All language subtitles for True. Detective S01E02

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:37,889 --> 00:01:41,725 Back then, not sleeping, I'd lay awake thinking about women. 2 00:01:42,227 --> 00:01:44,645 My daughter, my wife. 3 00:01:46,272 --> 00:01:47,898 I mean, it's like 4 00:01:48,358 --> 00:01:51,610 something's just got your name on it, like a bullet 5 00:01:52,403 --> 00:01:54,279 or a nail in the road. 6 00:01:58,701 --> 00:02:00,619 Shit. Sorry. I drift. 7 00:02:02,664 --> 00:02:04,873 Sometimes when I've had a few of this. 8 00:02:06,292 --> 00:02:09,419 That's why I like to drink alone. One reason, anyway. 9 00:02:11,214 --> 00:02:13,298 - About that sculpture thing. Hmm. 10 00:02:14,843 --> 00:02:18,053 Kind of strange it turns up like that, years later. 11 00:02:19,055 --> 00:02:21,557 Yeah, nobody knew why that thing was in the playhouse. 12 00:02:26,855 --> 00:02:31,567 I mean, the aunt reckoned maybe it was something she made in school, you know. 13 00:02:35,864 --> 00:02:39,741 To me, it was like someone was having a conversation, you know. 14 00:02:44,622 --> 00:02:50,752 Girl's school shut down in '92, closed down after Andrew. 15 00:02:53,464 --> 00:02:54,756 That mean anything to you? 16 00:03:02,056 --> 00:03:04,474 Oh, we notified the deceased's mother. 17 00:03:07,854 --> 00:03:11,815 Do you remember the last time you saw your daughter Dora? 18 00:03:13,693 --> 00:03:16,111 It was a horrible, horrible thing. 19 00:03:17,030 --> 00:03:19,114 We saw it on TV. 20 00:03:20,700 --> 00:03:22,910 What we were in the clutches of. 21 00:03:22,994 --> 00:03:26,121 And I prayed, I prayed for that woman's family. 22 00:03:27,457 --> 00:03:28,832 And it's me. 23 00:03:30,752 --> 00:03:31,960 It's me. 24 00:03:33,296 --> 00:03:36,715 - Mrs. Kelly, what about her father? - Hmm. 25 00:03:37,842 --> 00:03:40,052 Did they have a relationship? 26 00:03:40,136 --> 00:03:42,137 Why? What have you heard? 27 00:03:42,931 --> 00:03:45,140 I heard he passed. Is that correct? 28 00:03:45,642 --> 00:03:48,477 Why wouldn't a father bathe his own child? 29 00:03:53,441 --> 00:03:55,234 Ahem. 30 00:03:55,985 --> 00:03:59,154 We, uh, were just wondering how they got on, ma'am. 31 00:03:59,322 --> 00:04:00,906 He died on the road. 32 00:04:00,990 --> 00:04:04,409 He drove a Peterbilt, and he took an exit too fast. 33 00:04:04,744 --> 00:04:07,996 Rolled over near Rowan, Oklahoma. 34 00:04:09,499 --> 00:04:11,458 May 11th, 1984. 35 00:04:12,168 --> 00:04:14,253 When was the last time you talked to her? 36 00:04:14,337 --> 00:04:17,589 You know, she's always been in some kind of trouble. 37 00:04:17,674 --> 00:04:20,259 I thought things were getting better. 38 00:04:20,343 --> 00:04:21,760 Got away from Charlie. 39 00:04:22,512 --> 00:04:25,389 She came by not too long ago, maybe a month. 40 00:04:25,848 --> 00:04:30,519 She didn't talk about her daddy none. Said she'd been going to church. 41 00:04:31,020 --> 00:04:34,690 Do you, um, do you remember where that church was? 42 00:04:35,191 --> 00:04:36,358 Oh... 43 00:04:36,442 --> 00:04:37,985 - Mrs. Kelly? - No. 44 00:04:39,279 --> 00:04:40,279 Ow. 45 00:04:44,534 --> 00:04:47,035 Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee. 46 00:04:47,120 --> 00:04:49,204 Hail Mary, full of grace... 47 00:04:50,290 --> 00:04:52,833 - Mrs. Kelly. - I... I get these headaches. 48 00:04:53,418 --> 00:04:55,585 It's like storms. Oh. 49 00:04:56,129 --> 00:04:58,755 I worked in dry-cleaning for 20 years. 50 00:04:58,881 --> 00:05:00,382 The chemicals. 51 00:05:01,551 --> 00:05:03,218 That's what's wrong with my nails. 52 00:05:11,477 --> 00:05:12,978 Piece of work, huh? 53 00:05:14,022 --> 00:05:16,106 My mother, Donna Reed type. 54 00:05:17,442 --> 00:05:20,902 Packed lunches, bedtime stories. 55 00:05:24,574 --> 00:05:26,408 Your mom still alive? 56 00:05:28,453 --> 00:05:29,619 Maybe. 57 00:05:34,876 --> 00:05:36,835 Cohle ever talk about his parents? 58 00:05:36,919 --> 00:05:39,880 No. Little bit. About his dad. 59 00:05:40,548 --> 00:05:42,007 Alaska, 'Nam. 60 00:05:42,425 --> 00:05:46,386 You know, my dad, I had about, uh, six inches on him, 61 00:05:47,138 --> 00:05:51,725 and even in the end, I still think he could have taken me. 62 00:05:53,019 --> 00:05:55,395 Yeah. Marines, Korea. 63 00:05:55,688 --> 00:05:57,147 Never talked about it. 64 00:05:57,231 --> 00:06:01,693 You know, there was a time that men didn't air their bullshit to the world. 65 00:06:01,778 --> 00:06:04,780 You know, it just wasn't a part of theirjob. 66 00:06:06,699 --> 00:06:08,742 Well, family. 67 00:06:10,620 --> 00:06:12,287 Well, I mean, I... 68 00:06:12,663 --> 00:06:14,706 I think a part of Rust's problem 69 00:06:14,791 --> 00:06:18,668 was there was things he needed that he couldn't admit to. 70 00:06:22,173 --> 00:06:23,715 Afternoon, men. 71 00:06:23,800 --> 00:06:27,594 So, we talked to the victim's friend next, I believe. 72 00:06:27,887 --> 00:06:29,262 Miss Carla? 73 00:06:29,806 --> 00:06:32,474 I guess she always had her mom's place, 74 00:06:32,809 --> 00:06:36,478 but I thought maybe she'd gotten into something, you know. 75 00:06:36,646 --> 00:06:39,314 Like, uh, gaming, again. 76 00:06:40,858 --> 00:06:42,651 Having a rough time. 77 00:06:42,735 --> 00:06:44,986 What all did y'all talk about? 78 00:06:45,613 --> 00:06:47,030 How was she? 79 00:06:47,115 --> 00:06:49,825 Thin, loopy, like high. 80 00:06:50,785 --> 00:06:52,244 She was on something. 81 00:06:53,329 --> 00:06:54,913 She said she found a church, 82 00:06:56,833 --> 00:06:58,083 but her eyes, 83 00:06:59,001 --> 00:07:00,585 something wrong with them. 84 00:07:00,920 --> 00:07:03,755 Now, do you remember where this church was? 85 00:07:03,923 --> 00:07:04,965 No. 86 00:07:07,009 --> 00:07:09,386 You know where she might have been staying? 87 00:07:09,470 --> 00:07:12,013 Her landlord said she'd moved out last summer. 88 00:07:12,098 --> 00:07:14,015 That's when I stopped seeing her so much. 89 00:07:14,183 --> 00:07:19,187 She mentioned someplace down south, like around Spanish Lake. 90 00:07:20,648 --> 00:07:25,235 A shelter, girls used to stay there, something, all she said. 91 00:07:25,945 --> 00:07:26,945 Hmm. 92 00:07:27,780 --> 00:07:29,656 She sounds sad, Marty. 