All language subtitles for Fingernails.2023.720p.ATVP.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-CMRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,222 --> 00:00:57,559 ♪ I don't know what to do I'm always in the dark ♪ 2 00:01:06,026 --> 00:01:09,445 ♪ Forever's gonna start tonight ♪ 3 00:01:09,446 --> 00:01:11,780 ♪ Forever's gonna start to... ♪ 4 00:01:11,781 --> 00:01:14,993 ♪ Once upon a time I was falling in love ♪ 5 00:01:15,493 --> 00:01:17,996 ♪ Now I'm only falling apart ♪ 6 00:01:20,790 --> 00:01:22,583 ♪ There's nothing I can do ♪ 7 00:01:22,584 --> 00:01:27,087 ♪ A total eclipse of the heart ♪ 8 00:01:27,088 --> 00:01:29,924 Okay. That was a dedication from George to Angela 9 00:01:29,925 --> 00:01:32,676 after their negative result yesterday. 10 00:01:32,677 --> 00:01:36,222 Uh, I'm really sorry, guys. But, uh, you know that you are not the only ones. 11 00:01:36,223 --> 00:01:40,059 And next, we're going to a dedication from Emma to Craig. 12 00:01:40,060 --> 00:01:46,774 And we're gonna hear from the Only Ones the song "Why Don't You Kill Yourself?" 13 00:01:46,775 --> 00:01:48,568 Okay. 14 00:01:54,074 --> 00:01:56,951 I was sorry to hear about St. Leonard's closing down last month. 15 00:01:56,952 --> 00:01:58,827 - It was such a good school. - Yeah. 16 00:01:58,828 --> 00:02:02,123 Yeah, it was unexpected. 17 00:02:02,916 --> 00:02:05,751 So you've worked mainly in the third grade. 18 00:02:05,752 --> 00:02:09,213 Yeah. Plus a year in the fifth and a couple in the fourth. 19 00:02:09,838 --> 00:02:12,175 Hmm. 20 00:02:20,642 --> 00:02:21,893 Can I help? 21 00:02:22,686 --> 00:02:27,691 Oh. Uh, okay. Uh, could... could you write "versatile"? 22 00:02:31,278 --> 00:02:32,696 Versatile. 23 00:02:36,366 --> 00:02:37,367 How'd it go? 24 00:02:40,078 --> 00:02:42,747 Sorry. That's really personal. 25 00:02:43,832 --> 00:02:45,749 No, no, no. It... It's okay. 26 00:02:45,750 --> 00:02:49,670 It didn't go so well actually, but, um, it's... it's fine. 27 00:02:49,671 --> 00:02:51,756 I'm used to it by now. 28 00:02:53,884 --> 00:02:55,677 What about you? Have you tested? 29 00:02:56,177 --> 00:03:00,055 Yeah. Yeah. Um, my boyfriend and I are positive. 30 00:03:00,056 --> 00:03:02,475 Oh, you're one of the lucky ones. 31 00:03:14,863 --> 00:03:19,075 "And she looked at the tree and said, 'Wow. 32 00:03:20,493 --> 00:03:23,580 Those apples look so tasty.' 33 00:03:24,497 --> 00:03:27,207 And he looked at her, and he said, 'Yeah, they do. 34 00:03:27,208 --> 00:03:29,002 We should eat one together.' 35 00:03:29,669 --> 00:03:32,172 So they picked the apple off the tree, 36 00:03:32,756 --> 00:03:36,593 split it and shared it while gazing into each other's eyes." 37 00:03:37,219 --> 00:03:38,552 And then this is word for word, 38 00:03:38,553 --> 00:03:41,097 "It was peaceful in paradise, 39 00:03:41,723 --> 00:03:44,559 for there were no animals around to disturb them 40 00:03:45,352 --> 00:03:46,853 or their love for each other." 41 00:03:47,646 --> 00:03:49,063 That's what the poster says? 42 00:03:49,064 --> 00:03:51,315 Yeah. It was at the principal's office. 43 00:03:51,316 --> 00:03:53,275 Can you imagine what they're teaching these kids? 44 00:03:53,276 --> 00:03:55,028 I think that's gone too far. 45 00:03:55,779 --> 00:03:58,280 I don't think they should change a story that old. 46 00:03:58,281 --> 00:04:02,494 Why? Did it even really happen? 47 00:04:04,996 --> 00:04:06,331 I'll get it. 48 00:04:15,549 --> 00:04:17,258 Hello? 49 00:04:17,259 --> 00:04:18,718 Yes, this is she. 50 00:04:19,636 --> 00:04:20,678 Oh, uh, yes. 51 00:04:20,679 --> 00:04:23,390 I came by and left my CV a few times. 52 00:04:24,975 --> 00:04:26,685 A-At the Love Institute? 53 00:04:27,561 --> 00:04:29,186 Great. 54 00:04:29,187 --> 00:04:32,732 At noon? Great. 55 00:04:33,608 --> 00:04:35,944 Okay. Have a nice evening. 56 00:04:38,196 --> 00:04:40,197 - Another interview? - Yeah. 57 00:04:40,198 --> 00:04:41,700 That's great. Where is it? 58 00:04:42,784 --> 00:04:44,327 Pinewood Elementary School. 59 00:04:44,828 --> 00:04:47,414 Oh. Is that good? 60 00:04:47,914 --> 00:04:49,164 - Yeah. - Yeah? 61 00:04:49,165 --> 00:04:54,336 Yeah. Yeah, they have, like... a lot of famous people studied there. 62 00:04:54,337 --> 00:04:57,006 Really? Like who? 63 00:04:57,007 --> 00:04:58,341 Oh, um... 64 00:04:59,801 --> 00:05:01,052 Ginger Spice. 65 00:05:01,803 --> 00:05:03,346 - Wow. - Yeah. 66 00:05:04,973 --> 00:05:06,224 She's my favorite. 67 00:05:06,892 --> 00:05:08,101 I know. 68 00:05:10,186 --> 00:05:12,439 Andy here is a great cook. 69 00:05:13,356 --> 00:05:15,983 Thank you. Yeah, it's a Spanish recipe. 70 00:05:15,984 --> 00:05:17,276 Mm-hmm. 71 00:05:17,277 --> 00:05:19,695 We've been trying to save up for a vacation, 72 00:05:19,696 --> 00:05:21,488 and we were thinking of going to Spain. 73 00:05:21,489 --> 00:05:23,032 Mmm. 74 00:05:23,033 --> 00:05:25,869 Carrie's been there once. Uh, it was before she met me. 75 00:05:26,661 --> 00:05:31,874 Yeah, I went to Madrid with, uh, one of my exes... 76 00:05:31,875 --> 00:05:33,877 ...a thousand years ago. 77 00:05:37,255 --> 00:05:38,756 How did you guys meet? 78 00:05:38,757 --> 00:05:40,674 It was, uh, at a friend's wedding. 79 00:05:40,675 --> 00:05:43,135 We were both sitting at the singles table. 80 00:05:43,136 --> 00:05:49,391 It was us, an 80-year-old fireman and a nerdy biology student. 81 00:05:49,392 --> 00:05:51,894 So, tough choice. 82 00:05:51,895 --> 00:05:54,105 And how... how long have you been together? 83 00:05:54,898 --> 00:05:57,858 - Uh, three months. - It's been 94 days. 84 00:05:57,859 --> 00:05:59,735 Hmm. Nice. 85 00:05:59,736 --> 00:06:01,780 And have you thought about taking the test? 86 00:06:05,367 --> 00:06:08,869 I mean, you know my opinion. 87 00:06:08,870 --> 00:06:10,538 We don't believe in it. 88 00:06:11,164 --> 00:06:15,292 The whole crisis overreaction thing, it's, um, pretty stupid. 89 00:06:15,293 --> 00:06:16,545 Mmm. 90 00:06:43,446 --> 00:06:45,657 - Really good. - Yeah, great. 91 00:06:48,535 --> 00:06:50,370 We could take some dance classes. 92 00:06:51,329 --> 00:06:52,581 Yeah. 93 00:06:55,083 --> 00:06:57,335 I gotta use the restroom. 94 00:07:04,134 --> 00:07:06,261 - Can I ask you something? - Mmm. 95 00:07:06,761 --> 00:07:08,138 Have you guys taken the test? 96 00:07:08,763 --> 00:07:09,890 - Yeah. - Yeah. 97 00:07:10,515 --> 00:07:13,726 Yeah, it was about, um, three years ago. 98 00:07:13,727 --> 00:07:15,102 Mmm. We were positive. 99 00:07:15,103 --> 00:07:16,520 - Nice. - Yeah. 100 00:07:16,521 --> 00:07:20,107 And how did it feel? I mean, when you got your results. 101 00:07:20,108 --> 00:07:23,027 Yeah, I think more than anything it felt kind of like a relief. 102 00:07:23,028 --> 00:07:26,072 You know, it was like a weight had been lifted. 103 00:07:26,990 --> 00:07:29,075 You know, Garth doesn't believe in taking the test. 104 00:07:29,659 --> 00:07:33,038 He says he doesn't need a certificate to tell him if we're in love. 105 00:07:34,039 --> 00:07:36,333 And he also thinks losing a nail is ridiculous. 106 00:07:37,375 --> 00:07:39,211 And you? What do you think? 107 00:07:39,920 --> 00:07:42,588 You know, more and more of my friends have taken it, 108 00:07:42,589 --> 00:07:45,050 and I thought maybe we could too, but... 109 00:07:47,302 --> 00:07:50,763 You know, Anna wanted us to go and, uh... go to the institute 110 00:07:50,764 --> 00:07:53,182 just do the exercises, you know, last summer, 111 00:07:53,183 --> 00:07:55,352 but I thought it was completely unnecessary. 112 00:07:55,936 --> 00:07:58,939 You know, we had tested positive without the extra help, and... 113 00:07:59,522 --> 00:08:03,526 and even if sometimes our relationship settles into routine, 114 00:08:04,110 --> 00:08:05,654 we don't need to question that. 115 00:08:30,887 --> 00:08:33,264 - All right. This is for you. - Great. 116 00:08:33,265 --> 00:08:35,349 Just fill this out, and Duncan will be with you shortly. 117 00:08:35,350 --> 00:08:38,061 Thank you. Excuse me. Can I ask, is it raining? 118 00:08:38,852 --> 00:08:42,230 No. No, they just pump that through the entire building. 119 00:08:42,231 --> 00:08:44,233 Rain makes people feel romantic. 120 00:08:44,234 --> 00:08:45,360 Huh. 121 00:08:46,319 --> 00:08:47,946 {\an8}Yeah, it does. 122 00:08:49,990 --> 00:08:51,866 {\an8}I keep asking them to turn it down. 123 00:08:52,659 --> 00:08:54,035 {\an8}It just makes me need to pee. 124 00:09:07,465 --> 00:09:09,884 I often put his happiness before my own. 125 00:09:09,885 --> 00:09:12,053 When we have rib eye for dinner, 126 00:09:12,679 --> 00:09:14,763 I know that he likes the fatty bits of the steak. 127 00:09:14,764 --> 00:09:17,099 So that... Well, I cut them off mine and give them to him 128 00:09:17,100 --> 00:09:20,937 and pretend that I don't like them, but actually... ...I love them. 129 00:09:21,521 --> 00:09:22,898 They're my favorite part. 130 00:09:23,857 --> 00:09:26,400 - And may I ask you something personal? - Mm-hmm. 131 00:09:26,401 --> 00:09:28,486 Do you still have strong feelings for him? 132 00:09:29,446 --> 00:09:31,364 Yes. Yeah. 133 00:09:32,282 --> 00:09:34,784 Yeah, I... I love him. 134 00:09:36,620 --> 00:09:40,539 You do have your love certificate, so that's not a problem, but... 135 00:09:40,540 --> 00:09:44,294 Well, most of our recent applicants have all been in an institute as clients. 136 00:09:44,836 --> 00:09:47,588 So they know what it's like to do these exercises as a couple. 137 00:09:47,589 --> 00:09:50,175 Yeah. Uh, w-well, they weren't around yet, but, um, 138 00:09:50,842 --> 00:09:55,638 I really wanna learn how the exercises help you connect more, you know? 139 00:09:55,639 --> 00:09:58,516 And you guys, you're... you're the best. 140 00:09:59,100 --> 00:10:01,895 Well, it's not easy, but we try. 141 00:10:02,896 --> 00:10:07,609 Now, Anna, as a teacher, I have to ask you, 142 00:10:08,235 --> 00:10:10,737 you wouldn't prefer to work in a school? 