Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:13,894 --> 00:01:17,980
No, no, I'll be back
in right after lunch.
2
00:01:17,980 --> 00:01:22,677
You'll have the drafts on
your desk by four o'clock.
3
00:01:22,677 --> 00:01:24,443
No, that's my other line.
4
00:01:24,443 --> 00:01:27,600
Listen, just tell Myles
that he'll have them.
5
00:01:27,600 --> 00:01:28,710
Victoria Wright.
6
00:01:28,710 --> 00:01:32,578
Evidently our property
taxes weren't paid.
7
00:01:32,578 --> 00:01:34,861
Hello to you too, Jason.
8
00:01:34,861 --> 00:01:39,024
According to this, we owe
some kind of a penalty now.
9
00:01:40,211 --> 00:01:41,608
Lucky us.
10
00:01:41,608 --> 00:01:44,306
Well, did you pay it?
11
00:01:44,306 --> 00:01:47,082
You take care of these things.
12
00:01:47,082 --> 00:01:48,770
But I'm not living in the house anymore,
13
00:01:48,770 --> 00:01:51,299
so obviously I am not
going to be keeping track
14
00:01:51,299 --> 00:01:53,206
of these things anymore, am I?
15
00:01:53,206 --> 00:01:55,675
Then why
don't you, I don't know,
16
00:01:55,675 --> 00:01:58,041
make a list or something?
17
00:01:58,041 --> 00:01:59,951
Jason, you're
the one who insisted
18
00:01:59,951 --> 00:02:01,888
on staying in the house.
19
00:02:01,888 --> 00:02:04,395
I don't know why I'm
expected to leave the house
20
00:02:04,395 --> 00:02:09,331
when you're having some
kind of a mid-life crisis!
21
00:02:09,331 --> 00:02:10,427
Or something.
22
00:02:10,427 --> 00:02:13,207
I'm getting Will the Herculaneum
action figure he wanted.
23
00:02:13,207 --> 00:02:15,474
Her-what?
24
00:02:15,474 --> 00:02:17,612
What are you talking about?
25
00:02:17,612 --> 00:02:20,052
Christmas, the kids.
26
00:02:20,052 --> 00:02:22,300
Try not to forget that too.
27
00:02:24,657 --> 00:02:26,246
This is...
28
00:02:26,246 --> 00:02:29,782
This is really not working for me, Vic.
29
00:02:29,782 --> 00:02:31,500
This has been going on
since last Christmas.
30
00:02:31,500 --> 00:02:36,435
How long do you think this
separation thing is gonna last?
31
00:02:36,435 --> 00:02:37,684
I don't know.
32
00:02:38,773 --> 00:02:41,171
Well, I hope you figure
out whatever you need to
33
00:02:41,171 --> 00:02:45,308
figure out soon, because the
rest of your family's lives
34
00:02:45,308 --> 00:02:46,806
are falling apart.
35
00:02:54,370 --> 00:02:56,974
Oh.
36
00:02:56,974 --> 00:02:58,306
Victoria Wright.
37
00:02:59,335 --> 00:03:00,405
No.
38
00:03:00,405 --> 00:03:04,568
No, I emailed those to the
building inspector this morning.
39
00:03:30,166 --> 00:03:32,474
- Improving all my work?
- Oh.
40
00:03:32,474 --> 00:03:35,013
Myles, no, of course not.
41
00:03:35,013 --> 00:03:37,091
I was just doodling.
42
00:03:37,091 --> 00:03:38,672
Well, let me see.
43
00:03:44,572 --> 00:03:46,362
You've widened the hole by six inches.
44
00:03:46,362 --> 00:03:48,530
That's a waste of space.
45
00:03:48,530 --> 00:03:50,695
Well, actually it's not.
46
00:03:51,775 --> 00:03:54,043
It opens up the sight-line
in the living room,
47
00:03:54,043 --> 00:03:57,539
giving it a better view
and it creates this extra
48
00:03:57,539 --> 00:04:00,536
little area here for another closet.
49
00:04:04,193 --> 00:04:07,759
You know, you're really quite good.
50
00:04:07,759 --> 00:04:09,947
I feel it coming back, slowly.
51
00:04:09,947 --> 00:04:11,326
Now, don't sell yourself short.
52
00:04:11,326 --> 00:04:15,711
If you'd stuck at this, you'd
have your own firm by now.
53
00:04:15,711 --> 00:04:19,874
Uh, I finished the electrical
drafts that you wanted.
54
00:04:23,181 --> 00:04:25,032
You gave up a lot for your family.
55
00:04:25,032 --> 00:04:26,735
Oh, speaking of family.
56
00:04:26,735 --> 00:04:29,197
I've gotta pick up Will and
take him to karate class.
57
00:04:29,197 --> 00:04:32,156
A working mother's
life, not a moment's rest.
58
00:04:32,156 --> 00:04:35,113
Well, I am going to take your change,
59
00:04:35,113 --> 00:04:38,188
and make it my own brilliant idea.
60
00:04:38,188 --> 00:04:39,187
Brilliant?
61
00:04:41,425 --> 00:04:44,006
Don't let it go to your head.
62
00:04:51,536 --> 00:04:54,693
And have Sullivan bring
all the cases dealing
63
00:04:54,693 --> 00:04:57,199
- with trademark--
- Okay but you actually--
64
00:04:57,199 --> 00:04:58,938
Who's that redhead at paralegal?
65
00:04:58,938 --> 00:05:00,616
- Have her sent to my office.
- Got it.
66
00:05:00,616 --> 00:05:04,193
I want her to write up a
draft for the Simons case, too.
67
00:05:04,193 --> 00:05:06,200
And what about that call to Jack Sever?
68
00:05:06,200 --> 00:05:09,030
- Have we done that too?
- Excuse me!
69
00:05:12,522 --> 00:05:13,932
Kristine.
70
00:05:13,932 --> 00:05:16,558
If you have something to say, just say it.
71
00:05:16,558 --> 00:05:21,343
Your daughter, you're supposed
to pick her up from school.
72
00:05:21,343 --> 00:05:23,581
What time is it? Oh, no.
73
00:05:23,581 --> 00:05:26,679
Not again, um, okay, give
this to Judge Murphy,
74
00:05:26,679 --> 00:05:29,457
and explain I will review the
case tomorrow morning with him
75
00:05:29,457 --> 00:05:34,243
but I'm sorry I missed and I
had to go pick up my daughter.
76
00:05:34,243 --> 00:05:35,159
Hey, Dad.
77
00:05:36,869 --> 00:05:39,395
Hey, honey, I'm sorry.
78
00:05:39,395 --> 00:05:41,864
It's no problem, Tracy's
mom dropped me off.
79
00:05:41,864 --> 00:05:44,142
It's just...
80
00:05:44,142 --> 00:05:48,066
We got tied up in this deposition and I...
81
00:05:48,066 --> 00:05:50,216
I blew it, sorry.
82
00:05:50,216 --> 00:05:51,324
This kinda stuff never happened
83
00:05:51,324 --> 00:05:52,867
when you and Mom were together.
84
00:05:52,867 --> 00:05:54,698
Yeah, tell her that.
85
00:05:55,769 --> 00:05:57,686
Come on, we're gonna be late.
86
00:05:57,686 --> 00:06:00,483
Karate practice, in like 15 minutes?
87
00:06:00,483 --> 00:06:02,912
Seriously, Dad, don't
you remember anything?
88
00:06:02,912 --> 00:06:05,280
- Is he always like that?
- Always.
89
00:06:05,280 --> 00:06:08,356
Hey, hey,
hey, hey, no teaming up.
90
00:06:12,202 --> 00:06:14,011
That's it, guys, keep those
hands up, keep those hands up.
91
00:06:14,011 --> 00:06:17,357
Keep moving, keep moving, keep moving.
92
00:06:17,357 --> 00:06:18,915
But I don't understand.
93
00:06:18,915 --> 00:06:22,181
You mean we're not gonna
have Christmas together?
94
00:06:22,181 --> 00:06:24,270
We're gonna be together.
95
00:06:24,270 --> 00:06:26,505
We're gonna drive up to grandma
and grandpa's a few days
96
00:06:26,505 --> 00:06:29,413
before Christmas, we'll have
Christmas Eve dinner with them.
97
00:06:29,413 --> 00:06:31,412
And what about Dad?
98
00:06:31,412 --> 00:06:33,928
Well, on Christmas Day,
then we'll drive back down,
99
00:06:33,928 --> 00:06:35,328
so you can be with your dad.
100
00:06:35,328 --> 00:06:36,837
Where will we do presents?
101
00:06:36,837 --> 00:06:37,965
Both places.
102
00:06:37,965 --> 00:06:40,673
It'll be like having two Christmases.
103
00:06:40,673 --> 00:06:42,751
I don't want Christmases.
104
00:06:42,751 --> 00:06:45,998
I want one Christmas like we always do.
105
00:06:47,307 --> 00:06:50,703
Tiger, I know this
isn't easy for any of us,
106
00:06:50,703 --> 00:06:53,489
but it'll be wonderful, I promise.
107
00:06:53,489 --> 00:06:54,322
Alright.
108
00:06:59,494 --> 00:07:00,762
Hey, Mom.
109
00:07:00,762 --> 00:07:01,913
Oh hi, honey.
110
00:07:01,913 --> 00:07:04,244
- Boy, you look cute.
- Thanks.
111
00:07:10,049 --> 00:07:11,557
I thought you forgot.
112
00:07:11,557 --> 00:07:13,157
Of course not.
113
00:07:13,157 --> 00:07:16,903
Just got caught in a little traffic.
114
00:07:16,903 --> 00:07:18,840
How's the new job going?
115
00:07:18,840 --> 00:07:20,172
It feels good.
116
00:07:21,339 --> 00:07:24,266
Myles is giving me more
to do all the time.
117
00:07:24,266 --> 00:07:28,012
Oh, Myles Kelly always
had a thing for you.
118
00:07:29,401 --> 00:07:30,234
What?
119
00:07:31,171 --> 00:07:32,253
That's crazy.
120
00:07:33,419 --> 00:07:34,794
A husband knows.
121
00:07:34,794 --> 00:07:36,177
Trust me.
122
00:07:36,177 --> 00:07:39,134
You never notice how he just
happened to take his vacation
123
00:07:39,134 --> 00:07:42,639
at the beach at the same
exact time that we always did?
124
00:07:42,639 --> 00:07:46,025
He owns a place there,
it was a coincidence.
125
00:07:46,025 --> 00:07:47,599
Once or twice is a coincidence,
126
00:07:47,599 --> 00:07:49,531
but he did it practically every time.
127
00:07:49,531 --> 00:07:50,850
Arms out.
128
00:07:50,850 --> 00:07:52,557
Bring down to you.
129
00:07:52,557 --> 00:07:53,390
And bow.
130
00:07:54,515 --> 00:07:57,944
Myles has been a godsend,
he's taking a chance on me
131
00:07:57,944 --> 00:08:00,690
when I haven't worked in 15 years.
132
00:08:00,690 --> 00:08:02,608
Three guesses why.
133
00:08:02,608 --> 00:08:04,545
Don't start that again.
134
00:08:04,545 --> 00:08:05,574
What?
135
00:08:05,574 --> 00:08:08,134
Tell me, what do you want, huh?
136
00:08:08,134 --> 00:08:11,110
Do you want me to bring
home flowers occasionally?
137
00:08:11,110 --> 00:08:13,985
Do you want me to take you out
on date night or something?
138
00:08:13,985 --> 00:08:15,537
Fine.
139
00:08:15,537 --> 00:08:17,285
I'll do it.
140
00:08:17,285 --> 00:08:19,243
Just tell me what you want.
141
00:08:19,243 --> 00:08:22,157
I just, wanna feel like me again.
142
00:08:23,878 --> 00:08:26,483
What am I supposed to
do with that information?
143
00:08:26,483 --> 00:08:29,161
I don't know, Jason, I really don't.
144
00:08:29,161 --> 00:08:31,290
It's not a trial, it's not evidence.
145
00:08:34,295 --> 00:08:38,711
People ask me why we separated
and I just look at them.
146
00:08:38,711 --> 00:08:40,840
To tell the truth, I have no idea.
147
00:08:40,840 --> 00:08:43,085
Which is exactly the
problem, because you have been
148
00:08:43,085 --> 00:08:45,334
so busy working 90 hours a week,
149
00:08:45,334 --> 00:08:47,691
that you didn't even
realize we had a problem!
150
00:08:47,691 --> 00:08:51,719
I work to pay for our
house, to pay for our cars,
151
00:08:51,719 --> 00:08:55,683
to pay for everything
else, that was our deal.
152
00:08:55,683 --> 00:08:58,720
I make the income, you take
care of running the house.
153
00:08:58,720 --> 00:09:00,391
Our deal?
154
00:09:00,391 --> 00:09:01,979
And you wonder why I
needed time away from you.
155
00:09:01,979 --> 00:09:02,895
Mom, Dad!
