.291 You know that better than anyone. [chuckles] WEBVTT 00:50:38.038 --> 00:50:41.291 You know that better than anyone. [chuckles] 00:50:41.291 --> 00:50:46.588 Which is why I want you to replace him. 00:50:49.967 --> 00:50:52.761 But doesn't command pass to the Russians next? 00:50:52.761 --> 00:50:54.930 Well, since Peters is leaving midterm, 00:50:54.930 --> 00:50:57.307 they're allowing us to replace him with an American. 00:50:57.307 --> 00:50:59.142 I don't even work for NASA anymore. WEBVTT 00:51:00.060 --> 00:51:01.520 I know it's a lot to ask. 00:51:01.520 --> 00:51:04.982 You chose to pursue a private life, and God bless you for it. 00:51:04.982 --> 00:51:07.234 I probably should have done the same thing after Chrysler. 00:51:07.234 --> 00:51:11.488 But, uh, when President Gore asked me to serve, 00:51:12.698 --> 00:51:15.200 I felt I had to repay my debt to my country. 00:51:15.200 --> 00:51:17.661 And you did that by slashing NASA's budget by 20%? 00:51:17.661 --> 00:51:22.749 When I got here, over 60% of the projects were over budget or behind schedule. WEBVTT 00:51:17.661 --> 00:51:22.749 When I got here, over 60% of the projects were over budget or behind schedule. 00:51:22.749 --> 00:51:25.794 Look at the asteroid mining project, even before this fiasco. 00:51:25.794 --> 00:51:27.254 It was a shit show. I heard. 00:51:27.254 --> 00:51:29.715 But it was finally headed in the right direction. 00:51:30.382 --> 00:51:36.138 The M-7 nations have sunk untold resources into building out Happy Valley 00:51:36.138 --> 00:51:40.184 for this asteroid mining program, and they expect a return on that investment. WEBVTT 00:51:36.138 --> 00:51:40.184 for this asteroid mining program, and they expect a return on that investment. 00:51:40.184 --> 00:51:41.935 - [sighs] - And now with the accident 00:51:41.935 --> 00:51:43.520 and all the questions it's raised, 00:51:44.980 --> 00:51:48.734 the president is about a red ass hair away from canceling the whole thing altogether. 00:51:48.734 --> 00:51:51.069 That is incredibly shortsighted. 00:51:51.069 --> 00:51:54.448 [stammers] After all the work we've done up there, to just give up on it now? 00:51:54.448 --> 00:51:55.699 I know. I know. 00:51:55.699 --> 00:51:58.869 That's why I want you to go up there and turn things around. 00:51:58.869 --> 00:52:02.497 I haven't been to Mars in almost seven years. WEBVTT 00:51:58.869 --> 00:52:02.497 I haven't been to Mars in almost seven years. 00:52:02.998 --> 00:52:06.335 - A lot has changed. - True, but people respect you. 00:52:07.211 --> 00:52:11.757 They look up to you. Americans, Russians, heck, even the North Koreans. 00:52:13.342 --> 00:52:16.303 You know how things work up there. You know the pitfalls. 00:52:17.346 --> 00:52:19.056 And they'll all listen to you. 00:52:19.765 --> 00:52:21.308 Especially Ed Baldwin. WEBVTT 00:52:19.765 --> 00:52:21.308 Especially Ed Baldwin. 00:52:22.434 --> 00:52:24.561 - Ed Baldwin doesn't listen to anybody. - Yeah. 00:52:25.270 --> 00:52:26.897 That's a big part of the problem. 00:52:27.397 --> 00:52:32.236 He has been XO up there a long time, set in his ways you might say. 00:52:34.947 --> 00:52:37.866 I hear you, Eli. I really do. 00:52:38.534 --> 00:52:39.952 And I wish you well. 00:52:39.952 --> 00:52:42.579 But I'm sorry. I just-- WEBVTT 00:52:39.952 --> 00:52:42.579 But I'm sorry. I just-- 00:52:43.664 --> 00:52:46.834 [sighs] I just can't do it all over again. 