93 00:07:30,908 --> 00:07:33,618 Like a torn up person on her last legs. 94 00:07:36,372 --> 00:07:38,623 She was just an easy target for him. 95 00:07:40,334 --> 00:07:41,835 What do we know about him? 96 00:07:41,961 --> 00:07:46,381 Hits prosts, artistic, religious in some kind of way. 97 00:07:47,049 --> 00:07:52,262 Every person within a thousand miles of here is religious in some kind of way, except you. 98 00:07:52,346 --> 00:07:54,097 How many DBs have antlers, 99 00:07:55,141 --> 00:07:58,852 blindfolds, painted symbols on their back, hmm? 100 00:07:59,270 --> 00:08:01,062 Yeah, you know what tweakers get up to. 101 00:08:01,564 --> 00:08:05,817 Shit, man, this dude in New Orleans cut up his girl, felt remorse, 102 00:08:05,902 --> 00:08:08,069 tried to piece her back together with Krazy Glue. 103 00:08:08,154 --> 00:08:09,905 That's just drug insanity. 104 00:08:10,114 --> 00:08:12,449 That's not this. This has scope. 105 00:08:12,533 --> 00:08:18,121 Now, she articulated a person with vision. Vision is meaning. Meaning is historical. 106 00:08:19,707 --> 00:08:22,542 Look, she was just chum in the water, man. 107 00:08:37,767 --> 00:08:39,351 Days ofnothing. 108 00:08:40,186 --> 00:08:42,812 That's what it's like, you work cases. 109 00:08:46,609 --> 00:08:49,277 Days like lost dogs. 110 00:08:56,494 --> 00:08:58,161 Goes on like that. 111 00:08:59,580 --> 00:09:01,623 You know the job. 112 00:09:02,375 --> 00:09:04,584 You're looking for narrative. 113 00:09:05,836 --> 00:09:07,837 Interrogate witnesses. 114 00:09:08,047 --> 00:09:09,839 Wake up, Daddy. 115 00:09:09,924 --> 00:09:13,635 Parcel the evidence, establish a timeline, 116 00:09:14,720 --> 00:09:18,139 and build a story day after day. 117 00:09:20,977 --> 00:09:22,185 No! No! 118 00:09:37,994 --> 00:09:41,288 Hey, the other night, when you were over for dinner, 119 00:09:42,248 --> 00:09:45,166 why didn't you leave when I had Chris call? 120 00:09:50,840 --> 00:09:55,093 Mmm, I don't know. I guess I had sobered up a little. 121 00:09:57,763 --> 00:10:00,473 Besides, it wasn't as bad as I thought. 122 00:10:00,808 --> 00:10:04,269 Being around your family. I liked talking to them. 123 00:10:04,520 --> 00:10:05,687 "Bad"? 124 00:10:06,522 --> 00:10:07,814 Why'd you think that? 125 00:10:11,402 --> 00:10:14,029 I was married, Marty, for three years. 126 00:10:15,031 --> 00:10:18,033 We had a baby girl. She died. 127 00:10:19,869 --> 00:10:22,370 Car accident. She was two years old. 128 00:10:23,748 --> 00:10:25,874 Marriage couldn't handle it. 129 00:10:27,877 --> 00:10:29,461 Your kid died? 130 00:10:33,674 --> 00:10:35,133 Oh, I... 131 00:10:36,010 --> 00:10:39,512 I'm sorry, man. I am so sorry. I didn't... 132 00:10:39,597 --> 00:10:42,724 No, I mean, it wasn't you guys. It was just me. 133 00:10:45,186 --> 00:10:46,770 I was worried, 134 00:10:47,938 --> 00:10:50,774 you know, being around that kind of thing. 135 00:10:51,025 --> 00:10:53,902 Hey, you were married the once, just the once? 136 00:10:55,237 --> 00:10:57,155 Uh-huh. Came close another time. 137 00:10:59,325 --> 00:11:00,533 Laurie. 138 00:11:03,954 --> 00:11:05,747 Maggie introduced us. 139 00:11:06,457 --> 00:11:08,625 It broke off. 140 00:11:09,293 --> 00:11:12,420 It was for the best, you know. I gave her cause. 141 00:11:14,465 --> 00:11:17,300 I can be hard to live with. You know, I... 142 00:11:18,094 --> 00:11:21,680 I don't mean to, but I can be critical. 143 00:11:23,265 --> 00:11:25,475 And sometimes I think I'm just not good for people. 144 00:11:26,102 --> 00:11:29,771 You know, that it's not good for them to be around me. 145 00:11:30,272 --> 00:11:33,274 You know, I... I wear them down. 146 00:11:34,568 --> 00:11:39,072 - You know, they... They get unhappy. - Hmm. 147 00:11:40,741 --> 00:11:44,202 Yeah, I think the job does that to a lot of guys. Changes you. 148 00:11:45,788 --> 00:11:47,539 Some guys just notice, that's all. 149 00:11:47,623 --> 00:11:50,500 Well, I can't say the job made me this way. 150 00:11:50,751 --> 00:11:54,170 More like me being this way made me right for the job. 151 00:11:55,005 --> 00:11:56,464 I used to 152 00:11:57,633 --> 00:11:59,718 think about it more, 153 00:12:00,636 --> 00:12:04,139 but, you know, you reach a certain age, you know who you are. 154 00:12:05,808 --> 00:12:10,270 Now I live in a little room out in the country, behind a bar. 155 00:12:11,147 --> 00:12:14,149 Work four nights a week. In between, I drink. 156 00:12:15,651 --> 00:12:18,361 And there ain't nobody there to stop me. 157 00:12:21,490 --> 00:12:23,074 I know who I am. 158 00:12:26,495 --> 00:12:30,623 After all these years, there's a... There's a victory in that. 159 00:12:34,462 --> 00:12:38,006 Third day on the job, stopped this cutie for speeding. 160 00:12:38,340 --> 00:12:41,384 Fifty-two minutes later, back in her dorm room. 161 00:12:41,510 --> 00:12:45,388 I got my uniform around my knees. 162 00:12:47,141 --> 00:12:51,519 I'm occupied, so I don't hear anything. 163 00:12:52,229 --> 00:12:57,358 I don't know that her roommate has come home and snuck up behind us. 164 00:12:57,443 --> 00:12:58,443 Oh, shit. 165 00:12:58,527 --> 00:13:01,279 You know how I knew that she was in the room? 166 00:13:01,363 --> 00:13:03,698 She stuck her finger up my ass! 167 00:13:07,286 --> 00:13:09,871 Ruined me. Now I can't do without it. 168 00:13:13,209 --> 00:13:16,628 You miss some things on the job. You know what I mean. 169 00:13:17,630 --> 00:13:21,132 You got to decompress before you can 170 00:13:22,218 --> 00:13:24,093 go being a family man. 171 00:13:24,762 --> 00:13:29,057 What you get into working, you can't have the kids around that. 172 00:13:31,227 --> 00:13:35,480 So, uh, sometimes you got to get your head right. 173 00:13:36,482 --> 00:13:38,149 Mind if I stop by? 174 00:13:38,567 --> 00:13:40,527 I don't know. Where are you? 175 00:13:40,653 --> 00:13:41,736 Elks. 176 00:13:42,404 --> 00:13:45,073 - So you're drunk. - No, I'm not. 177 00:13:46,283 --> 00:13:48,117 I've hardly had anything to drink. 178 00:13:48,202 --> 00:13:50,912 You never hardly have anything to drink. 179 00:13:52,665 --> 00:13:55,041 I have a surprise for you. 180 00:13:55,918 --> 00:13:57,669 - Oh, yeah? - Yeah. 181 00:13:59,588 --> 00:14:02,715 - Is that a yes? - I, uh, might stay up. 182 00:14:03,759 --> 00:14:04,759 Ah. 183 00:14:07,096 --> 00:14:11,140 It's for your wife and kids, too. 184 00:14:13,060 --> 00:14:17,689 You got to take your release where you find it or where it finds you. 185 00:14:18,858 --> 00:14:22,151 I mean, in the end, it's for the good of the family. 