Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:15,093 --> 00:02:18,637
You were as blind to Him
as your footprints in the ashes,
2
00:02:18,721 --> 00:02:20,055
but He saw you.
3
00:02:22,475 --> 00:02:24,810
He saw you in those dark corners.
4
00:02:26,396 --> 00:02:30,357
He heard you... Oh, my brothers.
He heard those thoughts.
5
00:02:32,569 --> 00:02:34,236
Amen!
6
00:02:36,030 --> 00:02:37,322
Yes. Glory.
7
00:02:37,574 --> 00:02:40,868
You are a stranger to yourself,
and yet He knows you.
8
00:02:40,952 --> 00:02:42,744
Amen.
Yes. He does, sir.
9
00:02:42,829 --> 00:02:45,581
And when your hard heart
made you like unto the stone
10
00:02:45,665 --> 00:02:47,666
and broke you from His body,
11
00:02:49,085 --> 00:02:52,004
which is the stars,
and the wind between the stars,
12
00:02:52,088 --> 00:02:53,463
He knew you!
13
00:02:55,383 --> 00:02:57,009
He knew you, again and forever.
14
00:02:59,637 --> 00:03:02,472
This world is a veil.
15
00:03:07,896 --> 00:03:10,898
And the face you wear is not your own.
16
00:03:11,524 --> 00:03:15,986
Parish FD said the church
burned down four months earlier.
17
00:03:16,446 --> 00:03:17,529
No prints.
18
00:03:18,114 --> 00:03:20,908
Put out an APB on Friends of Christ.
19
00:03:21,951 --> 00:03:25,287
A week later, they were in Franklin.
20
00:03:26,497 --> 00:03:27,623
Um...
21
00:03:28,291 --> 00:03:29,458
Revival Ministry.
22
00:03:30,210 --> 00:03:31,793
Old-time religion.
23
00:03:32,837 --> 00:03:35,964
You can imagine what
Mr. Charisma thought of that.
24
00:03:36,090 --> 00:03:37,716
It is merely the limitation of your senses.
25
00:03:37,800 --> 00:03:41,011
What do you think the average IQ
of this group is, huh?
26
00:03:43,223 --> 00:03:46,183
Can you see Texas up there
on your high horse?
27
00:03:46,267 --> 00:03:48,268
What do you know about these people?
28
00:03:49,562 --> 00:03:51,605
Just observation and deduction.
29
00:03:52,065 --> 00:03:56,318
I see a propensity for obesity, poverty,
a yen for fairy tales.
30
00:03:57,320 --> 00:03:59,279
Folks putting what few bucks they do have
31
00:03:59,364 --> 00:04:02,115
into little wicker baskets
being passed around.
32
00:04:02,200 --> 00:04:03,242
I think it's safe to say
33
00:04:03,326 --> 00:04:06,161
that nobody here's gonna be
splitting the atom, Marty.
34
00:04:06,496 --> 00:04:07,537
You see that?
35
00:04:07,830 --> 00:04:09,665
Your fucking attitude.
36
00:04:10,375 --> 00:04:13,001
Not everybody wants
to sit alone in an empty room
37
00:04:13,086 --> 00:04:15,087
beating off to murder manuals.
38
00:04:15,713 --> 00:04:19,800
Some folks enjoy community,
a common good.
39
00:04:20,343 --> 00:04:23,428
Yeah, but if the common good's
got to make up fairy tales,
40
00:04:23,513 --> 00:04:25,514
then it's not good for anybody.
41
00:04:26,349 --> 00:04:28,850
Your sorrows pin you to this place.
42
00:04:29,560 --> 00:04:32,312
They divide you from what your heart knows.
43
00:04:32,397 --> 00:04:34,106
And there are a lot of good hearts out there.
I'm looking out there.
44
00:04:34,190 --> 00:04:35,524
I'm seeing a lot of good hearts out there.
45
00:04:37,193 --> 00:04:38,777
I see a lot ofjoy out there.
46
00:04:39,028 --> 00:04:42,948
I mean, can you imagine
if people didn't believe?
47
00:04:43,032 --> 00:04:44,700
What things they'd get up to?
48
00:04:45,410 --> 00:04:48,870
The exact same thing they do now,
just out in the open.
49
00:04:49,539 --> 00:04:51,540
Bullshit.
50
00:04:53,042 --> 00:04:56,962
It'd be a fucking freak show
of murder and debauchery, and you know it.
51
00:04:57,046 --> 00:04:59,131
If the only thing keeping a person decent
52
00:04:59,215 --> 00:05:01,300
is the expectation of divine reward,
53
00:05:01,384 --> 00:05:03,802
then, brother, that person is a piece of shit.
54
00:05:04,679 --> 00:05:08,098
And I'd like to get as many of them
out in the open as possible.
55
00:05:08,391 --> 00:05:12,269
I guess yourjudgment
is infallible, piece-of-shit-wise.
56
00:05:15,315 --> 00:05:18,150
You think that notebook is a stone tablet?
57
00:05:21,321 --> 00:05:23,864
What's it say about life? Hmm?
58
00:05:25,992 --> 00:05:28,076
You got to get together,
59
00:05:28,411 --> 00:05:29,828
tell yourselves stories
60
00:05:29,912 --> 00:05:32,622
that violate every law of the universe,
61
00:05:33,124 --> 00:05:35,417
just to get through the goddamn day? No.
62
00:05:36,711 --> 00:05:39,087
What's that say about your reality, Marty?
63
00:05:39,255 --> 00:05:43,675
When you get to talking like this,
you sound panicked.
64
00:05:45,094 --> 00:05:47,888
You figure it's all a scam, huh?
All them folks.
65
00:05:48,514 --> 00:05:50,432
Mmm-hmm.
- They're just wrong?
66
00:05:51,309 --> 00:05:53,727
Oh, yeah. Been that way since
67
00:05:54,520 --> 00:05:57,272
one monkey looked at the sun
and told the other monkey,
68
00:05:57,357 --> 00:06:01,193
"He said for you to give me
your fucking share. "
69
00:06:01,611 --> 00:06:05,947
People are so goddamn frail,
70
00:06:06,032 --> 00:06:10,285
they'd rather put a coin in a wishing well
than buy dinner.
71
00:06:10,453 --> 00:06:14,790
Jesus Christ, Jesus Christ!
Your arms opened and close.
72
00:06:15,083 --> 00:06:18,543
The echoes of my life could never contain
a single truth about you!
73
00:06:18,628 --> 00:06:20,045
You move the feather in the ash.
74
00:06:20,129 --> 00:06:22,422
You touch the leaf with its flame.
75
00:06:23,216 --> 00:06:27,552
Transference of fear and self-loathing
to an authoritarian vessel.
76
00:06:28,346 --> 00:06:29,554
It's catharsis.
77
00:06:30,181 --> 00:06:32,474
He absorbs their dread with his narrative.
78
00:06:32,558 --> 00:06:34,893
Because of this, he's effective
79
00:06:34,977 --> 00:06:38,271
in proportion to the amount of certainty
he can project.
80
00:06:40,525 --> 00:06:45,028
Certain linguistic anthropologists think
that religion is a language virus
81
00:06:45,613 --> 00:06:48,323
that rewrites pathways in the brain,
82
00:06:48,658 --> 00:06:50,409
dulls critical thinking.
83
00:06:50,493 --> 00:06:54,913
Well, I don't use $10 words as much as you,
84
00:06:55,998 --> 00:06:58,750
but for a guy who sees no point in existence,
85
00:06:58,835 --> 00:07:01,586
you sure fret about it an awful lot.
86
00:07:02,505 --> 00:07:04,673
And you still sound panicked.
87
00:07:07,218 --> 00:07:10,345
At least I'm not racing to a red light.
88
00:07:15,268 --> 00:07:18,311
See, we all got what I call a life trap.
89
00:07:19,564 --> 00:07:22,482
A gene-deep certainty
that things will be different.
90
00:07:23,359 --> 00:07:26,695
That you'll move to another city
and meet the people
91
00:07:26,779 --> 00:07:28,530
that'll be the friends for the rest of your life,
92
00:07:28,614 --> 00:07:31,616
that you'll fall in love and be fulfilled.
93
00:07:31,701 --> 00:07:33,535
Fucking fulfillment.
94
00:07:35,204 --> 00:07:36,580
And closure.
95
00:07:36,914 --> 00:07:38,915
Whatever the fuck those two...
96
00:07:39,000 --> 00:07:42,461
Fucking need empty jars
to hold this shit storm.
97
00:07:42,545 --> 00:07:45,005
Nothing's ever fulfilled.
98
00:07:46,132 --> 00:07:48,258
Not until the very end.
99
00:07:48,384 --> 00:07:49,551
And closure.
100
00:07:50,052 --> 00:07:53,930
No. No, no. Nothing is ever over.
101
00:08:02,607 --> 00:08:06,234
Minister Theriot,
do you recognize this girl?