156
00:09:04,553 --> 00:09:05,944
Why don't you just go on a TV show
157
00:09:05,944 --> 00:09:09,191
so the whole world could see you fight?
158
00:09:11,689 --> 00:09:12,521
Sorry.
159
00:09:14,265 --> 00:09:15,714
Let's go,
guys, come on, here we go.
160
00:09:15,714 --> 00:09:17,046
And go one, two!
161
00:09:18,052 --> 00:09:19,384
And go one, two!
162
00:09:21,269 --> 00:09:24,077
I gotta get going anyway.
163
00:09:24,077 --> 00:09:26,991
You've got the kids tonight, right?
164
00:09:28,022 --> 00:09:30,241
And what do we do about Christmas?
165
00:09:30,241 --> 00:09:33,006
Well, Melissa wants to go
on that Disney World trip
166
00:09:33,006 --> 00:09:36,304
- with Tracy's family, but I--
- I think that's a good idea.
167
00:09:36,304 --> 00:09:39,719
For her to be away from us on Christmas?
168
00:09:39,719 --> 00:09:43,882
Come on, Vicky, we're not
really together anyway, are we?
169
00:09:46,193 --> 00:09:48,523
You can't have it both ways.
170
00:09:50,858 --> 00:09:52,928
I thought you said they'd work it out.
171
00:09:52,928 --> 00:09:55,006
Maybe I was wrong.
172
00:10:09,907 --> 00:10:11,325
Oh, no.
173
00:10:11,325 --> 00:10:12,902
What's wrong?
174
00:10:12,902 --> 00:10:15,310
Oh, it's just the beach house.
175
00:10:15,310 --> 00:10:17,807
The family that was supposed
to rent it for Christmas week
176
00:10:17,807 --> 00:10:19,225
just canceled on me.
177
00:10:19,225 --> 00:10:20,943
Maybe we could go.
178
00:10:20,943 --> 00:10:22,831
Oh, Tiger, we can't.
179
00:10:22,831 --> 00:10:24,291
I've got way too much to do,
180
00:10:24,291 --> 00:10:26,459
and we're driving up to
your grandmother's tomorrow.
181
00:10:26,459 --> 00:10:29,408
Besides, there's nothing
Christmassy about the beach.
182
00:10:29,408 --> 00:10:31,375
Melissa's getting
to go to Disney World,
183
00:10:31,375 --> 00:10:33,484
and I'm not getting to do anything.
184
00:10:33,484 --> 00:10:34,731
Honey, I know--
185
00:10:34,731 --> 00:10:38,395
This is gonna be the
worst Christmas ever.
186
00:10:40,506 --> 00:10:43,453
Would you like to yell at me now?
187
00:10:43,453 --> 00:10:44,521
Why bother?
188
00:10:44,521 --> 00:10:47,851
Everybody else is doing such a good job.
189
00:10:54,971 --> 00:10:57,758
Is that the wedding album?
190
00:10:57,758 --> 00:10:59,287
I forgot you and Dad
spent your honeymoon
191
00:10:59,287 --> 00:11:00,868
at the beach house.
192
00:11:03,323 --> 00:11:06,190
Your grandparents bought
that house back in the fifties,
193
00:11:06,190 --> 00:11:08,467
before you had to be a
multi-millionaire to own
194
00:11:08,467 --> 00:11:11,382
beach-front property in California.
195
00:11:12,452 --> 00:11:15,649
And then, when your dad made partner,
196
00:11:15,649 --> 00:11:17,358
they gave it to us.
197
00:11:17,358 --> 00:11:20,716
We renovated it, of course,
but it was worth it.
198
00:11:20,716 --> 00:11:22,631
Started renting it out,
199
00:11:23,831 --> 00:11:25,791
with the hopes that the
money would go towards
200
00:11:25,791 --> 00:11:28,122
starting my own design firm.
201
00:11:29,606 --> 00:11:32,904
Well, you know what happened to that.
202
00:11:32,904 --> 00:11:35,321
But you guys took us
down there every summer.
203
00:11:35,321 --> 00:11:37,031
Even when I was little, I remember going.
204
00:11:37,031 --> 00:11:41,194
Yeah, we certainly had
some very good times there.
205
00:11:43,194 --> 00:11:45,275
So, what happened, Mom?
206
00:11:46,379 --> 00:11:49,542
Were you really that unhappy with Dad?
207
00:11:50,411 --> 00:11:53,010
No, Melissa, I wasn't happy.
208
00:11:53,010 --> 00:11:56,676
But I promise you, it had
nothing to do with you
209
00:11:56,676 --> 00:11:58,245
or your brother.
210
00:11:58,245 --> 00:12:00,872
But now it's like you're
this whole other person.
211
00:12:00,872 --> 00:12:03,319
You're working all the time.
212
00:12:03,319 --> 00:12:06,615
It's a little overwhelming for me too.
213
00:12:06,615 --> 00:12:08,195
But I like it.
214
00:12:08,195 --> 00:12:11,252
I mean, for the first time in ages,
215
00:12:11,252 --> 00:12:14,707
I don't feel like I'm a piece
of furniture that people just
216
00:12:14,707 --> 00:12:17,787
pass by as they go about their lives.
217
00:12:18,873 --> 00:12:23,189
Dad wants you to come
back, he told me so.
218
00:12:23,189 --> 00:12:26,425
Your father wants
someone to cook and clean,
219
00:12:26,425 --> 00:12:30,062
and pay the bills and pick up the kids.
220
00:12:30,062 --> 00:12:31,820
Honestly, if he just
got a good housekeeper,
221
00:12:31,820 --> 00:12:33,498
he wouldn't even miss me.
222
00:12:33,498 --> 00:12:34,331
Mom.
223
00:12:36,495 --> 00:12:38,576
I wish it weren't true.
224
00:12:41,302 --> 00:12:44,216
I'm gonna go check on your brother.
225
00:13:15,019 --> 00:13:16,319
Your daughter's on the phone.
226
00:13:16,319 --> 00:13:17,727
I told her you were
getting ready for court,
227
00:13:17,727 --> 00:13:21,047
but she says it's really important.
228
00:13:21,047 --> 00:13:23,764
Alright, I have a few moments, thanks.
229
00:13:23,764 --> 00:13:24,971
Hey, sweetie.
230
00:13:24,971 --> 00:13:27,310
I thought you were on your
way down to Disney World.
231
00:13:27,310 --> 00:13:29,188
Tracy's family can't go on the trip.
232
00:13:29,188 --> 00:13:30,816
Tracy got really sick.
233
00:13:30,816 --> 00:13:32,854
Oh, that's terrible.
234
00:13:32,854 --> 00:13:35,281
And Mom and Will already
left for grandma's, so,
235
00:13:35,281 --> 00:13:37,428
now I have nothing to do for Christmas.
236
00:13:38,687 --> 00:13:41,464
Hey, hey, hey, you're
not gonna believe this,
237
00:13:41,464 --> 00:13:45,023
but our beach rental just fell out.
238
00:13:45,023 --> 00:13:46,438
You're kidding.
239
00:13:47,778 --> 00:13:50,395
Hey, how about we head down there?
240
00:13:50,395 --> 00:13:52,683
That sounds great.
241
00:13:52,683 --> 00:13:55,261
Well, I'll have
Kristine book the flights,
242
00:13:55,261 --> 00:13:57,733
and I'll call and tell your mom.
243
00:13:57,733 --> 00:14:01,235
Oh, that's Mom beeping
through on my line now.
244
00:14:01,235 --> 00:14:02,625
I'll tell her.
245
00:14:02,625 --> 00:14:04,304
Terrific.
246
00:14:04,304 --> 00:14:05,386
Hey, Melissa?
247
00:14:06,361 --> 00:14:08,109
We're gonna have fun.
248
00:14:09,778 --> 00:14:12,386
We're gonna get in so
much trouble for this.
249
00:14:12,386 --> 00:14:15,511
Desperate times call
for desperate measures.
250
00:14:15,511 --> 00:14:16,344
Your turn.
251
00:14:24,771 --> 00:14:26,678
Hey, Grandpa?
252
00:14:26,678 --> 00:14:27,510
It's Will.
253
00:14:28,527 --> 00:14:30,608
Yeah, listen, about that.
254
00:14:31,513 --> 00:14:35,676
I was wondering if you could
do Melissa and me a favor?
255
00:14:46,171 --> 00:14:48,826
Why haven't you gone for Christmas yet?
256
00:14:48,826 --> 00:14:50,895
We're leaving in an hour.
257
00:14:50,895 --> 00:14:52,814
I just wanted to get the
Anderson schematics out
258
00:14:52,814 --> 00:14:54,580
before the holiday.
259
00:14:54,580 --> 00:14:56,530
All work and no play.
260
00:14:56,530 --> 00:14:58,137
So I've heard.
261
00:15:01,245 --> 00:15:02,452
Victoria Wright.
262
00:15:02,452 --> 00:15:04,522
- Mom?
- Hey, Tiger.
263
00:15:04,522 --> 00:15:06,220
I'll be home in 15 minutes.
264
00:15:06,220 --> 00:15:08,069
Mom, we can't go.
265
00:15:08,069 --> 00:15:09,536
Of course we can go.
266
00:15:09,536 --> 00:15:12,092
Grandpa just called,
he said they both got some
267
00:15:12,092 --> 00:15:15,562
kind of flu and could we
maybe go up next week instead?
268
00:15:15,562 --> 00:15:18,548
What else could go wrong?
269
00:15:18,548 --> 00:15:21,045
Alright, let me call them
and see what I can do.
270
00:15:21,045 --> 00:15:23,075
Oh, Mom, I was thinking,
271
00:15:23,075 --> 00:15:27,348
couldn't we just go to the
beach house, the two of us?
272
00:15:27,348 --> 00:15:28,808
I don't know.
273
00:15:28,808 --> 00:15:29,716
Hey, why don't you go?
274
00:15:29,716 --> 00:15:31,874
I'm gonna be up there for Christmas too.
275
00:15:31,874 --> 00:15:33,324
Who's that?
276
00:15:33,324 --> 00:15:34,671
Myles.
277
00:15:34,671 --> 00:15:36,490
Come on, it'd be fun.
278
00:15:36,490 --> 00:15:37,656
Mom, please.
279
00:15:38,616 --> 00:15:39,727
I don't know.
280
00:15:39,727 --> 00:15:41,704
Come on, as Elvis would say,
281
00:15:41,704 --> 00:15:44,699
it'll be a blue Christmas without you.
282
00:15:46,888 --> 00:15:48,718
Okay, I guess we're going to have
283
00:15:48,718 --> 00:15:50,964
a beach Christmas this year.
284
00:15:50,964 --> 00:15:51,955
Great.
285
00:15:51,955 --> 00:15:52,787
Yes!
286
00:16:00,713 --> 00:16:04,609
♫ Well it's a California Christmas
287
00:16:04,609 --> 00:16:09,131
♫ And it's the best time of the year
288
00:16:09,131 --> 00:16:12,810
♫ Put away your boots
and your big snow suits
289
00:16:12,810 --> 00:16:16,806
♫ 'Cause you won't need them here
290
00:16:16,806 --> 00:16:20,682
♫ Pack up all the surfboards
and get ready to go
291
00:16:20,682 --> 00:16:24,109
♫ You can wear your sandals
'cause it never snows
292
00:16:24,509 --> 00:16:25,341
Wow.
293
00:16:26,368 --> 00:16:29,184
I always forget how beautiful it is.
294
00:16:29,184 --> 00:16:30,984
There's not all the crowds
like there usually are
295
00:16:30,984 --> 00:16:32,589
in the summer.
296
00:16:32,589 --> 00:16:33,651
You know, this is the way it looked
297
00:16:33,651 --> 00:16:35,679
when we first came here.
298
00:16:35,679 --> 00:16:37,094
Your honeymoon?
299
00:16:38,137 --> 00:16:38,969
Yeah.
300
00:16:41,532 --> 00:16:43,050
Dad!
301
00:16:43,050 --> 00:16:44,251
No work.
302
00:16:44,251 --> 00:16:46,268
I was just checking my messages.
303
00:16:46,268 --> 00:16:47,517
You promised.
304
00:16:49,885 --> 00:16:50,718
Yeah.
305
00:16:51,793 --> 00:16:54,159
Yeah, you're right, I should just...
306
00:16:54,159 --> 00:16:56,074
Relax and unwind and...
307
00:16:58,035 --> 00:17:01,034
Spend some amazing one-on-one time
308
00:17:01,034 --> 00:17:03,199
with my favorite teenager.
309
00:17:06,477 --> 00:17:08,246
Wanna catch some waves?
310
00:17:08,246 --> 00:17:09,674
Absolutely!
311
00:17:09,674 --> 00:17:13,253
You're on.
312
00:17:16,538 --> 00:17:19,787
Ah, welcome to your Christmas break.
313
00:17:19,787 --> 00:17:22,013
- I'm gonna go get my suit on.
- Okay.