186 00:14:42,798 --> 00:14:44,215 What's that? 187 00:14:44,508 --> 00:14:48,386 Oh, well, I, uh, got you a present. 188 00:15:06,780 --> 00:15:08,364 Don't move a muscle. 189 00:15:08,449 --> 00:15:10,658 I shan't. Just the fingers. 190 00:15:12,077 --> 00:15:13,828 The finger muscles. 191 00:15:14,496 --> 00:15:15,538 Mmm. 192 00:15:16,373 --> 00:15:18,249 Oh, stop. 193 00:15:20,920 --> 00:15:23,671 - You're very naughty. - Yes. 194 00:15:30,596 --> 00:15:32,805 You have the right to remain silent. 195 00:15:32,890 --> 00:15:35,433 Anything you say 196 00:15:36,018 --> 00:15:38,937 can and will be held against you in a court of law. 197 00:15:39,355 --> 00:15:41,773 You have the right to an attorney. 198 00:15:41,941 --> 00:15:45,902 If you can't afford an attorney, the State will provide you one. 199 00:15:47,279 --> 00:15:48,863 Do you understand your rights? 200 00:15:49,907 --> 00:15:52,992 You definitely have a career in law enforcement. 201 00:15:56,205 --> 00:15:58,790 Well, I thought I was gonna put these on you. 202 00:15:59,041 --> 00:16:00,541 You want this? 203 00:16:00,960 --> 00:16:02,043 Yeah? 204 00:16:02,461 --> 00:16:03,878 You want it? 205 00:16:03,963 --> 00:16:05,046 Yes. 206 00:16:36,036 --> 00:16:37,120 Mmm. 207 00:16:48,632 --> 00:16:49,799 Mmm. 208 00:17:01,437 --> 00:17:05,481 Now, what do you mean, exactly, these visions you mentioned? 209 00:17:06,859 --> 00:17:08,985 Oh, shit. I thought you knew. 210 00:17:09,069 --> 00:17:12,155 I told Marty about them, you know, down the line. 211 00:17:19,288 --> 00:17:23,124 Uh, chemical flashbacks, neural damage, 212 00:17:24,043 --> 00:17:27,170 you know, from my time in the HIDTA, 213 00:17:27,963 --> 00:17:31,257 as in "High Intensity Drug Trafficking Area. " 214 00:17:45,856 --> 00:17:48,066 I spent four years undercover. 215 00:17:49,526 --> 00:17:51,527 You know what that means? 216 00:17:53,363 --> 00:17:56,824 That's where they got them Fed rumors, I first come in. 217 00:17:59,495 --> 00:18:02,038 What, you two don't know about them? 218 00:18:04,083 --> 00:18:06,292 Those files are still sealed, huh? 219 00:18:08,170 --> 00:18:09,712 Shit. 220 00:18:12,174 --> 00:18:14,801 Just what have you two heard about me? 221 00:18:46,959 --> 00:18:48,584 You wanted Blues? 222 00:18:49,211 --> 00:18:50,545 Quaaludes. 223 00:18:50,671 --> 00:18:52,547 - Downers? - Dopey stuff. 224 00:18:53,173 --> 00:18:54,423 Oh. 225 00:18:54,508 --> 00:18:55,508 What's it run? 226 00:18:56,593 --> 00:18:59,220 I'm thinking Blue go for three a pill. 227 00:19:01,014 --> 00:19:03,432 Then we'll say 200 for the bottle. 228 00:19:09,398 --> 00:19:11,858 I thought you might just take them. 229 00:19:15,779 --> 00:19:17,905 Or that you wanted something else. 230 00:19:20,367 --> 00:19:22,493 Some kind of something else? 231 00:19:27,249 --> 00:19:28,291 No. 232 00:19:33,213 --> 00:19:35,840 Then I was thinking, you're a good-looking man, 233 00:19:35,924 --> 00:19:38,759 you wouldn't need a shakedown to get some. 234 00:19:40,095 --> 00:19:44,265 What about rough trade? Scary guys? You girls talk. 235 00:19:45,976 --> 00:19:48,895 Around here, they're rough or whisky limp. 236 00:19:50,272 --> 00:19:51,814 Seen plenty of guys that get touchy. 237 00:19:51,899 --> 00:19:55,276 Something sets them off and they're like little boys. 238 00:19:56,153 --> 00:19:58,613 People always go away around here. 239 00:19:59,656 --> 00:20:00,823 Where would I look? 240 00:20:02,451 --> 00:20:04,994 Working girls might know the blond? 241 00:20:05,537 --> 00:20:09,207 If she was gaming I-10 south side, I heard of this place. 242 00:20:09,917 --> 00:20:11,709 Kind of trailer park. 243 00:20:12,419 --> 00:20:14,170 Girls work and stay. 244 00:20:15,130 --> 00:20:16,422 They call it "The Ranch. " 245 00:20:16,632 --> 00:20:17,965 Where's that? 246 00:20:18,050 --> 00:20:21,302 Like, south of Spanish Lake, supposed to be. 247 00:20:23,138 --> 00:20:24,847 You know the place? 248 00:20:28,977 --> 00:20:30,645 What's your deal? 249 00:20:34,191 --> 00:20:35,983 I don't have a deal. 250 00:20:36,151 --> 00:20:38,069 I mean, what do you do? 251 00:20:40,030 --> 00:20:43,032 Never mind. I thought you were gonna bust me. 252 00:20:44,576 --> 00:20:46,744 I told you, I'm not interested. 253 00:20:46,828 --> 00:20:48,329 Yeah, I know. 254 00:20:50,123 --> 00:20:53,793 You're kind of strange, like you might be dangerous. 255 00:20:53,961 --> 00:20:55,920 Well, of course I'm dangerous. 256 00:20:56,546 --> 00:20:57,922 I'm police. 257 00:20:58,298 --> 00:21:00,716 I can do terrible things to people 258 00:21:02,177 --> 00:21:03,678 with impunity. 259 00:21:05,430 --> 00:21:08,182 What'd you do last night? I called up here late. 260 00:21:09,977 --> 00:21:11,018 What were you doing? 261 00:21:11,353 --> 00:21:12,561 Working. 262 00:21:13,272 --> 00:21:17,066 Was thinking about dropping by. Where were you? 263 00:21:17,985 --> 00:21:19,652 I was out with girlfriends. 264 00:21:19,736 --> 00:21:20,736 Uh-huh. 265 00:21:20,862 --> 00:21:22,363 Well, I don't like that. 266 00:21:24,491 --> 00:21:26,242 What, you're jealous? 267 00:21:27,411 --> 00:21:29,036 Don't be stupid. 268 00:21:29,496 --> 00:21:33,708 I just mean that there's a crazy man out there, 269 00:21:34,751 --> 00:21:36,836 and, uh, he's killing women. 270 00:21:37,379 --> 00:21:40,381 Wait, you mean that girl again, that Satanic thing? 271 00:21:40,465 --> 00:21:43,884 Everyone's still talking about that at the courthouse. 272 00:21:45,012 --> 00:21:46,220 It's not just her. 273 00:21:46,722 --> 00:21:48,222 There's more. 274 00:21:48,849 --> 00:21:50,641 There's more? Really? 275 00:21:51,435 --> 00:21:56,105 Yeah, well, we're not saying, keeping it out of the press, 276 00:21:57,691 --> 00:22:00,776 but we're thinking that he's been doing this awhile. 277 00:22:01,320 --> 00:22:02,320 Wow. 278 00:22:04,197 --> 00:22:08,117 Yeah, so no need to go out. 279 00:22:08,201 --> 00:22:10,494 You just have a drink here. 280 00:22:11,955 --> 00:22:14,290 I can't meet a nice man at home. 281 00:22:19,254 --> 00:22:23,924 That hurts me when you speak to me in a passive-aggressive way. 282 00:22:25,594 --> 00:22:26,927 I always talk straight to you. 283 00:22:27,095 --> 00:22:30,014 Excuse me. I meant that since you're married, 284 00:22:30,223 --> 00:22:33,517 I need to be considering my options as a young woman. 