143 00:10:12,489 --> 00:10:15,408 No. I really want to work here. 144 00:10:25,961 --> 00:10:27,462 - Hey! - Hey. 145 00:10:28,547 --> 00:10:30,549 Made you dinner to celebrate the new job. 146 00:10:32,384 --> 00:10:33,969 How do you know that? 147 00:10:34,886 --> 00:10:36,387 Oh, they called a couple hours ago. 148 00:10:36,388 --> 00:10:38,180 I said you were out, so they left a message, 149 00:10:38,181 --> 00:10:42,226 and the, uh, school secretary wants to talk to you tomorrow about the details. 150 00:10:42,227 --> 00:10:44,603 Fuck. I-I-I-I didn't realize you were talking about 151 00:10:44,604 --> 00:10:46,272 the interview the day before yesterday, 152 00:10:46,273 --> 00:10:48,941 'cause to... uh, today I went to Pinewood Elementary School, 153 00:10:48,942 --> 00:10:50,527 and they hired me on the spot. 154 00:10:51,319 --> 00:10:53,196 That's great. Did you take it? 155 00:10:53,822 --> 00:10:55,864 - Yeah. - Yeah? 156 00:10:55,865 --> 00:10:58,577 - Yeah. - Great. Great. 157 00:11:00,704 --> 00:11:03,206 - Congratulations. Come on. - Thank you. 158 00:11:34,195 --> 00:11:40,035 Excuse me. This would not make Amir happy. 159 00:11:43,455 --> 00:11:44,663 I was just about to say 160 00:11:44,664 --> 00:11:48,626 that the reason they come to us is to take the risk out of love. 161 00:11:48,627 --> 00:11:50,212 No more uncertainty. 162 00:11:50,712 --> 00:11:53,298 No more wondering if you've chosen the right partner. 163 00:11:54,174 --> 00:11:55,467 No more divorce. 164 00:11:56,426 --> 00:11:58,093 Now, you know that five years ago, 165 00:11:58,094 --> 00:12:01,222 the test was developed in order to define love relationships 166 00:12:01,223 --> 00:12:03,849 because there was concern people weren't falling in love. 167 00:12:03,850 --> 00:12:06,101 However, what they couldn't have anticipated was 168 00:12:06,102 --> 00:12:10,189 the fact that 87% of the couples that took the test 169 00:12:10,190 --> 00:12:11,649 received a negative result. 170 00:12:11,650 --> 00:12:13,777 It was a staggering statistic. 171 00:12:14,861 --> 00:12:16,404 Couples broke apart. 172 00:12:17,239 --> 00:12:21,243 And people... people suffered a great deal. 173 00:12:22,744 --> 00:12:24,912 And you're all aware of the crisis that followed, 174 00:12:24,913 --> 00:12:28,083 the insecurity that this created in most couples. 175 00:12:28,667 --> 00:12:30,751 And that's why I founded this institute. 176 00:12:30,752 --> 00:12:33,547 We were the first to buy the machines to conduct the test, 177 00:12:34,548 --> 00:12:38,634 and I created the program to make the bond of love stronger. 178 00:12:38,635 --> 00:12:41,470 We're not here to try to teach people to fall in love. 179 00:12:41,471 --> 00:12:43,014 That would be insane. 180 00:12:43,765 --> 00:12:46,226 We're here to try to bring them closer together. 181 00:12:47,894 --> 00:12:50,187 Now, yes, the success rate, it's still low. 182 00:12:50,188 --> 00:12:53,190 But thanks to this institute and others who imitate us, 183 00:12:53,191 --> 00:12:54,858 the numbers are slowly increasing. 184 00:12:54,859 --> 00:12:58,028 At this point, the test, it's more popular than ever. 185 00:12:58,029 --> 00:13:00,906 So that shows that people are searching for an answer, 186 00:13:00,907 --> 00:13:03,450 even if it's not the one they want to hear. 187 00:13:03,451 --> 00:13:05,704 Now, I hope that, as new employees, you'll... 188 00:13:06,204 --> 00:13:07,705 - Sorry, I'm late. - You'll... 189 00:13:07,706 --> 00:13:10,458 - That's... That's... That's okay. Hi. - Hey. 190 00:13:11,042 --> 00:13:12,043 I... 191 00:13:13,461 --> 00:13:15,379 Anyhow, what I was gonna say was, 192 00:13:15,380 --> 00:13:20,801 in the past, I think we prioritized seemingly more important things over love 193 00:13:20,802 --> 00:13:22,553 when the truth is, uh... 194 00:13:24,973 --> 00:13:26,683 we're all achingly lonely. 195 00:13:28,268 --> 00:13:31,479 And we're endlessly searching for ways to fill that void. 196 00:13:33,064 --> 00:13:35,566 Anyhow, each month, we change the courses 197 00:13:35,567 --> 00:13:38,277 so the couples, they don't know the structure of the program. 198 00:13:38,278 --> 00:13:39,987 And Amir, one of our instructors, 199 00:13:39,988 --> 00:13:43,991 he's been kind enough to design and build these maquettes 200 00:13:43,992 --> 00:13:47,036 to help illustrate what's included in those materials, 201 00:13:47,037 --> 00:13:48,580 if you'd like to come take a look. 202 00:13:57,339 --> 00:14:00,383 The first one, it's... well, it's kind of a domestic scene. 203 00:14:01,134 --> 00:14:03,428 You'll see that when one leaves, 204 00:14:04,512 --> 00:14:07,139 the other one may give themselves a small electroshock 205 00:14:07,140 --> 00:14:09,725 with the equipment we will have provided them with. 206 00:14:09,726 --> 00:14:12,019 The person must associate the two pains. 207 00:14:12,020 --> 00:14:14,104 The loss of one manifests itself in... 208 00:14:14,105 --> 00:14:16,983 in actual physical pain for the one left behind. 209 00:14:17,692 --> 00:14:18,693 Do you understand? 210 00:14:19,653 --> 00:14:23,531 The second, it's, uh, kind of a sporting scene designed by Amir. 211 00:14:24,115 --> 00:14:27,409 Couples engage in a series of pair-based competitive activities 212 00:14:27,410 --> 00:14:29,870 in the hopes that they'll be bonded together. 213 00:14:29,871 --> 00:14:31,789 And this is one we've just talked about 214 00:14:31,790 --> 00:14:33,958 but haven't yet had the chance to implement. 215 00:14:33,959 --> 00:14:37,670 We want to create a fake fire in a movie theater, 216 00:14:37,671 --> 00:14:39,088 where the clients are gathered. 217 00:14:39,089 --> 00:14:41,174 Now, they'd be unaware that it's a simulation. 218 00:14:41,758 --> 00:14:44,510 Right now, what we do is we have them watch romantic movies, 219 00:14:44,511 --> 00:14:48,138 but with the fire, we'd really be able to... 220 00:14:48,139 --> 00:14:52,852 to gauge their reaction and see just how protective they are of their other half. 221 00:14:53,436 --> 00:14:56,815 We've also recently acquired the rights to a compilation... 222 00:14:57,315 --> 00:14:58,649 Alexandra? 223 00:14:58,650 --> 00:15:02,195 Compilation of classic love songs in their French version 224 00:15:02,696 --> 00:15:04,697 to be used in our musical exercises. 225 00:15:04,698 --> 00:15:06,533 If you'd queue that up, please. 226 00:15:37,272 --> 00:15:38,912 Do you have any other questions? 227 00:15:40,317 --> 00:15:42,319 How often do people get 50%? 228 00:15:43,278 --> 00:15:46,530 Not a lot. Not a lot, but sometimes. 229 00:15:46,531 --> 00:15:49,450 And those are often the... the hardest cases 230 00:15:49,451 --> 00:15:51,911 when only one person is in love. 231 00:15:51,912 --> 00:15:53,495 Especially when the machine, 232 00:15:53,496 --> 00:15:56,958 it can't identify which member of the couple is in love. 233 00:15:57,542 --> 00:16:03,256 You see, the results, they can range anywhere from 100% to 0%. 234 00:16:04,090 --> 00:16:05,759 Do they ever come back to retest? 235 00:16:07,469 --> 00:16:08,553 Sometimes. 236 00:16:09,512 --> 00:16:13,350 But it really depends on them, whether or when they will retest or not. 237 00:16:14,392 --> 00:16:16,727 And one more question I've been wondering. 238 00:16:16,728 --> 00:16:19,397 What do we do if someone doesn't have arms? 239 00:16:19,981 --> 00:16:20,982 Hmm. 240 00:16:22,734 --> 00:16:25,111 To be honest, um... 241 00:16:25,987 --> 00:16:27,489 well, I have no idea. 242 00:16:42,462 --> 00:16:44,631 - Oh. Um, yeah. - Uh... 243 00:16:47,551 --> 00:16:48,635 Hey. 244 00:16:51,012 --> 00:16:52,013 Sorry. 245 00:16:54,641 --> 00:16:56,559 - Hey. - Uh, so, you'll be shadowing Amir. 246 00:16:56,560 --> 00:16:58,060 He's only been here for a few months, 247 00:16:58,061 --> 00:17:00,354 but he's already one of our most successful instructors. 248 00:17:00,355 --> 00:17:01,565 Great. 249 00:17:04,818 --> 00:17:08,654 Oh, here. Um, we give this to all of our clients. 250 00:17:08,655 --> 00:17:12,324 This one explains the exercise where they need to draw one another. 251 00:17:12,825 --> 00:17:15,203 Interesting. Can I ask you something? 252 00:17:15,704 --> 00:17:17,289 Why are the songs in French? 253 00:17:20,292 --> 00:17:25,170 Il Français est la linguage plus érotique, non? 254 00:17:26,464 --> 00:17:28,174 Oui. 255 00:17:38,894 --> 00:17:39,895 Um, hi. 256 00:17:40,395 --> 00:17:41,646 Hi. 257 00:17:42,230 --> 00:17:43,315 - I'm Amir. - Hi. 258 00:17:43,815 --> 00:17:45,108 I'm... I'm Anna. 259 00:17:45,609 --> 00:17:47,484 I'll be shadowing you this session. 260 00:17:47,485 --> 00:17:48,569 Cool. 261 00:17:48,570 --> 00:17:50,487 Um, just so you know, you're my first trainee, 262 00:17:50,488 --> 00:17:52,239 so I'll do my best. 263 00:17:53,450 --> 00:17:57,412 Uh, great. Well, we're gonna be spending our first week doing intake interviews. 264 00:17:57,996 --> 00:18:00,539 You know, new couples. So, uh, I'll get the files. 265 00:18:00,540 --> 00:18:01,750 Okay. 266 00:18:06,671 --> 00:18:08,256 Is that your partner? 267 00:18:10,133 --> 00:18:11,134 Natasha. 268 00:18:12,344 --> 00:18:14,845 - You guys look great together. - Thank you. 269 00:18:16,806 --> 00:18:19,016 It's our two-year anniversary in a couple of weeks. 270 00:18:19,017 --> 00:18:20,810 Mmm. How did you meet? 271 00:18:21,311 --> 00:18:26,106 Oh, um, we met at a video store. 272 00:18:26,107 --> 00:18:29,194 We both wanted to rent Breakfast at Tiffany's. 273 00:18:29,694 --> 00:18:32,364 Um, there was only one copy left, so we watched it together. 274 00:18:33,406 --> 00:18:34,991 That's amazing. 275 00:18:36,409 --> 00:18:38,828 No, I'm joking. No, we... we just met normally. 276 00:18:39,955 --> 00:18:41,289 Oh. 277 00:18:46,294 --> 00:18:48,255 So you've been together for six months? 278 00:18:49,130 --> 00:18:50,215 - Yes. - Yes. 279 00:18:52,759 --> 00:18:55,845 And you both work together at the accounting office? 280 00:18:56,388 --> 00:18:58,056 - Yes. - Yes. 281 00:18:58,890 --> 00:19:01,309 It's nice to have similar interests, hmm? 282 00:19:02,644 --> 00:19:05,230 Accounting. 283 00:19:06,398 --> 00:19:08,983 Okay. John, I'm gonna ask you first. 