314
00:17:22,013 --> 00:17:23,343
Ah!
315
00:17:23,343 --> 00:17:24,759
Place looks good!
316
00:17:26,369 --> 00:17:28,607
Sweetie, do you remember
where we keep the towels?
317
00:17:28,607 --> 00:17:29,945
Uh yeah, I'll get 'em.
318
00:17:29,945 --> 00:17:32,973
Okay, I'll meet you
downstairs in what, 15 minutes?
319
00:17:32,973 --> 00:17:34,722
- Sounds good.
- Yeah.
320
00:17:47,310 --> 00:17:49,519
Well, here we are.
321
00:17:49,519 --> 00:17:51,346
Oh, Rico must be here.
322
00:17:51,346 --> 00:17:54,123
I should have called him
to tell him we were coming.
323
00:17:54,123 --> 00:17:55,702
I feel kind of bad being on vacation
324
00:17:55,702 --> 00:17:57,431
when your grandparents are so sick.
325
00:17:57,431 --> 00:18:00,078
- You called them, right?
- Oh, yeah.
326
00:18:00,078 --> 00:18:01,667
They didn't sound sick
to me, but according to
327
00:18:01,667 --> 00:18:04,233
your grandfather, they're
both really contagious.
328
00:18:04,233 --> 00:18:07,071
So, it won't be exactly what we planned,
329
00:18:07,071 --> 00:18:09,029
but we should have a great Christmas.
330
00:18:09,029 --> 00:18:10,361
Uh-huh.
331
00:18:17,930 --> 00:18:18,763
Rico?
332
00:18:22,885 --> 00:18:23,718
Hello?
333
00:18:38,408 --> 00:18:39,240
Oh.
334
00:18:45,753 --> 00:18:47,410
What are you doing here?
335
00:18:47,410 --> 00:18:49,048
What are you doing here?
336
00:18:49,048 --> 00:18:50,567
There was a cancellation.
337
00:18:50,567 --> 00:18:52,833
I know, I got it, but I thought--
338
00:18:52,833 --> 00:18:55,183
I thought you were at your parents'.
339
00:18:55,183 --> 00:18:56,432
They're sick.
340
00:18:58,108 --> 00:18:58,940
Hi, Mom.
341
00:19:00,868 --> 00:19:03,495
You're supposed to be in Orlando.
342
00:19:03,495 --> 00:19:07,203
Tracy's family canceled the trip.
343
00:19:07,203 --> 00:19:10,033
Don't tell me, someone got sick.
344
00:19:13,347 --> 00:19:16,394
Well, uh, how about that?
345
00:19:16,394 --> 00:19:19,450
Guess we're all stuck here, huh?
346
00:19:19,450 --> 00:19:22,556
Oh well, guess I'm hitting the beach.
347
00:19:22,556 --> 00:19:24,387
- Wanna come?
- Oh, yeah.
348
00:19:29,080 --> 00:19:31,808
I have a sneaking suspicion
that we were set up.
349
00:19:33,247 --> 00:19:34,834
You really can't blame them
350
00:19:34,834 --> 00:19:38,211
wanting to spend Christmas together.
351
00:19:38,211 --> 00:19:40,658
Did you have anything to do with this?
352
00:19:40,658 --> 00:19:41,740
No, no way.
353
00:19:42,887 --> 00:19:43,720
Okay.
354
00:19:44,904 --> 00:19:49,067
Well, then we'll just have
to make the best of it.
355
00:19:50,110 --> 00:19:52,726
Well, what else can we do?
356
00:19:52,726 --> 00:19:54,306
Although, nothing's changed.
357
00:19:54,306 --> 00:19:57,153
We'll still do our separate
things with the kids.
358
00:19:57,153 --> 00:19:58,680
Sure.
359
00:19:58,680 --> 00:20:00,349
No problem.
360
00:20:00,349 --> 00:20:01,681
You go your way,
361
00:20:02,658 --> 00:20:04,165
and I'll go mine.
362
00:20:04,165 --> 00:20:05,384
Exactly.
363
00:20:05,384 --> 00:20:06,216
Agreed?
364
00:20:16,952 --> 00:20:19,367
But I get the master bedroom.
365
00:20:43,895 --> 00:20:46,053
Okay, okay, Melissa,
right here, right here!
366
00:20:46,053 --> 00:20:46,914
Woo!
367
00:20:46,914 --> 00:20:50,244
Yeah!
368
00:20:55,706 --> 00:20:56,788
Miss Vicky!
369
00:20:57,744 --> 00:20:59,270
Rico!
370
00:20:59,270 --> 00:21:01,489
Hey, you look good!
371
00:21:01,489 --> 00:21:03,136
Very good energy.
372
00:21:04,585 --> 00:21:07,134
And you look the same as you
have for the last 20 years.
373
00:21:07,134 --> 00:21:09,530
Don't you ever age?
374
00:21:09,530 --> 00:21:13,637
I gave it good consideration,
but I decided against it.
375
00:21:15,994 --> 00:21:18,104
I am sorry we didn't let
you know we were coming
376
00:21:18,104 --> 00:21:20,581
ahead of time, but the
place looks beautiful.
377
00:21:20,581 --> 00:21:22,380
You're still the best
caretaker on the beach.
378
00:21:22,380 --> 00:21:24,039
Aw, thank you.
379
00:21:24,039 --> 00:21:27,716
I pretty much take care of
this whole stretch myself.
380
00:21:27,716 --> 00:21:28,705
Woo!
381
00:21:28,705 --> 00:21:29,833
Yeah!
382
00:21:29,833 --> 00:21:30,666
Yours?
383
00:21:32,320 --> 00:21:34,318
My, they are so big now.
384
00:21:35,319 --> 00:21:39,374
I remember them as little babies.
385
00:21:39,374 --> 00:21:41,153
They're definitely older.
386
00:21:41,153 --> 00:21:42,611
And more devious.
387
00:21:45,956 --> 00:21:48,433
Rico, you should know,
388
00:21:48,433 --> 00:21:50,930
Jason and I are separated now.
389
00:21:52,460 --> 00:21:54,519
Oh.
390
00:21:54,519 --> 00:21:58,405
That's not good, that's
not good news at all.
391
00:21:58,405 --> 00:22:01,932
It's an adjustment, for all of us.
392
00:22:01,932 --> 00:22:03,869
Especially the kids.
393
00:22:03,869 --> 00:22:05,808
Something happened?
394
00:22:05,808 --> 00:22:06,641
Did...
395
00:22:08,644 --> 00:22:09,833
Never mind.
396
00:22:09,833 --> 00:22:11,411
It's not my business.
397
00:22:11,411 --> 00:22:12,410
It's okay.
398
00:22:13,819 --> 00:22:16,899
The truth is, it isn't any one thing.
399
00:22:18,764 --> 00:22:21,178
I guess we both just changed.
400
00:22:23,889 --> 00:22:26,079
- The Jason I married--
- Come on, Will.
401
00:22:26,079 --> 00:22:28,577
Disappeared a long time ago.
402
00:22:29,955 --> 00:22:31,164
Change?
403
00:22:31,164 --> 00:22:33,745
Yes, change is often difficult.
404
00:22:35,731 --> 00:22:37,049
Take a look at this beach.
405
00:22:37,049 --> 00:22:40,737
It's changed so much since I've been here.
406
00:22:40,737 --> 00:22:43,983
And yet it still maintains its magic.
407
00:22:45,460 --> 00:22:47,874
Jason and I weren't so lucky.
408
00:22:49,493 --> 00:22:50,959
Yeah!
409
00:22:50,959 --> 00:22:52,054
Nice one, Dad.
410
00:22:52,054 --> 00:22:54,502
So how about you, have
you been working hard?
411
00:22:54,502 --> 00:22:56,878
Let's go see your mom up here, okay?
412
00:22:56,878 --> 00:22:59,377
- Okay, Will, come on.
- Yeah, throw, come on!
413
00:22:59,377 --> 00:23:01,125
- Ah.
- Ah, Mr. Jason.
414
00:23:02,033 --> 00:23:04,132
Hey, Rico.
415
00:23:04,132 --> 00:23:06,868
- Merry Christmas.
- Merry Christmas to you too.
416
00:23:06,868 --> 00:23:08,949
To you and your family.
417
00:23:13,110 --> 00:23:15,817
You know, you must come
to my Christmas Day party.
418
00:23:15,817 --> 00:23:19,115
You've never seen my house, you must come.
419
00:23:19,115 --> 00:23:22,173
Many people from this side
of the beach will be there.
420
00:23:22,173 --> 00:23:24,390
Well that sounds great, we'd love to.
421
00:23:24,390 --> 00:23:28,245
Excellent, I will
leave directions for you.
422
00:23:28,245 --> 00:23:31,971
I trust that you will
enjoy your vacation here.
423
00:23:31,971 --> 00:23:35,718
Perhaps, you can find
some magic of your own.
424
00:23:47,060 --> 00:23:48,569
You told him, didn't you?
425
00:23:48,569 --> 00:23:50,314
Tell him what?
426
00:23:50,314 --> 00:23:51,230
About us.
427
00:23:52,264 --> 00:23:53,930
It's not a secret.
428
00:23:56,721 --> 00:24:00,309
You haven't even changed
into your bathing suit yet.
429
00:24:00,309 --> 00:24:03,764
Well, that was your time with the kids.
430
00:24:03,764 --> 00:24:06,612
We always go to the beach together.
431
00:24:06,612 --> 00:24:07,444
Jason.
432
00:24:09,030 --> 00:24:10,499
- We talked about this.
- Look, look.
433
00:24:10,499 --> 00:24:12,657
If you're not gonna
try to patch things up,
434
00:24:12,657 --> 00:24:13,489
then what are we even doing?
435
00:24:13,489 --> 00:24:16,403
I am not here to patch things up.
436
00:24:17,502 --> 00:24:21,146
Look, we'll make this as
nice as we can for the kids,
437
00:24:21,146 --> 00:24:23,016
because God knows I don't wanna
make it any more difficult
438
00:24:23,016 --> 00:24:25,702
for them than it's already been.
439
00:24:25,702 --> 00:24:28,811
But just because we're out
here in the middle of paradise
440
00:24:28,811 --> 00:24:31,667
doesn't mean that anything's
changed between us.
441
00:24:31,667 --> 00:24:33,998
Well, what are you saying?
442
00:24:35,932 --> 00:24:38,329
Are you saying that it's over?
443
00:24:38,329 --> 00:24:39,968
Jason.
444
00:24:39,968 --> 00:24:43,775
That's what I've been
telling you for months.
445
00:24:43,775 --> 00:24:46,641
You just haven't heard me.
446
00:24:46,641 --> 00:24:50,804
I'm gonna go up to the
farmers market and stock up.
447
00:25:33,273 --> 00:25:34,501
Hi.
448
00:25:34,501 --> 00:25:37,538
Hi, may I have these
and three oranges, please?
449
00:25:37,538 --> 00:25:41,284
Sure, I'll put
them in a bag for you.
450
00:25:47,109 --> 00:25:48,108
Thank you.
451
00:25:49,947 --> 00:25:51,135
Myles, hey.
452
00:25:51,135 --> 00:25:52,864
- Hey there.
- You made it.
453
00:25:52,864 --> 00:25:54,462
I caught the red eye last night.
454
00:25:54,462 --> 00:25:56,619
Oh, that's great.
455
00:25:56,619 --> 00:25:59,204
Well what do you think?
456
00:25:59,204 --> 00:26:00,384
It's beautiful.
457
00:26:00,384 --> 00:26:01,533
Yeah.
458
00:26:01,533 --> 00:26:03,781
I've never had Christmas at the beach.
459
00:26:03,781 --> 00:26:05,950
Well, you
can't exactly cozy up
460
00:26:05,950 --> 00:26:10,112
to a warm fireplace, but
the sunsets are spectacular.
461
00:26:11,083 --> 00:26:12,582
Speaking of which,
462
00:26:13,501 --> 00:26:17,069
would you like to join me
for a drink at the Paterson?
463
00:26:17,069 --> 00:26:18,777
Oh, I don't know.
464
00:26:18,777 --> 00:26:20,924
Kids are back at the beach house, and--
465
00:26:20,924 --> 00:26:22,424
Come on, Vicky.
466
00:26:22,424 --> 00:26:25,039
For the first time in a long time,
467
00:26:25,039 --> 00:26:26,798
you're your own woman.
468
00:26:26,798 --> 00:26:30,961
It's okay to do something
you want to do for a change.
469
00:26:33,381 --> 00:26:35,408
Do they make Christmas Mai Tais?
470
00:26:37,337 --> 00:26:40,243
I believe they do.
471
00:26:40,243 --> 00:26:41,325
Well, then.
472
00:26:53,892 --> 00:26:55,600
How do you think it's going?
473
00:26:55,600 --> 00:26:58,578
I can't tell, but this should help.
474
00:26:58,578 --> 00:27:01,163
We've gotta get the two
of them back up there.
475
00:27:01,163 --> 00:27:02,079
What for?