102
00:08:06,903 --> 00:08:08,278
I don't know for sure.
103
00:08:08,362 --> 00:08:10,238
- Wonderful service.
- Thank you for coming.
104
00:08:10,323 --> 00:08:11,823
- Thank you.
- Thank you.
105
00:08:12,074 --> 00:08:14,367
I want to say it's...
106
00:08:15,620 --> 00:08:16,620
Thank you.
107
00:08:17,121 --> 00:08:18,538
I don't remember the name.
108
00:08:18,623 --> 00:08:20,916
Came pretty regularly
when we was in Eunice.
109
00:08:21,792 --> 00:08:24,503
I can't be sure. We get around since then.
110
00:08:24,587 --> 00:08:26,630
You? Oh, hello.
111
00:08:26,797 --> 00:08:29,007
No, you're right. We saw her in Eunice.
112
00:08:29,592 --> 00:08:31,176
- Tina might know her.
- Mmm-hmm.
113
00:08:32,220 --> 00:08:33,762
How long were you in Eunice?
114
00:08:35,264 --> 00:08:36,515
About six months.
115
00:08:36,599 --> 00:08:38,517
Widow in Opelousas leased us cheap.
116
00:08:38,601 --> 00:08:39,893
We left when it caught fire.
117
00:08:39,977 --> 00:08:41,520
Any idea how that happened?
118
00:08:42,772 --> 00:08:44,773
Your people said "criminal mischief. "
119
00:08:45,483 --> 00:08:46,650
If I was to lay odds,
120
00:08:46,734 --> 00:08:49,528
maybe one of the widow's sons
wanted us off the land.
121
00:08:49,612 --> 00:08:52,280
But we move on.
We seek no title. No retribution.
122
00:08:52,823 --> 00:08:54,282
- I'm gonna go find Tina.
- Okay.
123
00:08:54,367 --> 00:08:56,701
Yeah. Great preaching.
124
00:08:56,911 --> 00:08:58,662
How long you been doing this?
125
00:08:59,288 --> 00:09:01,456
Been a preacher almost 20 years.
126
00:09:01,749 --> 00:09:04,125
We've had the Friends of Christ
for the last eight.
127
00:09:04,335 --> 00:09:06,044
You with the church before that?
128
00:09:06,587 --> 00:09:08,296
Independent evangelical.
129
00:09:09,048 --> 00:09:10,507
I came up under Billy Lee Tuttle,
130
00:09:10,591 --> 00:09:13,301
went to his college
in Baton Rouge a couple years.
131
00:09:13,970 --> 00:09:15,136
So back in Eunice,
132
00:09:16,013 --> 00:09:18,223
uh, who painted the mural
on the church wall?
133
00:09:18,307 --> 00:09:20,600
Children from our congregation painted it.
134
00:09:22,979 --> 00:09:24,312
I'm sorry.
135
00:09:25,231 --> 00:09:28,024
Something happen
to this girl you're looking for?
136
00:09:28,109 --> 00:09:31,945
Mr. Theriot, can we see the identification
of your staff members?
137
00:09:33,531 --> 00:09:35,615
You ever see her with anybody?
138
00:09:36,158 --> 00:09:39,035
Wasn't she with someone
the one day? You remember?
139
00:09:40,162 --> 00:09:41,746
The tall man?
140
00:09:42,206 --> 00:09:45,584
Yeah, but I don't know
if she was with him, with him.
141
00:09:46,794 --> 00:09:48,670
Well, can you describe him?
142
00:09:51,674 --> 00:09:55,176
I just saw them talking.
I didn't get close or anything.
143
00:09:55,386 --> 00:09:58,722
He was hunched forward, talking to her.
144
00:10:00,016 --> 00:10:02,350
Kind of a strange face, I think.
145
00:10:03,436 --> 00:10:05,395
Skin shiny around his jaw.
146
00:10:06,522 --> 00:10:08,398
Ah. What, like burned?
147
00:10:12,236 --> 00:10:13,278
Uh-huh.
148
00:10:13,362 --> 00:10:15,363
So did she leave with him?
149
00:10:15,781 --> 00:10:17,866
Yeah. Maybe like that.
150
00:10:18,367 --> 00:10:20,952
Arrested 10-8-89 on a 314.
151
00:10:21,037 --> 00:10:23,913
Spent his last year in solitary
after a gang altercation.
152
00:10:23,998 --> 00:10:26,291
- Print and hold. Thank you.
- Copy that.
153
00:10:46,562 --> 00:10:47,937
Everything check out?
154
00:10:48,064 --> 00:10:49,230
For the most part.
155
00:10:51,859 --> 00:10:54,527
Burt, you spent two years in Angola.
156
00:10:54,612 --> 00:10:57,364
Indecency, public exposure.
157
00:10:58,240 --> 00:11:00,784
Whacking off outside a school.
158
00:11:02,411 --> 00:11:05,246
They gave me bad medicine. I didn't know.
159
00:11:05,414 --> 00:11:07,332
I paid for that.
160
00:11:08,125 --> 00:11:09,417
I paid for that.
161
00:11:11,462 --> 00:11:15,423
Can you account for his whereabouts
December 25th through January 3rd?
162
00:11:16,217 --> 00:11:18,802
Yeah, Christmas to New Year's,
we was in New Roads.
163
00:11:18,886 --> 00:11:21,846
It shouldn't be a problem to find people
who'll vouch for Burt's whereabouts.
164
00:11:22,473 --> 00:11:23,807
We had a good turnout there.
165
00:11:23,891 --> 00:11:25,141
Good turnout.
166
00:11:26,143 --> 00:11:30,271
Detective, what is it you think happened?
167
00:11:31,107 --> 00:11:33,316
Someone killed this girl,
made a big show of it.
168
00:11:36,278 --> 00:11:40,323
Left a painting of the crime scene
on one of your old churches.
169
00:11:42,410 --> 00:11:45,912
"I am the resurrection and the life
for those who believe in me. "
170
00:11:51,293 --> 00:11:53,294
Was she raped, Detective?
171
00:11:56,006 --> 00:11:57,924
Why would you ask that?
172
00:12:03,097 --> 00:12:05,306
If you speak to Burt alone,
173
00:12:07,017 --> 00:12:11,020
I believe you'll be adequately convinced
of his innocence, Detective.
174
00:12:12,148 --> 00:12:13,606
Okay, let's do that.
175
00:12:14,984 --> 00:12:18,111
Burt, go with the detective.
176
00:12:19,655 --> 00:12:24,367
The ontological fallacy of expecting
a light at the end of the tunnel,
177
00:12:24,493 --> 00:12:26,828
well, that's what the preacher sells.
178
00:12:27,329 --> 00:12:28,747
Same as a shrink.
179
00:12:29,832 --> 00:12:34,586
See, the preacher, he encourages
your capacity for illusion.
180
00:12:34,670 --> 00:12:37,005
Then he tells you it's a fucking virtue.
181
00:12:37,673 --> 00:12:40,175
Always a buck to be had doing that.
182
00:12:41,343 --> 00:12:45,889
And it's such a desperate sense
of entitlement, isn't it?
183
00:12:47,767 --> 00:12:49,976
"Surely this is all for me.
184
00:12:52,104 --> 00:12:53,188
"Me.
185
00:12:54,690 --> 00:12:56,775
"Me, me... I...
186
00:12:57,276 --> 00:12:59,277
"I'm so fucking important.
187
00:12:59,695 --> 00:13:01,738
"I'm so fucking important. " Right?
188
00:13:03,282 --> 00:13:05,617
- Fuck you.
Excuse us for a second.
189
00:13:20,007 --> 00:13:21,216
I said no!
190
00:13:21,300 --> 00:13:23,468
Easy. I'm not gonna hurt you.
191
00:13:23,552 --> 00:13:25,553
I'm not gonna hurt you.
192
00:13:27,097 --> 00:13:28,389
Oh.
193
00:13:35,397 --> 00:13:37,690
Compassion is ethics, Detective.
194
00:13:38,734 --> 00:13:40,735
Yes. It is.
195
00:13:43,280 --> 00:13:44,739
I ran checks on all of them.
196
00:13:44,824 --> 00:13:47,575
Everyone's got a clean record except for Burt.
197
00:13:47,660 --> 00:13:51,079
Yeah, I could see this
being some kind of retard job.
198
00:13:51,705 --> 00:13:54,457
He pays for it. Gets ashamed.
199
00:13:55,543 --> 00:13:56,960
Overreacts.
200
00:13:57,962 --> 00:14:01,631
Tries to redeem the act, you know?
201
00:14:02,800 --> 00:14:04,425
That's not bad, Marty.
202
00:14:05,427 --> 00:14:08,137
Yeah, I got all the way there
without your help.
203
00:14:08,305 --> 00:14:09,931
But it's not him.
204
00:14:11,684 --> 00:14:14,352
He did a deuce at the Farm for dick wagging.
205
00:14:14,436 --> 00:14:16,855
Should've been in a mental ward
to begin with.