284 00:19:08,984 --> 00:19:10,943 What's the one thing you love most about Maria 285 00:19:10,944 --> 00:19:14,114 that makes you certain she is the ideal partner for you? 286 00:19:17,826 --> 00:19:19,536 That's the first question? 287 00:19:20,579 --> 00:19:22,205 I'm supposed to answer that now? 288 00:19:23,915 --> 00:19:27,085 Take your time. And reply from the heart. 289 00:19:28,295 --> 00:19:30,963 Sorry, is, um... What is... Is that... 290 00:19:30,964 --> 00:19:32,715 Isn't it a little bit early for that question? 291 00:19:32,716 --> 00:19:34,550 - No, that's a... - Well, it's just 'cause... 292 00:19:34,551 --> 00:19:38,013 I love her hair. It's soft. 293 00:19:40,307 --> 00:19:41,725 And her... 294 00:19:45,729 --> 00:19:46,730 voice. 295 00:19:47,814 --> 00:19:49,190 Yes, her voice even more. 296 00:19:49,691 --> 00:19:51,484 I-It soothes me. 297 00:19:55,530 --> 00:19:58,241 - That's a nice answer. - It's nice. 298 00:19:59,284 --> 00:20:01,328 Rob is also a great dancer... 299 00:20:03,413 --> 00:20:06,207 but he never dances with me at parties. 300 00:20:07,417 --> 00:20:09,711 He feels embarrassed in front of other people. 301 00:20:10,837 --> 00:20:16,593 But it's fun, 'cause at home he puts on music and dances alone for hours. 302 00:20:17,260 --> 00:20:18,677 And you, Rob? 303 00:20:18,678 --> 00:20:20,012 I think I'm a good dancer. 304 00:20:20,013 --> 00:20:21,388 No, h... 305 00:20:21,389 --> 00:20:23,390 How does Sally make you feel? 306 00:20:23,391 --> 00:20:27,604 Oh. Well... when we're together, 307 00:20:28,688 --> 00:20:32,984 I feel as if I'm... invisible. 308 00:20:36,738 --> 00:20:38,113 So what do you mean by that? 309 00:20:38,114 --> 00:20:42,826 I feel like, normally, people are always looking at me, 310 00:20:42,827 --> 00:20:45,830 and... and I'm always aware of that feeling. 311 00:20:46,581 --> 00:20:50,126 Outside. Apart. But I, uh... 312 00:20:51,336 --> 00:20:53,213 I don't have that when I'm with her. 313 00:20:54,798 --> 00:20:56,383 I just blend into her. 314 00:21:03,306 --> 00:21:04,307 Okay. 315 00:21:06,309 --> 00:21:07,894 I think that's good for today. 316 00:21:23,660 --> 00:21:25,495 Do you think they're lonely together? 317 00:21:29,457 --> 00:21:31,751 I don't know. Or... Maybe. 318 00:21:33,753 --> 00:21:35,462 I know you can't really tell from one image, 319 00:21:35,463 --> 00:21:37,298 but I don't know, there's just something really... 320 00:21:37,299 --> 00:21:39,466 Should we order drinks while we wait? 321 00:21:39,467 --> 00:21:41,428 Oui. D'accord, mon amour. 322 00:21:42,429 --> 00:21:43,430 What? 323 00:21:44,264 --> 00:21:45,515 Nothing. 324 00:21:47,225 --> 00:21:49,393 Oh. "Spaghetti carbonara." Yum. 325 00:21:49,394 --> 00:21:53,188 Actually, I wanna have the "rib eye with caramelized onions." 326 00:21:53,189 --> 00:21:54,398 Yes. 327 00:21:54,399 --> 00:21:57,902 Are you sure? You always only eat half. Why don't you go ahead and get the, um... 328 00:21:57,903 --> 00:22:00,030 - Sorry for being late. - Hey. 329 00:22:00,530 --> 00:22:01,531 Hi. 330 00:22:05,994 --> 00:22:09,289 Um... 331 00:22:10,665 --> 00:22:11,750 What's that? 332 00:22:12,250 --> 00:22:16,296 Uh, Andy... We took the test again. 333 00:22:17,130 --> 00:22:19,132 I need a drink. Um... 334 00:22:21,509 --> 00:22:22,510 Hey. 335 00:22:23,136 --> 00:22:26,264 Could I... Could I have... ...just a glass of red wine? 336 00:22:26,890 --> 00:22:29,726 - Just make it, uh, three glasses, please. - We'll make it a bottle. 337 00:22:34,272 --> 00:22:35,272 It was positive. 338 00:22:35,273 --> 00:22:37,566 Fuck you. 339 00:22:37,567 --> 00:22:40,152 That's not funny. 340 00:22:40,153 --> 00:22:42,988 - That's great. Great. - Yeah. 341 00:22:42,989 --> 00:22:44,448 Yeah, yeah. Congratulations. 342 00:22:44,449 --> 00:22:46,534 Thank you. 343 00:22:48,495 --> 00:22:52,373 Why, um... Why did you guys take the test again though? 344 00:22:52,374 --> 00:22:54,750 We've been having some arguments, 345 00:22:54,751 --> 00:22:57,587 and Andy thought it would be a good idea to know again. 346 00:22:58,213 --> 00:23:00,756 Even if I told him there would be a lot of risk. 347 00:23:00,757 --> 00:23:03,009 But I hope there's no need to do it again. 348 00:23:06,471 --> 00:23:08,031 I really don't get it. 349 00:23:08,807 --> 00:23:11,935 So many couples would kill to have a positive result. 350 00:23:12,477 --> 00:23:13,602 Why would they risk it? 351 00:23:17,983 --> 00:23:19,143 What's that? 352 00:23:20,402 --> 00:23:21,528 Probably nothing. 353 00:23:23,154 --> 00:23:25,991 No. No, we should get it booked for a service. 354 00:23:34,457 --> 00:23:37,335 With you I'm in real danger. 355 00:23:37,836 --> 00:23:43,340 It seems like a perfect situation, apart from that foul temper of yours, 356 00:23:43,341 --> 00:23:50,264 but my relatively inexperienced heart would, I fear, not recover, 357 00:23:50,265 --> 00:23:57,062 uh, if I was, once again, cast aside as I would absolutely expect to be. 358 00:23:57,063 --> 00:23:59,982 Uh, there are just too many pictures of you, too many... 359 00:24:01,693 --> 00:24:03,820 You know, you'd go and I'd be, uh... 360 00:24:04,946 --> 00:24:07,032 - well, buggered, basically. - Wait, wait. 361 00:24:09,159 --> 00:24:11,328 That really is a real no, isn't it? 362 00:24:12,495 --> 00:24:15,999 I live in Notting Hill. You live in Beverly Hills. 363 00:24:16,958 --> 00:24:21,254 Everyone in the world knows who you are. My mother has trouble remembering my name. 364 00:24:23,548 --> 00:24:24,548 Fine. 365 00:24:37,854 --> 00:24:40,397 - The fire was such a good idea. - Mmm. 366 00:24:40,398 --> 00:24:42,691 Yeah, the cinema owner got cold feet. 367 00:24:42,692 --> 00:24:45,277 It wasn't even that dangerous. I mean, what's the worst that can happen? 368 00:24:45,278 --> 00:24:47,029 We've always had movies in the program. 369 00:24:47,030 --> 00:24:49,365 Duncan thinks it's crucial. I just don't see it. 370 00:24:49,366 --> 00:24:50,950 Everything's too simple in films. 371 00:24:50,951 --> 00:24:53,327 Besides, watching a love story feels safe. 372 00:24:53,328 --> 00:24:54,746 Being in love doesn't. 373 00:24:56,790 --> 00:25:00,460 No, I prefer doing exercises based on the movies, you know? 374 00:25:01,253 --> 00:25:03,421 Like Titanic? 375 00:25:05,340 --> 00:25:06,841 Do you like romantic movies? 376 00:25:08,301 --> 00:25:10,095 Nah, I like... I like horrors. 377 00:25:13,515 --> 00:25:16,976 Oh. That's all right. Yeah. Don't worry if you're tired. 378 00:25:16,977 --> 00:25:19,979 Can watch a movie at home. Okay. 379 00:25:19,980 --> 00:25:23,066 I'll see you later. Bye. Love you, bye. 380 00:25:33,493 --> 00:25:35,411 - Oh, sorry. - Sorry. 381 00:25:35,412 --> 00:25:36,412 Are you leaving? 382 00:25:36,955 --> 00:25:39,040 I'm... I'm just going. Sorry. 383 00:25:39,666 --> 00:25:40,792 - Oh, Anna? - Yeah? 384 00:25:41,710 --> 00:25:43,169 Y... Really great job this week. 385 00:25:44,462 --> 00:25:45,630 Thank you. 386 00:25:46,464 --> 00:25:47,715 - Okay. - Bye. 387 00:25:47,716 --> 00:25:48,800 Bye. 388 00:25:55,307 --> 00:26:00,227 Each year, caribou undertake a long and perilous journey, 389 00:26:00,228 --> 00:26:04,565 migrating from their wintering grounds to their summering grounds. 390 00:26:04,566 --> 00:26:06,817 The journey begins in winter 391 00:26:06,818 --> 00:26:10,613 when the caribou leave their wintering grounds in the boreal forest. 392 00:26:10,614 --> 00:26:13,115 They travel south, 393 00:26:13,116 --> 00:26:17,746 following the snowmelt, until they reach their summering grounds in the tundra. 394 00:26:18,914 --> 00:26:20,664 These things always make me cry. 395 00:26:20,665 --> 00:26:22,207 ...a thousand miles long. 396 00:26:22,208 --> 00:26:25,836 And it takes the caribou several months to complete. 397 00:26:25,837 --> 00:26:27,630 Can I... 398 00:26:27,631 --> 00:26:31,301 I'm running an art project at school where everyone draws a member of their family. 399 00:26:31,968 --> 00:26:32,969 That's nice. 400 00:26:34,346 --> 00:26:35,597 Can I draw you? 401 00:26:37,724 --> 00:26:38,850 - Really? - Yeah. 402 00:26:39,392 --> 00:26:40,602 It'll be fun. 403 00:26:42,395 --> 00:26:43,562 You mean, like, now? 404 00:26:43,563 --> 00:26:46,566 Yeah. Y-You don't have to do anything. 405 00:26:47,150 --> 00:26:50,403 Um... I can keep watching the documentary? 406 00:26:51,196 --> 00:26:53,113 I really wanna see what happens to the caribou. 407 00:26:53,114 --> 00:26:55,325 That's fine. I'm gonna get my things. 408 00:26:56,785 --> 00:26:59,119 And their hooves are sharp and pointed. 409 00:27:04,292 --> 00:27:09,422 It is a reminder that even in the harshest of environments, life can thrive. 410 00:27:10,549 --> 00:27:13,842 The caribou's journey is also important for the arctic ecosystem. 411 00:27:13,843 --> 00:27:17,137 - Do you wanna draw me after? - The caribou are a keystone species. 412 00:27:17,138 --> 00:27:18,682 - Tonight? - Yeah. 413 00:27:20,267 --> 00:27:22,142 Um, why? 414 00:27:22,143 --> 00:27:24,812 ...source for many other animals. 415 00:27:24,813 --> 00:27:27,816 I don't know. It'd be nice. 416 00:27:29,901 --> 00:27:31,444 That's part of the project or... 417 00:27:32,362 --> 00:27:35,198 No. Don't worry. 418 00:28:00,265 --> 00:28:02,057 - Here you go. - Oh. Thank you. 419 00:28:02,058 --> 00:28:03,642 Did you want milk and sugar? 420 00:28:03,643 --> 00:28:04,768 No, it's okay. 421 00:28:04,769 --> 00:28:06,271 Oh. It has both. 422 00:28:07,105 --> 00:28:10,232 Um, excuse me. Um, sorry to bother. 423 00:28:10,233 --> 00:28:13,277 I just had a question. Is this task based on a movie? 424 00:28:13,278 --> 00:28:14,904 It reminds me of something. 425 00:28:14,905 --> 00:28:16,113 - It is. - Mmm? 426 00:28:16,114 --> 00:28:18,407 It's based on the opening scene of a movie named Jaws. 427 00:28:18,408 --> 00:28:20,242 Heard of it? 428 00:28:20,243 --> 00:28:22,787 I'm joking. It's... I don't think it's based on a movie. 429 00:28:23,705 --> 00:28:25,081 Okay. Thank you. 430 00:28:34,049 --> 00:28:35,966 They seem so good together. 431 00:28:35,967 --> 00:28:37,135 Mm-hmm. 432 00:28:40,222 --> 00:28:42,348 - I don't know. I... - Maybe... 