476
00:27:04,312 --> 00:27:06,237
For this.
477
00:27:06,237 --> 00:27:07,379
Yuck!
478
00:27:07,379 --> 00:27:08,795
Trust me, okay?
479
00:27:11,554 --> 00:27:12,553
Hey, guys?
480
00:27:13,544 --> 00:27:16,458
- Melissa, Will?
- We're in here, Dad.
481
00:27:17,660 --> 00:27:19,117
Hey, guys.
482
00:27:19,117 --> 00:27:21,454
What do you say we head into
town and see if we can find
483
00:27:21,454 --> 00:27:26,019
your mom and maybe have a little
dinner, all of us together?
484
00:27:26,019 --> 00:27:27,149
Does that sound like fun?
485
00:27:27,149 --> 00:27:28,468
- Sure.
- Great!
486
00:27:28,468 --> 00:27:30,549
Well, then let's do it.
487
00:27:36,040 --> 00:27:37,958
And Markowitz started
chasing after the building
488
00:27:37,958 --> 00:27:41,335
inspector's car, he was
determined to drag him back or,
489
00:27:41,335 --> 00:27:42,974
I don't know, kidnap him or something,
490
00:27:42,974 --> 00:27:45,541
anything to get the
certificate of occupancy.
491
00:27:45,541 --> 00:27:47,278
He actually chased him down?
492
00:27:47,278 --> 00:27:49,767
Yes, he grabbed hold
of the guy's car door,
493
00:27:49,767 --> 00:27:52,364
and he was yanking on it,
screaming in the guy's face.
494
00:27:52,364 --> 00:27:54,732
He must have thought
that Markowitz was crazy.
495
00:27:54,732 --> 00:27:56,090
But he was crazy.
496
00:27:56,090 --> 00:27:58,328
I mean, that's what building
a house will do to you.
497
00:27:58,328 --> 00:27:59,736
So what happened?
498
00:27:59,736 --> 00:28:02,994
Well, the building
inspector zoomed off and,
499
00:28:02,994 --> 00:28:05,521
and actually, the very next day,
500
00:28:05,521 --> 00:28:07,698
we had our certificate of occupancy.
501
00:28:07,698 --> 00:28:10,765
Oh, I'm gonna have to
remember that strategy.
502
00:28:10,765 --> 00:28:14,928
Well, I wouldn't recommend
it, but it is very effective.
503
00:28:17,726 --> 00:28:19,697
You should laugh more.
504
00:28:19,697 --> 00:28:21,945
It makes your eyes sparkle.
505
00:28:24,881 --> 00:28:26,700
I'm glad you came.
506
00:28:26,700 --> 00:28:28,698
I'm used to being alone.
507
00:28:29,796 --> 00:28:31,925
That happens all the time, but you know,
508
00:28:31,925 --> 00:28:35,088
Christmas, it can be a little tougher.
509
00:28:40,876 --> 00:28:45,460
You should know that
Jason is here, and Melissa.
510
00:28:45,460 --> 00:28:46,709
We're all here.
511
00:28:47,629 --> 00:28:50,043
Oh, I'm sorry, I thought...
512
00:28:51,043 --> 00:28:53,291
It happened accidentally.
513
00:28:54,491 --> 00:28:55,990
Nothing's changed.
514
00:28:57,059 --> 00:29:01,545
Well, I don't want to get
in the middle of anything but,
515
00:29:01,545 --> 00:29:06,188
like I said to you in the office,
don't sell yourself short.
516
00:29:06,188 --> 00:29:08,186
You're an amazing woman.
517
00:29:10,136 --> 00:29:12,813
Doesn't always feel that way.
518
00:29:12,813 --> 00:29:17,449
Well, I find that if I
have a few sips of Mai Tai,
519
00:29:17,449 --> 00:29:20,396
then I feel wonderfully
fantastic about myself.
520
00:29:22,034 --> 00:29:23,182
I love this place.
521
00:29:23,182 --> 00:29:25,172
Yeah, I remember when we
came here, it was really good.
522
00:29:25,172 --> 00:29:26,280
You hungry, huh?
523
00:29:26,280 --> 00:29:28,445
- Yeah.
- Totally starving.
524
00:29:32,853 --> 00:29:36,099
Dad, are you goin' in or what?
525
00:29:37,093 --> 00:29:37,926
Um...
526
00:29:43,263 --> 00:29:47,426
You know, I'm not feeling
the burger thing anymore.
527
00:29:48,368 --> 00:29:50,704
Let's go find that fish joint, huh?
528
00:29:50,704 --> 00:29:53,034
Do they have fish burgers?
529
00:29:54,031 --> 00:29:56,279
Yeah, yeah, yeah.
530
00:30:03,278 --> 00:30:05,078
Yeah, I thought that lobster claw
531
00:30:05,078 --> 00:30:07,138
was gonna come up and pinch you to death!
532
00:30:07,138 --> 00:30:08,246
Yeah, yeah, pinch you.
533
00:30:08,246 --> 00:30:09,665
Yeah, but she
ate the whole thing.
534
00:30:09,665 --> 00:30:10,615
Yeah, right.
535
00:30:10,615 --> 00:30:12,872
- Great job, Will, way to go.
- It was pretty good.
536
00:30:12,872 --> 00:30:14,060
Hey, guys.
537
00:30:14,060 --> 00:30:15,789
Hey, Mom, where were you?
538
00:30:15,789 --> 00:30:18,015
Yeah, we looked all over town.
539
00:30:18,015 --> 00:30:22,550
Yeah, Vic, we couldn't
imagine where you'd gone to.
540
00:30:22,550 --> 00:30:26,466
I ran into Myles, so we
started talking business.
541
00:30:26,466 --> 00:30:29,130
Well, we certainly missed you.
542
00:30:30,553 --> 00:30:32,540
We had a wonderful dinner
together, didn't we?
543
00:30:32,540 --> 00:30:35,079
I'm glad you enjoyed
your time with the kids.
544
00:30:35,079 --> 00:30:38,326
Yes, while you were stuck with Myles.
545
00:30:39,405 --> 00:30:42,002
You're becoming quite the
career woman, aren't you?
546
00:30:42,002 --> 00:30:44,288
I'm sorry I missed it.
547
00:30:44,288 --> 00:30:46,237
It sounds like it was fun.
548
00:30:46,237 --> 00:30:48,906
Hey, maybe we can all
go for a hike tomorrow.
549
00:30:48,906 --> 00:30:50,642
Up to the ranch or something, maybe?
550
00:30:50,642 --> 00:30:53,639
That sounds nice, I haven't
been to the ranch in ages.
551
00:30:53,639 --> 00:30:57,577
Well, are you sure you can
tear yourself away from Myles?
552
00:30:57,577 --> 00:30:59,325
Oh, I mean, uh, work.
553
00:31:01,182 --> 00:31:05,218
It's really sweet of you to
be concerned, Jason, but um,
554
00:31:05,218 --> 00:31:08,048
I think I'm all caught up, thanks.
555
00:31:08,904 --> 00:31:10,402
I love you kids.
556
00:31:58,656 --> 00:32:00,405
It was so nice of my parents to give us
557
00:32:00,405 --> 00:32:02,182
their house for our honeymoon.
558
00:32:02,182 --> 00:32:05,419
I have a
feeling that you will
559
00:32:05,419 --> 00:32:08,166
make many happy memories here.
560
00:32:08,166 --> 00:32:10,766
Starting tonight.
561
00:32:10,766 --> 00:32:11,943
Shh!
562
00:32:15,619 --> 00:32:16,868
Thanks, Rico.
563
00:32:19,435 --> 00:32:21,043
Vic.
564
00:32:21,043 --> 00:32:24,071
Someday when I make partner,
we'll be able to afford a house
565
00:32:24,071 --> 00:32:26,528
just like this, of our very own.
566
00:32:26,528 --> 00:32:28,777
And I'm gonna design it, we
can make it like those houses
567
00:32:28,777 --> 00:32:31,243
we like in Key West with the arches.
568
00:32:31,243 --> 00:32:34,712
Anything you design will be beautiful.
569
00:32:34,712 --> 00:32:36,918
Yeah and you're gonna
be the youngest lawyer
570
00:32:36,918 --> 00:32:39,017
to make partner.
571
00:32:39,017 --> 00:32:40,365
- I will.
- No doubt.
572
00:32:40,365 --> 00:32:42,030
- You watch.
- Mm-hm.
573
00:33:09,145 --> 00:33:10,394
Come on, Dad.
574
00:33:11,431 --> 00:33:15,069
I got some work to do,
you guys go have some fun.
575
00:33:15,069 --> 00:33:18,447
Dad, we're all supposed to go together.
576
00:33:18,447 --> 00:33:22,123
I'll see you when you get back, okay?
577
00:33:22,123 --> 00:33:25,720
Come on, guys, great
day for a bike ride.
578
00:33:38,361 --> 00:33:39,193
Helmet!
579
00:34:13,744 --> 00:34:16,562
Wow, look at how green it is up here.
580
00:34:16,562 --> 00:34:18,575
It's so beautiful.
581
00:34:18,575 --> 00:34:22,038
Hey, Will, do you remember coming here?
582
00:34:22,038 --> 00:34:23,620
Hey, Melissa, stop.
583
00:34:25,094 --> 00:34:28,120
The trail's up there, isn't
that where you wanted to go?
584
00:34:28,120 --> 00:34:28,953
No.
585
00:34:30,129 --> 00:34:31,778
- I thought--
- Well I don't, okay?
586
00:34:31,778 --> 00:34:33,193
Can we just ride?
587
00:34:39,118 --> 00:34:41,107
Promise me you'll
never become a teenager.
588
00:34:41,107 --> 00:34:42,439
One more year.
589
00:34:43,926 --> 00:34:44,758
Great.
590
00:35:37,501 --> 00:35:39,333
I win, I win!
591
00:35:41,426 --> 00:35:43,075
You cheated.
592
00:35:43,075 --> 00:35:43,907
Loser.
593
00:35:49,199 --> 00:35:50,281
Hey, Vicky!
594
00:35:51,845 --> 00:35:53,334
Oh!
595
00:35:53,334 --> 00:35:54,304
Hey!
596
00:35:54,304 --> 00:35:56,469
I'll be right there, guys.
597
00:36:00,358 --> 00:36:03,974
- Hey, Dad, you keep busy?
- Yeah, yeah, I did.
598
00:36:03,974 --> 00:36:05,942
It just doesn't seem right,
599
00:36:05,942 --> 00:36:08,909
jogging on the beach two
days before Christmas.
600
00:36:08,909 --> 00:36:10,325
Where's the snow?
601
00:36:11,357 --> 00:36:13,516
I wouldn't trade it for anything.
602
00:36:13,516 --> 00:36:15,583
This is the life.
603
00:36:15,583 --> 00:36:17,632
Looks like you've been getting
a little exercise yourself.
604
00:36:17,632 --> 00:36:20,259
Oh yeah, we rode up
to the point and back.
605
00:36:20,259 --> 00:36:23,524
Keeping up with a
12-year-old is hard work.
606
00:36:23,524 --> 00:36:25,824
Listen, I don't know
if you've got any plans
607
00:36:25,824 --> 00:36:28,350
while you're here, but...
608
00:36:28,350 --> 00:36:30,819
The Carrolls and Bob Perkins
are coming over for a cocktail
609
00:36:30,819 --> 00:36:34,056
tonight and I was hoping
that you could join us.
610
00:36:34,056 --> 00:36:36,642
Oh, well you know,
I've got the kids and--
611
00:36:36,642 --> 00:36:38,230
You know the Carrolls
are talking about building
612
00:36:38,230 --> 00:36:40,290
a house down in the Miami
and I thought it might be
613
00:36:40,290 --> 00:36:42,368
something you'd be interested in.
614
00:36:42,368 --> 00:36:45,276
Well, you know I'll draft
anything you need me to.
615
00:36:45,276 --> 00:36:47,554
Well, I was actually
thinking more in terms
616
00:36:47,554 --> 00:36:49,885
of you helping to design it.
617
00:36:50,719 --> 00:36:52,408
Designing it?
618
00:36:52,408 --> 00:36:53,277
Me?
619
00:36:53,277 --> 00:36:55,525
Oh, you know, and
supervising the project.
620
00:36:55,525 --> 00:36:57,395
I can't be everywhere.
621
00:36:57,395 --> 00:37:00,341
But you know, if you're
busy, I understand.
622
00:37:00,341 --> 00:37:04,503
Well, I'm sure that I can
steal away for an hour or two.
623
00:37:05,396 --> 00:37:06,894
Great.
624
00:37:06,894 --> 00:37:10,141
Well listen, I'll see you around seven.
625
00:37:21,319 --> 00:37:23,537
Oh my goodness.
626
00:37:23,537 --> 00:37:24,707
Hey, Mom, isn't it great?
627
00:37:24,707 --> 00:37:26,783
Dad decorated the whole place.
628
00:37:26,783 --> 00:37:28,703
Wow, you've been busy.