206
00:14:17,273 --> 00:14:19,274
- Give me the second half.
- Angola.
207
00:14:20,067 --> 00:14:22,110
Some Bloods caught him in the shower.
208
00:14:22,611 --> 00:14:24,696
Took his balls off with a razor.
209
00:14:24,905 --> 00:14:26,114
They were sloppy about it.
210
00:14:26,490 --> 00:14:27,949
Oh, Jesus!
211
00:14:31,120 --> 00:14:32,203
Still...
212
00:14:32,705 --> 00:14:33,913
I braced him.
213
00:14:34,999 --> 00:14:37,208
He shit himself. Literally.
214
00:14:42,423 --> 00:14:45,967
We can put some troopers on this place,
have them surveil it,
215
00:14:46,802 --> 00:14:48,553
but I think we should move on.
216
00:14:48,804 --> 00:14:49,971
The tall man.
217
00:14:50,681 --> 00:14:52,473
Well, that could be bullshit.
218
00:14:53,100 --> 00:14:55,226
One threw it out
and the other one picked up on it.
219
00:14:55,311 --> 00:14:56,811
No, Burt knew.
220
00:14:57,646 --> 00:14:59,355
He saw the tall man, too.
221
00:15:00,482 --> 00:15:03,526
This. That Marie Fontenot thing.
222
00:15:03,611 --> 00:15:05,320
There's no way Lange was his first.
223
00:15:05,404 --> 00:15:07,030
No fucking way.
224
00:15:11,744 --> 00:15:14,370
Rosie,
can you help them get out, please?
225
00:15:27,301 --> 00:15:29,177
We haven't matched any signatures.
226
00:15:30,471 --> 00:15:35,016
One guy in the Fed database used crowns,
another, a set of antlers.
227
00:15:35,601 --> 00:15:37,018
Michigan lifer.
228
00:15:37,728 --> 00:15:39,896
Then we called the signature wrong.
229
00:15:42,483 --> 00:15:45,610
We don't know if there's any connection
to Marie Fontenot.
230
00:15:47,613 --> 00:15:50,865
Yeah, but the lattices, the symbology.
231
00:15:52,201 --> 00:15:54,369
There's some kind of culture to it, Marty.
232
00:15:57,873 --> 00:16:01,292
He wanted us to find this one,
like he was showing off.
233
00:16:02,211 --> 00:16:04,170
The cane fields are his stage.
234
00:16:06,298 --> 00:16:07,966
Make a suggestion, then.
235
00:16:08,050 --> 00:16:12,261
We could start at zero,
they're going to hand it to the task force.
236
00:16:13,180 --> 00:16:14,639
Well, somebody missed something.
237
00:16:14,974 --> 00:16:16,975
We need to go back, check all files.
238
00:16:17,059 --> 00:16:20,228
Any DBs in state the last five years,
we start there.
239
00:16:21,772 --> 00:16:23,231
We don't have the hours.
240
00:16:24,608 --> 00:16:26,067
Shit, man. Look...
241
00:16:27,152 --> 00:16:29,362
I've noticed you have
a tendency toward myopia.
242
00:16:29,905 --> 00:16:32,657
Tunnel vision. Blows investigations.
243
00:16:32,950 --> 00:16:35,743
Vision skews, twists evidence.
244
00:16:37,788 --> 00:16:39,247
You're obsessive.
245
00:16:40,332 --> 00:16:43,334
You're obsessive, too. Just not about the job.
246
00:16:44,795 --> 00:16:46,004
Not me, brother.
247
00:16:46,755 --> 00:16:49,757
I keep things even. Separate.
248
00:16:50,509 --> 00:16:53,594
Like the way I can have this one beer
without needing 20.
249
00:16:53,679 --> 00:16:57,015
People incapable of guilt
usually do have a good time.
250
00:17:02,396 --> 00:17:04,731
I try not to be too hard on myself.
251
00:17:06,233 --> 00:17:07,692
Well, that's real big of you.
252
00:17:08,444 --> 00:17:10,695
You know the real difference
between you and me?
253
00:17:10,779 --> 00:17:11,779
Yeah.
254
00:17:12,114 --> 00:17:13,114
Denial.
255
00:17:14,575 --> 00:17:17,326
The difference is that I know the difference
256
00:17:17,411 --> 00:17:19,412
between an idea and a fact.
257
00:17:19,496 --> 00:17:23,374
You are incapable of admitting doubt.
258
00:17:23,459 --> 00:17:25,376
Now that sounds like denial to me.
259
00:17:27,254 --> 00:17:28,588
I doubt that.
260
00:17:33,469 --> 00:17:37,472
We'll put out an APB
on any tall man with facial scarring.
261
00:17:38,057 --> 00:17:39,307
Okay.
262
00:17:39,475 --> 00:17:42,560
Telex the hospitals for patients that fit.
263
00:17:42,644 --> 00:17:43,811
Good.
264
00:17:58,494 --> 00:18:01,162
So Cohle was trying
to keep it from the task force.
265
00:18:02,372 --> 00:18:03,623
Looking back,
266
00:18:04,458 --> 00:18:06,000
you ever think maybe
267
00:18:06,335 --> 00:18:09,128
he tried to push things
where he wanted them to go?
268
00:18:11,173 --> 00:18:15,009
No. We went where the case led us.
269
00:18:15,719 --> 00:18:17,178
But you took it up, though?
270
00:18:17,429 --> 00:18:18,721
His serial theory?
271
00:18:19,515 --> 00:18:22,850
Well, as arrogant as he could be, he was right.
272
00:18:23,060 --> 00:18:26,145
I mean, that's how we got our man.
273
00:18:29,775 --> 00:18:31,442
Uh-huh, but I like it this way.
274
00:18:31,860 --> 00:18:33,277
It's steady.
275
00:18:33,362 --> 00:18:34,862
Bullshit. Really.
276
00:18:34,947 --> 00:18:37,824
Look, I did all the counseling and stuff,
you know.
277
00:18:37,908 --> 00:18:40,451
This is just the way things are.
278
00:18:40,536 --> 00:18:42,203
No, things don't stay the same.
279
00:18:42,287 --> 00:18:44,789
Pick up what you keep
and you leave the rest behind.
280
00:18:44,873 --> 00:18:46,165
People get better.
281
00:18:46,333 --> 00:18:47,416
That's the thing.
282
00:18:48,127 --> 00:18:49,585
I think I am better.
283
00:18:50,379 --> 00:18:52,964
- You really think so?
- Uh, trust me.
284
00:18:54,258 --> 00:18:57,426
Maybe you just think you prefer it this way
'cause it's what you're used to.
285
00:18:58,053 --> 00:18:59,762
Your life accommodates you.
286
00:19:00,597 --> 00:19:02,682
You don't have to be afraid of loss.
287
00:19:05,227 --> 00:19:07,228
Those other guys I was telling you about,
288
00:19:07,312 --> 00:19:10,731
they get a dog, a fish, what have you.
289
00:19:10,816 --> 00:19:13,067
You start with that, you live with it.
290
00:19:32,504 --> 00:19:35,089
Hell, I suppose you could
set me up with a nurse.
291
00:19:36,049 --> 00:19:37,967
- Give me some of the good drugs.
- Mmm-hmm.
292
00:19:39,845 --> 00:19:41,095
Would be a start.
293
00:19:43,515 --> 00:19:45,057
Daddy!
Hey, kids.
294
00:19:45,851 --> 00:19:46,934
Hey, honey.
295
00:19:47,227 --> 00:19:48,477
Hi, there, Marty.
296
00:19:54,818 --> 00:19:57,153
- What's going on, Rust?
- Brought the mower back.
297
00:19:59,156 --> 00:20:02,909
- You mowed my yard?
- Yeah, I saw it needed mowing.
298
00:20:02,993 --> 00:20:05,369
Return the favor. Borrowing.
299
00:20:05,787 --> 00:20:07,246
We got รฉtouffรฉe.
300
00:20:07,789 --> 00:20:10,124
Trying to get Rust to stay for dinner.
301
00:20:10,751 --> 00:20:13,961
Oh, yeah? Stay for dinner, Rust.
302
00:20:15,714 --> 00:20:17,882
No, I think I got to get.
303
00:20:19,551 --> 00:20:21,385
Maggie, thank you for the tea.
304
00:20:22,638 --> 00:20:24,347
I'm sorry to hear that.
305
00:20:26,016 --> 00:20:27,475
See you Monday.
306
00:20:28,810 --> 00:20:30,311
I'll walk you out.
307
00:20:32,481 --> 00:20:33,481
Hey!
308
00:20:34,650 --> 00:20:35,775
Hey!
309
00:20:39,321 --> 00:20:40,321
What?
310
00:20:41,240 --> 00:20:46,077
What the hell do you think you're doing, man,
at my house when I'm not here?
311
00:20:47,663 --> 00:20:49,163
Returning the mower.
312
00:20:49,248 --> 00:20:50,581
You know what I mean.