00:52:48.877 --> 00:52:51.463 You accepted my invitation to talk this time. 00:52:54.299 --> 00:52:56.093 Something must have changed. WEBVTT 00:53:01.849 --> 00:53:03.141 Kuz was my friend. 00:53:05.227 --> 00:53:08.146 We grew very close up there those 15 months. 00:53:09.857 --> 00:53:11.692 Ed, he was just-- 00:53:13.735 --> 00:53:16.738 He was a wreck after what happened to Karen. 00:53:18.824 --> 00:53:20.075 But Kuz was my rock. WEBVTT 00:53:18.824 --> 00:53:20.075 But Kuz was my rock. 00:53:21.660 --> 00:53:24.037 I am here because of him. 00:53:28.584 --> 00:53:32.337 I-- I can't begin to imagine how difficult that was. 00:53:33.338 --> 00:53:38.719 The nine of you up there putting your lives on the line for Mars. 00:53:39.595 --> 00:53:40.888 But all of that... WEBVTT 00:53:39.595 --> 00:53:40.888 But all of that... 00:53:42.222 --> 00:53:44.808 All of that will have been in vain 00:53:45.350 --> 00:53:48.812 if we don't get this thing back on track now. WEBVTT 00:54:01.658 --> 00:54:04.077 Hey, n-no, no. These are mine. 00:54:04.077 --> 00:54:07.331 You want some? Well, I don't know about this. 00:54:07.331 --> 00:54:09.124 - You're gonna have to get it. - [giggling] 00:54:09.124 --> 00:54:11.251 Come on. Get your backpacks. We're leaving in five minutes. 00:54:12.669 --> 00:54:14.963 - And no back seat deejaying. Hmm? - [Javi] Fine. 00:54:14.963 --> 00:54:18.175 Can we listen to music, please? I'm sick of Howard Stern. 00:54:18.175 --> 00:54:20.719 - What'd I just say? - [cell phone buzzing] WEBVTT 00:54:18.175 --> 00:54:20.719 - What'd I just say? - [cell phone buzzing] 00:54:24.515 --> 00:54:26.642 Aleida. It's work. WEBVTT 00:54:41.490 --> 00:54:44.034 - You good? - Yeah, I'm good. 00:54:45.202 --> 00:54:46.620 I'm just gonna work from home today. 00:54:46.620 --> 00:54:48.705 All right. We're gonna head out. I'll see you tonight. 00:54:49.790 --> 00:54:52.084 - [kisses] Love you. - Love you too. 00:54:54.753 --> 00:54:56.213 [Javi] Dad, let's go. WEBVTT 00:55:09.810 --> 00:55:13.272 [cell phone buzzing] WEBVTT 00:55:25.784 --> 00:55:27.744 [alarm clock buzzing] 00:55:31.415 --> 00:55:32.416 [buzzing stops] WEBVTT WEBVTT 00:56:15.834 --> 00:56:17.461 [birds chirping] WEBVTT WEBVTT 00:56:47.157 --> 00:56:48.659 [in Russian] They are from the North. 00:56:50.244 --> 00:56:52.204 They fly down for the winter. 00:56:55.290 --> 00:56:57.084 I do not blame them. 00:56:59.461 --> 00:57:01.296 They're called Northern Bullfinches. WEBVTT 00:56:59.461 --> 00:57:01.296 They're called Northern Bullfinches. 00:57:05.133 --> 00:57:06.718 [in English] They're patient birds. 00:57:09.179 --> 00:57:12.683 They know they have to wait for the soil before the flowers bloom. 00:57:16.311 --> 00:57:17.771 Do we know each other? 00:57:18.438 --> 00:57:19.481 I know you. WEBVTT 00:57:26.738 --> 00:57:27.739 Who are you? 00:57:28.740 --> 00:57:30.993 Someone with your best interests at heart. 00:57:32.828 --> 00:57:37.291 And those interests are not served by making waves at Star City. WEBVTT 00:57:40.252 --> 00:57:42.296 It is winter now, Miss Madison. 00:57:44.298 --> 00:57:45.841 But soon it will be spring. 00:57:48.677 --> 00:57:52.472 You must be patient like our friends here. WEBVTT WEBVTT WEBVTT 00:58:47.069 --> 00:58:50.948 Well, look who decided to grace us with a visit. 