629
00:37:28,703 --> 00:37:29,535
Yeah.
630
00:37:31,429 --> 00:37:32,899
Lunch too?
631
00:37:32,899 --> 00:37:35,823
Just trying to pull my own weight.
632
00:37:35,823 --> 00:37:37,490
It looks great.
633
00:37:37,490 --> 00:37:38,406
Enjoy it.
634
00:37:40,068 --> 00:37:41,983
Aren't you gonna eat?
635
00:37:43,893 --> 00:37:45,779
I already ate.
636
00:37:45,779 --> 00:37:48,859
I think maybe I'll go out for a walk.
637
00:38:36,579 --> 00:38:37,749
Hey, Rico.
638
00:38:37,749 --> 00:38:39,081
Hi, Mr. Jason.
639
00:38:40,776 --> 00:38:42,775
This is my friend Saul.
640
00:38:42,775 --> 00:38:44,441
You care to join us?
641
00:38:45,749 --> 00:38:48,011
If you don't mind.
642
00:38:48,011 --> 00:38:49,947
More fishermen, more fish.
643
00:38:49,947 --> 00:38:52,375
Sure, grab a worm.
644
00:38:52,375 --> 00:38:53,207
Great.
645
00:39:22,151 --> 00:39:25,596
Ah, silent treatment.
646
00:39:25,596 --> 00:39:28,257
I remember doing that to my mom.
647
00:39:28,257 --> 00:39:31,836
I just don't have
anything to say to you.
648
00:39:39,915 --> 00:39:40,747
Melissa.
649
00:39:42,842 --> 00:39:46,979
I have tried to be honest with
you every step of the way.
650
00:39:46,979 --> 00:39:48,377
Not treat you like a kid.
651
00:39:48,377 --> 00:39:51,494
- Are you sleeping with Myles?
- What?
652
00:39:51,494 --> 00:39:52,326
No.
653
00:39:53,202 --> 00:39:54,270
Of course not.
654
00:39:54,270 --> 00:39:58,433
You've got like this really
girly flirty smile, "hey."
655
00:39:59,516 --> 00:40:00,765
I like Myles.
656
00:40:01,703 --> 00:40:04,783
He treats me well, he appreciates me.
657
00:40:05,819 --> 00:40:08,923
And that makes me feel good.
658
00:40:08,923 --> 00:40:10,171
But that's all.
659
00:40:11,994 --> 00:40:13,492
Dad was jealous.
660
00:40:17,627 --> 00:40:21,290
Well, a little jealousy
never hurt anyone.
661
00:40:24,069 --> 00:40:26,529
I know that you were hoping
you would get us all out here
662
00:40:26,529 --> 00:40:29,776
and everything would go back to normal.
663
00:40:32,733 --> 00:40:34,898
But I don't wanna go back.
664
00:40:36,479 --> 00:40:38,227
I wanna move forward.
665
00:40:41,243 --> 00:40:44,657
And I'm not sure your dad is up for that.
666
00:41:01,808 --> 00:41:04,184
Hey, you wanna go for a walk or something?
667
00:41:04,184 --> 00:41:05,732
Maybe down to the cove?
668
00:41:05,732 --> 00:41:06,981
- Sure.
- Great.
669
00:41:08,110 --> 00:41:09,949
Do you wanna come with us?
670
00:41:09,949 --> 00:41:11,916
- No, I'm just gonna hang out.
- Alright.
671
00:41:11,916 --> 00:41:15,762
Well, you know where we'll
be if you change your mind.
672
00:41:20,669 --> 00:41:24,703
Hey, Kristine, Dad's not here right now.
673
00:41:24,703 --> 00:41:28,869
But he promised no work over the holiday.
674
00:41:28,869 --> 00:41:31,178
Yeah, I'll tell him.
675
00:41:36,901 --> 00:41:39,898
A little jealousy never hurt anyone.
676
00:41:45,797 --> 00:41:47,187
Oh, yeah!
677
00:41:47,187 --> 00:41:50,333
Come on, baby, come on!
678
00:41:50,333 --> 00:41:52,382
Hey hey, not so hard!
679
00:41:52,382 --> 00:41:54,519
You must be gentle, like with a woman.
680
00:41:54,519 --> 00:41:55,617
Yeah.
681
00:41:55,617 --> 00:41:58,197
No, I know what I'm doing here.
682
00:41:59,493 --> 00:42:02,140
Finesse, a little finesse.
683
00:42:02,140 --> 00:42:03,649
Oh yeah, come on, baby!
684
00:42:03,649 --> 00:42:04,949
Come on!
685
00:42:09,810 --> 00:42:12,711
You know, that's really good.
686
00:42:12,711 --> 00:42:15,098
You've gotta teach us that technique.
687
00:42:15,098 --> 00:42:17,699
We'd get a lot of women like that.
688
00:42:17,699 --> 00:42:18,531
Yeah.
689
00:42:39,606 --> 00:42:40,688
This was fun.
690
00:42:42,280 --> 00:42:44,028
This was lots of fun.
691
00:42:46,076 --> 00:42:46,909
Great day.
692
00:42:48,024 --> 00:42:49,856
Great day, sure was.
693
00:42:51,710 --> 00:42:52,542
Yeah.
694
00:42:54,628 --> 00:42:55,460
Mr. Jason.
695
00:42:57,046 --> 00:43:00,934
I was very sorry to hear
about you and Miss Vicky.
696
00:43:00,934 --> 00:43:02,182
Yeah, well...
697
00:43:03,899 --> 00:43:05,147
I don't get it.
698
00:43:07,906 --> 00:43:09,824
My wife and I are separated.
699
00:43:09,824 --> 00:43:12,680
Oh, sorry to hear that.
700
00:43:12,680 --> 00:43:16,027
If you ask me, women are
impossible to understand.
701
00:43:17,156 --> 00:43:19,487
Women aren't so difficult.
702
00:43:20,392 --> 00:43:24,339
All they need is a little respect, huh?
703
00:43:24,339 --> 00:43:27,086
Kindness, and a whole lotta love.
704
00:43:30,093 --> 00:43:32,258
I wish it was that easy.
705
00:43:34,089 --> 00:43:37,516
I don't know, things just, um...
706
00:43:37,516 --> 00:43:39,181
Changed, that's all.
707
00:43:41,002 --> 00:43:43,417
The girl I feel in love with,
708
00:43:45,268 --> 00:43:46,917
she's gone.
709
00:43:46,917 --> 00:43:48,832
How long you married?
710
00:43:50,852 --> 00:43:51,684
15 years.
711
00:43:52,960 --> 00:43:57,122
That's longer than my first
and second wife combined.
712
00:43:58,745 --> 00:44:02,581
The girl you fell in
love with, she may be gone,
713
00:44:02,581 --> 00:44:05,349
but the girl you share a life with,
714
00:44:05,349 --> 00:44:07,597
ah, she may be even better.
715
00:44:13,010 --> 00:44:15,448
I think it might be too late.
716
00:44:15,448 --> 00:44:17,613
No, it's never too late.
717
00:44:18,685 --> 00:44:20,283
Jewelry.
718
00:44:20,283 --> 00:44:21,322
That's the answer.
719
00:44:21,322 --> 00:44:23,190
Why do you think I work so hard?
720
00:44:23,190 --> 00:44:25,886
He owns a jewelry store.
721
00:44:25,886 --> 00:44:29,034
I'm telling you, if it
wasn't for the gifts I lavished
722
00:44:29,034 --> 00:44:33,197
on her, my third wife would
have left me years earlier.
723
00:44:34,120 --> 00:44:35,519
And she should have.
724
00:44:54,624 --> 00:44:55,924
Oh.
725
00:44:55,924 --> 00:44:58,431
Sorry, I didn't know you were in here.
726
00:44:58,431 --> 00:45:00,846
It's okay, I'm almost done.
727
00:45:04,414 --> 00:45:06,201
You look great.
728
00:45:06,201 --> 00:45:07,400
Oh, you think so?
729
00:45:07,400 --> 00:45:10,979
I, uh, didn't really
pack anything appropriate
730
00:45:10,979 --> 00:45:12,795
for meeting clients.
731
00:45:12,795 --> 00:45:14,724
You're meeting clients?
732
00:45:14,724 --> 00:45:18,340
Looks like I might have a
shot at designing their house.
733
00:45:18,340 --> 00:45:20,579
Wow.
734
00:45:20,579 --> 00:45:24,823
That's a pretty big
deal, designing a house.
735
00:45:24,823 --> 00:45:28,230
It's what I always thought I'd be doing.
736
00:45:28,230 --> 00:45:31,734
But I never got the chance before now.
737
00:45:31,734 --> 00:45:35,524
If I don't blow it.
738
00:45:35,524 --> 00:45:36,606
Hey, Vicky.
739
00:45:38,751 --> 00:45:39,583
Good luck.
740
00:45:43,535 --> 00:45:44,534
Thank you.
741
00:46:02,906 --> 00:46:04,622
Okay, I'll see you later, guys.
742
00:46:04,622 --> 00:46:06,582
You're coming back, right?
743
00:46:06,582 --> 00:46:10,255
Of course I am, I'll be
back in a couple hours.
744
00:46:10,255 --> 00:46:11,754
Yeah, we'll see.
745
00:46:14,713 --> 00:46:16,252
Thanks for the support.
746
00:46:21,687 --> 00:46:23,602
Whoa, that's intense.
747
00:46:45,812 --> 00:46:49,975
Wow, kids, this looks like
it's gonna be a big one.
748
00:47:07,366 --> 00:47:11,045
Would somebody please get me a towel?
749
00:47:16,480 --> 00:47:19,629
It just keeps getting better and better.
750
00:47:23,524 --> 00:47:25,932
Myles, hi, it's me.
751
00:47:25,932 --> 00:47:27,013
I'm so sorry.
752
00:47:37,871 --> 00:47:40,008
Okay, Will, let's see it.
753
00:47:40,008 --> 00:47:41,866
- There we go.
- What?
754
00:47:41,866 --> 00:47:43,325
That's not a word.
755
00:47:43,325 --> 00:47:44,952
It is too.
756
00:47:44,952 --> 00:47:46,191
Namer?
757
00:47:46,191 --> 00:47:48,540
Prince Namer
is the king of Atlantis.
758
00:47:48,540 --> 00:47:50,807
A superhero? You can't use superheros.
759
00:47:50,807 --> 00:47:54,095
- It's a word.
- Will, no names.
760
00:47:54,095 --> 00:47:55,676
That's not allowed.
761
00:48:00,198 --> 00:48:01,696
You wanna join us?
762
00:48:02,585 --> 00:48:03,944
We have a spot.
763
00:48:03,944 --> 00:48:04,776
No.
764
00:48:06,081 --> 00:48:06,913
It's okay.
765
00:48:06,913 --> 00:48:08,848
Come on, Mom, play with us.
766
00:48:08,848 --> 00:48:12,285
You might as well,
you're stuck here anyway.
767
00:48:15,113 --> 00:48:15,945
Okay.
768
00:48:17,040 --> 00:48:17,872
I'm in.
769
00:48:23,375 --> 00:48:26,271
Seven letters and you're up.
770
00:48:26,271 --> 00:48:27,819
Hmm.
771
00:48:27,819 --> 00:48:29,939
Let's see how I do.
772
00:48:29,939 --> 00:48:32,065
Given my luck tonight,
773
00:48:32,065 --> 00:48:33,980
I'll probably get X, Q.
774
00:48:39,389 --> 00:48:40,221
Oh.
775
00:48:45,202 --> 00:48:47,367
You're all in big trouble.
776
00:48:51,397 --> 00:48:54,554
You'll be sorry you asked me.
777
00:48:54,554 --> 00:48:55,387
Okay.
778
00:49:21,111 --> 00:49:22,027
Hey, Jason?
779
00:50:08,947 --> 00:50:10,356
Woo!
780
00:50:10,356 --> 00:50:12,604
Boy, it's a beautiful day.
781
00:50:12,604 --> 00:50:14,432
Oh, look at that.
782
00:50:14,432 --> 00:50:15,519
Sweetie, when we have kids,
783
00:50:15,519 --> 00:50:17,679
I want them to grow up coming here.
784
00:50:17,679 --> 00:50:19,035
Yes!
785
00:50:19,035 --> 00:50:20,545
That'll be great.
786
00:50:20,545 --> 00:50:24,708
Our boys out there on the
waves, learning how to surf.
787
00:50:26,371 --> 00:50:27,930
But they'll be girls.
788
00:50:27,930 --> 00:50:31,585
Three of 'em, that way
we can gang up on you.
789
00:50:31,585 --> 00:50:35,748
Hey, as long as they're
half as wonderful as you are,
790
00:50:36,680 --> 00:50:38,928
I don't care what they are.
791
00:50:42,218 --> 00:50:44,864
One more, one more, one more.
792
00:50:44,864 --> 00:50:45,696
Okay.
793
00:50:50,058 --> 00:50:52,177
Beautiful, beautiful!