313
00:20:51,166 --> 00:20:54,168
You mow my lawn? Hmm?
314
00:20:55,337 --> 00:20:58,381
Just what do you think I'd be doing over here
when you're not around, Marty?
315
00:20:59,216 --> 00:21:01,342
What's our problem?
316
00:21:01,802 --> 00:21:03,177
You and me.
317
00:21:03,262 --> 00:21:04,512
No problem.
318
00:21:04,846 --> 00:21:07,974
I just don't ever want you mowing my lawn.
All right?
319
00:21:08,058 --> 00:21:10,893
I like mowing my lawn.
320
00:21:42,384 --> 00:21:43,551
Oh.
321
00:21:44,511 --> 00:21:45,678
That's your team, Daddy?
322
00:21:45,762 --> 00:21:48,597
Yeah, baby. We want them to win.
323
00:22:01,361 --> 00:22:04,030
Uh, hey, Audrey,
324
00:22:04,531 --> 00:22:09,410
your mom and I want to talk to you a minute
about those drawings you did in school.
325
00:22:09,911 --> 00:22:10,911
Yeah?
326
00:22:11,288 --> 00:22:13,414
- Mace, run to your room.
- Why?
327
00:22:13,665 --> 00:22:16,042
Because I said so. Run to... Go.
328
00:22:17,044 --> 00:22:18,044
Go on.
329
00:22:19,755 --> 00:22:20,755
Go.
330
00:22:24,509 --> 00:22:25,926
Go. Run.
331
00:22:31,475 --> 00:22:32,641
Look,
332
00:22:35,729 --> 00:22:37,605
you don't have to get upset, honey, okay?
333
00:22:38,940 --> 00:22:40,149
We just wanna talk to you.
334
00:22:40,233 --> 00:22:43,444
Where'd you see that before? Hmm?
335
00:22:44,363 --> 00:22:45,946
Why'd you draw that?
336
00:22:47,032 --> 00:22:49,533
'Cause the other girls liked it.
337
00:22:49,743 --> 00:22:52,578
And they thought it was funny, is all.
338
00:22:54,331 --> 00:22:56,749
Yeah, but where did you get that idea?
339
00:22:57,292 --> 00:22:58,459
Hmm?
340
00:23:01,463 --> 00:23:03,339
The girls dared me to do it.
341
00:23:03,799 --> 00:23:04,799
Oh, God.
342
00:23:05,258 --> 00:23:06,884
That upsets people, Audrey.
343
00:23:08,678 --> 00:23:10,054
It's ugly.
344
00:23:11,306 --> 00:23:15,476
It makes something that should be nice ugly.
345
00:23:16,645 --> 00:23:18,104
I'm sorry.
346
00:23:19,022 --> 00:23:20,564
Oh...
347
00:23:20,649 --> 00:23:23,109
Shh. It's okay. It's okay.
348
00:23:24,736 --> 00:23:26,487
It's okay, sweetie.
349
00:23:28,156 --> 00:23:31,158
Well, you know,
I'm not saying that I got any room to talk,
350
00:23:31,243 --> 00:23:34,370
but you know what it means to be a father?
351
00:23:34,996 --> 00:23:38,666
It means you are accountable
for other people.
352
00:23:39,418 --> 00:23:42,086
You are responsible for their lives.
353
00:23:42,212 --> 00:23:48,384
Now, past a certain point,
there's a futility in responsibility.
354
00:24:06,862 --> 00:24:09,405
That's the extent of your concern?
355
00:24:10,031 --> 00:24:14,243
No. I just don't know what
looking at it any more is gonna do.
356
00:24:15,162 --> 00:24:17,371
It's her. I'm concerned.
357
00:24:18,540 --> 00:24:21,000
Well, she's just trying to get attention.
358
00:24:21,084 --> 00:24:22,460
The other girls...
359
00:24:23,879 --> 00:24:26,547
Jesus, how do they even know
about that stuff yet?
360
00:24:26,882 --> 00:24:29,008
Girls always know before boys.
361
00:24:29,384 --> 00:24:30,384
Why is that?
362
00:24:30,677 --> 00:24:32,094
Because they have to.
363
00:24:33,388 --> 00:24:34,680
Listen to me.
364
00:24:35,265 --> 00:24:36,557
She's withdrawn.
365
00:24:36,725 --> 00:24:37,850
She asks about you
366
00:24:37,934 --> 00:24:40,728
and she wants to know
why you're working so much now.
367
00:24:40,854 --> 00:24:43,439
Well, I should be working less.
368
00:24:43,899 --> 00:24:46,108
Task force is gonna take that case.
369
00:24:46,610 --> 00:24:49,778
And I'll be around more.
370
00:24:52,866 --> 00:24:53,949
Last week?
371
00:24:56,119 --> 00:24:59,747
I'm sorry about that.
I should have begged off.
372
00:24:59,831 --> 00:25:01,624
We were having a good night.
373
00:25:02,083 --> 00:25:03,876
Don't stop me.
374
00:25:04,878 --> 00:25:05,878
Talk.
375
00:25:09,716 --> 00:25:11,383
I'm close, Marty.
376
00:25:11,718 --> 00:25:13,010
Do you hear me?
377
00:25:13,720 --> 00:25:14,803
I'm close.
378
00:25:14,930 --> 00:25:18,682
Um, they're gonna pull that case from us.
379
00:25:19,768 --> 00:25:22,937
And I'll be around more and we'll do things.
380
00:25:23,772 --> 00:25:26,148
Why is there all this space
between us, Marty?
381
00:25:27,275 --> 00:25:28,776
I don't know what you mean.
382
00:25:28,860 --> 00:25:32,404
You do know what I mean
and you won't say, and that's it.
383
00:25:32,781 --> 00:25:34,448
That's what I'm talking about.
384
00:25:35,116 --> 00:25:38,661
This last year, you've been a sulky teenager,
and you know it.
385
00:25:39,621 --> 00:25:41,539
I'm trying to be your friend, Marty.
386
00:25:45,168 --> 00:25:50,756
I'm just...
I'm not good at, you know, expressing.
387
00:25:51,132 --> 00:25:55,135
We change, don't we?
And sometimes not for long.
388
00:25:56,221 --> 00:25:59,223
And here I'm thinking people
don't really change at all.
389
00:25:59,849 --> 00:26:01,600
Not who they are at heart.
390
00:26:02,018 --> 00:26:04,562
You know, I try to remember things
because I feel like I should.
391
00:26:04,646 --> 00:26:06,480
Like it's my job or something.
392
00:26:07,524 --> 00:26:08,941
Your early days.
393
00:26:10,902 --> 00:26:13,237
And I'm tired of trying to remember.
394
00:26:13,405 --> 00:26:15,072
A part of this,
395
00:26:15,824 --> 00:26:20,244
and I'm not talking about
the part that's all my fault,
396
00:26:20,328 --> 00:26:21,787
but part of it,
397
00:26:22,497 --> 00:26:24,081
it's just life.
398
00:26:24,958 --> 00:26:28,627
We used to spend weekends
without leaving my room.
399
00:26:28,712 --> 00:26:30,879
- That's not what I mean.
- You remember that? But it's life...
400
00:26:30,964 --> 00:26:33,007
Of course we don't screw like we're 19.
401
00:26:33,675 --> 00:26:36,844
God, you want low expectations.
402
00:26:37,512 --> 00:26:42,266
You put a ceiling on your life, on everything,
because you won't change.
403
00:26:44,269 --> 00:26:46,437
You were so much smarter when I met you.
404
00:26:46,980 --> 00:26:48,147
You know?
405
00:26:53,194 --> 00:26:55,195
I'm sorry, Maggie.
406
00:26:56,615 --> 00:26:58,866
I'm sorry for everything.
407
00:27:01,202 --> 00:27:03,329
For not being here.
408
00:27:04,414 --> 00:27:06,749
For taking all this for granted.
409
00:27:10,462 --> 00:27:12,671
What have you been doing, Marty?
410
00:27:15,258 --> 00:27:16,258
I...
411
00:27:19,929 --> 00:27:20,929
Work.
412
00:27:21,640 --> 00:27:22,640
Home.
413
00:27:24,059 --> 00:27:25,059
Cases.
414
00:27:26,978 --> 00:27:27,978
Just...
415
00:27:30,774 --> 00:27:33,108
I get the feeling like...
416
00:27:35,570 --> 00:27:37,613
Look, I can see 40,
417
00:27:41,993 --> 00:27:45,954
and it's like I'm that coyote in the cartoons.
418
00:27:47,457 --> 00:27:50,751
Like I'm running off a cliff,
and if I don't look down
419
00:27:51,461 --> 00:27:53,545
and keep running,
420
00:27:54,673 --> 00:27:57,007
I might be fine.
421
00:27:57,092 --> 00:27:59,426
But I'm...
422
00:28:02,597 --> 00:28:04,640
I think I'm all fucked up.
423
00:28:08,812 --> 00:28:10,062
You are.