285 00:22:33,602 --> 00:22:35,436 I want things, Marty. 286 00:22:39,816 --> 00:22:41,108 I want things, too. 287 00:22:41,693 --> 00:22:45,237 Yeah, you just want your cake and to eat it, too. 288 00:22:49,117 --> 00:22:52,453 The hell good is cake if you can't eat it? 289 00:22:54,998 --> 00:22:56,290 Mmm. 290 00:23:05,592 --> 00:23:06,801 Morning. 291 00:23:07,803 --> 00:23:10,638 Hey, I think I might have found something good. 292 00:23:10,722 --> 00:23:13,974 Bunny ranch down south, around Spanish Lake. 293 00:23:16,186 --> 00:23:18,562 I thought we were pulling old johns today. 294 00:23:18,647 --> 00:23:20,856 Yeah, we should do this first. 295 00:23:24,653 --> 00:23:25,736 What? 296 00:23:25,987 --> 00:23:28,697 You wash up. You got some pussy on you. 297 00:23:32,494 --> 00:23:34,495 Key to a healthy marriage. 298 00:23:34,746 --> 00:23:36,497 Oh, that's Maggie, huh? 299 00:23:40,460 --> 00:23:43,629 Hey. What's with your fucking nose? 300 00:23:44,172 --> 00:23:46,590 Nothing, man. Sorry. Forget it. 301 00:23:48,051 --> 00:23:52,596 I get a connotation being implied here about my wife? 302 00:23:54,015 --> 00:23:56,809 Are you saying that's wife, that high tide you're walking in with? 303 00:23:58,478 --> 00:24:01,689 You got some idea how my wife's pussy is supposed to smell? 304 00:24:03,275 --> 00:24:07,236 No, I just meant you're wearing the same clothes as you did yesterday, 305 00:24:07,571 --> 00:24:10,406 coupled with the fact that I ain't stupid. 306 00:24:11,283 --> 00:24:15,828 I wasn't making no comment as to the particularity of the scent. 307 00:24:18,206 --> 00:24:20,958 You don't say fuck-all about my wife. 308 00:24:21,710 --> 00:24:23,419 Don't say her name. 309 00:24:25,464 --> 00:24:29,175 You got some self-loathing to do this morning, that's fine, 310 00:24:30,135 --> 00:24:32,219 but it ain't worth losing your hands over. 311 00:24:32,721 --> 00:24:35,139 And how would that work, exactly? 312 00:24:35,849 --> 00:24:39,018 Well, I'd just apply a couple pounds of pressure, 313 00:24:40,854 --> 00:24:42,480 snap your wrists. 314 00:24:44,858 --> 00:24:46,317 You're senior detective. 315 00:24:47,903 --> 00:24:49,487 Think I'm lying? 316 00:25:33,031 --> 00:25:35,491 You got a specific location for this place 317 00:25:35,575 --> 00:25:38,827 or are we just gonna wander around till we find it? 318 00:25:38,912 --> 00:25:40,454 I got some names. 319 00:25:41,122 --> 00:25:43,749 I'm gonna have to ask for directions. 320 00:25:47,128 --> 00:25:49,505 Maybe you could just follow your nose. 321 00:25:52,968 --> 00:25:55,135 Wherever he picked them up, 322 00:25:55,679 --> 00:25:59,348 I mean, I won't lie, however we left it, 323 00:25:59,808 --> 00:26:01,475 he had some moves. 324 00:26:03,979 --> 00:26:06,647 He knew a few Cls from his narco days. 325 00:26:07,190 --> 00:26:09,149 They knew these parts, 326 00:26:09,234 --> 00:26:12,903 put us in touch with some names, people to talk to. 327 00:26:13,989 --> 00:26:15,114 How we doing, boys? 328 00:26:15,198 --> 00:26:16,448 - Hey. - Hello. 329 00:26:16,533 --> 00:26:21,161 We're looking for a little bunny ranch down around these parts. 330 00:26:22,330 --> 00:26:24,582 - Y'all know where we could find it? - No, sir. 331 00:26:24,666 --> 00:26:27,418 - Never heard about it? Little whorehouse? - Nuh-uh. 332 00:26:27,836 --> 00:26:28,794 Sorry, man. 333 00:26:28,878 --> 00:26:31,255 Supposed to be stuck up in the woods around here? 334 00:26:31,339 --> 00:26:32,590 I'll tell you this, 335 00:26:32,674 --> 00:26:36,760 Rust had about as sharp an eye for weakness as I ever seen. 336 00:26:44,060 --> 00:26:45,811 I'll be right back. 337 00:26:53,403 --> 00:26:54,945 It's my bad, boys. 338 00:26:55,030 --> 00:26:57,573 Maybe we got started on the wrong foot there. 339 00:26:57,657 --> 00:26:58,657 Aah! 340 00:27:02,579 --> 00:27:03,954 Aah! 341 00:27:05,081 --> 00:27:07,249 You remember where that little whorehouse is? 342 00:27:23,391 --> 00:27:25,309 Take 353 south. 343 00:27:25,393 --> 00:27:27,728 Gotta exit off the shoulder before we get to the 14. 344 00:27:27,812 --> 00:27:31,440 From there, we take a dirt fishing road to Bayou Chenault. 345 00:27:33,485 --> 00:27:34,568 Okay. 346 00:28:11,564 --> 00:28:12,773 That it? 347 00:28:14,150 --> 00:28:15,442 Mmm-hmm. 348 00:28:30,625 --> 00:28:32,167 Cop car, y'all. 349 00:28:33,294 --> 00:28:35,671 Whose turn is it for the freebie? 350 00:28:46,766 --> 00:28:49,935 I don't do no cops. That's on you guys, remember? 351 00:28:51,479 --> 00:28:52,980 Hello, ma'am. 352 00:28:53,690 --> 00:28:57,025 Martin Hart, Rustin Cohle. State CID. 353 00:28:59,154 --> 00:29:00,779 This your place? 354 00:29:01,573 --> 00:29:03,073 It's my lease. 355 00:29:03,825 --> 00:29:06,118 What is this, some kind of hillbilly bunny ranch? 356 00:29:06,202 --> 00:29:07,536 Excuse me? 357 00:29:07,704 --> 00:29:11,665 You might want to talk to Sheriff Bilson before you start tossing accusations around. 358 00:29:11,833 --> 00:29:13,751 No, I got nothing against hillbillies. 359 00:29:14,294 --> 00:29:16,920 Relax. That's not why we're here. We, uh... 360 00:29:17,005 --> 00:29:21,800 Well, something happened to a girl, and we need to know if any of you knew her. 361 00:29:28,725 --> 00:29:30,392 Yeah. That's Dori. 362 00:29:32,395 --> 00:29:33,437 Something happened? 363 00:29:33,855 --> 00:29:36,523 You know about that woman found outside of Erath? 364 00:29:39,027 --> 00:29:40,194 Oh, no. 365 00:29:41,863 --> 00:29:43,280 Did something happen to Dori? 366 00:29:47,410 --> 00:29:49,870 Were you pretty good friends with her? 367 00:29:49,954 --> 00:29:52,873 She was nice to me when I first came around. 368 00:29:53,875 --> 00:29:55,751 Gave me tips and stuff. 369 00:29:57,295 --> 00:29:59,463 Tips? About what? 370 00:30:04,552 --> 00:30:07,554 Nothing. You know, just how to be. 371 00:30:13,728 --> 00:30:17,397 You got any idea where she might have been staying the last few weeks? 372 00:30:18,441 --> 00:30:19,691 I don't. 373 00:30:21,069 --> 00:30:22,861 Her ex is in prison. 