794
00:50:52,177 --> 00:50:53,973
Alright, get over here, behind me.
795
00:51:37,150 --> 00:51:38,908
There you are.
796
00:51:38,908 --> 00:51:39,928
Hey.
797
00:51:39,928 --> 00:51:41,593
Good morning to you.
798
00:51:42,465 --> 00:51:46,159
You're awfully peppy this morning.
799
00:51:46,159 --> 00:51:48,287
I thought I'd take a run.
800
00:51:48,287 --> 00:51:52,135
We used to take one
every morning, remember?
801
00:51:52,635 --> 00:51:54,410
I especially remember what we used to do
802
00:51:54,410 --> 00:51:56,380
when we got back from most of those runs.
803
00:52:04,063 --> 00:52:06,159
The kids have been
bugging me to take them
804
00:52:06,159 --> 00:52:07,741
to that horse farm.
805
00:52:09,628 --> 00:52:14,213
I was thinking maybe we
could do that together,
806
00:52:14,213 --> 00:52:16,211
if that's okay with you?
807
00:52:17,130 --> 00:52:18,785
Sure.
808
00:52:18,785 --> 00:52:20,366
That would be nice.
809
00:52:21,715 --> 00:52:25,878
It is Christmas Eve after
all, we should have some fun.
810
00:52:51,361 --> 00:52:53,109
Beautiful day, huh?
811
00:52:54,197 --> 00:52:55,863
Oh, how beautiful.
812
00:53:01,119 --> 00:53:02,659
It's Myles.
813
00:53:02,659 --> 00:53:06,634
There is just no getting
away from work with you, huh?
814
00:53:06,634 --> 00:53:08,472
I'll let it go to voicemail.
815
00:53:08,472 --> 00:53:10,782
Well, that's if he could stand
816
00:53:10,782 --> 00:53:13,078
being away from you for a couple hours.
817
00:53:13,078 --> 00:53:16,766
Jason, I've told you, it's just work.
818
00:53:16,766 --> 00:53:19,763
That's what Myles tells you it is.
819
00:53:20,732 --> 00:53:22,898
Is this really gonna work?
820
00:53:22,898 --> 00:53:24,376
I hope so.
821
00:53:24,376 --> 00:53:26,271
- But just in case.
- If you would listen to me--
822
00:53:26,271 --> 00:53:28,292
No, no, no, I do listen to you.
823
00:53:28,292 --> 00:53:29,761
That's Dad's.
824
00:53:29,761 --> 00:53:30,593
Duh.
825
00:53:31,588 --> 00:53:33,597
What are you doing?
826
00:53:33,597 --> 00:53:36,761
Giving Mom something to think about.
827
00:53:38,802 --> 00:53:40,528
You don't wanna go there with me.
828
00:53:40,528 --> 00:53:42,177
Fine.
829
00:53:42,177 --> 00:53:44,365
Fine, why don't we just all go back, huh?
830
00:53:44,365 --> 00:53:46,925
Why don't we just all leave?
831
00:53:46,925 --> 00:53:47,757
Fine.
832
00:53:50,839 --> 00:53:53,398
But I'll tell you something, I'm not...
833
00:53:56,923 --> 00:53:58,841
- Mom!
- Oh my god!
834
00:53:58,841 --> 00:54:00,438
Oh my!
835
00:54:00,438 --> 00:54:01,270
Vic!
836
00:54:03,588 --> 00:54:04,705
Oh my god!
837
00:54:04,705 --> 00:54:06,444
Let me help you get outta there.
838
00:54:16,803 --> 00:54:18,630
Honey, are you okay?
839
00:54:18,630 --> 00:54:22,017
No, don't touch me and no, I'm not okay!
840
00:54:22,017 --> 00:54:25,754
- Are you both hurt?
- We're fine, kids.
841
00:54:25,754 --> 00:54:27,402
We're fine.
842
00:54:27,402 --> 00:54:28,991
I'm going home.
843
00:54:28,991 --> 00:54:30,156
Come on, kids.
844
00:54:36,284 --> 00:54:38,282
Well, well, thank you!
845
00:54:42,177 --> 00:54:44,826
See you next time!
846
00:54:44,826 --> 00:54:47,252
Well, it was a real fun day!
847
00:54:47,252 --> 00:54:50,910
Wasn't that fun, kids?
848
00:54:50,910 --> 00:54:53,437
Oh, Mom, it was
just water, get over it.
849
00:54:53,437 --> 00:54:54,596
It was so cool.
850
00:54:54,596 --> 00:54:56,533
What a great way
to spend Christmas Eve, huh?
851
00:54:56,533 --> 00:54:58,312
Well, sweetie, look at it this way.
852
00:54:58,312 --> 00:55:01,828
We don't have to take a bath today.
853
00:55:01,828 --> 00:55:03,307
If you think about it,
it's really kinda funny.
854
00:55:03,307 --> 00:55:04,735
No, it wasn't.
855
00:55:04,735 --> 00:55:06,483
Oh, hey, I made it.
856
00:55:10,668 --> 00:55:12,288
I'm sorry.
857
00:55:12,288 --> 00:55:13,120
Hi.
858
00:55:14,006 --> 00:55:15,695
Kristine?
859
00:55:15,695 --> 00:55:18,140
What is she doing here?
860
00:55:18,140 --> 00:55:19,659
I don't know.
861
00:55:19,659 --> 00:55:21,268
Your emails.
862
00:55:21,268 --> 00:55:24,486
You said we'd go for a
swim before we worked.
863
00:55:24,486 --> 00:55:25,925
- What?
- Oh.
864
00:55:25,925 --> 00:55:28,755
I'm sure you'll have a great time.
865
00:55:29,608 --> 00:55:30,440
Oh.
866
00:55:35,675 --> 00:55:37,081
Kristine, why are you here?
867
00:55:37,081 --> 00:55:40,238
The Bronski case, the new trial date.
868
00:55:40,238 --> 00:55:42,298
You told me to bring the files out here.
869
00:55:42,298 --> 00:55:44,535
I have no idea what
you're talking about.
870
00:55:44,535 --> 00:55:48,861
But I left you a message,
and then you emailed me.
871
00:55:54,656 --> 00:55:56,404
What have you done?
872
00:56:09,442 --> 00:56:10,274
Yeah?
873
00:56:15,425 --> 00:56:19,461
I'm sorry about that
down there, I didn't, uh...
874
00:56:19,461 --> 00:56:20,877
Doesn't matter.
875
00:56:22,559 --> 00:56:24,336
Something's come up on the Bronski case
876
00:56:24,336 --> 00:56:26,917
that I have to deal with, so...
877
00:56:28,802 --> 00:56:31,882
We'll go into town, I can work there.
878
00:56:33,479 --> 00:56:35,077
I can leave.
879
00:56:35,077 --> 00:56:36,243
No, I'll go.
880
00:56:37,633 --> 00:56:39,298
Some Christmas, huh?
881
00:56:53,819 --> 00:56:55,635
Victoria Wright.
882
00:56:55,635 --> 00:56:56,467
Hi, Myles.
883
00:56:59,613 --> 00:57:03,192
Uh, sure, I could meet
you there at, say...
884
00:57:04,347 --> 00:57:05,513
Three o'clock?
885
00:57:06,955 --> 00:57:07,864
Great.
886
00:57:07,864 --> 00:57:10,762
Tell them I look forward to meeting them.
887
00:57:10,762 --> 00:57:11,594
Bye.
888
00:57:28,394 --> 00:57:30,493
I'm sorry, I just
thought that if Mom thought
889
00:57:30,493 --> 00:57:34,137
- you were with someone else--
- Melissa.
890
00:57:34,137 --> 00:57:36,302
Honey, I know, I know you.
891
00:57:37,254 --> 00:57:39,919
You're a lot like me, you wanna,
892
00:57:40,763 --> 00:57:43,080
control things, try to make things happen
893
00:57:43,080 --> 00:57:46,696
just the way you want things to happen.
894
00:57:46,696 --> 00:57:47,862
But with this,
895
00:57:50,102 --> 00:57:52,183
you just gotta let it be.
896
00:57:53,558 --> 00:57:56,055
- But--
- No, no buts about it.
897
00:57:58,054 --> 00:58:02,781
This is between your mother
and me and we will work it out.
898
00:58:02,781 --> 00:58:04,362
Just the two of us.
899
00:58:06,816 --> 00:58:08,814
But what if you don't?
900
00:58:11,602 --> 00:58:15,765
Well, then we're just
gonna have to all move on.
901
00:58:16,626 --> 00:58:19,963
And we will love the both of you
902
00:58:19,963 --> 00:58:22,377
just as much as we ever have.
903
00:58:25,548 --> 00:58:27,879
That part will never change.
904
00:58:43,317 --> 00:58:44,547
Yes.
905
00:58:44,547 --> 00:58:47,923
Yes, next Monday would be fine.
906
00:58:47,923 --> 00:58:49,393
Jack, listen, thank you.
907
00:58:49,393 --> 00:58:53,437
You've really saved our neck on this one.
908
00:58:53,437 --> 00:58:55,067
Yeah, yeah.
909
00:58:55,067 --> 00:58:59,230
I know, I know, I'm sorry to
bother you on Christmas Eve.
910
00:59:00,180 --> 00:59:02,261
You have a great holiday.
911
00:59:06,456 --> 00:59:08,163
Crisis averted?
912
00:59:08,163 --> 00:59:10,881
Everything's taken care of.
913
00:59:10,881 --> 00:59:12,046
That's good.
914
00:59:15,405 --> 00:59:18,602
I'm sorry about before at the house.
915
00:59:18,602 --> 00:59:21,020
Oh, no, it's not your fault.
916
00:59:21,020 --> 00:59:21,853
Okay.
917
00:59:24,027 --> 00:59:28,106
So, I thought you and your
wife weren't together?
918
00:59:32,150 --> 00:59:34,276
Well, we're not.
919
00:59:34,276 --> 00:59:35,192
It's, um...
920
00:59:36,705 --> 00:59:38,832
It's a whole messy story, but uh,
921
00:59:38,832 --> 00:59:42,089
the realization that we
came to is that it's over.
922
00:59:42,089 --> 00:59:43,737
That's a shame.
923
00:59:43,737 --> 00:59:48,273
I thought she'd forgiven you.
924
00:59:48,273 --> 00:59:49,439
Forgiven me?
925
00:59:52,989 --> 00:59:56,083
What did I ever do that was wrong?
926
00:59:56,083 --> 00:59:58,221
Are you kidding?
927
00:59:58,221 --> 00:59:59,862
You're impossible.
928
00:59:59,862 --> 01:00:03,116
You don't listen, all you do
is yell "do this, do that!"
929
01:00:03,116 --> 01:00:05,594
You even forgot your own kids.
930
01:00:05,594 --> 01:00:07,892
I don't know how she put
up with you for this long.
931
01:00:07,892 --> 01:00:09,790
I wouldn't have.
932
01:00:09,790 --> 01:00:12,168
But you don't understand
how much work it takes
933
01:00:12,168 --> 01:00:13,834
to support a family.
934
01:00:14,935 --> 01:00:17,363
All I know is that it is Christmas Eve,
935
01:00:17,363 --> 01:00:20,750
and you are sitting
here calling attorneys.
936
01:00:20,750 --> 01:00:23,726
What's the point in working
so hard to support a family,
937
01:00:23,726 --> 01:00:26,723
if you don't ever get to enjoy them?
938
01:00:29,610 --> 01:00:33,068
You know, you're not
nearly as nice as you act.
939
01:00:33,068 --> 01:00:34,547
Can you blame me?
940
01:00:34,547 --> 01:00:37,344
I'm stuck with my boss on Christmas Eve.
941
01:00:37,344 --> 01:00:38,426
Can I go now?
942
01:00:43,036 --> 01:00:44,535
Merry Christmas!
943
01:01:00,268 --> 01:01:01,269
Oh.
944
01:01:01,769 --> 01:01:02,768
Here she is.
945
01:01:05,485 --> 01:01:07,832
Victoria Wright, meet the Carrolls.
946
01:01:07,832 --> 01:01:10,909
Victoria, we have
heard so much about you.
947
01:01:10,909 --> 01:01:13,595
Myles says you're
the best designer in his firm.
948
01:01:13,595 --> 01:01:16,722
Well, thank you very much,
it's a pleasure to meet you.
949
01:01:16,722 --> 01:01:18,752
Well, let's have
something special, shall we?
950
01:01:18,752 --> 01:01:19,584
Great.
951
01:01:24,155 --> 01:01:28,068
- Merry Christmas.
- Merry Christmas to you too.
952
01:02:00,732 --> 01:02:03,389
- Happy holidays.
- Sorry, we're closing.
953
01:02:03,389 --> 01:02:04,221
Oh, uh...
954
01:02:05,136 --> 01:02:05,968
Jason.
955
01:02:05,968 --> 01:02:08,983
Hey, Saul, I know you're
closing and everything, but--
956
01:02:08,983 --> 01:02:10,741
Ah, don't tell me.