433 00:28:42,349 --> 00:28:44,100 I think they've got something real. 434 00:28:44,726 --> 00:28:47,895 Hmm. Don't get too carried away. 435 00:28:47,896 --> 00:28:51,315 You know, it's difficult to make your first big love last. People change. 436 00:28:51,316 --> 00:28:53,985 I know. They're only 21. 437 00:28:54,736 --> 00:28:55,862 Mmm. 438 00:28:56,529 --> 00:28:57,864 You never know. 439 00:28:58,615 --> 00:29:00,951 I mean, it's possible for people to change together. 440 00:29:03,245 --> 00:29:05,163 - I think it's time to start. - Okay. 441 00:29:07,540 --> 00:29:11,336 Okay. As I told you, main thing to watch out for is, are their eyes open? 442 00:29:11,836 --> 00:29:14,421 And then how much are they moving around? How much are they still? 443 00:29:14,422 --> 00:29:15,756 Basically, have they drowned? 444 00:29:15,757 --> 00:29:18,802 Ideally, we don't want anyone dying on us. Again. 445 00:29:21,930 --> 00:29:22,931 Yeah. 446 00:29:33,233 --> 00:29:36,610 Remember, the aim is to hold eye contact underwater for one minute. 447 00:29:36,611 --> 00:29:40,699 Okay? Three, two, one. Let's go. 448 00:30:22,741 --> 00:30:24,325 - Hi. - Hey. 449 00:30:24,326 --> 00:30:25,702 - You okay? - Yeah. 450 00:30:26,703 --> 00:30:27,829 Oh, this is just stuck. 451 00:30:29,247 --> 00:30:31,917 Oh, uh, let me help you. 452 00:30:32,626 --> 00:30:33,626 Thank you. 453 00:30:34,878 --> 00:30:36,046 All right. One, two... 454 00:30:36,880 --> 00:30:38,882 Oh, my God, it really is stuck. 455 00:30:46,556 --> 00:30:48,682 God, it really... 456 00:30:48,683 --> 00:30:51,603 Oh. Sorry. Uh... 457 00:30:52,103 --> 00:30:53,646 I actually think it looks cooler like that. 458 00:30:53,647 --> 00:30:55,023 - Yeah. - I might leave it. 459 00:30:56,274 --> 00:30:59,694 Yeah. It looks great. 460 00:31:00,570 --> 00:31:03,448 Yeah, I'll... I'll just take it to the garage tomorrow. Thank you. 461 00:31:04,241 --> 00:31:05,242 Okay. 462 00:31:06,159 --> 00:31:08,411 - Okay, bye. See you tomorrow. - See ya. 463 00:31:12,165 --> 00:31:13,166 Bye. 464 00:31:35,230 --> 00:31:36,231 Ryan? 465 00:32:06,428 --> 00:32:07,429 Okay, Rob. 466 00:32:23,236 --> 00:32:24,613 Sally, step back. 467 00:32:25,697 --> 00:32:27,157 And let's go. 468 00:32:38,752 --> 00:32:40,212 Okay. 469 00:32:46,259 --> 00:32:48,929 Two, three. Okay. 470 00:32:50,347 --> 00:32:51,514 Go. 471 00:32:55,894 --> 00:32:57,686 - Oh, God. - Easy. Easy there. 472 00:32:57,687 --> 00:33:00,315 Um, gently, please. Sorry about that. 473 00:33:23,922 --> 00:33:28,093 Rob, that's a wall. Yeah, everybody's kind of back this way. 474 00:33:44,734 --> 00:33:48,113 No t... No touching, Rob. No touching. Thank you. 475 00:34:05,005 --> 00:34:06,548 I think I found her. 476 00:34:07,757 --> 00:34:09,718 Let's find out. Take off that blindfold. 477 00:34:11,678 --> 00:34:13,679 Oh, yes. Yes, yes, yes, yes. 478 00:34:13,680 --> 00:34:15,180 Wunderbar. 479 00:34:15,181 --> 00:34:16,848 Wh-What was that? 480 00:34:16,849 --> 00:34:20,310 - Oh, i-i... it means "wonderful." It's... - Oh. 481 00:34:20,311 --> 00:34:22,313 What? Okay, I haven't heard that before. 482 00:34:22,314 --> 00:34:25,025 Um, okay. Thank you, everyone. Well done, and let's take a break. 483 00:34:27,485 --> 00:34:30,404 - Can I try something? I've got an idea. - Yeah, yeah. Sure. 484 00:34:30,405 --> 00:34:31,989 Uh, that was really great. 485 00:34:31,990 --> 00:34:34,158 I know we asked you not to shower for a few days 486 00:34:34,159 --> 00:34:35,993 in preparation for this exercise, 487 00:34:35,994 --> 00:34:39,622 but I was wondering maybe if you wanted to try and take a shower together? 488 00:34:39,623 --> 00:34:44,251 It can be very intimate to wash each other's bodies. 489 00:34:44,753 --> 00:34:46,546 It might help deepen your connection. 490 00:34:47,881 --> 00:34:49,121 Okay. 491 00:34:49,590 --> 00:34:51,342 - Yeah? - Yeah, we'll do it. 492 00:34:51,343 --> 00:34:53,845 - Okay. Good work. - Great. Great. 493 00:34:54,679 --> 00:34:55,721 Thank you. 494 00:34:58,808 --> 00:35:02,812 That is a really good idea. 495 00:35:03,647 --> 00:35:04,688 - Yeah? - Yeah. 496 00:35:04,689 --> 00:35:07,858 Yeah. Really, really... It's great. 497 00:35:11,279 --> 00:35:14,198 Seriously. 498 00:35:14,199 --> 00:35:15,408 Thank you. 499 00:35:17,535 --> 00:35:19,245 Yeah, well, it's... I don't... It's... 500 00:35:19,246 --> 00:35:21,163 Ryan and I bathe together all the time. 501 00:35:21,164 --> 00:35:22,581 - Yeah. - Right. 502 00:35:22,582 --> 00:35:24,584 Don't... ...you and Natasha? 503 00:35:27,712 --> 00:35:30,297 I think it could help them deepen their connection. 504 00:35:30,298 --> 00:35:33,677 - Yeah. Yeah. Sure. Yeah. - You know? That's what you said. 505 00:35:47,232 --> 00:35:48,232 Fuck. 506 00:35:52,112 --> 00:35:55,532 F... 507 00:36:09,504 --> 00:36:11,548 - You want a coffee before you go? - No, thank you. 508 00:36:12,924 --> 00:36:14,508 Hey, how are you gonna get in today? 509 00:36:14,509 --> 00:36:17,553 - Oh, uh, taking the bus is really easy. - Yeah? 510 00:36:17,554 --> 00:36:19,431 Straight to the school gates. 511 00:36:20,015 --> 00:36:21,141 That's great. 512 00:36:23,643 --> 00:36:28,148 Hey, have you, uh, met any kids you think could become famous yet? 513 00:36:30,400 --> 00:36:33,152 Uh... Uh, y-yeah. 514 00:36:33,153 --> 00:36:36,156 Th-Th-There's a... There's a boy who's very good at Ping-Pong. 515 00:36:36,823 --> 00:36:38,617 - Ping-Pong? - Yeah. 516 00:36:39,784 --> 00:36:41,952 Are there any famous Ping-Pong players? 517 00:36:41,953 --> 00:36:43,038 Yeah. 518 00:36:43,747 --> 00:36:44,831 Yeah? 519 00:36:45,498 --> 00:36:48,960 No. Uh, I-I d... Um, let me think. 520 00:36:49,836 --> 00:36:52,004 I mean, there's gotta be someone famous in Ping-Pong. 521 00:36:52,005 --> 00:36:53,506 Right? 522 00:36:54,216 --> 00:36:55,424 Mmm? 523 00:36:55,425 --> 00:36:57,259 You look really nice today. 524 00:36:57,260 --> 00:36:58,845 - Really? - Mm-hmm. 525 00:36:59,387 --> 00:37:01,598 I mean, these pants don't really fit. 526 00:37:02,724 --> 00:37:04,476 Mmm. I think they, um... 527 00:37:07,270 --> 00:37:10,231 I think they make your butt look really nice. 528 00:37:10,232 --> 00:37:11,858 - Really? - Mm-hmm. 529 00:37:13,193 --> 00:37:15,195 - I think it looks normal. - Hmm. 530 00:37:19,824 --> 00:37:22,786 How would you feel about being a little late to work? 531 00:37:23,870 --> 00:37:27,623 I have a team meeting first thing. I'm sorry. 532 00:37:27,624 --> 00:37:28,624 Okay. 533 00:37:29,918 --> 00:37:30,919 Hey. 534 00:37:33,755 --> 00:37:35,131 - I'll see you, okay? - Mm-hmm. 535 00:37:36,967 --> 00:37:38,635 - Love you. - Love you too. 536 00:37:45,725 --> 00:37:47,726 Bye. 537 00:37:47,727 --> 00:37:48,812 Bye. 538 00:38:15,797 --> 00:38:17,799 Fuck! 539 00:38:22,762 --> 00:38:25,473 Oh, fuck. 540 00:38:26,600 --> 00:38:27,726 Oh, my God. 541 00:38:45,493 --> 00:38:47,119 - Ouch. - Here you go. 542 00:38:47,120 --> 00:38:48,287 Thank you. 543 00:38:48,288 --> 00:38:51,248 It's the, uh, one-year anniversary of the institute today. 544 00:38:51,249 --> 00:38:53,208 So, I thought we'd have a party here Saturday. 545 00:38:53,209 --> 00:38:55,336 - Huh. Happy birthday. - Thank you. 546 00:38:55,337 --> 00:38:58,340 I know it's short notice, but, uh, I hope you can be there. 547 00:38:58,965 --> 00:39:01,885 Oh, I usually spend the weekends with Ryan. 548 00:39:02,594 --> 00:39:04,595 Oh, great. Bring him along. I'd love to meet him. 549 00:39:04,596 --> 00:39:06,972 Well, he's actually at a conference this weekend, so... 550 00:39:06,973 --> 00:39:08,891 Yeah. And I'm going with him, you know. 551 00:39:08,892 --> 00:39:10,976 Trying to be a supportive partner. 552 00:39:10,977 --> 00:39:12,937 Well, that's nice. 553 00:39:12,938 --> 00:39:15,189 Thank you. 554 00:39:15,190 --> 00:39:16,524 - You're welcome. - Ah. 555 00:39:17,025 --> 00:39:18,817 - I-I-I... Mmm. Yeah, I better go. - Okay. 556 00:39:18,818 --> 00:39:20,528 - I-I'll see you later. Bye. - Bye. 557 00:39:45,345 --> 00:39:47,639 Sorry. Sorry, sorry, sorry. 558 00:39:48,348 --> 00:39:50,108 - Duncan held me up. - It's all right. 559 00:39:51,560 --> 00:39:54,436 Um, at least they seem to be enjoying the singing. 560 00:39:54,437 --> 00:39:56,189 Yeah. 561 00:40:03,863 --> 00:40:06,032 Can I... Can I ask you something? 562 00:40:06,533 --> 00:40:07,783 What? 563 00:40:07,784 --> 00:40:10,203 Do you know any famous Ping-Pong players? 564 00:40:12,205 --> 00:40:14,081 Not personally. 565 00:40:14,082 --> 00:40:18,837 No. I mean, um, what about Forrest Gump? 566 00:40:19,379 --> 00:40:22,923 - Forrest fucking Gump. - Does that count? 567 00:40:22,924 --> 00:40:25,302 - Yeah, of course. - Okay. 568 00:40:30,932 --> 00:40:33,184 Did Duncan tell you about the reallocation? 569 00:40:33,727 --> 00:40:37,355 Uh, no. No, he just told me about the party. 570 00:40:39,107 --> 00:40:43,111 Well, he's had an idea. Um, thinks that we should specialize more. 571 00:40:43,862 --> 00:40:47,698 So he wants each instructor to be an expert on a particular age group. 572 00:40:47,699 --> 00:40:49,868 We're gonna be handling couples in their 30s. 573 00:40:51,077 --> 00:40:52,370 Oh. 574 00:40:56,458 --> 00:40:57,917 What about Rob and Sally? 575 00:40:57,918 --> 00:41:00,336 - What about them? - Well, we won't work with them anymore? 576 00:41:00,337 --> 00:41:01,545 No. 577 00:41:01,546 --> 00:41:02,756 Fuck. 578 00:41:04,758 --> 00:41:06,217 I thought they had a really good chance. 579 00:41:06,218 --> 00:41:10,054 I mean, I-I thought we were doing really good work with them. 580 00:41:10,055 --> 00:41:14,183 I agree, but Duncan's made up his mind. 581 00:41:14,184 --> 00:41:15,644 Be too complicated now. 582 00:41:17,354 --> 00:41:18,520 I'm sorry. 583 00:41:43,004 --> 00:41:44,256 Feels very sticky. 584 00:42:01,022 --> 00:42:02,232 Why are we doing this? 585 00:42:06,528 --> 00:42:09,947 I don't know. I thought it'd be fun. 586 00:42:09,948 --> 00:42:13,952 No. It's... It's okay. It's just messy. That's all. 587 00:42:17,080 --> 00:42:19,249 I don't like it. I'm sorry. 588 00:42:28,174 --> 00:42:29,259 Fuck. 589 00:42:30,552 --> 00:42:31,887 Oh, it's horrible. 