374 00:30:23,571 --> 00:30:26,031 I guess maybe she got a new place. 375 00:30:27,367 --> 00:30:29,451 She'd been going to church. 376 00:30:30,078 --> 00:30:33,247 I was hoping maybe she just turned things around. 377 00:30:36,251 --> 00:30:39,169 We're gonna need to question any girls might have known her. 378 00:30:41,422 --> 00:30:43,924 That's a tougher ask than you think. 379 00:30:44,050 --> 00:30:46,426 Folks'll be staying away, they hear y'all are out here. 380 00:30:46,511 --> 00:30:49,721 Well, ma'am, it's the best way to get us to leave. 381 00:30:53,268 --> 00:30:56,603 - You said she left a bag? - Yeah. 382 00:30:57,438 --> 00:30:58,897 Can I see it? 383 00:31:04,946 --> 00:31:06,071 Sure. 384 00:31:16,457 --> 00:31:18,166 That girl's not 18. 385 00:31:19,419 --> 00:31:22,129 Sheriff know you got underage working here? 386 00:31:22,380 --> 00:31:25,382 What do you know about where that girl's been? 387 00:31:25,633 --> 00:31:27,384 Where she come from? 388 00:31:27,635 --> 00:31:29,636 You want to know Beth's situation, 389 00:31:29,971 --> 00:31:31,805 before she ran out on her uncle? 390 00:31:33,683 --> 00:31:36,226 There are other places she could go. 391 00:31:37,145 --> 00:31:39,938 Such holy bullshit from you. 392 00:31:41,107 --> 00:31:43,317 It's a woman's body, ain't it? 393 00:31:43,735 --> 00:31:44,860 A woman's choice. 394 00:31:45,153 --> 00:31:47,863 Well, she don't look like a woman to me. 395 00:31:48,698 --> 00:31:52,618 At that age, she is not equipped to make those kind of choices. 396 00:31:53,745 --> 00:31:57,372 But I guess you don't give a shit what kind of damage she's doing to herself 397 00:31:57,457 --> 00:31:58,916 as long as you're making your money. 398 00:31:59,000 --> 00:32:03,211 Girls walk this earth all the time screwing for free. 399 00:32:04,172 --> 00:32:08,467 Now, why is it you add business to the mix, and boys like you can't stand the thought? 400 00:32:08,551 --> 00:32:10,052 I'll tell you. 401 00:32:10,970 --> 00:32:15,015 It's 'cause suddenly you don't own it the way you thought you did. 402 00:32:18,728 --> 00:32:19,853 Ahem. 403 00:32:23,983 --> 00:32:25,901 Ma'am, you've both been very helpful. 404 00:32:26,194 --> 00:32:27,569 We'll be in touch. 405 00:32:28,196 --> 00:32:31,823 Yes, thank you for your help. 406 00:32:43,044 --> 00:32:44,711 Do something else. 407 00:32:58,476 --> 00:32:59,601 That a down payment? 408 00:33:02,230 --> 00:33:06,900 Is shitting on any moment of decency part of yourjob description? 409 00:33:11,489 --> 00:33:15,909 "I closed my eyes and saw The King in Yellow moving through the forest. " 410 00:33:17,704 --> 00:33:19,705 This is her diary, Marty. 411 00:33:19,872 --> 00:33:22,582 Believe this shit? A girl that young? 412 00:33:24,127 --> 00:33:27,587 You know the sheriff has got a stake in this place, too. 413 00:33:27,672 --> 00:33:29,214 Fucking Christ. 414 00:33:29,590 --> 00:33:31,967 "The King's children were marked. 415 00:33:32,260 --> 00:33:34,219 "They became his angels. " 416 00:33:40,852 --> 00:33:43,770 The Yellow King, Carcosa. 417 00:33:44,689 --> 00:33:45,939 Nut job. 418 00:33:47,608 --> 00:33:49,568 Fried her brain on whatever she was on. 419 00:33:49,652 --> 00:33:52,571 Sounds like she didn't have much to begin with. 420 00:33:52,655 --> 00:33:54,906 Well, it reads like fantasy. 421 00:33:57,285 --> 00:33:59,703 What if he was dosing her regular, 422 00:33:59,787 --> 00:34:04,624 and over a period of time, upping the dose little by little without her knowing? 423 00:34:05,460 --> 00:34:10,756 We should stay out here today, check around forjohns, maybe knew her. 424 00:34:11,966 --> 00:34:13,425 Look at this. 425 00:34:16,429 --> 00:34:19,556 Oh, yeah. Man, a lot of these type places. 426 00:34:20,183 --> 00:34:22,726 Expect the flock to canvass for them. 427 00:34:24,103 --> 00:34:27,230 You know, we should go there. Could be the church everyone mentioned. 428 00:34:27,315 --> 00:34:30,108 Well, let's check around forjohns while we're out here 429 00:34:30,193 --> 00:34:32,486 and pick up the church on Monday. 430 00:34:35,656 --> 00:34:38,200 Most of your stuff's still redacted. 431 00:34:38,701 --> 00:34:40,368 Now, what's Northshore? 432 00:34:42,997 --> 00:34:45,540 Northshore Psychiatric Hospital. 433 00:34:46,501 --> 00:34:50,170 Lubbock, Texas. I spent four months there in '93. 434 00:34:50,880 --> 00:34:53,215 - You feel like talking about that? - Well, sure. 435 00:34:54,050 --> 00:34:55,675 Who gives a shit? 436 00:35:00,681 --> 00:35:07,479 Sofia, my daughter, she was on her tricycle in our driveway. 437 00:35:07,772 --> 00:35:08,939 Um... 438 00:35:15,196 --> 00:35:18,698 We lived on... We were in a little bend in the road, and... 439 00:35:21,369 --> 00:35:23,036 They said that... 440 00:35:28,209 --> 00:35:30,043 Anyway, afterwards, uh, 441 00:35:31,754 --> 00:35:34,714 Claire and I turned on each other, you know. 442 00:35:35,550 --> 00:35:38,802 We... We resented each other for being alive, you know. 443 00:35:43,432 --> 00:35:47,561 I transferred from Robbery to Narco. 444 00:35:49,397 --> 00:35:51,898 Started hitting it, you know, 24/7. 445 00:35:52,692 --> 00:35:54,693 Street rips, knocking down doors. 446 00:35:54,777 --> 00:35:58,155 Within three months I was ripping off couriers 447 00:35:58,239 --> 00:36:02,284 or ending up in a Ramada Inn with a couple of fucking eight-balls. 448 00:36:02,451 --> 00:36:03,743 Oh, yeah. 449 00:36:07,248 --> 00:36:09,583 Somewhere in there Claire left, 450 00:36:11,669 --> 00:36:15,046 and somewhere in there I emptied a. 9 into a crankhead 451 00:36:15,131 --> 00:36:18,258 for injecting his infant daughter with crystal. 452 00:36:19,927 --> 00:36:22,304 Said he was trying to purify her. 453 00:36:24,807 --> 00:36:27,684 State Attorney gave me one chance to stay out ofjail. 454 00:36:27,768 --> 00:36:32,606 He said, "You can keep your profile, but we wanna make you our wildman junkie. " 455 00:36:33,191 --> 00:36:36,276 So they did. They made me a floater, like a trick. 456 00:36:36,360 --> 00:36:40,447 You know, any agency or department needed a deep undercover narco, 457 00:36:40,615 --> 00:36:41,990 they got me. 458 00:36:42,074 --> 00:36:45,118 And there was no fucking expiration date, baby. 459 00:36:46,162 --> 00:36:48,955 And they kept you out there for four years? 