424
00:28:12,023 --> 00:28:13,482
Yes, you are.
425
00:29:27,223 --> 00:29:28,390
Marty?
426
00:29:33,646 --> 00:29:34,980
Anyway...
427
00:29:35,648 --> 00:29:38,025
Well, we pulled a few hospital patients.
428
00:29:38,193 --> 00:29:40,527
Tall, scarred.
429
00:29:41,112 --> 00:29:42,404
Sex offenders.
430
00:29:42,489 --> 00:29:45,157
One kid did B and Es.
431
00:29:46,284 --> 00:29:49,453
He had to tug one out
before he could leave a scene.
432
00:29:50,455 --> 00:29:51,455
Phew.
433
00:29:51,539 --> 00:29:54,041
Yeah. And a lot of room work then.
434
00:29:56,711 --> 00:29:58,754
Which one of you guys is the box man?
435
00:30:00,590 --> 00:30:01,590
You.
436
00:30:01,674 --> 00:30:02,716
Yeah?
437
00:30:03,802 --> 00:30:06,178
I used to be pretty good in there myself.
438
00:30:07,597 --> 00:30:09,223
Not as good as Rust.
439
00:30:09,724 --> 00:30:10,724
I know, son.
440
00:30:11,518 --> 00:30:13,101
I can read this off you.
441
00:30:17,273 --> 00:30:18,732
You're not bad.
442
00:30:19,234 --> 00:30:20,776
It's not you.
443
00:30:20,902 --> 00:30:24,863
There's a weight, and it's got its fish hooks
in your heart and your soul.
444
00:30:36,584 --> 00:30:41,171
What you did is not your fault.
445
00:30:41,756 --> 00:30:43,090
It's not.
446
00:30:44,509 --> 00:30:47,886
You was drug to the bottom
by that same weight.
447
00:30:47,971 --> 00:30:50,556
The same weight that won't
let you get along in a job,
448
00:30:50,640 --> 00:30:53,725
the same weight that wouldn't
let you get along at school.
449
00:30:59,607 --> 00:31:02,776
The same weight that
wouldn't let you have a mom.
450
00:31:06,114 --> 00:31:08,407
I know these things, Chris.
451
00:31:10,618 --> 00:31:11,869
I'm weak.
452
00:31:13,121 --> 00:31:14,746
I'm sick.
453
00:31:15,081 --> 00:31:19,293
I get into the houses and I can't leave
454
00:31:19,377 --> 00:31:21,712
until I go all over their drawers.
455
00:31:22,130 --> 00:31:23,547
Listen to me, son.
456
00:31:25,466 --> 00:31:26,925
You got one way out.
457
00:31:27,802 --> 00:31:29,678
And it's through the grace of God.
458
00:31:30,471 --> 00:31:32,931
You're only how the Lord made you.
459
00:31:35,310 --> 00:31:37,060
You are not flawed.
460
00:31:38,313 --> 00:31:42,232
We, you, me, people,
we don't choose our feelings.
461
00:31:44,736 --> 00:31:48,113
There's grace in this world,
and there is forgiveness for all,
462
00:31:48,239 --> 00:31:51,241
but you have to ask for it.
463
00:31:51,367 --> 00:31:53,160
I do. I do. I want it.
464
00:31:53,494 --> 00:31:55,162
I want it.
465
00:31:55,997 --> 00:31:57,414
I'm asking.
466
00:31:57,999 --> 00:32:00,250
I'm asking. Tell me. Tell me.
467
00:32:00,335 --> 00:32:01,960
Please just tell me what to say.
468
00:32:02,045 --> 00:32:04,254
I want to confess.
469
00:32:05,340 --> 00:32:06,840
I want to confess.
470
00:32:15,433 --> 00:32:16,808
Sorry about that.
471
00:32:18,770 --> 00:32:20,854
Your assist record, man.
472
00:32:22,190 --> 00:32:23,565
That's something else.
473
00:32:23,650 --> 00:32:24,816
Any pointers?
474
00:32:26,861 --> 00:32:29,154
Oh, I never really found it that hard.
475
00:32:29,238 --> 00:32:33,784
You just look at somebody
and think like they think.
476
00:32:35,244 --> 00:32:37,496
Negative capability.
477
00:32:39,582 --> 00:32:41,583
I mean, I guess it's a skill.
478
00:32:42,543 --> 00:32:44,461
But most times, you don't even need that.
479
00:32:44,545 --> 00:32:47,839
You just look them in the eyes,
the whole story's right there.
480
00:32:49,592 --> 00:32:53,220
Everybody wears their hunger
and their haunt, you know?
481
00:32:54,806 --> 00:32:57,766
You just gotta be honest about
what can go on up here,
482
00:32:58,559 --> 00:33:00,310
a locked room.
483
00:33:03,898 --> 00:33:06,233
But then again, I'm terrible with cards.
484
00:33:10,405 --> 00:33:13,949
Yeah. So while we were grilling B and E
jerk-offs and burn victims,
485
00:33:14,033 --> 00:33:16,827
I decided to put insomnia to good use.
486
00:33:45,356 --> 00:33:46,481
People...
487
00:33:47,817 --> 00:33:50,986
I've seen the finale
of thousands of lives, man.
488
00:33:51,988 --> 00:33:53,613
Young, old.
489
00:33:54,282 --> 00:33:56,950
Each one so sure of their realness,
490
00:33:58,327 --> 00:34:01,788
that their sensory experience constituted
491
00:34:02,373 --> 00:34:04,041
a unique individual,
492
00:34:05,043 --> 00:34:06,877
with purpose, meaning.
493
00:34:09,881 --> 00:34:13,884
So certain that they were
more than a biological puppet.
494
00:34:16,179 --> 00:34:19,973
Well, yeah, the truth wills out,
495
00:34:20,058 --> 00:34:22,726
and everybody sees once the strings are cut,
496
00:34:22,810 --> 00:34:24,436
all fall down.
497
00:34:47,418 --> 00:34:48,835
Maggie says he's shy.
498
00:34:50,379 --> 00:34:52,380
Uh, I wouldn't say that.
499
00:34:52,465 --> 00:34:55,383
Definitely not shy about speaking his mind.
500
00:34:55,468 --> 00:34:58,428
Well, that's not what I mean. His personality.
501
00:34:58,513 --> 00:34:59,846
He's edgy.
502
00:35:01,265 --> 00:35:03,308
Yeah, intense, more like...
503
00:35:04,102 --> 00:35:05,143
Introvert.
504
00:35:05,394 --> 00:35:06,978
I don't want another drunk.
505
00:35:07,063 --> 00:35:08,438
The last cop you showed me...
506
00:35:08,523 --> 00:35:10,774
No, wait.
Steve was going through a tough time.
507
00:35:10,858 --> 00:35:11,942
He threw up in my lap.
508
00:35:12,026 --> 00:35:13,235
Don't worry about that.
509
00:35:13,319 --> 00:35:16,238
Getting him near your lap
is going to be the challenge.
510
00:35:17,365 --> 00:35:19,866
Oh, hey. Speak of the devil.
511
00:35:20,701 --> 00:35:22,244
- Hey, Rust.
- Martin.
512
00:35:23,037 --> 00:35:24,579
- Hey, Maggie.
- Hi, Rust.
513
00:35:24,664 --> 00:35:25,914
- Jennifer.
- Rustin.
514
00:35:26,207 --> 00:35:27,624
Nice to meet you.
515
00:35:28,960 --> 00:35:30,210
Well...
516
00:35:31,420 --> 00:35:33,004
You walk over here?
517
00:35:38,845 --> 00:35:40,137
No?
518
00:35:41,681 --> 00:35:42,889
Okay.
519
00:35:51,399 --> 00:35:53,608
Just when I thought
he couldn't get any stranger.
520
00:35:53,734 --> 00:35:55,026
Are you serious?
521
00:35:55,111 --> 00:35:56,611
He tastes colors.
522
00:35:57,989 --> 00:36:00,157
So what is synesthesia?
523
00:36:00,241 --> 00:36:03,326
Synesthesia, it's a misalignment
524
00:36:03,619 --> 00:36:06,413
of synaptic receptors and triggers.
525
00:36:08,249 --> 00:36:10,750
Alkalis, colors, certain metallics.
526
00:36:11,878 --> 00:36:14,212
It's a type of hypersensitivity.
527
00:36:14,297 --> 00:36:17,757
One sense triggers another sense.
528
00:36:18,593 --> 00:36:22,762
Sometimes I'll see a color
and it'll put a taste in my mouth.
529
00:36:23,598 --> 00:36:26,683
A touch, a texture, a scent
may put a note in my head.
530
00:36:27,226 --> 00:36:28,351
I've heard of that.
531
00:36:28,436 --> 00:36:30,770
It can be a side effect of a statin.
532
00:36:30,938 --> 00:36:32,105
It's not a side effect.
533
00:36:32,190 --> 00:36:36,401
So when something feels good,
does that mean it feels twice as good?