590 00:42:38,476 --> 00:42:40,979 - Should we wait for it to stop? - Yeah. 591 00:42:51,865 --> 00:42:52,908 Are you okay? 592 00:42:54,993 --> 00:42:55,994 Yeah. 593 00:42:59,998 --> 00:43:01,082 Excuse me. 594 00:43:08,840 --> 00:43:10,592 I need to tell you something. 595 00:43:11,176 --> 00:43:12,594 I, um... 596 00:43:14,971 --> 00:43:17,224 I haven't been very honest with you recently. 597 00:43:18,642 --> 00:43:20,643 I didn't take the job at the school. 598 00:43:20,644 --> 00:43:24,272 I've, um... I've been... 599 00:43:25,315 --> 00:43:28,276 I've been working at the Love Training Institute downtown. 600 00:43:32,364 --> 00:43:35,033 Why... Why didn't you tell me that? 601 00:43:36,993 --> 00:43:41,498 I... I don't know. I-I-I-I didn't wanna worry you. 602 00:43:43,083 --> 00:43:44,709 Why... Why would that worry me? 603 00:43:45,877 --> 00:43:47,878 I... I don't know. I was stupid. 604 00:43:47,879 --> 00:43:50,839 I thought if I told you, you would think there was something wrong with us. 605 00:43:50,840 --> 00:43:53,176 I don't know... It was stupid. 606 00:43:54,928 --> 00:43:56,388 Okay. Um... 607 00:43:58,890 --> 00:44:01,893 I'm sorry I didn't tell you. I should've. 608 00:44:17,075 --> 00:44:18,535 Don't you wanna say anything? 609 00:44:42,350 --> 00:44:43,643 I'm gonna take a shower. 610 00:44:44,436 --> 00:44:46,103 Do you wanna go first? 611 00:44:46,104 --> 00:44:49,232 No. I'm gonna watch some TV. 612 00:44:50,191 --> 00:44:51,192 Okay. 613 00:45:23,767 --> 00:45:25,644 - Hey. - Oh. Hey. 614 00:45:27,145 --> 00:45:28,438 - Come in? - Yeah. Yeah. 615 00:45:42,452 --> 00:45:46,915 Did you lie to me because that training program is nonsense? 616 00:45:49,876 --> 00:45:50,876 Yes. 617 00:45:51,378 --> 00:45:52,419 Yeah? 618 00:45:52,420 --> 00:45:53,837 Well, I thought if I told you, 619 00:45:53,838 --> 00:45:56,550 you would encourage me to take the job at school instead. 620 00:45:57,592 --> 00:45:58,677 I wouldn't do that. 621 00:46:00,470 --> 00:46:06,017 I know. I just... I just really wanted to work there. 622 00:46:06,893 --> 00:46:08,562 I understand that, but it still is... 623 00:46:11,606 --> 00:46:13,858 - Anna, that's fucking serious. - I know. 624 00:46:24,035 --> 00:46:26,329 Have you ever hidden anything from me? 625 00:46:30,917 --> 00:46:32,626 Nina Simone bores me to death, 626 00:46:32,627 --> 00:46:35,714 but I listen to her songs because I know you like them. 627 00:46:38,216 --> 00:46:39,217 Okay. 628 00:46:42,929 --> 00:46:45,222 Hey, there's a party at the office on Saturday. 629 00:46:45,223 --> 00:46:47,308 - Mmm. - I told them I couldn't make it, 630 00:46:47,309 --> 00:46:51,354 but if you want to, we could go together. 631 00:46:53,565 --> 00:46:55,483 It'll be nice for you to see where I work. 632 00:46:57,652 --> 00:46:58,987 - You wanna go in? - Yeah. 633 00:47:28,600 --> 00:47:30,018 ♪ Only you ♪ 634 00:47:33,146 --> 00:47:38,817 ♪ Sometimes when I think of her name When it's only a game ♪ 635 00:47:40,278 --> 00:47:42,739 ♪ And I need you ♪ 636 00:47:43,490 --> 00:47:46,283 ♪ Listen to the words that I say ♪ 637 00:47:46,284 --> 00:47:49,412 ♪ It's getting harder to stay ♪ 638 00:47:50,372 --> 00:47:53,500 ♪ When I see you ♪ 639 00:47:54,501 --> 00:47:58,255 ♪ All I needed was the love you gave ♪ 640 00:47:59,256 --> 00:48:02,717 ♪ All I needed was another way ♪ 641 00:48:03,218 --> 00:48:08,473 ♪ And all I ever knew Only you ♪ 642 00:48:12,769 --> 00:48:13,770 We're ready. 643 00:48:15,564 --> 00:48:16,565 Okay. 644 00:48:25,949 --> 00:48:28,158 So, I, um... 645 00:48:28,159 --> 00:48:30,787 - I-I clamp down and pull? - Mm-hmm. 646 00:48:31,496 --> 00:48:33,373 Yeah. Just press down hard. 647 00:48:33,999 --> 00:48:35,791 When you pull, you pull out, not up. 648 00:48:35,792 --> 00:48:37,459 Okay. Yeah. Yeah. 649 00:48:37,460 --> 00:48:39,587 This. Not this. 650 00:48:39,588 --> 00:48:40,921 Exactly. 651 00:48:40,922 --> 00:48:42,966 You'll be great. You've got very steady hands. 652 00:48:43,884 --> 00:48:44,884 Thank you. 653 00:48:44,885 --> 00:48:46,385 - We're ready. - Yeah. 654 00:48:46,386 --> 00:48:48,262 - Okay. Could you grab that? - Yeah. 655 00:48:48,263 --> 00:48:49,431 Thanks. 656 00:48:52,809 --> 00:48:54,269 Okay. 657 00:48:55,103 --> 00:48:57,438 Okay. So, you know how the test works? 658 00:48:57,439 --> 00:48:58,772 - Yes. - Yes. 659 00:48:58,773 --> 00:48:59,857 So, how you feeling? 660 00:48:59,858 --> 00:49:02,067 I think we're feeling pretty confident 661 00:49:02,068 --> 00:49:04,236 - after all those exercises. - Great. 662 00:49:04,237 --> 00:49:06,614 We have been having sex every night this week 663 00:49:06,615 --> 00:49:08,616 for at least an hour each time. 664 00:49:08,617 --> 00:49:12,202 Lucky you. Um, well, this will be quicker than that. 665 00:49:12,203 --> 00:49:13,830 Um, shall we? 666 00:49:16,291 --> 00:49:17,292 Here you go. 667 00:49:17,834 --> 00:49:20,629 Oh. They usually don't scream if you wanna... No. 668 00:49:21,296 --> 00:49:23,130 - Okay. You're gonna bite down. - You ready? 669 00:49:23,131 --> 00:49:26,635 - Great. Okay, just bite down on that. - Oh, thank you. 670 00:49:27,969 --> 00:49:29,428 Have you chosen which nail? 671 00:49:29,429 --> 00:49:31,932 - Uh, yeah. - That's a good nail. 672 00:49:36,269 --> 00:49:37,270 Ready? 673 00:49:37,938 --> 00:49:40,148 Okay. Three, two, one. 674 00:49:48,698 --> 00:49:50,575 It'll pass. 675 00:49:51,326 --> 00:49:53,911 - Happens every day. Okay? - You're doing great. 676 00:49:56,373 --> 00:49:59,124 You're doing great. 677 00:49:59,125 --> 00:50:01,752 Okay. Let me have a look at that. 678 00:50:01,753 --> 00:50:03,587 - That looks fine. - Keep your fingers straight. 679 00:50:03,588 --> 00:50:04,673 You're doing good. 680 00:51:04,024 --> 00:51:05,025 Do you want some? 681 00:51:06,067 --> 00:51:07,192 Thanks. I can't. 682 00:51:07,193 --> 00:51:11,406 - I'm gluten intolerant. - Yeah. 683 00:51:11,907 --> 00:51:13,699 So, if I have any, I'll die in pain. 684 00:51:13,700 --> 00:51:15,951 - Oh, my gosh. Sorry. - Oh, it's okay. 685 00:51:15,952 --> 00:51:19,496 It means it's... I have to eat more healthily, and... 686 00:51:19,497 --> 00:51:22,125 I mean, I miss the taste of some things, but it's fine. 687 00:51:23,835 --> 00:51:24,878 Yeah. 688 00:51:38,975 --> 00:51:40,852 You're just gonna have to get used to it. 689 00:51:43,813 --> 00:51:44,814 To what? 690 00:51:45,440 --> 00:51:46,816 To all the zero percents. 691 00:51:48,276 --> 00:51:50,528 Did you think they would get a positive result? 692 00:51:53,448 --> 00:51:56,743 No. No, not at all, really. 693 00:51:57,619 --> 00:52:00,204 You know, but even when you know they're not going to get there, 694 00:52:00,205 --> 00:52:01,665 at least they're trying. 695 00:52:03,959 --> 00:52:05,459 And it gets worse than that. 696 00:52:05,460 --> 00:52:08,380 The worst is when you think they're perfect for each other and still... 697 00:52:11,633 --> 00:52:14,885 Look, I know you're sad because we've lost Rob and Sally too, 698 00:52:14,886 --> 00:52:19,516 but I promise you, next time, we'll, um... we'll nail it. 699 00:52:45,584 --> 00:52:47,042 This is my girlfriend, Gina. 700 00:52:47,043 --> 00:52:49,044 - Hi. Ryan. Very nice to meet you. - Hi. Anna. 701 00:52:49,045 --> 00:52:51,046 - Thank you so much for coming tonight. - Of course. 702 00:52:51,047 --> 00:52:54,217 - It's a pretty exciting evening. One year. - You look amazing. 703 00:52:59,097 --> 00:53:01,099 I know, right? 704 00:53:01,850 --> 00:53:03,142 Now, I understand you're in sales? 705 00:53:03,143 --> 00:53:05,102 - Hey, everyone. Hey. This is Natasha. - Hi. Hi. 706 00:53:05,103 --> 00:53:08,981 Oh. Hi. Hi, it's so nice to meet you. I've heard a lot about you. 707 00:53:08,982 --> 00:53:11,358 - Hi. Hey. Ryan. Very nice to meet you. - Hi. 708 00:53:11,359 --> 00:53:13,694 - I'm... I'm with Anna. Yeah. - Hi, there. Duncan. Nice to meet you. 709 00:53:13,695 --> 00:53:14,862 - Hey. - Hey. Ryan. 710 00:53:14,863 --> 00:53:16,322 - Oh! Sorry. - Sorry. Sorry. 711 00:53:16,323 --> 00:53:17,990 - Hey. Nice to meet you. Ryan. - Ryan? 712 00:53:17,991 --> 00:53:19,116 - Yeah. - Nice to meet you. 713 00:53:19,117 --> 00:53:20,492 Um, I've heard a lot about you. 714 00:53:20,493 --> 00:53:21,911 - Yeah? - From Anna. Yeah. 715 00:53:21,912 --> 00:53:23,746 - Aw. - We've been working together, haven't we? 716 00:53:23,747 --> 00:53:25,664 - Last few weeks. - We have. 717 00:53:25,665 --> 00:53:27,458 Sorry, your name was, um... 718 00:53:27,459 --> 00:53:28,918 - Amir. - Amir. Right. 719 00:53:28,919 --> 00:53:30,711 No, I've... I've heard about you too. Yeah. 720 00:53:30,712 --> 00:53:32,756 - Cool. - Nice. 721 00:53:34,132 --> 00:53:35,549 - Oh, yeah, he is. - Yeah. 722 00:53:35,550 --> 00:53:37,843 It's been very exciting having him on the team, so... 723 00:53:37,844 --> 00:53:39,845 Congratulations. I just wanted to say. 724 00:53:39,846 --> 00:53:41,056 - Yeah, I mean... - Thank you. 725 00:53:43,350 --> 00:53:45,976 Hey, I spoke to Duncan, and we can keep Sally and Rob. 726 00:53:45,977 --> 00:53:47,270 - What? - Yeah. 727 00:53:48,230 --> 00:53:50,649 - That's amazing. - Mmm. 728 00:53:53,693 --> 00:53:54,893 - Yes. - Thought you'd like it. 729 00:55:01,136 --> 00:55:03,429 - Hi. Hey. - Oh. Hi. Hi. 730 00:55:03,430 --> 00:55:05,848 Uh, a-are you... enjoying the party? 731 00:55:05,849 --> 00:55:07,266 Yeah, everyone's so nice. 732 00:55:07,267 --> 00:55:09,560 Well, you and Amir are such great dancers. 733 00:55:09,561 --> 00:55:12,314 Ah, well, we have fun. 734 00:55:14,441 --> 00:55:16,567 - Can I get you a slice? - Yes, please. 735 00:55:16,568 --> 00:55:20,030 And one for Amir too, if you don't mind. Thank you. 736 00:55:22,365 --> 00:55:25,243 I-I... I think it might have gluten. 737 00:55:26,786 --> 00:55:27,787 Why is that a problem? 738 00:55:28,538 --> 00:55:33,001 Well, I mean, Amir will die from pain if he eats gluten. 739 00:55:33,919 --> 00:55:35,045 His allergy? 740 00:55:36,922 --> 00:55:38,797 Right. That's right. 741 00:55:38,798 --> 00:55:41,092 He is gluten-free. I just... I forgot. So... 742 00:55:41,593 --> 00:55:43,594 - Don't tell him I forgot. - No. 743 00:55:43,595 --> 00:55:45,675 - So just... I'll take the one. Thank you. - The one? 744 00:55:54,231 --> 00:55:56,733 Great. Great. Thank you. 745 00:55:57,400 --> 00:55:59,318 See you out there. 