460 00:36:49,040 --> 00:36:50,415 Mmm-hmm. 461 00:36:50,499 --> 00:36:55,712 In February of '93, I killed three cartel men at the Port of Houston. 462 00:36:56,714 --> 00:36:59,758 I took three. 25s in the side 463 00:36:59,842 --> 00:37:03,929 and ended up at Northshore Psychiatric Hospital in Lubbock, Texas. 464 00:37:04,972 --> 00:37:07,432 Which is kind of funny in its own right. 465 00:37:07,516 --> 00:37:10,018 Psych ward being in Lubbock, Texas. 466 00:37:10,186 --> 00:37:11,978 You ever been there? 467 00:37:12,271 --> 00:37:14,606 They offered me a psych pension. 468 00:37:14,982 --> 00:37:16,524 Jackpot, right? 469 00:37:17,318 --> 00:37:21,154 I said no. I said, "Put me on Homicide somewhere. " 470 00:37:21,864 --> 00:37:24,574 By then, I was owed quite a few favors, 471 00:37:24,867 --> 00:37:27,911 and, uh, Louisiana was what they had. 472 00:37:33,209 --> 00:37:36,795 Yeah, for a long time after, I... I didn't really sleep. 473 00:37:38,464 --> 00:37:42,342 Nightmares, PTSD, exhausted nerves, whatever. 474 00:38:15,918 --> 00:38:17,043 Yeah. 475 00:38:19,880 --> 00:38:21,339 Why Homicide? 476 00:38:23,426 --> 00:38:25,677 Oh, something I saw at Northshore. 477 00:38:27,346 --> 00:38:29,222 Quote from Corinthians. 478 00:38:33,102 --> 00:38:37,063 "The body is not one member, but many. 479 00:38:38,983 --> 00:38:41,735 "Now are they many, 480 00:38:43,321 --> 00:38:44,988 "but of one body. " 481 00:38:46,073 --> 00:38:47,741 What's that mean, though? 482 00:38:49,493 --> 00:38:52,287 I was just trying to stay a part of the body now. 483 00:38:53,706 --> 00:38:55,749 The fishing pole's not working. 484 00:38:55,833 --> 00:38:57,834 - Just ask Grandpa. - No. 485 00:38:58,544 --> 00:39:01,129 - Yeah. - Grandpa, I can't tell if it's working. 486 00:39:01,213 --> 00:39:04,090 You'll know, honey. It'll yank at you hard. 487 00:39:04,425 --> 00:39:06,801 - Okay. - Why don't you... 488 00:39:06,886 --> 00:39:09,387 How's that case going? The big one? 489 00:39:11,932 --> 00:39:13,725 Working it, you know. 490 00:39:16,687 --> 00:39:19,272 Things like that didn't happen these parts when I was young. 491 00:39:19,357 --> 00:39:21,900 People said "ma'am" and "sir. " 492 00:39:21,984 --> 00:39:23,985 Families stayed together. 493 00:39:25,237 --> 00:39:27,447 Yeah, that's how it was, huh? 494 00:39:28,783 --> 00:39:30,450 Not all the time. 495 00:39:31,160 --> 00:39:33,036 There was more dignity. 496 00:39:33,120 --> 00:39:36,956 Everyone wasn't out in the street, yelling about their rights. 497 00:39:37,583 --> 00:39:42,462 Well, if things were so great, they never would have changed. 498 00:39:42,963 --> 00:39:43,963 Hmm. 499 00:39:44,048 --> 00:39:45,548 Nothing is going on. 500 00:39:45,633 --> 00:39:48,968 I'm just saying, if there's a problem, you can talk to me. You know that. 501 00:39:49,053 --> 00:39:51,554 If I have a problem with someone, I talk to them, Ma. 502 00:39:51,639 --> 00:39:53,723 Well, you should be able to talk to me. 503 00:39:53,808 --> 00:39:56,810 I know what it's like to be married to a man. 504 00:39:57,061 --> 00:39:59,020 You think they're all the same, huh? 505 00:39:59,855 --> 00:40:03,316 I don't know why you're so rude to me. If you're frustrated, don't take it out on me. 506 00:40:04,110 --> 00:40:06,236 I think that you need to get your cable fixed 507 00:40:06,320 --> 00:40:08,696 and stop confusing me with your soap operas. 508 00:40:08,781 --> 00:40:11,157 Well, you beat up on what you can't control. 509 00:40:11,784 --> 00:40:13,827 Makes it bad for everybody else. 510 00:40:14,328 --> 00:40:16,579 I don't know how. I don't care. Just try. 511 00:40:16,664 --> 00:40:18,498 - You do it. - I can't. 512 00:40:18,999 --> 00:40:20,542 You have smaller fingers. 513 00:40:20,626 --> 00:40:22,293 Macie, just do it. 514 00:40:24,505 --> 00:40:27,257 So, you're telling me the world isn't getting worse? 515 00:40:27,341 --> 00:40:32,679 I've seen kids today, all in black, wearing makeup, shit on their faces. 516 00:40:33,097 --> 00:40:34,722 Everything's sex. 517 00:40:35,266 --> 00:40:36,516 Clinton. 518 00:40:38,018 --> 00:40:40,103 You know, throughout history, 519 00:40:40,187 --> 00:40:43,356 I bet every old man probably said the same thing. 520 00:40:43,816 --> 00:40:46,818 And old men die, and the world keeps spinning. 521 00:40:50,030 --> 00:40:52,657 - Honey, I got this lead... - How are the girls? 522 00:40:53,284 --> 00:40:57,078 I got this lead I wanted to check up on. I told you about it. 523 00:40:57,705 --> 00:41:02,125 - Maybe your dad could bring you back. - No. You didn't tell me anything about it. 524 00:41:02,209 --> 00:41:04,043 This is a family day. 525 00:41:04,712 --> 00:41:07,213 I did tell you about it. I mentioned it. 526 00:41:08,299 --> 00:41:09,966 It's the new case. 527 00:41:14,263 --> 00:41:16,473 Okay, well, how about we all head back, then? 528 00:41:16,557 --> 00:41:19,309 Hmm. All right, sweetheart. 529 00:41:20,227 --> 00:41:21,811 Come on! Let's go! 530 00:41:21,896 --> 00:41:23,563 Our lines tangled. 531 00:41:23,772 --> 00:41:25,648 Just paddle in. - Okay. 532 00:41:26,192 --> 00:41:27,275 Told you! 533 00:41:28,194 --> 00:41:30,528 Thanks for the lovely afternoon. Oh. 534 00:41:33,282 --> 00:41:34,616 Thank you. 535 00:42:00,518 --> 00:42:01,518 Afternoon, sir. 536 00:42:01,936 --> 00:42:04,562 - How you doing today, Officer? - I have a question for you. 537 00:42:04,647 --> 00:42:06,606 You ever seen this girl? 538 00:42:06,941 --> 00:42:09,234 - You never seen her before? - Never before. 539 00:42:09,318 --> 00:42:10,360 How about you? 540 00:42:36,637 --> 00:42:37,887 Question. 541 00:42:37,972 --> 00:42:40,390 I'm looking for this young lady. Do you recognize her? 542 00:42:41,684 --> 00:42:43,434 I might need a memory jog. 543 00:42:43,727 --> 00:42:45,687 Dora. Young blonde? 544 00:42:46,313 --> 00:42:48,481 Dora. Dora, Dora, Dora, Dora. 545 00:42:49,149 --> 00:42:50,149 Dora. 546 00:42:50,609 --> 00:42:54,279 Have any guys come around lately looking for anything more than a good time? 547 00:42:54,405 --> 00:42:57,115 You might be able to remember for a little more money? 548 00:42:57,199 --> 00:42:58,992 - I might. - You might? 549 00:43:07,626 --> 00:43:10,336 Years, we've been through this. 550 00:43:11,880 --> 00:43:15,258 Sweetheart, listen to me. There is nowhere else I want to be. 551 00:43:17,303 --> 00:43:18,720 I wonder if you even know you're lying. 