00:58:50.948 --> 00:58:52.241 [chuckles] 00:58:52.241 --> 00:58:53.700 See, that ain't fair. 00:58:53.700 --> 00:58:58.038 How is it that you manage to get more and more handsome with age? 00:58:58.038 --> 00:59:01.542 - Come here. Hey, Cap. - [chuckling, groans] WEBVTT 00:58:58.038 --> 00:59:01.542 - Come here. Hey, Cap. - [chuckling, groans] 00:59:03.001 --> 00:59:05.546 - Um, what? - [chuckles] 00:59:05.546 --> 00:59:08.924 - William Joseph Tyler. - Oh, uh, this little thing? [chuckles] 00:59:08.924 --> 00:59:12.261 [chuckles] So Rob finally decided to make an honest man out of you? 00:59:12.261 --> 00:59:13.679 Hmm, he's trying. 00:59:14.304 --> 00:59:16.014 Well, I am so happy for you guys. 00:59:16.014 --> 00:59:17.975 Really. Congratulations. 00:59:17.975 --> 00:59:20.727 So, when is the big day? WEBVTT 00:59:17.975 --> 00:59:20.727 So, when is the big day? 00:59:21.228 --> 00:59:23.981 - Next spring. Mark it down. Mm-hmm. - Okay. I will. 00:59:23.981 --> 00:59:26.608 And, uh, I heard you've been kicking ass 00:59:26.608 --> 00:59:29.778 - over here at Astronaut Affairs. - Keeping tabs on me, huh? 00:59:29.778 --> 00:59:32.281 I'm just making sure my tutelage paid off. 00:59:32.281 --> 00:59:33.657 - [chuckles] - And then some. 00:59:34.408 --> 00:59:36.702 So, uh, what-- what brings you to the ranch? 00:59:37.286 --> 00:59:38.662 [scoffs] Hobson. 00:59:39.162 --> 00:59:43.083 He, um-- He wants me to head back up to Happy Valley. WEBVTT 00:59:39.162 --> 00:59:43.083 He, um-- He wants me to head back up to Happy Valley. 00:59:43.959 --> 00:59:45.586 Take over for Peters. 00:59:46.170 --> 00:59:47.838 - Really? - Mm-hmm. 00:59:48.755 --> 00:59:49.756 And? 00:59:52.217 --> 00:59:53.468 I told him I'd think about it. 00:59:55.095 --> 00:59:58.265 I mean, they could really use you up there. It's a mess. 00:59:58.265 --> 01:00:02.227 I suppose so, but I don't know. WEBVTT 00:59:58.265 --> 01:00:02.227 I suppose so, but I don't know. 01:00:04.563 --> 01:00:06.064 Heading back up there again 01:00:06.732 --> 01:00:09.151 after everything that happened with Danny in the end. 01:00:11.695 --> 01:00:15.199 I just-- I don't know if I could. 01:00:17.743 --> 01:00:22.414 Hey, that wasn't on you, Cap. WEBVTT 01:00:17.743 --> 01:00:22.414 Hey, that wasn't on you, Cap. 01:00:23.790 --> 01:00:26.418 You gotta know that. We all do. 01:00:28.253 --> 01:00:32.257 There was just no other choice. You know, you did what you had to do for all of us. 01:00:33.342 --> 01:00:36.595 I've been telling myself that for the last seven years. 01:00:37.596 --> 01:00:39.515 Doesn't help me sleep any better at night. WEBVTT 01:00:40.599 --> 01:00:41.600 You gotta move on. 01:00:42.726 --> 01:00:44.853 Get back in the saddle. It'll be good for you. 01:00:45.854 --> 01:00:49.525 But that's the thing, is you don't ever really move on. 01:00:50.734 --> 01:00:53.862 The people you've hurt, the people you've lost, 01:00:54.613 --> 01:00:59.243 you just carry 'em around with you wherever you go. WEBVTT 01:01:03.413 --> 01:01:06.291 "Through the shining gate where the angels wait." 01:01:09.920 --> 01:01:11.213 I will see you around, Cap. 01:01:12.965 --> 01:01:14.049 Or maybe not. 01:01:15.342 --> 01:01:18.262 ["When the Saints Go Marching In" playing] WEBVTT WEBVTT WEBVTT 01:02:15.903 --> 01:02:20.157 [announcer] We are a go for a plasma drive start and Trans-Mars injection WEBVTT 01:02:15.903 --> 01:02:20.157 [announcer] We are a go for a plasma drive start and Trans-Mars injection 01:02:20.157 --> 01:02:25.329 in five, four, three, two, one.70586

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.