746 00:57:32,454 --> 00:57:33,537 - Oh, hey. - Hi. 747 00:57:33,538 --> 00:57:35,916 I'm just gonna go grab some beers. We're all out. 748 00:57:36,458 --> 00:57:37,666 You leaving? 749 00:57:37,667 --> 00:57:39,460 - Yeah, yeah. - Oh. 750 00:57:39,461 --> 00:57:42,547 Ryan, he forgot his scarf. He's just gone inside. 751 00:57:43,089 --> 00:57:46,091 All right. I'll wait with you. 752 00:57:46,092 --> 00:57:47,426 - Yeah? - Yeah. 753 00:57:52,682 --> 00:57:54,016 Where's Natasha? 754 00:57:54,017 --> 00:57:56,728 She's gone home. Yeah. Early start. 755 00:58:11,076 --> 00:58:12,285 What? 756 00:58:12,786 --> 00:58:15,997 Sorry. 757 00:58:17,666 --> 00:58:19,501 Sorry, I was just... I was thinking. 758 00:58:21,127 --> 00:58:22,128 Yeah. 759 00:58:24,756 --> 00:58:29,010 What's the purpose of the underwater exercise? 760 00:58:30,220 --> 00:58:31,554 You know, with the staring? 761 00:58:31,555 --> 00:58:33,389 I knew it. You never looked at the materials. 762 00:58:33,390 --> 00:58:34,932 I could tell. 763 00:58:34,933 --> 00:58:37,309 - Just making it all up as you went along. - Yes, I did. 764 00:58:39,062 --> 00:58:41,856 Um, it's supposed to simulate the feeling of breathlessness. 765 00:58:42,941 --> 00:58:45,109 And the action of staring into each other's eyes. 766 00:58:45,110 --> 00:58:47,654 It can create... I don't know... intimacy. 767 00:58:48,321 --> 00:58:49,489 Hmm. 768 00:58:51,283 --> 00:58:53,867 It's a nice idea. They all are. 769 00:58:53,868 --> 00:58:56,078 I mean, once you're reminded of it... 770 00:58:56,079 --> 00:58:58,919 you realize how little any of us look each other in the eyes anymore. 771 00:59:02,335 --> 00:59:03,336 Yeah. 772 00:59:04,671 --> 00:59:06,839 We're so fucking stupid. 773 00:59:08,925 --> 00:59:11,719 - Well, not you. Well, not just you. - Yeah, I know what you mean. 774 00:59:11,720 --> 00:59:14,973 And I am fucking stupid. 775 00:59:29,654 --> 00:59:31,113 - Hey. - Hi. 776 00:59:31,114 --> 00:59:33,073 - Got it. - Great. 777 00:59:33,074 --> 00:59:35,451 - You set? Okay. Good. - Yeah. 778 00:59:35,452 --> 00:59:37,162 Hey, man, so nice meeting you. 779 00:59:38,413 --> 00:59:39,414 Have a good night. 780 00:59:39,915 --> 00:59:41,333 - See ya. - Night. 781 01:00:34,135 --> 01:00:36,512 What time did the party finish on Saturday? 782 01:00:36,513 --> 01:00:38,138 Next. 783 01:00:38,139 --> 01:00:39,849 About 5:00 a.m. 784 01:00:40,934 --> 01:00:42,018 I liked your dancing. 785 01:00:44,771 --> 01:00:45,772 Thank you. 786 01:00:54,447 --> 01:00:55,573 How are you two doing? 787 01:00:55,574 --> 01:00:59,118 I'm excited! I've never done this before! 788 01:00:59,119 --> 01:01:03,081 I'm a bit scared, but we'll do it together. 789 01:01:07,752 --> 01:01:09,212 Yeah! 790 01:01:10,213 --> 01:01:11,213 All right, it's our turn now. 791 01:01:11,214 --> 01:01:13,675 - Yeah, we can do this. Okay? - No. I... 792 01:01:14,175 --> 01:01:16,385 - I can't... No, I can't do this. - We got this. 793 01:01:16,386 --> 01:01:19,221 - We can do this. - I can't... I can't fuck... fucking do this. 794 01:01:19,222 --> 01:01:20,389 Is everything okay? 795 01:01:20,390 --> 01:01:24,978 Um, we were just wondering if this exercise is really necessary. 796 01:01:26,438 --> 01:01:28,522 Well, we have found that the adrenaline, 797 01:01:28,523 --> 01:01:32,151 you know, and having your lives in each other's hands, it's pretty effective. 798 01:01:32,152 --> 01:01:35,279 I-It's just that my partner, Andrew, 799 01:01:35,280 --> 01:01:37,740 he just told me that he has a deathly fear of heights. 800 01:01:37,741 --> 01:01:39,701 I-It's, like, d-d-death... deathly. 801 01:01:40,994 --> 01:01:44,998 What if we go with, like, an instructor or someone? 802 01:01:45,582 --> 01:01:49,711 Uh... ...what if one of you falls in love with the instructor? 803 01:01:54,299 --> 01:01:57,259 You don't have to do this if you don't want to, okay? 804 01:01:57,260 --> 01:01:59,094 Just have a seat. We'll work it out for later. 805 01:01:59,095 --> 01:02:01,931 Thank you. 806 01:02:01,932 --> 01:02:03,099 Next. 807 01:02:07,520 --> 01:02:09,272 - You good? All right. - Mm-hmm. I'm good. 808 01:02:10,106 --> 01:02:11,857 Don't forget to pull the cord, okay? 809 01:02:11,858 --> 01:02:12,943 - Okay. - Yeah. 810 01:02:15,070 --> 01:02:17,572 Whoo! 811 01:02:45,350 --> 01:02:46,601 Wunderbar. 812 01:02:55,610 --> 01:02:57,821 Oh, look out. Watch out. Oh. 813 01:03:00,323 --> 01:03:03,742 - We'll be right there! - Hello? 814 01:03:03,743 --> 01:03:06,413 We're here. Over here. 815 01:03:29,644 --> 01:03:31,479 You think this red light's gonna last forever? 816 01:03:35,692 --> 01:03:37,492 Do you have a change of clothes at the office? 817 01:03:38,612 --> 01:03:39,905 Yeah, I'm wearing it. 818 01:03:41,448 --> 01:03:44,534 Well, do you wanna go by your place and pick up some? I don't mind. 819 01:03:48,204 --> 01:03:50,624 Yeah, okay. Yeah, I'll be quick. 820 01:04:04,429 --> 01:04:05,847 All right. I'll be quick. 821 01:04:06,348 --> 01:04:07,515 Do you mind if I come up? 822 01:04:08,099 --> 01:04:09,225 I'll be two minutes. 823 01:04:09,226 --> 01:04:12,853 Oh, yeah, yeah. Just to wash the mud off my hands. 824 01:04:12,854 --> 01:04:15,147 - Right. - Unless I'll bother Natasha. 825 01:04:15,148 --> 01:04:17,316 Oh, no, no. Nat... 826 01:04:17,317 --> 01:04:19,903 Natasha's at work. It's just messy. 827 01:04:20,820 --> 01:04:23,740 I haven't had a chance to... You know. It's gross. 828 01:04:24,241 --> 01:04:26,701 Oh, yeah. Okay. No, I'll-I'll-I'll stay here. 829 01:04:30,497 --> 01:04:31,706 You know what? Come up. 830 01:04:32,540 --> 01:04:33,624 Yeah? 831 01:04:33,625 --> 01:04:36,753 Yeah. Yeah, I'll, um... I'll make you a coffee. 832 01:04:37,337 --> 01:04:39,839 - Okay. - Yeah. Okay. 833 01:05:20,755 --> 01:05:22,007 Hey. 834 01:05:22,799 --> 01:05:25,467 You can, um, sit here. 835 01:05:25,468 --> 01:05:26,553 Yeah. 836 01:05:27,345 --> 01:05:28,680 And this is for you. 837 01:05:30,974 --> 01:05:32,684 Yeah. And, um... 838 01:05:34,686 --> 01:05:36,104 if you get bored, 839 01:05:37,981 --> 01:05:39,107 then this is... 840 01:05:41,902 --> 01:05:43,570 interesting. 841 01:05:45,280 --> 01:05:48,533 Okay. Yeah. Quick read. 842 01:05:49,326 --> 01:05:50,327 Yeah. 843 01:05:52,913 --> 01:05:53,997 I'll be quick. 844 01:07:19,666 --> 01:07:20,667 Anna. 845 01:07:23,920 --> 01:07:24,921 Yeah? 846 01:07:32,721 --> 01:07:34,931 Nothing. 847 01:07:40,770 --> 01:07:42,689 - I'll just be ready in a minute. - Okay. 848 01:08:42,706 --> 01:08:44,960 - Anna. - Mm-hmm? You okay? 849 01:08:47,254 --> 01:08:48,505 I don't wanna lose him. 850 01:08:49,880 --> 01:08:51,841 Oh. Don't worry, Sally. 851 01:08:52,759 --> 01:08:55,636 But what if it's... I mean, what do we do then? 852 01:08:55,637 --> 01:08:58,264 Hey, it's gonna be fine. Okay? 853 01:08:59,139 --> 01:09:00,725 Why don't you sit down? 854 01:09:01,851 --> 01:09:03,435 Here, take a seat. 855 01:09:04,896 --> 01:09:06,231 I don't think I like this. 856 01:09:06,940 --> 01:09:08,190 That's okay. Don't worry. 857 01:09:08,191 --> 01:09:10,943 No, no, no, no, I... I really don't like this. 858 01:09:10,944 --> 01:09:14,613 Rob, it's just a brief, little moment of pain, and then it's done. Okay? 859 01:09:14,614 --> 01:09:17,283 I-I don't wanna do it. 860 01:09:17,284 --> 01:09:18,826 Okay. Hey. 861 01:09:23,039 --> 01:09:25,375 Close your eyes. Close your eyes. 862 01:09:26,293 --> 01:09:28,962 Open your mouth. Bite down. Okay? 863 01:09:31,798 --> 01:09:33,215 I'm not doing it. I'm not doing it. 864 01:09:33,216 --> 01:09:35,134 Rob. R-Rob, look at me. 865 01:09:36,428 --> 01:09:39,305 It's gonna be okay. We've waited a long time to do this. 866 01:09:39,306 --> 01:09:42,557 I'm sorry, Sally. I'm just fucking freaking out. 867 01:09:42,558 --> 01:09:44,310 You know how I feel about blood. 868 01:09:44,311 --> 01:09:46,812 Oh, there's really not a lot of blood. 869 01:09:46,813 --> 01:09:50,649 Look... Look, I'm scared too. But it... it'll be quick. Right? 870 01:09:50,650 --> 01:09:52,276 - Yeah. - I'm sorry. 871 01:09:52,277 --> 01:09:53,861 Look, you guys have been so nice to us, 872 01:09:53,862 --> 01:09:56,155 - but I'm not in the right place for this. - Rob, look at me. 873 01:09:56,156 --> 01:09:58,449 Look at me. Listen, I know you're afraid. 874 01:09:58,450 --> 01:10:00,410 And more than that, I know you feel vulnerable. 875 01:10:01,119 --> 01:10:02,787 I know exactly how that feels. 876 01:10:05,081 --> 01:10:06,333 I've done this before. 877 01:10:07,375 --> 01:10:08,667 It's not as bad as you think. 878 01:10:08,668 --> 01:10:10,378 - Look at it. Look. - I don't care. 879 01:10:11,463 --> 01:10:14,216 You don't have to do it right now. I have to. Not you. 880 01:10:15,091 --> 01:10:18,260 Rob, look... Just sit down and do it. I want you to do this. 881 01:10:18,261 --> 01:10:20,512 Sally, do you realize this is a form of torture? 882 01:10:20,513 --> 01:10:23,266 - My God. You really... - What do you think? 883 01:10:23,892 --> 01:10:27,228 I just didn't expect him to behave like that. 884 01:10:27,229 --> 01:10:30,189 Why did we do all these exercises? Just sit down. 885 01:10:30,190 --> 01:10:32,524 - Look, I'm... - Just sit down and do it. 886 01:10:32,525 --> 01:10:33,984 Do you think they're gonna leave? 887 01:10:33,985 --> 01:10:35,527 Sally, you realize this is a form of punishment? 888 01:10:35,528 --> 01:10:36,613 I'll do it. 889 01:10:37,614 --> 01:10:38,615 What? 890 01:10:40,325 --> 01:10:41,326 I'll do it. 891 01:10:41,868 --> 01:10:43,786 - Please, Rob... - Just... Come on. 892 01:10:43,787 --> 01:10:46,497 - Rob, look at me. It's not that bad. - We can go right now. Please. 893 01:10:46,498 --> 01:10:48,959 I'm gonna show you. Okay? 894 01:10:50,710 --> 01:10:52,753 If I do it, will you do it? 895 01:10:52,754 --> 01:10:54,256 - Are you doing it? - What? 896 01:10:54,839 --> 01:10:56,340 If I do it, will you do it? 897 01:10:56,341 --> 01:10:59,134 Wh... I... I mean... 898 01:10:59,135 --> 01:11:00,720 I don't know. I mean... 899 01:11:02,722 --> 01:11:03,723 maybe. 