552 00:43:19,430 --> 00:43:20,638 Oh, come on! 553 00:43:20,723 --> 00:43:21,723 Shh. 554 00:43:22,600 --> 00:43:27,604 Bad enough the shit I got to wade through on a daily basis, 555 00:43:27,688 --> 00:43:30,023 bring me this "feel bad for me" crap 556 00:43:30,608 --> 00:43:32,859 when I work 30 hours straight 557 00:43:32,985 --> 00:43:36,529 and spent the weekend listening to your dad's bullshit. 558 00:43:37,031 --> 00:43:42,493 I come home, the one place where there's supposed to be peace and calm, 559 00:43:42,578 --> 00:43:44,412 - and you throw this shit... - Who told you that? 560 00:43:45,581 --> 00:43:47,999 It's not always that way. It's not supposed to be. 561 00:43:48,083 --> 00:43:51,210 It's supposed to be what I want. It's supposed to help me. 562 00:43:51,295 --> 00:43:54,255 We do help you! All the goddamn time! 563 00:43:58,552 --> 00:44:01,137 Okay, well, what do you want me to say? 564 00:44:01,221 --> 00:44:04,766 You want me to talk about the woman, had antlers? 565 00:44:04,850 --> 00:44:07,644 Do you want me to tell you about the kids disappearing, 566 00:44:07,728 --> 00:44:11,606 and maybe you'll stop with the "poor me" little whiny bullshit? 567 00:44:13,567 --> 00:44:15,693 Is that what you're saying, hmm? 568 00:44:16,111 --> 00:44:18,905 That I'm trying to make you feel bad for me? 569 00:44:19,740 --> 00:44:21,949 Is that really how you want to play this? 570 00:44:22,368 --> 00:44:23,993 No, honey. 571 00:44:24,078 --> 00:44:27,330 I think you're the greatest woman I ever met, 572 00:44:27,498 --> 00:44:30,416 and you're the greatest thing that ever happened to me. 573 00:44:30,501 --> 00:44:32,960 But, yeah, you know, sometimes 574 00:44:33,462 --> 00:44:37,965 I think you might have a penchant for self-pity. 575 00:44:38,676 --> 00:44:42,512 And right now I need you to be strong so that I can do my job. 576 00:44:45,557 --> 00:44:48,810 You have developed some sort of selective deafness. 577 00:44:49,728 --> 00:44:52,355 You used to not be such a chicken shit, I swear. 578 00:44:56,944 --> 00:44:59,112 Even your mom thinks you're a ball-buster. 579 00:45:09,081 --> 00:45:10,957 Tell the girls, dinner. 580 00:45:17,047 --> 00:45:18,464 Mmm. 581 00:45:25,097 --> 00:45:27,807 You don't have a mommy or daddy anymore. 582 00:45:28,016 --> 00:45:30,309 Yeah, they just died in an accident. 583 00:45:31,353 --> 00:45:32,437 How? 584 00:45:32,855 --> 00:45:34,981 In a car accident. Someone... 585 00:45:35,065 --> 00:45:37,608 Dinnertime, kids. Go to the kitchen. 586 00:45:38,402 --> 00:45:39,944 Are you coming? 587 00:45:40,362 --> 00:45:42,655 - Yeah, of course. I'm starving. - Really? 588 00:45:43,365 --> 00:45:44,824 Yeah, really. 589 00:45:45,325 --> 00:45:46,409 Good. 590 00:46:00,716 --> 00:46:03,468 You know, I think about my daughter now. 591 00:46:05,345 --> 00:46:06,721 And what... 592 00:46:08,265 --> 00:46:10,016 What she was spared. 593 00:46:13,687 --> 00:46:15,730 Sometimes I feel grateful. 594 00:46:21,695 --> 00:46:27,450 Doctors said she didn't feel a thing, went straight into a coma. 595 00:46:29,369 --> 00:46:31,496 And then, somewhere in that 596 00:46:32,831 --> 00:46:35,541 blackness, she slipped off into another 597 00:46:37,044 --> 00:46:38,461 deeper kind. 598 00:46:44,218 --> 00:46:46,844 Isn't that a beautiful way to go out? 599 00:46:49,389 --> 00:46:50,765 Painlessly. 600 00:46:52,392 --> 00:46:54,018 As a happy child. 601 00:46:56,355 --> 00:46:57,605 Hmm. 602 00:47:01,068 --> 00:47:05,530 Yeah, trouble with dying later is you've already grown up. 603 00:47:06,490 --> 00:47:08,741 Damage is done. It's too late. 604 00:47:10,786 --> 00:47:12,036 You got kids? 605 00:47:13,997 --> 00:47:14,997 Mmm. 606 00:47:17,543 --> 00:47:21,921 I think of the hubris it must take to 607 00:47:23,674 --> 00:47:29,262 yank a soul out of nonexistence into this meat. 608 00:47:31,974 --> 00:47:35,685 And to force a life into this thresher. 609 00:47:40,357 --> 00:47:42,608 And as for my daughter, she, uh... 610 00:47:44,736 --> 00:47:48,906 she spared me the sin of being a father. 611 00:47:50,450 --> 00:47:53,327 Hi, Cathleen, you little vixen. 612 00:47:54,496 --> 00:47:57,123 - Any chance of some coffee? - Of course. 613 00:47:57,332 --> 00:47:58,457 Okay. 614 00:47:58,834 --> 00:48:00,459 Who are these guys? 615 00:48:00,544 --> 00:48:02,670 Some assholes Quesada brought in. 616 00:48:02,754 --> 00:48:04,297 Coffee on its way. 617 00:48:04,381 --> 00:48:05,923 - Hey, morning, Marty. - Hey. 618 00:48:06,008 --> 00:48:08,801 Major's introducing me to the new flying squad. 619 00:48:09,344 --> 00:48:11,971 You know Mark Daughtry, Ted Bertrand. 620 00:48:12,347 --> 00:48:13,639 Daughtry. 621 00:48:13,724 --> 00:48:14,765 Ted. 622 00:48:14,850 --> 00:48:17,101 - Jimmy Dufrene. - Jimmy Dufrene. 623 00:48:17,603 --> 00:48:18,936 What's up? 624 00:48:19,146 --> 00:48:22,565 We've been tasked with investigating crimes with possible occult links. 625 00:48:22,649 --> 00:48:26,235 There's been a rash of animal mutilations, cemeteries defiled. 626 00:48:26,320 --> 00:48:28,070 And they want to see what we have on the Lange case. 627 00:48:28,155 --> 00:48:29,196 Uh-huh. 628 00:48:29,281 --> 00:48:33,367 Well, this task force is important to the commander and to the governor's office. 629 00:48:33,452 --> 00:48:36,162 You know, a lot of people are concerned about it. 630 00:48:36,413 --> 00:48:38,164 You know, me, I don't see the connection 631 00:48:38,248 --> 00:48:41,083 between two dead cats and a murdered woman. 632 00:48:41,960 --> 00:48:43,252 But then, I'm from Texas. 633 00:48:46,173 --> 00:48:47,590 We're not stepping on your toes, Marty. 634 00:48:47,674 --> 00:48:50,426 We just got the mandate. We got to compare notes with what you got. 635 00:48:50,510 --> 00:48:51,594 Yeah. 636 00:48:51,678 --> 00:48:53,763 - Here you are, Detective. - No. Thanks, Cathleen. 637 00:48:53,847 --> 00:48:54,931 You got it. 638 00:48:55,015 --> 00:48:56,015 Xerox all you want. 639 00:48:57,684 --> 00:48:59,894 Make you feel like good cops. 640 00:49:08,236 --> 00:49:09,987 You two, my office. 