534
00:36:36,944 --> 00:36:38,528
Like, from two different ways?
535
00:36:41,324 --> 00:36:42,616
It could.
536
00:36:44,368 --> 00:36:45,368
Yeah.
537
00:36:45,453 --> 00:36:46,953
The waitress will bring them, babe.
538
00:36:47,622 --> 00:36:49,623
Why wait? I'll be right back.
539
00:37:00,635 --> 00:37:02,219
Refill, and two rums.
540
00:37:14,899 --> 00:37:17,651
Hi, can I have another beer? Thank you.
541
00:37:19,737 --> 00:37:20,987
What're you doing?
542
00:37:21,656 --> 00:37:22,822
What's it look like?
543
00:37:23,407 --> 00:37:24,991
I'm on a date. Aren't you?
544
00:37:27,245 --> 00:37:28,495
So, you...
545
00:37:29,121 --> 00:37:32,624
You're gonna go home with this guy? Huh?
546
00:37:32,833 --> 00:37:35,418
It's really none of your business.
547
00:37:35,795 --> 00:37:37,671
Do you fuck your wife?
548
00:37:39,173 --> 00:37:40,757
What do you want me to do?
549
00:37:41,842 --> 00:37:44,469
Look, is this your way of
trying to talk divorce?
550
00:37:44,845 --> 00:37:46,304
My God, Marty.
551
00:37:46,389 --> 00:37:48,890
I don't wanna marry you.
That's my whole point.
552
00:37:49,684 --> 00:37:51,518
It's just run its course.
553
00:37:52,687 --> 00:37:55,397
No, it hasn't. Come here. Have a shot.
554
00:38:06,534 --> 00:38:07,617
Hey.
555
00:38:08,619 --> 00:38:10,412
I didn't just come here to drink, you know.
556
00:38:13,207 --> 00:38:14,874
Why don't we just set this down.
557
00:38:16,127 --> 00:38:17,294
It'll be fun.
558
00:38:18,754 --> 00:38:19,879
Yeah.
559
00:38:37,231 --> 00:38:38,398
What?
560
00:38:39,650 --> 00:38:40,817
Oh, nothing.
561
00:38:40,901 --> 00:38:43,403
Thought I saw a guy
supposed to be in Paris.
562
00:38:51,579 --> 00:38:53,204
So, what's Alaska like?
563
00:38:54,957 --> 00:38:56,207
It's beautiful.
564
00:38:56,709 --> 00:38:58,209
It's not Paris.
565
00:38:58,294 --> 00:39:00,920
But it's clean and it's clear.
566
00:39:01,672 --> 00:39:03,006
You've been to Paris?
567
00:39:03,716 --> 00:39:05,008
For a month.
568
00:39:06,469 --> 00:39:07,927
What'd you do in Paris?
569
00:39:09,430 --> 00:39:12,724
Mainly just got drunk in front of Notre Dame.
570
00:39:21,525 --> 00:39:24,235
Each still body so certain
571
00:39:24,779 --> 00:39:27,030
that they were more than
the sum of their urges.
572
00:39:29,950 --> 00:39:31,659
All the useless spinning.
573
00:39:32,745 --> 00:39:36,539
Tired mind, collision, desire, and ignorance.
574
00:39:40,961 --> 00:39:42,796
You asked about the interrogations.
575
00:39:42,880 --> 00:39:44,255
You wanna know the truth?
576
00:39:48,636 --> 00:39:52,597
I never been in a room more than 10 minutes
I didn't know whether the guy did it or not.
577
00:39:55,518 --> 00:39:57,602
How long does it take you?
578
00:39:58,187 --> 00:40:01,898
Rust spent a lot of off-duty running DBs.
579
00:40:02,358 --> 00:40:03,691
Weeks of it.
580
00:40:04,235 --> 00:40:05,819
Coonhound in another life.
581
00:40:05,903 --> 00:40:07,028
Coonhound?
582
00:40:07,988 --> 00:40:10,740
I meant raccoon hound.
583
00:40:11,534 --> 00:40:14,285
Everybody's a fucking
drama queen nowadays.
584
00:40:14,620 --> 00:40:15,703
Jesus.
585
00:40:17,123 --> 00:40:19,582
Look, if working his theories,
586
00:40:19,667 --> 00:40:23,837
if his job was his idea of himself, fine.
587
00:40:24,338 --> 00:40:29,926
I mean, the rest of us had families,
people in our lives. Good things.
588
00:40:30,010 --> 00:40:31,010
People
589
00:40:31,470 --> 00:40:32,429
give you rules.
590
00:40:32,513 --> 00:40:35,014
Rules describe the shape of things.
591
00:40:42,898 --> 00:40:44,149
Shut up!
592
00:40:44,400 --> 00:40:45,692
Fuck you!
593
00:40:52,032 --> 00:40:53,658
Fuck, Marty. Get out of here.
594
00:40:53,742 --> 00:40:55,660
"Fuck, Marty. " Is that all you got for me?
595
00:40:55,744 --> 00:40:57,662
Stop it. Go home. I don't want this anymore.
596
00:40:57,746 --> 00:40:59,622
You got that little shit-bird in here?
597
00:40:59,707 --> 00:41:01,332
Go away. I'll call the cops.
598
00:41:01,417 --> 00:41:03,126
Let's see how that works out for you.
599
00:41:03,210 --> 00:41:04,627
- I know other cops.
- Okay.
600
00:41:05,421 --> 00:41:06,796
Get out!
601
00:41:07,214 --> 00:41:08,298
Marty, get out!
602
00:41:08,382 --> 00:41:09,966
- She said she was single.
- Marty!
603
00:41:10,676 --> 00:41:11,968
Stop!
604
00:41:12,470 --> 00:41:14,596
- She suck your dick, huh?
- Stop it.
605
00:41:14,680 --> 00:41:16,681
She suck your fucking dick?
606
00:41:16,765 --> 00:41:18,266
Stop it! Get out!
607
00:41:18,392 --> 00:41:19,893
Get off!
608
00:41:19,977 --> 00:41:21,853
- Get off!
- Yeah, that's right.
609
00:41:22,188 --> 00:41:23,480
- Get off!
- You tell me,
610
00:41:23,564 --> 00:41:26,483
or I'll have some Ninth Ward prison queen
611
00:41:26,567 --> 00:41:28,276
wearing your face for a condom.
612
00:41:28,360 --> 00:41:32,405
Did she suck your dick?
613
00:41:32,490 --> 00:41:34,324
Just for a little bit.
614
00:41:34,992 --> 00:41:35,992
Get off.
615
00:41:37,703 --> 00:41:39,829
Please. Stop it.
616
00:41:43,125 --> 00:41:45,084
Sorry I got in your face, guy.
617
00:41:46,420 --> 00:41:48,922
I wouldn't have really done
something like that.
618
00:41:49,924 --> 00:41:51,341
I'm not a psycho.
619
00:41:58,182 --> 00:42:00,099
That's why I always said,
620
00:42:00,768 --> 00:42:02,810
I think Rust needed a family.
621
00:42:04,897 --> 00:42:08,107
It's boundaries. Boundaries are good.
622
00:42:38,681 --> 00:42:39,889
This is Cohle.
623
00:42:39,974 --> 00:42:41,266
Rust.
624
00:42:41,517 --> 00:42:42,642
You're home. It's me.
625
00:42:43,185 --> 00:42:44,602
What's wrong?
626
00:42:44,895 --> 00:42:47,397
I'm sorry.
Steve Geraci said he caught something.
627
00:42:47,481 --> 00:42:48,606
He needed help.
628
00:42:50,442 --> 00:42:53,570
I almost called the station,
but what's the point, you know. They lie.
629
00:42:57,283 --> 00:42:58,950
I gotta put you on the spot.
630
00:43:00,661 --> 00:43:01,869
You know if it's true?
631
00:43:04,540 --> 00:43:06,165
I didn't hear anything.
632
00:43:07,209 --> 00:43:09,002
But then again, I wouldn't.
633
00:43:09,086 --> 00:43:13,047
I mean, Geraci wouldn't pull me. He hates me.
634
00:43:19,847 --> 00:43:22,473
You drop Jen at home?
635
00:43:23,642 --> 00:43:26,060
Yeah. I walked her to the door.
636
00:43:28,522 --> 00:43:29,856
You didn't go in?
637
00:43:29,940 --> 00:43:32,108
You don't have to fall in love at first sight,
you know.
638
00:43:32,192 --> 00:43:36,070
No. I know. Look, she's nice, pretty.
639
00:43:36,739 --> 00:43:38,031
There's comfort there, Rust.
640
00:43:39,199 --> 00:43:42,327
I think you guys would be good together
if you gave it a chance.
641
00:43:43,662 --> 00:43:48,458
You guys don't give things chances.
I don't know why that is.
642
00:43:48,542 --> 00:43:51,044
That's because we know what we want.
643
00:43:51,754 --> 00:43:53,379
And we don't mind being alone.