900 01:11:05,642 --> 01:11:08,937 Okay. Then I'm gonna do it, and you're gonna see it's not that bad. 901 01:11:09,479 --> 01:11:12,107 And... But then it's your turn. 902 01:11:12,857 --> 01:11:16,570 Okay. 903 01:11:18,655 --> 01:11:21,240 - N-No. Whoa. What... What are you doing? - Okay. Okay. 904 01:11:21,241 --> 01:11:23,450 We can just reschedule. This isn't a big deal. 905 01:11:23,451 --> 01:11:24,660 We can just reschedule. 906 01:11:29,207 --> 01:11:30,083 Oh. 907 01:11:30,084 --> 01:11:31,959 Oh, my God. Oh, my God. 908 01:11:31,960 --> 01:11:35,004 - Oh... Oh, my God. Oh, my God. - Oh, my God. 909 01:11:35,005 --> 01:11:37,381 Oh, my God. Oh, my God. 910 01:11:37,382 --> 01:11:39,092 It's just a little scratch. 911 01:11:41,970 --> 01:11:43,178 Just a little scratch. 912 01:11:43,179 --> 01:11:45,307 - I can do it. - You can do it. 913 01:11:46,474 --> 01:11:49,185 - Okay. You're up next. - You're gonna do it, right, Rob? 914 01:11:50,770 --> 01:11:53,022 - Look up there. - No, no. It's all right. 915 01:11:54,608 --> 01:11:57,568 You think you can do it? You're gonna do it, Rob? 916 01:11:57,569 --> 01:11:59,362 Thank you. 917 01:12:00,947 --> 01:12:04,533 Hey, you're gonna be okay. You're gonna be okay. 918 01:12:04,534 --> 01:12:05,702 I'll be okay. 919 01:12:23,970 --> 01:12:26,555 - You did really well. - Thank you. 920 01:12:26,556 --> 01:12:29,600 - We're almost... Done. - Hey. You did great. 921 01:12:29,601 --> 01:12:30,685 Thank you. 922 01:12:31,478 --> 01:12:33,438 Okay. Coming back soon. 923 01:12:34,189 --> 01:12:35,190 Yeah. 924 01:13:06,012 --> 01:13:07,013 Thank you. 925 01:13:26,866 --> 01:13:29,910 Uh, can you just take one step to your left? 926 01:13:29,911 --> 01:13:33,415 Uh. Yeah... Split the difference. 927 01:13:34,207 --> 01:13:36,042 - Yeah, perfect. - Okay. 928 01:13:41,756 --> 01:13:44,342 Well, congratulations. 929 01:13:44,926 --> 01:13:47,136 - Thank you. Thank you. - Well done. Of course. 930 01:13:47,137 --> 01:13:49,598 - Thank you. - Good job. 931 01:13:54,019 --> 01:13:57,856 {\an8}Okay, great. If I could just get you looking here, please. 932 01:13:58,732 --> 01:14:00,441 Perfect. Okay. 933 01:14:00,442 --> 01:14:03,027 We'll do one more. Just gonna make a slight adjustment here. 934 01:14:03,028 --> 01:14:05,112 {\an8}Thank you for your patience. 935 01:14:05,113 --> 01:14:07,908 {\an8}Looks great. Looks great. 936 01:14:08,408 --> 01:14:09,826 {\an8}Okay, ready? 937 01:16:35,722 --> 01:16:36,973 - Hi. - Hey. 938 01:16:43,939 --> 01:16:45,357 How was your day? 939 01:16:45,982 --> 01:16:46,982 Difficult. 940 01:16:46,983 --> 01:16:48,484 Why? What happened? 941 01:16:48,485 --> 01:16:49,819 It was Ronan again. 942 01:16:51,363 --> 01:16:53,448 He came in completely unprepared and... 943 01:16:54,407 --> 01:16:57,494 I don't know, he just made me look like an idiot in the presentation. 944 01:16:59,829 --> 01:17:01,080 What happened? 945 01:17:01,081 --> 01:17:05,752 Oh, I... I tripped in the street and sp-sprained my fingers. 946 01:17:06,419 --> 01:17:07,503 Did you go to the hospital? 947 01:17:07,504 --> 01:17:09,339 No, no, no. It's fine. It's just in case. 948 01:17:09,881 --> 01:17:12,050 - You sure? - It's fine. Yeah. Are you hungry? 949 01:17:12,801 --> 01:17:14,261 Yeah. Starving. 950 01:17:15,011 --> 01:17:18,681 Do you want some leftovers from yesterday? 951 01:17:18,682 --> 01:17:19,766 Sure. 952 01:17:22,102 --> 01:17:23,270 You sure you're okay? 953 01:17:24,521 --> 01:17:25,522 Yeah. 954 01:17:42,789 --> 01:17:44,415 Hi. Is Duncan busy? 955 01:17:44,416 --> 01:17:46,126 - No. Go ahead. - Okay. Great. 956 01:17:50,255 --> 01:17:51,380 Do you have a moment? 957 01:17:51,381 --> 01:17:52,465 Of course. 958 01:17:57,971 --> 01:17:58,972 What's the, uh... 959 01:18:00,223 --> 01:18:04,727 Oh, uh, I... I was with my son, Milo, yesterday, 960 01:18:04,728 --> 01:18:06,562 and we were... we were playing with these. 961 01:18:06,563 --> 01:18:09,983 Uh, he made them fly through space. 962 01:18:11,318 --> 01:18:13,028 Then he was trying to make them kiss. 963 01:18:15,030 --> 01:18:16,614 I didn't know you had a son. 964 01:18:16,615 --> 01:18:20,327 I do. He's nine now. A great kid. 965 01:18:20,911 --> 01:18:22,411 He's from my previous marriage. 966 01:18:22,412 --> 01:18:25,290 Um, his mother and I divorced three years ago. 967 01:18:26,166 --> 01:18:27,541 We had a negative test. 968 01:18:27,542 --> 01:18:31,254 And, uh... Well, that's why we're no longer together. 969 01:18:33,215 --> 01:18:37,260 Anyhow. What can I help you with? 970 01:18:37,844 --> 01:18:41,348 I w... I was wondering if it was possible that, uh, 971 01:18:41,848 --> 01:18:43,432 one person could be in love... 972 01:18:43,433 --> 01:18:47,562 I-I mean, have a positive result with two people at the same time? 973 01:18:48,230 --> 01:18:50,440 Yeah. Sadly, it's not possible. 974 01:18:51,107 --> 01:18:52,108 It'd be like, uh... 975 01:18:53,068 --> 01:18:54,902 It'd be like a six-months-pregnant woman 976 01:18:54,903 --> 01:18:57,404 suddenly becoming pregnant with another child. 977 01:18:57,405 --> 01:18:59,448 Biological impossibility. 978 01:18:59,449 --> 01:19:02,452 Uh, yeah. That's what I thought too, yeah. 979 01:19:05,413 --> 01:19:08,500 So, he's singing about his mother? 980 01:19:09,167 --> 01:19:13,255 No. "La mer" means "the sea." So, he's singing about the sea. 981 01:19:14,130 --> 01:19:15,173 Which sea? 982 01:19:16,967 --> 01:19:19,760 Um... good question. 983 01:19:19,761 --> 01:19:21,680 Um, not any particular sea. 984 01:19:22,389 --> 01:19:25,809 But just, um, m-more the sea in... in general. 985 01:19:27,936 --> 01:19:29,020 All the seas? 986 01:19:32,148 --> 01:19:35,902 You know, it's more like, um... more, uh... 987 01:19:37,070 --> 01:19:38,989 more the sea as a... as a kind of idea. 988 01:19:39,906 --> 01:19:41,992 You know? And the idea is, um... 989 01:19:46,204 --> 01:19:47,205 It's love. 990 01:19:48,999 --> 01:19:50,333 Yeah, the sea is love. 991 01:19:52,002 --> 01:19:53,670 And what about the rest of the lyrics? 992 01:19:55,589 --> 01:20:01,093 He's singing about, um, white sheep and white birds 993 01:20:01,094 --> 01:20:05,599 and angels and little, rusted houses. It's, uh... 994 01:20:06,099 --> 01:20:09,311 - And how is any of that romantic? - It just is. It's... It's, um... 995 01:20:10,854 --> 01:20:12,354 There's a feeling that j-just... 996 01:20:14,274 --> 01:20:17,527 The music is very romantic. It almost doesn't matter what he's saying. 997 01:20:18,570 --> 01:20:19,905 Should I sing now? 998 01:20:20,906 --> 01:20:21,907 Please. 999 01:21:17,504 --> 01:21:19,965 - Oh, shit. - Oh, not again. 1000 01:21:29,057 --> 01:21:30,683 Okay, wait. 1001 01:21:30,684 --> 01:21:32,143 I think it's... 1002 01:21:36,022 --> 01:21:37,899 - Take it. - Can I? 1003 01:22:19,357 --> 01:22:21,025 Thanks for the lift. 1004 01:22:21,026 --> 01:22:23,611 No worries. Try not to hurt yourself. 1005 01:22:23,612 --> 01:22:25,322 Oh. Yeah, I'll try. 1006 01:22:26,573 --> 01:22:27,741 Can I ask you something? 1007 01:22:29,618 --> 01:22:31,286 Why do you work at the institute? 1008 01:22:34,581 --> 01:22:36,916 - Uh, I mean... - I like pulling out people's fingernails. 1009 01:22:39,002 --> 01:22:41,838 What? I'm trying to open up here. 1010 01:22:44,966 --> 01:22:48,929 I just... I just wanted to be there. You know? 1011 01:22:50,305 --> 01:22:52,891 Maybe understand love a little better. Thought I did. 1012 01:22:54,559 --> 01:22:57,270 But I don... Lately, um... 1013 01:22:59,731 --> 01:23:01,316 Especially lately, I'm not so sure. 1014 01:23:04,027 --> 01:23:05,403 Yeah. 1015 01:23:10,158 --> 01:23:11,159 Thanks. 1016 01:23:12,827 --> 01:23:13,827 You're welcome. 1017 01:23:15,956 --> 01:23:17,999 I'll see you tomorrow. 1018 01:23:18,667 --> 01:23:19,668 See you tomorrow. 1019 01:23:37,561 --> 01:23:39,812 Have you ever wondered 1020 01:23:39,813 --> 01:23:43,233 what holds the planets in orbit around the sun? 1021 01:23:44,651 --> 01:23:48,071 Or what keeps us from floating off into space? 1022 01:23:48,697 --> 01:23:51,199 The answer is gravity. 1023 01:23:53,285 --> 01:23:55,202 You remember it's Carrie's birthday tomorrow? 1024 01:23:55,203 --> 01:23:57,205 Yeah. I got her a present yesterday. 1025 01:23:58,707 --> 01:24:00,249 I didn't see it. What did you get? 1026 01:24:00,250 --> 01:24:02,836 Oh, uh, sorry. I forgot to tell you. An album. 1027 01:24:03,378 --> 01:24:04,379 Which one? 1028 01:24:05,046 --> 01:24:06,422 The Best of Nina Simone. 1029 01:24:08,466 --> 01:24:10,306 I hope you got the gift receipt. 1030 01:24:12,304 --> 01:24:14,890 I think it's kind of cool that they retook the test. Don't you? 1031 01:24:16,308 --> 01:24:19,727 I was thinking since I work there and get a discount, 1032 01:24:19,728 --> 01:24:22,522 that we could take... take advantage of it and do it again. 1033 01:24:25,275 --> 01:24:26,985 Yeah. You know, just for fun. 1034 01:24:30,155 --> 01:24:32,823 No way. That's not my idea of fun, having my fingernails ripped out. 1035 01:24:32,824 --> 01:24:34,868 I know, it's just... 1036 01:24:36,328 --> 01:24:38,579 You know, the institute has got such a good reputation, 1037 01:24:38,580 --> 01:24:39,705 and with the discount... 1038 01:24:39,706 --> 01:24:42,458 Yeah, we've already passed the test. Why would we take it again? 1039 01:24:42,459 --> 01:24:45,377 Well, 'cause, like, Carrie and Andy took it. 1040 01:24:45,378 --> 01:24:47,171 Uh, I don't care what other people do. 1041 01:24:47,172 --> 01:24:49,882 that we still don't fully understand. 1042 01:24:49,883 --> 01:24:53,637 But it's one of the most important forces in the universe. 1043 01:24:54,179 --> 01:24:55,429 And it's what makes life... 1044 01:24:55,430 --> 01:24:57,057 - Um... - on Earth possible. 1045 01:24:58,934 --> 01:25:01,977 - Without gravity the planet... - D-Do you think that we should... 1046 01:25:01,978 --> 01:25:03,688 would fly off into space. 1047 01:25:04,481 --> 01:25:06,233 Do it? To retake the test? 1048 01:25:07,817 --> 01:25:09,152 And have your feelings changed? 