641 00:49:12,699 --> 00:49:15,868 Cohle, we got a new rule around here, especially for you. 642 00:49:16,203 --> 00:49:20,206 You got an opinion about anything, you hold on to it. 643 00:49:21,083 --> 00:49:26,128 You hold on to it or you tell it to Marty. Otherwise, button your big, fat mouth. 644 00:49:27,214 --> 00:49:29,632 However smart you are, you're not as smart as you think. 645 00:49:29,716 --> 00:49:31,384 Are you serious, boss? 646 00:49:32,928 --> 00:49:37,139 This God-bothering shit, it's a political circle-jerk. You know this. 647 00:49:37,224 --> 00:49:39,225 Is this a place you live? 648 00:49:39,893 --> 00:49:41,394 Where are you, huh? 649 00:49:41,770 --> 00:49:45,398 You had anything in the last weeks? You got a suspect? 650 00:49:45,482 --> 00:49:48,651 Give us some more guys to follow up KAs, track records. 651 00:49:48,735 --> 00:49:52,238 No, our bosses don't want you at all, you understand? 652 00:49:52,322 --> 00:49:53,948 I don't want you. 653 00:49:54,241 --> 00:49:57,910 You are upright only by the grace of this man's reputation. 654 00:49:58,286 --> 00:49:59,412 Goddamn, Cohle. 655 00:49:59,496 --> 00:50:02,707 How many ways are there for me to say, "Shut the fuck up"? 656 00:50:05,377 --> 00:50:07,962 I mean, we work under command, right? 657 00:50:08,463 --> 00:50:12,299 Now, our betters want a public, high-profile show of response. 658 00:50:13,510 --> 00:50:18,472 Shit, I got a state senator, he's trying to label Satanic graffiti as a hate crime. 659 00:50:18,557 --> 00:50:21,517 That has nothing to do with our DB, and that's the fact of it. 660 00:50:21,601 --> 00:50:24,854 Okay, okay. Fine. Let's say that's true, all right? 661 00:50:25,522 --> 00:50:28,983 Let's say that you guys get the case all to yourselves. 662 00:50:29,151 --> 00:50:31,861 You ever solve a murder been in the red more than a week? 663 00:50:32,112 --> 00:50:33,195 You ever clear one 664 00:50:33,280 --> 00:50:35,740 where two rounds of questions didn't hand you the fucking answer? 665 00:50:35,824 --> 00:50:38,409 Oh, come on. - No, no, you got leads, you got a timeline. 666 00:50:38,493 --> 00:50:39,702 You know what I got? 667 00:50:39,786 --> 00:50:42,872 I got a whodunit, where my two detectives are stalling, 668 00:50:42,956 --> 00:50:46,125 and I got a brand-new task force wants to take it off our hands. 669 00:50:46,376 --> 00:50:49,336 - We have a lead, boss. - Oh, for Christ's sake. Fuck off, Cohle. 670 00:50:53,467 --> 00:50:54,633 Christ. 671 00:50:56,511 --> 00:50:58,054 It's your call. 672 00:50:59,139 --> 00:51:00,723 You want to dump this one off? 673 00:51:00,974 --> 00:51:04,185 You ought to think about it, given the spotlight. 674 00:51:04,269 --> 00:51:07,897 You know, Teddy Bertrand's a good detective. You know him. 675 00:51:10,901 --> 00:51:12,985 Well, you're a smartass with your mouth shut. 676 00:51:14,321 --> 00:51:17,239 I was just gonna say we've got a lead on a church. 677 00:51:17,324 --> 00:51:19,909 Our vic was spending a lot of time there. 678 00:51:19,993 --> 00:51:22,578 That's where we were headed. It could be the break we need. 679 00:51:22,662 --> 00:51:27,792 Inside, whatever they're putting over you, how much more time could you get us? 680 00:51:28,085 --> 00:51:29,376 Right now, it's up for discussion. 681 00:51:29,461 --> 00:51:32,838 But, you know, Tuttle's lighting a fire under this. 682 00:51:32,923 --> 00:51:34,590 Without a suspect, 683 00:51:35,175 --> 00:51:38,844 they're just gonna stop asking questions, Marty, and they're gonna give orders. 684 00:51:38,929 --> 00:51:40,346 That's that. 685 00:51:41,223 --> 00:51:43,349 Give us the rest of the month 686 00:51:43,433 --> 00:51:47,269 before they lump it into whatever the play is with the task force, yeah? 687 00:51:50,190 --> 00:51:51,440 I'll try. 688 00:51:52,484 --> 00:51:54,944 Two weeks, and then you two start catching again. 689 00:51:55,028 --> 00:51:56,112 Yeah. 690 00:51:59,908 --> 00:52:01,158 Let's cut to the point. 691 00:52:01,368 --> 00:52:02,827 As the crow flies, 692 00:52:02,911 --> 00:52:07,206 y'all are wanting to ask about that big throw-down in the woods, yeah? 693 00:52:07,749 --> 00:52:10,793 Eventually, sure. Right now, we're just trying to track the case. 694 00:52:10,877 --> 00:52:13,129 How Cohle worked it, especially. 695 00:52:16,216 --> 00:52:19,426 Which indicates you think I'm too thick to realize 696 00:52:19,970 --> 00:52:22,763 that y'all are trying to jam somebody up. 697 00:52:23,682 --> 00:52:25,766 You're on to something new. 698 00:52:28,395 --> 00:52:31,063 So Cohle didn't want to give it to the task force. 699 00:52:31,898 --> 00:52:33,023 Did you? 700 00:52:37,612 --> 00:52:40,114 No, I did not. 701 00:52:50,292 --> 00:52:53,377 It don't make sense. There is nothing out here. 702 00:52:55,755 --> 00:52:59,466 According to this map, it should be within these few miles. 703 00:53:03,430 --> 00:53:08,601 Well, ahem, I guess if it's one of those tent revival places, they move around. 704 00:53:09,603 --> 00:53:10,728 Yeah. 705 00:53:11,521 --> 00:53:13,147 Tents usually do. 706 00:53:15,692 --> 00:53:18,777 There's no date on this flyer, which is strange. 707 00:53:24,910 --> 00:53:26,118 There's something up there. 708 00:54:14,751 --> 00:54:18,712 Wait, wait, back up. Are you saying you hallucinated on the job? 709 00:54:18,797 --> 00:54:19,797 Mmm. 710 00:54:20,590 --> 00:54:24,677 No. I mean, I could always tell what was real or what wasn't, you know. 711 00:54:24,761 --> 00:54:28,222 So when I'd see things, fuck, man, I'd just roll with it. 712 00:54:29,140 --> 00:54:30,516 You still see things? 713 00:54:32,269 --> 00:54:33,310 No. 714 00:54:35,897 --> 00:54:40,818 No, they stopped altogether after I was clean a couple years. 715 00:54:41,778 --> 00:54:43,779 No numbers on this place. 716 00:54:45,573 --> 00:54:48,325 Fire must have happened a long time ago. 717 00:55:21,067 --> 00:55:23,652 Okay. Place is trashed. 718 00:55:25,238 --> 00:55:27,406 This ain't no kind of anything. 719 00:55:32,495 --> 00:55:34,747 Yeah, back then, the visions. 720 00:55:36,583 --> 00:55:40,294 Yeah, most of the time, I was convinced, shit, I'd lost it. 721 00:55:42,380 --> 00:55:43,547 Marty. 722 00:55:58,646 --> 00:56:00,856 But there were other times, 723 00:56:07,447 --> 00:56:11,450 I thought I was mainlining the secret truth of the universe. 51655

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.