957
01:02:10,741 --> 01:02:13,519
You need something special.
958
01:02:13,519 --> 01:02:14,601
Yeah, I do.
959
01:02:15,827 --> 01:02:18,064
I need something that,
960
01:02:18,064 --> 01:02:20,511
I need something that says,
961
01:02:20,511 --> 01:02:23,092
"forgive me, I've been a jerk."
962
01:02:24,667 --> 01:02:26,257
Something that says,
963
01:02:26,257 --> 01:02:30,420
"I don't wanna lose you and
what was I thinking and maybe
964
01:02:31,611 --> 01:02:36,027
"we can work it out if you
just give me one more chance."
965
01:02:36,027 --> 01:02:37,109
That's all?
966
01:02:38,116 --> 01:02:38,948
Yeah.
967
01:02:40,202 --> 01:02:41,284
Okay dokey!
968
01:02:51,910 --> 01:02:53,741
- This one?
- Oh, yeah.
969
01:02:56,625 --> 01:02:57,874
It's perfect.
970
01:02:59,253 --> 01:03:00,912
Saul.
971
01:03:00,912 --> 01:03:03,742
This time, I'm gonna get it right.
972
01:03:05,725 --> 01:03:08,103
So, based on what Myles has
told me, I think we ought to
973
01:03:08,103 --> 01:03:12,261
just go with the faux
finish in the master.
974
01:03:12,261 --> 01:03:13,637
Sounds pretty good to me.
975
01:03:13,637 --> 01:03:16,316
- How's this one, sir?
- Oh yeah, that looks perfect.
976
01:03:16,316 --> 01:03:19,113
- Can we have it with our meal?
- I'll chill for you now, sir.
977
01:03:19,113 --> 01:03:21,341
I'll take care of this,
we'll see you at the table.
978
01:03:21,341 --> 01:03:22,198
Great.
979
01:03:22,198 --> 01:03:23,197
Thank you.
980
01:03:24,715 --> 01:03:28,782
Myles, I'm sorry, but I
think I'm gonna skip dinner.
981
01:03:28,782 --> 01:03:31,451
But it's going so well.
982
01:03:31,451 --> 01:03:34,505
I know and that's great, it's just that,
983
01:03:34,505 --> 01:03:38,668
it's Christmas Eve, and I
need to be with my family.
984
01:03:41,481 --> 01:03:44,644
Well, if that's what you need to do.
985
01:03:46,944 --> 01:03:47,860
You know...
986
01:03:49,850 --> 01:03:51,619
To get ahead sometimes, Vicky,
987
01:03:51,619 --> 01:03:54,616
you have to make certain sacrifices.
988
01:04:14,962 --> 01:04:15,794
Yes.
989
01:04:37,111 --> 01:04:38,749
Hey.
990
01:04:38,749 --> 01:04:39,581
Hi.
991
01:04:39,581 --> 01:04:42,196
I, uh, needed to talk to you.
992
01:04:42,196 --> 01:04:44,693
It seems like I've been, um...
993
01:04:45,592 --> 01:04:47,900
You goin' somewhere?
994
01:04:47,900 --> 01:04:49,815
Oh, just coming back.
995
01:04:51,478 --> 01:04:54,033
Myles called after you left.
996
01:04:54,033 --> 01:04:54,865
Oh.
997
01:04:55,711 --> 01:04:58,300
He wanted me to meet the Carrolls,
998
01:04:58,300 --> 01:05:00,817
about designing their house.
999
01:05:00,817 --> 01:05:02,347
Did it go well?
1000
01:05:02,347 --> 01:05:03,595
I don't know.
1001
01:05:04,743 --> 01:05:05,575
We'll see.
1002
01:05:08,618 --> 01:05:09,617
Mom, help!
1003
01:05:10,578 --> 01:05:12,175
Melissa?
1004
01:05:12,175 --> 01:05:13,184
It's Will!
1005
01:05:13,184 --> 01:05:16,091
We were riding on the trails and, and...
1006
01:05:16,091 --> 01:05:17,452
And what?
1007
01:05:17,452 --> 01:05:18,419
Where is he?
1008
01:05:18,419 --> 01:05:20,528
I don't know, he split
off from me at some point,
1009
01:05:20,528 --> 01:05:23,414
and I went looking for him
and all I found was his bike!
1010
01:05:23,414 --> 01:05:25,392
Okay, alright, come on, come on.
1011
01:05:25,392 --> 01:05:27,190
Come on, let's take the car!
1012
01:05:45,495 --> 01:05:47,045
Will!
1013
01:05:47,045 --> 01:05:47,983
Will!
1014
01:05:47,983 --> 01:05:48,815
Will!
1015
01:05:48,815 --> 01:05:49,647
Will?
1016
01:05:50,820 --> 01:05:52,568
You guys stay here.
1017
01:05:53,606 --> 01:05:54,439
Will!
1018
01:05:57,304 --> 01:05:58,881
Will!
1019
01:05:58,881 --> 01:05:59,713
Will!
1020
01:06:00,810 --> 01:06:02,989
I swear I don't know what happened.
1021
01:06:02,989 --> 01:06:04,308
Will!
1022
01:06:04,308 --> 01:06:06,125
Daddy!
1023
01:06:06,125 --> 01:06:07,540
I've found him!
1024
01:06:08,991 --> 01:06:10,560
I'm comin'.
1025
01:06:10,560 --> 01:06:12,378
I'm comin' to get you, sweetie.
1026
01:06:12,378 --> 01:06:13,460
Here's daddy.
1027
01:06:14,458 --> 01:06:16,435
Do you have him?
1028
01:06:16,435 --> 01:06:18,922
- Are you okay?
- Yeah, yeah.
1029
01:06:18,922 --> 01:06:20,081
Is he okay?
1030
01:06:20,081 --> 01:06:21,679
Yeah!
1031
01:06:21,679 --> 01:06:26,054
Get this off you.
1032
01:06:26,054 --> 01:06:27,652
Okay, come on.
1033
01:06:27,652 --> 01:06:29,741
Come on, let's go see mommy.
1034
01:06:29,741 --> 01:06:34,037
I got you, bud.
1035
01:06:34,037 --> 01:06:35,286
Okay, I got ya.
1036
01:06:36,244 --> 01:06:39,600
It's okay.
1037
01:06:39,600 --> 01:06:41,515
It's all gonna be okay.
1038
01:06:43,596 --> 01:06:45,166
See? He's here.
1039
01:06:45,166 --> 01:06:47,182
- He's here.
- Yes.
1040
01:06:47,182 --> 01:06:48,348
Oh, my baby.
1041
01:06:49,519 --> 01:06:51,058
Let me see you.
1042
01:06:51,058 --> 01:06:53,805
Oh, you must have been so scared.
1043
01:06:58,501 --> 01:06:59,583
Sorry, Dad.
1044
01:07:03,627 --> 01:07:07,790
What were you two thinking,
going off like that?
1045
01:07:08,771 --> 01:07:10,299
Well, you were both so busy working,
1046
01:07:10,299 --> 01:07:12,879
we just wanted to do something.
1047
01:07:15,114 --> 01:07:17,363
I'm sorry, I didn't mean it.
1048
01:07:18,830 --> 01:07:19,996
Oh, sweetie.
1049
01:07:22,049 --> 01:07:23,566
Come here.
1050
01:07:23,566 --> 01:07:24,399
It's okay.
1051
01:07:25,994 --> 01:07:28,492
You didn't say anything wrong.
1052
01:07:29,679 --> 01:07:30,761
You're right.
1053
01:07:34,694 --> 01:07:36,775
So, we're all very clear?
1054
01:07:38,491 --> 01:07:42,653
Nobody takes off without Mom
and Dad knowing about it.
1055
01:07:43,945 --> 01:07:45,002
Yeah.
1056
01:07:45,002 --> 01:07:45,834
Yeah.
1057
01:07:47,783 --> 01:07:50,199
Don't ever scare us like that again.
1058
01:07:50,199 --> 01:07:51,115
I'm fine.
1059
01:07:52,207 --> 01:07:53,039
Mom?
1060
01:07:54,725 --> 01:07:57,056
I'm sorry, about everything.
1061
01:07:59,100 --> 01:08:02,929
Melissa, you have
nothing to be sorry about.
1062
01:08:03,975 --> 01:08:05,973
I love you both so much.
1063
01:08:07,621 --> 01:08:09,869
More than you'll ever know.
1064
01:08:12,696 --> 01:08:14,734
Okay, go to sleep.
1065
01:08:14,734 --> 01:08:16,732
Presents in the morning.
1066
01:08:22,865 --> 01:08:24,934
You were right.
1067
01:08:24,934 --> 01:08:26,453
About what?
1068
01:08:26,953 --> 01:08:29,867
This is the worst Christmas ever.
1069
01:08:48,085 --> 01:08:49,892
Quite a day.
1070
01:08:49,892 --> 01:08:52,556
I just keep thinking, what if?
1071
01:09:00,823 --> 01:09:01,739
Look at us.
1072
01:09:06,737 --> 01:09:07,569
Kids.
1073
01:09:11,073 --> 01:09:12,912
It's weird, when I look at that,
1074
01:09:12,912 --> 01:09:16,234
I can remember it like it was yesterday.
1075
01:09:16,234 --> 01:09:20,463
At the same time it seems
like it's a million years ago.
1076
01:09:20,463 --> 01:09:23,149
I don't even know who that guy is.
1077
01:09:23,149 --> 01:09:25,358
He's kinda cute.
1078
01:09:25,358 --> 01:09:26,357
You think?
1079
01:09:28,075 --> 01:09:29,157
I miss him.
1080
01:09:35,577 --> 01:09:37,436
I'm sorry I haven't been
1081
01:09:37,436 --> 01:09:40,652
the kind of husband you needed me to be.
1082
01:09:40,652 --> 01:09:44,815
You know, you always
supported the family, Jason.
1083
01:09:46,804 --> 01:09:49,468
But I didn't take care of you.
1084
01:09:50,634 --> 01:09:52,549
It's not that simple.
1085
01:09:53,951 --> 01:09:56,281
It's really not about blame.
1086
01:09:57,305 --> 01:10:01,468
Which one of us is right and
which one of us is wrong.
1087
01:10:03,080 --> 01:10:04,662
We just grew apart.
1088
01:10:08,725 --> 01:10:09,974
I can change.
1089
01:10:12,031 --> 01:10:13,960
You know, if...
1090
01:10:13,960 --> 01:10:16,808
- If you need to work, I--
- It's not about work either.
1091
01:10:16,808 --> 01:10:18,854
Work was just something to do.
1092
01:10:18,854 --> 01:10:23,016
You know, work made me feel
really good about myself.
1093
01:10:25,445 --> 01:10:27,026
The real problem...
1094
01:10:29,563 --> 01:10:34,556
The real problem was that
you didn't love me anymore,
1095
01:10:34,556 --> 01:10:38,719
and when you stopped loving
me, I stopped loving me too.
1096
01:10:40,613 --> 01:10:43,629
I've been feeling really
good about myself again
1097
01:10:43,629 --> 01:10:47,792
for the last few months and
I don't wanna lose that.
1098
01:10:50,522 --> 01:10:54,601
Standing there today, the
thought of losing Will.
1099
01:10:58,644 --> 01:11:01,761
I've never been so scared in my life.
1100
01:11:01,761 --> 01:11:04,675
The way we've been acting lately,
1101
01:11:07,295 --> 01:11:09,876
it's just not fair to the kids.
1102
01:11:11,002 --> 01:11:15,165
Hearing us fight and not
knowing what's gonna happen.
1103
01:11:16,536 --> 01:11:19,773
And us being too busy for them.
1104
01:11:19,773 --> 01:11:20,873
You're right.
1105
01:11:20,873 --> 01:11:21,955
You're right.
1106
01:11:23,049 --> 01:11:26,206
So I think when we get home,
1107
01:11:26,206 --> 01:11:29,453
that we ought to make the separation...
1108
01:11:32,512 --> 01:11:33,511
More formal.
1109
01:11:37,096 --> 01:11:38,345
More permanent.
1110
01:11:40,322 --> 01:11:44,401
Is that what you believe
is right for the kids?
1111
01:11:46,066 --> 01:11:46,983
I just...
1112
01:11:49,913 --> 01:11:54,075
I just think that we can't
keep doing this anymore.
1113
01:11:56,666 --> 01:11:58,914
It's too hard on everybody.
1114
01:12:27,512 --> 01:12:28,689
Cool!
1115
01:12:28,689 --> 01:12:30,104
I saw this on TV!
1116
01:12:35,642 --> 01:12:38,709
Oh my god, Mom, it's gorgeous!
1117
01:12:38,709 --> 01:12:41,289
I thought it looked like you.
1118
01:12:42,195 --> 01:12:44,443
Dad, this one's from you.
1119
01:12:49,660 --> 01:12:50,699
Yes!