644
00:43:56,717 --> 00:43:58,092
Go to bed, Maggie.
645
00:43:59,678 --> 00:44:01,721
Marty'll be home. Take care.
646
00:44:10,939 --> 00:44:13,441
Holy shit. Three days in a row.
647
00:44:13,525 --> 00:44:15,276
Is that a new personal record?
648
00:44:15,402 --> 00:44:16,361
Fuck off.
649
00:44:16,445 --> 00:44:18,905
I'll take my first shit through your sunroof.
650
00:44:19,198 --> 00:44:20,448
Hey.
651
00:44:20,991 --> 00:44:22,492
I found one, I think.
652
00:44:22,576 --> 00:44:24,827
Another girl from earlier. Come here.
653
00:44:29,291 --> 00:44:33,544
Three years ago. Flood in Abbeville.
They pulled this girl out of the river.
654
00:44:33,712 --> 00:44:36,756
It says here that her death was accidental.
655
00:44:36,840 --> 00:44:39,550
Drowned, water in the lungs.
How's that him?
656
00:44:40,594 --> 00:44:43,930
Coroner says that branches and debris
from the flood caused these injuries.
657
00:44:44,014 --> 00:44:46,766
I understand the ribs and the arms.
658
00:44:46,850 --> 00:44:48,059
- But the hyoid?
- Still, that's not...
659
00:44:48,143 --> 00:44:51,354
No fucking way. Look at this.
Lacerations through the abdomen.
660
00:44:51,438 --> 00:44:54,273
Plus, she was positive for meth and LSD.
661
00:44:54,566 --> 00:44:56,734
They said she was high. Fell in.
662
00:44:58,529 --> 00:44:59,612
Hmm.
663
00:45:00,781 --> 00:45:02,281
Look at the posterior.
664
00:45:04,952 --> 00:45:06,703
Holy shit.
Yeah.
665
00:45:07,037 --> 00:45:09,539
ID'd as Rianne Olivier, 22,
666
00:45:09,623 --> 00:45:12,625
lives in Pelican Island, population, 300.
667
00:45:12,960 --> 00:45:14,502
Grandpa's still there.
668
00:45:14,586 --> 00:45:16,045
Got a phone at the dock.
669
00:45:17,923 --> 00:45:19,924
I don't know if I can sell this shit.
670
00:45:20,008 --> 00:45:21,968
Two days. We dig in this direction.
671
00:45:22,720 --> 00:45:25,304
If this is his, it's some kind of archetype.
672
00:45:26,014 --> 00:45:28,891
DB, Ville Platte. Machinist. You're up.
673
00:45:28,976 --> 00:45:30,852
We caught a break in the case, boss.
674
00:45:31,729 --> 00:45:33,688
I thought you were handing that off.
675
00:45:33,772 --> 00:45:35,857
- What break?
- KA of the victim.
676
00:45:35,941 --> 00:45:38,234
Might've known the killer, boss.
Might've seen him.
677
00:45:38,318 --> 00:45:41,529
We follow up. We still got a few days.
678
00:45:42,823 --> 00:45:45,158
Two days, then it goes to task force.
679
00:45:45,242 --> 00:45:46,451
You two catch again.
680
00:45:48,954 --> 00:45:53,416
You try that serial theory on him,
he will pull you just for spite.
681
00:45:53,500 --> 00:45:55,418
Pelican Island's two hours away.
682
00:46:03,844 --> 00:46:05,178
What church teaches that?
683
00:46:05,262 --> 00:46:07,305
The Christian Church does not teach that.
684
00:46:07,389 --> 00:46:09,265
The Catholic Church does not...
685
00:46:16,732 --> 00:46:17,774
Hey.
686
00:46:18,108 --> 00:46:19,317
Mmm-hmm?
687
00:46:19,401 --> 00:46:24,280
You think a man can love
two women at once?
688
00:46:25,115 --> 00:46:28,451
I mean, be in love with them?
689
00:46:29,036 --> 00:46:31,245
I don't think that man can love.
690
00:46:32,414 --> 00:46:34,373
At least not the way that he means.
691
00:46:35,542 --> 00:46:38,711
The inadequacies of reality always set in.
692
00:46:41,048 --> 00:46:44,425
This pipeline's carved up
this coast like a jigsaw.
693
00:46:44,510 --> 00:46:47,386
The place is gonna be underwater in 30 years.
694
00:46:50,891 --> 00:46:54,227
Do you think...
695
00:46:54,311 --> 00:46:55,770
Do you wonder ever
696
00:46:57,773 --> 00:46:59,649
if you're a bad man?
697
00:47:00,359 --> 00:47:02,360
No, I don't wonder, Marty.
698
00:47:04,154 --> 00:47:06,072
The world needs bad men.
699
00:47:09,910 --> 00:47:12,995
We keep the other bad men from the door.
700
00:47:49,950 --> 00:47:51,325
That's him.
701
00:47:55,831 --> 00:47:58,791
When was the last time
you saw your granddaughter?
702
00:48:00,002 --> 00:48:01,961
She left four years ago.
703
00:48:02,045 --> 00:48:03,421
Like her ma.
704
00:48:04,006 --> 00:48:06,132
I wasn't surprised they found her like that.
705
00:48:06,800 --> 00:48:09,886
Everybody think they're gonna be
something they're not.
706
00:48:09,970 --> 00:48:13,514
Everybody think they got these big plans.
707
00:48:13,932 --> 00:48:17,435
She had a boyfriend you know about? A man?
708
00:48:17,936 --> 00:48:20,730
She took up with that Ledoux fellow.
709
00:48:20,814 --> 00:48:21,814
Older boy.
710
00:48:21,899 --> 00:48:23,065
Shit family.
711
00:48:23,609 --> 00:48:24,984
Run off with him.
712
00:48:26,111 --> 00:48:29,030
I ain't never had nobody ask me
about him before.
713
00:48:29,281 --> 00:48:32,283
They just tell me she died in the flood.
714
00:48:32,659 --> 00:48:35,161
That Ledoux family,
they still live around here?
715
00:48:35,537 --> 00:48:37,455
Oh, maybe a cousin or two.
716
00:48:38,332 --> 00:48:39,707
Been shrinking every year.
717
00:48:40,083 --> 00:48:43,336
Hurricane Andrew wiped most
of the folks out around here.
718
00:48:44,379 --> 00:48:47,256
So you got a full name on that Ledoux boy?
719
00:48:48,800 --> 00:48:50,009
Reggie.
720
00:48:50,636 --> 00:48:51,969
Reggie Ledoux.
721
00:48:52,763 --> 00:48:54,931
Father's Bart Ledoux.
722
00:48:55,015 --> 00:48:57,683
Works offshore. Drunkard.
723
00:48:57,976 --> 00:48:59,852
I heard he died. Heh.
724
00:49:00,687 --> 00:49:02,355
So, where'd Rianne go to school?
725
00:49:02,439 --> 00:49:04,941
Light of Way, when it was open.
726
00:49:05,275 --> 00:49:08,194
Kids either went there
or they were bused to Abbeville.
727
00:49:08,278 --> 00:49:11,948
State said a kid got to be bused
two hours away to school.
728
00:49:12,699 --> 00:49:15,159
I ain't too big on them God-botherers.
729
00:49:15,702 --> 00:49:17,203
Between them and the government.
730
00:49:18,038 --> 00:49:20,539
How about her parents? Other relatives?
731
00:49:21,625 --> 00:49:23,542
Father's a merchant seaman.
732
00:49:24,044 --> 00:49:26,295
Mother's in California, last I heard.
733
00:49:26,380 --> 00:49:29,173
Do you have anything of hers?
734
00:49:29,257 --> 00:49:34,720
Possessions, anything that'd give us
an idea of what she might've been like?
735
00:49:36,515 --> 00:49:38,516
What you boys looking all this up for?
736
00:49:39,351 --> 00:49:41,560
I was told she drowned in the flood.
737
00:49:42,562 --> 00:49:44,146
Now, I ain't no idiot.
738
00:49:44,231 --> 00:49:46,774
You telling me she ain't done drown?
739
00:49:47,275 --> 00:49:48,484
We don't know that, sir.
740
00:49:48,568 --> 00:49:51,195
We're just looking for a man
that might've known her.
741
00:49:51,947 --> 00:49:52,989
Who?
742
00:49:53,699 --> 00:49:55,741
That's what we're trying to figure out.
743
00:49:56,743 --> 00:49:59,662
He ended up having a little box of her stuff,
744
00:49:59,746 --> 00:50:02,206
had her last yearbook, 1 Oth grade.
745
00:50:03,667 --> 00:50:05,751
Not a hint of feeling from the old man.
746
00:50:06,920 --> 00:50:08,045
Kind of guy...
747
00:50:08,547 --> 00:50:09,547
Blinders.
748
00:50:10,924 --> 00:50:13,592
But why'd he keep the box, huh?