1049 01:25:11,279 --> 01:25:12,280 No. 1050 01:25:16,493 --> 01:25:18,370 Yeah, 'cause my feelings haven't changed. 1051 01:25:20,997 --> 01:25:24,792 You know, if anything, I-I feel like my... my feelings have only gotten stronger. 1052 01:25:24,793 --> 01:25:26,710 - Yeah, but it's not about that. - What's it about? 1053 01:25:26,711 --> 01:25:27,796 It's... 1054 01:25:30,882 --> 01:25:33,426 I don't know. It's... 1055 01:25:38,598 --> 01:25:40,350 I don't wanna have this conversation. 1056 01:25:49,067 --> 01:25:50,944 I'm sorry, um, w-w-what do you want? 1057 01:25:52,612 --> 01:25:56,283 Yeah, I-I-I think it's normal to get into, uh, a bit of a routine. 1058 01:25:57,117 --> 01:25:59,410 Right? I think that's... that's the nature of a relationship. 1059 01:25:59,411 --> 01:26:01,121 You can't take it for granted. 1060 01:26:03,373 --> 01:26:06,292 I think a relationship should be worked on every day. All the time. 1061 01:26:06,293 --> 01:26:07,377 Okay. 1062 01:26:09,838 --> 01:26:10,839 And? 1063 01:26:14,009 --> 01:26:15,176 Nothing. Forget it. 1064 01:26:56,259 --> 01:26:57,385 Why aren't you sleeping? 1065 01:27:01,932 --> 01:27:03,141 Can't sleep. 1066 01:27:11,149 --> 01:27:12,901 Okay. Let's go and do it now. 1067 01:27:17,113 --> 01:27:18,240 What? Now? 1068 01:27:18,740 --> 01:27:19,741 Yeah. 1069 01:27:54,234 --> 01:27:56,403 Do you wanna come and see the results together? 1070 01:28:29,185 --> 01:28:31,345 I don't know how I'm gonna explain this at work. 1071 01:28:33,356 --> 01:28:34,566 It was positive. 1072 01:28:36,318 --> 01:28:37,819 Why do you need to explain it? 1073 01:28:43,241 --> 01:28:44,743 We're never doing this again. 1074 01:28:47,621 --> 01:28:48,622 Yeah. 1075 01:29:07,390 --> 01:29:08,682 Morning. 1076 01:29:08,683 --> 01:29:09,768 Morning. 1077 01:29:12,312 --> 01:29:14,522 Uh, Amir. I, um... 1078 01:29:15,732 --> 01:29:17,484 I need to talk to you about something. 1079 01:29:19,611 --> 01:29:20,862 Uh, I... 1080 01:29:22,739 --> 01:29:24,199 Uh, I, um... 1081 01:29:25,367 --> 01:29:28,953 Hi, uh, excuse me. So, Marcus, he's out sick today. 1082 01:29:28,954 --> 01:29:31,330 But he had two clients that were due for testing right now. 1083 01:29:31,331 --> 01:29:34,167 Would you two mind stepping in? I'm sorry for the late notice. 1084 01:29:34,668 --> 01:29:35,918 Yeah. Sure. 1085 01:29:35,919 --> 01:29:38,128 Yeah, it's fi... I don't think we have any tests booked this morning. 1086 01:29:38,129 --> 01:29:41,006 Great. There's his file. Just take a quick look at it. 1087 01:29:41,007 --> 01:29:42,300 Thank you. 1088 01:29:47,055 --> 01:29:48,181 What were you gonna say? 1089 01:29:50,100 --> 01:29:51,142 Nothing. 1090 01:29:59,192 --> 01:30:00,193 Okay. 1091 01:30:00,986 --> 01:30:02,571 - I'll go set up the tests. - Mm-hmm. 1092 01:30:03,154 --> 01:30:04,155 Okay. 1093 01:30:39,274 --> 01:30:41,154 Amir, would you mind taking a look at something? 1094 01:30:41,943 --> 01:30:43,444 - Sure. - What? Is everything okay? 1095 01:30:43,445 --> 01:30:44,778 Uh, yeah. Yeah. 1096 01:30:44,779 --> 01:30:47,219 I think there's something wrong with the machine. 1097 01:30:48,366 --> 01:30:49,367 Won't be a minute. 1098 01:30:55,373 --> 01:30:57,499 There was a strange sound, and then it just stopped. 1099 01:30:57,500 --> 01:30:59,418 Oh, shit. 1100 01:31:05,926 --> 01:31:07,135 Shit. 1101 01:31:09,054 --> 01:31:10,138 Okay. 1102 01:31:14,267 --> 01:31:16,353 Hmm. 1103 01:31:17,646 --> 01:31:18,647 Okay. 1104 01:31:26,821 --> 01:31:28,156 Okay, what are we gonna tell 'em? 1105 01:31:31,409 --> 01:31:32,410 Huh? 1106 01:31:38,333 --> 01:31:39,584 I need to tell you something. 1107 01:31:40,919 --> 01:31:41,919 What? 1108 01:31:41,920 --> 01:31:43,421 I tested our fingernails. 1109 01:31:47,050 --> 01:31:48,885 What? Wait, whose fingernails? 1110 01:31:50,220 --> 01:31:51,221 Ours. 1111 01:31:53,139 --> 01:31:55,225 What do... How did... 1112 01:32:00,730 --> 01:32:02,482 Look, I know you're not with Natasha. 1113 01:32:04,359 --> 01:32:06,027 She doesn't know anything about you. 1114 01:32:11,241 --> 01:32:14,995 She's my neighbor. 1115 01:32:15,495 --> 01:32:16,580 What were the results? 1116 01:32:17,581 --> 01:32:18,665 Fifty percent. 1117 01:32:22,711 --> 01:32:23,712 So I... 1118 01:32:26,464 --> 01:32:31,761 I retested with Ryan last night a-and it was 100%. 1119 01:32:34,097 --> 01:32:37,308 Excuse me? Uh, is everything okay in there? 1120 01:32:41,771 --> 01:32:42,772 Uh... 1121 01:32:43,815 --> 01:32:46,860 I mean, I-I don't... I don't know. I don't know what it means. 1122 01:32:48,653 --> 01:32:52,490 I mean, maybe that... I don't know. Maybe that you're in... 1123 01:32:55,285 --> 01:32:57,537 you're in love with me, and... 1124 01:32:59,581 --> 01:33:00,957 I'm not in love with you. 1125 01:33:01,625 --> 01:33:03,751 Hello? 1126 01:33:11,301 --> 01:33:13,887 Yeah, I think it does. 1127 01:33:19,309 --> 01:33:21,311 I just gotta... Uh... 1128 01:33:41,414 --> 01:33:43,166 Thanks. Okay. 1129 01:33:47,379 --> 01:33:48,671 - Take care. All right. - Thanks. 1130 01:33:48,672 --> 01:33:49,714 - Thank you. - Thank you. 1131 01:33:50,257 --> 01:33:51,657 - Thank you. - Okay. 1132 01:33:53,635 --> 01:33:56,428 It's a shame they got a negative test result. 1133 01:33:56,429 --> 01:33:59,056 But I am glad we got the machine fixed quickly. 1134 01:33:59,057 --> 01:34:01,768 Make sure to send them vouchers for a free test, all right? 1135 01:34:03,937 --> 01:34:05,021 Where did Amir go? 1136 01:34:05,730 --> 01:34:06,939 I have no idea. 1137 01:34:06,940 --> 01:34:08,858 Oh, he called me. 1138 01:34:09,943 --> 01:34:12,183 He had to leave urgently. He said he wasn't feeling well. 1139 01:34:12,654 --> 01:34:14,697 He might have to miss a few days of work. 1140 01:34:14,698 --> 01:34:18,034 Oh. Maybe it's the same thing that Marcus had. 1141 01:34:18,618 --> 01:34:20,370 I guess we'll get it figured out tomorrow. 1142 01:34:56,907 --> 01:34:59,575 - Hey! Happy birthday! - Thank you. 1143 01:35:47,958 --> 01:35:49,793 I'm gonna go and grab something to eat. 1144 01:35:51,086 --> 01:35:52,419 It's past midnight. 1145 01:35:52,420 --> 01:35:54,422 I know. I didn't eat much at the party. 1146 01:35:55,465 --> 01:35:57,007 I think we have something in the fridge. 1147 01:35:57,008 --> 01:36:00,095 I feel like chicken soup. Do you want some? 1148 01:36:02,556 --> 01:36:03,557 No. I'm tired. 1149 01:36:06,476 --> 01:36:07,477 Okay. 1150 01:36:09,479 --> 01:36:10,480 Okay. 1151 01:36:49,477 --> 01:36:50,645 Hi. 1152 01:36:52,606 --> 01:36:53,606 Hi. 1153 01:36:53,607 --> 01:36:55,317 I brought you some soup. 1154 01:36:56,443 --> 01:36:58,445 You were sick, so I brought you some soup. 1155 01:37:00,572 --> 01:37:01,573 Oh. 1156 01:37:02,365 --> 01:37:03,366 Yeah. 1157 01:37:11,249 --> 01:37:12,500 Do you want to eat it now? 1158 01:37:19,090 --> 01:37:20,842 - Now, now? - Yeah. 1159 01:37:47,118 --> 01:37:48,119 Soup's really bad. 1160 01:37:49,329 --> 01:37:50,330 I know. 1161 01:37:50,956 --> 01:37:53,375 I'm s... I'm sorry. 1162 01:37:54,334 --> 01:37:57,461 It was the only place that was open. 1163 01:37:57,462 --> 01:38:00,881 It's fine. Just don't ask me to eat it. 1164 01:38:00,882 --> 01:38:01,967 Okay. 1165 01:38:08,390 --> 01:38:09,766 I-I think I-I... 1166 01:38:14,980 --> 01:38:16,398 I think I wanna kiss you. 1167 01:39:38,980 --> 01:39:41,733 You have a scar just there. 1168 01:39:47,405 --> 01:39:50,366 Yeah. Yeah, I had my appendix out. 1169 01:39:50,367 --> 01:39:52,244 Think I was eight. 1170 01:39:53,078 --> 01:39:54,828 Looks like a tiny train track. 1171 01:40:00,252 --> 01:40:01,253 It does. 1172 01:40:01,753 --> 01:40:04,089 Tickles. 1173 01:40:12,097 --> 01:40:13,098 What about Ryan? 1174 01:40:27,445 --> 01:40:28,446 I don't know. 1175 01:40:32,617 --> 01:40:33,618 Sometimes... 1176 01:40:36,580 --> 01:40:40,917 I don't know. Sometimes being in love is lonelier than being alone, you know? 1177 01:40:48,925 --> 01:40:50,594 So, I've tested many times. 1178 01:40:52,721 --> 01:40:55,974 I've never been positive till now. 1179 01:40:58,184 --> 01:41:02,522 And, uh... Yeah. So, I just wanted to know what was wrong with me. 1180 01:41:06,026 --> 01:41:08,403 What's wrong with me? 1181 01:41:12,032 --> 01:41:13,283 I don't wanna go back. 1182 01:41:17,412 --> 01:41:18,747 As in you wanna stay the night? 1183 01:41:20,540 --> 01:41:21,750 Yeah, I wanna stay here. 1184 01:41:41,478 --> 01:41:42,687 I would love that. 1185 01:41:47,525 --> 01:41:48,985 I would really love that. 1186 01:41:59,704 --> 01:42:00,956 But you saw the test. 1187 01:42:03,541 --> 01:42:04,959 I don't care. 1188 01:42:04,960 --> 01:42:08,213 You tested positive with Ryan. Twice. 1189 01:42:15,262 --> 01:42:16,388 I'm thirsty. 1190 01:42:32,946 --> 01:42:34,489 Maybe it's better if you leave. 1191 01:42:37,659 --> 01:42:38,660 Is that what you want? 1192 01:42:39,494 --> 01:42:42,080 No. 1193 01:42:43,415 --> 01:42:44,583 But what are we gonna do? 1194 01:42:46,710 --> 01:42:47,711 Hmm? 1195 01:42:49,212 --> 01:42:50,213 I don't know. 1196 01:42:56,052 --> 01:42:57,304 I'm tired. 1197 01:43:11,026 --> 01:43:12,027 Okay. 1198 01:43:13,486 --> 01:43:15,947 Hey. Hey. 1199 01:43:17,699 --> 01:43:18,700 Just stay the night. 1200 01:43:21,286 --> 01:43:22,787 I'll take you home in the morning. 1201 01:46:12,874 --> 01:46:13,875 Anna? 1202 01:46:14,626 --> 01:46:17,711 Anna, what... what are you doing? What are you doing? 1203 01:46:17,712 --> 01:46:19,213 - Oh, my God. - Hey. 1204 01:46:19,214 --> 01:46:23,343 What have you done? Huh? 1205 01:46:24,052 --> 01:46:25,679 Why would you do this, huh? 1206 01:46:26,221 --> 01:46:28,389 - I don't... - Look at me. I'm here. 1207 01:46:28,390 --> 01:46:30,933 - I don't want them anymore. - I'm right here with you. 1208 01:46:30,934 --> 01:46:34,521 - Okay. Okay. Okay. - I'm here with you. Okay? 1209 01:46:35,605 --> 01:46:37,982 Okay? Okay. 1210 01:46:42,153 --> 01:46:43,904 Shouldn't have done this. 1211 01:46:43,905 --> 01:46:47,117 I'm here with you, Anna. 1212 01:46:49,744 --> 01:46:51,037 It's okay. 1213 01:47:25,906 --> 01:47:27,115 This is gonna hurt. 88841

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.