1120
01:12:50,699 --> 01:12:52,967
The Herculaneum action figure I wanted.
1121
01:12:52,967 --> 01:12:54,263
Thanks, Dad.
1122
01:12:54,263 --> 01:12:55,929
No problem, champ.
1123
01:13:12,760 --> 01:13:14,558
Where does Rico live anyway?
1124
01:13:14,558 --> 01:13:17,925
Oh, close to those trails up
in the hills outside of town.
1125
01:13:17,925 --> 01:13:20,732
I've never been there,
but he left directions.
1126
01:13:20,732 --> 01:13:21,991
Who's gonna be there?
1127
01:13:21,991 --> 01:13:23,578
He said lots of people.
1128
01:13:23,578 --> 01:13:26,455
Probably the locals that work in town.
1129
01:13:26,455 --> 01:13:28,643
Is he gonna give out presents?
1130
01:13:28,643 --> 01:13:30,152
Haven't you gotten enough?
1131
01:13:30,152 --> 01:13:33,066
You can never have too much loot!
1132
01:13:40,834 --> 01:13:44,997
There should
be a road right up here.
1133
01:13:46,857 --> 01:13:48,938
There, I think that's it.
1134
01:13:52,473 --> 01:13:54,060
Are you sure?
1135
01:13:54,060 --> 01:13:56,808
That's what it says.
1136
01:14:16,383 --> 01:14:19,880
Whoa, this is where our caretaker lives?
1137
01:14:27,204 --> 01:14:28,120
Let's go.
1138
01:14:36,845 --> 01:14:38,032
Hey!
1139
01:14:38,032 --> 01:14:40,197
Who wants Christmas cheer?
1140
01:14:46,308 --> 01:14:48,556
Mom, look at the flowers.
1141
01:14:52,071 --> 01:14:53,098
I'll take that for you.
1142
01:14:53,098 --> 01:14:54,777
Hey, Jason, you made it!
1143
01:14:54,777 --> 01:14:55,776
Hey, Saul.
1144
01:14:56,835 --> 01:14:59,161
This is my family,
everybody, this is Saul.
1145
01:14:59,161 --> 01:15:01,170
He and I went fishing together yesterday.
1146
01:15:01,170 --> 01:15:02,349
It's a pleasure.
1147
01:15:02,349 --> 01:15:05,266
Hey, they just started a
limbo contest over there.
1148
01:15:05,266 --> 01:15:06,928
First prize, new iPod.
1149
01:15:08,683 --> 01:15:09,599
Oh, iPod!
1150
01:15:11,640 --> 01:15:14,135
Rico knows how to throw a party, huh?
1151
01:15:14,135 --> 01:15:16,734
This is really his place?
1152
01:15:16,734 --> 01:15:18,932
You didn't know, did ya?
1153
01:15:18,932 --> 01:15:21,179
All those places Rico takes
care of down on the beach,
1154
01:15:21,179 --> 01:15:23,708
by yours, most of them he owns.
1155
01:15:23,708 --> 01:15:26,596
He bought them years ago,
before they were worth much.
1156
01:15:26,596 --> 01:15:28,874
And look at him now.
1157
01:15:29,374 --> 01:15:31,260
Come on, he's cooking up the salmon.
1158
01:15:31,260 --> 01:15:34,597
It's so delicious it'll drive
you meshuganah, come on.
1159
01:15:48,623 --> 01:15:50,455
Something else, huh?
1160
01:15:56,491 --> 01:15:58,322
Whoa, limbo!
1161
01:16:01,134 --> 01:16:02,510
Would you like an appetizer?
1162
01:16:02,510 --> 01:16:03,842
On, no thanks.
1163
01:16:10,608 --> 01:16:12,763
Ah, Miss Vicky!
1164
01:16:12,763 --> 01:16:14,913
- You finally made it.
- Merry Christmas.
1165
01:16:14,913 --> 01:16:18,259
Oh, and it shall be.
1166
01:16:18,259 --> 01:16:20,204
Nice little place you have here.
1167
01:16:20,204 --> 01:16:21,855
Oh, thank you.
1168
01:16:21,855 --> 01:16:24,731
A few wise investments here and there,
1169
01:16:24,731 --> 01:16:28,320
and when the real estate
of California went zoop,
1170
01:16:28,320 --> 01:16:30,366
so did my bank account.
1171
01:16:30,366 --> 01:16:32,156
Why didn't you ever say anything?
1172
01:16:32,156 --> 01:16:35,832
I like being a caretaker,
Miss Vicky, it's what I do.
1173
01:16:35,832 --> 01:16:37,340
It's who I am.
1174
01:16:37,340 --> 01:16:38,422
And this, ah,
1175
01:16:40,097 --> 01:16:42,135
this is me too.
1176
01:16:42,135 --> 01:16:44,466
I rather like it, don't you?
1177
01:16:46,869 --> 01:16:49,796
So, your perfect gift, it did the trick?
1178
01:16:49,796 --> 01:16:50,785
I don't know yet.
1179
01:16:50,785 --> 01:16:52,413
I haven't had a chance to give it to her.
1180
01:16:52,413 --> 01:16:53,712
I just hope it's not too late.
1181
01:16:53,712 --> 01:16:55,710
Oh, it's only too late if you give up.
1182
01:16:55,710 --> 01:16:58,277
Three times I asked my
fourth wife to marry me.
1183
01:16:58,277 --> 01:17:00,496
Every time she said "no."
1184
01:17:00,496 --> 01:17:01,594
Did I give up?
1185
01:17:01,594 --> 01:17:02,703
No.
1186
01:17:02,703 --> 01:17:03,772
I did not.
1187
01:17:03,772 --> 01:17:04,839
Well, what happened to that one?
1188
01:17:04,839 --> 01:17:09,002
Oh, she makes me the
happiest old man on the beach.
1189
01:17:26,449 --> 01:17:28,937
Do you have another plan?
1190
01:17:28,937 --> 01:17:30,655
No more plans.
1191
01:17:30,655 --> 01:17:33,341
What do you mean? We
have to do something.
1192
01:17:33,341 --> 01:17:37,503
We gave it our best shot,
not much more we can do.
1193
01:17:44,510 --> 01:17:46,480
Hello, hello!
1194
01:17:46,480 --> 01:17:48,536
May I have your attention, please.
1195
01:17:48,536 --> 01:17:50,396
I am going to make a little speech.
1196
01:17:50,396 --> 01:17:54,461
Merry Christmas to everybody,
happy Hanukkah and,
1197
01:17:54,461 --> 01:17:58,923
or
whatever you want to celebrate.
1198
01:17:58,923 --> 01:18:02,623
You know, this beach has been
my home for a very long time.
1199
01:18:02,623 --> 01:18:05,860
I've watched it grow and change
1200
01:18:05,860 --> 01:18:08,806
in ways that I could never imagine.
1201
01:18:08,806 --> 01:18:11,463
Some are good, but some are bad
1202
01:18:11,463 --> 01:18:13,972
and difficult and disappointing.
1203
01:18:13,972 --> 01:18:16,628
But that's all it is, isn't it?
1204
01:18:16,628 --> 01:18:20,791
The yin, yang, with the good
and the bad, all hand in hand.
1205
01:18:22,313 --> 01:18:25,319
Now someone said to me the other day that
1206
01:18:25,319 --> 01:18:29,596
living on the beach is
some kind of a magic.
1207
01:18:29,596 --> 01:18:33,759
But let me tell you, this
magic didn't just happen.
1208
01:18:35,162 --> 01:18:38,808
This magic is here
because we make it happen.
1209
01:18:38,808 --> 01:18:41,057
You know, we change and we grow,
1210
01:18:41,057 --> 01:18:44,374
but we are always here to give it life.
1211
01:18:44,374 --> 01:18:49,087
To nurture the parts of
it that we love the most.
1212
01:18:49,087 --> 01:18:51,168
So, ladies and gentlemen,
1213
01:18:52,045 --> 01:18:54,622
I wanna make a toast to all of you.
1214
01:18:54,622 --> 01:18:59,159
All of you who love this
beach as much as I do.
1215
01:18:59,159 --> 01:19:03,115
And because of you, there is magic here.
1216
01:19:08,089 --> 01:19:11,935
That means "all Chinese
are very long-winded."
1217
01:19:11,935 --> 01:19:14,751
Cheers, cheers!
1218
01:19:14,751 --> 01:19:16,720
Do you like that?
1219
01:19:16,720 --> 01:19:19,088
Oh, now please, last thing, eat.
1220
01:19:19,088 --> 01:19:22,252
Everybody eat, I hate leftovers, okay?
1221
01:19:23,103 --> 01:19:25,272
Music!
1222
01:19:32,996 --> 01:19:34,205
Hey, Vicky.
1223
01:19:34,205 --> 01:19:35,555
I was wondering if you'd be here.
1224
01:19:35,555 --> 01:19:36,388
Myles.
1225
01:19:36,388 --> 01:19:37,413
Look, I feel
really bad about the way
1226
01:19:37,413 --> 01:19:39,480
things ended last night, no, I mean it.
1227
01:19:39,480 --> 01:19:41,749
I just, I may have been
a bit hasty in the things
1228
01:19:41,749 --> 01:19:44,866
that I said and I just, please,
please, I just wanted to--
1229
01:19:44,866 --> 01:19:46,933
Myles, excuse me, I have to go.
1230
01:19:46,933 --> 01:19:48,052
But, I--
1231
01:19:48,052 --> 01:19:51,369
And just so we're clear,
I wanna be a designer,
1232
01:19:51,369 --> 01:19:53,815
and I'm going to be a damn good one.
1233
01:19:53,815 --> 01:19:56,103
And I'm even willing to make sacrifices,
1234
01:19:56,103 --> 01:19:58,721
if that's what it takes.
1235
01:19:58,721 --> 01:20:01,469
But my family won't be one of them.
1236
01:20:01,469 --> 01:20:02,301
Not ever.
1237
01:20:07,172 --> 01:20:08,741
What's going on?
1238
01:20:08,741 --> 01:20:11,489
I don't know, but it looks bad.
1239
01:20:32,720 --> 01:20:33,552
Jason?
1240
01:21:12,377 --> 01:21:13,209
Jason.
1241
01:21:15,073 --> 01:21:16,239
I want it all.
1242
01:21:17,689 --> 01:21:20,606
I wanna have a family
and I wanna do something
1243
01:21:20,606 --> 01:21:24,964
that I really care about
that challenges me.
1244
01:21:24,964 --> 01:21:28,805
And I wanna spend my life
with the man that I love.
1245
01:21:28,805 --> 01:21:31,238
Is that too much to hope for?
1246
01:21:31,238 --> 01:21:32,070
No.
1247
01:21:34,674 --> 01:21:37,339
I'm sorry if it seems selfish,
1248
01:21:38,670 --> 01:21:40,668
but I do, I want it all.
1249
01:21:41,976 --> 01:21:43,724
You deserve it all.
1250
01:22:31,481 --> 01:22:33,809
I'm the luckiest person in the world.
1251
01:22:33,809 --> 01:22:35,546
Second luckiest.
1252
01:22:37,395 --> 01:22:38,227
Oh.
1253
01:22:40,768 --> 01:22:42,184
Did you see that?
1254
01:22:43,057 --> 01:22:44,317
Come here.
1255
01:22:44,317 --> 01:22:46,633
I love you so much, Melissa.
1256
01:22:58,217 --> 01:22:59,798
This is so great.
1257
01:23:02,812 --> 01:23:04,400
It's weird, none of
this would have happened
1258
01:23:04,400 --> 01:23:07,368
if the vacation rental
hadn't gotten canceled.
1259
01:23:07,368 --> 01:23:08,776
Yeah.
1260
01:23:08,776 --> 01:23:10,415
About that.
1261
01:23:10,415 --> 01:23:14,494
You see, they didn't
exactly cancel on their own.
1262
01:23:16,031 --> 01:23:17,629
You little sneak!
1263
01:23:17,629 --> 01:23:19,417
And you think I'm devious.
1264
01:23:19,417 --> 01:23:21,498
We're raising monsters.
1265
01:23:22,884 --> 01:23:24,632
I can't believe you.
1266
01:23:24,632 --> 01:23:26,630
Well, I had a suspicion.
1267
01:23:36,761 --> 01:23:37,593
Vicky.
1268
01:23:38,599 --> 01:23:41,545
The Carrolls are here, you
should come and say hello.
1269
01:23:41,545 --> 01:23:42,653
Oh.
1270
01:23:42,653 --> 01:23:45,291
Well I mean, if you're gonna
be designing their new house,
1271
01:23:45,291 --> 01:23:48,778
you wanna get to know them
a little better, right?
1272
01:23:48,778 --> 01:23:50,755
Bring Jason and the kids along.
1273
01:23:50,755 --> 01:23:52,745
Come on, I'm sure they'd
love to meet them.
1274
01:23:59,379 --> 01:24:00,794
Hey.
1275
01:24:03,663 --> 01:24:04,496
Yeah.
87820
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.