749
00:50:14,261 --> 00:50:15,720
Did he ask himself?
750
00:50:18,432 --> 00:50:21,308
Anyway, I guess that's one way to do it.
751
00:50:21,393 --> 00:50:23,769
Keep your eyes on the crab traps.
752
00:50:25,439 --> 00:50:27,940
He kind of reminded me of Rust a little bit.
753
00:50:32,946 --> 00:50:34,447
This school is small.
754
00:50:35,657 --> 00:50:37,074
Grades 1 through 12.
755
00:50:39,828 --> 00:50:41,954
Rianne Olivier, here she is.
756
00:50:43,248 --> 00:50:44,790
- Tenth grade.
Hmm.
757
00:50:51,923 --> 00:50:55,051
This school was part of Tuttle's foundation.
758
00:51:15,989 --> 00:51:17,239
Good afternoon.
759
00:51:17,324 --> 00:51:18,908
Afternoon.
760
00:51:18,992 --> 00:51:21,118
This place shut down in '92, right?
761
00:51:22,079 --> 00:51:24,747
- Yeah, way I heard it.
- What'd you hear?
762
00:51:24,831 --> 00:51:26,999
Well, Andrew blew it out.
763
00:51:27,667 --> 00:51:31,087
Guess they didn't think
it was worth cleaning up.
764
00:51:32,380 --> 00:51:33,589
Do you work here, then?
765
00:51:34,424 --> 00:51:36,300
No, sir. I work for the parish.
766
00:51:36,384 --> 00:51:37,843
Cover several properties.
767
00:51:39,346 --> 00:51:40,679
I-23?
768
00:51:44,184 --> 00:51:45,601
I-23, go.
769
00:51:45,685 --> 00:51:47,686
I got comeback on your R and I.
770
00:51:47,771 --> 00:51:51,690
Reginald Ledoux. DOB 11-13-60.
771
00:51:52,025 --> 00:51:55,861
You know anybody who went here
or worked here back then?
772
00:51:56,238 --> 00:51:57,363
Mmm.
773
00:51:57,948 --> 00:51:58,948
No, sir.
774
00:51:59,032 --> 00:52:01,367
I only been coming here the last few months.
775
00:52:01,827 --> 00:52:03,869
Parish added it to my work order.
776
00:52:12,420 --> 00:52:13,838
Thank you for your time.
777
00:52:18,093 --> 00:52:20,177
Who walks that fucking slow?
778
00:52:23,056 --> 00:52:24,390
What do you got?
779
00:52:24,933 --> 00:52:26,600
R and I just came back.
780
00:52:26,685 --> 00:52:29,145
Reggie Ledoux skipped parole
eight months ago.
781
00:52:29,855 --> 00:52:32,314
He's got a statch rape complaint.
Charges dropped.
782
00:52:32,399 --> 00:52:38,904
But '93, he's busted in connection to
a narcotics lab used to make meth and LSD,
783
00:52:38,989 --> 00:52:41,490
which Dora Lange and Rianne were full of.
784
00:52:41,575 --> 00:52:42,741
Right.
785
00:52:43,076 --> 00:52:44,869
Ledoux did two years at Avoyelles,
786
00:52:44,953 --> 00:52:47,997
and guess who his cellmate was
the last four months?
787
00:52:48,081 --> 00:52:49,540
Charlie Lange.
788
00:52:50,167 --> 00:52:51,792
I gotta give you this one.
789
00:52:53,837 --> 00:52:56,714
I started to believe you were
going a little off your nut.
790
00:52:56,798 --> 00:52:59,508
I mean, you're bonkers, just not on this.
791
00:52:59,593 --> 00:53:01,302
All right. Well, where's Ledoux?
792
00:53:01,386 --> 00:53:03,679
Getting a list of relatives, KAs.
793
00:53:03,763 --> 00:53:06,056
Been out of pocket since jumping parole.
794
00:53:06,141 --> 00:53:07,349
We'll find him.
795
00:53:07,434 --> 00:53:08,434
This makes sense.
796
00:53:08,518 --> 00:53:09,685
It looks good, baby.
797
00:53:09,769 --> 00:53:11,270
All right. We are on our way.
798
00:53:11,354 --> 00:53:13,272
- To Avoyelles.
- Fuck, yeah, Martin. Let's go.
799
00:53:13,440 --> 00:53:17,193
I'm calling the interstate APB
and the U.S. Marshals on this.
800
00:53:17,360 --> 00:53:18,944
I-23, dispatch.
801
00:53:19,196 --> 00:53:20,362
Come in, I-23.
802
00:53:20,447 --> 00:53:21,572
What can I say?
803
00:53:21,656 --> 00:53:24,366
I thought for a minute you just liked looking
at pictures of dead people.
804
00:53:24,451 --> 00:53:27,203
I need an all-state APB
on one Reginald Ledoux.
805
00:53:27,287 --> 00:53:28,871
R and I came back with info.
806
00:53:28,955 --> 00:53:31,290
All U.S. Marshals
and highway patrol, be advised.
807
00:53:31,374 --> 00:53:32,833
Detain on sight. Over.
808
00:53:32,918 --> 00:53:35,294
Roger that, Detective. We'll process that now.
809
00:53:37,047 --> 00:53:38,464
Mmm-mmm-mmm!
810
00:53:39,466 --> 00:53:45,638
And finally, we arrive at Reginald Ledoux.
Heh.
811
00:53:50,977 --> 00:53:51,936
Come on, man.
812
00:53:52,020 --> 00:53:54,897
You wanna ask me, ask, God damn it.
813
00:53:55,815 --> 00:53:57,566
You ever been in a gun fight?
814
00:53:59,069 --> 00:54:00,069
No.
815
00:54:01,571 --> 00:54:04,323
Well, then how the fuck you gonna know
what I'm talking about?
816
00:54:07,160 --> 00:54:08,994
Man, that place...
817
00:54:10,163 --> 00:54:11,622
I never...
818
00:54:12,874 --> 00:54:16,168
It reminded me of my pop talking about 'Nam.
819
00:54:17,671 --> 00:54:19,129
And the jungle thing.
820
00:54:21,216 --> 00:54:24,343
Look, me talking about
what happened back then,
821
00:54:24,761 --> 00:54:27,012
that ain't gonna do you any good now.
822
00:54:30,433 --> 00:54:31,809
This.
823
00:54:33,520 --> 00:54:35,396
This is what I'm talking about.
824
00:54:37,357 --> 00:54:40,609
This is what I mean
when I'm talking about time
825
00:54:41,319 --> 00:54:44,029
and death, and futility.
826
00:54:45,865 --> 00:54:47,950
There are broader ideas at work.
827
00:54:48,034 --> 00:54:52,913
Mainly, what is owed between us,
as a society, for our mutual illusions.
828
00:54:52,998 --> 00:54:56,875
Fourteen straight hours of staring at DBs,
829
00:54:56,960 --> 00:54:59,586
these are the things you think of.
830
00:55:00,755 --> 00:55:02,047
You ever done that?
831
00:55:04,843 --> 00:55:08,804
You look in their eyes, even in a picture.
832
00:55:08,888 --> 00:55:11,890
Doesn't matter if they're dead or alive,
you can still read them.
833
00:55:12,851 --> 00:55:14,268
And you know what you see?
834
00:55:16,730 --> 00:55:18,188
They welcomed it.
835
00:55:19,983 --> 00:55:21,317
Mmm-hmm.
836
00:55:22,068 --> 00:55:28,365
Not at first, but right there in the last instant,
it's an unmistakable relief.
837
00:55:28,616 --> 00:55:33,245
See, 'cause they were afraid
and now they saw for the very first time
838
00:55:33,913 --> 00:55:37,082
how easy it was to just let go.
839
00:55:38,168 --> 00:55:41,670
And they saw...
In that last nanosecond, they saw
840
00:55:42,756 --> 00:55:44,423
what they were.
841
00:55:44,883 --> 00:55:47,676
That you, yourself, this whole, big drama,
842
00:55:47,761 --> 00:55:52,389
it was never anything
but a jerry-rig of presumption and dumb will.
843
00:55:53,183 --> 00:55:54,767
And you could just let go.
844
00:55:55,435 --> 00:55:58,270
Finally know that you
didn't have to hold on so tight.
845
00:56:00,440 --> 00:56:02,024
To realize that
846
00:56:03,401 --> 00:56:04,777
in all your life,
847
00:56:05,278 --> 00:56:08,364
all your love, all your hate,
all your memory, all your pain,
848
00:56:08,448 --> 00:56:10,074
it was all the same thing.
849
00:56:10,825 --> 00:56:12,451
It was all the same dream,
850
00:56:12,535 --> 00:56:15,454
a dream that you had inside a locked room.
851
00:56:18,041 --> 00:56:22,836
A dream about being a person.
852
00:56:31,012 --> 00:56:32,679
And like a lot of dreams,
853
00:56:38,978 --> 00:56:41,105
there's a monster at the end of it.
57893
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.